Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate (bot) <hosted@weblate.org>2021-09-03 11:13:13 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2021-09-03 11:13:13 +0300
commit627c9e6484d0dc3819c32d2ee05bcb010bcc9982 (patch)
treea7655424c438ebafa2f7e69e60ce057e00bab60b /plugins/ScheduledReports
parent61fffbd445e5904d656f0acd46597c31d3c9b6e7 (diff)
Translations update from Weblate (#17951)
* Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 54.0% (53 of 98 strings) Translation: Matomo/Plugin CoreUpdater Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-coreupdater/bg/ [ci skip] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 76.8% (475 of 618 strings) Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/bg/ [ci skip] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Пламен <plamen_mbx@yahoo.com> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Co-authored-by: Пламен <plamen_mbx@yahoo.com>
Diffstat (limited to 'plugins/ScheduledReports')
-rw-r--r--plugins/ScheduledReports/lang/el.json38
-rw-r--r--plugins/ScheduledReports/lang/fr.json37
2 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/plugins/ScheduledReports/lang/el.json b/plugins/ScheduledReports/lang/el.json
index affca55be7..620f3468a5 100644
--- a/plugins/ScheduledReports/lang/el.json
+++ b/plugins/ScheduledReports/lang/el.json
@@ -16,49 +16,49 @@
"EmailReports": "Αναφορές Αλληλογραφίας",
"EmailSchedule": "Προγραμματισμός Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας",
"EvolutionGraph": "Προβολή Ιστορικών Διαγραμμάτων για τις κορυφαίες %s τιμές",
+ "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζουν την εξέλιξη για %1$sκάθε ημέρα%2$s τις τελευταίες %3$s",
+ "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζουν την εξέλιξη τις τελευταίες Ν %s",
"FrontPage": "Εξώφυλλο",
- "PersonalEmailReports": "Προσωπικές Αναφορές με E-mail",
"MonthlyScheduleHelp": "Μηνιαίος προγραμματισμός: η αναφορά θα αποσταλεί την πρώτη μέρα κάθε μήνα.",
"MustBeLoggedIn": "Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να δημιουργήσετε και να προγραμματίσετε προσαρμοσμένες αναφορές.",
"NoRecipients": "Αυτή η αναφορά δεν έχει παραλήπτες",
+ "NoSubscriptionFound": "Δε βρέθηκε εγγραφή. Ενδέχεται να μην είχατε εγγραφή στην αναφορά ή αυτή να διαγράφηκε.",
+ "NoTokenProvided": "Δε δόθηκε τεκμήριο αυθεντικοποίησης στη διεύθυνση URL",
"Pagination": "Σελίδα %1$s από %2$s",
+ "PersonalEmailReports": "Προσωπικές Αναφορές με E-mail",
"PiwikReports": "Αναφορές Matomo",
"PleaseFindAttachedFile": "Βρείτε την %1$s αναφορά σας για %2$s στο συνημμένο αρχείο.",
- "SentFromX": "Στάλθηκε από %s.",
"PleaseFindBelow": "Βρείτε παρακάτω την αναφορά %1$s για το %2$s.",
"PluginDescription": "Δημιουργεί προσαρμοσμένες αναφορές και τις προγραμματίζει για καθημερινή, εβδομαδιαία ή μηνιαία αναφορά σε ένα ή περισσότερα άτομα. Υποστηρίζονται αρκετοί τύποι αναφορών (html, pdf, csv, εικόνες).",
"ReportFormat": "Μορφή Αναφοράς",
"ReportHour": "Αποστολή αναφοράς στις %s",
"ReportHourWithUTC": "%s ώρα UTC",
"ReportIncludeNWebsites": "Η αναφορά θα περιλαμβάνει βασικές μετρήσεις για όλες τις ιστοσελίδες που έχουν τουλάχιστον μια επίσκεψη (από τις συνολικά %s διαθέσιμες ιστοσελίδες).",
- "ReportSent": "Η αναφορά στάλθηκε.",
- "ReportsIncluded": "Συμπερίληψη στατιστικών",
+ "ReportPeriod": "Περίοδος Αναφοράς",
+ "ReportPeriodHelp": "Η περίοδος των δεδομένων που καλύπτει η αναφορά. Εξ' ορισμού είναι ίδιο με το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, έτσι αν η αναφορά αποστέλλεται εβδομαδιαία, θα περιέχει πληροφορίες σχετικά με την τελευταία εβδομάδα.",
+ "ReportPeriodHelp2": "Μπορείτε να το αλλάξετε αν θέλετε να βλέπετε διαφορετική πληροφορία και παράλληλα να διατηρείτε το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας. Για παράδειγμα, αν το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας είναι εβδομαδιαίο και η περίοδος αναφοράς είναι 'ημέρα', θα έχετε πληροφορία σχετικά με την τελευταία ημέρα της τελευταίας εβδομάδας.",
+ "ReportSent": "Η αναφορά στάλθηκε",
"ReportType": "Αποστολή αναφοράς μέσω",
+ "ReportUnsubscribe": "Διαγραφή από μια αναφορά",
"ReportUpdated": "Η αναφορά ενημερώθηκε",
- "Segment_Deletion_Error": "Δεν είναι δυνατό να διαγραφεί το τμήμα ή να γίνει αόρατο σε άλλους χρήστες επειδή χρησιμοποιείται για τη δημιουργία των αναφορών ηλ. ταχυδρομείου %s. Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι αφού αφαιρέσετε το τμήμα αυτό από την αναφορά.",
- "Segment_Help": "Μπορείτε να επιλέξετε κάποιο υπάρχον προσαρμοσμένο τμήμα που θα εφαρμοστεί στα δεδομένα σε αυτή την αναφορά e-mail. Μπορείτε να δημιουργήσετε ή τροποποιήσετε προσαρμοσμένα τμήματα στον πίνακα ελέγχου σας %1$s(κάντε κλικ για άνοιγμα)%2$s, μετά κλικ στο πλήκτρο \"%3$s\" και μετά \"%4$s\".",
+ "ReportsIncluded": "Συμπερίληψη στατιστικών",
"SegmentAppliedToReports": "Το τμήμα '%s' εφαρμόζεται στις αναφορές.",
"SegmentDeleted": "Το τμήμα διαγράφηκε",
+ "Segment_Deletion_Error": "Δεν είναι δυνατό να διαγραφεί το τμήμα ή να γίνει αόρατο σε άλλους χρήστες επειδή χρησιμοποιείται για τη δημιουργία των αναφορών ηλ. ταχυδρομείου %s. Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι αφού αφαιρέσετε το τμήμα αυτό από την αναφορά.",
+ "Segment_Help": "Μπορείτε να επιλέξετε κάποιο υπάρχον προσαρμοσμένο τμήμα που θα εφαρμοστεί στα δεδομένα σε αυτή την αναφορά e-mail. Μπορείτε να δημιουργήσετε ή τροποποιήσετε προσαρμοσμένα τμήματα στον πίνακα ελέγχου σας %1$s(κάντε κλικ για άνοιγμα)%2$s, μετά κλικ στο πλήκτρο \"%3$s\" και μετά \"%4$s\".",
"SendReportNow": "Αποστολή Αναφοράς τώρα",
"SendReportTo": "Αποστολή αναφοράς σε",
+ "SentFromX": "Στάλθηκε από %s.",
"SentToMe": "Αποστολή σε μένα",
+ "SuccessfullyUnsubscribed": "Έχετε διαγραφεί από την αναφορά %1$s με επιτυχία.",
"TableOfContent": "Λίστα αναφορών",
"ThereIsNoReportToManage": "Δεν υπάρχει αναφορά για τη διαχείριση της ιστοσελίδας %s",
"TopLinkTooltip": "Δημιουργία Αναφορών Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας για να λάβετε στατιστικά Matomo που θα παραδίδονται στο ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο ή στη διεύθυνση των πελατών σας αυτόματα!",
"TopOfReport": "Επιστροφή στην κορυφή",
- "UpdateReport": "Ενημέρωση Αναφοράς",
- "WeeklyScheduleHelp": "Εβδομαδιαίος προγραμματισμός: η αναφορά θα αποσταλεί την Δευτέρα κάθε εβδομάδας.",
"Unsubscribe": "Διαγραφή",
- "ReportUnsubscribe": "Διαγραφή από μια αναφορά",
- "UnsubscribeReportConfirmation": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την διαγραφή από την αναφορά %1$s;",
- "SuccessfullyUnsubscribed": "Έχετε διαγραφεί από την αναφορά %1$s με επιτυχία.",
"UnsubscribeFooter": "Για να διαγραφείτε από αυτή την αναφορά ακολουθήστε τον εξής σύνδεσμο: %1$s",
- "NoTokenProvided": "Δε δόθηκε τεκμήριο αυθεντικοποίησης στη διεύθυνση URL",
- "NoSubscriptionFound": "Δε βρέθηκε εγγραφή. Ενδέχεται να μην είχατε εγγραφή στην αναφορά ή αυτή να διαγράφηκε.",
- "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζουν την εξέλιξη για %1$sκάθε ημέρα%2$s τις τελευταίες %3$s",
- "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζουν την εξέλιξη τις τελευταίες Ν %s",
- "ReportPeriod": "Περίοδος Αναφοράς",
- "ReportPeriodHelp": "Η περίοδος των δεδομένων που καλύπτει η αναφορά. Εξ' ορισμού είναι ίδιο με το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, έτσι αν η αναφορά αποστέλλεται εβδομαδιαία, θα περιέχει πληροφορίες σχετικά με την τελευταία εβδομάδα.",
- "ReportPeriodHelp2": "Μπορείτε να το αλλάξετε αν θέλετε να βλέπετε διαφορετική πληροφορία και παράλληλα να διατηρείτε το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας. Για παράδειγμα, αν το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας είναι εβδομαδιαίο και η περίοδος αναφοράς είναι 'ημέρα', θα έχετε πληροφορία σχετικά με την τελευταία ημέρα της τελευταίας εβδομάδας."
+ "UnsubscribeReportConfirmation": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την διαγραφή από την αναφορά %1$s;",
+ "UpdateReport": "Ενημέρωση Αναφοράς",
+ "WeeklyScheduleHelp": "Εβδομαδιαίος προγραμματισμός: η αναφορά θα αποσταλεί την Δευτέρα κάθε εβδομάδας."
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/ScheduledReports/lang/fr.json b/plugins/ScheduledReports/lang/fr.json
index e68d23580d..9e427a40a3 100644
--- a/plugins/ScheduledReports/lang/fr.json
+++ b/plugins/ScheduledReports/lang/fr.json
@@ -16,48 +16,49 @@
"EmailReports": "Rapports e-mail",
"EmailSchedule": "Planification courriel",
"EvolutionGraph": "Afficher les graphiques historiques pour les plus hautes %s valeurs",
+ "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Les graphiques d'évolution pour %1$s chaque jour %2$s dans le/la dernier(e) %3$s",
+ "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Les graphiques d'évolution affichent une évolution depuis le dernier N %s",
"FrontPage": "Première page",
- "PersonalEmailReports": "Rapport Courriel Personnalisé",
"MonthlyScheduleHelp": "Planification mensuelle : le rapport sera envoyé le premier jour de chaque mois.",
"MustBeLoggedIn": "Vous devez être connecté pour créer et planifier des rapports personnalisés.",
"NoRecipients": "Ce rapport n'a aucun destinataire",
+ "NoSubscriptionFound": "Aucun abonnement trouvé. Peut-être que l'abonnement a déjà été annulé ou bien le rapport supprimé.",
+ "NoTokenProvided": "Aucun jeton n'a été fourni dans l'URL",
"Pagination": "Page %1$s sur %2$s",
+ "PersonalEmailReports": "Rapport Courriel Personnalisé",
"PiwikReports": "Rapports Matomo",
"PleaseFindAttachedFile": "Veuillez trouver votre rapport %1$s pour %2$s dans le fichier joint.",
- "SentFromX": "Envoyé depuis %s.",
"PleaseFindBelow": "Veuillez trouver ci-dessous votre %1$s rapport pour %2$s.",
"PluginDescription": "Créez des rapports personnalisés et planifiez de les envoyer par courriel quotidiennement, hebdomadairement ou mensuellement à une ou plusieurs personnes. Plusieurs formats de rapports sont supportés (html, pdf, csv, images).",
"ReportFormat": "Format du rapport",
"ReportHour": "Envoyer le rapport à %s",
"ReportHourWithUTC": "%s pile UTC",
- "ReportIncludeNWebsites": "Le rapport incluera les métriques principales pour tous les sites web qui ont au moins une visite (depuis les %s sites web actuellement disponibles)",
+ "ReportIncludeNWebsites": "Le rapport inclura les métriques principales pour tous les sites web qui ont au moins une visite (depuis les %s sites web actuellement disponibles).",
+ "ReportPeriod": "Période du rapport",
+ "ReportPeriodHelp": "La période couverte par ce rapport. Par défaut, il s'agit de la même planification que les courriels, donc si le rapport est envoyé chaque semaine, il contiendra des informations concernant la dernière semaine.",
+ "ReportPeriodHelp2": "Vous pouvez toutefois modifier ce comportement si vous souhaitez afficher des informations différentes tout en conservant la planification des courriels. Par exemple, si l'envoi des courriels est hebdomadaire et que la période visée par le rapport est le \"jour\", vous obtiendrez de l'information pour le dernier jour, chaque semaine.",
"ReportSent": "Rapport envoyé",
- "ReportsIncluded": "Statistiques incluses",
"ReportType": "Envoyer le rapport via",
+ "ReportUnsubscribe": "Se désinscrire d'un rapport",
"ReportUpdated": "Rapport mis à jour",
+ "ReportsIncluded": "Statistiques incluses",
+ "SegmentAppliedToReports": "Le segment '%s' est appliqué au rapport.",
+ "SegmentDeleted": "Segment supprimé",
"Segment_Deletion_Error": "Ce segment ne peut pas être supprimé ou rendu invisible aux autres utilisateurs car il est utilisé dans un ou plusieurs rapport(s) par courriel %s. Veuillez essayer à nouveau après avoir supprimé ce segment de ce(s) rapport(s).",
"Segment_Help": "Vous pouvez sélectionner un segment personnalisé existant pour l'appliquer à des données dans ce rapport par courriel. Vous pouvez créer et modifier les segments personnalisés depuis votre tableau de bord %1$s(cliquez ici pour l'ouvrir)%2$s, cliquez ensuite sur la zone \"%3$s\", puis \"%4$s\".",
- "SegmentAppliedToReports": "Le segment '%s' est appliqué au rapport.",
"SendReportNow": "Envoyer le rapport maintenant",
"SendReportTo": "Envoyer le(s) rapport(s) à",
+ "SentFromX": "Envoyé depuis %s.",
"SentToMe": "Envoyez-le moi",
+ "SuccessfullyUnsubscribed": "Vous êtes désinscrit(e) du rapport %1$s avec succès.",
"TableOfContent": "Liste des rapports",
"ThereIsNoReportToManage": "Il n'y a aucun rapport à gérer pour le site web %s",
"TopLinkTooltip": "Créer un rapport par courriel afin que les statistiques Matomo soient envoyées automatiquement à votre adresse courriel ou celles de vos clients automatiquement !",
"TopOfReport": "Retour haut de page",
- "UpdateReport": "Mettre à jour le rapport",
- "WeeklyScheduleHelp": "Planification hebdomadaire : le rapport sera envoyé le Lundi de chaque semaine.",
"Unsubscribe": "Se désinscrire",
- "ReportUnsubscribe": "Se désinscrire d'un rapport",
- "UnsubscribeReportConfirmation": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir vous désinscrire du rapport %1$s ?",
- "SuccessfullyUnsubscribed": "Vous êtes désinscrit(e) du rapport %1$s avec succès.",
"UnsubscribeFooter": "Afin de vous désinscrire de ce rapport veuillez suivre ce lien : %1$s",
- "NoTokenProvided": "Aucun jeton fourni dans l'URL.",
- "NoSubscriptionFound": "Aucun abonnement trouvé. Peut-être que l'abonnement a déjà été annulé ou bien le rapport supprimé.",
- "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Les graphiques d'évolution pour %1$s chaque jour %2$s dans le\/la dernier(e) %3$s",
- "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Les graphiques d'évolution affichent une évolution depuis le dernier N %s",
- "ReportPeriod": "Période du rapport",
- "ReportPeriodHelp": "La période couverte par ce rapport. Par défaut, il s'agit de la même planification que les courriels, donc si le rapport est envoyé chaque semaine, il contiendra des informations concernant la dernière semaine.",
- "ReportPeriodHelp2": "Vous pouvez toutefois modifier ce comportement si vous souhaitez afficher des informations différentes tout en conservant la planification des courriels. Par exemple, si l'envoi des courriels est hebdomadaire et que la période visée par le rapport est le \"jour\", vous obtiendrez de l'information pour le dernier jour, chaque semaine."
+ "UnsubscribeReportConfirmation": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir vous désinscrire du rapport %1$s ?",
+ "UpdateReport": "Mettre à jour le rapport",
+ "WeeklyScheduleHelp": "Planification hebdomadaire : le rapport sera envoyé le Lundi de chaque semaine."
}
-} \ No newline at end of file
+}