Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

sq.json « lang - github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: acf1e9822eb4af2b6546e941a6d8897d7ff17dd4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
{
    "General": {
        "AbandonedCarts": "Shporta të Braktisura",
        "AboutPiwikX": "Rreth Piwik-ut %s",
        "Action": "Veprim",
        "Actions": "Veprime",
        "Add": "Shtoni",
        "AfterEntry": "pas hyrjes këtu",
        "All": "Krejt",
        "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Arkivoji raportet kur shihen që nga shfletuesi",
        "AllWebsitesDashboard": "Pult për krejt sajtet",
        "And": "dhe",
        "API": "API",
        "Apply": "Zbatoje",
        "ArchivingInlineHelp": "Për sajte me trafik mesatar ose të shumtë këshillohet të çaktivizohet vënia në punë e arkivimit nga Piwik-u prej shfletuesit. Në vend të kësaj këshillojmë të rregulloni një akt cron që të përpunoni raporte Piwik-u çdo orë.",
        "ArchivingTriggerDescription": "E këshilluar për instalime më të ngarkuara të Piwik-ut, lypset të %s rregulloni një akt cron-i%s që të përpunohen raportet automatikisht.",
        "AuthenticationMethodSmtp": "Metodë mirëfilltësimi për SMTP",
        "AverageOrderValue": "Vlerë Mesatare Porosie",
        "AveragePrice": "Çmim Mesatar",
        "AverageQuantity": "Sasi Mesatare",
        "BackToPiwik": "Mbrapsht te Piwik-u",
        "Broken": "E dëmtuar",
        "BrokenDownReportDocumentation": "Është zbërthyer në raporte të ndryshme, që tregohen me grafikë vijëzorë në fund të faqes. Grafikët mund t’i zmadhoni duke klikuar te raporti që dëshironi të shihni.",
        "Cancel": "Anulojeni",
        "CannotUnzipFile": "S’mund të hapë kartelën zip %1$s: %2$s",
        "ChangePassword": "Ndryshoni fjalëkalimin",
        "ChangeTagCloudView": "Ju lutemi, mbani parasysh që raportin mund ta shihni në mënyra të tjera nga re etiketash. Për ta bërë këtë, përdorni kontrollet në fund të raportit.",
        "ChooseDate": "Zgjidhni datë",
        "ChooseLanguage": "Zgjidhni gjuhën",
        "ChoosePeriod": "Zgjidhni periudhën",
        "ChooseWebsite": "Zgjidhni sajtin",
        "ClickHere": "Për më tepër të dhëna, klikoni këtu.",
        "ClickToChangePeriod": "Klikoni sërish që të ndryshoni periudhën.",
        "Close": "Mbylle",
        "ClickToSearch": "Klikoni për kërkim",
        "ColumnActionsPerVisit": "Veprime për Vizitë",
        "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Numri mesatar i veprimeve (parje faqesh, shkarkime ose klikime lidhjesh për gjetkë) që janë kryer gjatë vizitave.",
        "ColumnAverageGenerationTime": "Kohë mesatare krijimi",
        "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Koha mesatare që u desh për krijimin e faqes. Kjo matje përfshin kohën që iu desh shërbyesit të prodhojë faqen web, plus kohën që iu desh vizitorit të shkarkojë përgjigjen nga shërbyesi. Një 'Kohë mesatare krijimi' e ulët nënkupton një sajt më të shpejtë për vizitorët tuaj!",
        "ColumnAverageTimeOnPage": "Kohë mesatarisht në faqe",
        "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Sasia mesatare e kohës që vizitorët harxhuan në këtë faqe (vetëm te faqja, jo në krejt sajtin).",
        "ColumnAvgTimeOnSite": "Kohë Mesatare te Sajti",
        "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Zgjatje mesatare e një vizite.",
        "ColumnBounceRate": "Mesatare Kthimesh",
        "ColumnBounceRateDocumentation": "Përqindja e vizitave gjatë të cilave pati vetëm një parje faqeje. Kjo do të thotë, që vizitori e braktisi sajtin drejt e pas faqes hyrëse.",
        "ColumnBounces": "Kthime",
        "ColumnBouncesDocumentation": "Numër vizitash që filluan dhe mbaruan me këtë faqe. Kjo do të thotë që vizitori e braktisi sajtin pasi pa vetëm këtë faqe.",
        "ColumnConversionRate": "Koeficient Shndërrimi",
        "ColumnConversionRateDocumentation": "Përqindja e vizitave që shkaktoi një shndërrim objektivi.",
        "ColumnDestinationPage": "Faqe e Synuar",
        "ColumnEntrances": "Hyrje",
        "ColumnEntrancesDocumentation": "Numër vizitash që zunë fill në këtë faqe.",
        "ColumnExitRate": "Mesatare Largimesh",
        "ColumnExitRateDocumentation": "Përqindje vizitash që e braktisën sajtin pas parjes së kësaj faqeje.",
        "ColumnExits": "Dalje",
        "ColumnExitsDocumentation": "Numër vizitash që përfunduan me këtë faqe.",
        "ColumnGenerationTime": "Kohë prodhimi",
        "ColumnKeyword": "Fjalëkyç",
        "ColumnLabel": "Etiketë",
        "ColumnMaxActions": "Veprime maksimum në një vizitë",
        "ColumnNbActions": "Veprime",
        "ColumnNbActionsDocumentation": "Numri i veprimeve të kryera nga vizitorët tuaj. Veprimet mund të jenë parje faqesh, shkarkime ose klikime lidhjesh për diku gjetkë.",
        "ColumnNbUniqVisitors": "Vizitorë unikë",
        "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Numri, pa përsëdytje, i vizitorëve që vijnë në sajtin tuaj. Çdo përdorues numërohet vetëm një herë, edhe pse e viziton sajtin disa herë në ditë.",
        "ColumnNbUsers": "Përdorues",
        "ColumnNbUsersDocumentation": "Numri i vizitorëve që kanë bërë hyrjen e autorizuar në sajtin tuaj. Ky është numri i përdoruesve unikë aktivë që kanë të caktuar një ID Përdoruesi (përmes funksionit për kod Gjurmimi 'setUserId').",
        "ColumnNbVisits": "Vizita",
        "ColumnNbVisitsDocumentation": "Nëse një vizitor vjen për herë të parë në sajtin tuaj, ose nëse e viziton një faqe pas më shumë se 30 minutash pasi ka parë faqen e fundit, kjo do të regjistrohet si vizitë e re.",
        "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Përqindje vizitash që zunë fill në këtë faqe dhe e braktisën sajtin menjëherë.",
        "ColumnPageviews": "Shikime faqesh",
        "ColumnPageviewsDocumentation": "Sa herë është vizituar kjo faqe.",
        "ColumnPercentageVisits": "% Vizita",
        "ColumnRevenue": "Të ardhura",
        "ColumnSumVisitLength": "Kohë gjithsej e harxhuar nga vizitorët (në sekonda)",
        "ColumnTotalPageviews": "Parje faqesh Gjithsej",
        "ColumnUniqueEntrances": "Hyrje unike",
        "ColumnUniqueExits": "Dalje unike",
        "ColumnUniquePageviews": "Shikime Unike Faqesh",
        "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Numër vizitash që përfshinë edhe këtë faqe. Nëse një faqe qe parë disa herë gjatë një vizite, numërohet vetëm një herë.",
        "ColumnValuePerVisit": "Vlerë për Vizitë",
        "ColumnViewedAfterSearch": "Përfundime kërkimi të klikuara",
        "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Numri i herëve që kjo Faqe qe vizituar nga një vizitor, pasi kreu një kërkim mbi sajtin tuaj, dhe klikoi mbi këtë faqe te përfundimet e kërkimit.",
        "ColumnVisitDuration": "Kohëzgjatje Vizite (në sekonda)",
        "ColumnVisitsWithConversions": "Vizita me Shndërrime",
        "ConfigFileIsNotWritable": "Kartela për formësimin e Piwik-ut %s nuk është e shkruajtshme, disa nga ndryshimet tuaja mund të mos ruhen dot. %s Ju lutemi, ndryshoni lejet mbi kartelën e formësimit për ta bërë të shkruajtshme.",
        "Continue": "Vazhdo",
        "ContinueToPiwik": "Vazhdoni te Piwik-u",
        "CurrentMonth": "Muaji i Tanishëm",
        "CurrentWeek": "Java e Tanishme",
        "CurrentYear": "Viti i Tanishëm",
        "Daily": "Përditë",
        "DailyReport": "përditë",
        "DailyReports": "Raporte të përditshme",
        "DailySum": "shumë ditore",
        "DashboardForASpecificWebsite": "Pult për një sajt të caktuar",
        "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Të dhënat e këtij grafiku janë më të vjetra se %s muaj dhe u fshinë.",
        "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Të dhënat për këtë re etiketash janë më të vjetra se %s muaj dhe u fshinë.",
        "Date": "Datë",
        "DateRange": "Interval datash:",
        "DateRangeFrom": "Prej",
        "DateRangeFromTo": "Nga %s në %s",
        "DateRangeTo": "Për",
        "DaysHours": "%1$s ditë %2$s orë",
        "DaysSinceFirstVisit": "Ditë që nga vizita e parë",
        "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Ditë që nga porosia e parë E-tregti",
        "DaysSinceLastVisit": "Ditë që nga vizita e fundit",
        "Default": "Parazgjedhje",
        "DefaultAppended": "(parazgjedhje)",
        "Delete": "Fshije",
        "Description": "Përshkrim",
        "Desktop": "Desktop",
        "Details": "Hollësi",
        "Discount": "Ulje Çmimi",
        "DisplaySimpleTable": "Shfaq një tabelë të thjeshtë",
        "DisplayTableWithGoalMetrics": "Shfaq një tabelë me matje Objektivash",
        "DisplayTableWithMoreMetrics": "Shfaq një tabelë me më tepër matje",
        "Documentation": "Dokumentim",
        "Donate": "Dhurime",
        "Done": "U bë",
        "Download": "Shkarkojeni",
        "DownloadFail_FileExists": "Kartela %s ekziston!",
        "DownloadFail_FileExistsContinue": "Po përpiqet të vazhdojë shkarkimin e %s, por ka tashmë një kartelë të shkarkuar plotësisht!",
        "DownloadFail_HttpRequestFail": "Kartela s’u shkarkua dot! Diçka mund të jetë gabim te sajti prej të cilit po shkarkoni. Mund të riprovoni më vonë ose ta merrni vetë kartelën.",
        "DownloadFullVersion": "%1$sShkarkoni%2$s versionin e plotë! Shihni %3$s",
        "DownloadPleaseRemoveExisting": "Nëse doni të zëvendësohet, ju lutemi, hiqni kartelën ekzistuese.",
        "Downloads": "Shkarkime",
        "EcommerceOrders": "Porosi E-tregtie",
        "EcommerceVisitStatusDesc": "Shihni gjendjen e E-trgtisë në fund të vizitës",
        "EcommerceVisitStatusEg": "Për shembull, për të përzgjedhur krejt vizitat që janë bërë një porosi E-tregti, kërkesa API do të duhej të përmbante %s",
        "Edit": "Përpunojeni",
        "EncryptedSmtpTransport": "Jepni kodimin e shtresës së mbartjes siç e kërkon shërbyesi juaj SMTP.",
        "Error": "Gabim",
        "ErrorRequest": "Hmm… pati një problem gjatë kërkesës. Ndoshta shërbyesi pati një problem të përkohshëm, ose ndoshta kërkuat një raport me shumë të dhëna. Ju lutemi, riprovoni. Nëse jy gabim përsëritet vazhdimisht, ju lutemi, %slidhuni me përgjegjësin tuaj për Piwik-un%s për asistancë.",
        "EvolutionOverPeriod": "Zhvillime përgjatë periudhës",
        "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s in %2$s compared to %3$s in %4$s. Evolution: %5$s",
        "ExceptionContactSupportGeneric": "Nëse e keni ende këtë problem, ju lutemi, %slidhuni me përgjegjësin e Piwik-ut tuaj%s për asistencë.",
        "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Përdoruesi duhet të jetë ose një Superpërdorues, ose vetë përdoruesi '%s'.",
        "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Nuk u gjet kartela {%s} e formësimit.",
        "ExceptionConfigurationFileNotFound2": "Nëse kartela ekziston, ju lutemi, kontrolloni nëse përdoruesi '%s' mundet ta lexojë %s.",
        "ExceptionDatabaseVersion": "Versioni juaj për %1$s është %2$s por Piwik-u lyp të paktën %3$s.",
        "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Kodi i Piwik-ut tuaj po xhiron versionin e vjetër %1$s dhe kemi gjetur se Baza juaj e të Dhënave Piwik është përmirësuar tashmë me versionin e ri %2$s.",
        "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Ndoshta përgjegjësit e Piwik-ut janë duke përfunduar procesin e përmirësimit të tij. Ju lutemi, riprovoni pas pak minutash.",
        "ExceptionFileIntegrity": "Kontrolli i pacënueshmërisë dështoi: %s",
        "ExceptionFilesizeMismatch": "Mospërputhje madhësie kartelash: %1$s (pritej gjatësi: %2$s, u gjet: %3$s)",
        "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Versioni i klientit tuaj për %1$s është %2$s çka është e papërputhshme me versionin e shërbyesit %3$s.",
        "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Formati '%s' për raporte të grumbulluar nuk është i vlefshëm. Provoni më mirë ndonjë nga vijuesit: %s.",
        "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Jetëgjatësia e arkivës për sot duhet të jetë një numër sekondash më i madh se zero",
        "ExceptionInvalidDateFormat": "Formati i datës duhet të jetë: %s ose çfarëdo fjalëkyçi që funksioni %s e mbulon (për më tepër të dhëna, shihni %s)",
        "ExceptionInvalidDateRange": "Data '%s' nuk është interval i saktë datash. Ky do të duhej të kishte formatin vijues: %s.",
        "ExceptionInvalidPeriod": "Nuk mbulohet periudha '%s'. Provoni më mirë ndonjë nga vijuesit: %s",
        "ExceptionInvalidRendererFormat": "Formati '%s' për vizatuesin nuk është i vlefshëm. Provoni më mirë ndonjë nga vijuesit: %s.",
        "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Formati '%s' për raportuesin nuk është i vlefshëm. Provoni më mirë ndonjë nga vijuesit: %s.",
        "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Lloji '%s' për grafik statik nuk është i vlefshëm. Provoni më mirë ndonjë nga vijuesit: %s.",
        "ExceptionInvalidToken": "Token-i nuk është i vlefshëm.",
        "ExceptionLanguageFileNotFound": "S’u gjet kartela e gjuhës '%s'.",
        "ExceptionMethodNotFound": "Metoda '%s' nuk ekziston ose nuk është e mundshme në modulin '%s'.",
        "ExceptionMissingFile": "Kartelë që mungon: %s",
        "ExceptionNonceMismatch": "Nuk u verifikua dot token-i i sigurisë në këtë formular.",
        "ExceptionPrivilege": "Nuk mund të hyni në këtë burim, ngaqë lyp të drejta %s.",
        "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Nuk mund të hyni në këtë burim, ngaqë lyp të drejta %s për id = %d të site-it web.",
        "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Nuk mund të hyni në këtë burim, ngaqë lyp të drejta %s për të paktën një nga site-et web.",
        "ExceptionUnableToStartSession": "I pazoti të nisë sesion.",
        "ExceptionUndeletableFile": "I pazoti të fshijë %s",
        "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Nuk u lexua dot kartela {%s} e formësimit. Streha juaj mund të ketë çaktivizuar %s.",
        "ExceptionReportNotFound": "Raporti i kërkuar s’ekziston.",
        "ExceptionWidgetNotFound": "Widget-i i kërkuar s’ekziston.",
        "ExceptionReportNotEnabled": "Raporti i kërkuar nuk është i aktivizuar. Kjo zakonisht nënkupton se ose shtojca që mbulon raportin është e çaktivizuar, ose se nuk keni leje të mjaftueshme ta hapni këtë raport.",
        "ExpandDataTableFooter": "Ndryshoni vizualizimin ose formësoni raportin",
        "Export": "Eksporto",
        "ExportAsImage": "Eksportoje si Figurë",
        "ExportThisReport": "Eksportojeni këtë grup të dhënash në formate të tjerë",
        "Faq": "FAQ",
        "FileIntegrityWarningExplanation": "Kontrolli i pacenueshmërisë së kartelës dështoi dhe njoftoi për disa gabime. Kjo ka shumë të ngjarë të vijë për shkak të një ngarkimi të pjesshëm ose të pasuksesshëm të disa kartelave Piwik. Do të duhej të ringarkonit krejt kartelat e Piwik-ut në trajtë DYORE dhe të rifreskoni faqen derisa të mos tregojë më gabim.",
        "First": "I pari",
        "ForExampleShort": "p.sh.",
        "Forums": "Forums",
        "FromReferrer": "prej",
        "GeneralInformation": "Të dhëna të Përgjithshme",
        "General": "Të përgjithshme",
        "GetStarted": "Fillojani",
        "GiveUsYourFeedback": "Na jepni Përshtypjet!",
        "Goal": "Objektiv",
        "GoTo": "Shko te %s",
        "GraphHelp": "Më tepër të dhëna rreth shfaqjes së grafikëve në Piwik.",
        "HelloUser": "Tungjatjeta, %s!",
        "Help": "Ndihmë",
        "HelpTranslatePiwik": "Ndoshta do të donit të na %1$sndihmoni të përmirësojnë përkthimet për Piwik-un%2$s?",
        "Hide": "fshihe",
        "HoursMinutes": "%1$s orë %2$s minuta",
        "Id": "Id",
        "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Duke pranuar që arkivimi në sajtin tuaj është i shpejtë, mund ta rregulloni crontab-in të xhirojë më shpesh.",
        "InfoFor": "Të dhëna për %s",
        "Installed": "Installed",
        "InvalidDateRange": "Interval i Pavlefshëm Datash, Ju lutemi, Riprovoni",
        "InvalidResponse": "Të dhënat e marra janë të pavlefshme.",
        "IP": "IP",
        "JsTrackingTag": "Kod JavaScript Gjurmimi",
        "Language": "Gjuhë",
        "LastDays": "%s ditët e fundit (përfshirë të sotmen)",
        "LastDaysShort": "%s ditët e fundit",
        "LearnMore": "%1$smësoni më tepër%2$s",
        "Loading": "Po ngarkohet...",
        "LoadingData": "Po ngarkohen të dhënat...",
        "LoadingPopover": "Po ngarkohet %s...",
        "LoadingPopoverFor": "Po ngarkohet %s për",
        "Locale": "sq_AL.UTF-8",
        "Logout": "Dilni",
        "MainMetrics": "Llogaritjet kryesore",
        "Matches": "Përputhje",
        "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Për sajte me trafik të shumtë, këshillojmë t’i përpunoni raportet për ditën e sotme e shumta çdo gjysmë ore (%s sekonda) ose çdo një orë (%s sekonda).",
        "Metadata": "Tejtëdhëna",
        "Metric": "Matje",
        "Metrics": "Matje",
        "MetricsToPlot": "Matje për t’u hedhur në grafik",
        "MetricToPlot": "Matje për t’u hedhur në grafik",
        "MinutesSeconds": "%1$s minuta %2$ss",
        "Mobile": "Celular",
        "Monthly": "Përmuaj",
        "MonthlyReport": "përmuaj",
        "MonthlyReports": "Raporte të përmuajshme",
        "More": "More",
        "MoreDetails": "Më Tepër Hollësi",
        "MoreLowerCase": "më tepër",
        "MultiSitesSummary": "Krejt Sajtet",
        "Name": "Emër",
        "NbActions": "Numër Veprimesh",
        "NbSearches": "Numër Kërkimesh të Brendshme",
        "Never": "Kurrë",
        "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Kur arkivimi nga Piwik-u nuk vihet në punë nga shfletuesi, raportet e reja do të përpunohen nga crontab.",
        "NewUpdatePiwikX": "Përditësim i Ri: Piwik %s",
        "NewVisitor": "Vizitor i Ri",
        "NewVisits": "Vizita të reja",
        "Next": "Pasuesja",
        "No": "Jo",
        "NoDataForGraph": "Pa të dhëna për këtë grafik",
        "NoDataForTagCloud": "Pa të dhëna për këtë re etiketash.",
        "NotDefined": "%s pa u përkufizuar",
        "Note": "Shënim",
        "NotInstalled": "E painstaluar",
        "NotRecommended": "e pakëshillueshme",
        "NotValid": "%s nuk është e vlefshme",
        "NumberOfVisits": "Numër vizitash",
        "NUsers": "%s përdorues",
        "NVisits": "%s vizita",
        "Ok": "Ok",
        "OneAction": "1 veprim",
        "OneVisit": "1 vizitë",
        "OnlyEnterIfRequired": "Jepni emër përdoruesi vetëm nëse shërbyesi juaj SMTP lyp një të tillë.",
        "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Jepni fjalëkalim vetëm nëse shërbyesi juaj SMTP lyp një të tillë.",
        "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "E përdorur vetëm kur ka të caktuar një emër përdoruesi\/fjalëkalim, pyetni mundësuesin e llogarisë suaj, nëse jeni i pasigurt se cilën metodë të përdorni.",
        "OpenSourceWebAnalytics": "Analizë Web me Burim të Hapët",
        "OperationAtLeast": "E pakta",
        "OperationAtMost": "E shumta",
        "OperationContains": "Përmban",
        "OperationDoesNotContain": "S’përmban",
        "OperationEquals": "Baraz",
        "OperationGreaterThan": "Më e madhe se",
        "OperationIs": "Është",
        "OperationIsNot": "S’është",
        "OperationLessThan": "Më e vogël se",
        "OperationNotEquals": "Jo Baraz Me",
        "OptionalSmtpPort": "Opsionale. Parazgjedhjet janë 25 për të pakoduarat dhe TLS SMTP, dhe 465 për SSL SMTP.",
        "Options": "Mundësi",
        "OrCancel": "ose %s Anulojeni %s",
        "Others": "Tjetër",
        "Outlink": "Lidhje për gjetiu",
        "Outlinks": "Lidhje për Jashtë",
        "OverlayRowActionTooltip": "Shihni të dhëna analitike drejt e te sajti juaj (hapet në skedë të re)",
        "OverlayRowActionTooltipTitle": "Hapni Përmbledhje Faqeje",
        "Overview": "Përmbledhje",
        "Pages": "Faqe",
        "Pagination": "%s - %s of %s",
        "PaginationWithoutTotal": "%s - %s",
        "ParameterMustIntegerBetween": "Parametri %s duhet të jetë një numër i plotë nga %s në %s.",
        "Password": "Fjalëkalim",
        "Period": "Periudhë",
        "Piechart": "Qarkore",
        "PiwikIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonate": "%1$sPiwik%2$s është një projekt bashkëpunues, sjellë për ju nga anëtarët e %7$sekipit Piwik%8$s, si dhe mjaft pjesëmarrës të tjerë nga anembanë rruzullit. Nëse jeni një dashamirës i Piwik-ut, mund të ndihmoni: shihni se si te %3$sSi të merrni pjesë te Piwik-u%4$s, ose %5$sdhuroni%6$s që të ndihmoni në financimin e Piwik 3.0!",
        "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "Është gati %1$s. Ju lutemi, njoftojani %2$spërgjegjësit të Piwik-ut tuaj%3$s.",
        "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Mund të kihet Piwik %1$s. %2$s Ju lutemi, përditësojeni tani!%3$s (shihni %4$s ndryshimet%5$s).",
        "PleaseSpecifyValue": "Ju lutemi, përcaktoni një vlerë për '%s'.",
        "PleaseUpdatePiwik": "Ju lutemi, përditësoni Piwik-un tuaj",
        "Plugin": "Shtojcë",
        "Plugins": "Shtojca",
        "PoweredBy": "Bazuar në",
        "Previous": "E mëparshmja",
        "PreviousDays": "%s ditë më parë (pa përfshirë të sotmen)",
        "PreviousDaysShort": "%s ditët e mëparshme",
        "Price": "Çmim",
        "ProductConversionRate": "Kurs Këmbimi Produkti",
        "ProductRevenue": "Të ardhura Produkti",
        "Measurable": "E matshme",
        "Measurables": "Të matshme",
        "PurchasedProducts": "Produkte të Blerë",
        "Quantity": "Sasi",
        "RangeReports": "Intervale të personalizuar të dhënash",
        "ReadThisToLearnMore": "%1$sLexoni këtë, që të mësoni më tepër.%2$s",
        "Recommended": "E këshillueshme",
        "RecordsToPlot": "Regjistrime për t’u hedhur në grafik",
        "Refresh": "Rifreskoje",
        "RefreshPage": "Rifreskoje faqen",
        "RelatedReport": "Raport i afërt",
        "RelatedReports": "Raporte të afërt",
        "Remove": "Hiqe",
        "Report": "Raport",
        "ReportGeneratedFrom": "Ky raport u prodhua duke përdorur të dhëna nga %s.",
        "ReportRatioTooltip": "'%1$s' përfaqëson %2$s nga %3$s %4$s me %5$s.",
        "Reports": "Raporte",
        "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Arkivo raporte e shumta çdo X sekonda",
        "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Kjo prek vetëm raportet për sot (ose çfarëdo Interval Datash që përfshin të sotmen)",
        "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Ndaj raportet do të përpunohen e shumta çdo një orë.",
        "RequestTimedOut": "Kërkesës për të dhëna te %s i mbaroi koha. Ju lutemi, riprovoni.",
        "Required": "%s i domosdoshëm",
        "ReturningVisitor": "Vizitor i Mëparshëm",
        "ReturningVisitorAllVisits": "Shihni krejt vizitat",
        "RowEvolutionRowActionTooltip": "Shihni se si kanë ndryshuar përgjatë kohës matjet për këtë rresht",
        "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Hap Evolucion Rreshti",
        "Rows": "Rreshta",
        "RowsToDisplay": "Rreshta për shfaqje",
        "Save": "Ruaje",
        "SaveImageOnYourComputer": "Për ta ruajtur figurën në kompjuterin tuaj, djathtasklikoni mbi figurën dhe përzgjidhni \"Ruajeni Figurën Si...\"",
        "Search": "Kërko",
        "Clear": "Pastroje",
        "SearchNoResults": "Pa përfundime",
        "SeeAll": "shihni krejt",
        "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Për më tepër të dhëna, shihni %sdokumentimin zyrtar%s.",
        "SeeThisFaq": "Shihni %1$skëtë ndarje FAQ%2$s.",
        "Segment": "Segment",
        "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Përzgjidhni \"Po\" nëse doni të dërgoni, ose keni për të dërguar, email përmes një shërbyesi të emërtuar, në vend se përmes të një funksioni vendor poste",
        "Settings": "Rregullime",
        "Shipping": "Dërgesë",
        "Show": "shfaqe",
        "SingleWebsitesDashboard": "Pult Sajti Njësh",
        "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Për ssajte me trafik të pakët, mund të lini parazgjedhjen prej %s sekondash, dhe të konsultoni krejt raportet në kohë reale.",
        "SmtpEncryption": "Kodim SMTP",
        "SmtpPassword": "Fjalëkalim SMTP",
        "SmtpPort": "Portë SMTP",
        "SmtpServerAddress": "Adresë shërbyesi SMTP",
        "SmtpUsername": "Emër përdoruesi SMTP",
        "Source": "Burim",
        "StatisticsAreNotRecorded": "Gjurmimi i Vizitorëve nga Piwik-u hëpërhë është i çaktivizuar! Riaktivizojeni gjurmimin duke dhënë record_statistics = 1 te kartela juaj config\/config.ini.php.",
        "Subtotal": "Nëntotal",
        "Summary": "Përmbledhje",
        "Table": "Tabelë",
        "TagCloud": "Re Etiketash",
        "Tax": "Taksë",
        "TimeAgo": "%s më parë",
        "TimeOnPage": "Kohëqëndrim në faqe",
        "Total": "Gjithsej",
        "TotalRatioTooltip": "Kjo është %1$s nga krejt %2$s %3$s.",
        "TotalRevenue": "Të ardhura Gjithsej",
        "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Gjithsej: %s vizita, %s shikime faqesh, %s veprime, %s të ardhura)",
        "TransitionsRowActionTooltip": "Shihni se ç’bënë vizitorët para dhe pas parjes së kësaj faqeje",
        "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Ndërkalime të Hapura",
        "TranslatorName": "Besnik Bleta",
        "UniquePurchases": "Blerje Unike",
        "Unknown": "I panjohur",
        "Upload": "Ngarkoje",
        "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Për lëvizje përdorni ikonën plus dhe minus majtas.",
        "UserId": "ID përdoruesi",
        "Username": "Emër përdoruesi",
        "UseSMTPServerForEmail": "Për email përdor shërbyes SMTP",
        "Value": "Vlerë",
        "VBarGraph": "Grafik me shtylla vertikale",
        "View": "Pamje",
        "ViewDocumentationFor": "Shihni dokumentimin për %1$s",
        "Visit": "Vizitë",
        "VisitConvertedGoal": "Vizita shndërroi të paktën një Objektiv",
        "VisitConvertedGoalId": "Vizita shndërroi një Id specifike Objektivi",
        "VisitConvertedNGoals": "Vizita shndërroi %s Objektiva",
        "VisitDuration": "Kohëzgjatje Mesatare Vizitash (në sekonda)",
        "Visitor": "Vizitor",
        "VisitorID": "ID vizitori",
        "VisitorIP": "IP vizitori",
        "Visitors": "Vizitorë",
        "VisitsWith": "Vizita me %s",
        "VisitorSettings": "Rregullimet për Vizitor",
        "VisitType": "Lloj vizite",
        "VisitTypeExample": "Për shembull, për përzgjedhjen e krejt vizitorëve që janë rikthyer te sajti, përfshi ata që kanë blerë diçka gjatë vizitash të mëparshme, kërkesa API do të duhej të përmbante %s",
        "Warning": "Sinjalizim",
        "WarningPhpVersionXIsTooOld": "Versioni PHP %s që po përdorni ka mbërritur në fund të ciklit të vet (EOL). Ftoheni me forcë ta përmirësoni me një version të tanishëm, ngaqë përdorimi i këtij versioni mund t’ju lërë zbuluar kundrejt cenimesh sigurie dhe të metash që janë ndrequr në versione më të rinj të PHP-së.",
        "WarningFileIntegrityNoManifest": "Kontrolli i pacenueshmërisë së kartelës s’u krye dot, për shkak të mungesës së manifest.inc.php.",
        "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Nëse po krijoni një instalim të Piwik-ut prej Git-i, ky mesazh është normal.",
        "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Kontrolli i pacenueshmërisë së kartelës s’u plotësua dot, për shkak të mungesës së funksionit md5_file().",
        "WarningPasswordStored": "%sKujdes:%s Ky fjalëkalim do të depozitohet te kartela e formësimit që është e dukshme për këdo që mund të mbërrijë deri te ajo.",
        "WarningDebugOnDemandEnabled": "Mënyra gjurmues %s është e aktivizuar. Për arsye sigurie, kjo do të duhej të aktivizohej vetëm për një kohë të shkurtër. Që ta çaktivizoni, caktojeni %s si %s te %s",
        "Website": "Sajt",
        "Weekly": "Përjavë",
        "WeeklyReport": "përjavë",
        "WeeklyReports": "Raporte të përjavshëm",
        "WellDone": "Ju lumtë!",
        "Widgets": "Widget-e",
        "Widget": "Widget",
        "XComparedToY": "%1$s krahasuar me %2$s",
        "XFromY": "%1$s nga %2$s",
        "YearlyReport": "përvit",
        "YearlyReports": "Raporte të përvitshëm",
        "YearsDays": "%1$s vite %2$s ditë",
        "Yes": "Po",
        "YouAreCurrentlyUsing": "Jeni duke përdorur Piwik %s.",
        "YouAreViewingDemoShortMessage": "Po shihni demonstrimin e Piwik-ut",
        "YouMustBeLoggedIn": "Që të përdorni këtë funksion, duhet të keni bërë hyrjen.",
        "YourChangesHaveBeenSaved": "Ndryshimet tuaja u ruajtën."
    },
    "Mobile": {
        "AboutPiwikMobile": "Rreth Piwik-ut për Celular",
        "AccessUrlLabel": "URL Hyrjeje në Piwik",
        "Account": "Llogari",
        "Accounts": "Llogari",
        "AddAccount": "Shtoni llogari",
        "AddPiwikDemo": "Shtoni Demo Piwik",
        "Advanced": "Të mëtejshme",
        "AnonymousAccess": "Hyrje anonime",
        "AnonymousTracking": "Gjurmim anonim",
        "AskForAnonymousTrackingPermission": "Kur është i aktivizuar, Piwik-u për Celular do të dërgojë te piwik.org të dhëna anonime përdorimi. Qëllimi është të përdoren këto të dhëna për të ndihmuar zhvilluesit e Piwik-ut për Celular të kuptojnë më mirë se si përdoret aplikacioni. Të dhënat e dërguara janë: menu dhe rregullime mbi të cilat klikohet, emri dhe versioni i OS-it, çfarëdo gabimi i shfaqur te Piwik-u për Celular. NUK do të ndjekim ndonjë të dhënë të analizave tuaja. Këto të dhëna anonime nuk do të bëhen kurrë publike. Gjurmimin anonim mund ta çaktivizoni\/aktivizoni kur të doni, te Rregullimet.",
        "ChooseHttpTimeout": "Zgjidhni vlerë mbarimi kohe për HTTP-në",
        "ChooseMetric": "Zgjidhni matje",
        "ChooseReport": "Zgjidhni një raport",
        "ChooseSegment": "Zgjidhni segment",
        "ConfirmRemoveAccount": "Doni të hiqet kjo llogari?",
        "DefaultReportDate": "Datë raporti",
        "EmailUs": "Dërgonani email",
        "EnableGraphsLabel": "Shfaq grafikë",
        "EvolutionGraph": "Grafik Historik",
        "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Do të donit të aktivizohet Piwik-un për Celular gjurmimi anonim i përdorimit?",
        "HowtoDeleteAnAccount": "Mbajeni të shtypur që të hiqet një llogari.",
        "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Rrëshqitni gishtin nga e djathta në të majtë që të fshihet një llogari",
        "HowtoLoginAnonymous": "Për hyrje anonime, emrin e përdoruesit dhe fjalëkalimin lërini të zbrazët",
        "HttpIsNotSecureWarning": "Nëse përdorni 'HTTP'-në, copëza juaj për mirëfilltësim Piwik-u (token_auth) dërgohet si tekst i dukshëm për këdo . Për këtë arsye ne këshillojmë HTTPS-në për shpërngulje të sigurt të dhënash nëpër internet. Doni të vazhdohet?",
        "HttpTimeout": "Mbarim kohe për HTTP-në",
        "IncompatiblePiwikVersion": "Versioni i Piwik-ut që keni në përdorim është i papërputhshëm me Piwik Mobile 2. Përditësoni instalimin tuaj të Piwik-ut dhe riprovoni ose instaloni Piwik Mobile 1.",
        "LastUpdated": "Përditësuar Së Fundi Më: %s",
        "LoadingReport": "Po ngarkohet %s",
        "LoginCredentials": "Kredenciale",
        "LoginToPiwikToChangeSettings": "Hyni te shërbyesi juaj Piwik që të krijoni dhe përditësoni sajte, përdorues ose që të ndryshoni Rregullime të Përgjithshme, të tilla si \"Raport parazgjedhje për ngarkim\".",
        "LoginUseHttps": "Përdor https",
        "MultiChartLabel": "Shfaq vija grafiku",
        "NavigationBack": "Mbrapsht",
        "NetworkError": "Gabim Rrjeti",
        "NetworkErrorWithStatusCode": "Pati një gabim \"%s\". Kërkesa pati si përgjigje gjendjen \"%s\". URL-ja qe \"%s\". Për më tepër të dhëna mbi gabimin dhe se si të zgjidhet, ju lutemi, kontrolloni që e dhatë URL-në dhe regjistrat e gabimeve te ky shërbyes .",
        "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Gabim Rrjeti %s",
        "NetworkNotReachable": "Rrjet i pakapshëm",
        "NoAccountIsSelected": "Duhet të përzgjidhni një llogari. Shtoni një llogari të re, nëse s’keni ndonjë të formësuar.",
        "NoDataShort": "S’ka të Dhëna",
        "NoPiwikAccount": "Pa Llogari Piwik?",
        "NoReportsShort": "Pa Raporte",
        "NoVisitorFound": "S’u gjet vizitor",
        "NoVisitorsShort": "Pa Vizitorë",
        "NoWebsiteFound": "S’u gjet sajt",
        "NoWebsitesShort": "Pa Sajte",
        "PullDownToRefresh": "Tërhiqeni për poshtë që të rifreskohet...",
        "PossibleSslError": "Ka gjasa të jetë gabim dëshmie SSL",
        "PossibleSslErrorExplanation": "Ndodhi një gabim që mund të jetë shkaktuar nga një dëshmi e pavlefshme ose e vetënënshkruar: \"%s\". Kur shpërfillet vleftësimi SSL, mund të arrini të bëni hyrjen, por është më pak i sigurt. Vleftësimi SSL mund ta ndryshoni kurdo, te rregullimet.",
        "IgnoreSslError": "Shpërfill Gabime SSL",
        "RatingDontRemindMe": "Mos ma kujto më",
        "RatingNotNow": "Jo tani",
        "RatingNow": "OK, do ta vlerësoj tani",
        "RatingPleaseRateUs": "Aplikacioni për Celular Piwik është Software i Lirë, do t’jua dinim vërtet për nder nëse do të harxhonit një 1 minutë për të dhënë një vlerësim mbi të te %s. Nëse keni këshilla për veçori të reja apo njoftime të metash, ju lutemi, lidhuni me %s",
        "ReleaseToRefresh": "Lëshojeni që të rifreskohet...",
        "Reloading": "Po ringarkohet...",
        "RequestTimedOutShort": "Gabim Mbarimi Kohe Rrjeti",
        "RestrictedCompatibility": "Përputhshmëri e kufizuar",
        "RestrictedCompatibilityExplanation": "Piwik-u version %s që po përdorni, nuk mbulohet plotësisht nga versioni 2 i Piwik-ut për Celular 2. Mund të hasni në të meta. Këshillojmë që ose ta përditësoni Piwik-un me versionin më të ri, ose të përdorni versionin 1 të Piwik-ut për Celular.",
        "SaveSuccessError": "URL-ja e Piwik-ut ose ndërthurja emër përdoruesi dhe fjalëkalim janë të gabuara.",
        "ShowAll": "Shfaqi krejt",
        "ShowLess": "Shfaq më pak",
        "StaticGraph": "Grafik Përmbledhës",
        "TopVisitedWebsites": "Sajtet më të vizituar",
        "TryIt": "Provojeni!",
        "UseSearchBarHint": "Këtu shfaqen vetëm %s sajtet e para. Ju lutemi, përdorni shtyllën e kërkimeve që të hyni te sajtet tuaj të tjerë.",
        "VerifyAccount": "Po Verifikohet Llogaria",
        "ValidateSslCertificate": "Vleftësoni dëshminë SSL",
        "VerifyLoginData": "Sigurohuni që dyshja juaj emër përdoruesi dhe fjalëkalim të jetë e saktë.",
        "YouAreOffline": "Na ndjeni, hëpërhë nuk jeni i lidhur"
    },
    "RowEvolution": {
        "AvailableMetrics": "Matje të mundshme",
        "CompareDocumentation": "Që të krahasoni regjistrime të shumëfishta, klikoni mbi lidhjen më poshtë dhe hapni këtë flluskë për një tjetër rresht nga e njëjta tabelë.<br \/>Përdorni shkurtoren që ta zgjidhni rreshtin për krahasim pa hapur këtë flluskë.",
        "CompareRows": "Krahasoni regjistrime",
        "ComparingRecords": "Po krahasohen %s rreshta",
        "Documentation": "Klikoni mbi matjet që të shfaqen në një grafik të madh rrjedhe kohore. Përdorni shkurtoren Shift-klikim që të shfaqen shumë matje njëherësh.",
        "MetricBetweenText": "nga %s në %s",
        "MetricChangeText": "%s ndryshim gjatë periudhës",
        "MetricMinMax": "%1$s doli diku mes %2$s dhe %3$s gjatë periudhës",
        "MetricsFor": "Matje për %s",
        "MultiRowEvolutionTitle": "Evolucion i shumë rreshtave",
        "PickAnotherRow": "Zgjidhni një tjetër rresht për krahasim",
        "PickARow": "Zgjidhni një rresht për krahasim"
    }
}