diff options
author | sgiehl <stefan@piwik.org> | 2014-09-07 01:10:11 +0400 |
---|---|---|
committer | sgiehl <stefan@piwik.org> | 2014-09-07 01:10:11 +0400 |
commit | b0bf337d8dd7407385fe794d7b2b44219b0b20aa (patch) | |
tree | 2e702bfa4c0abe02c82910d0a3de1a851a1473c1 /lang | |
parent | 636e80c13960decce5953022e441c6a4c23200b7 (diff) |
language update refs #3430
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/cs.json | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/lang/cs.json b/lang/cs.json index 7fccf65c86..2aa35778cc 100644 --- a/lang/cs.json +++ b/lang/cs.json @@ -10,12 +10,12 @@ "Add": "Přidat", "AfterEntry": "Po vložení dne", "All": "Vše", - "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Spouštět archovování když jsou hlášení prohlížena ve Web prohlížeči", + "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Povolit spouštění archivování, když jsou hlášení prohlížena ve Webovém prohlížeči", "AllWebsitesDashboard": "Nástěnka pro všechny weby", "And": "a", "API": "API", - "ApplyDateRange": "Aplikovat vybraný rozsah", - "ArchivingInlineHelp": "Pro web stránky se střední, nebo vysokou návštěvností je doporučeno zakázat archivování Piwiku z web prohlížeče. Místo toho doporučujeme vytvoření úlohy pro cron", + "ApplyDateRange": "Použít vybraný rozsah", + "ArchivingInlineHelp": "Pro web stránky se střední nebo vysokou návštěvností je doporučeno zakázat archivování Piwiku z webového prohlížeče. Místo toho doporučujeme vytvoření úlohy pro cron", "ArchivingTriggerDescription": "Doporučeno pro větší instalace Piwiku, potřebujete %snastavit cron úlohu%s na automatické spracování hlášení.", "AuthenticationMethodSmtp": "Autentizační metoda SMTP", "AverageOrderValue": "Průměrná hodnota objednávky", @@ -23,12 +23,12 @@ "AverageQuantity": "Průměrné množství", "BackToPiwik": "Zpět do Piwiku", "Broken": "Rozbité", - "BrokenDownReportDocumentation": "Je členěn do různých hlášení, která jsou zobrazena dolní části stránky. Vybraný graf můžete zvětšit tak, že na něj kliknete.", + "BrokenDownReportDocumentation": "Je členěn do různých hlášení, která jsou zobrazena v dolní části stránky. Vybraný graf můžete zvětšit tak, že na něj kliknete.", "Cancel": "Zrušit", "CannotUnzipFile": "Nelze rozbalit soubor %1$s: %2$s", "ChangePassword": "Změnit heslo", - "ChangeTagCloudView": "Všimněte si, že můžete zobrazit hlášení jinak, než jako tag cloud. Pro změnu zobrazení použíjte ovládací prvky pod ním.", - "ChooseDate": "Vyber datum", + "ChangeTagCloudView": "Všimněte si, že můžete zobrazit hlášení jinak, než jako tag cloud. Pro změnu zobrazení použijte ovládací prvky pod ním.", + "ChooseDate": "Zvolte datum", "ChooseLanguage": "Zvolte jazyk", "ChoosePeriod": "Zvolte období", "ChooseWebsite": "Zvolte web", @@ -37,51 +37,51 @@ "ClickToChangePeriod": "Klikni znovu pro změnu období.", "Close": "Zavřít", "ColumnActionsPerVisit": "Akcí za návštěvu", - "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Průměrní počet akcí (zobrazení stránek, stažení nebo externích odkazů) za návštěvu.", - "ColumnAverageGenerationTime": "Průměrný generovaný čas", + "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Průměrný počet akcí (zobrazení stránek, stažení nebo externích odkazů) za návštěvu.", + "ColumnAverageGenerationTime": "Průměrný čas generování", "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Průměrný čas, za který byla stránka vygenerována. Toto měření zahrnuje čas, který potřeboval server k vygenerování stránky plus čas, který potřeboval klient k jejímu stažení. Kratší průměrný čas znamená rychlejší stránku.", - "ColumnAverageTimeOnPage": "Přůměrně času na stránce", - "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Průměrný celkový čas strávený na stránce (pouze konkrétní stránky),", + "ColumnAverageTimeOnPage": "Průměrný čas na stránce", + "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Průměrný celkový čas strávený na stránce (pouze konkrétní stránky, ne celý web).", "ColumnAvgTimeOnSite": "Průměrně času na stránkách", "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Průměrná doba jedné návštěvy", "ColumnBounceRate": "Odchozí frekvence", "ColumnBounceRateDocumentation": "Procento návštěv, které měly jedno zobrazení. To znamená návštěvníci, kteří po zobrazení stránky okamžitě odešli.", "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Procento návštěv, které začaly a skončily touto stránkou", "ColumnBounces": "Ihned odchozí", - "ColumnBouncesDocumentation": "Počet návštěv, které začaly a skončily na touto stránkou. To znamená, kteří navštívily jen tuto stránku.", + "ColumnBouncesDocumentation": "Počet návštěv, které začaly a skončily na této stránce. To znamená, kteří navštívily jen tuto stránku.", "ColumnConversionRate": "Frekvence konverzí", - "ColumnConversionRateDocumentation": "Procento návštěv, které provedli konverzi Cíle,", + "ColumnConversionRateDocumentation": "Procento návštěv, které provedly konverzi Cíle.", "ColumnDestinationPage": "Cílová stránka", "ColumnEntrances": "Vstupy", - "ColumnEntrancesDocumentation": "Počet návštěvníků, kteří započali návštěvu touto stránkovu.", + "ColumnEntrancesDocumentation": "Počet návštěvníků, kteří započali návštěvu touto stránkou.", "ColumnExitRate": "Frekvence odchodů", "ColumnExitRateDocumentation": "Procentuální vyjádření těch, kteří opustili tuto stránku po jejím zobrazení.", "ColumnExits": "Odchody", - "ColumnExitsDocumentation": "Počet návštěv, které skončily touto stránkovu.", + "ColumnExitsDocumentation": "Počet návštěv, které skončily touto stránkou.", "ColumnGenerationTime": "Čas generování", "ColumnKeyword": "Klíčové slovo", "ColumnLabel": "Popisek", "ColumnMaxActions": "Maximální počet akcí při jedné návštěvě", "ColumnNbActions": "Akce", - "ColumnNbActionsDocumentation": "Počet akcí Vašich návstěvníků. Akcí se rozumí zobrazení stránky, stažení a kliknutí na externí odkazy.", + "ColumnNbActionsDocumentation": "Počet akcí Vašich návštěvníků. Akcí se rozumí zobrazení stránky, stažení a kliknutí na externí odkazy.", "ColumnNbUniqVisitors": "Jedineční návštěvníci", "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Počet neduplicitních návštěvníků, kteří navštívili vaše stránky. Každý návštěvník je počítán pouze jednou, ikdyž třeba přišel několikrát za den.", "ColumnNbVisits": "Návštěv", - "ColumnNbVisitsDocumentation": "Pokud návštěvník přijde na vaše stránky poprvé, nebo po třiceti minutách, je tato návštěva započítána jako nová.", + "ColumnNbVisitsDocumentation": "Pokud návštěvník přijde na vaše stránky poprvé nebo po třiceti minutách, je tato návštěva započítána jako nová.", "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Procento návštěv, které začaly touto stránkou a ihned ji opustili.", "ColumnPageviews": "Zobrazení stránek", - "ColumnPageviewsDocumentation": "Počet navštívení této stránky.", + "ColumnPageviewsDocumentation": "Počet návštěv této stránky.", "ColumnPercentageVisits": "% návštěv", "ColumnRevenue": "Příjem", "ColumnSumVisitLength": "Celkový čas strávený návštěvníky (v sekundách)", "ColumnTotalPageviews": "Celkem zobrazených stránek", - "ColumnUniqueEntrances": "Unikátních navštívení stránky", + "ColumnUniqueEntrances": "Unikátních vstupů", "ColumnUniqueExits": "Unikátních opuštění stránky", "ColumnUniquePageviews": "Jedinečná zobrazení stránek", "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Počet návštěvníků, kteří navštívily tuto stránku. Pokud byla tato stránka navštívena několikrát, návštěva je započítána jen jednou.", "ColumnValuePerVisit": "Hodnota za návštěvu", "ColumnViewedAfterSearch": "Kliknuto ve výsledcích vyhledávání", - "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "ePočet návštěv této stránky poté, co návštěvník provedl vyhledávání a kliknul na tuto stránku.", + "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Počet návštěv této stránky poté, co návštěvník provedl vyhledávání a kliknul na tuto stránku.", "ColumnVisitDuration": "Doba návštěvy (v sekundách)", "ColumnVisitsWithConversions": "Návštěvy s přechodem", "ConfigFileIsNotWritable": "Konfigurační soubor Piwiku %s není zapisovatelný, některé změny nebudou uloženy. %s Prosím upravte oprávnění ke konfiguračnímu souboru", @@ -121,15 +121,15 @@ "Desktop": "Desktop", "Details": "Detaily", "Discount": "Sleva", - "DisplaySimpleTable": "Zobrazit jednotuchou tabulku", + "DisplaySimpleTable": "Zobrazit jednoduchou tabulku", "DisplayTableWithGoalMetrics": "Zobrazit tabulku s měřením cílů", "DisplayTableWithMoreMetrics": "Zobrazit tabulku s více měřeními", "Documentation": "Dokumentace", "Donate": "Přispějte", "Done": "Hotovo", "Download": "Stáhnout", - "DownloadFail_FileExists": "Sobor %s již existuje!", - "DownloadFail_FileExistsContinue": "Pokus o pokračování stahování %s, ale celý stažený soubor už existuje!", + "DownloadFail_FileExists": "Soubor %s již existuje!", + "DownloadFail_FileExistsContinue": "Pokus o pokračování stahování %s, ale celý stažený soubor již existuje!", "DownloadFail_HttpRequestFail": "Nepodařilo se stáhnout soubor. Něco může být v nepořádku se stránkou, z níž byl soubor stahován. Můžete to zkusit později nebo můžete soubor stáhnout sami.", "DownloadFullVersion": "%1$sStáhnout%2$s plnou verzi! Podívejte se na %3$s", "DownloadPleaseRemoveExisting": "Pokud to chcete nahradit, odstraňte stávající soubor.", @@ -138,7 +138,7 @@ "EcommerceVisitStatusDesc": "Stav elektronického obchodu na konci návštěvy", "EcommerceVisitStatusEg": "Například pro výběr všech návštěv, které obsahují elektronickou objednávku, API požadavek by byl %s", "Edit": "Upravit", - "EncryptedSmtpTransport": "Zadejte šifrování transportvní vrsty vyžadované vaším SMTP serverem.", + "EncryptedSmtpTransport": "Zadejte šifrování transportní vrstvy vyžadované vaším SMTP serverem.", "EnglishLanguageName": "Czech", "Error": "Chyba", "ErrorRequest": "Ajaj! Při požadavku došlo k chybě. Na serveru mohlo dojít k dočasnému problému, nebo jste požádali o hlášení s příliš mnoha daty. Prosím, zkuste to znovu. Pokud se bude problém opakovat, %skontaktujte svého administrátora Piwiku%s.", @@ -150,7 +150,7 @@ "ExceptionFileIntegrity": "Test integrity selhal: %s", "ExceptionFilesizeMismatch": "Nesouhlasí velikost souboru: %1$s (očekávaná délka: %2$s, nalezeno: %3$s)", "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Vaše %1$s verze klienta je %2$s tato je ale nekompatibilní se serverem %3$s.", - "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Agregovaný formát hlášený %s není platný. Zkuste místo toho nějaký z %s.", + "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Agregovaný formát hlášení %s není platný. Zkuste místo toho nějaký z %s.", "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Dnešní doba života archivu musí být číslo větší než nula", "ExceptionInvalidDateFormat": "Formát data musí být: %s nebo klíčové slovo podporované funkcí %s (více informací viz %s)", "ExceptionInvalidDateRange": "Datum '%s' není v platném rozmezí. Může mít následující formát: %s.", @@ -233,7 +233,7 @@ "LongMonth_7": "Červenec", "LongMonth_8": "Srpen", "LongMonth_9": "Září", - "MainMetrics": "Vlastní měření", + "MainMetrics": "Hlavní metriky", "Matches": "Shody", "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Pro weby se středním, nebo velkým provozem doporučujeme zpracovat dnešní hlášení každou půlhodinu (%s vteřin), nebo každou hodinu (%s vteřin)", "Metadata": "Meta data", @@ -314,14 +314,14 @@ "Plugins": "Zásuvné moduly", "PoweredBy": "Běží na", "Previous": "Předchozí", - "PreviousDays": "předešlých %s dní (kromě dneška)", + "PreviousDays": "předešlých %s dnů (kromě dneška)", "PreviousDaysShort": "Předchozích %s dnů", "Price": "Cena", "ProductConversionRate": "Konverzní poměr", "ProductRevenue": "Hodnota produktu", "PurchasedProducts": "Zakoupené produkty", "Quantity": "Množství", - "RangeReports": "Upravit rozmezí dní", + "RangeReports": "Vlastní rozsahy dat", "ReadThisToLearnMore": "%1$sPokud se chcete dozvědět více, přečtěte si toto.%2$s", "Recommended": "(doporučuje se)", "RecordsToPlot": "Záznamy k vykreslení", @@ -375,7 +375,7 @@ "ShortMonth_8": "Srp", "ShortMonth_9": "Zář", "Show": "zobrazit", - "SingleWebsitesDashboard": "Nástěnka jedněch stránek", + "SingleWebsitesDashboard": "Nástěnka pro jedny stránek", "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Pro weby s malým provozem můžete ponechat výchozích %s sekund a uvidíte všechna hlášení v reálném čase", "SmtpEncryption": "SMTP šifrování", "SmtpPassword": "Heslo SMTP", @@ -411,9 +411,9 @@ "View": "Zobrazit", "ViewDocumentationFor": "Zobrazit dokumentaci pro %1$s", "Visit": "Návštěva", - "VisitConvertedGoal": "Návštěva, která převedla alespoň jeden Cíl.", - "VisitConvertedGoalId": "Návštěva, která převedla konkrétní ID Cíl.", - "VisitConvertedNGoals": "Návstěva převedla %s Cílů.", + "VisitConvertedGoal": "Návštěva, která provedla alespoň jednu konverzi Cíle.", + "VisitConvertedGoalId": "Návštěva, která provedla konverzi konkrétního ID Cíle.", + "VisitConvertedNGoals": "Návštěva provedla %s konverzí Cílůb.", "VisitDuration": "Průměrná doba trvání návštěv (v sekundách)", "Visitor": "Návštěvník", "VisitorID": "ID návštěvníka", @@ -421,7 +421,7 @@ "Visitors": "Návštěvníci", "VisitsWith": "Návštěv s %s", "VisitType": "Typ návštěvníka", - "VisitTypeExample": "Například pro výběr všech návštěvníků, kteří se vrátili na stránky včetně těch, co si v předcchozích návštěvách něco koupili, API požadavek by obsahoval %s", + "VisitTypeExample": "Například pro výběr všech návštěvníků, kteří se vrátili na stránky včetně těch, co si v předcchozích návštěvách něco koupili, by API požadavek obsahoval %s", "Warning": "Varování", "WarningFileIntegrityNoManifest": "Test integrity nemůže být proveden z důvodů chybějícího souboru manifest.inc.php.", "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Pokud nasazujete Piwik z Gitu, pak je tato zpráva normální.", |