Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate (bot) <hosted@weblate.org>2021-09-07 11:27:00 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2021-09-07 11:27:00 +0300
commitcceff7cf9a9b3ad48265b86e7683ae57aaf1bdd5 (patch)
tree6a443361d2989fa3cc8b04106c7f7f9d7e1719c4 /plugins/ScheduledReports
parent420733d2f54571ff132e2fb873bf117e96ff12e1 (diff)
Translations update from Weblate (#17963)
* Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (619 of 619 strings) Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/tr/ [ci skip] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Matomo Base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/matomo-base/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>
Diffstat (limited to 'plugins/ScheduledReports')
-rw-r--r--plugins/ScheduledReports/lang/tr.json38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/plugins/ScheduledReports/lang/tr.json b/plugins/ScheduledReports/lang/tr.json
index b000f7dde1..ab8b1d4c30 100644
--- a/plugins/ScheduledReports/lang/tr.json
+++ b/plugins/ScheduledReports/lang/tr.json
@@ -16,49 +16,49 @@
"EmailReports": "E-posta raporları",
"EmailSchedule": "E-posta zamanlaması",
"EvolutionGraph": "En yüksek %s değerleri için tarih bazlı çizelgeler görüntülensin",
+ "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Gelişim çizelgesi son %3$s gündeki gelişimi %1$sgünlük%2$s olarak görüntüler",
+ "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Gelişme çizelgeleri önceki N %s içindeki gelişmeyi görüntüler",
"FrontPage": "Ön sayfa",
- "PersonalEmailReports": "Kişisel e-posta raporları",
"MonthlyScheduleHelp": "Aylık zamanlama: Rapor her ayın ilk günü gönderilir.",
"MustBeLoggedIn": "Özel rapor eklemek ve zamanlamak için oturum açmalısınız.",
"NoRecipients": "Bu raporun herhangi bir alıcısı yok",
- "Pagination": "Sayfa %1$s\/%2$s",
+ "NoSubscriptionFound": "Herhangi bir abonelik bulunamadı. Rapor aboneliğinden daha önce ayrılmış olabilirsiniz ya da rapor silinmiş olabilir.",
+ "NoTokenProvided": "Adreste bir kod belirtilmemiş",
+ "Pagination": "Sayfa %1$s/%2$s",
+ "PersonalEmailReports": "Kişisel e-posta raporları",
"PiwikReports": "Matomo raporları",
"PleaseFindAttachedFile": "%2$s için %1$s raporunuzu ekli dosyada bulabilirsiniz.",
- "SentFromX": "%s tarafından gönderilmiş.",
"PleaseFindBelow": "%2$s için %1$s raporunuzu aşağıda bulabilirsiniz.",
"PluginDescription": "Özel rapor ekleyip günlük, haftalık ya da aylık olarak bir ya da bir kaç kişiye gönderilmek üzere zamanlayabilirsiniz. Desteklenen bir kaç farklı rapor biçimi bulunur (html, pdf, csv, görseller).",
"ReportFormat": "Rapor biçimi",
"ReportHour": "Rapor %s zamanında gönderilsin",
"ReportHourWithUTC": "UTC %s zamanında",
"ReportIncludeNWebsites": "Bu rapor tüm en az bir kez ziyaret edilmiş web sitelerinin temel ölçümlerini içerir (şu anda %s web sitesi var).",
+ "ReportPeriod": "Raporlama aralığı",
+ "ReportPeriodHelp": "Bu raporun kapsadığı verilerin zaman aralığı. Varsayılan olarak e-posta zamanlaması ile aynıdır. Yani bir rapor haftalık olarak gönderiliyorsa son haftanın verilerini içerir.",
+ "ReportPeriodHelp2": "Bununla birlikte, e-posta zamanlamasını aynı tutarken farklı bilgiler görüntülenmesini istiyorsanız bu aralığı değiştirebilirsiniz. Örneğin e-posta sıklığı haftalık iken rapor aralığı 'gün' ise, her hafta son günün raporu gönderilir.",
"ReportSent": "Rapor gönderildi",
- "ReportsIncluded": "İstatistikler katıldı",
"ReportType": "Rapor şununla gönderilsin",
+ "ReportUnsubscribe": "Bir raporun aboneliğinden ayrılın",
"ReportUpdated": "Rapor güncellendi",
- "Segment_Deletion_Error": "Bu dilim %s raporun oluşturulmasında kullanıldığından silinemez ya da gizlenemez. Lütfen bu dilimi bu raporlardan kaldırıp yeniden deneyin.",
- "Segment_Help": "Bu e-posta raporundaki verilere uygulanacak var olan bir özel dilim seçebilirsiniz. Özel dilimleri panonuzdan ekleyip düzenleyebilirsiniz %1$s(açmak için tıklayın)%2$s sonra \"%3$s\" üzerine ve \"%4$s\" üzerine tıklayın.",
+ "ReportsIncluded": "İstatistikler katıldı",
"SegmentAppliedToReports": "Rapora '%s' dilimi uygulandı.",
"SegmentDeleted": "Dilim silindi",
+ "Segment_Deletion_Error": "Bu dilim %s raporun oluşturulmasında kullanıldığından silinemez ya da gizlenemez. Lütfen bu dilimi bu raporlardan kaldırıp yeniden deneyin.",
+ "Segment_Help": "Bu e-posta raporundaki verilere uygulanacak var olan bir özel dilim seçebilirsiniz. Özel dilimleri panonuzdan ekleyip düzenleyebilirsiniz %1$s(açmak için tıklayın)%2$s sonra \"%3$s\" üzerine ve \"%4$s\" üzerine tıklayın.",
"SendReportNow": "Raporu gönder",
"SendReportTo": "Raporu şuraya gönder",
+ "SentFromX": "%s tarafından gönderilmiş.",
"SentToMe": "Bana gönder",
+ "SuccessfullyUnsubscribed": "%1$s raporunun aboneliğinden ayrıldınız.",
"TableOfContent": "Rapor listesi",
"ThereIsNoReportToManage": "%s web sitesinde henüz bir rapor yok",
"TopLinkTooltip": "Matomo istatistiklerini otomatik olarak e-posta ile almak ya da müşterilerinize iletmek için e-posta raporları oluşturun!",
"TopOfReport": "Başa dön",
- "UpdateReport": "Raporu güncelle",
- "WeeklyScheduleHelp": "Haftalık zamanlama: Rapor her hafta Pazartesi günü gönderilir.",
"Unsubscribe": "Abonelikten ayrıl",
- "ReportUnsubscribe": "Bir raporun aboneliğinden ayrılın",
- "UnsubscribeReportConfirmation": "%1$s raporunun aboneliğinden ayrılmak istediğinize emin misiniz?",
- "SuccessfullyUnsubscribed": "%1$s raporunun aboneliğinden ayrıldınız.",
"UnsubscribeFooter": "Bu raporun aboneliğinden ayrılmak için şu bağlantıyı kullanın: %1$s",
- "NoTokenProvided": "Adreste bir kod belirtilmemiş",
- "NoSubscriptionFound": "Herhangi bir abonelik bulunamadı. Rapor aboneliğinden daha önce ayrılmış olabilirsiniz ya da rapor silinmiş olabilir.",
- "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Gelişim çizelgesi son %3$s gündeki gelişimi %1$sgünlük%2$s olarak görüntüler",
- "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Gelişme çizelgeleri önceki N %s içindeki gelişmeyi görüntüler",
- "ReportPeriod": "Raporlama aralığı",
- "ReportPeriodHelp": "Bu raporun kapsadığı verilerin zaman aralığı. Varsayılan olarak e-posta zamanlaması ile aynıdır. Yani bir rapor haftalık olarak gönderiliyorsa son haftanın verilerini içerir.",
- "ReportPeriodHelp2": "Bununla birlikte, e-posta zamanlamasını aynı tutarken farklı bilgiler görüntülenmesini istiyorsanız bu aralığı değiştirebilirsiniz. Örneğin e-posta sıklığı haftalık iken rapor aralığı 'gün' ise, her hafta son günün raporu gönderilir."
+ "UnsubscribeReportConfirmation": "%1$s raporunun aboneliğinden ayrılmak istediğinize emin misiniz?",
+ "UpdateReport": "Raporu güncelle",
+ "WeeklyScheduleHelp": "Haftalık zamanlama: Rapor her hafta Pazartesi günü gönderilir."
}
-} \ No newline at end of file
+}