Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mono/monodevelop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarius Ungureanu <marius.ungureanu@xamarin.com>2016-08-16 14:57:28 +0300
committerMarius Ungureanu <marius.ungureanu@xamarin.com>2016-08-16 14:57:28 +0300
commit47cccc80bfd7b986caa5a198b7551b99fd4340ca (patch)
tree8e67dfbeb1dd88005c1bcdf95fd15e6ef68e087a /main/po/es.po
parent7a1d300de4df271e340429aea2fed47996286549 (diff)
[Loc] Drop off new locale items.
Diffstat (limited to 'main/po/es.po')
-rw-r--r--main/po/es.po63993
1 files changed, 30195 insertions, 33798 deletions
diff --git a/main/po/es.po b/main/po/es.po
index 463680756e..4dfa2c8455 100644
--- a/main/po/es.po
+++ b/main/po/es.po
@@ -1,33798 +1,30195 @@
-# Translation of monodevelop.po into Spanish
-# Copyright (C) 2005 The Mono Project
-# This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package.
-# Andrés G. Aragoneses <knocte@gmail.com>, 2005-2008
-# Alejandro Serrano <trupill@yahoo.es>, 2006
-# Jonathan Hernández Velasco <jbilbo@ya.com>, 2004-2005
-# Antonio Ognio <gnrfan@gnrfan.org>, 2004
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: MonoDevelop rev2237\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-17 17:01:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 02:01:43-0300\n"
-"Last-Translator: Andrés G. Aragoneses <knocte@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "{0} External Console"
-msgstr "Consola externa de MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
-msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
-msgstr "La aplicación terminó con una señal: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:217
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
-msgid "The application exited with code: {0}"
-msgstr "La aplicación terminó con el código: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:41
-msgid "Can't remove file {0}"
-msgstr "No se puede eliminar el archivo {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:42
-msgid "Can't remove directory {0}"
-msgstr "No se puede eliminar el directorio {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
-msgid "FATAL ERROR"
-msgstr "ERROR FATAL"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
-msgid "ERROR"
-msgstr "ERROR"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
-msgid "WARNING"
-msgstr "ADVERTENCIA"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
-msgid "INFO"
-msgstr "INFO"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
-msgid "DEBUG"
-msgstr "DEPURACIÓN"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
-msgid "LOG"
-msgstr "LOG"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:18
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:16
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:49
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:5
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:52
-#: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:52
-#, fuzzy
-msgid "OptionName"
-msgstr "Opciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:41
-msgid "File not found: {0}"
-msgstr "Archivo no encontrado: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
-msgid ""
-"The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside "
-"the root solution directory."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the "
-"project directory."
-msgstr "No se ha encontrado el proyecto '{0}' referenciado en '{1}'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:22
-msgid "File '{0}' not found."
-msgstr "Archivo '{0}' no encontrado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
-#, fuzzy
-msgid "Project Configuration"
-msgstr "Nueva configuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
-#, fuzzy
-msgid "Project Configuration Name"
-msgstr "Nueva configuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
-#, fuzzy
-msgid "Project Configuration Platform"
-msgstr "Directorio de configuración de Mono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
-#, fuzzy
-msgid "Target File"
-msgstr "Nombre del objetivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
-msgid "Target Path"
-msgstr "Ruta del objetivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
-msgid "Target Name"
-msgstr "Nombre del objetivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-msgid "Target Directory"
-msgstr "Directorio destino"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
-msgid "Target Extension"
-msgstr "Extensión del objetivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:135
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:74
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:77
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:87
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:90
-#, fuzzy
-msgid "Custom command execution failed"
-msgstr "Ejecución fallida."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:181
-msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
-msgstr ""
-"No se pudo crear el directorio {0} debido a que ya existe un archivo con ese "
-"nombre."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:184
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:211
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:215
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:208
-msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'"
-msgstr "Configuración '{0}' no encontrada en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:185
-msgid "Performing main compilation…"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:187
-msgid "Build complete -- "
-msgstr "Construcción finalizada -- "
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:198
-msgid "Could not find support file '{0}'."
-msgstr "No se pudo encontrar el archivo de soporte '{0}'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:199
-msgid "Error copying support file '{0}'."
-msgstr "Error al copiar el archivo de soporte '{0}'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:203
-msgid "Error deleting support file '{0}'."
-msgstr "Error al eliminar el archivo de soporte '{0}'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:213
-#, fuzzy
-msgid "Clean complete"
-msgstr " terminado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:264
-msgid "Project file doesn't have a valid ProjectGuid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
-msgid "{0} error"
-msgid_plural "{0} errors"
-msgstr[0] "{0} error"
-msgstr[1] "{0} errores"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
-msgid "{0} warning"
-msgid_plural "{0} warnings"
-msgstr[0] "{0} advertencia"
-msgstr[1] "{0} advertencias"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:23
-msgid "Invalid file path"
-msgstr "Ruta de archivo inválida"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:41
-msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}"
-msgstr ""
-"La versión especificada no se ha encontrado: se esperaba {0}, se encontró {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:42
-#, fuzzy
-msgid "Assembly not found for framework {0}"
-msgstr "Ensamblado no encontrado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:43
-#, fuzzy
-msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})"
-msgstr "Ensamblado no disponible para {0} (en {1})"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:44
-#, fuzzy
-msgid "Framework {0} is not installed"
-msgstr "El complemento '{0}' no está instalado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:45
-#, fuzzy
-msgid "Framework {0} is not installed (in {1})"
-msgstr "El complemento '{0}' no está instalado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
-msgid "Assembly not found"
-msgstr "Ensamblado no encontrado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
-msgid "Incompatible target framework ({0})"
-msgstr "Framework destino ({0}) incompatible"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
-msgid "File not found"
-msgstr "Archivo no encontrado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
-msgid "Before Build"
-msgstr "Antes de construir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:97
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:107
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:115
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:123
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:131
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-msgid "Build"
-msgstr "Construcción"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
-msgid "After Build"
-msgstr "Después de construir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
-msgid "Before Execute"
-msgstr "Antes de ejecutar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
-msgid "Execute"
-msgstr "Ejecutar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
-msgid "After Execute"
-msgstr "Después de ejecutar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
-msgid "Before Clean"
-msgstr "Antes de limpiar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
-msgid "Clean"
-msgstr "Limpiar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
-msgid "After Clean"
-msgstr "Después de limpiar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
-msgid "Custom Command"
-msgstr "Comando personalizado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
-msgid ""
-"Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute "
-"has not been provided."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
-msgid "Executing: {0} {1}"
-msgstr "Ejecutando: {0} {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
-msgid "Custom command working directory does not exist"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Custom command failed (exit code: {0})"
-msgstr "Lista de comandos personalizados:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}"
-msgstr "Generación de código fallida para el archivo '{0}'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Command execution failed: {0}"
-msgstr "Cargando archivo de solución {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No hay actualizaciones disponibles"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:6
-msgid "Unknown entry"
-msgstr "Entrada desconocida"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
-#, fuzzy
-msgid "Workspace File"
-msgstr "Espacio de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
-#, fuzzy
-msgid "Workspace Name"
-msgstr "Espacio de trabajo guardado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
-#, fuzzy
-msgid "Workspace Directory"
-msgstr "Directorio de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:59
-msgid "Startup item not set"
-msgstr "No se estableció un elemento de arranque"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
-#, fuzzy
-msgid "Solution File"
-msgstr "Archivo de soluc_ión"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
-#, fuzzy
-msgid "Solution Name"
-msgstr "Nombre de la so_lución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
-#, fuzzy
-msgid "Solution Directory"
-msgstr "Directorio de la _solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:43
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:46
-msgid "Cyclic dependencies are not supported."
-msgstr "El uso de dependencias cíclicas no está soportado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:44
-#, fuzzy
-msgid "Cleaning Solution: {0} ({1})"
-msgstr "Guardando solución: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:47
-#, fuzzy
-msgid "Building Solution: {0} ({1})"
-msgstr "Construyendo solución {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
-#, fuzzy
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Construcción cancelada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
-msgid "Do not copy"
-msgstr "No copiar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
-msgid "Always copy"
-msgstr "Copiar siempre"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
-msgid "Copy if newer"
-msgstr "Copiar si es más reciente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:54
-#, fuzzy
-msgid "Incompatible target framework: {0}"
-msgstr "(Framework incompatible: v{0})"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:209
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:43
-msgid "Running {0} ..."
-msgstr "Ejecutando {0} ..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:211
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:6
-msgid ""
-"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ."
-"NET projects."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:212
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute \"{0}\""
-msgstr "No se puede ejecutar \"{0}\""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:2
-msgid "A cyclic build dependency has been detected."
-msgstr "Se ha detectado una dependencia cíclica en la construcción."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:3
-msgid "Skipping project since output files are up to date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Framework '{0}' not installed."
-msgstr "El complemento '{0}' no está instalado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
-msgid ""
-"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to "
-"support this language."
-msgstr ""
-"Lenguaje '{0}' desconocido. Es probable que necesite instalar un complemento "
-"adicional para soportar este lenguaje."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
-msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
-msgstr "El proyecto referenciado '{0}' no se ha encontrado en la solución."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead."
-msgstr ""
-"Referencia '{0}' no encontrada en el sistema. Se usará '{1}' en su lugar."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
-msgid ""
-"Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the "
-"reference is required to build the project you may get compilation errors."
-msgstr ""
-"El ensamblado '{0}' no ha sido encontrado. Asegúrese de que existe en el "
-"disco. Si la referencia es requerida para construir el proyecto es posible "
-"que obtenga errores de compilación."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
-msgid ""
-"The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project."
-msgstr ""
-"La referencia '{0}' no es válida para el framework especificado para el "
-"proyecto."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:18
-msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}."
-msgstr "Error: No se pudo construir ResourceId para {0}."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:19
-msgid "Unable to build ResourceId for {0}."
-msgstr "Imposible construir ResourceId para {0}."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:21
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find 'resgen' tool."
-msgstr "Imposible encontrar el configure.in en '{0}'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:22
-msgid "Compiling resource {0} with {1}"
-msgstr "Compilando recurso {0} con {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:24
-msgid ""
-"Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n"
-" {2}"
-msgstr ""
-"Ocurrió un error al intentar invocar '{0}' para compilar el recurso '{1}' :\n"
-" {2}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:27
-msgid ""
-"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
-"Reason: \n"
-"{2}\n"
-msgstr ""
-"Imposible compilar ({0}) {1} en archivo .resources. \n"
-"Razón: \n"
-"{2}\n"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:40
-msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}"
-msgstr "Generando ensamblado satélite para la cultura '{0}' con {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:41
-msgid ""
-"Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' "
-"culture:\n"
-" {2}"
-msgstr ""
-"Ocurrió un error al intentar invocar '{0}' para generar el ensamblado "
-"satélite para la cultura '{1}':\n"
-" {2}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:44
-msgid ""
-"Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n"
-"Reason: \n"
-"{2}\n"
-msgstr ""
-"Imposible generar ensamblados satélite para la cultura '{0}' con {1}.\n"
-"Razón: \n"
-"{2}\n"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
-msgid "Saving item: {0}"
-msgstr "Guardando elemento: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
-msgid "Could not save item: {0}"
-msgstr "No se pudo guardar el elemento: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
-msgid "Loading workspace item: {0}"
-msgstr "Cargando elemento de espacio de trabajo: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
-msgid "Could not load solution item: {0}"
-msgstr "No se pudo cargar el elemento de solución: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:18
-msgid ""
-"The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this "
-"version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
-"targetting ({2})"
-msgstr ""
-"El proyecto '{0}' está siendo guardado usando el formato de archivo '{1}', "
-"pero esta versión de Visual Studio no soporta el framework especificado para "
-"el proyecto ({2})"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
-msgid "Saving solution: {0}"
-msgstr "Guardando solución: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
-msgid "Could not save solution: {0}"
-msgstr "No se pudo guardar la solución: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:17
-msgid "Saving projects"
-msgstr "Guardando proyectos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
-msgid "Loading solution: {0}"
-msgstr "Cargando solución: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
-msgid "Could not load solution: {0}"
-msgstr "No se pudo cargar la solución: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:50
-msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
-msgstr "Tipo de proyecto guid '{0}' inválido en línea #{1}. Se ignorará."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:57
-msgid ""
-"{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
-msgstr ""
-"{0}({1}): Los proyectos con origen no local (http://...) no están "
-"soportados. '{2}'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:58
-msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
-msgstr "Ruta de proyecto inválida encontrada en {0} : {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:63
-msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}"
-msgstr "Error al intentar cargar el proyecto '{0}': {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:67
-msgid ""
-"Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The "
-"project {0} will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:84
-msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring"
-msgstr ""
-"{0} ({1}) : Proyecto con guid = '{2}' no se encontró o no se pudo cargar. "
-"Ignorando."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported."
-msgstr ""
-"{0} ({1}) : Acción desconocida. Solamente se soportan ActiveCfg y Build.0."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:102
-msgid "Project with guid '{0}' not found."
-msgstr "Proyecto con GUID '{0}' no encontrado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
-msgid "Item with guid '{0}' is not a folder."
-msgstr "El elemento con guid '{0}' no es una carpeta."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
-#, fuzzy
-msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}"
-msgstr ""
-"No se pudo cargar el {0} '{1}'.\n"
-"\n"
-"{2}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
-#, fuzzy
-msgid "Unknown project type: {0}"
-msgstr "Objetivo desconocido {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
-#, fuzzy
-msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'"
-msgstr "No se pudo cargar el elemento de solución: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:57
-#, fuzzy
-msgid "Unknown project type"
-msgstr "Tipo de paquete desconocido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
-#, fuzzy
-msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type"
-msgstr "No se pudo cargar el proyecto: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
-msgid "Western"
-msgstr "Occidental"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
-msgid "Central European"
-msgstr "Europeo (Central)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-msgid "South European"
-msgstr "Europeo (Sur)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
-msgid "Baltic"
-msgstr "Báltico"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirílico"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arábico"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
-msgid "Greek"
-msgstr "Griego"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-msgid "Hebrew Visual"
-msgstr "Hebreo visual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turco"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-msgid "Nordic"
-msgstr "Nórdico"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-msgid "Celtic"
-msgstr "Céltico"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumano"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:5
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "Chino tradicional"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
-msgid "Cyrillic/Russian"
-msgstr "Cirílico/Ruso"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonés"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "Chino simplificado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgiano"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
-msgid "Cyrillic/Ukrainian"
-msgstr "Cirílico/Ucraniano"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamita"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
-msgid "Thai"
-msgstr "Tailandés"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "ApplicationName"
-msgstr "Aplicación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "ApplicationLongName"
-msgstr "Aplicación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "SuiteName"
-msgstr "_Nombre de elemento de solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "ProfileDirectoryName"
-msgstr "Directorio del _proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
-msgid "StatusAreaSteadyIcon"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
-msgid "HelpAboutIcon"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:15
-msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:16
-msgid "This project type requires {0} to be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "The {0} add-in is not installed."
-msgstr "El complemento {0} está desactivado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "This project type is not supported by MonoDevelop."
-msgstr "La referencia de proyecto de tipo '{0}' no está soportada aún"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:65
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:71
-msgid "Building: {0} ({1})"
-msgstr "Construyendo: {0} ({1})"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:86
-#, fuzzy
-msgid "Cleaning: {0} ({1})"
-msgstr "Construyendo: {0} ({1})"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
-msgid "Mono"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Visual Studio"
-msgstr "Esquema de color de Visual Studio."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
-msgid "Invariant"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
-msgid ""
-"Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
-"to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
-msgid ""
-"Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
-"to use Xamarin Studio on Mac."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_1_1.xml:0
-msgid "Mono / .NET 1.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_2_0.xml:0
-msgid "Mono / .NET 2.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_0.xml:0
-msgid "Mono / .NET 3.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5.xml:0
-msgid "Mono / .NET 3.5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0.xml:0
-msgid "Mono / .NET 4.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_5.xml:0
-msgid "Mono / .NET 4.5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5_client.xml:0
-msgid ".NET 3.5 Client Profile"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0_client.xml:0
-#, fuzzy
-msgid ".NET 4.0 Client Profile"
-msgstr "Perfilador"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:4
-msgid "Application Configuration File"
-msgstr "Archivo de configuración de la aplicación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:73
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:80
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:87
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
-msgid "Misc"
-msgstr "Miscelánea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:8
-msgid "Creates a .NET application configuration file."
-msgstr "Crea un archivo de configuración de la aplicación .NET."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
-msgid "Blank Solution"
-msgstr "Solución en blanco"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
-msgid "A blank solution"
-msgstr "Una solución en blanco"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
-msgid "Empty Class"
-msgstr "Clase vacía"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:34
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:113
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
-msgid "Creates an empty class."
-msgstr "Crea una clase vacía."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
-msgid "Empty Enumeration"
-msgstr "Enumeración vacía"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
-msgid "Creates an empty enum."
-msgstr "Crea un enumerado vacío."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
-msgid "Empty HTML File"
-msgstr "Archivo HTML vacío"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
-msgid "Web"
-msgstr "Web"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
-msgid "Creates an empty HTML file."
-msgstr "Crea un archivo HTML vacío."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
-msgid "Empty Interface"
-msgstr "Interfaz vacío"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
-msgid "Creates an empty interface."
-msgstr "Crea un interfaz vacío."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
-#, fuzzy
-msgid "Resource File"
-msgstr "Archivo de recursos vacío"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
-#, fuzzy
-msgid "Creates a resx resource file."
-msgstr "Crea un archivo de recursos vacío."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
-msgid "Empty Struct"
-msgstr "Struct vacío"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
-msgid "Creates an empty struct."
-msgstr "Crea una estructura vacía."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
-msgid "Empty Text File"
-msgstr "Archivo de texto vacío"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
-msgid "Creates an empty text file."
-msgstr "Crea un archivo de texto vacío."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
-msgid "Empty XML File"
-msgstr "Archivo XML vacío"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:87
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
-msgid "Creates an empty XML file."
-msgstr "Crea un archivo XML vacío."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
-msgid "Generic Project"
-msgstr "Proyecto genérico"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
-msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
-msgstr "Crear un proyecto que pueda contener cualquier tipo de archivo."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
-msgid "Workspace"
-msgstr "Espacio de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
-msgid "A blank workspace"
-msgstr "Un espacio de trabajo vacío"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
-msgid "C#"
-msgstr "C#"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
-msgid "Template for destructor"
-msgstr "Plantilla para destructor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
-msgid "Class name"
-msgstr "Nombre de clase"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
-msgid "Template for an attribute."
-msgstr "Plantilla para un atributo."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
-msgid "The name of the attribute"
-msgstr "El nombre del atributo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
-msgid "Template for constructor"
-msgstr "Plantilla para constructor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
-msgid "Template for Console.WriteLine"
-msgstr "Plantilla para Console.WriteLine"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
-msgid "Template for switch statement"
-msgstr "Plantilla para la sentencia switch"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
-#, fuzzy
-msgid "Expression to switch on"
-msgstr "Expresiones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
-msgid "Template for void Main method."
-msgstr "Plantilla para método void Main."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Template for int Main method."
-msgstr "Plantilla para método int Main."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Template for exception"
-msgstr "Plantilla para excepción"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-#, fuzzy
-msgid "ExceptionName"
-msgstr "Excepciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Template for an indexer"
-msgstr "Plantilla para un indexador"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Return type of the indexer"
-msgstr "Tipo de retorno del indexador"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Type to index with"
-msgstr "Tipo con el que indexar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Template for a short property"
-msgstr "Plantilla para una propiedad corta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Property name"
-msgstr "Nombre de la propiedad"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Template for a short property with private set."
-msgstr "Plantilla para una propiedad corta con un setter privado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Template for event arguments"
-msgstr "Plantilla para argumentos de evento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Sets minimum value to a variable"
-msgstr "Asignar el valor mínimo a una variable"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Variable name"
-msgstr "Nombre de la variable"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Sets maximum value to a variable"
-msgstr "Asignar el valor máximo a una variable"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Access last element of a collection"
-msgstr "Acceder al último elemento de una colección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Collection name"
-msgstr "Nombre de la colección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Template for #region"
-msgstr "Plantilla para #region"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Region name"
-msgstr "Nombre de la región"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Template for #if"
-msgstr "Plantilla para #if"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-msgid "Preprocessor expression to evaluate"
-msgstr "Expresión de preprocesador a evaluar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
-msgid "Template checked block"
-msgstr "Plantilla de bloque checked"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
-msgid "Template for class declaration"
-msgstr "Plantilla para declaración de clase"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
-msgid "Template for an Interface"
-msgstr "Plantilla para un interfaz"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
-msgid "Interface name"
-msgstr "Nombre del interfaz"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
-msgid "Template for a Struct"
-msgstr "Plantilla para un Struct"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
-msgid "Struct name"
-msgstr "Nombre de la estructura"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
-msgid "Template for an Enumeration"
-msgstr "Plantilla para una Enumeración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
-msgid "Enumeration name"
-msgstr "Nombre de la Enumeración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
-msgid "Template for 'for' loop"
-msgstr "Plantilla para un bucle 'for'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
-msgid "Index"
-msgstr "Índice"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
-msgid "Number of iterations"
-msgstr "Número de iteraciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
-msgid "Template for reverse 'for' loop"
-msgstr "Plantilla para bucle 'loop' invertido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
-msgid "Template for 'while' loop"
-msgstr "Plantilla para bucle 'while'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
-msgid "Expression to evaluate"
-msgstr "Expresión a evaluar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-msgid "Template for iterating through a collection"
-msgstr "Plantilla para iterar por una colección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
-msgid "Collection to iterate through"
-msgstr "Colección a iterar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-msgid "Name of variable."
-msgstr "Nombre de la variable."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-msgid "Template for iterating reverse through a collection"
-msgstr "Plantilla para iteración invertida por una colección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
-msgid "Template for 'do...while' loop"
-msgstr "Plantilla para bucle 'do...while'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18
-msgid "Template for 'else'"
-msgstr "Plantilla para 'else'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
-msgid "Template for 'foreach' loop"
-msgstr "Plantilla para bucle 'foreach'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
-msgid "Identifier for the current element"
-msgstr "Identificador para el elemento actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
-msgid "Template for 'if' statement"
-msgstr "Plantilla para una sentencia 'if'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
-msgid "Template for 'lock' statement"
-msgstr "Plantilla para una sentencia 'lock'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
-msgid "Object to lock"
-msgstr "Objeto para el bloqueo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-#, fuzzy
-msgid "Template for namespace"
-msgstr "Espacios de nombres anidados"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-msgid "Namespace name"
-msgstr "Nombre del ámbito"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26
-msgid "Template for try...catch"
-msgstr "Plantilla para un try...catch"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-msgid "Template for parentheses"
-msgstr "Plantilla para paréntesis"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-msgid "Template for type cast"
-msgstr "Plantilla para cast de tipos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28
-msgid "Template for try...finally"
-msgstr "Plantilla para try...finally"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-msgid "Template for 'unchecked' block"
-msgstr "Plantilla para un bloque 'unchecked'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-msgid "Template for 'unsafe' block"
-msgstr "Plantilla para un bloque 'unsafe'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-msgid "Html"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-msgid "bold block"
-msgstr "bloque en negrita"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-msgid "comment block"
-msgstr "bloque de comentario"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-msgid "heading 1 block"
-msgstr "bloque de cabecera 1"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-msgid "heading 2 block"
-msgstr "bloque de cabecera 2"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-msgid "heading 3 block"
-msgstr "bloque de cabecera 3"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-msgid "heading 4 block"
-msgstr "bloque de cabecera 4"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-msgid "italic block"
-msgstr "bloque en cursiva"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-msgid "paragraph block"
-msgstr "bloque de párrafo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-msgid "Xml"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Template for comment block"
-msgstr "Eliminar comentario de la tarea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
-#, fuzzy
-msgid "Python"
-msgstr "Archivos Python"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-msgid "Template for while block"
-msgstr "Plantilla para bloque while"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-msgid "Template for function block"
-msgstr "Plantilla para un bloque de función"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-msgid "Function name"
-msgstr "Nombre de la función"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-msgid "Function arguments"
-msgstr "Argumentos de la función"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-msgid "Template for class function block"
-msgstr "Plantilla para un bloque de función de clase"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-msgid "Template for if block"
-msgstr "Plantilla para bloque if"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-#, fuzzy
-msgid "If condition"
-msgstr "Condición"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-msgid "Template for main block"
-msgstr "Plantilla para bloque main"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-msgid "Template for a class deriving from gtk.Window"
-msgstr "Plantilla para una clase que deriva de gtk.Window"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
-msgid "Window class name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
-msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file"
-msgstr "Plantilla para una clase que carga contenidos de un archivo gtkbuilder"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
-msgid "Path to ui description file (widgets.ui)"
-msgstr "Ruta al archivo de descripción de IU (widgets.ui)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
-msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
-msgid "Open _With"
-msgstr "Abrir c_on"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-msgid "Run With"
-msgstr "Ejecutar con"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-msgid "_Add"
-msgstr "_Añadir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Herramientas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
-msgid "Build Action"
-msgstr "Acción de construcción"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
-msgid "_Quick Properties"
-msgstr "Propiedades fre_cuentes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:12
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56
-#, fuzzy
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Eliminar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3
-msgid "Edit"
-msgstr "Edición"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Copiar la selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Cor_tar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Cortar la selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Pegar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Pegar desde el portapapeles"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Delete the selection"
-msgstr "Eliminar la selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Re_name..."
-msgstr "_Renombrar..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Rename the selection"
-msgstr "Renombrar la selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Deshacer"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Undo last action"
-msgstr "Deshacer la última acción"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Rehacer"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Redo last undone action"
-msgstr "Rehacer última acción deshecha"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Select _All"
-msgstr "Seleccion_ar todo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Select all text"
-msgstr "Seleccionar todo el texto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Comment/Uncomment selected lines of code"
-msgstr "Comentar/descomentar las líneas de código seleccionadas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "_Toggle Line Comment(s)"
-msgstr "Conmu_tar comentado de línea(s)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Comment selected lines of code"
-msgstr "Indentar las líneas de código seleccionadas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "_Add Line Comment(s)"
-msgstr "Conmu_tar comentado de línea(s)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Uncomment selected lines of code"
-msgstr "Comentar/descomentar las líneas de código seleccionadas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "_Remove Line Comment(s)"
-msgstr "Conmu_tar comentado de línea(s)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Indent selected lines of code"
-msgstr "Indentar las líneas de código seleccionadas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "_Indent"
-msgstr "Indentar cuerpo del 'switch'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Indent Selection"
-msgstr "_Indentar la selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Unindent selected lines of code"
-msgstr "Desindentar las líneas de código seleccionadas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "_Unindent"
-msgstr "_Desindentar la selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Unindent Selection"
-msgstr "_Desindentar la selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Convert the selected text to uppercase"
-msgstr "Convertir el texto seleccionado en mayúsculas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Upper_case"
-msgstr "Convertir a Mayúsc_ulas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Uppercase Selection"
-msgstr "Convertir a Mayúsc_ulas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Convert the selected text to lowercase"
-msgstr "Convertir el texto seleccionado en minúsculas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "_Lowercase"
-msgstr "Convertir a minúscu_las"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Lowercase Selection"
-msgstr "Convertir a minúscu_las"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Remove trailing whitespace"
-msgstr "Elimina_r espacios en blanco del final"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "_Remove Trailing Whitespace"
-msgstr "Elimina_r espacios en blanco del final"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Join the current line with the next line"
-msgstr "Juntar la línea actual con la siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "_Join Lines"
-msgstr "_Juntar líneas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Sort the selected lines"
-msgstr "Cortar la selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "_Sort Lines"
-msgstr "Enlaces de ayuda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)"
-msgstr "Identificador único.\n"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Inserts a Guid at caret position"
-msgstr "Conmuta el colapso de código en la posición actual del cursor."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "_Options..."
-msgstr "Opciones..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Show MonoDevelop options window"
-msgstr "Mostrar ventana de preferencias de MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Pr_eferences..."
-msgstr "Pre_ferencias..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Show MonoDevelop preferences window"
-msgstr "Mostrar ventana de preferencias de MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Po_licies..."
-msgstr "Políticas predeterminadas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions"
-msgstr "Editar las políticas predeterminadas que se aplican a proyectos nuevos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:2
-msgid "Standard _Header"
-msgstr "Cabec_era estándar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Insert Standard Header"
-msgstr "_Insertar cabecera estándar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Add the user defined header to the top of the file"
-msgstr "Añadir una cabecera definida por el usuario al principio del archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Enable _Folding"
-msgstr "Activar _plegado de código"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
-#, fuzzy
-msgid "Enable/Disable Code Folding"
-msgstr "Activar/Desactivar punto de ruptura"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
-msgid "_Toggle Fold"
-msgstr "Conmu_tar colapsado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
-msgid "Toggles the folding at caret position."
-msgstr "Conmuta el colapso de código en la posición actual del cursor."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
-msgid "Toggle _All Folds"
-msgstr "Conmut_ar todos los bloques de colapso"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
-msgid "Toggles all the foldings in the document."
-msgstr "Conmuta todos los bloques de colapso del documento."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
-#, fuzzy
-msgid "Toggle _Definitions"
-msgstr "Acción de conmutación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
-#, fuzzy
-msgid "Toggles foldings of all method and property bodies."
-msgstr "Colapsa todos los cuerpos de método y propiedad."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
-msgid "_Format Document"
-msgstr "Dar _formato al documento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-msgid "Project"
-msgstr "Proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "_Add New Project..."
-msgstr "_Añadir nuevo proyecto..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "Add a new project to the selected solution"
-msgstr "Añadir un nuevo proyecto a la solución seleccionada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "_Add New Workspace..."
-msgstr "_Añadir nuevo espacio de trabajo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "Add a new child workspace to the selected workspace"
-msgstr ""
-"Añadir un nuevo espacio de trabajo hijo al espacio de trabajo seleccionado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "_Add New Solution..."
-msgstr "_Añadir nueva solución..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "Add a new child solution to the selected workspace"
-msgstr "Añadir una nueva solución hija al espacio de trabajo seleccionado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "Add Solution _Folder"
-msgstr "Añadir carp_eta de solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "Add a new solution folder to the selected solution"
-msgstr "Añade una nueva carpeta de solución a la solución seleccionada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "Add a project to the selected solution"
-msgstr "Añadir un proyecto a la solución seleccionada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "Add Existing _Project..."
-msgstr "Añadir _proyecto existente..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "Add an existing item to the selected workspace"
-msgstr "Añadir un elemento existente al espacio de trabajo seleccionado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "Add Existing _Item..."
-msgstr "Añadir elemento ex_istente..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "_Remove From Project"
-msgstr "Quita_r del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "Remove an item from the project"
-msgstr "Quitar un elemento del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "Show options window"
-msgstr "Mostrar ventana de opciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "_Solution Options"
-msgstr "Opciones de la _solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "Show solution options window"
-msgstr "Mostrar la ventana de opciones de la solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
-msgid "Project _Options"
-msgstr "_Opciones del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-msgid "Show project options window"
-msgstr "Mostrar ventana de opciones del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Add and remove project references"
-msgstr "Añadir y quitar referencias de proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "_Edit References..."
-msgstr "_Editar referencias..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "New _File..."
-msgstr "_Nuevo archivo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Crear un nuevo archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Add existing files to the project"
-msgstr "Añadir archivos existentes al proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "_Add Files..."
-msgstr "_Añadir archivos..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Adds files from a folder recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#, fuzzy
-msgid "_Add Files from Folder..."
-msgstr "_Añadir archivos..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#, fuzzy
-msgid "Adds and existing folder and its contents"
-msgstr "Añadir archivo existente al proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#, fuzzy
-msgid "_Add Existing Folder..."
-msgstr "Añadir elemento ex_istente..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "New _Folder"
-msgstr "Nueva carp_eta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Crear una nueva carpeta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Add existing file to the project"
-msgstr "Añadir archivo existente al proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#, fuzzy
-msgid "_Include in Project"
-msgstr "Incluir en los proyectos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "_Build All"
-msgstr "_Construir todo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Build all projects of all solutions"
-msgstr "Construir todos los proyectos de todas las soluciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Buil_d"
-msgstr "_Construir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Build the current project"
-msgstr "Construir el proyecto actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Rebuild all projects of all solutions"
-msgstr "Reconstruir todos los proyectos de todas las soluciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "_Rebuild All"
-msgstr "_Reconstruir todo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Rebuild the current project"
-msgstr "Reconstruir el proyecto actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "R_ebuild"
-msgstr "R_econstruir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "_Set As Startup Project"
-msgstr "E_stablecer como proyecto de arranque"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Start program without debugging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
-msgid "Start Without Debugging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#, fuzzy
-msgid "Run With List"
-msgstr "Ejecutar con"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Run current project"
-msgstr "Ejecutar proyecto actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "_Run Item"
-msgstr "Ejecuta_r elemento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Clean the selected project or solution"
-msgstr "Limpiar el proyecto o solución seleccionado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "C_lean"
-msgstr "_Limpiar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Clean all projects of all solutions"
-msgstr "Limpiar todos los proyectos de todas las soluciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "_Clean All"
-msgstr "_Limpiar todo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project"
-msgstr ""
-"Copiar el ensamblado al directorio de salida cuando se construya el proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "_Local Copy"
-msgstr "Copia _local"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Stop current build or application execution"
-msgstr "Detener la construcción o ejecución actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "_Stop"
-msgstr "De_tener"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
-msgid "Active Configuration"
-msgstr "Configuración actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Custom command list"
-msgstr "Lista de comandos personalizados:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Reload selected project or solution"
-msgstr "Recargar proyecto o solución seleccionado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#, fuzzy
-msgid "Unloads selected project"
-msgstr "Recargar proyecto o solución seleccionado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#, fuzzy
-msgid "Unload"
-msgstr "Recargar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Edit selected item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#, fuzzy
-msgid "Edit File"
-msgstr "Perfilador"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#, fuzzy
-msgid "Convert selected solution to another format"
-msgstr "Convertir proyecto o solución seleccionado a otro formato"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#, fuzzy
-msgid "Convert Solution Format..."
-msgstr "Convertir proyecto o solución seleccionado a otro formato"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
-#, fuzzy
-msgid "Active Runtime"
-msgstr "Disposición activa"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Apply Policy..."
-msgstr "Aplicar política"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Export Policy..."
-msgstr "Exportar política..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#, fuzzy
-msgid "Run Code Analysis on Solution"
-msgstr "Cerrar todas _las soluciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45
-#, fuzzy
-msgid "Run Code Analysis on Project"
-msgstr "Proyecto ILAsm de consola"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:16
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:29
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:16
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "_Open..."
-msgstr "Ab_rir..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Open file or solution"
-msgstr "Abrir archivo o solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Save the active document"
-msgstr "Guardar el documento activo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "_Save"
-msgstr "Guarda_r"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Save all open files"
-msgstr "Guardar todos los archivos abiertos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Save A_ll"
-msgstr "_Guardar todo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "New _Solution..."
-msgstr "_Solución..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Create a new solution"
-msgstr "Crear una nueva solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "New _Workspace..."
-msgstr "_Espacio de trabajo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Create a new workspace"
-msgstr "Crear un nuevo espacio de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "_Close File"
-msgstr "_Cerrar archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Close active file"
-msgstr "Cerrar archivo actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Close _All"
-msgstr "Cerr_ar todo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Close All Files"
-msgstr "Cerrar todos los archivos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
-msgid "C_lose Workspace"
-msgstr "Cerrar es_pacio de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Close all solutions open in the current workspace"
-msgstr "Cerrar todas las soluciones abiertas en el espacio de trabajo actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "C_lose"
-msgstr "Ce_rrar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "Close Workspace Item"
-msgstr "Cerrar es_pacio de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Close the active solution or workspace item"
-msgstr "Cerrar la solución activa o elemento de espacio de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-msgid "_Revert"
-msgstr "_Revertir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Revert to a saved version of the file"
-msgstr "Revertir a la versión guardada de este archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Gu_ardar como..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Guardar el archivo actual con un nombre diferente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "_Print..."
-msgstr "Im_primir..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Print current document"
-msgstr "Imprimir el documento actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Print Previe_w"
-msgstr "_Vista previa de la impresión"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Show print preview"
-msgstr "Mostrar vista previa de la impresión"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "Configuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "Show page setup"
-msgstr "_Mostrar al inicio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
-msgid "Recent _Files"
-msgstr "_Archivos recientes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "_Clear"
-msgstr "L_impiar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "Clear Recent Files"
-msgstr "Limpiar archivos recientes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "Clear recent files list"
-msgstr "Limpiar archivos recientes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Recent Pro_jects"
-msgstr "Pro_yectos recientes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "Clear Recent Solutions"
-msgstr "Limpiar soluciones recientes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "Clear recent solutions list"
-msgstr "Limpiar soluciones recientes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Quit MonoDevelop"
-msgstr "Salir de MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "_Open in Terminal"
-msgstr "Abrir en c_onsola"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Opens a terminal in this folder"
-msgstr "Abrir una terminal en esta carpeta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Abrir carpeta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Opens the folder in a file manager."
-msgstr "Abre la carpeta en un administrador de archivos."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "O_pen Containing Folder"
-msgstr "Abrir car_peta contenedora"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Opens the folder that contains this file."
-msgstr "Abre la carpeta que contiene este archivo."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "Reveal in Finder"
-msgstr "Reemplazar en archivos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "Reveals the file in Finder"
-msgstr "Abre la carpeta en un administrador de archivos."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98
-msgid "Build action"
-msgstr "Acción de construcción"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Propiedades"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "_Copy to Output Directory"
-msgstr "_Copiar al directorio de salida"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Require Specific Version"
-msgstr "Requerir versión específica"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "Closes all opened files in a tab"
-msgstr "Cierra todos los archivos abiertos excepto el archivo activo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "C_lose Others"
-msgstr "_Ocultar otros"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Closes all opened files except for the active file"
-msgstr "Cierra todos los archivos abiertos excepto el archivo activo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Copy the file path to the clipboard"
-msgstr "Copiar la ruta del archivo al portapapeles"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "C_opy File Path"
-msgstr "Ruta del archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Reopen Closed Tab"
-msgstr "Volver a abrir la pestaña cerrada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Opens the last tab that has been closed"
-msgstr "Abrir la última pestaña que se ha cerrado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:16
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "View List"
-msgstr "Lista de vistas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "Layout List"
-msgstr "Lista de disposiciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "Save Curre_nt Layout..."
-msgstr "_Eliminar disposición actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "Create new layout"
-msgstr "Crear nueva disposición"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
-msgid "_Delete Current Layout"
-msgstr "_Eliminar disposición actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "Delete current layout"
-msgstr "Eliminar disposición actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "Active Layout"
-msgstr "Disposición activa"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "Switch active layout"
-msgstr "Conmutar disposición activa"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "_Full Screen"
-msgstr "_Pantalla completa"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "Set full screen mode"
-msgstr "Establecer modo pantalla completa"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "S_witch Maximized/Normal View"
-msgstr "Conmutar entre vista normal/ma_ximizada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "Open selected document"
-msgstr "Abrir documento seleccionado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "Display Options List"
-msgstr "Lista de opciones de visualización"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "Reset Options"
-msgstr "Restablecer opciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "Refresh the tree"
-msgstr "Refrescar el árbol"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:52
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:8
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "Collapse All Nodes"
-msgstr "Contraer todos los nodos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "List of programs to open with"
-msgstr "Lista de programas con los que abrir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "Show Next"
-msgstr "Mostrar siguiente ({0})"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "Move cursor to next error or search match"
-msgstr "Mover el cursor al siguiente error o resultado de búsqueda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "Show Previous"
-msgstr "Mostrar anterior ({0})"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "Move cursor to previous error or search match"
-msgstr "Mover el cursor al anterior error o resultado de búsqueda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
-msgid "Navigate _Back"
-msgstr "Na_vegar atrás"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
-msgid "Move to previous point in code navigation history"
-msgstr "Mover al punto anterior del historial de navegación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
-msgid "Navigate _Forward"
-msgstr "Nave_gar adelante"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
-msgid "Move to next point in code navigation history"
-msgstr "Mover al punto siguiente del historial de navegación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
-msgid "Navigate _History"
-msgstr "Navegar por el _historial"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
-msgid "Select a point from the navigation history"
-msgstr "Seleccionar un punto del historial de navegación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
-msgid "_Clear Navigation History"
-msgstr "Limpiar hisotorial de navega_ción"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
-msgid "Clear the navigation history"
-msgstr "Limpiar el hisotorial de navegación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "Acercar _zoom"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "Zooms view in"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Alejar z_oom"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "Zooms view out"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "Tamaño _normal"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "Resets zoom to default"
-msgstr "Restablece el zoom predeterminado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-#, fuzzy
-msgid "Two Columns"
-msgstr "Columnas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "Two Editor Columns"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-#, fuzzy
-msgid "One Column"
-msgstr "Columnas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "One Editor Column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-#, fuzzy
-msgid "Move to Next Notebook"
-msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-#, fuzzy
-msgid "Move to Previous Notebook"
-msgstr "Ir al marcador anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-#, fuzzy
-msgid "_Focus Document"
-msgstr "Documentos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "Focus current document"
-msgstr "Enviar el foco al documento actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-#, fuzzy
-msgid "Center and Focus Document"
-msgstr "Documentos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-#, fuzzy
-msgid "_Cursor Position"
-msgstr "Solución actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-#, fuzzy
-msgid "Focus and center current document"
-msgstr "Enviar el foco al documento actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "Welcome Page"
-msgstr "Página de bienvenida"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:20
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:11
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
-msgid "Tools"
-msgstr "Herramientas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
-msgid "Manage add-ins"
-msgstr "Gestionar complementos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
-#, fuzzy
-msgid "_Add-ins..."
-msgstr "Complementos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
-msgid "Tool List"
-msgstr "Lista de herramientas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Edit Custom Tools..."
-msgstr "Editar modos personalizados..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:22
-msgid "Instrumentation Monitor"
-msgstr "Monitor de instrumentación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:23
-msgid "Start Session Recorder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:24
-#, fuzzy
-msgid "Replay Session..."
-msgstr "_Reemplazar..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:26
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
-msgid "Window"
-msgstr "Ventana"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#, fuzzy
-msgid "_Next Document"
-msgstr "Dar _formato al documento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#, fuzzy
-msgid "Show next document"
-msgstr "Guardar el documento activo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#, fuzzy
-msgid "_Previous Document"
-msgstr "Documentos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#, fuzzy
-msgid "Show previous document"
-msgstr "Mostrar ventana anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:25
-#, fuzzy
-msgid "Document List"
-msgstr "Documentos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-msgid "Window List"
-msgstr "Lista de ventanas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:24
-#, fuzzy
-msgid "Switch to next document"
-msgstr "Guardar el documento activo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:22
-#, fuzzy
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "Mostrar ventana anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:28
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
-#, fuzzy
-msgid "API Documentation"
-msgstr "Documentación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
-msgid "Show help"
-msgstr "Mostrar ayuda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
-msgid "_Tip of the Day"
-msgstr "Con_sejo del día"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
-msgid "Show tip of the day"
-msgstr "Mostrar el consejo del día"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
-#, fuzzy
-msgid "Reveal _Logs"
-msgstr "Soltar bloqueo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
-msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
-msgid "_About"
-msgstr "_Acerca de"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
-msgid "Show about dialog"
-msgstr "Mostrar diálogo Acerca de"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
-#, fuzzy
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Bus_car actualizaciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
-msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires"
-msgstr ""
-"Buscar actualizaciones de MonoDevelop y de los paquetes de los que depende"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "Envíe sus comentarios"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
-msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team"
-msgstr "Envíe sus comentarios al equipo de desarrollo MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:30
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:3
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:18
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:42
-msgid "Search"
-msgstr "Búsqueda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Buscar..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
-msgid "Search for text"
-msgstr "Buscar texto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
-msgid "_Replace..."
-msgstr "_Reemplazar..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
-msgid "Search for and replace text"
-msgstr "Buscar y reemplazar texto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
-msgid "Find _Next"
-msgstr "Buscar _siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
-msgid "Search forwards for the same text"
-msgstr "Buscar el mismo texto adelante"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "Buscar _anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
-msgid "Search backwards for the same text"
-msgstr "Buscar el mismo texto hacia atrás"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
-msgid "Find _Next (Emacs behavior)"
-msgstr "Buscar siguie_nte (comportamiento Emacs)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
-msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior"
-msgstr "Buscar el mismo texto adelante con el comportamiento de Emacs"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
-msgid "Find _Previous (Emacs behavior)"
-msgstr "Buscar anterior (com_portamiento Emacs)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
-msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior"
-msgstr "Buscar el mismo texto hacia atrás con comportamiento Emacs"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
-#, fuzzy
-msgid "Find Next Like Selection"
-msgstr "Buscar siguiente selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
-msgid "Search forwards for the selected text"
-msgstr "Buscar hacia adelante el texto seleccionado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
-#, fuzzy
-msgid "Find Previous Like Selection"
-msgstr "Buscar _anterior selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
-msgid "Search backwards for the selected text"
-msgstr "Buscar hacia atrás el texto seleccionado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
-msgid "F_ind in Files..."
-msgstr "B_uscar en archivos..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
-msgid "Search for text in all files of a directory"
-msgstr "Buscar texto en todos los archivos de un directorio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
-msgid "R_eplace in Files..."
-msgstr "R_eemplazar en archivos..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
-msgid "Search for and replace text in all files of a directory"
-msgstr "Buscar y reemplazar texto en todos los archivos de un directorio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
-#, fuzzy
-msgid "_Type..."
-msgstr "Ir a tipo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
-msgid "Go to Type..."
-msgstr "Ir a tipo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
-msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace"
-msgstr "Saltar a la declaración del tipo en el espacio de trabajo actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
-msgid "_File..."
-msgstr "Arc_hivo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
-msgid "Go to File..."
-msgstr "Ir a archivo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
-msgid "Jump to a file in the current workspace"
-msgstr "Saltar a un archivo en el espacio de trabajo actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
-#, fuzzy
-msgid "Navigate To..."
-msgstr "Navegación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
-#, fuzzy
-msgid "Jump to a item in the current workspace"
-msgstr "Saltar a un archivo en el espacio de trabajo actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "Toggle bookmark"
-msgstr "Conmutar marcador"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "_Toggle Bookmark"
-msgstr "Conmu_tar marcador"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "Go to previous bookmark"
-msgstr "Ir al marcador anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-#, fuzzy
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "Mostrar anterior ({0})"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-#, fuzzy
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "Ir al marcador anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "Go to next bookmark"
-msgstr "Ir al marcador siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "Ne_xt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-#, fuzzy
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "Ir al marcador siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "Clear bookmarks"
-msgstr "Limpiar marcadores"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "_Clear Bookmarks"
-msgstr "Limpiar mar_cadores"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-#, fuzzy
-msgid "_Line..."
-msgstr "Arc_hivo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-#, fuzzy
-msgid "Go to Line..."
-msgstr "_Ir a línea..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "Go to a specific line"
-msgstr "Ir a una línea específica"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-#, fuzzy
-msgid "Find Like Selection"
-msgstr "Buscar siguiente selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "Uses the current selection as find string"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-#, fuzzy
-msgid "Replace Like Selection"
-msgstr "Renombrar la selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "Uses the current selection as replace string"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Editor de texto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Show Code Completion"
-msgstr "Generación de código"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Toggle Completion Suggestion Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid ""
-"Inserts a template or when something is selected surrounds selection with a "
-"template"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "_Template..."
-msgstr "Plan_tilla:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Insert Template..."
-msgstr "I_nsertar plantilla..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Surrounds selection with a template when something is selected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "_Surround With..."
-msgstr "Engloba_r con..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Surround Selection With..."
-msgstr "Engloba_r con..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Go to end of line"
-msgstr "Ir al final de la línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Go to beginning of line"
-msgstr "Ir al comienzo de la línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Delete left character"
-msgstr "Borrar caracter de la izquierda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Delete right character"
-msgstr "Borrar caracter de la derecha"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Go left one character"
-msgstr "Retroceder un caracter a la izquierda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Go right one character"
-msgstr "Avanzar un caracter a la derecha"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Go to previous line"
-msgstr "Ir a la línea anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Go to next line"
-msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Go to beginning of document"
-msgstr "Ir al principio del documento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Go to end of document"
-msgstr "Ir al final del documento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Go up one page"
-msgstr "Retroceder una página"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Go down one page"
-msgstr "Avanzar una página"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Scroll line up"
-msgstr "Desplazar línea hacia arriba"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Scroll line down"
-msgstr "Desplazar línea hacia abajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Scroll page up"
-msgstr "Desplazar una página hacia arriba"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Scroll page down"
-msgstr "Desplazar una página hacia abajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Scroll to top"
-msgstr "Desplazar línea hacia arriba"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Scroll to bottom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Delete entire line"
-msgstr "Borrar línea completa"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Delete to start of line"
-msgstr "Borrar hasta el fin de línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Delete to end of line"
-msgstr "Borrar hasta el fin de línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Move the line or highlighted selection up"
-msgstr "Mover hacia arriba la línea o la selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Move the line or highlighted selection down"
-msgstr "Mover hacia abajo la línea o la selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Show Parameter List"
-msgstr "Mostrar lista de parámetros"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Matching _Brace"
-msgstr "Ir a lla_ve coincidente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Go to Matching Brace"
-msgstr "Ir a lla_ve coincidente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Expand selection to the left"
-msgstr "Expandir selección a la izquierda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Expand selection to the right"
-msgstr "Expandir selección a la derecha"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Go to previous word"
-msgstr "Ir a la palabra anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Go to next word"
-msgstr "Ir a la siguiente palabra"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Expand selection to previous word"
-msgstr "Expandir selección a la palabra anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Expand selection to next word"
-msgstr "Expandir selección a la siguiente palabra"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Go to previous subword"
-msgstr "Ir a la sub-palabra anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Go to next subword"
-msgstr "Ir a la sub-palabra siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Expand selection to previous subword"
-msgstr "Expandir selección a la sub-palabra anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Expand selection to next subword"
-msgstr "Expandir selección a la sub-palabra siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Expand selection to previous line"
-msgstr "Expandir selección a la línea anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Expand selection to next line"
-msgstr "Expandir selección a la siguiente línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Expand selection to line start"
-msgstr "Expandir la selección al inicio de la línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Expand selection to line end"
-msgstr "Expandir selección al final de la línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Expand selection to document start"
-msgstr "Expandir selección al inicio del documento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Expand selection to document end"
-msgstr "Expandir selección al final del documento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Expand selection to line"
-msgstr "Expandir selección al final de la línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "_Expand selection"
-msgstr "Expandir selección una página hacia arriba"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Switch caret mode"
-msgstr "Conmutar modo de cursor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Switch between insert and overwrite caret modes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Insert tab"
-msgstr "Insertar tabulador"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Remove tab"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Insert new line"
-msgstr "Insertar nueva línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Insert line break after the caret"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Move caret to EOL and insert new line"
-msgstr "Mover el cursor al final de línea e insertar una nueva"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Complete current statement"
-msgstr "Completa la sentencia actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Completes the current statement"
-msgstr "Completa la sentencia actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Delete previous word"
-msgstr "Borrar palabra anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Delete next word"
-msgstr "Eliminar la palabra siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Delete previous subword"
-msgstr "Borrar sub-palabra anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Delete next subword"
-msgstr "Eliminar la sub-palabra siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Expand selection to page down"
-msgstr "Expandir selección una página hacia abajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Expand selection to page up"
-msgstr "Expandir selección una página hacia arriba"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Transpose characters"
-msgstr "Avanzar un caracter a la derecha"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Swaps the characters on either side of the caret"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Block Selection Mode"
-msgstr "Acción de conmutación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate line"
-msgstr "Línea múltiple"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Dynamic abbrev"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid ""
-"Cycles completing the current word from matching words in all open files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Find caret"
-msgstr "Buscar siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Animates the text editor caret to help find it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Hide Current Message"
-msgstr "Recargar página actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Show/Hide current Inline Message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Ruta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "_None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Inline Messages"
-msgstr "Mostrar mensajes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Toggles the visibility of Inline Messages"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Issues"
-msgstr "_Ocultar otros"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid "Run"
-msgstr "Ejecutar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid "Source Code"
-msgstr "Código fuente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid ".NET Naming Policies"
-msgstr "Políticas de nombrado .NET"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid "Code Formatting"
-msgstr "Formateo de código"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid "Standard Header"
-msgstr "Cabecera estándar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:6
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99
-msgid "Version Control"
-msgstr "Control de versiones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "Environment"
-msgstr "Variables de entorno"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
-msgid "Visual Style"
-msgstr "Estilo visual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid "Author Information"
-msgstr "Información de autor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
-msgid "Key Bindings"
-msgstr "Atajos de teclado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tipografías"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Updates"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
-#, fuzzy
-msgid "Tasks"
-msgstr "Lista de tareas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
-msgid "External Tools"
-msgstr "Herramientas externas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
-msgid "Projects"
-msgstr "Proyectos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
-msgid "Load/Save"
-msgstr "Cargar/Guardar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
-#, fuzzy
-msgid "Errors and Warnings"
-msgstr "Activar advertencias:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
-#, fuzzy
-msgid "Assembly Folders"
-msgstr "Versión del ensamblado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
-msgid ".NET Runtimes"
-msgstr "Runtimes .NET"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
-#, fuzzy
-msgid "SDK Locations"
-msgstr "Ubicación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formato"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
-msgid "Code Templates"
-msgstr "Plantillas de código"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Automated Feedback"
-msgstr "Envíe sus comentarios"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "MonoDevelop Maintenance"
-msgstr "Paquete MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Parámetros principales"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid "Location of Project Files"
-msgstr "Localización de los archivos de proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:2
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:25
-msgid "Solution"
-msgstr "Solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid "Runtime Options"
-msgstr "Opciones del Runtime"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid "Custom Commands"
-msgstr "Comandos personalizados"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid "Configurations"
-msgstr "Configuraciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:12
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:16
-msgid "Compiler"
-msgstr "Compilador"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid "Assembly Signing"
-msgstr "Firmado de ensamblados"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
-msgid "Output"
-msgstr "Salida"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid "Configuration Mappings"
-msgstr "Mapeos de configuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid "Code Analysis"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid "Startup Project"
-msgstr "Proyecto de arranque"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4
-msgid "_File"
-msgstr "_Archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
-msgid "Recent Solu_tions"
-msgstr "Solu_ciones recientes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
-msgid "_Close"
-msgstr "_Cerrar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
-msgid "_Format"
-msgstr "_Formato"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "_Insert"
-msgstr "Insertar tabulador"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:2
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposición"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
-#, fuzzy
-msgid "Inline _Messages"
-msgstr "Mensaje"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
-msgid "F_olding"
-msgstr "C_olapsado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
-msgid "_Search"
-msgstr "Bu_scar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
-msgid "Navigation _History"
-msgstr "_Historial de navegación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
-msgid "_Project"
-msgstr "_Proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:10
-msgid "_Build"
-msgstr "_Construir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
-msgid "_Run"
-msgstr "Ejecuta_r"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
-msgid "Session Recorder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13
-msgid "_Window"
-msgstr "_Ventana"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
-msgid "_Help"
-msgstr "Ay_uda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:33
-msgid "MonoDevelop"
-msgstr "MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
-msgid "Mono Project"
-msgstr "Proyecto Mono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
-#, fuzzy
-msgid "Report Problem..."
-msgstr "Exportar política..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid ".NET binary resource"
-msgstr "Recurso .NET"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid ".NET XML resource"
-msgstr "Recurso .NET"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-msgid "Add-in manifest"
-msgstr "Manifiesto del complemento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-msgid "XML document"
-msgstr "Documento XML"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "PNG resource"
-msgstr "Recurso"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "CSS document"
-msgstr "Documento XML"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Archivo de configuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-msgid "Glade File"
-msgstr "Archivo Glade"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "Manifest File"
-msgstr "Nombre del objetivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "Documento ChangeLog (lista de cambios)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-msgid ".NET program"
-msgstr "Programa .NET"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution"
-msgstr "Solución MonoDevelop/MSBuild"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-msgid "MonoDevelop 1.0 Solution"
-msgstr "Solución MonoDevelop 1.0"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-msgid "diff files"
-msgstr "Archivos diff"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-msgid "lua files"
-msgstr "Archivos lua"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-msgid "il files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "jay files"
-msgstr "Archivos lua"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "Cg Shader files"
-msgstr "Archivos en C#"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "Apple Strings"
-msgstr "Parámetros principales"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "sql files"
-msgstr "Todos los archivos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "JSON files"
-msgstr "Archivos nuevos:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "Shell script"
-msgstr "Seleccionar script de despliegue"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "F# files"
-msgstr "Archivos diff"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "MSBuild targets file"
-msgstr "Nombre del objetivo de compilación:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Errors"
-msgstr "{0} error"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
-msgid "Show All Files"
-msgstr "Mostrar todos los archivos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-msgid "Classes"
-msgstr "Clases"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
-msgid "Nested namespaces"
-msgstr "Espacios de nombres anidados"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
-msgid "Show project structure"
-msgstr "Mostrar la estructura del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
-msgid "Group members by access"
-msgstr "Miembros de grupo, por acceso"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
-msgid "Group members by member type"
-msgstr "Miembros de grupo, por tipo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
-msgid "Show public members only"
-msgstr "Mostrar sólo miembros públicos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
-msgid "Show public and protected members only"
-msgstr "Mostrar sólo miembros públicos y protegidos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "Other Pads"
-msgstr "Otras ventanas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-msgid "GNU/Emacs"
-msgstr "GNU/Emacs"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-msgid "Visual Studio"
-msgstr "Visual Studio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#, fuzzy
-msgid "Visual Studio (Windows)"
-msgstr "Visual Studio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-msgid "MonoDevelop 1.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-msgid "MonoDevelop 2.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#, fuzzy
-msgid "Xcode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#, fuzzy
-msgid "Visual Studio Code"
-msgstr "Visual Studio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-msgid "ReSharper / Rider"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentarios"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-msgid "User Tasks"
-msgstr "Tareas del usuario"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
-msgid "Assemblies"
-msgstr "Ensamblados"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "XML Files"
-msgstr "Archivos XAML"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#, fuzzy
-msgid ".NET Resource Files"
-msgstr "Archivos de recursos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
-#, fuzzy
-msgid "Solution Files"
-msgstr "Archivo de soluc_ión"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
-#, fuzzy
-msgid "Project Files"
-msgstr "Arc_hivos de proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#, fuzzy
-msgid "MD Workbench"
-msgstr "Cargando banco de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumentos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-msgid "Mono Options"
-msgstr "Opciones de Mono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#, fuzzy
-msgid "General Pad Text"
-msgstr "General"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#, fuzzy
-msgid "Output Pad Contents"
-msgstr "Ruta de salida:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:2
-msgid "Text Style"
-msgstr "Estilo de texto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
-msgid "MIT/X11 License"
-msgstr "Licencia MIT/X11"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
-msgid "New BSD License"
-msgstr "Nueva licencia BSD"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
-msgid "Apache 2.0 License"
-msgstr "Licencia Apache 2.0"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
-msgid "LGPL 2.1 License"
-msgstr "Licencia LGPL 2.1"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
-msgid "GPL 2 License"
-msgstr "Licencia GPL 2"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
-msgid "GPL 3 License"
-msgstr "Licencia GPL 3"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
-msgid "LGPL 3 License"
-msgstr "Licencia LGPL 3"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
-#, fuzzy
-msgid "App Manifest"
-msgstr "Manifiesto del complemento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
-#, fuzzy
-msgid "Creates a Windows app manifest."
-msgstr "Crear una ventana Gtk"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
-msgid "File to Open"
-msgstr "Abrir archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
-msgid "C_lose Solution"
-msgstr "Cerrar so_lución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
-msgid "C_lose Project"
-msgstr "Cerrar _proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
-msgid "C_lose All Solutions"
-msgstr "Cerrar todas _las soluciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Error while generating the print preview"
-msgstr "Error al intentar cargar el proyecto '{0}': {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:216
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:374
-msgid "Open {0}"
-msgstr "Abrir {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
-msgid "Clear recent files"
-msgstr "Limpiar archivos recientes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
-msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea limpiar la lista de archivos recientes?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
-msgid "Load solution {0}"
-msgstr "Cargar solución {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
-msgid "Hold Control to open in current workspace."
-msgstr ""
-"Mantenga pulsada la tecla Control para abrir en el espacio de trabajo actual."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
-msgid "Clear recent projects"
-msgstr "Limpiar proyectos recientes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
-msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea limpiar la lista de proyectos recientes?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
-msgid "{0} _Options"
-msgstr "_Opciones de {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
-msgid "B_uild {0}"
-msgstr "Constr_uir {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
-msgid "Build solution {0}"
-msgstr "Construir solución {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
-msgid "Build project {0}"
-msgstr "Construir proyecto {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
-msgid "Build {0}"
-msgstr "Construir {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
-msgid "R_ebuild {0}"
-msgstr "R_econstruir {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
-msgid "Rebuild {0}"
-msgstr "Reconstruir {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
-msgid "Restart Without Debugging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:20
-#, fuzzy
-msgid "An application is already running. Do you want to stop it?"
-msgstr "Ya hay una búsqueda en progreso. ¿Desea detenerla?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31
-msgid "C_lean {0}"
-msgstr "_Limpiar {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31
-msgid "Clean {0}"
-msgstr "Limpiar {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:38
-#, fuzzy
-msgid "Command execution failed"
-msgstr "Ejecución fallida."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45
-msgid "Run Code Analysis on {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:4
-msgid "Start tool"
-msgstr "Iniciar herramienta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:8
-msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
-msgstr ""
-"Introduzca los argumentos que desee usar al iniciar la herramienta, {0}:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:8
-msgid "Command Arguments for {0}"
-msgstr "Argumentos del comando para {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:11
-msgid "Running: {0} {1}"
-msgstr "Ejecutando: {0} {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
-msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
-msgstr "El proceso '{0}' ha concluido satisfactoriamente."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
-msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
-msgstr "El proceso '{0}' ha terminado con un código de error {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
-msgid ""
-"External program execution failed.\n"
-"Error while starting:\n"
-" '{0} {1}'"
-msgstr ""
-"La ejecución del programa externo ha fallado.\n"
-"Ocurrió un error al iniciar:\n"
-" '{0} {1}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Add Custom Tool..."
-msgstr "Política personalizada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38
-msgid "Show {0}"
-msgstr "Mostrar {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:15
-msgid "Switch to layout '{0}'"
-msgstr "Cambiar a la disposición '{0}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "_Delete “{0}” Layout"
-msgstr "_Eliminar disposición actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la disposición activa?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Exit Full Screen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Enter Full Screen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:19
-msgid "Show Next ({0})"
-msgstr "Mostrar siguiente ({0})"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:21
-msgid "Show Previous ({0})"
-msgstr "Mostrar anterior ({0})"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Activate document '{0}'"
-msgstr "Activar ventana '{0}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:18
-msgid "Activate window '{0}'"
-msgstr "Activar ventana '{0}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Warning/Error"
-msgstr "{0} advertencia"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "User Task"
-msgstr "Tareas del usuario"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
-msgid "No more errors or warnings"
-msgstr "No hay más errores ni advertencias."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:13
-msgid "New Tool"
-msgstr "Nueva herramienta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:15
-msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:30
-msgid "Can't create project with type: {0}"
-msgstr "No se puede crear el proyecto de tipo: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:44
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:45
-msgid "File {0} could not be written."
-msgstr "El archivo {0} no pudo ser guardado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:37
-msgid "Error loading template {0} for language {1}"
-msgstr "Error al cargar la plantilla {0} para el lenguaje {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:58
-#, fuzzy
-msgid "Solution template doesn't have any project templates"
-msgstr "No se ha seleccionado la solución en la que se creará el proyecto."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:3
-msgid "Language not defined in CodeDom based template."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom."
-msgstr ""
-"No está soportada la construcción de identificadores de recurso para el "
-"lenguaje '{0}'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3
-msgid "File already exists"
-msgstr "El archivo ya existe"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"File {0} already exists.\n"
-"Do you want to overwrite the existing file or add it to the project?"
-msgstr ""
-"El archivo {0} ya existe. ¿Desea sobreescribir\n"
-"el archivo existente?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "File name not provided in template"
-msgstr "No se proporcionó un nombre de archivo como objetivo."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Language '{0}' not found"
-msgstr "Archivo '{0}' no encontrado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:15
-msgid "Can't create solution with type: {0}"
-msgstr "No se pudo crear la solución de tipo: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BaseViewContent.cs:5
-msgid "Content"
-msgstr "Contenido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6
-msgid "Revert unsaved changes to document '{0}'?"
-msgstr "¿Revertir cambios no guardados del documento '{0}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6
-msgid "All changes made to the document will be permanently lost."
-msgstr "Todos los cambios hechos al documento se perderán de forma permanente."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Disable _Folding"
-msgstr "Activar _plegado de código"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:53
-#, fuzzy
-msgid "About {0}"
-msgstr "_Acerca de"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Version Information"
-msgstr "Información sobre la versión"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Copy Information"
-msgstr "Información de autor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:137
-#, fuzzy
-msgid "Show Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Hide Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5
-msgid "Save Files"
-msgstr "Guardar archivos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5
-msgid "Project: {0}"
-msgstr "Proyecto: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10
-msgid "_Save and Quit"
-msgstr "Guardar y _salir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "Guardar y _salir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Enter a name for the new layout"
-msgstr "Crear nueva disposición"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Name must start with a letter or number"
-msgstr "El nombre ha de comenzar con una letra o con '_'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Name must contain only letters, numbers and spaces"
-msgstr "El nombre sólo puede contener letras, dígitos y '_'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
-msgid "There is already a layout with that name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Layout name is valid"
-msgstr "XML válido."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Licencia GPL 2"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "License is available at "
-msgstr "El diseñador no está disponible"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "_Copyright:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:31
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:96
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:84
-msgid "Loading..."
-msgstr "Cargando..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Failed to load version information."
-msgstr "Emitir información de _depuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected."
-msgstr "MonoDevelop no puede iniciarse porque se ha detectado un error fatal."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"{0} can run without these add-ins, but the functionality they provide will "
-"be missing."
-msgstr ""
-"MonoDevelop puede ejecutarse sin estos complementos, pero la funcionalidad "
-"que proporcionan no estará disponible."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can start {0} without these add-ins, but the functionality they provide "
-"will be missing. Do you wish to continue?"
-msgstr ""
-"Puede iniciar MonoDevelop sin estos complementos, pero la funcionalidad que "
-"proporcionan no estará disponible. ¿Desea continuar?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:9
-msgid "Invalid project path specified"
-msgstr "Especificada ruta de proyecto inválida"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:22
-msgid "Stop"
-msgstr "Detener"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:11
-msgid "Clear console"
-msgstr "Limpiar consola"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:12
-msgid "Pin output pad"
-msgstr "Inmovilizar consola de salida"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:8
-msgid "Mono Documentation"
-msgstr "Documentación de Mono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
-msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
-msgstr ""
-"El nombre de la solución no debería contener ninguno de los siguientes "
-"caracteres: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
-msgid ""
-"Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea mover el elemento '{0}' a la carpeta de solución "
-"'{1}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
-msgid "Do you really want to remove the folder '{0}' from '{1}'?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la carpeta '{0}' de '{1}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:46
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nueva carpeta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
-msgid ""
-"Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project "
-"'{1}'?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea mover la carpeta '{0}' a la carpeta raíz del "
-"proyecto '{1}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
-msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea mover la carpeta '{0}' a la carpeta '{1}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
-msgid ""
-"Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project "
-"'{1}'?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea copiar la carpeta '{0}' a la carpeta raíz del "
-"proyecto '{1}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
-msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea copiar la carpeta '{0}' a la carpeta '{1}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
-#, fuzzy
-msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
-msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?"
-msgstr "¿Desea guardar el archivo '{0}' antes de la operación de movimiento?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
-msgid ""
-"Do you want to save the following files before the move operation?\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"¿Desea guardar los siguientes archivos antes de la operación de movimiento?\n"
-"\n"
-"{0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
-msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?"
-msgstr "¿Desea guardar el archivo '{0}' antes de la operación de copiado?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
-msgid ""
-"Do you want to save the following files before the copy operation?\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"¿Desea guardar los siguientes archivos antes de la operación de copiado?\n"
-"\n"
-"{0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:7
-msgid "Don't Save"
-msgstr "No guardar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
-msgid "Save operation failed."
-msgstr "La operación de guardado ha fallado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:31
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
-#, fuzzy
-msgid "Moving files..."
-msgstr "Copiando archivos..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:31
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:18
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
-msgid "Copying files..."
-msgstr "Copiando archivos..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:10
-msgid "Add files"
-msgstr "Añadir archivos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:35
-msgid "Import From Folder"
-msgstr "Importar desde carpeta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37
-#, fuzzy
-msgid "Empty directory."
-msgstr "Struct vacío"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37
-msgid "Directory {0} is empty, no files have been added."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:38
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:46
-#, fuzzy
-msgid "Select files to add from {0}"
-msgstr "Seleccione los archivos a subir:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:40
-#, fuzzy
-msgid "Add Existing Folder"
-msgstr "Añadir carp_eta de solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:44
-#, fuzzy
-msgid "There is already a file with the name '{0}' in the target directory"
-msgstr ""
-"Ya hay un esquema registrado con el espacio de nombres '{0}'. ¿Desea "
-"reemplazarlo?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:45
-msgid "There is already a link with the name '{0}' in the target directory"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
-msgid ""
-"The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
-"different name."
-msgstr ""
-"El nombre de archivo que ha escogido contiene caracteres no válidos. Por "
-"favor, escoja un nombre de archivo diferente."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
-msgid ""
-"File or directory name is already in use. Please choose a different one."
-msgstr ""
-"El nombre de archivo o directorio ya existe. Por favor escoja otro distinto."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
-msgid "There was an error renaming the file."
-msgstr "Ocurrió un error al renombrar el archivo."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:20
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10
-msgid "_Remove from Project"
-msgstr "Quita_r del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
-msgid ""
-"The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
-"Remove from Project if you only want to remove it from your current solution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children "
-"from project {1}?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea quitar el archivo {0} y sus hijos code-behind del "
-"proyecto {1}?"
-
-# fixme: delete or remove?
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind "
-"children from the project?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea eliminar los archivos seleccionados y sus hijos "
-"code-behind del proyecto?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
-msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea excluir el archivo {0} del proyecto {1}?"
-
-# fixme: delete or remove?
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
-msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:17
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:60
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:73
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29
-msgid "Open with '{0}'"
-msgstr "Abrir con '{0}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
-msgid "There was an error renaming the directory."
-msgstr "Ocurrió un error al renombar el directorio."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10
-msgid ""
-"The Delete option permanently removes the directory and any files it "
-"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to "
-"remove it from your current solution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:11
-msgid ""
-"The directory and any files it contains will be permanently removed from "
-"your hard disk. "
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea excluir el archivo {0} del proyecto {1}?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea excluir el archivo {0} del proyecto {1}?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}"
-msgstr "El directorio {0} no pudo ser eliminado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Unknown language '{0}'"
-msgstr "Objetivo desconocido {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Invalid configuration mapping"
-msgstr "Mapeos de configuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Project not built in active configuration"
-msgstr "La solución no tiene una configuración activa."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:52
-msgid "References"
-msgstr "Referencias"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:12
-msgid "Cyclic project references are not allowed."
-msgstr "Las referencias de proyecto cíclicas no están permitidas."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente el archivo {0}?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente el archivo {0}?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
-msgid "The file {0} could not be deleted"
-msgstr "El archivo {0} no pudo ser eliminado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Include to Solution"
-msgstr "Añadir a solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "ApplicationIconId"
-msgstr "Aplicación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38
-#, fuzzy
-msgid "View (Pads)"
-msgstr "Ver:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:67
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
-msgid "Documents"
-msgstr "Documentos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:2
-msgid "Can't create project with type : {0}"
-msgstr "No se pudo crear el proyecto con tipo: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:2
-msgid "Default Runtime"
-msgstr "Runtime predeterminado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:45
-#, fuzzy
-msgid "The file could not be saved."
-msgstr "El documento no se pudo guardar."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
-msgid "Save as..."
-msgstr "Guardar como..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
-msgid "File name {0} is invalid"
-msgstr "Nombre de archivo {0} no válido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
-msgid "File {0} already exists. Overwrite?"
-msgstr "El archivo {0} ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
-msgid "Pads"
-msgstr "Paneles"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:5
-msgid "Initializing Main Window"
-msgstr "Inicializando la ventana principal"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:31
-#, fuzzy
-msgid "Save the changes to document '{0}' before creating a new solution?"
-msgstr "¿Desea guardar los cambios en el documento '{0}' antes de cerrarlo?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:52
-msgid "Opening {0}"
-msgstr "Abriendo {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:60
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:35
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:60
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:64
-msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?"
-msgstr "¿Desea guardar los cambios en el documento '{0}' antes de cerrarlo?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:64
-msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
-msgstr "Si no guarda, todos los cambios se perderán de forma permanente."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:65
-msgid "Invalid file name"
-msgstr "Nombre de archivo inválido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
-msgid "{0} is a directory"
-msgstr "{0} es un directorio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
-msgid "File '{0}' could not be opened"
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:78
-#, fuzzy
-msgid "Loading workspace documents"
-msgstr "Cargando elemento de espacio de trabajo: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
-msgid "The file '{0}' could not be opened."
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
-#, fuzzy
-msgid "The file '{0}' could not opened. {1}"
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
-#, fuzzy
-msgid "The file '{0}' could not opened. File too large."
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
-msgid "Building..."
-msgstr "Construyendo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Cleaning..."
-msgstr "Guardando..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:66
-#, fuzzy
-msgid "Rebuilding..."
-msgstr "Construyendo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:7
-msgid "Application Output"
-msgstr "Traza de la aplicación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Tool Output"
-msgstr "Salida de las Autotools"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
-msgid "Saving..."
-msgstr "Guardando..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:15
-msgid "Search Results"
-msgstr "Resultados de la búsqueda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4
-msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4
-msgid ""
-"Invalid Code Translation template: the CodeDomProvider of the source "
-"language '{0}' has not implemented the Parse method."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6
-msgid "No LanguageBinding was found for the language '{0}'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6
-msgid "No CodeDomProvider was found for the language '{0}'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:3
-msgid "_Character Coding:"
-msgstr "_Código de caracteres:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
-msgid "Open With:"
-msgstr "Abrir con:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:9
-msgid "Close current workspace"
-msgstr "Cerrar espacio de trabajo actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:191
-msgid "Auto Detected"
-msgstr "Auto-detectado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
-msgid "Add or _Remove..."
-msgstr "Añadir o quita_r..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:12
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:238
-msgid "Solution Workbench"
-msgstr "Banco de trabajo de la solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:15
-msgid "Show Errors"
-msgstr "Mostrar errores"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:17
-msgid "Show Warnings"
-msgstr "Mostrar advertencias"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:19
-msgid "Show Messages"
-msgstr "Mostrar mensajes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:20
-msgid "Build Output"
-msgstr "Traza de la construcción"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:21
-#, fuzzy
-msgid "Show build output"
-msgstr "Mostrar la salida"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:39
-msgid "Show Error Reference"
-msgstr "Mostrar referencia del error"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
-msgid "Copy task"
-msgstr "Copiar tarea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42
-msgid "_Go to"
-msgstr "_Ir a"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41
-msgid "Go to task"
-msgstr "Ir a tarea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:42
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:44
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
-msgid "Columns"
-msgstr "Columnas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:88
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:55
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43
-msgid "Toggle visibility of Type column"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Tipo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44
-msgid "Validity"
-msgstr "Validez"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44
-msgid "Toggle visibility of Validity column"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Validez"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:65
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
-msgid "Line"
-msgstr "Línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
-msgid "Toggle visibility of Line column"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:66
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
-msgid "Toggle visibility of Description column"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Descripción"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
-msgid "Toggle visibility of File column"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48
-msgid "Toggle visibility of Project column"
-msgstr "Conmutar visibilidad de la columna Proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:20
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:81
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
-msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
-msgid "Toggle visibility of Path column"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Ruta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:68
-msgid "Category"
-msgstr "Categorías"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50
-#, fuzzy
-msgid "Toggle visibility of Category column"
-msgstr "Alternar visibilidad de la columna Ruta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:83
-msgid "{0} Error"
-msgid_plural "{0} Errors"
-msgstr[0] "{0} error"
-msgstr[1] "{0} errores"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:84
-msgid "{0} Warning"
-msgid_plural "{0} Warnings"
-msgstr[0] "{0} advertencia"
-msgstr[1] "{0} advertencias"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:85
-msgid "{0} Message"
-msgid_plural "{0} Messages"
-msgstr[0] "{0} mensaje"
-msgstr[1] "{0} mensajes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41
-msgid "Copy comment task"
-msgstr "Copiar comentario de la tarea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42
-msgid "Go to comment task"
-msgstr "Ir a tarea de comentario"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
-msgid "Delete comment task"
-msgstr "Eliminar comentario de la tarea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
-msgid "Low"
-msgstr "Baja"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:6
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridad"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
-msgid "New Task"
-msgstr "Nueva tarea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
-msgid "Create New Task"
-msgstr "Crear nueva tarea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Copy Task"
-msgstr "Copiar tarea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Copy Task Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
-msgid "Delete Task"
-msgstr "Eliminar tarea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "{0} <span size='small'>(Unavailable)</span>"
-msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>(Carga fallida)</span>"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Load failed: "
-msgstr " (Carga fallida)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:8
-msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea quitar el proyecto '{0}' de la solución '{1}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
-msgid "Key Binding"
-msgstr "Atajo de teclado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "_View Conflicts"
-msgstr "Conflicto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:65
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:56
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:55
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:70
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context"
-msgstr "Esta combinación de teclas está ya asignada al comando '{0}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40
-msgid "This key combination is already bound to command '{0}'"
-msgstr "Esta combinación de teclas está ya asignada al comando '{0}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
-#, fuzzy
-msgid "Conflicts:"
-msgstr "Conflicto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
-#, fuzzy
-msgid "Duplicates:"
-msgstr "Línea múltiple"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
-msgid ""
-"This shortcut is assigned to another command that is available\n"
-"in the same context. Please set a different shortcut."
-msgid_plural ""
-"This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same "
-"context. Please set a different shortcut."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
-msgid "Scheme:"
-msgstr "Esquema:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
-msgid "The current scheme has conflicting key bindings"
-msgstr "Hay conflictos en el esquema actual de atajos de teclado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
-msgid "Edit Binding"
-msgstr "Editar atajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Build project before running"
-msgstr "Construir solución antes de ejecutar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Run project if build completed with warnings"
-msgstr "Ejecutar solución si la construcción se completó con advertencias."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-msgid "Enable parallel build of projects"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Build project before executing unit tests"
-msgstr "Construir solución antes de ejecutar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-msgid "Log _verbosity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-msgid "Quiet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Minimal"
-msgstr "_Minimizar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Detailed"
-msgstr "Detalles"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-msgid "Diagnostic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "<b>File Save Options Before Building</b>"
-msgstr "<b>Opciones de guardado de archivos</b>"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-msgid "_Save changes to open documents"
-msgstr "Guardar cambio_s en documentos abiertos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-msgid "_Prompt to save changes to open documents"
-msgstr "_Preguntar antes de guardar cambios en documentos abiertos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-msgid "_Don't save changes to open documents "
-msgstr "No guar_dar cambios en archivos abiertos "
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:44
-msgid "Default _Solution location"
-msgstr "Ubicación de la _solución predeterminada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:73
-msgid "<b>Load</b>"
-msgstr "<b>Cargar</b>"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:106
-msgid "Load user-specific settings with the document"
-msgstr "Cargar configuración propia del usuario con el documento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:117
-msgid "_Load previous solution on startup"
-msgstr "_Cargar solución previa al inicio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:149
-msgid "<b>Save</b>"
-msgstr "<b>Guardar</b>"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:178
-msgid "Always create backup copy"
-msgstr "Crear siempre una copia de respaldo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
-msgid "New Layout"
-msgstr "Nueva disposición"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
-msgid "Layout name:"
-msgstr "Nombre de la disposición:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Create _Layout"
-msgstr "Crear nueva disposición"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
-msgid "Available encodings:"
-msgstr "Codificaciones disponibles:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
-msgid "Encodings shown in menu:"
-msgstr "Codificaciones a mostrar en menú:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
-msgid "_Token List:"
-msgstr "Lista de _tokens:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:106
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nombre:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioridad:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
-msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>"
-msgstr "<i><b>Nota:</b> Sólo se permiten letras, dígitos, o subrayado.</i>"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
-msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>"
-msgstr "<b>Color de las prioridades de las tareas</b>"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
-msgid "Did you know...?"
-msgstr "¿Sabía que...?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
-msgid "_Show at startup"
-msgstr "_Mostrar al inicio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
-msgid "_Next Tip"
-msgstr "Co_nsejo siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Automatically check for updates:"
-msgstr "_Incluir automáticamente archivos encontrados"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Every hour"
-msgstr "Cada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Every day"
-msgstr "Cada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Every month"
-msgstr "Cada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Revertir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
-msgid "Install unstable developer updates"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
-msgid "Beta updates (weekly)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
-msgid "Alpha updates (very often, very unstable)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Test"
-msgstr "Ejecutar prueba"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Check for Updates Now"
-msgstr "Bus_car actualizaciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:2
-msgid "The following add-ins could not be started:"
-msgstr "Los siguientes complementos no pudieron iniciarse:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:13
-msgid "Control not found!"
-msgstr "¡No se ha encontrado el control!"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "The command of tool \"{0}\" is not set."
-msgstr "El comando de la herramienta \"{0}\" no es válido."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:16
-msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
-msgstr "El comando de la herramienta \"{0}\" no es válido."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:16
-msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
-msgstr "El directorio de trabajo de la herramienta \"{0}\" no es válido."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "_Argumentos:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
-msgid "_Command:"
-msgstr "_Comando:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Título:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
-msgid "_Working directory:"
-msgstr "Dir_ectorio de trabajo:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
-msgid "_Prompt for arguments"
-msgstr "_Preguntar por los argumentos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
-msgid "_Save current file"
-msgstr "Guar_dar archivo actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
-msgid "Use _output window"
-msgstr "Usar ventana de sa_lida"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20
-msgid "INS"
-msgstr "INS"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20
-msgid "OVR"
-msgstr "OVR"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:57
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "(Default)"
-msgstr "Predeterminado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17
-msgid "These preferences will take effect next time you start {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Restart {0}"
-msgstr "Restaurado '{0}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "User Interface Language:"
-msgstr "Interfaz de usuario"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "User Interface Theme:"
-msgstr "Interfaz de usuario"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
-msgid ""
-"Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the "
-"solution?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea mover el elemento '{0}' al nodo raíz de la "
-"solución?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
-msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea eliminar la solución {0} del espacio de trabajo "
-"{1}?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:6
-msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea mover el elemento '{0}' al espacio de trabajo "
-"'{1}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
-msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea quitar el elemento '{0}' del espacio de trabajo "
-"'{1}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:259
-msgid "Display Options"
-msgstr "Opciones de visualización"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Templates"
-msgstr "Plantillas T4"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
-msgid "_Use custom author information for this solution"
-msgstr "_Usar información de autor personalizada para esta solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
-msgid "_Copyright:"
-msgstr "_Copyright:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
-msgid "_Email:"
-msgstr "_E-mail:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "C_ompany:"
-msgstr "Plantillas de código"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
-msgid "_Trademark:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:8
-msgid "_Include standard header in new files"
-msgstr "_Incluir cabecera estándar en archivos nuevos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
-msgid "Native"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Mac Classic"
-msgstr "Clase _Principal"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
-msgid "Unix / Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:31
-msgid "Microsoft Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
-msgid "Desired _file width:"
-msgstr "Anchura _de archivo deseada:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
-msgid "columns"
-msgstr "columnas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
-msgid "_Line endings:"
-msgstr "Finales de _línea:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
-msgid "<b>Whitespace</b>"
-msgstr "<b>Espacio en blanco</b>"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
-msgid "_Tab width:"
-msgstr "_Tamaño del tabulador:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "_Indent width:"
-msgstr "Indentar cuerpo del 'switch'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
-msgid "_Convert tabs to spaces"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
-msgid "_Allow tabs after non-tabs"
-msgstr "Permitir t_abulaciones tras no tabulaciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
-msgid "_Remove trailing whitespace"
-msgstr "Elimina_r espacios en blanco del final"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:4
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
-msgid "Key"
-msgstr "Clave"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7
-msgid "Remove template"
-msgstr "Eliminar plantilla"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7
-msgid "Are you sure you want to remove this template?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta plantilla?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
-msgid "Preview:"
-msgstr "Vista previa:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
-msgid "S_how whitespaces"
-msgstr "Mostrar _espacios en blanco"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4
-msgid "New template"
-msgstr "Nueva plantilla"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4
-msgid "Edit template"
-msgstr "Editar plantilla"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:8
-msgid "notset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "_Mime:"
-msgstr "_Nombre:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grupo:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Is _expandable template"
-msgstr "E_stablecer cabecera en la plantilla"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
-msgid "Is _surround with template"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
-msgid "_Shortcut:"
-msgstr "A_tajo:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Descripción:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
-msgid "Template Text:"
-msgstr "Texto de la plantilla:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
-msgid "Editable"
-msgstr "Editable"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identificador"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:19
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:41
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:5
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
-msgid "Icon name"
-msgstr "Nombre del icono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
-msgid "Default value for this variable."
-msgstr "Valor predeterminado para esta variable."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
-msgid "The tooltip to display to the user for this variable."
-msgstr "El cuadro emergente a mostrar al usuario para esta variable."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
-msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable."
-msgstr "Una función a evaluar para el contenido de esta variable."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
-msgid "Whether the variable is an editable region."
-msgstr "Acaso la variable está en una región editable."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
-msgid ""
-"Whether the variable is an identifier, and should only accept valid "
-"identifiers as input."
-msgstr ""
-"Acaso la variable es un identificador, y debería aceptar sólo "
-"identificadores válidos como entrada."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
-msgid "A list of values for the user to choose from."
-msgstr "Una lista de valores a escoger por el usuario."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "{0} is currently running on <b>{1}</b>."
-msgstr "MonoDevelop está ejecutándose actualmente en <b>{0}</b>."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Select the mono installation prefix"
-msgstr "<b>Seleccione los complementos a instalar y pulse Siguiente</b>"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
-msgid "Mono runtime not found"
-msgstr "Runtime de Mono no encontrado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
-msgid ""
-"Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for "
-"example, /usr)"
-msgstr ""
-"Por favor proporcione un directorio válido donde mono esté instalado (por "
-"ejemplo, /usr)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11
-msgid "Set as Default"
-msgstr "Establecer como predeterminado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
-msgid "label1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93
-msgid "Searching..."
-msgstr "Buscando..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
-#, fuzzy
-msgid "Search cancelled"
-msgstr "Búsqueda cancelada."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
-msgid "Search completed"
-msgstr "Búsqueda completada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
-msgid "{0} match."
-msgid_plural "{0} matches."
-msgstr[0] "{0} coincidencia."
-msgstr[1] "{0} coincidencias."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Buscar en archivos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
-msgid "Replace in Files"
-msgstr "Reemplazar en archivos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
-msgid "Whole solution"
-msgstr "Solución completa"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
-msgid "All solutions"
-msgstr "Todas las soluciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
-msgid "Current project"
-msgstr "Proyecto actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
-msgid "All open files"
-msgstr "Todos los archivos abiertos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
-msgid "Directories"
-msgstr "Directorios"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
-msgid "Current document"
-msgstr "Documento actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
-msgid "Selection"
-msgstr "Selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
-msgid "_Replace:"
-msgstr "_Reemplazar:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
-msgid "R_eplace"
-msgstr "R_eemplazar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Ruta:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
-msgid "Re_cursively"
-msgstr "Re_cursivamente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
-msgid "_File Mask:"
-msgstr "_Máscara de archivo:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Include binary files"
-msgstr "Incluir en Makefile"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Include hidden files and directories"
-msgstr "Mostrar arc_hivos y directorios ocultos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:18
-msgid "Select directory"
-msgstr "Seleccionar directorio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:34
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:6
-msgid "Directory not found: {0}"
-msgstr "Directorio no encontrado: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:42
-msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?"
-msgstr "Ya hay una búsqueda en progreso. ¿Desea detenerla?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:44
-msgid "Search pattern is invalid"
-msgstr "El patrón de búsqueda no es válido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:45
-#, fuzzy
-msgid "Replace pattern is invalid"
-msgstr "El patrón de búsqueda no es válido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
-msgid "The search could not be finished: {0}"
-msgstr "La búsqueda no pudo finalizarse: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
-msgid "Search completed."
-msgstr "Búsqueda terminada."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
-msgid "Search time: {0} seconds."
-msgstr "Tiempo de búsqueda: {0} segundos."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
-msgid "{0} match found"
-msgid_plural "{0} matches found"
-msgstr[0] "{0} coincidencia encontrada"
-msgstr[1] "{0} coincidencias encontradas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
-msgid "in {0} file."
-msgid_plural "in {0} files."
-msgstr[0] "en {0} archivo."
-msgstr[1] "en {0} archivos."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
-msgid "_Find:"
-msgstr "_Buscar:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "_Look in:"
-msgstr "Enc_ontrado en:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "C_ase sensitive"
-msgstr "Sensible a mayús_culas/minúsculas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
-msgid "Rege_x search"
-msgstr "Búsqueda Rege_x"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
-msgid "_Whole words only"
-msgstr "Sólo palabra_s completas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:36
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:44
-#, fuzzy
-msgid "Looking in '{0}'"
-msgstr "Añadiendo (bin) '{0}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Looking for '{0}' in current document"
-msgstr "Buscando '{0}' en todos los documentos abiertos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Replacing '{0}' in current document"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en todos los documentos abiertos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Looking for '{0}' in current selection"
-msgstr "Buscando '{0}' en todos los proyectos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Replacing '{0}' in current selection"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en todos los proyectos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27
-msgid "Looking for '{0}' in all projects"
-msgstr "Buscando '{0}' en todos los proyectos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27
-msgid "Replacing '{0}' in all projects"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en todos los proyectos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:32
-#, fuzzy
-msgid "Looking in project '{0}'"
-msgstr "Buscando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33
-msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'"
-msgstr "Buscando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33
-msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37
-msgid "Looking for '{0}' in all open documents"
-msgstr "Buscando '{0}' en todos los documentos abiertos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37
-msgid "Replacing '{0}' in all open documents"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en todos los documentos abiertos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51
-msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'"
-msgstr "Buscando '{0}' en directorio '{1}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51
-msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en directorio '{1}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "File {0} not found."
-msgstr "Archivo '{0}' no encontrado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
-msgid "Clear results"
-msgstr "Limpiar resultados"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
-msgid "Show output"
-msgstr "Mostrar la salida"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
-msgid "Pin results pad"
-msgstr "Inmovilizar consola de resultados"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:63
-#, fuzzy
-msgid "Search Result"
-msgstr "Resultados de la búsqueda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Search operation canceled"
-msgstr "Operación cancelada."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting/CodeFormattingCommands.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "_Format Selection"
-msgstr "Convertir a minúscu_las"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Run With: {0}"
-msgstr "Ejecutar con"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
-msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog."
-msgstr ""
-"Mantenga pulsada la tecla Control para presentar el diálogo de parámetros de "
-"ejecución."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:5
-msgid "Edit Custom Modes..."
-msgstr "Editar modos personalizados..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:6
-msgid "Custom Parameters..."
-msgstr "Parámetros personalizados..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Debug Mode"
-msgstr "Modo de depuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Debug Casts"
-msgstr "Depurar casts"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "MDB Mode"
-msgstr "Modo MDB"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "GDB Symbols"
-msgstr "Definir símbolos:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Profiler"
-msgstr "Perfilador"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Verbose Level"
-msgstr "Nivel de detalle"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Runtime Version"
-msgstr "Versión del Runtime"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Security Mode"
-msgstr "Modo seguro"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Verify All"
-msgstr "Verificar todo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
-msgid "Trace Expression"
-msgstr "Expresión de traza"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Log Level"
-msgstr "Nivel de traza"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Log Mask"
-msgstr "Máscara de traza"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Serializer Generation"
-msgstr "Generación de serializadores"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Mono Configuration Directory"
-msgstr "Directorio de configuración de Mono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Mono Configuration File"
-msgstr "Archivo de configuración de Mono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Disable AIO"
-msgstr "Desactivar AIO"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Disable Managed Collation"
-msgstr "Desactivar compaginación administrada (managed collation)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "External Encodings"
-msgstr "Codificaciones externas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "GAC Prefix"
-msgstr "Prefijo GAC"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Strip Drive Letters"
-msgstr "Quitar letras de unidad"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Case Insensitive Paths"
-msgstr "Rutas no sensibles a mayúsculas/minúsculas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Managed Watcher"
-msgstr "Monitor administrado (managed watcher) "
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "No SMP"
-msgstr "Sin SMP"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Mono Path"
-msgstr "Ruta de Mono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Windows Forms Theme"
-msgstr "Tema de Windows Forms"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Threads Per Cpu"
-msgstr "Hilos por CPU"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
-msgstr "Mantener archivos temporales de ASP.NET"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Trace Listener"
-msgstr "Lista de hilos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "X11 Exceptions"
-msgstr "Excepciones X11"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "XDebug"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Garbage Collector"
-msgstr "Directorio destino"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Enable LLVM"
-msgstr "Activar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Disable LLVM"
-msgstr "Desactivar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Desktop Mode"
-msgstr "Modo de depuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Server Mode"
-msgstr "Servidor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Additional Options"
-msgstr "<b>Opciones adicionales</b>"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Enable debugging support."
-msgstr "Activar depuración."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
-msgstr "Activar mensajes InvalidCastException más detallados."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
-"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running "
-"process with the debugger."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported "
-"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
-msgstr ""
-"Se ejecuta en modo de perfilación con el módulo perfilador especificado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Increases the verbosity level."
-msgstr "Incrementa el nivel de detalle."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
-msgstr "Usar la versión del runtime especificada, en lugar de autodetectarla."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
-msgstr ""
-"Activa el administrador de seguridad sin soporte (desactivado por defecto)."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
-"and all user code for IL verifiability."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no "
-"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an "
-"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:"
-"Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via "
-"SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude and expression."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
-"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level "
-"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native "
-"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
-"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask "
-"value allows you to display only messages for a certain component. You can "
-"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file "
-"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
-"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the "
-"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer "
-"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono "
-"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation "
-"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option "
-"`nofallback' (for example: '0,nofallback')."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's "
-"used to locate machine.config file."
-msgstr ""
-"Redefine el directorio predeterminado de configuración del sistema ($PREFIX/"
-"etc). Es usado para localizar el archivo machine.config."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
-msgstr ""
-"Redefine el archivo predeterminado de configuración del entorno de ejecución "
-"($PREFIX/etc/mono/config)."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. "
-"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
-"epoll() is supported."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
-"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation "
-"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo "
-"class."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-"
-"generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
-"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
-"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or "
-"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/"
-"username/.mono:/usr/local/mono/"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
-msgstr ""
-"Al activarse, Mono elimina la letra de unidad de las rutas tipo Windows."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
-"a path."
-msgstr ""
-"Al activarse, Mono funcionará en modo no sensitivo a mayúsculas/minúsculas "
-"para las comparaciones de archivos de cualquier ruta."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
-"implementation (slow)."
-msgstr ""
-"Al activarlo, System.IO.FileSystemWatcher usará la implementación "
-"administrada (no nativa) predeterminada (lento)."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
-"be useful when debugging or working around race conditions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
-"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
-"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
-"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
-"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
-msgstr ""
-"Proporciona una ruta de búsqueda al runtime donde encontrar archivos de "
-"librerías. Esto es una conveniente utilidad para depurar aplicaciones, pero "
-"no debería usarse en aplicaciones desplegadas porque truca el cargador de "
-"ensamblados de varias formas. Los directorios se separan mediante el "
-"caracter de separación de rutas de la plataforma (en Unix son los dos puntos "
-"':'). Ejemplo: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
-"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
-"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
-"be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will "
-"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can "
-"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output "
-"to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console."
-"Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used "
-"when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
-"message is displayed but execution continues."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
-"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, "
-"to see managed frame names on gdb backtraces."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in "
-"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code "
-"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: "
-"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono "
-"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. "
-"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as "
-"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
-msgid ""
-"Configures the virtual machine to be better suited for server operations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
-msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:10
-msgid "Debug"
-msgstr "Depurar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Runtime"
-msgstr "Entorno de ejecución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:9
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridad"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "Coincidentes:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Logging"
-msgstr "Codificación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Library Options"
-msgstr "Opciones de librería"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:5
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuraciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Compatibilidad"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid "LLVM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Optimizations"
-msgstr "Nivel de optimización:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
-msgid "Select File Format"
-msgstr "Seleccione el formato de archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
-msgid "<b>File Format Incompatibility Detected</b>"
-msgstr "<b>Detectada incompatibilidad en el formato del archivo</b>"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
-msgid ""
-"The current file format for project {0} is not compatible with some settings "
-"of the project."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Please select a new file format for the solution:"
-msgstr "Por favor, seleccione un proyecto o solución."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
-msgid "Current Format:"
-msgstr "Formato actual:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
-msgid "New Format:"
-msgstr "Formato nuevo:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation"
-msgstr "Activar integración con Makefiles"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Enable automated test support"
-msgstr "Activar soporte gettext"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "End of list"
-msgstr "Fin de línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:2
-msgid ""
-"Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "{0} error"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Error or Warning"
-msgstr "No hay más errores ni advertencias."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Always"
-msgstr "Copiar siempre"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "On Errors"
-msgstr "Mostrar errores"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "On Errors or Warnings"
-msgstr "No hay más errores ni advertencias."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "For Errors"
-msgstr "Mostrar errores"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "For Errors and Warnings"
-msgstr "No hay más errores ni advertencias."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Show error pad:"
-msgstr "Mostrar errores"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Show message bubbles:"
-msgstr "Mostrar mensajes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Jump to first error or warning:"
-msgstr "No hay más errores ni advertencias."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:31
-msgid "Search:"
-msgstr "Búsqueda:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:32
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Find next {0}"
-msgstr "Buscar siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:33
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Find previous {0}"
-msgstr "Buscar anterior"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97
-msgid "Console input not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97
-msgid ""
-"Console input is not supported when using the {0} output console. If your "
-"application needs to read data from the standard input, please set the 'Run "
-"in External Console' option in the project options."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Generate templates"
-msgstr "Generar página de p_rueba"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "No templates found"
-msgstr "Archivo no encontrado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:21
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:38
-#, fuzzy
-msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..."
-msgstr "Buscando '{0}' en directorio '{1}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
-#, fuzzy
-msgid "File '{0}' was generated successfully."
-msgstr "El proceso '{0}' ha concluido satisfactoriamente."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
-#, fuzzy
-msgid "File '{0}' was generated with warnings."
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
-#, fuzzy
-msgid "Errors in file '{0}' generation."
-msgstr "Error al leer el archivo '{0}'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
-msgid "Errors in file generation."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
-msgid "Warnings in file generation."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "Generated files successfully."
-msgstr "La operación se completó satisfactoriamente."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:41
-msgid "Cancelled because generator ran again for the same file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
-#, fuzzy
-msgid "The '{0}' code generator crashed"
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser creado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:43
-msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:26
-msgid ""
-"{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} "
-"with errors"
-msgid_plural ""
-"{0} files processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, "
-"{3} with errors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:4
-msgid "Open file..."
-msgstr "Abrir archivo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:6
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Seleccionar carpeta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:79
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Examinar..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:9
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/Services/FSharpConsoleView.fs:39
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:61
-#, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "Cor_tar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:62
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:63
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "_Pegar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:67
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:63
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar todo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:26
-#, fuzzy
-msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command."
-msgstr "Esta combinación de teclas está ya asignada al comando '{0}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:32
-#, fuzzy
-msgid "The key combination ({0}) has conflicts."
-msgstr "Esta combinación de teclas está ya asignada al comando '{0}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
-msgid "Could not open the url {0}"
-msgstr "No se pudo abrir la URL {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:6
-msgid "All Files"
-msgstr "Todos los archivos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:34
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:29
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:34
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:72
-msgid "Sort in categories"
-msgstr "Ordenar en categorías"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:79
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Ordenar alfabéticamente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:58
-msgid "(Collection)"
-msgstr "(Colección)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:287
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(Vacío)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:35
-#, fuzzy
-msgid "Minimize"
-msgstr "_Minimizar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:36
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37
-msgid "Dock"
-msgstr "Anclaje"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:37
-#, fuzzy
-msgid "Undock"
-msgstr "_Deshacer"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
-msgid "Operation completed with errors."
-msgstr "La operación se completó con errores."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
-msgid "Operation completed with warnings."
-msgstr "La operación se completó con advertencias."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
-msgid "Operation successfully completed."
-msgstr "La operación se completó satisfactoriamente."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:5
-msgid "WARNING: "
-msgstr "ADVERTENCIA: "
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:8
-msgid "ERROR: "
-msgstr "ERROR: "
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:129
-msgid "Gathering class information..."
-msgstr "Obteniendo información de la clase..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:23
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:14
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumario"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31
-#, fuzzy
-msgid "No completions found"
-msgstr "Mostrar ventana de autocompletado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31
-msgid "No suggestions"
-msgstr "Sin sugerencias"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
-msgid "Progress"
-msgstr "Progreso"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
-msgid "Details:"
-msgstr "Detalles:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
-msgid "GtkButton"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:22
-msgid "Loading Workbench"
-msgstr "Cargando banco de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file: {0}"
-msgstr "No se pudo actualizar el archivo {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
-msgid "Workspace saved."
-msgstr "Espacio de trabajo guardado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
-msgid "Save failed."
-msgstr "Error al guardar."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:17
-msgid "Saving Workspace..."
-msgstr "Guardando espacio de trabajo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:20
-msgid "No solution has been selected."
-msgstr "No se ha seleccionado una solución."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:28
-msgid "Could not close solution '{0}'."
-msgstr "No se pudo cerrar la solución '{0}'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:35
-#, fuzzy
-msgid "{0} is already opened"
-msgstr "Nombre de archivo {0} no válido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:42
-msgid "File is not a project or solution: {0}"
-msgstr "El archivo no es un proyecto ni una solución: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:45
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46
-msgid "Solution loaded."
-msgstr "Solución cargada."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
-msgid ""
-"WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be "
-"lost. You will be asked to save the unsaved documents."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
-msgid ""
-"WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data "
-"will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
-msgstr ""
-"ADVERTENCIA: Algunos documentos puede que necesiten ser recargados o "
-"cerrados, y los datos no guardados se perderán. Se le preguntará acerca de "
-"los documentos sin guardar."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
-msgid ""
-"WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. "
-"You will be asked to save the unsaved files."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
-msgid ""
-"Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such "
-"as the undo queue) will be lost."
-msgstr ""
-"Algunos archivos puede que necesiten ser re-cargados, con lo que su estado "
-"de edición se perderá (por ejemplo la lista de cambios a deshacer)."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
-msgid ""
-"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
-"to reload it?"
-msgstr ""
-"El proyecto '{0}' ha sido modificado por una aplicación externa. ¿Desea "
-"recargarlo?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14
-#, fuzzy
-msgid "Text file"
-msgstr "Estilo de texto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:48
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Recargar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
-msgid "_Move"
-msgstr "_Mover"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
-msgid "Close _without Saving"
-msgstr "Cerrar sin g_uardar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
-msgid "Build _without Saving"
-msgstr "Construir sin g_uardar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
-msgid "D_iscard"
-msgstr "D_escartar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
-msgid "_Proceed"
-msgstr "_Proceder"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Reemplazar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8
-msgid "_Overwrite file"
-msgstr "S_obreescribir archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Add existing file"
-msgstr "Añadir carp_eta de solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:11
-msgid "Use default settings from '{0}'"
-msgstr "Usar la configuración predeterminada de '{0}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4
-msgid "_Policy:"
-msgstr "_Política:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:4
-msgid ""
-"Changes done in this section will only be applied to new projects. Settings "
-"for existing projects can be modified in the project (or solution) options "
-"dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "System Default"
-msgstr "Establecer como predeterminado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
-msgid "Inherited Policy"
-msgstr "Política heredada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
-msgid "Configuration:"
-msgstr "Configuración:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
-msgid "Platform:"
-msgstr "Plataforma:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:16
-msgid "All Configurations"
-msgstr "Todas las configuraciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:8
-msgid "(Active)"
-msgstr "(Activo)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:19
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-msgid "Any CPU"
-msgstr "Cualquier CPU"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
-msgid "Project Options"
-msgstr "Opciones del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
-msgid ""
-"Illegal project name.\n"
-"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
-msgstr ""
-"Nombre de proyecto inválido.\n"
-"Use sólo letras, dígitos, espacios, '.' ó '_'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4
-msgid "The project could not be renamed."
-msgstr "El proyecto no se pudo renombrar."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?"
-msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
-msgid "Please enter a valid configuration name."
-msgstr "Por favor, introduzca un nombre de configuración válido."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
-msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
-msgstr "Ya existe una configuración con el nombre '{0}'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:69
-#, fuzzy
-msgid "Error creating file"
-msgstr "Error al leer el archivo '{0}'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddFileDialog.cs:12
-msgid "Override default build action"
-msgstr "Redefinir acción de construcción predeterminada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Tipo desconocido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3
-msgid "Type '{0}' already registered"
-msgstr "Tipo '{0}' ya registrado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:54
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:57
-msgid "Assembly"
-msgstr "Ensamblado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:18
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:99
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
-msgid "Browse..."
-msgstr "Examinar..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
-#, fuzzy
-msgid "Select Assembly"
-msgstr "Ensamblado .Net"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:27
-msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly"
-msgstr "El archivo '{0}' no es un ensamblado .Net válido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:3
-msgid "Solution Options"
-msgstr "Opciones de la solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:5
-msgid ""
-"Project directory can't be deleted since it contains files from other "
-"projects or solutions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Policies"
-msgstr "Política personalizada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Editing Policy:"
-msgstr "_Política:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Delete Policy"
-msgstr "Borrar proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "_Exportar..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "To file..."
-msgstr "Abrir archivo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "To project or solution..."
-msgstr "Recargar proyecto o solución seleccionado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Add Policy"
-msgstr "Política"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "New policy..."
-msgstr "Nuevo idioma..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "From file..."
-msgstr "Arc_hivo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "From project or solution..."
-msgstr "Recargar proyecto o solución seleccionado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the policy '{0}'?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el perfil '{0}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Select Policy File"
-msgstr "Seleccionar archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "MonoDevelop policy files"
-msgstr "Archivos de solución de MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "The policy set could not be loaded"
-msgstr "El archivo indicado no pudo ser cargado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:14
-#, fuzzy
-msgid "Apply to Project"
-msgstr "Proyecto en C vacío"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "The policy set could not be saved"
-msgstr "El proyecto no se pudo guardar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "No Selection"
-msgstr "Sin selección"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:3
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6
-msgid "All files"
-msgstr "Todos los archivos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5
-msgid "Project Folders"
-msgstr "Archivos del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:33
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
-msgid "Project saved."
-msgstr "Proyecto guardado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
-msgid "Solution saved."
-msgstr "Solución guardada."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
-msgid "Items saved."
-msgstr "Elementos guardados."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
-msgid "Item saved."
-msgstr "Elemento guardado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Some project files have been changed from outside {0}. Do you want to "
-"overwrite them?"
-msgstr ""
-"Este archivo {0} ha sido modificado fuera de MonoDevelop. ¿Está seguro de "
-"que desea sobreescribir el archivo?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Changes done in those files will be overwritten by {0}."
-msgstr ""
-"Cualquier cambio hecho en esos archivos será sobrescrito por MonoDevelop."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
-msgid "The workspace already contains '{0}'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:21
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:28
-msgid "The file '{0}' could not be loaded."
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser cargado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
-#, fuzzy
-msgid "The file '{0}' is not a known project file format."
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "The project '{0}' has already been added."
-msgstr "La referencia de proyecto de tipo '{0}' no está soportada aún"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
-msgid "Do you really want to remove project '{0}' from '{1}'?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea quitar el proyecto '{0}' de la solución '{1}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
-msgid ""
-"The Remove option remove the project from the solution, but it will not "
-"physically delete any file from disk."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
-#, fuzzy
-msgid "Delete from Disk"
-msgstr "Eliminar archivos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
-msgid "Deleting Files..."
-msgstr "Borrando archivos..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
-msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted."
-msgstr "El archivo o directorio '{0}' no pudo ser borrado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An application is already running and will have to be stopped. Do you want "
-"to continue?"
-msgstr ""
-"El proyecto '{0}' está ejecutándose actualmente y tendría que ser detenido. "
-"¿Desea continuar?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:50
-msgid "Execution failed."
-msgstr "Ejecución fallida."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:54
-msgid "No runnable executable found."
-msgstr "No se encontró ningún ejecutable."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
-#, fuzzy
-msgid "Clean failed."
-msgstr "Compilación fallida."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:94
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5
-msgid "---------------------- Done ----------------------"
-msgstr "---------------------- Hecho ---------------------"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
-#, fuzzy
-msgid "Clean successful."
-msgstr "Construcción satisfactoria."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:66
-#, fuzzy
-msgid "Rebuilding... (Clean)"
-msgstr "Construyendo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:67
-#, fuzzy
-msgid "Rebuilding... (Build)"
-msgstr "Construyendo..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
-#, fuzzy
-msgid "Outdated Build"
-msgstr "Después de construir"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The project you are executing has changes done after the last time it was "
-"compiled. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"El proyecto '{0}' está ejecutándose actualmente y tendría que ser detenido. "
-"¿Desea continuar?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:90
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
-msgid "Build failed."
-msgstr "Construcción fallida."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:92
-msgid "Save changed documents before building?"
-msgstr "¿Desea guardar los documentos con cambios antes de construir?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:92
-msgid "Some of the open documents have unsaved changes."
-msgstr "Algunos de los documentos abiertos tienen cambios no guardados."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
-#, fuzzy
-msgid "Build canceled."
-msgstr "Construcción cancelada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
-msgid "Build successful."
-msgstr "Construcción satisfactoria."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
-msgid "Build: "
-msgstr "Construcción: "
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
-#, fuzzy
-msgid "Keep file path"
-msgstr "Ruta del Makefile:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
-#, fuzzy
-msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?"
-msgstr "{0} está fuera del directorio del proyecto, ¿qué debería hacerse?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:99
-msgid "Adding files..."
-msgstr "Añadiendo archivos..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
-msgid "There is a already a file or link in the project with the name '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
-msgid ""
-"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
-"permissions."
-msgstr ""
-"Ocurrió un error al intentar mover/copiar este archivo. Por favor, revise "
-"sus permisos."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
-msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
-msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107
-msgid "Could not get any file from '{0}'."
-msgstr "No se pudo obtener ningún archivo desde '{0}'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107
-msgid "Could not create directory '{0}'."
-msgstr "No se pudo crear el directorio '{0}'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:108
-msgid "Directory '{0}' could not be moved."
-msgstr "El directorio '{0}' no pudo ser movido."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:110
-#, fuzzy
-msgid "File '{0}' could not be moved."
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:110
-#, fuzzy
-msgid "File '{0}' could not be copied."
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
-msgid "copy"
-msgstr "copia"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
-msgid "another copy"
-msgstr "otra copia"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
-msgid "3rd copy"
-msgstr "3ª copia"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
-msgid "4th copy"
-msgstr "4ª copia"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
-msgid "5th copy"
-msgstr "5ª copia"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
-msgid "6th copy"
-msgstr "6ª copia"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
-msgid "7th copy"
-msgstr "7ª copia"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
-msgid "8th copy"
-msgstr "8ª copia"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
-msgid "9th copy"
-msgstr "9ª copia"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
-msgid "copy {0}"
-msgstr "copia {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you "
-"want to continue closing it?"
-msgstr ""
-"El proyecto '{0}' está ejecutándose actualmente y tendría que ser detenido. "
-"¿Desea continuar?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114
-#, fuzzy
-msgid "Close Project"
-msgstr "Cerrar _proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:115
-msgid "Code completion database generation"
-msgstr "Generación de la base de datos de completado de código"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "(Custom)"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "(Custom {0})"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:74
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/ColorShemeEditor.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:15
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:56
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
-msgid "Execution Mode"
-msgstr "Modo de ejecución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
-msgid "Available for"
-msgstr "Disponible para"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
-msgid "Current solution"
-msgstr "Solución actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el grupo de acciones '{0}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "No options have been specified."
-msgstr "No se ha seleccionado una solución."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
-msgid "Command Line Options"
-msgstr "Opciones de línea de comandos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Variables de entorno"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersWidget.cs:6
-msgid "Are you sure you want to clear all specified options?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea limpiar todas las opciones especificadas?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:13
-msgid "(Cyclic dependencies not allowed)"
-msgstr "(Dependencias cíclicas no permitidas)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:103
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencia"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
-msgid "_All"
-msgstr "T_odo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "_Packages"
-msgstr "Paquetes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Pro_jects"
-msgstr "Proyectos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
-#, fuzzy
-msgid ".Net A_ssembly"
-msgstr "Ensamblado .Net"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:42
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:49
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:56
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:63
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:70
-msgid "Package"
-msgstr "Paquete"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:37
-#, fuzzy
-msgid "Search ({0})"
-msgstr "Mostrar siguiente ({0})"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2
-msgid "<b>Location of Files</b>"
-msgstr "<b>Localización de los archivos</b>"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2
-msgid "Root directory:"
-msgstr "Directorio raíz:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:2
-msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:"
-msgstr ""
-"Esto es un resumen de todos los tipos de archivo usados en el proyecto o "
-"solución:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:2
-msgid "<b>Output Directory</b>"
-msgstr "<b>Directorio de destino</b>"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:2
-msgid "Select a target configuration for each solution item:"
-msgstr "Seleccione una configuración del objetivo para cada elemento solución:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2
-msgid "_Version:"
-msgstr "_Versión:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
-msgid "_Sign this assembly"
-msgstr "Firmar este en_samblado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
-msgid "S_trong Name File:"
-msgstr "Archivo de nombrado fuer_te:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "_Delay sign assembly"
-msgstr "Firmar este en_samblado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:2
-msgid ""
-"MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or "
-"as a replacement of common project operations. It is also possible to enter "
-"custom commands which will be available in the project or solution menu."
-msgstr ""
-"MonoDevelop puede ejecutar comandos o scripts específicados por el usuario, "
-"antes, después o como reemplazo de ciertas operaciones comunes de los "
-"proyectos. También es posible introducir comandos personalizados que estarán "
-"disponibles en el menú de solución o proyecto."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
-msgid "Working Directory:"
-msgstr "Directorio de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Command:"
-msgstr "Comando:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:25
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "Run on e_xternal console"
-msgstr "Ejecutar en una consola e_xterna"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "Pause _console output"
-msgstr "Pausar traza de salida de _consola"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
-msgid "<b>Project Information</b>"
-msgstr "<b>Información del proyecto</b>"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
-msgid "Default Namespace:"
-msgstr "Espacio de nombres predeterminado:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
-msgid "Get version from parent solution"
-msgstr "Obtener la versión de la solución padre"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
-msgid "Version:"
-msgstr "Versión:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
-msgid "_Associate namespaces with directory names"
-msgstr "_Asociar espacios de nombres con nombres de directorios"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
-msgid "Use _default namespace as root"
-msgstr "Usar espacio _de nombres predeterminado como base"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
-msgid "Directory structure:"
-msgstr "Estructura de directorios:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
-msgid "_Flat"
-msgstr "_Plano"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
-msgid "_Hierarchical"
-msgstr "_Jerárquico"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
-msgid ""
-"<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
-"Visual Studio generates a default ID for embedded resources,\n"
-"instead of simply using the resource's filename."
-msgstr ""
-"<b>Usar nombres de recurso estilo _Visual Studio</b>\n"
-"Visual Studio generata un ID predeterminado para recursos embebidos,\n"
-"en lugar de simplemente usar el nombre de archivo del recurso."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
-msgid ""
-"<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
-"Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of "
-"simply using the resource's filename."
-msgstr ""
-"<b>Usar nombres de recurso estilo _Visual Studio</b>\n"
-"Visual Studio generata un ID predeterminado para recursos embebidos,\n"
-"en lugar de simplemente usar el nombre de archivo del recurso."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "<b>Salida</b>"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "Assembly _name:"
-msgstr "_Nombre del ensamblado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "Output _path:"
-msgstr "Ruta de _destino"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "Paramet_ers:"
-msgstr "Parám_etros:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
-msgid "Environment Variables:"
-msgstr "Variables de entorno:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Target _framework:"
-msgstr "_Nombre objetivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:2
-msgid "Rename"
-msgstr "Renombrar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "Single startup project:"
-msgstr "Proyecto de arranque individual:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "Multiple startup projects:"
-msgstr "Múltiples proyectos de arranque:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "File Type"
-msgstr "_Tipo de archivo:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5
-msgid "Policy"
-msgstr "Política"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6
-msgid "(Inherited Policy)"
-msgstr "(Política heredada)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:10
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea eliminar la política de formato para el tipo '{0}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
-msgid "Solution Item"
-msgstr "Elemento de solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
-msgid "(Select a project operation)"
-msgstr "(Seleccione una operación de proyecto)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:5
-msgid "Select File"
-msgstr "Seleccionar archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:3
-msgid "_Policy"
-msgstr "_Política"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
-msgid "The resource naming policy has changed"
-msgstr "La política de nombrado de recursos ha cambiado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Changing the resource naming policy may cause run-time errors if the code "
-"using resources is not properly updated. There are two options:\n"
-"\n"
-"Update all resource identifiers to match the new policy. This will require "
-"changes in the source code that references resources using the old policy. "
-"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n"
-"\n"
-"Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. "
-"Resources added from now on will use the new policy."
-msgstr ""
-"Actualizar todos los identificadores de recurso para coincidir con la nueva "
-"política. Esto requerirá cambios en el código fuente que haga referencias a "
-"recursos con la antigua política. Los identificadores definidos "
-"explícitamente en el panel de propiedades de archivo no se cambiarán.\n"
-"\n"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Update Identifiers"
-msgstr "Identificador"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Keep Current Identifiers"
-msgstr "Archivo actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:56
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
-msgid "Namespace"
-msgstr "Espacio de nombres"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4
-msgid "Default.Namespace"
-msgstr "Espacio de nombres predeterminado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
-msgid "Invalid assembly name specified"
-msgstr "Nombre de ensamblado no válido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
-msgid "Invalid output directory: {0}"
-msgstr "Directorio de salida inválido: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "{0} (Not installed)"
-msgstr "El complemento '{0}' no está instalado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:10
-msgid "There must be at least one configuration."
-msgstr "Debe existir por lo menos una configuración."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:3
-msgid "The solution does not contain any executable project"
-msgstr "La solución no contiene ningún proyecto ejecutable"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
-msgid "Add File Type"
-msgstr "Añadir tipo de archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
-msgid "Enter a file extension or a mime type name:"
-msgstr "Introduzca una extensión de archivo o un tipo mime."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
-msgid "Delete Project"
-msgstr "Borrar proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Please select which files and folders you want to delete:"
-msgstr "Seleccione el tipo de Makefile que quiere generar:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Delete the project file and the whole project directory:"
-msgstr "Ruta relativa del archivo en el directorio de instalación."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Delete the following files and folders:"
-msgstr "Seleccione el nombre de archivo y formato:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
-msgid "Delete Configuration"
-msgstr "Borrar configuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
-msgid "Are you sure you want to delete this configuration?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta configuración?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
-msgid "Delete also configurations in solution items"
-msgstr "Eliminar también configuraciones de los elementos de solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
-msgid "Choose files to include in the project"
-msgstr "Seleccione archivos a incluir en el proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
-msgid "_Exclude All"
-msgstr "_Excluir todo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
-msgid "_Include All"
-msgstr "_Incluir todos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
-msgid "New Configuration"
-msgstr "Nueva configuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
-msgid "Create configurations for all solution items"
-msgstr "Crear configuraciones para todos los elementos de solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
-msgid "New File"
-msgstr "Archivo nuevo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Console Project</b>"
-msgstr "Proyecto de consola"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
-msgid "Creates a new C# Project"
-msgstr "Crear un nuevo proyecto C#"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
-msgid "_Add to project:"
-msgstr "_Añadir al proyecto:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
-msgid "Path:"
-msgstr "Ruta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
-msgid "Parent Policy"
-msgstr "Política padre"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
-msgid "Select Project File..."
-msgstr "Seleccionar archivos de proyecto..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
-msgid "File _type:"
-msgstr "_Tipo de archivo:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
-msgid "Rename Configuration"
-msgstr "Renombrar configuración"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
-msgid "New name:"
-msgstr "Nuevo nombre:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
-msgid "Rename configurations in all solution items"
-msgstr "Renombrar configuraciones en todos los elementos solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Edit References"
-msgstr "_Editar referencias..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
-msgid "Selected references:"
-msgstr "Referencias seleccionadas:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
-msgid "Execution Arguments"
-msgstr "Argumentos de ejecución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
-msgid "Execution Mode:"
-msgstr "Modo de ejecución:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
-msgid "Save this configuration as a custom execution mode"
-msgstr "Guardar esta configuración como un modo de ejecución personalizado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Custom Mode Name:"
-msgstr "Nombre de módulo:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
-msgid "Available for:"
-msgstr "Disponible para:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
-msgid "Only this project"
-msgstr "Sólo este proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
-msgid "Only this solution"
-msgstr "Sólo ésta solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
-msgid "Always show the parameters window before running this custom mode"
-msgstr ""
-"Mostrar siempre la ventana de parámetros antes de ejecutar este modo "
-"personalizado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:2
-msgid "Custom Execution Modes"
-msgstr "Modos de ejecución personalizados"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Argumentos:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Options Preview"
-msgstr "_Vista previa de la impresión"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
-msgid "Clear All Options"
-msgstr "Limpiar todas las opciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
-msgid "Preview Options"
-msgstr "Previsualizar opciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
-msgid "Click here to add a new variable"
-msgstr "Haga clic aquí para añadir una nueva variable"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:20
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the "
-"integrated help viewer now."
-msgstr ""
-"Necesita un programa monodoc más reciente parapoder usarlo externamente "
-"desde MonoDevelop. Se usará de momento el visor de ayuda integrado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:24
-#, fuzzy
-msgid "Help Viewer could not be opened"
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:20
-#, fuzzy
-msgid "Starting {0}"
-msgstr "Actualizando {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:29
-#, fuzzy
-msgid "MonoDevelop failed to start"
-msgstr "Archivos de solución de MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
-#, fuzzy
-msgid "Close MonoDevelop"
-msgstr "Ocultar MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Información de autor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
-#, fuzzy
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "_Continuar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:55
-msgid "CustomizerAssemblyPath"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:56
-#, fuzzy
-msgid "CustomizerType"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Más..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
-msgid ""
-"The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
-"Remove from Solution if you only want to remove it from your current "
-"solution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "_Remove from Solution"
-msgstr "Quita_r del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea mover el elemento '{0}' a la carpeta de solución "
-"'{1}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea mover el elemento '{0}' a la carpeta de solución "
-"'{1}'?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:7
-msgid "Select Font"
-msgstr "Seleccione tipografía"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Set To Default"
-msgstr "Establecer como predeterminado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:7
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:8
-msgid "Apply to all"
-msgstr "Aplicar a todo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "New Policy"
-msgstr "Política"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Policy Name:"
-msgstr "Nombre del proyecto:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
-msgid "Copy Settings From:"
-msgstr "Copiar configuraciones desde:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Recent Templates"
-msgstr "Plantillas de código"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Installed Templates"
-msgstr "I_nsertar plantilla..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Online Templates"
-msgstr "Plantillas de código"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Search…"
-msgstr "Búsqueda"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:2
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Project Options</b>"
-msgstr "Opciones del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
-msgid "N_ame:"
-msgstr "N_ombre:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "Ubicación:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
-msgid "_Solution name:"
-msgstr "Nombre de la _solución:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "_Create directory for solution"
-msgstr "Crear en solución:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Project will be saved at {0}"
-msgstr "El proyecto será guardado en"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2
-msgid "No policies"
-msgstr "No hay políticas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
-msgid "Policy name not specified"
-msgstr "Política sin nombre especificado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "File name not specified"
-msgstr "Expresión de traza no especificada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "The file {0} already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "The policy file could not be saved"
-msgstr "El proyecto no se pudo guardar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Export Policies"
-msgstr "Exportar proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
-msgid "Save project policies as a new custom policy set"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
-msgid "Export policies to a file"
-msgstr "Exportar políticas a un archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
-msgid "File:"
-msgstr "Archivo:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
-msgid "Policies to export:"
-msgstr "Políticas a exportar:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Export policies"
-msgstr "Exportar proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "The policy set could not be applied"
-msgstr "El proyecto no se pudo guardar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "The selected policy is empty"
-msgstr "Abrir documento seleccionado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid policy file"
-msgstr "Por favor, introduzca un nombre de proyecto válido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
-msgid "The selected file is not a valid policies file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Please select a policy"
-msgstr "Por favor seleccione un tipo de paquete."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "default settings"
-msgstr "Configuración del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Apply Policies"
-msgstr "Políticas predeterminadas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
-msgid "Apply stock or custom policy set"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Policy:"
-msgstr "_Política:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
-msgid "Apply policies from file"
-msgstr "Aplicar políticas desde un archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
-msgid "Policies to set or replace:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
-msgid "_Apply policies"
-msgstr "_Aplicar políticas"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Select a project or solution:"
-msgstr "Por favor, seleccione un proyecto o solución."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Select the project or solution from which to import the policies:"
-msgstr "Seleccione el proyecto o solución para el cual desea crear un paquete:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Add File to Folder"
-msgstr "Añadir carp_eta de solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
-msgstr "{0} está fuera del directorio del proyecto, ¿qué debería hacerse?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
-msgid "<b>Keep</b> the file in its the current subdirectory ({0})"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Copy</b> the file to the directory"
-msgstr "Copiar la ruta del archivo al portapapeles"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
-msgid "<b>Move</b> the file to the directory"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
-msgid "<b>Add a link</b> to the file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Use the same action for all selected files"
-msgstr "Usar la misma acción para todos los archivos seleccionados."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Select File..."
-msgstr "Seleccionar archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Select Folder..."
-msgstr "Seleccionar carpeta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Property '{0}' not found in type '{1}'."
-msgstr "Configuración '{0}' no encontrada en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Add method not found in {0}"
-msgstr "Archivo no encontrado: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Type not found for element: {0}"
-msgstr "Ensamblado no encontrado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
-msgid "Solution {0}"
-msgstr "Solución {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
-msgid "Solution {0} (1 entry)"
-msgstr "Solución {0} (1 entrada)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
-msgid "Solution {0} ({1} entries)"
-msgstr "Solución {0} ({1} entradas)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "email address"
-msgstr "Dirección de correo electrónico"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid e-mail address"
-msgstr "Por favor, introduzca un nombre de proyecto válido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
-msgid "Tell us how we can make {0} better."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
-msgid "Please enter some feedback"
-msgstr "Por favor, introduzca sus comentarios"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "From: {0}"
-msgstr "Formulario {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
-msgid "Your feedbacks: {0}"
-msgstr "Sus evaluaciones: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
-msgid "Thank you for your feedback!"
-msgstr "¡Gracias por sus comentarios!"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
-msgid "Feedbacks sent: {0}"
-msgstr "Evaluaciones enviadas: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:6
-msgid "New add-in updates are available:"
-msgstr "Hay nuevas actualizaciones de complementos disponibles:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:146
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:27
-msgid "Location:"
-msgstr "Ubicación:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "SDK found at specified location."
-msgstr "Ir a una línea específica"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "No SDK found at specified location."
-msgstr "Ir a una línea específica"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:4
-msgid "SDK found at default location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:5
-msgid "No SDK found at default location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:40
-#, fuzzy
-msgid "(Provided by {0})"
-msgstr "(proporcionado por {0})"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
-msgid "Show welcome page on startup"
-msgstr "Mostrar página de bienvenida al inicio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
-msgid "Update welcome page from internet"
-msgstr "Actualizar página de bienvenida desde internet"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
-msgid "Close welcome page after opening a solution"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:197
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:21
-#, fuzzy
-msgid "Could not open the url '{0}'"
-msgstr "No se pudo abrir la URL {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:211
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:369
-msgid "Open solution {0}"
-msgstr "Abrir solución {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:371
-msgid "Hold Control key to open in current workspace."
-msgstr ""
-"Mantenga pulsada la tecla Control para abrir en el espacio de trabajo actual."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:99
-#, fuzzy
-msgid "No news found."
-msgstr "No se encontraron noticias"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:80
-#, fuzzy
-msgid "New..."
-msgstr "Vista..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:86
-#, fuzzy
-msgid "Open..."
-msgstr "Ab_rir..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:166
-#, fuzzy
-msgid "Last opened less than a minute ago"
-msgstr "Menos de un minuto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:160
-#, fuzzy
-msgid "Last opened {0} days ago"
-msgid_plural "Last opened {0} days ago"
-msgstr[0] "No se pudo abrir el archivo {0} como un proyecto"
-msgstr[1] "No se pudo abrir el archivo {0} como un proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:162
-msgid "Last opened {0} hour ago"
-msgid_plural "Last opened {0} hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:164
-msgid "Last opened {0} minute ago"
-msgid_plural "Last opened {0} minutes ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
-msgid "Back up and migrate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
-msgid "Migrate"
-msgstr "Migrar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "_Ignorar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Migrate Project?"
-msgstr "Borrar proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
-msgid ""
-"One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it "
-"will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n"
-"\n"
-"If you choose to back up the project before migration, a copy of the project "
-"file will be saved in a 'backup' directory in the project directory."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:5
-msgid "Report errors and usage information to help {0} improve my experience."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
-msgid "Do _Not Send"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "_Send This Time"
-msgstr "Mostrar el tiempo de la prueba"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "_Always Send"
-msgstr "Detener siempre"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
-msgid "A fatal error has occurred"
-msgstr "Se ha producido un error fatal"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
-msgid "An error has occurred"
-msgstr "Se ha producido un error"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
-msgid ""
-"Details of this error have been automatically sent to Xamarin for analysis."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
-msgid " {0} will now close."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:6
-msgid ""
-"Details of errors, along with anonymous installation information, can be "
-"sent to Xamarin to help improve {0}. Do you wish to send this information?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Export Solution"
-msgstr "Solución completa"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
-msgid "Target folder:"
-msgstr "Directorio objetivo:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
-msgid "Current format:"
-msgstr "Formato actual:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
-msgid "New format:"
-msgstr "Nuevo formato:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
-msgid "Exceptions:"
-msgstr "Excepciones:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
-msgid "Remarks:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
-msgid "Returns:"
-msgstr "Devuelve:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
-msgid "Value:"
-msgstr "Valor:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
-msgid "See also:"
-msgstr "Vea también:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "PCL {0} - {1} - not installed"
-msgstr "El complemento {0} está desactivado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "PCL {0} - {1}"
-msgstr "{0} de {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:29
-#, fuzzy
-msgid "Current Profile:"
-msgstr "Archivo actual"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:31
-#, fuzzy
-msgid "Target Frameworks:"
-msgstr "_Nombre objetivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:68
-#, fuzzy
-msgid "Test Error"
-msgstr "Editor de texto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:85
-msgid "Need to select at least two frameworks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:88
-msgid "No applicable frameworks for this selection!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90
-msgid "Multiple frameworks match the current selection:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90
-msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:94
-msgid ""
-"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check "
-"boxes."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:95
-#, fuzzy
-msgid "The following frameworks have been implicitly selected:"
-msgstr "Los archivos siguientes serán protegidos:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:33
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "No matches"
-msgstr "Coincidencias"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:79
-#, fuzzy
-msgid "Top Result"
-msgstr "Resultado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Commands"
-msgstr "Comando"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20
-#, fuzzy
-msgid "{0} could not be opened"
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto"
-
-# fixme: delete or remove?
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:206
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:44
-msgid "Today"
-msgstr "Hoy"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:209
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:44
-#, fuzzy
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Occidental"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:212
-#, fuzzy
-msgid "{0} days ago"
-msgstr "{0} día"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:215
-#, fuzzy
-msgid "{0} week ago"
-msgid_plural "{0} weeks ago"
-msgstr[0] "{0} advertencia"
-msgstr[1] "{0} advertencias"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21
-#, fuzzy
-msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\""
-msgstr "Buscando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21
-#, fuzzy
-msgid "file \"{0}\""
-msgstr "Formulario {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Support"
-msgstr "Soporte GTK#"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
-msgid "Q&A"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Solutions"
-msgstr "Solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
-msgid "Xamarin News"
-msgstr "Noticias de Xamarin"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Solution '{0}' is currently open"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en todos los documentos abiertos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Go Back to Solution"
-msgstr "Solución en blanco"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Close Solution"
-msgstr "Cerrar so_lución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-msgid "Solution '{0}' and others are currently open"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Go Back to Solutions"
-msgstr "Solución en blanco"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Close all Solutions"
-msgstr "Cerrar todas _las soluciones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-msgid "A workspace is currently open"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Go Back to Workspace"
-msgstr "Añadir a espacio de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Close Workspace"
-msgstr "Cerrar es_pacio de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "The file '{0}' is currently open"
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Go Back to File"
-msgstr "Ir a archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "_Cerrar archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "The file '{0}' and other are currently open"
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser desbloqueado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Go Back to Files"
-msgstr "Ir a archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Close Files"
-msgstr "_Cerrar archivo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-msgid "Some documents are currently open"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Go Back to Documents"
-msgstr "Dar _formato al documento"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Close Documents"
-msgstr "Documentos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Did you know?"
-msgstr "¿Sabía que...?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Next Tip"
-msgstr "Co_nsejo siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:28
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37
-msgid "Auto Hide"
-msgstr "Ocultar automáticamente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:29
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:362
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "_Cerrar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:9
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:73
-#, fuzzy
-msgid "ApplicationIcon"
-msgstr "Aplicación"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:54
-#, fuzzy
-msgid "FirstRunDescription"
-msgstr "Descripción"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "File '{0}' is locked."
-msgstr "'{0}' desbloqueado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "File {0} is read-only"
-msgstr "Nombre de archivo {0} no válido"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Make Writable"
-msgstr "Makefile"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
-msgid "Would you like {0} to attempt to make the file writable and try again?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:32
-msgid ".NET Portable Subset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:37
-#, fuzzy
-msgid "Framework not installed: {0}"
-msgstr "El complemento '{0}' no está instalado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Search in Solution..."
-msgstr "Bu_scar en:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:54
-msgid "Use MSBuild build engine (recommended for this project type)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:55
-msgid "Use MSBuild build engine (unsupported for this project type)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
-#, fuzzy
-msgid "Insert Field"
-msgstr "Insertar nueva línea"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
-#, fuzzy
-msgid "Insert Method"
-msgstr "Métodos de _entrada"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
-#, fuzzy
-msgid "Insert Property"
-msgstr "Renombrar propiedad"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
-#, fuzzy
-msgid "Insert Code"
-msgstr "Insertar antes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorDisplayBinding.cs:7
-msgid "Source Code Editor"
-msgstr "Editor de código fuente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:53
-#, fuzzy
-msgid "Choose a template for your new project"
-msgstr "Quitar un elemento del proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:54
-#, fuzzy
-msgid "Configure your new project"
-msgstr "Generación de código"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:55
-#, fuzzy
-msgid "Configure your new workspace"
-msgstr "Crear un nuevo espacio de trabajo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:56
-#, fuzzy
-msgid "Configure your new solution"
-msgstr "Crear una nueva solución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:429
-msgid "No template found matching condition '{0}'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:481
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:483
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:259
-#, fuzzy
-msgid "Next"
-msgstr "Co_nsejo siguiente"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:636
-msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
-msgstr "Ya existe un proyecto con ese nombre en su espacio de proyectos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:641
-#, fuzzy
-msgid "A solution with that filename is already in your workspace"
-msgstr "Ya existe un proyecto con ese nombre en su espacio de proyectos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:647
-msgid ""
-"Illegal project name.\n"
-"Name cannot contain a language keyword."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:655
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Directory {0} already exists.\n"
-"Do you want to continue creating the project?"
-msgstr ""
-"El archivo {0} ya existe. ¿Desea sobreescribir\n"
-"el archivo existente?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:663
-msgid "Could not create directory {0}. File already exists."
-msgstr "No se pudo crear el directorio {0}. Ya existe el archivo."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:666
-msgid "You do not have permission to create to {0}"
-msgstr "No tiene permisos para crear en {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:680
-msgid "The project could not be created"
-msgstr "El proyecto no se pudo crear"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:105
-msgid "New Project"
-msgstr "Nuevo proyecto"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252
-#, fuzzy
-msgid "Previous"
-msgstr "Mostrar anterior ({0})"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:84
-msgid "PREVIEW"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:216
-#, fuzzy
-msgid "Workspace Name:"
-msgstr "Espacio de trabajo guardado."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:218
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:207
-#, fuzzy
-msgid "Solution Name:"
-msgstr "Nombre de la so_lución"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:113
-msgid "Create a .gitignore file to ignore inessential files."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:129
-#, fuzzy
-msgid "Create a project directory within the solution directory."
-msgstr "_Crear un subdirectorio de solución separado"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:185
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
-msgid "Project Name:"
-msgstr "Nombre del proyecto:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:245
-#, fuzzy
-msgid "Use git for version control."
-msgstr "Integrar con control de _versiones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:275
-#, fuzzy
-msgid "Version Control:"
-msgstr "Control de versiones"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:2
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacMenu/MDServicesMenuItem.cs:2
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Services"
-msgstr "Servicio web"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:0
-#, fuzzy
-msgid "E_rrors"
-msgstr "{0} error"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "_Errors and Warnings"
-msgstr "Activar advertencias:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:145
-#, fuzzy
-msgid "Illegal characters used in location."
-msgstr "Aplicación de reconocimiento óptico de caracteres"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:150
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Illegal solution name.\n"
-"Only use letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr ""
-"Nombre de proyecto inválido.\n"
-"Use sólo letras, dígitos, espacios, '.' ó '_'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:157
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Illegal project name.\n"
-"Only use letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr ""
-"Nombre de proyecto inválido.\n"
-"Use sólo letras, dígitos, espacios, '.' ó '_'."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:162
-msgid "Illegal characters used in project location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Search Files"
-msgstr "_Buscar archivos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Search Types"
-msgstr "Buscar _tipos"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Search Members"
-msgstr "Buscando miembro..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:79
-msgid "Press ‘{0}’ to search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:79
-#, fuzzy
-msgid "Search solution"
-msgstr "Bu_scar en:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeAnalysisPanel.cs:12
-msgid "Enable Code Analysis on Build"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26
-#, fuzzy
-msgid "_Hide Current Message"
-msgstr "Buscar re_ferencias"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26
-#, fuzzy
-msgid "_Show Hidden Message"
-msgstr "Mostrar mensajes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:58
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59
-#, fuzzy
-msgid "Chinese - China"
-msgstr "Chino tradicional"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60
-#, fuzzy
-msgid "Chinese - Taiwan"
-msgstr "Chino tradicional"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62
-#, fuzzy
-msgid "Danish"
-msgstr "Terminar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65
-msgid "Galician"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:73
-#, fuzzy
-msgid "Polish"
-msgstr "_Publicar..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:74
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75
-msgid "Portuguese - Brazil"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76
-#, fuzzy
-msgid "Russian"
-msgstr "Cirílico/Ruso"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78
-#, fuzzy
-msgid "Spanish"
-msgstr "Terminar"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
-msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
-msgid "Press [ENTER] to select the location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
-msgid "Press [ESC] to cancel this operation."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0
-msgid "Console Project"
-msgstr "Proyecto de consola"
-
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
-#, fuzzy
-msgid "IL Console Project"
-msgstr "Proyecto ILAsm de consola"
-
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:1
-msgid "ILAsm Files"
-msgstr "Archivos ILAsm"
-
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "IL compiler (ilasm) not found."
-msgstr "No se pudo encontrar un compilador C# para {0}."
-
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
-msgid "You may need to install the .NET SDK."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:6
-msgid "Executable"
-msgstr "Ejecutable"
-
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
-msgid "Library"
-msgstr "Librería"
-
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "Compile _Target:"
-msgstr "Obje_tivo de la compilación:"
-
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
-msgid "Include debug information"
-msgstr "Incluir información de depuración"
-
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "<b>Code Generation</b>"
-msgstr "<b>Generación de código</b>"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "Show Version Control Overlay Icons"
-msgstr "Mostrar emblemas del control de versiones"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-msgid "_Remove"
-msgstr "Quita_r"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-msgid "_Diff"
-msgstr "_Diff"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-msgid "_Log"
-msgstr "_Histórico"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "_Review and Commit"
-msgstr "Guardar y _salir"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "_Review Solution and Commit"
-msgstr "_Revisar cambios"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:35
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:40
-msgid "_Update"
-msgstr "Act_ualizar"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "_Update Solution"
-msgstr "Abrir solución"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "_Publish in Version Control..."
-msgstr "Control de _versiones"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-msgid "C_heckout..."
-msgstr "Obt_ener..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-msgid "Lock"
-msgstr "Bloquear"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-msgid "Release Lock"
-msgstr "Soltar bloqueo"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:1
-msgid "Blame"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-msgid "Create _Patch"
-msgstr "Crear _parche"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "Add to Ignore List"
-msgstr "Mostrar pruebas ignoradas"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "Remove from Ignore List"
-msgstr "Quita_r del proyecto"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "Conflicto"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
-#, fuzzy
-msgid "_Copy Revision"
-msgstr "Revisión"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
-#, fuzzy
-msgid "_Show Diff"
-msgstr "Mostrar depuración"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
-#, fuzzy
-msgid "S_how Log"
-msgstr "Mostrar ayuda"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
-#, fuzzy
-msgid "Show _Blame Before"
-msgstr "Mostrar regla de _columna"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:19
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:21
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:22
-msgid "_Version Control"
-msgstr "Control de _versiones"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:20
-#, fuzzy
-msgid "Versio_n Control"
-msgstr "Control de versiones"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:25
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
-msgid "Commit Message Style"
-msgstr "Estilo de mensaje de protección"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Log"
-msgstr "_Histórico"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:4
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:3
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:5
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:235
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:4
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:59
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:122
-msgid "Version control command failed."
-msgstr "El comando de control de versiones falló."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
-msgid "Commit..."
-msgstr "Proteger..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
-msgid "Revert"
-msgstr "Revertir"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
-msgid "Show Remote Status"
-msgstr "Mostrar estado remoto"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:28
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:30
-msgid "Remote Status"
-msgstr "Estado remoto"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:36
-msgid "Commit message:"
-msgstr "Mensaje resumen:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:46
-#, fuzzy
-msgid "{0} Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:56
-msgid "Create Patch"
-msgstr "Crear parche"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:58
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:60
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
-msgid "Expand All"
-msgstr "Expandir todo"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:61
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Contraer todos"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:64
-msgid "Select None"
-msgstr "Anular la selección"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71
-msgid "Scanning for changes..."
-msgstr "Escaneando en busca de cambios..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71
-msgid "Scanning for local and remote changes..."
-msgstr "Escaneando en busca de cambios remotos y locales..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79
-msgid "No files have local modifications."
-msgstr "Ningún archivo contiene modificaciones locales."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79
-msgid "No files have local or remote modifications."
-msgstr "Ningún archivo contiene modificaciones locales o remotas."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100
-msgid "Commit message for file '{0}':"
-msgstr "Mensaje de resumen para el archivo '{0}':"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100
-msgid "Commit message (multiple selection):"
-msgstr "Mensaje de resumen (selección múltiple):"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120
-msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages."
-msgstr ""
-"Algunos de los archivos en este conjunto de cambios no están referenciados "
-"en el mensaje del ChangeLog."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120
-msgid "You may have forgotten to unselect items."
-msgstr "Puede que haya olvidado deseleccionar elementos."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
-msgid "_Open All"
-msgstr "Abrir t_odo"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
-msgid "Do you want to open all {0} files?"
-msgstr "¿Desea abrir todos los archivos {0}?"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:8
-msgid "No differences found"
-msgstr "No se encontraron diferencias"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:7
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
-msgid "Loading data..."
-msgstr "Cargando datos..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:10
-msgid "Could not get diff information. "
-msgstr "No se pudo obtener información sobre las diferencias. "
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "You are trying to commit files which have unsaved changes."
-msgstr "Algunos de los documentos abiertos tienen cambios no guardados."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to save the changes before committing?"
-msgstr "¿Desea guardar los cambios actuales?"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Some files could not be saved. Commit operation aborted"
-msgstr "El archivo no se pudo guardar. No se dispone de permiso de escritura."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:4
-msgid "Repository"
-msgstr "Repositorio"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "_Checkout"
-msgstr "Obt_ener..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:35
-msgid "Select target directory"
-msgstr "Seleccionar directorio de destino"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:1
-msgid "Adding..."
-msgstr "Añadiendo..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Add operation completed."
-msgstr "La operación de guardado ha fallado."
-
-# fixme: delete or remove?
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the selected items from the version control "
-"system?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "The files will be kept on disk."
-msgstr "El directorio {0} no pudo ser eliminado."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
-msgid "Removing..."
-msgstr "Eliminando..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Remove operation completed."
-msgstr "La operación de guardado ha fallado."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:18
-#, fuzzy
-msgid "Checking out {0}..."
-msgstr "Obtener {0}..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:32
-#, fuzzy
-msgid "Checkout path is not empty. Do you want to delete its contents?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta configuración?"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:50
-#, fuzzy
-msgid "Checkout operation cancelled"
-msgstr "Operación cancelada."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:55
-#, fuzzy
-msgid "Checkout folder does not exist"
-msgstr "El archivo de recursos '{0}' no existe"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:68
-#, fuzzy
-msgid "Solution checked out"
-msgstr "Solución guardada."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Add File"
-msgstr "Añadir archivos"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Remove File"
-msgstr "Archivos de recursos"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Revert File"
-msgstr "_Archivos recientes"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:134
-#, fuzzy
-msgid "Lock File"
-msgstr "Bloqueo fallido"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Unlock File"
-msgstr "Desbloqueo fallido"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:13
-#, fuzzy
-msgid "Add to ignore list"
-msgstr "Mostrar pruebas ignoradas"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Remove from ignore list"
-msgstr "Quita_r del proyecto"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4
-msgid "Committing {0}..."
-msgstr "Protegiendo {0}..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Commit operation completed."
-msgstr "La operación de impresión ha fallado."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
-msgid "Initial check-in of module {0}"
-msgstr "Importación inicial del módulo {0}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "_Publish"
-msgstr "_Publicar..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
-msgid "Are you sure you want to publish the project?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea publicar el proyecto?"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
-msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'."
-msgstr "El proyecto será publicado al repositorio '{0}', módulo '{1}'."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:31
-msgid "Publishing \"{0}\" Project..."
-msgstr "Publicando proyecto \"{0}\"..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:46
-#, fuzzy
-msgid "Publish operation completed."
-msgstr "La operación de impresión ha fallado."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
-msgid "Are you sure you want to revert the changes done in the selected files?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea revertir los cambios de los archivos seleccionados?"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
-msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost."
-msgstr ""
-"Todos los cambios efectuados a los archivos seleccionados se perderán de "
-"forma permanente."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
-msgid "Reverting ..."
-msgstr "Revirtiendo..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Revert operation completed."
-msgstr "La operación de guardado ha fallado."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2
-msgid "Updating..."
-msgstr "Actualizando..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Update operation completed."
-msgstr "La operación de guardado ha fallado."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "Líneas _inválidas"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:193
-#, fuzzy
-msgid "Version Control support is disabled"
-msgstr "El comando de control de versiones falló."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:195
-msgid "This project or folder is not under version control"
-msgstr "Este directorio o proyecto no se encuentra bajo control de versiones"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:49
-msgid "Unversioned"
-msgstr "No versionado"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:51
-msgid "Modified"
-msgstr "Última modificación"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:53
-#, fuzzy
-msgid "Renamed"
-msgstr "Renombrar"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:54
-msgid "Conflict"
-msgstr "Conflicto"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:57
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
-msgid "Missing"
-msgstr "Ausentes"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99
-msgid "Updating version control repository"
-msgstr "Actualizando repositorio de control de versiones"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
-msgid "Select Repository"
-msgstr "Seleccione repositorio"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
-msgid "Connect to Repository"
-msgstr "Conectar a repositorio"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
-msgid "Registered Repositories"
-msgstr "Repositorios registrados"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
-msgid "Repository:"
-msgstr "Repositorio:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
-msgid "Message:"
-msgstr "Mensaje:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
-msgid "Module name:"
-msgstr "Nombre de módulo:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
-msgid "Target directory:"
-msgstr "Directorio del objetivo:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
-msgid "Repository Configuration"
-msgstr "Configuración del repositorio"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
-msgid "Url:"
-msgstr "URL:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
-msgid "Protocol:"
-msgstr "Protocolo:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
-msgid "Port:"
-msgstr "Puerto:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
-msgid "User:"
-msgstr "Usuario:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
-msgid "Commit Files"
-msgstr "Subir archivos"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
-msgid "The following files will be committed:"
-msgstr "Los archivos siguientes serán protegidos:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Commit _message:"
-msgstr "Mensaje resumen:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
-msgid "1/1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "C_ommit"
-msgstr "Proteger"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
-msgid ""
-"Are you sure you want to revert the selected resources to the revision "
-"specified (all local changes will be discarded)?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea revertir los recursos seleccionados a la revisión "
-"especificada (se descartarán todos los cambios locales)?"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
-msgid ""
-"Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on "
-"these resources?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea revertir los cambios de la revisión seleccionada "
-"en estos recursos?"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
-msgid ""
-"Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need "
-"to perform a commit to complete it."
-msgstr ""
-"Atención: la reversión ocurrirá en su copia de trabajo, de manera que "
-"todavía tendrá que efectuar una protección para completarla."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
-msgid "Reverting to revision {0}..."
-msgstr "Revirtiendo a la revisión {0}..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
-msgid "Reverting revision {0}..."
-msgstr "Revirtiendo revisión {0}..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
-msgid "Locking..."
-msgstr "Bloqueando..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Lock operation completed."
-msgstr "La operación se completó con errores."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
-msgid "Unlocking..."
-msgstr "Desbloqueando..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Unlock operation completed."
-msgstr "La operación se completó con errores."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
-msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
-msgid "./somedir/myfile.ext"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
-msgid "./yourfile.ext"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Some additional changes on another file of the project."
-msgstr "No hay funcionalidades adicionales para este proyecto."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
-msgid "./otherfile.ext"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
-msgid "Message Header:"
-msgstr "Cabecera de mensaje:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
-#, fuzzy
-msgid "Include file directories"
-msgstr "Mostrar arc_hivos y directorios ocultos"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
-msgid "Align message text"
-msgstr "Alinear texto del mensaje"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
-msgid "Indent entries"
-msgstr "Indentar entradas"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
-msgid "Add a blank line between messages"
-msgstr "Añadir una línea en blanco entre los mensajes"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
-msgid "File list and message in separate lines"
-msgstr "Lista de archivos y mensaje en líneas separadas"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
-msgid "One line per file"
-msgstr "Una línea por archivo"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
-msgid "Use bullets"
-msgstr "Usar viñetas"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:2
-msgid "Version Control _Policy"
-msgstr "_Política de control de versiones"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Loading…"
-msgstr "Cargando..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
-#, fuzzy
-msgid "Local"
-msgstr "Locales"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
-msgid "Base"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error while getting the text of revision {0}:\n"
-"{1}"
-msgstr "Error al intentar cargar el proyecto '{0}': {1}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}"
-msgstr "Revisión: {0}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Retrieving revision {0}..."
-msgstr "Revirtiendo revisión {0}..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error while getting the base text of {0}:\n"
-"{1}"
-msgstr "Error al intentar cargar el proyecto '{0}': {1}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:20
-#, fuzzy
-msgid "Retrieving history"
-msgstr "Recuperando historial para {0}..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:22
-#, fuzzy
-msgid "Email: {0}{1}{2}"
-msgstr "Ejecutando: {0} {1} {2}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:3
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
-msgid "Merge"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
-msgid "My"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
-msgid "Current"
-msgstr "Actual"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
-msgid "Theirs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.cs:68
-#, fuzzy
-msgid "Revert this change"
-msgstr "Revertir a esta revisión"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Changes"
-msgstr "Lista de cambios"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
-msgid "Both files are equal"
-msgstr "Ambos archivos son iguales"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Previous Change"
-msgstr "_Revisar cambios"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Next Change"
-msgstr "Siguie_nte ventana"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
-msgid "Unified Diff"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "_Compare"
-msgstr "Formato C#"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "(working copy)"
-msgstr "copia de trabajo"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
-msgid "(base)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "(revision {0})"
-msgstr "Revisión: {0}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "{0} change"
-msgid_plural "{0} changes"
-msgstr[0] "{0} advertencia"
-msgstr[1] "{0} advertencias"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "{0} line added"
-msgid_plural "{0} lines added"
-msgstr[0] "{0} binarios"
-msgstr[1] "{0} binarios"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "{0} line removed"
-msgid_plural "{0} lines removed"
-msgstr[0] "Permitir bloque remove de una línea"
-msgstr[1] "Permitir bloque remove de una línea"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-msgid "page2"
-msgstr "Página 2"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:6
-msgid "Revert changes from this revision"
-msgstr "Revertir cambios de esta revisión"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:7
-msgid "Revert to this revision"
-msgstr "Revertir a esta revisión"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:84
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:90
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:95
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:11
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:100
-msgid "Revision"
-msgstr "Revisión"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
-msgid "Operation"
-msgstr "Operación"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:23
-#, fuzzy
-msgid "(Revert to revision {0})"
-msgstr "Revirtiendo a la revisión {0}..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:23
-#, fuzzy
-msgid "(Revert revision {0})"
-msgstr "Revirtiendo revisión {0}..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:32
-#, fuzzy
-msgid "Error while getting revision text."
-msgstr "Error al intentar cargar el proyecto '{0}': {1}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:33
-msgid "The file may not be part of the working copy."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
-#, fuzzy
-msgid "Error while getting previous revision."
-msgstr "Error al intentar cargar el proyecto '{0}': {1}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
-#, fuzzy
-msgid " Binary files differ"
-msgstr "Incluir en Makefile"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36
-#, fuzzy
-msgid "Revision {0}"
-msgstr "Revisión: {0}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:47
-msgid "(No message)"
-msgstr "(Sin mensaje)"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
-msgid "Modify"
-msgstr "Modificación"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:27
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplazar"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:102
-msgid "Revision: {0}"
-msgstr "Revisión: {0}"
-
-# fixme: delete or remove?
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:48
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to ignore the selected files?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:75
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring ..."
-msgstr "Revirtiendo..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:90
-#, fuzzy
-msgid "Ignore operation completed."
-msgstr "La operación se completó con errores."
-
-# fixme: delete or remove?
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:111
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to unignore the selected files?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:138
-#, fuzzy
-msgid "Unignoring ..."
-msgstr "Ejecutando {0} ..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:153
-#, fuzzy
-msgid "Unignore operation completed."
-msgstr "La operación se completó con errores."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:42
-#, fuzzy
-msgid "Disable Version Control globally"
-msgstr "_Política de control de versiones"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:43
-#, fuzzy
-msgid "Disable Version Control for this solution"
-msgstr "Obtener la versión de la solución padre"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5
-msgid ""
-"The operation could not be completed because a shared library is missing: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Version control operation failed: "
-msgstr "El comando de control de versiones falló."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:135
-#, fuzzy
-msgid "The following files must be locked before editing."
-msgstr "El archivo '{0}' debe ser bloqueado antes de editarse."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:142
-#, fuzzy
-msgid "File could not be unlocked."
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser desbloqueado"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:242
-msgid ""
-"Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:561
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:212
-msgid "<uncommitted>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:561
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:212
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:99
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:79
-msgid "working copy"
-msgstr "copia de trabajo"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:2
-msgid "Authentication realm: "
-msgstr "Dominio de autenticación: "
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "Certificate is not yet valid."
-msgstr "El certificado aún no es válido."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "Certificate has expired."
-msgstr "El certificado ha expirado."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname."
-msgstr ""
-"El campo CN del certificado (nombre de host) no coincide con el nombre de "
-"host remoto."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)."
-msgstr "La autoridad de certificación es desconocida (p.e. no confiable)."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
-msgid "Client Certificate Required"
-msgstr "Certificado de cliente requerido"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
-msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>"
-msgstr ""
-"<b>Se necesita un certificado de cliente para conectar con el repositorio</b>"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
-msgid "Please provide a path to the required certificate:"
-msgstr "Por favor, proporcione una ruta para el certificado requerido:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
-msgid "Remember certificate location"
-msgstr "Recordar la ubicación del certificado"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
-msgid "Password for client certificate"
-msgstr "Clave para el certificado de cliente"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
-msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
-msgstr ""
-"Por favor, proporcione una frase de paso para el acceso al certificado:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
-msgid "Remember password"
-msgstr "Recordar contraseña"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "Repository Certified by an Unknown Authority"
-msgstr "Repositorio certificado por una autoridad desconocida"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site."
-msgstr "No se pudo verificar la identidad del host como un sitio confiable."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Reason</b>"
-msgstr "<b>Esquemas</b>"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "<b>Host name</b>:"
-msgstr "<b>Nombre de host</b>:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "<b>Issued by:</b>"
-msgstr "<b>Emitido por:</b>"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "<b>Issued on:</b>"
-msgstr "<b>Emitido en:</b>"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "<b>Expires on:</b>"
-msgstr "<b>Expira en:</b>"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "<b>Fingerprint:</b>"
-msgstr "<b>Huella</b>"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "<b>Auth. Realm:</b>"
-msgstr "<b>Dominio de autenticación:</b>"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?"
-msgstr ""
-"¿Desea aceptar el certificado y conectarse al repositorio? ¿Está seguro de "
-"que desea publicar el proyecto en el repositorio '{0}'?"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "Accept this certificate permanently"
-msgstr "Aceptar este certificado permanentemente"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
-msgstr "Aceptar este certificado temporalmente para esta sesión"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
-msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository"
-msgstr "Rechazar este certificado y cancelar la conexión al repositorio"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
-msgid ""
-"<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
-msgstr ""
-"<b>Se requieren credenciales de usuario para acceder al repositorio "
-"Subversion.</b>"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Upgrade working copy"
-msgstr "copia de trabajo"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Disable version control"
-msgstr "_Política de control de versiones"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
-msgid "The subversion working copy format is too old."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
-msgid ""
-"Would you like to upgrade the working copy or disable subversion integration "
-"for this solution?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
-msgid "The subversion working copy format is too new."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Subversion integration will be disabled for this solution."
-msgstr "Obtener la versión de la solución padre"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:24
-msgid "Receiving and indexing objects"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:28
-#, fuzzy
-msgid "Checking out files"
-msgstr "Obtener {0}..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:32
-#, fuzzy
-msgid "Applying stash"
-msgstr "Aplicar a todo"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:36
-msgid "Popping stash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:40
-#, fuzzy
-msgid "Stashing changes"
-msgstr "Escaneando en busca de cambios..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:88
-msgid "Updating"
-msgstr "Actualizando"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:95
-#, fuzzy
-msgid "Unable to authorize credentials for the repository."
-msgstr ""
-"<b>Se requieren credenciales de usuario para acceder al repositorio "
-"Subversion.</b>"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:95
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid git repository."
-msgstr "Registrar un repositorio local"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:97
-#, fuzzy
-msgid "Fetching from '{0}'"
-msgstr "(en terminal externo)"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
-msgid "You have uncommitted changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "¿Qué quiere hacer?"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
-msgid "Stash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:101
-#, fuzzy
-msgid "Saving local changes"
-msgstr "Escaneando en busca de cambios..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:105
-msgid "Restoring local changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:108
-msgid "Rebasing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:111
-#, fuzzy
-msgid "Cherry-picking {0} - {1}/{2}"
-msgstr "Ejecutando: {0} {1} {2}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:114
-msgid "Merging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:133
-#, fuzzy
-msgid "Reverting files"
-msgstr "Revirtiendo..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:158
-#, fuzzy
-msgid "Push operation successfully completed."
-msgstr "La operación se completó satisfactoriamente."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:181
-#, fuzzy
-msgid "Switching to branch {0}"
-msgstr "Cambiar a la disposición '{0}'"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:189
-#, fuzzy
-msgid "Updating solution"
-msgstr "Importando solución"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:207
-#, fuzzy
-msgid "Moving files"
-msgstr "Copiando archivos..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
-#, fuzzy
-msgid "Changes successfully stashed"
-msgstr "El despliegue de la solución se efectuó con éxito"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
-msgid "No changes were available to stash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:16
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:18
-#, fuzzy
-msgid "Stash operation failed"
-msgstr "La operación de guardado ha fallado."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Push to Repository"
-msgstr "Conectar a repositorio"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
-msgid "Push to:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
-msgid "Branch:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Push Changes"
-msgstr "Visualizar cambios"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Pushing changes..."
-msgstr "Escaneando en busca de cambios..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Rebasing branch '{0}'..."
-msgstr "Revirtiendo revisión {0}..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Merging branch '{0}'..."
-msgstr "Revirtiendo revisión {0}..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Branch switch failed"
-msgstr "Crear una nueva clase"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Stash operation failed."
-msgstr "La operación de guardado ha fallado."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11
-msgid "Stash applied with conflicts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Stash successfully applied"
-msgstr "El despliegue de la solución se efectuó con éxito"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "User Information Conflict"
-msgstr "Información de ensamblado"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
-msgid ""
-"The user name and email configured for the Git repository does not match the "
-"user information configured in MonoDevelop. Which user information do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Use the MonoDevelop configuration:"
-msgstr "Configuración predeterminada:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
-msgid "If you chose this option the Git configuration will be overwritten."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Use the Git configuration:"
-msgstr "Seleccionar configuración : "
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Merge Conflict Resolution"
-msgstr "Solución actual"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
-msgid "A merge conflict has been detected in file <b>SomeFile.txt</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Abort Update"
-msgstr "_Acerca de"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Skip Patch"
-msgstr "Ruta del archivo"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
-msgid "Accept Merge"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:4
-msgid "A merge conflict has been detected in file <b>{0}</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8
-msgid "Branch"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Tracking"
-msgstr "Coincidentes:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14
-#, fuzzy
-msgid "Remote Source / Branch"
-msgstr "Estado remoto"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Tag"
-msgstr "Coincidentes:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed"
-msgstr "El proyecto no se pudo renombrar."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
-msgid "WARNING: The branch has not yet been merged to HEAD"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the branch '{0}'?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el paquete '{0}'?"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
-#, fuzzy
-msgid "The branch could not be deleted"
-msgstr "El archivo {0} no pudo ser eliminado."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:37
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the remote '{0}'?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el perfil '{0}'?"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:50
-#, fuzzy
-msgid "Fetching remote..."
-msgstr "Buscando miembro..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Git Repository Configuration"
-msgstr "Configuración del repositorio"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "Switch to Branch"
-msgstr "Conmutar modo de cursor"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Coincidencias"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
-msgid "_Push"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
-msgid "Track in Local Branch"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
-msgid "Fetch"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Remote Sources"
-msgstr "Estado remoto"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "A branch with this name already exists"
-msgstr "Ya existe una configuración con el nombre '{0}'."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16
-msgid ""
-"A branch name can not:\n"
-"Start with '.' or end with '/' or '.lock'\n"
-"Contain a ' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '['"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Branch Properties"
-msgstr "Propiedades del punto de ruptura"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
-msgid "Track a branch:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Remote Source"
-msgstr "Estado remoto"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Push Url:"
-msgstr "URL:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Import tags"
-msgstr "Notificar un defecto"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
-msgid "Select the branch to be merged with the current branch:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
-msgid "Stash/unstash local changes before/after the merge"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Select the branch to which to rebase:"
-msgstr "Seleccione el tipo de paquete a crear:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
-msgid "Stash/unstash local changes before/after rebasing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Rebase"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
-msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the branch <b>{0}</b>."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
-msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the tag <b>{0}</b>."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
-msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the remote branch <b>{0}</b>."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
-msgid "The branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
-msgid "The tag <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
-msgid "The remote branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:49
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
-msgid "Username:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
-#, fuzzy
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Contraseña:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Git Credentials"
-msgstr "Limpiar archivos recientes"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Credentials required for the repository: {0}"
-msgstr ""
-"<b>Se requieren credenciales de usuario para acceder al repositorio "
-"Subversion.</b>"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>{0}</b>"
-msgstr "Enumerado <b>{0}</b>"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14
-msgid "Select a private SSH key to use."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:17
-msgid "Invalid credentials were supplied. Aborting operation."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Behavior of the Update command:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Use the Rebase option for merging"
-msgstr "Convertir a Mayúsc_ulas"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Automatically stash/unstash local changes"
-msgstr "Autocompletar cierre de etiquetas XML"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Date/Time"
-msgstr "Tiempo"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:76
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7
-msgid "Temporary stash created by {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7
-msgid "Local changes of branch '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
-msgid "Stash Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
-msgid "Apply and Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Convert to Branch"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Comment:"
-msgstr "Comentario:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:2
-msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
-msgid "Push changes to remote repository after commit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
-msgid "Override the commit author"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Author e-mail:"
-msgstr "E-mail del t_raductor:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Author name:"
-msgstr "Autor:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
-#, fuzzy
-msgid "Not configured"
-msgstr "Ruta para el configure.in"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
-#, fuzzy
-msgid "Name not configured"
-msgstr "Ruta para el configure.in"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
-#, fuzzy
-msgid "Email not configured"
-msgstr "Creando configure.ac"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:20
-msgid ""
-"When using Git, it is not recommended to surpass the character count of {0} "
-"in the first line of the commit message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:80
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "_E-mail:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:55
-#, fuzzy
-msgid "Select a revision"
-msgstr "Seleccionar palabra anterior"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:61
-#, fuzzy
-msgid "Tag Name"
-msgstr "Nombre del objetivo"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:69
-#, fuzzy
-msgid "Tag Message"
-msgstr "Mensaje"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "Push Changes..."
-msgstr "Ver archivo de lista de cambios..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
-msgid "Manage Branches and Remotes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
-msgid "Merge Branch..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
-msgid "Rebase to Branch..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
-msgid "Stash..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
-msgid "Pop stash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "Manage stashes"
-msgstr "Monitor administrado (managed watcher) "
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:8
-#, fuzzy
-msgid "Git"
-msgstr "Gtk"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:9
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconocido"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:49
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
-msgid "Operation cancelled."
-msgstr "Operación cancelada."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:137
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:482
-#, fuzzy
-msgid "(unavailable)"
-msgstr "No hay actualizaciones disponibles"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141
-#, fuzzy
-msgid "The operation was interrupted"
-msgstr "La operación de impresión ha fallado."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:694
-#, fuzzy
-msgid "{0} KBytes"
-msgstr "{0} binarios"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
-msgid "{0:0.0} MBytes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
-#, fuzzy
-msgid "{0} MBytes"
-msgstr "{0} mensaje"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:730
-msgid "Transferred {0} in {1} seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:745
-msgid "Skipped missing target: '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:747
-#, fuzzy
-msgid "Skipped '{0}'"
-msgstr "Capturar '{0}'"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:751
-#, fuzzy
-msgid "Deleted '{0}'"
-msgstr "Eliminado '{0}'"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:756
-msgid "Conflict {0}"
-msgstr "Conflicto {0}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:758
-msgid "Added {0}"
-msgstr "Añadido {0}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:762
-msgid "Restored '{0}'"
-msgstr "Restaurado '{0}'"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:765
-msgid "Reverted '{0}'"
-msgstr "'{0}' revertido"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:768
-msgid "Failed to revert '{0}' -- try updating instead."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:771
-msgid "Resolved conflict state of '{0}'"
-msgstr "Resuelto estado de conflicto de '{0}'"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:775
-msgid "Add (bin) '{0}'"
-msgstr "Agregar (bin) '{0}'"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:777
-msgid "Add '{0}'"
-msgstr "Agregar '{0}'"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:781
-msgid "Delete '{0}'"
-msgstr "Eliminar '{0}'"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:785
-msgid "Update '{0}'"
-msgstr "Actualizar '{0}'"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:789
-#, fuzzy
-msgid "Fetching external item into '{0}'"
-msgstr "(en terminal externo)"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:792
-msgid "Finished"
-msgstr "Terminado"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:795
-msgid "Performing status on external item at '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:798
-msgid "Status against revision: '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:802
-msgid "Deleting {0}"
-msgstr "Eliminando {0}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:805
-msgid "Sending {0}"
-msgstr "Enviando {0}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:810
-msgid "Adding (bin) '{0}'"
-msgstr "Añadiendo (bin) '{0}'"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:812
-msgid "Adding '{0}'"
-msgstr "Añadiendo '{0}'"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:816
-msgid "Replacing {0}"
-msgstr "Reemplazando {0}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:822
-msgid "Transmitting file data"
-msgstr "Transmitiendo datos de archivo"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:830
-msgid "'{0}' locked by user '{1}'."
-msgstr "'{0}' bloqueado por usuario '{1}'"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:833
-msgid "'{0}' unlocked."
-msgstr "'{0}' desbloqueado."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#, fuzzy
-msgid "Get annotations {0}"
-msgstr "Ocultar anotaciones"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:71
-#, fuzzy
-msgid "Go to Download Page"
-msgstr "Descargar"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:73
-#, fuzzy
-msgid "The Subversion add-in could not be initialized"
-msgstr "Los siguientes complementos no pudieron iniciarse:"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:74
-msgid ""
-"This add-in requires the 'Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable'. You "
-"may need to install it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:695
-msgid "{0:0.00} MBytes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
-#, fuzzy
-msgid "Designer (Gtk#)"
-msgstr "Diseñador"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
-msgid "New Dialog..."
-msgstr "Nuevo diálogo..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
-msgid "New Window..."
-msgstr "Nueva ventana..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
-msgid "New Widget..."
-msgstr "Nuevo componente..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
-msgid "New Action Group..."
-msgstr "Nuevo grupo de acciones..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
-msgid "Import Glade file..."
-msgstr "Importar archivo Glade..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
-msgid "Edit Project Icons..."
-msgstr "Editar iconos del proyecto..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
-#, fuzzy
-msgid "GTK# Support Settings..."
-msgstr "Parámetros del soporte GTK#..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
-msgid "GTK# Settings"
-msgstr "Parámetros GTK#"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:4
-msgid "GTK# Designer"
-msgstr "Diseñador GTK#"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
-msgid "Dialog"
-msgstr "Diálogo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
-msgid "Gtk"
-msgstr "Gtk"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
-msgid "Creates a Gtk dialog."
-msgstr "Crear un diálogo Gtk."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
-msgid "Creates a Gtk Window"
-msgstr "Crear una ventana Gtk"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
-msgid "Widget"
-msgstr "Componente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
-msgid "Creates a custom Gtk Widget."
-msgstr "Crear un componente Gtk personalizado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
-msgid "ActionGroup"
-msgstr "Grupo de acciones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
-msgid "Creates a global Action Group."
-msgstr "Crear un Grupo de acciones global."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:2
-msgid "GUI Designer"
-msgstr "Diseñador de GUIs"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:8
-msgid ""
-"The class that was bound to the design currently edited could not be found. "
-"Please select the class you want to bind to the design:"
-msgstr ""
-"No se ha encontrado la clase que fue asociada al diseño que está editando "
-"actualmente. Por favor, seleccione ahora la clase que desea asociar:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:11
-msgid "Bind Widget Design"
-msgstr "Asociación del diseño del componente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:17
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:3
-msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class."
-msgstr ""
-"El diseño del componente {0} no está asociado actualmente a ninguna clase."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:18
-msgid "Bind the design to an existing class"
-msgstr "Asociar el diseño a una clase existente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:21
-msgid "Select a class: "
-msgstr "Seleccione una clase: "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:23
-msgid "Create a new class"
-msgstr "Crear una nueva clase"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:26
-msgid "Namespace:"
-msgstr "Espacio de nombres:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:42
-msgid "Also remove the file '{0}'"
-msgstr "Eliminar también el archivo '{0}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
-msgid "Custom Drawn Widget"
-msgstr "Componente con dibujado personalizado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
-msgid "Creates a custom Gtk.DrawingArea subclass."
-msgstr "Crear una subclase de Gtk.DrawingArea personalizada."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Window Designer"
-msgstr "Diseñador de componentes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:5
-msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded."
-msgstr ""
-"El archivo '{0}' del proyecto del diseñador de interfaces no pudo ser "
-"cargado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
-msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
-msgstr "Los cambios no guardados en los diseñadores GTK se perderán."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23
-#, fuzzy
-msgid "Open Glade File"
-msgstr "Archivo Glade"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23
-#, fuzzy
-msgid "Glade files"
-msgstr "Archivo Glade"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
-msgid "Signals"
-msgstr "Señales"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:4
-msgid "GUI Builder"
-msgstr "Constructor de GUIs"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
-msgid ""
-"GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be "
-"loaded."
-msgstr ""
-"La generación de código de interfaz ha fallado en el proyecto '{0}'. El "
-"archivo '{1}' no se pudo cargar."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
-msgid "Generating GUI code for project '{0}'..."
-msgstr "Generando código de IU para el proyecto '{0}'..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
-msgid "_Use as Source"
-msgstr "_Usar como fuente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
-msgid ""
-"You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. "
-"However, this file is already added to the project as a resource. Are you "
-"sure you want to continue (the file will have to be removed from the "
-"resource list)?"
-msgstr ""
-"Ha solicitado la utilización del archivo '{0}' como fuente para una imagen. "
-"Sin embargo, este archivo ya se ha añadido al proyecto como recurso. ¿Está "
-"seguro (el archivo tendrá que ser extraído de la lista de recursos)? "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
-msgid "Designer"
-msgstr "Diseñador"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:8
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:10
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9
-msgid "Designer not available"
-msgstr "El diseñador no está disponible"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:5
-msgid "Target Gtk# version:"
-msgstr "Versión GTK# objetivo:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:7
-msgid "Enable gettext support"
-msgstr "Activar soporte gettext"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:8
-msgid "Gettext class:"
-msgstr "Clase Gettext:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Resource loader class:"
-msgstr "Nombre de recurso:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
-msgid "User Interface (GUI project load failed)"
-msgstr "Interfaz de usuario (la carga del proyecto de interfaz ha fallado)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
-msgid "User Interface"
-msgstr "Interfaz de usuario"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
-msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la ventana '{0}'?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
-msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el componente '{0}'?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
-msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el grupo de acciones '{0}'?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
-msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar '{0}'?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Action Group Editor"
-msgstr "Grupo de acciones:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:10
-msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:8
-msgid ""
-"ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. "
-"Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need "
-"to install development packages for gtk-sharp-2.0."
-msgstr ""
-"ERROR: MonoDevelop no ha podido encontrar el paquete de desarrollo de Gtk# "
-"2.0. Por tanto, la compilación de proyectos dependientes de librerías Gtk# "
-"fallará. Deberá instalar los paquetes de desarrollo para gtk-sharp-2.0."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-msgid "Reference Type"
-msgstr "Tipo de referencia:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-msgid "Reference Path"
-msgstr "Ruta de referencia"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-msgid "Class Name"
-msgstr "Nombre de clase"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-msgid "GTK# Version"
-msgstr "Versión GTK#"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-msgid ""
-"The type of the project or assembly from which this component originates."
-msgstr ""
-"El tipo de proyecto o ensamblado desde el cual este componente se genera."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-msgid "The project or assembly from which this component originates."
-msgstr "El proyecto o ensamblado desde el que se genera este componente."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-msgid "The name of the component class."
-msgstr "El nombre de la clase componente."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-msgid "The minimum GTK# version required to use this component."
-msgstr "La versión de GTK# mínima requerida para usar este componente."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6
-msgid "GTK# Widgets"
-msgstr "Componentes GTK#"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
-msgid "Containers"
-msgstr "Contenedores"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
-msgid "Widgets"
-msgstr "Componentes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:76
-msgid "Stock Icons"
-msgstr "Iconos de Stock"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
-msgid "Target GTK# version:"
-msgstr "Versión GTK# para despliegue:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
-msgid "(or upper)"
-msgstr "(o mayor)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
-msgid ""
-"The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp "
-"reference."
-msgstr ""
-"El diseñador de interfaces Gtk# se desabilitará al eliminar la referencia "
-"gtk-sharp."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
-msgid "Disable Designer"
-msgstr "Desactivar diseñador"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid ""
-"Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer"
-msgstr ""
-"Cambiar automáticamente a la disposición \"Construcción de GUI\" cuando se "
-"abra el diseñador"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:10
-msgid "Press a key..."
-msgstr "Presione una tecla..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:16
-msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..."
-msgstr "Presione la combinación de teclas que desee asignar al atajo..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:4
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:9
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:80
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:86
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-msgid "No selection"
-msgstr "Sin selección"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:5
-msgid "Click to create action"
-msgstr "Haga clic para crear una acción"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from "
-"all menus and toolbars."
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea eliminar la acción '{0}'? Al hacerlo, sería "
-"eliminada de todos los menús y barras de herramientas."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
-msgid "Insert Before"
-msgstr "Insertar antes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
-msgid "Insert After"
-msgstr "Insertar después"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
-msgid "Insert Separator Before"
-msgstr "Insertar separador antes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
-msgid "Insert Separator After"
-msgstr "Insertar separador después"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
-msgid "Click to create menu"
-msgstr "Haga clic para crear menú"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
-msgid "Empty menu bar"
-msgstr "Barra de menús vacía"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
-msgid "Select action type"
-msgstr "Seleccione tipo de acción"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
-msgid "Action label"
-msgstr "Etiqueta de acción"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
-msgid "Add submenu (Ctrl+Right)"
-msgstr "Añadir submenú (Ctrl+Derecha)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
-msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)"
-msgstr "Eliminar submenú (Ctrl+Izquierda)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
-msgid "Radio Action"
-msgstr "Acción radio"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
-msgid "Toggle Action"
-msgstr "Acción de conmutación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Seleccionar icono"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
-msgid "Clear Icon"
-msgstr "Limpiar icono"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
-msgid ""
-"New\n"
-"button"
-msgstr ""
-"Nuevo\n"
-"botón"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
-msgid "New button"
-msgstr "Nuevo botón"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
-msgid ""
-"Empty\n"
-"toolbar"
-msgstr ""
-"Barra de herramientas\n"
-"vacía"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
-msgid "Empty toolbar"
-msgstr "Vacía barra de herramientas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
-msgid "All Sizes"
-msgstr "Todos los tamaños"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
-msgid "All States"
-msgstr "Todos los estados"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
-msgid "All Directions"
-msgstr "Todas las direcciones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:28
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
-msgid "Direction"
-msgstr "Dirección"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:3
-msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el icono '{0}'?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12
-msgid "Rename Group..."
-msgstr "Renombrar grupo..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12
-msgid "New Group..."
-msgstr "Grupo nuevo..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Renombrar grupo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18
-msgid "New Group"
-msgstr "Grupo nuevo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19
-msgid "_New name:"
-msgstr "_Nuevo nombre:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:2
-msgid "More..."
-msgstr "Más..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:14
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ninguno)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:136
-msgid "GTK# Widget Layout and Packing"
-msgstr "Empaquetamiento y disposición del componente GTK#"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
-msgid "Load Error:"
-msgstr "Error en la carga:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
-msgid "Unknown widget:"
-msgstr "Componente desconocido:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
-msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}"
-msgstr "Componente '{0}' no disponible en GTK# {1}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:55
-msgid "Select Image"
-msgstr "Seleccionar imagen"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:15
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:68
-msgid "_Icon Name:"
-msgstr "Nombre de _icono:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:19
-msgid "Themed Icons"
-msgstr "Iconos temáticos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:29
-msgid "Resource Name:"
-msgstr "Nombre de recurso:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:31
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:3
-msgid "Resources"
-msgstr "Recursos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:34
-msgid "Flags"
-msgstr "Marcas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:49
-msgid "Translatable"
-msgstr "Traducible"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:51
-msgid "Translation Context Hint:"
-msgstr "Pista del contexto de traducción:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:52
-msgid "Comment for Translators"
-msgstr "Comentario para traductores"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:75
-msgid ""
-"The selected icon may not show at run time if the required icon factory is "
-"not properly initialized."
-msgstr ""
-"El icono seleccionado puede que no se muestre en tiempo de ejecución si la "
-"factoría de iconos requerida no se inicializa adecuadamente."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:85
-msgid "Project Icons"
-msgstr "Iconos del proyecto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:86
-msgid "Edit Icon"
-msgstr "Editar icono"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:93
-msgid "Icon name:"
-msgstr "Nombre de icono:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:96
-msgid "Single source icon"
-msgstr "Icono de origen único"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:99
-msgid "Image:"
-msgstr "Imagen:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:104
-msgid "Select Image..."
-msgstr "Seleccionar imagen..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:105
-msgid "Multiple source icon"
-msgstr "Icono de origen múltiple"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:114
-msgid "Edit Icon Factory"
-msgstr "Editar factoría de iconos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:125
-msgid "Widget Designer"
-msgstr "Diseñador de componentes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:133
-msgid ""
-"You are trying to add a non-container widget into the main window. In "
-"<b>GTK#</b>, widget positioning is controlled by a special type of widgets "
-"called <b>Container</b> widgets. If you don't place the widget into a "
-"container, it will fill the all the available space in the window. Are you "
-"sure you want to continue?"
-msgstr ""
-"Está tratando de añadir un componente no contenedor en la ventana principal. "
-"En <b>Gtk#</b>, el posicionamiento de componentes es controlado por un tipo "
-"especial de control denominado <b>Contenedor</b>. Si no coloca el componente "
-"bajo un contenedor, éste ocupará todo el espacio disponible en la ventana. "
-"¿Está seguro de que desea continuar?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:135
-msgid "To know more about this topic see the article:"
-msgstr "Para obtener más información acerca este tema vea el artículo:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:137
-msgid "Don't show this message again"
-msgstr "No volver a mostrar este mensaje"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:3
-msgid "Action Group:"
-msgstr "Grupo de acciones:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7
-msgid "New Action Group"
-msgstr "Nuevo grupo de acciones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:6
-msgid "Bind to Field"
-msgstr "Asociar a campo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:13
-msgid "_Select"
-msgstr "_Seleccionar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:30
-msgid "Placeholder"
-msgstr "Punto de partida"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:5
-msgid "Not a glade file according to node name."
-msgstr "No es un archivo glade según el nombre del nodo."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:15
-msgid "Empty"
-msgstr "Vacío"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:10
-msgid "Not a Stetic file according to node name."
-msgstr "No es un archivo Stetic según el nombre de nodo."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16
-msgid "Property"
-msgstr "Propiedad"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
-msgid "Signal"
-msgstr "Señal"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
-msgid "Handler"
-msgstr "Manejador"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
-msgid "After"
-msgstr "Después"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:10
-msgid "Click here to add a new handler"
-msgstr "Haga clic aquí para añadir un nuevo manejador"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:2
-msgid "The designer could not be loaded."
-msgstr "El diseñador no pudo ser cargado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:4
-msgid "The form designer could not be loaded"
-msgstr "El diseñador de formularios no pudo ser cargado."
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Option Infer:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "Win32 Icon:"
-msgstr "Icono Win32:"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "My Type:"
-msgstr "Mi tipo:"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Option Explicit:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Option Strict:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Option Compare:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "Compiler Code Page:"
-msgstr "Código de página del compilador:"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "_Main Class:"
-msgstr "Clase _principal:"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "<b>Optimization/Debug options</b>"
-msgstr "<b>Opciones de optimización/depuración</b>"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Debug Type:"
-msgstr "Tipo de depuración:"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Define DEBUG:"
-msgstr "Definir DEBUG:"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Define TRACE:"
-msgstr "Definir TRACE:"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Optimize:"
-msgstr "Optimizar:"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-msgid "<b>Warnings</b>"
-msgstr "<b>Advertencias</b>"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Treat as error:"
-msgstr "Tratar como errores:"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Enable Warnings:"
-msgstr "Activar advertencias:"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Don't warn about:"
-msgstr "No mostrar advertencias acerca de:"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "<b>Misc</b>"
-msgstr "<b>Miscelánea</b>"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Additional compiler arguments:"
-msgstr "Argumentos adicionales para el compilador:"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Generate XML documentation:"
-msgstr "Generar documentación XML:"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Remove integer checks:"
-msgstr "Eliminar chequeo de enteros:"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid "Define constants:"
-msgstr "Definir constantes:"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
-msgid "Executable with GUI"
-msgstr "Ejecutable con GUI"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:8
-msgid "Module"
-msgstr "Módulo"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
-msgid "Empty File"
-msgstr "Archivo vacío"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
-msgid "Creates an empty VB.Net file."
-msgstr "Crea un archivo VB.Net vacío."
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0
-msgid "Empty Project"
-msgstr "Proyecto vacío"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0
-msgid "Creates an empty VB.Net solution."
-msgstr "Crea una solución VB.NET vacía."
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
-msgid "Create a console VB.Net project"
-msgstr "Crea un proyecto VB.Net de consola"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0
-msgid "Gtk# 2.0 Project"
-msgstr "Proyecto Gtk# 2.0"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0
-msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project."
-msgstr "Crea un proyecto VB.NET Gtk# 2.0."
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:2
-msgid "VB.NET Files"
-msgstr "Archivos VB.NET"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:6
-msgid "General Options"
-msgstr "Opciones generales"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4
-msgid "Imports"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:5
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "Opciones del compilador"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:6
-msgid "Visual Basic source code"
-msgstr "Código fuente Visual Basic"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
-msgid "Assembly Information"
-msgstr "Información de ensamblado"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
-msgid "A file defining assembly information attributes."
-msgstr "Un archivo que define los atributos de información del ensamblado."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8
-msgid "ChangeLog entries can't be generated"
-msgstr ""
-"Las entradas del archivo de la lista de cambios (ChangeLog) no se pudieron "
-"generar."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
-msgid "The name or e-mail of the user has not been configured."
-msgstr "El nombre o e-mail del usuario no se ha configurado."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
-msgid "View ChangeLog..."
-msgstr "Ver archivo de lista de cambios..."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
-msgid "Options..."
-msgstr "Opciones..."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
-msgid "ChangeLog entries can't be generated."
-msgstr ""
-"Las entradas del archivo de la lista de cambios no se pudieron generar."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
-msgid "Configure user data"
-msgstr "Configurar datos de usuario"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
-msgid "Details..."
-msgstr "Detalles..."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
-msgid ""
-"There are {0} files without a comment.\n"
-"The ChangeLog entry for those files will not be generated."
-msgstr ""
-"Hay {0} archivos sin comentario.\n"
-"No se generará una entrada de ChangeLog para esos archivos."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
-msgid ""
-"Some of the projects require that files have comments when they are "
-"committed."
-msgstr ""
-"Algunos de los proyectos requieren que los archivos tengan comentarios "
-"cuando se protejen."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
-msgid "Click on the 'Details' button for more info."
-msgstr "Haga clic en el botón 'Detalles' para más información."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
-msgid "The following ChangeLog file will be updated:"
-msgstr "Se actualizará el siguiente archivo de lista de cambios:"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
-msgid "{0} ChangeLog files will be updated."
-msgstr "Se actualizarán {0} archivos de ChangeLog (listas de cambios)."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
-msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged."
-msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged."
-msgstr[0] ""
-"{0} archivo de ChangeLog no se ha encontrado. Algunos cambios no se "
-"registrarán."
-msgstr[1] ""
-"{0} archivos de ChangeLog no encontrados. Algunos cambios no se registrarán."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
-msgid "ChangeLog"
-msgstr "Lista de cambios"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
-msgid "Modified ChangeLog files:"
-msgstr "Archivos ChangeLog (listas de cambios) modificados:"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
-msgid "ChangeLog entry:"
-msgstr "Entrada de ChangeLog (lista de cambios):"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
-msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created."
-msgstr "No existe un archivo de ChangeLog (lista de cambios) y se creará."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
-msgid "This ChangeLog file does not exist and will <b>not</b> be created."
-msgstr ""
-"No existe actualmente un archivo de ChangeLog (lista de cambios) y <b>no</b> "
-"se creará."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
-msgid ""
-"To change the ChangeLog creation and update policies, open the options "
-"dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" "
-"section."
-msgstr ""
-"Para cambiar las políticas de creación y actualización de ChangeLogs (listas "
-"de cambios), abra el cuadro de diálogo de opciones del proyecto o solución, "
-"sección 'Integración con ChangeLogs'."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:2
-msgid "ChangeLog _Policy"
-msgstr "_Política de ChangeLog (listas de cambios)"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
-msgid ""
-"<b>Disable ChangeLog support</b>\n"
-"No ChangeLog entries will be generated for this project."
-msgstr ""
-"<b>Desactivar soporte de ChangeLog</b>\n"
-"No se generarán entradas de ChangeLog para este proyecto."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Custom policy"
-msgstr "Política personalizada"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
-msgid ""
-"<b>Update nearest ChangeLog</b>\n"
-"The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below "
-"the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. "
-"ChangeLog files will never be automatically created."
-msgstr ""
-"<b>Actualizar el ChangeLog más cercano</b>\n"
-"El archivo de ChangeLog más cercano en la jerarquía de directorios se "
-"actualizará (bajo el directorio en el que se haga la subida de código). Si "
-"no se encuentra ninguno, se mostrará un mensaje de advertencia. Nunca se "
-"crearán archivos de ChangeLog automáticamente."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "One ChangeLog in the project root directory"
-msgstr "Un ChangeLog en el directorio raíz del proyecto"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
-msgid ""
-"<b>Single project ChangeLog</b>\n"
-"All changes done in the project files will be logged in a single ChangeLog "
-"file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be "
-"created if it doesn't exist."
-msgstr ""
-"<b>ChangeLog por proyecto individual</b>\n"
-"Todos los cambios hechos en los archivos del proyecto se guardarán en un "
-"archivo de ChangeLog individual, situado en el directorio raíz del proyecto. "
-"El archivo de ChangeLog se creará si no existe."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "One ChangeLog in each directory"
-msgstr "Un ChangeLog en cada directorio"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
-msgid ""
-"<b>One ChangeLog in each directory</b>\n"
-"File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. "
-"The ChangeLog file will be created if it doesn't exist."
-msgstr ""
-"<b>Un ChangeLog en cada directorio</b>\n"
-"Los cambios a los archivos se guardarán en un ChangeLog situado en el "
-"directorio del archivo. El archivo de ChangeLog se creará si no existe."
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Integrate with _version control"
-msgstr "Integrar con control de _versiones"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "_Require ChangeLog entries for all files when committing"
-msgstr "_Requerir entradas ChangeLog para todos los archivos al proteger"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "ChangeLog Generation"
-msgstr "Generación de ChangeLogs (listas de cambios)"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Message Style"
-msgstr "Estilo de mensaje"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:9
-msgid "Insert ChangeLog Entry"
-msgstr "Inserte el elemento de lista de cambios"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:22
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:27
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:31
-msgid "ChangeLog Integration"
-msgstr "Integración de ChangeLogs (listas de cambios)"
-
-#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2
-msgid "Install"
-msgstr "Instalación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:45
-msgid "The text that will be inserted into the document."
-msgstr "El texto que será insertado al documento."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:35
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:2
-msgid "Text Snippets"
-msgstr "Fragmentos de texto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Show categories"
-msgstr "Ordenar en categorías"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
-msgid "Use compact display"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
-msgid "Add toolbox items"
-msgstr ""
-
-# fixme: delete or remove?
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Iniciando..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:38
-msgid "Web and Windows Forms Components"
-msgstr "Componentes Web y Windows Forms"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:12
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
-msgid "Looking for components..."
-msgstr "Buscando componentes..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
-msgid "Assembly Name"
-msgstr "Nombre del ensamblado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
-msgid "Type Name"
-msgstr "Nombre del tipo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
-msgid "Assembly Location"
-msgstr "Localización del ensamblado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
-msgid "The assembly name."
-msgstr "El nombre del ensamblado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
-msgid "The fully-qualified type name."
-msgstr "Nombre completo del tipo."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
-msgid "The location of the assembly."
-msgstr "Localización del ensamblado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:12
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:69
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
-msgid "Add items to toolbox"
-msgstr "Agregar elementos a la barra de herramientas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
-msgid "The file '{0}' does not contain any component."
-msgstr "El archivo '{0}' no contiene ningún componente."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
-msgid "Toolbox Item Selector"
-msgstr "Selector de elementos de la caja de herramientas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
-msgid "Type of component:"
-msgstr "Tipo de componente:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
-msgid "Add Assembly..."
-msgstr "Agregar ensamblado..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
-msgid "Group by component category"
-msgstr "Agrupar por categoría de componente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:4
-msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}."
-msgstr "Error en archivo '{0}' en la línea {1}, columna {2}."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:2
-msgid "Could not find type '{0}'."
-msgstr "No se pudo encontrar el tipo '{0}'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:10
-msgid "There are no tools available for the current document."
-msgstr "No hay herramientas disponibles para el documento actual."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:17
-msgid "An outline is not available for the current document."
-msgstr "No hay un contorno disponible para el documento actual."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108
-msgid "Resource ID"
-msgstr "ID del recurso"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116
-msgid "Copy to output directory"
-msgstr "Copiar al directorio de salida"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124
-#, fuzzy
-msgid "Custom Tool"
-msgstr "Política personalizada"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:132
-#, fuzzy
-msgid "Custom Tool Namespace"
-msgstr "Nombre de módulo:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75
-msgid "Name of the file."
-msgstr "Nombre del archivo."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82
-msgid "Full path of the file."
-msgstr "Ruta completa del archivo."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89
-msgid "Type of the file."
-msgstr "Tipo de arcihvo."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:99
-msgid "Action to perform when building this file."
-msgstr "Acción a efectuar al construir este archivo."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:109
-msgid "Identifier of the embedded resource."
-msgstr "Identificador del recurso embebido."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:117
-msgid ""
-"Whether to copy the file to the project's output directory when the project "
-"is built."
-msgstr ""
-"Si copiar o no el archivo al directorio de generación del proyecto cuando "
-"éste se construya."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:125
-msgid "The ID of a custom code generator."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:133
-msgid ""
-"Overrides the namespace in which the custom code generator should generate "
-"code."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
-msgid "Aliases"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-msgid "Assembly Version"
-msgstr "Versión del ensamblado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-msgid "Local Copy"
-msgstr "Copia local"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-msgid "Specific Version"
-msgstr "Versión específica"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
-msgid "A comma delimited list of aliases applied to this reference."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-msgid "Type of the reference."
-msgstr "Tipo de la referencia."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-msgid "Referenced project, when the reference is of type 'Project'."
-msgstr "El proyecto referenciado, cuando la referencia es de tipo 'Proyecto'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
-msgid "Name of the assembly."
-msgstr "Nombre del ensamblado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-msgid "Version of the assembly."
-msgstr "Versión del ensamblado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
-msgid "Path to the assembly."
-msgstr "Ruta al ensamblado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-msgid "Copy the referenced assembly to the output directory."
-msgstr "Copiar el ensamblado referenciado al direcotorio de salida."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-msgid ""
-"Require a specific version of the assembly. A warning will be issued if the "
-"specific version is not found in the system."
-msgstr ""
-"Requerir una versión específica del ensamblado. Se lanzará una advertencia "
-"si la versión específica no se encuentra en el sistema."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-msgid "Package that provides this reference."
-msgstr "Paquete que proporciona esta referencia."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
-msgid "File Path"
-msgstr "Ruta del archivo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
-msgid "Root Directory"
-msgstr "Directorio raíz"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
-msgid "File Format"
-msgstr "Formato de archivo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
-msgid "Name of the solution item."
-msgstr "Nombre del elemento de solución."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
-msgid "File path of the solution item."
-msgstr "Ruta de archivo al elemento de solución."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
-msgid ""
-"Root directory of source files and projects. File paths will be shown "
-"relative to this directory."
-msgstr ""
-"El directorio raíz de los proyectos y archivos de código fuente. Las rutas "
-"de los archivos se mostrarán como relativas con respecto a este directorio."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
-msgid "File format of the project file."
-msgstr "Formato del archivo de proyecto."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
-msgid "Name of the item."
-msgstr "Nombre del elemento."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
-msgid "File path of the item."
-msgstr "Ruta del archivo al elemento."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:8
-msgid "Failed to write file '{0}'."
-msgstr "Fallo al escribir el achivo '{0}'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7
-msgid "Failed to generate code for file '{0}'."
-msgstr "Generación de código fallida para el archivo '{0}'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Framework"
-msgstr "Nombre del objetivo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Framework that provides this reference."
-msgstr "Paquete que proporciona esta referencia."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Barras de herramientas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
-msgid "Document Outline"
-msgstr "Contorno del documento"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:10
-#, fuzzy
-msgid "Visual Design"
-msgstr "Desactivar diseñador"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
-msgid "Add Items..."
-msgstr "Añadir elementos..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "Add Toolbox Items..."
-msgstr "Añadir elementos..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "Switch between related files "
-msgstr "Alternar entre vi_stas divisorias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
-msgid "Switch between related files, such as CodeBehind, headers, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5
-msgid "_Generate Makefiles"
-msgstr "_Generar Makefiles"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5
-msgid ""
-"Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to "
-"generate them for the full solution - '{0}' ?"
-msgstr ""
-"La generación de archivos de Makefile no está soportada para proyectos "
-"individuales. ¿Desea activar la generación para toda la solución - '{0}' ?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:8
-msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?"
-msgstr "Ya existen {0} en esta solución. ¿Desea sobreescribirlos?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:6
-msgid "Tarball"
-msgstr "Tarball"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:9
-msgid "The project could not be exported."
-msgstr "El proyecto no pudo ser exportado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:17
-msgid "Creating {0} for Project {1}"
-msgstr "Creando {0} para el proyecto {1}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:17
-msgid "Not a deployable project."
-msgstr "Proyecto no apto para despliegue."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:47
-msgid "Unknown target {0}"
-msgstr "Objetivo desconocido {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:48
-msgid "Couldn't find referenced project '{0}'"
-msgstr "No se pudo encontrar el proyecto referenciado '{0}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:48
-msgid "Could not add reference to project '{0}'"
-msgstr "No se pudo añadir la referencia al proyecto '{0}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:55
-msgid ""
-"Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring."
-msgstr ""
-"No se soportan comandos personalizados para makefiles basados en AutoTools. "
-"Se ignorará."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:86
-msgid "Project reference type '{0}' not supported yet"
-msgstr "La referencia de proyecto de tipo '{0}' no está soportada aún"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:103
-msgid "Custom commands of only the following types are supported: {0}."
-msgstr "Sólo están soportados los siguientes tipos de comandos: {0}."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:11
-msgid "Generating {0} for Solution {1}"
-msgstr "Generando {0} para la solución {1}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:16
-msgid "Creating rules.make"
-msgstr "Creando rules.make"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:20
-msgid "{0} were successfully generated."
-msgstr "{0} se han generado con éxito."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:20
-msgid "{0} could not be generated: "
-msgstr "{0} no se pudieron generar: "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21
-msgid "Deploying Solution to Tarball"
-msgstr "Efectuando despliegue de la solución a Tarball"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:25
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:53
-msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'"
-msgstr "Ocurrió un error no especificado mientras se ejecutaba '{0}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:28
-msgid "Solution could not be deployed: "
-msgstr "No se pudo efectuar el despliegue de la solución: "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:28
-#, fuzzy
-msgid "Solution was successfully deployed."
-msgstr "El despliegue de la solución se efectuó con éxito"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:30
-msgid "Adding variables to top-level Makefile"
-msgstr "Agregando variables al nivel superior de Makefile"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:34
-msgid "Creating autogen.sh"
-msgstr "Creando autogen.sh"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:41
-msgid "Creating configure.ac"
-msgstr "Creando configure.ac"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:57
-msgid "Creating configure script"
-msgstr "Creando script configure"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:70
-msgid "Creating Makefile.include"
-msgstr "Creando Makefile.include"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:6
-msgid "Creating {0} for Solution {1}"
-msgstr "Creando {0} para la solución {1}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:12
-msgid "Child projects must be in sub-directories of their parent"
-msgstr ""
-"Los proyectos hijos deben situarse en subdirectorios de su elemento padre"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:16
-msgid ""
-"More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not "
-"supported."
-msgstr ""
-"No está soportada la configuración basada en muchos proyectos bajo un mismo "
-"directorio común como primer nivel de la solución."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:20
-msgid ""
-"\n"
-"# Include project specific makefile\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# Incluir un makefile específico para el proyecto\n"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:32
-msgid "Makefile variable {0} not found in the file."
-msgstr "La variable {0} del Makefile no fue encontrada en el archivo."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:4
-msgid "Error: Unknown option {0}"
-msgstr "Error: opción desconocida {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:4
-msgid ""
-"Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be "
-"specified."
-msgstr ""
-"Error: nombre de archivo ya especificado - {0}, no se puede especificar otro "
-"nombre de archivo '{1}'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:6
-msgid "Error: Solution file not specified."
-msgstr "Error: archivo de solución no especificado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:7
-msgid "Loading solution file {0}"
-msgstr "Cargando archivo de solución {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:7
-msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n"
-msgstr ""
-"Error: La generación de Makefile sólo está soportada para soluciones.\n"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:8
-msgid ""
-"\n"
-"Invalid configuration {0}. Valid configurations : "
-msgstr ""
-"\n"
-"Configuración inválida {0}. Configuraciones válidas: "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:9
-msgid "Select configuration : "
-msgstr "Seleccionar configuración : "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:12
-msgid ""
-"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)"
-msgstr "Ya existen {0} en esta solución. ¿Desea sobreescribirlos? (S/N)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
-msgid ""
-" --simple-makefiles -s\n"
-"\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a "
-"configuration script that does a basic check of package dependencies. "
-"Default is to generate Makefile structure based on Autotools with the "
-"standard targets and configuration scripts."
-msgstr ""
-" --simple-makefiles -s\n"
-"\tGenera un conjunto de Makefiles con los objetivos más comunes, y un script "
-"de configuración que hace un chequeo básico de las dependencias del paquete. "
-"De forma predeterminada se genera una estructura de Makefile basada en "
-"Autotools con los objetivos estándar y scripts de configuración."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
-msgid ""
-" -d:default-config\n"
-"\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other "
-"configurations can be selected via the '--config' or '--enable-*' option of "
-"the generated configure script."
-msgstr ""
-" -d:default-config\n"
-"\tLa configuración que el Makefile construirá de forma predeterminada. "
-"Otrasconfiguraciones se pueden seleccionar gracias a las opciones '--config' "
-"o '--enable-*' del script de configuración."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:29
-msgid "Specified makefile is invalid: {0}"
-msgstr "El makefile especificado es inválido: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:30
-msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}"
-msgstr "La ruta especificada para el configure.in es inválida: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:32
-msgid ""
-"'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. "
-"Please correct this."
-msgstr ""
-"La sincronización de referencias está activada, pero al menos una variable "
-"de referencias no se ha establecido. Corrija esto, por favor."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:36
-msgid "Invalid regex for Error messages: {0}"
-msgstr "Expresión regular inválida para los mensajes de error: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:37
-msgid "Invalid regex for Warning messages: {0}"
-msgstr "Expresión regular inválida para los mensajes de advertencia: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:39
-msgid "Updating project"
-msgstr "Actualizando proyecto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:43
-msgid ""
-"File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. "
-"Either disable the sync'ing or select a variable name."
-msgstr ""
-"La variable del archivo ({0}) se ha establecido para la sincronización, pero "
-"no se ha seleccionado una variable válida. Desactive la sincronización o "
-"seleccione un nombre de variable."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
-msgid ""
-"No makefile was found in the project directory. Do you want to generate it "
-"now?"
-msgstr ""
-"No se ha encontrado un makefile en el directorio de proyecto. ¿Desea generar "
-"uno ahora?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
-msgid ""
-"Notice that generation of makefiles is not supported for single projects. A "
-"set of makefiles will have to be generated for the whole solution."
-msgstr ""
-"Tenga en cuenta que la generación de makefiles no está soportada para "
-"proyectos individuales. Se debe generar un conjunto de makefiles para la "
-"solución completa."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
-msgid "Generate Makefile..."
-msgstr "Generando Makefile..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:112
-msgid "Error while trying to read the specified Makefile"
-msgstr "Error al intentar leer el Makefile especificado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:113
-msgid "No variables found in the selected Makefile"
-msgstr "No se han encontrado variables en el Makefile seleccionado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:139
-msgid ""
-"Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an "
-"existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature."
-msgstr ""
-"Imposible encontrar el Makefile especificado. Necesita especificar la ruta "
-"hacia un Makefile existente para su uso con la funcionalidad de 'Integración "
-"de Makefiles'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:4
-msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}"
-msgstr ""
-"Error al resolver las referencias de proyecto basadas en Makefile para la "
-"solución {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:11
-msgid "Updating project from Makefile"
-msgstr "Actualizando proyecto desde el Makefile"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "\tError loading Makefile for project {0}"
-msgstr "Error al cargar el Makefile para el proyecto {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:15
-msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}"
-msgstr "Error guardando el Makefile ({0}) del proyecto {1}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:22
-msgid "Building {0}"
-msgstr "Construyendo {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:26
-msgid "Project could not be built: "
-msgstr "El proyecto no se pudo construir: "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:28
-msgid "Build failed. See Build Output panel."
-msgstr ""
-"La construcción ha fallado. Examine la salida del panel de construcción."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:51
-msgid "Cleaning project"
-msgstr "Limpiando proyecto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:54
-msgid "Project could not be cleaned: "
-msgstr "El proyecto no se pudo limpiar: "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:54
-msgid "Project successfully cleaned"
-msgstr "El proyecto se limpió con éxito"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:58
-msgid "Executing {0}"
-msgstr "Ejecutando {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
-msgid "Project could not be executed: "
-msgstr "El proyecto no se pudo ejecutar: "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:74
-msgid "Invalid Makefile '{0}'. Disabling Makefile integration."
-msgstr "Makefile inválido '{0}'. Desactivando integración con Makefiles."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:76
-msgid ""
-"Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or "
-"the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling "
-"this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy."
-msgstr ""
-"Activando integración con Makefiles. Puede elegir entre usar el proyecto o "
-"el Makefile como copia maestra. Esta opción solamente se establece al "
-"activar esta característica."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:80
-msgid ""
-"Error trying to read configure.in ('{0}') for project '{1}':\n"
-"{2}"
-msgstr ""
-"Error al intentar leer el archivo configure.in ('{0}') para el proyecto "
-"'{1}':\n"
-"{2}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:91
-msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references"
-msgstr ""
-"Error al cargar referencias: {0}. Omitiendo la sincronización de referencias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:94
-msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping."
-msgstr "Error cargando archivos para '{0}'. Omitiendo."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:96
-msgid ""
-"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for "
-"project '{2}'."
-msgstr ""
-"La variable de Makefile '{0}' no se encontró. Omitiendo la sincronización de "
-"la lista de archivos '{1}' para el proyecto '{2}'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:105
-msgid ""
-"Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without "
-"the path to configure.in being set. Ignoring such files."
-msgstr ""
-"Los archivos en la variable '{0}' contienen variables que no pueden ser "
-"parseadas sin que se haya establecido la ruta al archivo configure.in. Se "
-"ignorarán dichos archivos."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:109
-msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'."
-msgstr ""
-"Ignorando archivo inválido '{0}' encontrado en '{1}' para el proyecto '{2}'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:114
-msgid ""
-"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references "
-"for project {2}."
-msgstr ""
-"La variable de Makefile '{0}' no se encontró. Omitiendo la sincronización de "
-"todas las referencias de '{1}' para el proyecto {2}."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:115
-msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring."
-msgstr ""
-"Imposible parsear referencia '{0}' para el proyecto '{1}'. Se ignorará."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:184
-msgid ""
-"Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the "
-"Makefile."
-msgstr ""
-"La variable de Makefile '{0}' no se ha encontrado. Omitiendo la escritura de "
-"los archivos '{1}' al makefile."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:193
-msgid ""
-"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
-msgstr ""
-"La variable del Makefile '{0}' no se ha encontrado. Omitiendo sincronización "
-"de las referencias de '{1}'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:206
-msgid ""
-"A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the "
-"Makefile, because at least one assembly from the package is used in the "
-"project '{1}'. However, this dependency is not specified in the configure.in "
-"file, so you might need to add it to ensure that the project builds "
-"successfully on other systems."
-msgstr ""
-"Se está emitiendo una referencia al paquete '{0}' porque al menos se "
-"necesita un ensamblado de éste en el proyecto '{1}'. Sin embargo, esta "
-"dependencia no se ha incluido en el configure.in, y es posible que necesite "
-"añadirla para poder compilar con éxito en otro sistemas."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:246
-msgid "Unable to find configure.in at '{0}'."
-msgstr "Imposible encontrar el configure.in en '{0}'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
-msgid "Makefile Project Import"
-msgstr "Importación de Makefile del proyecto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"{0} is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name "
-"you want to give to the new project."
-msgstr ""
-"MonoDevelop se dispone a crear un proyecto asociado a un Makefile. Por favor "
-"introduzca el nombre que desea dar al nuevo proyecto."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
-msgid "Please enter a valid project name"
-msgstr "Por favor, introduzca un nombre de proyecto válido"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Enable makefile Integration in this project"
-msgstr "Activar integración con makefiles en este proyecto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Build target name:"
-msgstr "Nombre del objetivo de compilación:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Clean target name:"
-msgstr "Nombre del objetivo de limpiado:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Execute target name:"
-msgstr "Nombre del objetivo de ejecución:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid ""
-"Select the makefile targets that should be executed for the build and clean "
-"operations:"
-msgstr ""
-"Seleccione los objetivos del makefile que deberían ser ejecutados en las "
-"operaciones de construcción y limpieza:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Build processes:"
-msgstr "Construir proyecto {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Assembly Name variable:"
-msgstr "Variable de nombre de ensamblado:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Makefile path:"
-msgstr "Ruta del Makefile:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Output directory variable:"
-msgstr "Variable para el directorio de salida:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Enable project file synchronization"
-msgstr "Activar sincronización del archivo de proyecto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Deployment files"
-msgstr "Archivos del despliegue"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Source code files"
-msgstr "Archivos de código fuente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Other Files"
-msgstr "Otros archivos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid ""
-"Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each "
-"file kind please specify the makefile variable that holds the list and "
-"optionally a prefix to be prepended to each file name."
-msgstr ""
-"Seleccione el tipo de archivos que desea sincronizar con el makefile. Para "
-"cada tipo especifique por favor la variable de makefile que contiene la "
-"lista y opcionalmente un prefijo a insertar en cada nombre de archivo."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Makefile variable name:"
-msgstr "Nombre de variable de makefile:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-msgid "Prefix:"
-msgstr "Prefijo:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Enable references synchronization"
-msgstr "Activar sincronización de referencias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Look for packages in configure.in"
-msgstr "Buscar paquetes en el configure.in"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid ""
-"Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For "
-"each reference type please specify the makefile variable that holds the "
-"list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You "
-"can specify the same variable name for several types of references."
-msgstr ""
-"Seleccione los tipos de referencias que desea sincronizar con el makefile. "
-"Para cada tipo, por favor, especifique una variable del makefile que "
-"contendrá la lista, y opcionalmente un prefijo para agregar a cada nombre de "
-"referencia. Puede usar el mismo nombre de variable para varios tipos de "
-"referencias."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Assembly References"
-msgstr "Referencias a ensamblados"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Path for configure.in"
-msgstr "Ruta para el configure.in"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Package References"
-msgstr "Referencias a paquetes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Project References"
-msgstr "Referencias a proyectos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid ""
-"Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and "
-"warnings. You can either select one of the built-in options, or specify "
-"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ."
-"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, "
-"column, number (error number) and message."
-msgstr ""
-"Seleccione el formato de mensaje del compilador para parsear los errores y "
-"las advertencias. Puede elegir una de las opciones ya incluidas o "
-"especificar expresiones regulares personalizadas. La expresión regular ha de "
-"ser compatible con el formato de .NET. Los siguientes nombres de grupos son "
-"relevantes: archivo, línea, columna, número (número de error) y mensaje."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Error regex :"
-msgstr "Expresión regular para error : "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Compiler :"
-msgstr "Compilador :"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Warnings regex :"
-msgstr "Expresión regular para advertencia :"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Messages Regex"
-msgstr "Expresión regular para mensaje"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
-msgid "Deploy directory:"
-msgstr "Directorio de despliegue:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
-msgid "Use existing Makefiles"
-msgstr "Usar Makefiles existente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
-msgid "Generate new Makefiles"
-msgstr "Generar nuevos Makefiles"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
-msgid "Default configuration:"
-msgstr "Configuración predeterminada:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
-msgid "Select the kind of Makefile to generate:"
-msgstr "Seleccione el tipo de Makefile a generar:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
-msgid "Autotools based"
-msgstr "Basado en Autotools"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
-msgid ""
-"<b>Autotools based Makefile</b>\n"
-"Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets "
-"and configuration scripts."
-msgstr ""
-"<b>Makefile basado en Autotools</b>\n"
-"Genera una estructura de Makefiles basada en Autotools, con los objetivos "
-"estándar y scripts de configuración."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
-msgid "Simple"
-msgstr "Simple"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
-msgid ""
-"<b>Simple Makefile</b>\n"
-"Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration "
-"script that does a basic check of package dependencies."
-msgstr ""
-"<b>Makefile simple</b>\n"
-"Genera un conjunto de Makefiles con los objetivos más comunes, y un script "
-"de configuración que realiza un chequeo básico de dependencias."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
-msgid "Edit configure switches"
-msgstr "Editar argumentos de configuración"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
-msgid "Include in Makefile"
-msgstr "Incluir en Makefile"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
-msgid "Include this file in the file list of the synchronized Makefile"
-msgstr "Incluir este archivo en la lista de archivos del Makefile sincronizado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:13
-msgid "Makefile Integration"
-msgstr "Integración con Makefiles"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
-msgid "Generate Makefiles"
-msgstr "Generar Makefiles"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
-msgid "Select the kind of Makefile you want to generate:"
-msgstr "Seleccione el tipo de Makefile que quiere generar:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
-msgid ""
-"Select the configuration that the Makefile will build by default. Other "
-"configurations can be selected via the '--config' option of the generated "
-"configure script."
-msgstr ""
-"Seleccione la configuración que el Makefile construirá de manera "
-"predeterminada. Otras configuraciones pueden ser seleccionadas gracias a la "
-"opción '--config' del script de configuración generado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Switch list</b>"
-msgstr "<b>Esquemas</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1
-msgid ""
-"Use the following list to define new switches usable with autotools "
-"configure script. Each switch is mapped to a define that you can use to do "
-"conditional compilation in your source files."
-msgstr ""
-"Use la lista a continuación para definir nuevas opciones utilizables con el "
-"script de configuración de autotools. Cada opción es mapeada a una "
-"definición que puede usar para llevar a cabo compilación condicional en su "
-"código fuente."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Switch editor"
-msgstr "Conmutar modo de cursor"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5
-msgid "Autotools"
-msgstr "Autotools"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5
-msgid "Generate Makefiles..."
-msgstr "Generar Makefiles..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5
-msgid "Include in Synchronized Makefile"
-msgstr "Incluir en el Makefile sincronizado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:20
-msgid "Web service not found."
-msgstr "Servicio web no encontrado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:21
-#, fuzzy
-msgid "Web reference already exists"
-msgstr "El nombre de referencia '{0}' ya existe."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A web service reference with the name '{0}' already exists in the project. "
-"Please use a different name."
-msgstr ""
-"El nombre de archivo o directorio ya existe. Por favor escoja otro distinto."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:21
-#, fuzzy
-msgid "The web service '{0}' already exists with the name '{1}'"
-msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:7
-msgid "Web Service References"
-msgstr "Referencias a servicios web"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Service: {0}"
-msgstr "Servicio web"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Discovery document"
-msgstr "Guardar el documento activo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Web Services"
-msgstr "Servicio web"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:1
-msgid "Web References"
-msgstr "Referencias web"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
-msgid "The current runtime environment for your project is set to version 1.0."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
-msgid "Web Service is not supported in this version."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
-msgid ""
-"Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
-msgid "_Switch to .NET 2.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "The web reference could not be added"
-msgstr "El proyecto no se pudo renombrar."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Failed to update Web Reference '{0}'"
-msgstr "Actualizar referencia web"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the web service reference '{0}'?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el icono '{0}'?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Deleted Web Reference {0}"
-msgstr "Actualizar referencia web"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Deleted all Web References"
-msgstr "Actualizar referencias web"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Updating web reference"
-msgid_plural "Updating web references"
-msgstr[0] "Actualizar referencia web"
-msgstr[1] "Actualizar referencia web"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Updated Web Reference {0}"
-msgid_plural "Updated Web References"
-msgstr[0] "Actualizar referencia web"
-msgstr[1] "Actualizar referencia web"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
-msgid "Go back one page"
-msgstr "Retroceder una página"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
-msgid "Go forward one page"
-msgstr "Avanzar una página"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
-msgid "Reload current page"
-msgstr "Recargar página actual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
-msgid "Stop loading this page"
-msgstr "Detener la carga de esta página"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
-msgid "Go back to the home page"
-msgstr "Retroceder a la página inicial"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
-msgid "Add Web Reference"
-msgstr "Agregar referencia web"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
-msgid "Web Service Url: "
-msgstr "URL del Servicio Web: "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
-msgid "Windows Communication Foundation (WCF)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid ".NET 2.0 Web Services"
-msgstr "Servicio web ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
-msgid "Framework:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
-msgid "Namespace: "
-msgstr "Espacio de nombres: "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
-msgid "Reference: "
-msgstr "Referencia: "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
-msgid "_Back"
-msgstr "_Atrás"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "_Config"
-msgstr "Conflicto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/UserPasswordDialog.cs:1
-msgid "The server {0} requires a user name and a password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Credentials"
-msgstr "Limpiar archivos recientes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WCFConfigWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Task-based"
-msgstr "Lista de tareas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary type:"
-msgstr "Un diccionario"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Collection Mapping:"
-msgstr "Nombre de la colección"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Access level:"
-msgstr "Acceso denegado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
-msgid "Generate Asynchronous:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Internal"
-msgstr "Error interno"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
-msgid "Async"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
-msgid "Web Reference"
-msgstr "Referencia web"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
-msgid "Update Web References"
-msgstr "Actualizar referencias web"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
-msgid "Update Web Reference"
-msgstr "Actualizar referencia web"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
-msgid "Delete All"
-msgstr "Eliminar todas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configuraciones"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0
-msgid "Creates a new C# console project."
-msgstr "Crea un nuevo proyecto C# de consola."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
-msgid "Creates an empty C# file."
-msgstr "Crea un archivo C# vacío."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0
-msgid "Creates an empty C# project."
-msgstr "Crea un proyecto C# vacío."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0
-msgid "Creates a Gtk# 2.0 project."
-msgstr "Crea un proyecto Gtk# 2.0."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0
-msgid "Creates an empty C# class library"
-msgstr "Crea una librería de clases C# vacía"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3
-#, fuzzy
-msgid "Show Code _Generation"
-msgstr "Generación de código"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9
-#, fuzzy
-msgid "Code Navigation"
-msgstr "Navegación"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "_Find Reference Usages"
-msgstr "Buscar re_ferencias"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "Extension Methods"
-msgstr "(Extensión) "
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "Find Extension Methods"
-msgstr "(Extensión) "
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "Base Symbols"
-msgstr "Definir símbolos:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "Find Base Symbols"
-msgstr "Definir símbolos:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "Derived Symbols"
-msgstr "Definir símbolos:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77
-#, fuzzy
-msgid "Find Derived Symbols"
-msgstr "Definir símbolos:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "Member Overloads"
-msgstr "Buscar re_ferencias"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "Find Member Overloads"
-msgstr "Buscar re_ferencias"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "Implementing Members"
-msgstr "Redefinir/implementar miembros..."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "Find Implementing Members"
-msgstr "Redefinir/implementar miembros..."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ExtractMethod/ExtractMethodCodeRefactoringProvider.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Extract Method"
-msgstr "Extraer método"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
-#, fuzzy
-msgid "Extracts a method"
-msgstr "Extraer método"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
-msgid "Refactory Operations"
-msgstr "Operaciones de refactorización"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "_Sort Usings"
-msgstr "Ordenar 'using_s'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
-#, fuzzy
-msgid "_Remove Unused Usings"
-msgstr "Elimina_r 'usings' innecesarios"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
-#, fuzzy
-msgid "R_emove and Sort"
-msgstr "_Eliminar y ordenar 'usings'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove Unused and Sort (Usings)"
-msgstr "_Eliminar y ordenar 'usings'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:6
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:30
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:72
-#, fuzzy
-msgid "_Go to Declaration"
-msgstr "_Ir a la declaración"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:10
-#, fuzzy
-msgid "C# Files"
-msgstr "Archivos C"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:21
-msgid "C# source code"
-msgstr "Código fuente C#"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:21
-#, fuzzy
-msgid "C# project file"
-msgstr "Arc_hivos de proyecto"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27
-msgid "K&R style"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28
-msgid "SharpDevelop style (1TBS)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:30
-msgid "C# Format"
-msgstr "Formato C#"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:33
-#, fuzzy
-msgid "_Move to prev usage"
-msgstr "Ir a la línea anterior"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:33
-#, fuzzy
-msgid "_Move to next usage"
-msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36
-#, fuzzy
-msgid "Name Conventions"
-msgstr "Conexiones de base de datos"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39
-#, fuzzy
-msgid "Navigate"
-msgstr "Navegar por el _historial"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:0
-#, fuzzy
-msgid "Portable Library"
-msgstr ""
-"Ejecutable\n"
-"Librería"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:0
-msgid ""
-"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Silverlight, Windows "
-"Phone, Xamarin.iOS and Xamarin.Android."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:0
-#, fuzzy
-msgid "Shared Project"
-msgstr "Objeto compartido"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:0
-msgid "Creates a project that allows sharing files between projects"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:19
-msgid "Invalid code page number."
-msgstr "Número inválido de código de página."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
-msgid "<b>General Options</b>"
-msgstr "<b>Opciones generales</b>"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-msgid "Enable _optimizations"
-msgstr "Activar _optimizaciones"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-msgid "_Generate overflow checks"
-msgstr "_Generar chequeos de desbordamiento"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-msgid "x86"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-msgid "x64"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-msgid "Itanium"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Full"
-msgstr "Nombre completo"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-msgid "Symbols only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:305
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Generate _xml documentation:"
-msgstr "Generar documentación _XML"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-msgid "Platform target:"
-msgstr "Plataforma destino:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Debug information:"
-msgstr "Incluir información de depuración"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-msgid "Define S_ymbols:"
-msgstr "Definir s_ímbolos:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-msgid "_Warning Level:"
-msgstr "Nivel de ad_vertencia:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-msgid "_Ignore warnings:"
-msgstr "_Ignorar advertencias:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-msgid "Treat warnings as _errors"
-msgstr "Tratar advertencias como _errores"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "Do not reference mscorlib.dll"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "<b>Language Options</b>"
-msgstr "<b>Opciones del lenguaje</b>"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "C# Language Version:"
-msgstr "Versión del lenguaje C#:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "Allow '_unsafe' code"
-msgstr "Permitir código 'inseg_uro'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Can't lock file: {0}."
-msgstr "No se puede eliminar el archivo {0}"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:12
-msgid "{0} could not be found or is invalid."
-msgstr "El archivo {0} no se encontró o no es válido."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:28
-msgid "C# compiler not found for {0}."
-msgstr "No se pudo encontrar un compilador C# para {0}."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "New Profile"
-msgstr "Archivos nuevos:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "_Profile name:"
-msgstr "Nombre del _proyecto:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2
-msgid "_Initialize from profile:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "leftmost column"
-msgstr "en columna:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "normal placement"
-msgstr "Dar _formato al documento"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
-msgid "one indent less"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "ignore"
-msgstr "_Ignorar"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "single"
-msgstr "Ausentes"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Show built-in profile"
-msgstr "Mostrar vista previa de la impresión"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Edit Profile"
-msgstr "Perfilador"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Indentation"
-msgstr "<b>Indentación</b>"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "New Lines"
-msgstr "Enlaces de noticias"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:4
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:5
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:6
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:7
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:8
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Coincidentes:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
-msgid "Wrapping"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo de texto"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Indent block contents"
-msgstr "Indentar entradas"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
-msgid "Indent open and close braces"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Indent switch sections"
-msgstr "Indentar cuerpo del 'switch'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Indent case sections"
-msgstr "Indentar entradas"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Label indentation"
-msgstr "<b>Indentación de etiquetas</b>"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "New line options for braces"
-msgstr "_Else en la mísma línea de la llave de cierre"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Place open brace on new line for types"
-msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Place open brace on new line for methods"
-msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:12
-msgid "Place open brace on new line for properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:13
-msgid "Place open brace on new line for property accessors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:15
-msgid "Place open brace on new line for anonymous methods"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:15
-msgid "Place open brace on new line for control blocks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:15
-msgid "Place open brace on new line for anonymous types"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:15
-msgid "Place open brace on new line for object initializers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:15
-msgid "Place open brace on new line for lambda expression"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:16
-msgid "New line options for keywords"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Place \"else\" on new line"
-msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Place \"catch\" on new line"
-msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Place \"finally\" on new line"
-msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "New line options for expressions"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Place members in object initializers on new line"
-msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Place members in anonymous types on new line"
-msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Place query expression clauses on new line"
-msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:25
-#, fuzzy
-msgid "Set spacing for method declarations"
-msgstr "Declaración de método"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:25
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:27
-msgid "Insert space between method name and its opening parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:26
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "Insert space within argument list parentheses"
-msgstr "_Insertar llave coincidente"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:26
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:27
-msgid "Insert space within empty argument list parentheses"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "Set spacing for method calls"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
-#, fuzzy
-msgid "Set other spacing options"
-msgstr "Aplicaciones de configuración"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
-msgid "Insert space after keywords in control flow statements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
-msgid "Insert space within parentheses of expressions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
-msgid "Insert space within parentheses of type casts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
-msgid "Insert space within parentheses of control flow statements"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30
-#, fuzzy
-msgid "Insert space after casts"
-msgstr "Insertar después"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30
-#, fuzzy
-msgid "Ignore spaces in declaration statements"
-msgstr "Declaración de espacio de nombres"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
-#, fuzzy
-msgid "Set spacing for brackets"
-msgstr "_Resaltar llave coincidente"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
-#, fuzzy
-msgid "Insert space before open square bracket"
-msgstr "_Else en la mísma línea de la llave de cierre"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
-msgid "Insert space within empty square brackets"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
-#, fuzzy
-msgid "Insert space within square brackets"
-msgstr "_Insertar llave coincidente"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
-msgid "Insert space after colon for base or interface in type declaration"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
-#, fuzzy
-msgid "Insert space after comma"
-msgstr "Insertar después"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
-#, fuzzy
-msgid "Insert space after dot"
-msgstr "Insertar después"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
-msgid "Insert space after semicolon in \"for\" statement"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
-msgid "Insert space before colon for base or interface in type declaration"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
-#, fuzzy
-msgid "Insert space before comma"
-msgstr "Insertar antes"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
-#, fuzzy
-msgid "Insert space before dot"
-msgstr "Insertar antes"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
-msgid "Insert space before semicolon in \"for\" statement"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
-msgid "Set spacing for operators"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:44
-msgid "Place System directives first when sorting usings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:55
-#, fuzzy
-msgid "Leave block on single line"
-msgstr "Iniciar bloque de código en la mi_sma línea"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:55
-msgid "Leave statements and member declarations on the same line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "_Category:"
-msgstr "Categorías"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "NewLines"
-msgstr "Enlaces de noticias"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:67
-#, fuzzy
-msgid "No region"
-msgstr "No se encontraron regresiones."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Creates new method"
-msgstr "Crear nuevo método {0}"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:13
-#, fuzzy
-msgid "Create new method"
-msgstr "Crear nuevo método {0}"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:33
-msgid "Constructor"
-msgstr "Constructor"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:34
-msgid "Select members to be initialized by the constructor."
-msgstr "Seleccione los miembros a inicializar por el constructor."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:3
-msgid "Override members"
-msgstr "Redefinir miembros"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:4
-msgid "Select members to be overridden."
-msgstr "Seleccione los miembros a redefinir."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:2
-msgid "Select members which should be exposed."
-msgstr "Seleccione los miembros a exponer."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:3
-msgid "ToString() implementation"
-msgstr "Implementación ToString()"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:4
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:2
-msgid "Select members to be outputted."
-msgstr "Seleccione los miembros que desea sacar por pantalla."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:2
-msgid "WriteLine call"
-msgstr "Llamada WriteLine"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:2
-msgid "GenerateCodeWindow"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:2
-msgid "_Generate"
-msgstr "_Generar"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:2
-msgid "Read-only properties"
-msgstr "Propiedades sólo-lectura"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:3
-msgid "Event OnXXX method"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:4
-msgid "Select event to generate the method for."
-msgstr "Seleccione el evento para el que generar el método."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstAmbience.cs:6
-msgid "(abstract)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstAmbience.cs:6
-msgid "(partial)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:32
-#, fuzzy
-msgid "Type can not be resolved."
-msgstr "El archivo {0} no puede compilarse."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:107
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:113
-msgid "(keyword)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"The {0} modifier can be used with classes, methods, properties, indexers, "
-"and events."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "_Formato"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid "[modifiers] {0} {{ accessor-body }}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is "
-"subscribed to. If supplied, a remove accessor must also be supplied."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-#, fuzzy
-msgid "Query Form"
-msgstr "Formulario web"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid "{0} ordering-statement {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to set the sorting order from smallest to largest in "
-"a query expression. This is the default behaviour."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"The {0} modifier is used to specify that a class method, anonymous method, "
-"or lambda expression is asynchronous."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-#, fuzzy
-msgid "expression {0} type"
-msgstr "Versión"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"The {0} operator is used to perform conversions between compatible types."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"The {0} operator is used to specify that an {1} method is to have its "
-"execution suspended until the {0} task has completed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to access members of the base class from within a "
-"derived class."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"The {0} statement terminates the closest enclosing loop or switch statement "
-"in which it appears."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"{0} constant-expression:\n"
-" statement\n"
-" jump-statement"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"{0} try-block\n"
-" {1} (exception-declaration-1) catch-block-1\n"
-" {1} (exception-declaration-2) catch-block-2\n"
-" ...\n"
-"{0} try-block {1} catch-block"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"{0} block\n"
-"or\n"
-"{0} (expression)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for "
-"integral-type arithmetic operations and conversions. It can be used as an "
-"operator or a statement."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"The {0} constraint specifies that the type argument must be a reference "
-"type; this applies also to any class, interface, delegate, or array type."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid "Classes are declared using the keyword {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid "[attributes] [modifiers] {0} type declarators;"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to modify a declaration of a field or local "
-"variable. It specifies that the value of the field or the local variable "
-"cannot be modified."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"The {0} statement passes control to the next iteration of the enclosing "
-"iteration statement in which it appears."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid "{0} (Type)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"{0} (expression) { \n"
-" {1} constant-expression:\n"
-" statement\n"
-" jump-statement\n"
-" [{2}:\n"
-" statement\n"
-" jump-statement]\n"
-"}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"{0} (Type)\n"
-"\n"
-"or\n"
-"\n"
-"{1} (expression) { \n"
-" {2} constant-expression:\n"
-" statement\n"
-" jump-statement\n"
-" [{3}:\n"
-" statement\n"
-" jump-statement]\n"
-"}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"[attributes] [modifiers] {0} result-type identifier ([formal-parameters]);"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid ""
-"A {0} declaration defines a reference type that can be used to encapsulate a "
-"method with a specific signature."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} type allows for an object to bypass compile-time type checking and "
-"resolve type checking during run-time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to set the sorting order from largest to smallest in "
-"a query expression."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid "{0} statement {1} (expression);"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} statement executes a statement or a block of statements repeatedly "
-"until a specified expression evaluates to false."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"{0} (expression)\n"
-" statement1\n"
-" [{1}\n"
-" statement2]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list }} "
-"[;]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to declare an enumeration, a distinct type "
-"consisting of a set of named constants called the enumerator list."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"[attributes] [modifiers] {0} type declarator;\n"
-"[attributes] [modifiers] {0} type member-name {{ accessor-declarations }};"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-#, fuzzy
-msgid "Specifies an event."
-msgstr "Especificar un enlace"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to declare an explicit user-defined type conversion "
-"operator."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"Use the {0} modifier in a method declaration to indicate that the method is "
-"implemented externally. A common use of the extern modifier is with the "
-"DllImport attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid "{0} try-block {1} finally-block"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} block is useful for cleaning up any resources allocated in the try "
-"block. Control is always passed to the finally block regardless of how the "
-"try block exits."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid "{0} ( type* ptr = expr ) statement"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid "Prevents relocation of a variable by the garbage collector."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid "{0} ([initializers]; [expression]; [iterators]) statement"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} loop executes a statement or a block of statements repeatedly until "
-"a specified expression evaluates to false."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid "{0} (type identifier {1} expression) statement"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} statement repeats a group of embedded statements for each element in "
-"an array or an object collection."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} keyword marks the beginning of a query expression and defines the "
-"data source and local variable to represent the elements in the sequence."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid "[modifiers] {0} [ {{ accessor-body }} ]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to define an accessor method to retrieve the value "
-"of the property or indexer element."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid "{0} :: type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to specify a type is within the global namespace."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"{0} identifier;\n"
-"{0} {1} constant-expression;\n"
-" {0} {2};"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} statement transfers the program control directly to a labeled "
-"statement. "
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"{0} range-variable {1} key-value\n"
-"\n"
-"or\n"
-"\n"
-"{2} range-variable {1} key-value {3} group-name "
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} keyword groups elements together from a query which match the key "
-"value and stores the result in an {1}. It can also be stored in a group for "
-"further use in the query with 'into'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} statement selects a statement for execution based on the value of a "
-"Boolean expression."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid "{0} range-variable {1} key-value {2} group-name "
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} keyword stores the result of a group statement for further use in "
-"the query."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to declare an implicit user-defined type conversion "
-"operator."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid "{0} IMyInterface&lt; {1} T&gt; {}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"{0} (type identifier {1} expression) statement\n"
-"\n"
-"or\n"
-"\n"
-"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression\n"
-"\n"
-"or\n"
-"\n"
-"{3} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {{}}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{interface-body}}[;]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"An interface defines a contract. A class or struct that implements an "
-"interface must adhere to its contract."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Internal "
-"members are accessible only within files in the same assembly."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} operator is used to check whether the run-time type of an object is "
-"compatible with a given type."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} group-"
-"name ]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} clause produces a new sequence of elements from two source sequences "
-"on a given equality condition."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-#, fuzzy
-msgid "{0} range-variable = expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} clause allows for a sub-expression to have its value stored in a new "
-"range variable for use later in the query."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid "{0} (expression) statement_block"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} keyword marks a statement block as a critical section by obtaining "
-"the mutual-exclusion lock for a given object, executing a statement, and "
-"then releasing the lock."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"{0} name[.name1] ...] {{\n"
-"type-declarations\n"
-" }}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid "The {0} keyword is used to declare a scope."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} constraint specifies that any type argument in a generic class "
-"declaration must have a public parameterless constructor. To use the new "
-"constraint, the type cannot be abstract."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} keyword can be used as an operator or as a modifier. The operator is "
-"used to create objects on the heap and invoke constructors. The modifier is "
-"used to hide an inherited member from a base class member."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} keyword is a literal that represents a null reference, one that does "
-"not refer to any object. {0} is the default value of reference-type "
-"variables."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"{0} result-type {1} unary-operator ( op-type operand )\n"
-"{0} result-type {1} binary-operator (\n"
-"op-type operand,\n"
-"op-type2 operand2\n"
-" )\n"
-"{0} {2} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )\n"
-"{0} {3} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to declare an operator in a class or struct "
-"declaration."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid "{0} order-key1 [ {1}|{2}, [order-key2, ...]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid ""
-"The {0} clause specifies for the returned sequence to be sorted on a given "
-"element in either ascending or descending order."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-msgid "{0} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-#, fuzzy
-msgid "{0} parameter-name"
-msgstr "Mostrar lista de parámetros"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} method parameter keyword on a method parameter causes a method to "
-"refer to the same variable that was passed into the method."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"{0} parameter-name\n"
-"\n"
-"or\n"
-"\n"
-"{1} IMyInterface&lt;{0} T&gt; {{}}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} modifier is used to override a method, a property, an indexer, or an "
-"event."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} keyword lets you specify a method parameter that takes an argument "
-"where the number of arguments is variable."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-#, fuzzy
-msgid "[modifiers] {0} type-declaration"
-msgstr "Declaración de espacio de nombres"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} keyword on a type declaration allows for the definition to be split "
-"into multiple files."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-#, fuzzy
-msgid "{0} method-declaration"
-msgstr "Declaración de método"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} keyword on a method declaration allows for the implementation of a "
-"method to be defined in another part of the partial class."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"[modifiers] {0} type-declaration\n"
-"\n"
-"or\n"
-"\n"
-"{0} method-declaration"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} keyword is a member access modifier. Private access is the least "
-"permissive access level. Private members are accessible only within the body "
-"of the class or the struct in which they are declared."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} keyword is a member access modifier. A protected member is "
-"accessible from within the class in which it is declared, and from within "
-"any class derived from the class that declared this member."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Public "
-"access is the most permissive access level. There are no restrictions on "
-"accessing public members."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} keyword is a modifier that you can use on fields. When a field "
-"declaration includes a {0} modifier, assignments to the fields introduced by "
-"the declaration can only occur as part of the declaration or in a "
-"constructor in the same class."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is "
-"unsubscribed from. If supplied, an add accessor must also be supplied."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-#, fuzzy
-msgid "{0} [expression];"
-msgstr "Eliminar punto de ruptura"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} statement terminates execution of the method in which it appears and "
-"returns control to the calling method."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-#, fuzzy
-msgid "{0} return-type"
-msgstr "Entrada de ChangeLog (lista de cambios):"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid "The {0} clause specifies the type of value to return from the query."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid "A sealed class cannot be inherited."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to define an accessor method to assign to the value "
-"of the property or indexer element."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-#, fuzzy
-msgid "{0} (type)"
-msgstr "{0} minuto"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid "The {0} operator is used to obtain the size in bytes for a value type."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid "type * ptr = {0} type [ expr ];"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid "Allocates a block of memory on the stack."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"Use the {0} modifier to declare a static member, which belongs to the type "
-"itself rather than to a specific object."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} constraint specifies that the type argument must be a value type. "
-"Any value type except Nullable can be specified."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:interfaces] body [;]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"A {0} type is a value type that can contain constructors, constants, fields, "
-"methods, properties, indexers, operators, events, and nested types."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"{0} (expression)\n"
-" {{\n"
-" {1} constant-expression:\n"
-" statement\n"
-" jump-statement\n"
-" [{2}:\n"
-" statement\n"
-" jump-statement]\n"
-" }}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} statement is a control statement that handles multiple selections by "
-"passing control to one of the {1} statements within its body."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid "The {0} keyword refers to the current instance of the class."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} statement is used to signal the occurrence of an anomalous situation "
-"(exception) during the program execution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"{0} try-block\n"
-" {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n"
-" {1} (exception-declaration-2) catch-block-2 \n"
-"...\n"
-"{0} try-block {1} catch-block"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The try-catch statement consists of a {0} block followed by one or more {1} "
-"clauses, which specify handlers for different exceptions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid "The {0} operator is used to obtain the System.Type object for a type."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"{0} block\n"
-"{0} (expression)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for "
-"integral-type arithmetic operations and conversions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} keyword denotes an unsafe context, which is required for any "
-"operation involving pointers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"{0} (expression | type identifier = initializer) statement\n"
-"{0} [alias = ]class_or_namespace;"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} directive creates an alias for a namespace or imports types defined "
-"in other namespaces. The {0} statement defines a scope at the end of which "
-"an object will be disposed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to modify a method, property, indexer, or event "
-"declaration and allow for it to be overridden in a derived class."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-#, fuzzy
-msgid "{0} declaration"
-msgstr "Declaración de punto de entrada get"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} keyword indicates that a field can be modified in the program by "
-"something such as the operating system, the hardware, or a concurrently "
-"executing thread."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-#, fuzzy
-msgid "{0} condition"
-msgstr "Condición"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} clause specifies which elements from the data source to be returned "
-"according to a given condition."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} clause constrains which types can be used as the type parameter in a "
-"generic declaration."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint\n"
-"\n"
-"or\n"
-"\n"
-"query-clauses {0} condition [query-clauses]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"{0} {1}\n"
-"\n"
-"or\n"
-"\n"
-"{0} {2} expression"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} keyword is used to indicate that a method, get accessor, or operator "
-"is an iterator."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid "{0} (expression) statement"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"The {0} statement executes a statement or a block of statements until a "
-"specified expression evaluates to false."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-#, fuzzy
-msgid "{0}(identifier)"
-msgstr "Identificador"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
-msgid ""
-"Used to obtain the simple (unqualified) string name of a variable, type, or "
-"member."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115
-#, fuzzy
-msgid "Constraint"
-msgstr "Restricción"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115
-msgid ""
-"The type argument must be a reference type; this applies also to any class, "
-"interface, delegate, or array type."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115
-msgid ""
-"The type argument must have a public parameterless constructor. When used "
-"together with other constraints, the new() constraint must be specified last."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115
-msgid ""
-"The type argument must be a value type. Any value type except Nullable can "
-"be specified. See Using Nullable Types (C# Programming Guide) for more "
-"information."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:145
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:146
-#, fuzzy
-msgid "Namespace:\t{0}"
-msgstr "Espacio de nombres:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:145
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:146
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:148
-#, fuzzy
-msgid "Assembly:\t{0}"
-msgstr "Ensamblado"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:148
-#, fuzzy
-msgid "From type:\t{0}"
-msgstr "Formulario {0}"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Partial methods"
-msgstr "dentro de métodos"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Select methods to be implemented."
-msgstr "Seleccione los miembros que desea sacar por pantalla."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Implement protocol members"
-msgstr "Redefinir/implementar miembros..."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:18
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:21
-#, fuzzy
-msgid "Select protocol members to implement"
-msgstr "Seleccione los miembros que desea sacar por pantalla."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:20
-#, fuzzy
-msgid "Implement required protocol members"
-msgstr "Redefinir/implementar miembros..."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynSymbolCompletionData.cs:16
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:13
-#, fuzzy
-msgid "Extension Method from"
-msgstr "(Extensión) "
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:17
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parámetro"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Delegate Info"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:25
-#, fuzzy
-msgid "Group entries by type"
-msgstr "Miembros de grupo, por tipo"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:26
-#, fuzzy
-msgid "Sort entries alphabetically"
-msgstr "Ordenar alfabéticamente"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "Open preferences dialog"
-msgstr "Act_ualizar referencias:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Document Outline Preferences"
-msgstr "Contorno del documento"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:2
-msgid "Group sorting order when grouping is enabled:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Regions"
-msgstr "Lista de regiones"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:1
-msgid "Namespaces"
-msgstr "Espacios de nombres"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:21
-msgid "Types"
-msgstr "Tipos"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-msgid "Fields"
-msgstr "Campos"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:26
-msgid "NotImplementedException({0}) thrown."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:26
-msgid "NotImplementedException thrown."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "(from '{0}')"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:4
-msgid "Fix"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:13
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:62
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:63
-#, fuzzy
-msgid "_Options for \"{0}\""
-msgstr "_Opciones"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:8
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:15
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:62
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:65
-msgid "_Suppress with #pragma"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:16
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:65
-#, fuzzy
-msgid "_Suppress with file"
-msgstr "Abrir c_on el administrador de archivos"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:17
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:65
-#, fuzzy
-msgid "_Configure Rule"
-msgstr "Configuraciones"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:19
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:68
-msgid "Fix all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:20
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:69
-#, fuzzy
-msgid "In _Document"
-msgstr "Documentos"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:27
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:68
-msgid "Refactor"
-msgstr "Refactorizar"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:30
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:72
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:74
-msgid "{0}, Line {1}"
-msgstr "{0}, Línea {1}"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/FullyQualify/CSharpFullyQualifyCodeFixProvider.cs:28
-#, fuzzy
-msgid "Change '{0}' to '{1}.{2}'"
-msgstr "Renombrar archivo '{0}' a '{1}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/Async/CSharpConvertToAsyncMethodCodeFixProvider.cs:8
-msgid "Make {0} return Task instead of void"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/Async/CSharpAddAwaitCodeFixProvider.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Insert 'await'"
-msgstr "Insertar tabulador"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/Async/CSharpAddAsyncCodeFixProvider.cs:16
-msgid "Make async"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/MoveTypeToFile/MoveTypeToFile.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Rename file to '{0}'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/MoveTypeToFile/MoveTypeToFile.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Move type to file '{0}'"
-msgstr "_Mover tipo al archivo '{0}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/ImplementAbstractClass/ImplementAbstractClassCodeFixProvider.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Implement Abstract Class"
-msgstr "Redefinir/implementar miembros..."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/InlineTemporary/InlineTemporaryCodeRefactoringProvider.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Inline temporary variable"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/InlineTemporary/InlineTemporaryCodeRefactoringProvider.cs:21
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/InlineTemporary/InlineTemporaryCodeRefactoringProvider.cs:98
-msgid "Conflict(s) detected."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ExtractMethod/ExtractMethodCodeRefactoringProvider.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Extract Method + Local"
-msgstr "Extraer método"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesCodeFixProvider.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Simplify name '{0}'"
-msgstr "Capturar '{0}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesCodeFixProvider.cs:12
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:4
-msgid "Simplify member access '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesCodeFixProvider.cs:13
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'this' qualification"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/RemoveUnnecessaryUsings/RemoveUnnecessaryUsingsCodeFixProvider.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Remove Unnecessary Usings"
-msgstr "Elimina_r 'usings' innecesarios"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/RemoveUnnecessaryCast/RemoveUnnecessaryCastDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/RemoveUnnecessaryCast/RemoveUnnecessaryCastCodeFixProvider.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Remove Unnecessary Cast"
-msgstr "Eliminar declaración"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/RemoveUnnecessaryCast/RemoveUnnecessaryCastDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Cast is redundant."
-msgstr "Sentencias"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/RemoveUnnecessaryImports/CSharpRemoveUnnecessaryImportsDiagnosticAnalyzer.cs:2
-msgid "Using directive is unnecessary."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Name can be simplified."
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Simplify Names"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:5
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'this'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Convert fields to enumeration"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Name of enum"
-msgstr "Nombre del elemento."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Variables to include"
-msgstr "Nombre de la variable"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Included"
-msgstr "Incluir:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Field name"
-msgstr "Nombre del campo:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Enum name"
-msgstr "Nombre de la Enumeración"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Warning: This may take a while..."
-msgstr "Contactando con www.regexlib.com. Puede tardar un poco..."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Structs"
-msgstr "Nombre de la estructura"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-msgid "Enums"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Nombre del interfaz"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Delegates"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atributos del archivo"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Event Arguments"
-msgstr "Argumentos de ejecución"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Excepciones"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Async methods"
-msgstr "Método abstracto"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Constant fields"
-msgstr "Restricciones"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Readonly fields"
-msgstr "Propiedades sólo-lectura"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Enum Members"
-msgstr "Miembros"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parámetros:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Type Parameters"
-msgstr "Parámetros:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Test Types"
-msgstr "Tipos base"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Test Methods"
-msgstr "Métodos"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Lambda Parameters"
-msgstr "Renombrar parámetro"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Local Variables"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Local Constants"
-msgstr "Restricciones"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Protected"
-msgstr "Auto-detectado"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionPanel.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "_Naming Style"
-msgstr "Estilo de mensaje"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionPanelWidget.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Rule"
-msgstr "Reglas"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionPanelWidget.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Simple"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Edit Naming Rule"
-msgstr "Políticas de nombrado .NET"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "_Rule:"
-msgstr "Reglas"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-msgid "_Affected entities:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "_Accessibility:"
-msgstr "Accesibilidad"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Style:"
-msgstr "Estilo de texto"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-msgid "Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Optional Prefixes:"
-msgstr "_Vista previa de la impresión"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-msgid "_Static member and types"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-msgid "_Instance members and locals"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-msgid "Static/Non Static"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:4
-msgid "Resolving symbol…"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
-#, fuzzy
-msgid "Go to _Base Type"
-msgstr "Ir a _base"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
-#, fuzzy
-msgid "Go to _Base Property"
-msgstr "Ir a _base"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
-#, fuzzy
-msgid "Go to _Interface Property"
-msgstr "Renombrar propiedad"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
-#, fuzzy
-msgid "Go to _Base Event"
-msgstr "Ir a _base"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
-#, fuzzy
-msgid "Go to _Interface Event"
-msgstr "Método de interfaz"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
-#, fuzzy
-msgid "Go to _Base Method"
-msgstr "Ir a _base"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
-#, fuzzy
-msgid "Go to _Interface Method"
-msgstr "Método de interfaz"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:74
-#, fuzzy
-msgid "Go to _Base Symbol"
-msgstr "Ir a _base"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindProjectReferenceUsagesHandler.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Analyzing project"
-msgstr "Guardando proyectos"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Features/Completion/ContextHandler/DelegateCreationContextHandler.cs:22
-#, fuzzy
-msgid "Delegate Handlers"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:38
-#, fuzzy
-msgid "file {0}"
-msgstr "Construir {0}"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39
-#, fuzzy
-msgid "interface ({0})"
-msgstr "Interfaz <b>{0}</b>"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39
-#, fuzzy
-msgid "struct ({0})"
-msgstr "Estructura <b>{0}</b>"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39
-#, fuzzy
-msgid "delegate ({0})"
-msgstr "Delegado <b>{0}</b>"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39
-#, fuzzy
-msgid "enumeration ({0})"
-msgstr "Nombre de la Enumeración"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39
-msgid "class ({0})"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
-#, fuzzy
-msgid "field ({0})"
-msgstr "Campo {0} : {1}"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
-#, fuzzy
-msgid "property ({0})"
-msgstr "Propiedad <b>{0}</b>"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
-#, fuzzy
-msgid "indexer ({0})"
-msgstr "Indexador <b>{0}</b>"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
-#, fuzzy
-msgid "event ({0})"
-msgstr "Mostrar siguiente ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
-#, fuzzy
-msgid "method ({0})"
-msgstr "Método <b>{0}</b>"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
-#, fuzzy
-msgid "symbol ({0})"
-msgstr "Método <b>{0}</b>"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Generate constructor '{0}({1})'"
-msgstr "Generar constante '{0}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Generate field assigning constructor '{0}({1})'"
-msgstr "Generar constante '{0}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Generate delegating constructor '{0}({1})'"
-msgstr "Generar constante '{0}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Generate enum member '{0}' in '{1}'"
-msgstr "Renombrar archivo '{0}' a '{1}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Generate constructor in '{0}'"
-msgstr "Generar constante '{0}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Generate abstract method '{0}' in '{1}'"
-msgstr "Generar constante '{0}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3
-msgid "Generate abstract property '{0}' in '{1}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Generate property '{1}.{0}'"
-msgstr "Renombrar propiedad"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Generate method '{1}.{0}'"
-msgstr "Generar constante '{0}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Generate all"
-msgstr "_Generar"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Generate constant '{0}' in '{1}'"
-msgstr "Generar constante '{0}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Generate read-only property '{1}.{0}'"
-msgstr "Renombrar propiedad"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Generate read-only field '{1}.{0}'"
-msgstr "Propiedades sólo-lectura"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Generate field '{0}' in '{1}'"
-msgstr "Renombrar archivo '{0}' a '{1}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Generate local '{0}'"
-msgstr "Generar constante '{0}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Implement interface"
-msgstr "Implementar interfaz (implícito)"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Implement interface abstractly"
-msgstr "Implementar interfaz (implícito)"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Implement interface explicitly"
-msgstr "Implementar interfaz (explícito)"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Implement interface explicitly with Dispose pattern"
-msgstr "Implementar interfaz (explícito)"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Implement interface through '{0}'"
-msgstr "Implementar interfaz (implícito)"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Implement interface with Dispose pattern"
-msgstr "Redefinir/implementar miembros..."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Generate implicit conversion operator in '{0}'"
-msgstr "Generar constante '{0}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Generate explicit conversion operator in '{0}'"
-msgstr "Generar constante '{0}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}'"
-msgstr "Generando {0} para la solución {1}"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8
-msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}' (new file)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Global Namespace"
-msgstr "Espacio de nombres"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Generate new type..."
-msgstr "Generando Makefile..."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "To detect redundant calls"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Introduce constant for '{0}'"
-msgstr "Introducir constante"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
-msgid "Introduce constant for all occurrences of '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Introduce field for '{0}'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
-msgid "Introduce field for all occurrences of '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Introduce local constant for '{0}'"
-msgstr "Introducir constante"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
-msgid "Introduce local constant for all occurrences of '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Introduce local for '{0}'"
-msgstr "Introducir elemento de formato"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
-msgid "Introduce local for all occurrences of '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
-msgid "Introduce query variable for '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
-msgid "Introduce query variable for all occurrences of '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
-msgid "_Organize Usings"
-msgstr "_Organizar 'usings'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Remove _and Sort Usings"
-msgstr "_Eliminar y ordenar 'usings'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "_Remove Unnecessary Usings"
-msgstr "Elimina_r 'usings' innecesarios"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Encapsulate fields (and use property)"
-msgstr "Encapsular campos..."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
-msgid "Encapsulate fields (but still use field)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
-msgid "Encapsulate field: '{0}' (and use property)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
-msgid "Encapsulate field: '{0}' (but still use field)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SortUsingsAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SortUsingsAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Sort usings"
-msgstr "Ordenar 'using_s'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Sort and remove usings"
-msgstr "Ordenar 'using_s'"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:78
-#, fuzzy
-msgid "Find Method Overloads"
-msgstr "Buscar re_ferencias"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Find Indexer Overloads"
-msgstr "Buscar re_ferencias"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77
-#, fuzzy
-msgid "Find Implementing Types"
-msgstr "Buscar clases que lo _implementan"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77
-#, fuzzy
-msgid "Find Derived Types"
-msgstr "Definir símbolos:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77
-#, fuzzy
-msgid "Find Implementing Symbols"
-msgstr "Definir símbolos:"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:14
-#, fuzzy
-msgid "Create enum '{0}'"
-msgstr "Crear archivo '{0}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.ExpansionsPanelWidget.cs:2
-msgid "_Acronyms:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:2
-msgid "A_cronym:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:2
-msgid "\"of the\" reordering words:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:2
-msgid "Prefix words for the reordering:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Enable automatic documentation"
-msgstr "Generar documentación _XML"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Macros</b>"
-msgstr "<b>Miscelánea</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.RulesPanelWidget.cs:2
-msgid "The rules are defined using XML. Click HELP for a full explaination."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "Documentation _Comments"
-msgstr "Documentación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "Insert Documentation Comments"
-msgstr "Monitor de instrumentación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:2
-msgid "Gettext Editor"
-msgstr "Editor GetText"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
-msgid "Create New Localization"
-msgstr "Crear nueva traducción"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
-msgid "_Language:"
-msgstr "_Lenguaje:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
-msgid "U_se Country Code"
-msgstr "U_sar código de país"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
-msgid "_Known Language"
-msgstr "Lengua_je conocido"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
-msgid "L_ocale:"
-msgstr "C_onfiguración regional:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
-msgid "_User Defined Locale"
-msgstr "Config_uración regional definida por el usuario"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
-msgid "Last modification:"
-msgstr "Última modificación:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
-msgid "_Comments:"
-msgstr "_Comentarios:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
-msgid "_Project name:"
-msgstr "Nombre del _proyecto:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
-msgid "P_roject version:"
-msgstr "Versión del p__royecto:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
-msgid "_Bugzilla URL:"
-msgstr "URL de _Bugzilla:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
-msgid "Creation date:"
-msgstr "Fecha de creación:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
-msgid "Project settings"
-msgstr "Configuración del proyecto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
-msgid "_Translator name:"
-msgstr "Nombre del _traductor:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
-msgid "T_ranslator e-mail:"
-msgstr "E-mail del t_raductor:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
-msgid "_Language group:"
-msgstr "E_quipo de traducción:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
-msgid "L_anguage group e-mail:"
-msgstr "E-m_ail del equipo de traducción:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
-msgid "_Charset:"
-msgstr "Juego de _caracteres:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
-msgid "_Plural forms:"
-msgstr "Formas _plurales:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
-msgid "Language settings"
-msgstr "Configuración del lenguaje"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
-msgid "Language '{0}' successfully added."
-msgstr "El lenguaje '{0}' se ha agregado con éxito."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
-msgid "Language '{0}' could not be added: "
-msgstr "El lenguaje '{0}' no pudo ser añadido: "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
-msgid "Scanning project {0}..."
-msgstr "Escaneando proyecto {0}..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
-msgid "Updating message catalog"
-msgstr "Actualizando catálogo de mensajes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
-msgid "Done"
-msgstr "Terminado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
-msgid "Updating {0}"
-msgstr "Actualizando {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
-msgid "Did not find msgmerge. Please ensure that gettext tools are installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
-msgid "Could not update file {0}"
-msgstr "No se pudo actualizar el archivo {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
-msgid "Removing all .mo files."
-msgstr "Eliminando todos los archivos .mo."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:3
-msgid "Did not find msgfmt. Please ensure that gettext tools are installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:4
-msgid "Translation {0}: Compilation succeeded."
-msgstr "Traducción {0}: Compilación exitosa."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Translation {0}: Compilation failed. See log for details."
-msgstr "Traducción {0}: Compilación fallida. Razón: {1}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4
-msgid "Translator Output"
-msgstr "Salida del traductor"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5
-msgid "Translation update failed."
-msgstr "La actualización de la traducción ha fallado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:4
-msgid "Do you really want to remove the translation {0} from solution {1}?"
-msgstr "¿Realmente desea eliminar la traducción {0} de la solución {1}?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
-msgid "Translation Options"
-msgstr "Opciones de la traducción"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
-msgid "_Package name:"
-msgstr "Nombre de _paquete:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
-msgid "_Relative to output path:"
-msgstr "_Relativo a la ruta de salida:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
-msgid "_System path:"
-msgstr "Ruta de _sistema:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
-msgid "The catalog initialization string should look like:"
-msgstr "La cadena de inicialización del catálogo debería ser como:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
-msgid "<b>Init String</b>"
-msgstr "<b>Cadena de inicialización</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
-msgid "Include in Projects"
-msgstr "Incluir en los proyectos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
-msgid "Translation"
-msgstr "Traducción"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
-msgid "Headers"
-msgstr "Cabeceras"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
-msgid "Fuzzy"
-msgstr "Difuso"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
-msgid "Original string"
-msgstr "Cadena original"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
-msgid "Translated string"
-msgstr "Cadena traducida"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
-msgid "Show fuzzy translations"
-msgstr "Mostrar traducciones difusas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
-msgid "Show missing translations"
-msgstr "Mostrar traducciones que faltan"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
-msgid "Show valid translations"
-msgstr "Mostrar traducciones válidas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
-msgid "_Search in"
-msgstr "Bu_scar en:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
-msgid "_Original"
-msgstr "_Original"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
-msgid "_Translated"
-msgstr "_Traducidos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
-msgid "_Both"
-msgstr "Am_bos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
-msgid "_Regex search"
-msgstr "Búsqueda _Regex"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
-msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Sensible a mayús_culas/minúsculas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:10
-msgid ""
-"Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed "
-"from all translations)?"
-msgstr ""
-"¿Realmente desea eliminar la cadena de traducción {0} (será eliminada de "
-"todas las traducciones)?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:11
-msgid "{0:#00.00}% Translated"
-msgstr "{0:#00.00}% traducido"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Translation for '{0}' doesn't end with whitespace ' '."
-msgstr "La traducción para '{0}' no termina con '.'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
-msgid "Translation for '{0}' doesn't end with '.'."
-msgstr "La traducción para '{0}' no termina con '.'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
-msgid "Casing mismatch in '{0}'"
-msgstr "Hay una discrepancia entre mayúsculas/minúsculas en '{0}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
-msgid "Original string '{0}' contains '_', translation doesn't."
-msgstr "La cadena original '{0}' contiene '_', pero la traducción no."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Original string '{0}' doesn't contain '_', translation does."
-msgstr "La cadena original '{0}' contiene '_', pero la traducción no."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
-msgid "Original string '{0}' contains '{1}', translation doesn't."
-msgstr "La cadena original '{0}' contiene '{1}', pero la traducción no."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:12
-msgid "{0} Missing Message"
-msgid_plural "{0} Missing Messages"
-msgstr[0] "{0} mensaje sin traducir"
-msgstr[1] "{0} mensajes sin traducir"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:13
-msgid "{0} Fuzzy Message"
-msgid_plural "{0} Fuzzy Messages"
-msgstr[0] "{0} mensaje difuso"
-msgstr[1] "{0} mensajes difusos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
-msgid "Found {0} catalog entry."
-msgid_plural "Found {0} catalog entries."
-msgstr[0] "Encontrada {0} entrada de catálogo."
-msgstr[1] "Encontradas {0} entradas de catálogo."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
-msgid "_Filter:"
-msgstr "_Filtro:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
-msgid "Valid"
-msgstr "Válido"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
-msgid "_Translated (msgstr):"
-msgstr "_Traducción (msgstr):"
-
-# fixme
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-msgid "page1"
-msgstr "Página 1"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
-msgid "Original (msgid):"
-msgstr "Original (msgid):"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
-msgid "Original plural (msgid_plural):"
-msgstr "Plural original (msgid_plural):"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
-msgid "F_ound in:"
-msgstr "Enc_ontrado en:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:12
-msgid "Singular"
-msgstr "Singular"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:12
-msgid "Plural"
-msgstr "Plural"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:14
-msgid "Form {0}"
-msgstr "Formulario {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:14
-msgid "Form {0} (e.g. \"{1}\")"
-msgstr "Formulario {0} (ejemplo \"{1}\")"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4
-msgid "Scan for translations"
-msgstr "Escanear en busca de traducciones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4
-msgid "Include this file in the translation scan."
-msgstr "Incluir este archivo en el escaneado de traducción."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4
-msgid "Gettext translation"
-msgstr "Traducción Gettext"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:2
-msgid ""
-"Select the languages you want to support (more languages can be added later):"
-msgstr ""
-"Seleccione los lenguajes que desee soportar (se podrán añadir lenguajes más "
-"tarde):"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:2
-msgid "Invalid character '{0}' in translatable string: '{1}'"
-msgstr "Carácter inváloido '{0}' en la cadena a traducir: '{1}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:2
-msgid "Invalid escape sequence '{0}' in string: '{1}'"
-msgstr "Secuencia de escape inválida '{0}' en la cadena: '{1}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
-msgid "_Add Translation..."
-msgstr "_Agregar una traducción..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
-msgid "Add another translation (language) for a solution or project"
-msgstr "Añadir otra traducción (lenguaje) para la solución o proyecto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
-msgid "U_pdate Translations"
-msgstr "Actualizar traducci_ones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
-msgid "Updates all translation files."
-msgstr "Guarda todos los archivos de traducción."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
-msgid "_Update Translation"
-msgstr "Act_ualizar traducción"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
-msgid "Updates this translation."
-msgstr "Actualizar esta traducción."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
-msgid "_Scan for Translations"
-msgstr "E_scanear en busca de traducciones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
-msgid "Include this file in the translations scan."
-msgstr "Incluir este archivo en el escaneado de traducciones."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
-msgid "PO Files"
-msgstr "Archivos PO"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:1
-msgid "Translation Project"
-msgstr "Proyecto de traducción"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:1
-msgid "Creates a translation project."
-msgstr "Crea un proyecto de traducción."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Regex Toolkit"
-msgstr "Utilidad _Regex"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:9
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-msgid "Elements"
-msgstr "Elementos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Start Regular E_xpression"
-msgstr "Comenzar expre_sión regular"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Stop e_xecution"
-msgstr "Detenerse en excepciones:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
-msgid "Match '{0}'"
-msgstr "Coincidencia '{0}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
-msgid "Group '{0}':'{1}'"
-msgstr "Grupo '{0}':'{1}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
-msgid "Capture '{0}'"
-msgstr "Capturar '{0}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
-msgid "Group '{0}' not found"
-msgstr "Grupo '{0}' no encontrado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Invalid expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
-msgid "Ignore Whitespace"
-msgstr "Ignorar espacio en blanco"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Ignorar diferencia entre mayúsculas/minúsculas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
-msgid "Single line"
-msgstr "Línea individual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
-msgid "Multi line"
-msgstr "Línea múltiple"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
-msgid "Explicit Capture"
-msgstr "Captura explícita"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
-msgid "Right to left"
-msgstr "De derecha a izquierda"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Expresión _regular"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Expand matches"
-msgstr "Monitor administrado (managed watcher) "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Options:"
-msgstr "_Opciones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Input:"
-msgstr "_Entrada:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
-msgid "Matches"
-msgstr "Coincidencias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.ElementHelpWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "_Elements:"
-msgstr "Elementos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/ValidateActionCodeRefactoringProvider.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Validate regular expression"
-msgstr "Comenzar expre_sión regular"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "_Regular Expressions Toolkit"
-msgstr "Utilidad para expresiones regulares"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Character Escapes"
-msgstr "Caracteres de escape"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\a"
-msgstr "\\a"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Matches a bell (alarm) \\u0007."
-msgstr "Casa con un pitido (alarma) \\u0007."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\b"
-msgstr "\\b"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class."
-msgstr "Casa con un retroceso si se encuentra en una clase de caracteres []."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\t"
-msgstr "\\t"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Matches a tab \\u0009."
-msgstr "Casa con un tabulador \\u0009."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\r"
-msgstr "\\r"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Matches a carriage return \\u000D."
-msgstr "Casa con un retorno de carro \\u000D."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\v"
-msgstr "\\v"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Matches a vertical tab \\u000B."
-msgstr "Casa con un tabulador vertical \\u000B."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\f"
-msgstr "\\f"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Matches a form feed \\u000C."
-msgstr "Casa con un formulario \\u000C."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\n"
-msgstr "\\n"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Matches a new line \\u000A."
-msgstr "Casa con un caracter de nueva línea \\u000A."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\e"
-msgstr "\\e"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Matches an escape \\u001B."
-msgstr "Casa con un escape \\u001B."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\040"
-msgstr "\\040"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Matches an ASCII character as octal (up to three digits);\n"
-"numbers with no leading zero are backreferences if they have \n"
-"only one digit or if they correspond to a capturing group number. \n"
-"(For more information, see Backreferences.) \n"
-"For example, the character \\040 represents a space."
-msgstr ""
-"Casa con un caracter ASCII como octal (hasta tres dígitos);\n"
-"números sin un cero previo son referencias previas si sólo tienen un dígito "
-"o si se corresponden con un grupo numérico."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\x20"
-msgstr "\\x20"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Matches an ASCII character using hexadecimal representation\n"
-"(exactly two digits)."
-msgstr ""
-"Casa con cualquier caracter ASCII de representación hexadecimal (exactamente "
-"dos dígitos)."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\cC"
-msgstr "\\cC"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Matches an ASCII control character;\n"
-"for example, \\cC is control-C."
-msgstr ""
-"Casa con un caracter de control ASCII;\n"
-"por ejemplo, \\cC es Control+C."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\u0020"
-msgstr "\\u0020"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Matches a Unicode character using hexadecimal representation\n"
-"(exactly four digits)."
-msgstr ""
-"Casa con un caracter Unicode que use representación hexadecimal (exactamente "
-"cuatro dígitos)."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Substitutions"
-msgstr "Sustituciones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "$number"
-msgstr "$número"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)."
-msgstr ""
-"Sustituye la última subcadena coincidente por el grupo numérico "
-"'número' (decimal)."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "${name}"
-msgstr "${nombre}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Substitutes the last substring matched by a (?<name>) group."
-msgstr "Sustituye la última subcadena coincidente por un grupo (?<nombre>)."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "$$"
-msgstr "$$"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Substitutes a single '$' literal."
-msgstr "Sustituye un literal '$' individual."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "$&"
-msgstr "$&"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Substitutes a copy of the entire match itself."
-msgstr "Sustituye una copia de la propia coincidencia completa."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "$`"
-msgstr "$`"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Substitutes all the text of the input string before the match."
-msgstr ""
-"Sustituye todo el texto de la cadena de entrada antes de la coincidencia."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "$'"
-msgstr "$'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Substitutes all the text of the input string after the match."
-msgstr "Sustituye todo el texto de la cadena de entrada tras la coincidencia."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "$+"
-msgstr "$+"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Substitutes the last group captured."
-msgstr "Sustituye el último grupo capturado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "$_"
-msgstr "$_"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Substitutes the entire input string."
-msgstr "Sustituye la cadena de entrada completa."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Character Classes"
-msgstr "Clases de caracteres"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "[character_group]"
-msgstr "[grupo_de_caracteres]"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Positive character group.\n"
-"Matches any character in the specified character group."
-msgstr ""
-"Grupo de caracteres positivo.\n"
-"Casa con cualquier caracter contenido en el grupo de caracteres especificado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "[^character_group]"
-msgstr "[^grupo_de_caracteres]"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Negative character group.\n"
-"Matches any character not in the specified character group."
-msgstr ""
-"Grupo de caracteres negativo.\n"
-"Casa con cualquier caracter que no esté en el grupo de caracteres "
-"especificado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "[firstCharacter-lastCharacter]"
-msgstr "[primerCaracter-ultimoCaracter]"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Character range.\n"
-"Matches any character in a range of characters."
-msgstr ""
-"Rango caracteres.\n"
-"Casa con cualquier caracter en un rango de caracteres."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "."
-msgstr "."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"The period character.\n"
-"Matches any character except \\n. \n"
-"If modified by the Singleline option, a period character matches any "
-"character."
-msgstr ""
-"El caracter punto.\n"
-"Casa con cualquier caracter excepto \\n. \n"
-"Si se modifica con la opción Singleline, un caracter punto casa con "
-"cualquier caracter."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\p{name}"
-msgstr "\\p{nombre}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Matches any character in the Unicode general category\n"
-"or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and "
-"IsBoxDrawing)."
-msgstr ""
-"Casa con cualquier caracter en la categoría general de Unicode o un bloque "
-"nombrado especificado por nombre (por ejemplo, Ll, Nd, Z, IsGreek y "
-"IsBoxDrawing)."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\P{name}"
-msgstr "\\P{nombre}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Matches any character not in Unicode general category \n"
-"or named block specified in name."
-msgstr ""
-"Casa con cualquier caracter que no esté en la categoría general de Unicode o "
-"un bloque nombrado especificado en el nombre."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\w"
-msgstr "\\w"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Matches any word character."
-msgstr "Casa con cualquier caracter de palabra."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\W"
-msgstr "\\W"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Matches any nonword character."
-msgstr "Casa con cualquier caracter no de palabra."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\s"
-msgstr "\\s"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Matches any white-space character."
-msgstr "Casa con cualquier caracter de espacio en blanco."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\S"
-msgstr "\\S"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Matches any non-white-space character."
-msgstr "Casa con cualquier caracter que no sea un espacio en blanco."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\d"
-msgstr "\\d"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Matches any digit character."
-msgstr "Casa con cualquier caracter de dígito."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\D"
-msgstr "\\D"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Matches any nondigit character."
-msgstr "Casa con cualquier caracter que no sea dígito."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Atomic Zero-Width Assertions"
-msgstr "Aserciones atómicas de ancho cero"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "^"
-msgstr "^"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies that the match must occur at the beginning of \n"
-"the string or the beginning of the line."
-msgstr ""
-"Especifica que la coincidencia debe ocurrir al principio de \n"
-"la cadena o el comienzo de línea."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "$"
-msgstr "$"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
-"string, before \\n at the end of the string, or at the \n"
-"end of the line."
-msgstr ""
-"Especifica que la coincidencia debe ocurrir al final de\n"
-"la cadena, antes del final de la cadena, o\n"
-"al final de la línea."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\A"
-msgstr "\\A"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies that the match must occur at the beginning of \n"
-"the string (ignores the Multiline option)."
-msgstr ""
-"Especifica que la coincidencia debe ocurrir al principio de\n"
-"la cadena (ignora la opción MultiLínea)."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\Z"
-msgstr "\\Z"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
-"string or before \\n at the end of the string (ignores \n"
-"the Multiline option)."
-msgstr ""
-"Indica que la coincidencia debe ocurrir al final de la\n"
-"cadena or antes de \\n al final de la cadena (ignora \n"
-"la opción multi-línea)."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\z"
-msgstr "\\z"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
-"string (ignores the Multiline option)."
-msgstr ""
-"Especifica que la coincidencia debe ocurrir al final de la\n"
-"cadena (ignora la opción multi-línea)."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\G"
-msgstr "\\G"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies that the match must occur at the point where \n"
-"the previous match ended. When used with Match.NextMatch(), \n"
-"this ensures that matches are all contiguous."
-msgstr ""
-"Especifica que la coincidencia debe ocurrir en el punto donde \n"
-"la coincidencia previa terminó. Cuando se use con Match.NextMatch(),\n"
-"esto asegurará que las coincidencias son contiguas."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies that the match must occur on a boundary \n"
-"between \\w (alphanumeric) and \\W (nonalphanumeric) characters. \n"
-"The match must occur on word boundaries (that is, at the first \n"
-"or last characters in words separated by any nonalphanumeric \n"
-"characters). The match can also occur on a word boundary at \n"
-"the end of the string."
-msgstr ""
-"Especifica que la coincidencia debe ocurrir en un \n"
-"límite entre los caracteres \\w (alfanumérico) y \\W (no \n"
-"alfanumérico). La coincidencia debe ocurrir en límites de palabra\n"
-"(esto es, en los primeros o últimos caracteres de palabras \n"
-"separadas por cualesquiera caracteres no alfanuméricos). La\n"
-"coincidencia también puede ocurrir en un límite de palabra al\n"
-"final de la cadena."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\B"
-msgstr "\\B"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Specifies that the match must not occur on a \\b boundary."
-msgstr "Especifica que la coincidencia no debe ocurrir en un límite \\b."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Quantifiers"
-msgstr "Cuantificadores"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies zero or more matches; \n"
-"for example, \\w* or (abc)*. Equivalent to {0,}."
-msgstr ""
-"Especifica cero o más \n"
-"coincidencias; por ejemplo, \\w* o (abc)*. \n"
-"Equivalente a {0,}."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies one or more matches; \n"
-"for example, \\w+ or (abc)+. Equivalent to {1,}."
-msgstr ""
-"Especifica una o más \n"
-"coincidencias; por ejemplo \\w+ o (abc)+.\n"
-"Equivalente a {1,}."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies zero or one matches; \n"
-"for example, \\w? or (abc)?. Equivalent to {0,1}."
-msgstr ""
-"Especifica cero o una \n"
-"coincidencia; por ejemplo, \\w? o (abc)?\n"
-"Equivalente a {0,1}."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "{n}"
-msgstr "{n}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies exactly n matches; \n"
-"for example, (pizza){2}."
-msgstr ""
-"Especifica exactamente\n"
-"n coincidencias; por ejemplo,\n"
-"(pizza){2}."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "{n,}"
-msgstr "{n,}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies at least n matches;\n"
-"for example, (abc){2,}."
-msgstr ""
-"Especifica al menos n\n"
-"coincidencias; por ejemplo, \n"
-"(abc){2,}."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "{n,m}"
-msgstr "{n,m}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Specifies at least n, but no more than m, matches."
-msgstr "Especifica al menos n, pero no más de m, coincidencias."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "*?"
-msgstr "*?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies the first match that consumes as few repeats \n"
-"as possible (equivalent to lazy *)."
-msgstr ""
-"Especifica la primera coincidencia que consume tan pocas\n"
-"repeticiones como sea posible (equivalente a * vago)."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "+?"
-msgstr "+?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies as few repeats as possible, but at least one \n"
-"(equivalent to lazy +)."
-msgstr ""
-"Especifica tan pocas repiticiones como sea posible,\n"
-"pero al menos una (equivalente al + vago)."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "??"
-msgstr "??"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Specifies zero repeats if possible, or one (lazy ?)."
-msgstr "Especifica cero repeticiones si es posible, o una (? vago)."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "{n}?"
-msgstr "{n}?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Equivalent to {n} (lazy {n})."
-msgstr "Equivalente a {n} ({n} vago)."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "{n,}?"
-msgstr "{n,}?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies as few repeats as possible, \n"
-"but at least n (lazy {n,})."
-msgstr ""
-"Especifica tan pocas repeticiones\n"
-"como sea posible, pero al menos n ({n,} vago)."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "{n,m}?"
-msgstr "{n,m}?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Specifies as few repeats as possible \n"
-"between n and m (lazy {n,m})."
-msgstr ""
-"Especifica tan pocas repeticiones como\n"
-"sea posible entre n y m ({n,m} vago)."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Grouping Constructs"
-msgstr "Construcciones de agrupación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "(subexpression)"
-msgstr "(subexpresión)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Captures the matched subexpression (or noncapturing group; \n"
-"for more information, see the ExplicitCapture option in \n"
-"Regular Expression Options). Captures using () are numbered \n"
-"automatically based on the order of the opening parenthesis, \n"
-"starting from one. "
-msgstr ""
-"Captura la subexpresión coincidente (o el grupo no capturado;\n"
-"para más información vea la opción ExplicitCapture en \n"
-"las Opciones de Expresiones Regulares). Las capturas usando ()\n"
-"son numeradas automáticamente basándose en el orden de apertura\n"
-"de paréntesis, empezando con uno."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "(?<name> subexpression)"
-msgstr "(?<nombre> subexpresión)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Captures the matched subexpression into a group name or \n"
-"number name. The string used for name must not contain \n"
-"any punctuation and cannot begin with a number. "
-msgstr ""
-"Captura la subexpresión coincidente en un nombre de grupo o \n"
-"número. La cadena usada para el nombre no debe contener \n"
-"ninguna puntuación y no debe comenzar con un número. "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "(?<name1-name2> subexpression)"
-msgstr "(?<nombre1-nombre2> subexpresión)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Deletes the definition of the previously defined group name2 \n"
-"and stores in group name1 the interval between the previously \n"
-"defined name2 group and the current group."
-msgstr ""
-"Elimina la definición de un grupo de nombre2 previamente definido\n"
-"y almacena en el grupo nombre1 el intervalo entre el grupo nombre2\n"
-"previamente definido y el grupo actual."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "(?: subexpression)"
-msgstr "(?: subexpresión)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Noncapturing group. \n"
-"Does not capture the substring matched by the subexpression."
-msgstr ""
-"Grupo que no captura.\n"
-"No captura la subcadena coincidente por la subexpresión."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "(?imnsx-imnsx: subexpression)"
-msgstr "(?imnsx-imnsx: subexpresión)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Applies or disables the specified options within the subexpression."
-msgstr "Activa o desactiva las opciones especificadas en la subexpresión."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "(?= subexpression)"
-msgstr "(?= subexpresión)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Zero-width positive lookahead assertion.\n"
-"Continues match only if the subexpression matches at this \n"
-"position on the right."
-msgstr ""
-"Aserción positiva de ancho cero y de avance.\n"
-"Continúa la coincidencia sólo si la subexpresión coincide en\n"
-"esta posición a la derecha."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "(?! subexpression)"
-msgstr "(?! subexpresión)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Zero-width negative lookahead assertion.\n"
-"Continues match only if the subexpression does not match\n"
-"at this position on the right. \n"
-"For example, \\b(?!un)\\w+\\b matches words that do not begin with un."
-msgstr ""
-"Aserción negativa de ancho cero y de avance.\n"
-"Continúa la coincidencia sólo si la subexpresión no coincide\n"
-"en esta posición hacia la derecha. \n"
-"Por ejemplo, \\b(?!un)\\w+\\b casa con palabras que no comienzan con un."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "(?<= subexpression)"
-msgstr "(?<= subexpresión)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Zero-width positive lookbehind assertion.\n"
-"Continues match only if the subexpression matches at this\n"
-"position on the left. \n"
-"For example, (?<=19)99 matches instances of 99 that follow 19.\n"
-"This construct does not backtrack."
-msgstr ""
-"Aserción positiva de ancho cero y de retroceso.\n"
-"Continúa la coincidencia sólo si la subexpresión casa en esta posición hacia "
-"la izquierda. \n"
-"Por ejemplo, (?<=19)99 casa con instancias de 99 que siguen a 19.\n"
-"Esta construcción no busca hacia atrás."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "(?<! subexpression)"
-msgstr "(?<! subexpresión)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Zero-width negative lookbehind assertion.\n"
-"Continues match only if the subexpression does not \n"
-"match at the position on the left."
-msgstr ""
-"Aserción negativa de ancho cero y de retroceso.\n"
-"Continúa la coincidencia sólo si la subexpresión \n"
-"casa en la posición hacia la izquierda."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "(?> subexpression)"
-msgstr "(?> subexpresión)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n"
-"The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n"
-"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n"
-"that would be matched by the subexpression alone.)"
-msgstr ""
-"La subexpresión sin búsqueda de retroceso (también conocida como la\n"
-"subexpresión 'avariciosa'). La subexpresión coincidirá completamente\n"
-"una vez, y después no participará en la búsqueda en retroceso. (Es\n"
-"decir, la subexpresión casa sólo con cadenas que serían coincidentes\n"
-"con la subexpresión en solitario.)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Backreference Constructs"
-msgstr "Construcciones de referencia de retroceso"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\number"
-msgstr "\\número"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Backreference. \n"
-"For example, (\\w)\\1 finds doubled word characters."
-msgstr ""
-"Referencia de retroceso. \n"
-"Por ejemplo (\\w)\\1 encuentra caracteres de doble palabra."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "\\k<name>"
-msgstr "\\k<name>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Named backreference. \n"
-"For example, (?<char>\\w)\\k<char> finds doubled word characters. \n"
-"The expression (?<43>\\w)\\43 does the same. You can use single quotes\n"
-" instead of angle brackets; for example, \\k'char'."
-msgstr ""
-"Referencia de retroceso con nombre. \n"
-"Por ejemplo, (?<char>\\w)\\k<char> encuentra caracteres de doble palabra.\n"
-"La expresión (?<43>\\w)\\43 hace lo mismo. Puede usar comillas simples\n"
-"en lugar de llaves anguladas; por ejemplo, \\k'char'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Alternation Constructs"
-msgstr "Construcciones de alternancia"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "|"
-msgstr "|"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n"
-"for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins."
-msgstr ""
-"Casa con cualquiera de los términos separados por el caracter |\n"
-"(barra vertical); por ejemplo, gato|perro|tigre. La coincidencia situada\n"
-"más a la izquierda gana."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "(?(expression)yes|no)"
-msgstr "(?(expresión)sí|no)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, "
-"matches the 'no' part."
-msgstr ""
-"Casa con la parte 'sí' si la expresión coincide en ese punto; de otro modo "
-"casa con la parte 'no'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "(?(name)yes|no)"
-msgstr "(?(nombre)sí|no)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Matches the 'yes' part if the named capture string has a match; \n"
-"otherwise, matches the 'no' part. The 'no' part can be omitted.\n"
-"If the given name does not correspond to the name or number of a \n"
-"capturing group used in this expression, the alternation construct \n"
-"is interpreted as an expression test."
-msgstr ""
-"Casa con la parte 'sí' si la cadena de captura con nombre tiene\n"
-"una coincidencia; de otro modo casa con la parte 'no. La parte 'no'\n"
-"puede ser omitida. Si el nombre dado no corresponde con el nombre\n"
-"o número de un grupo de captura usado en la expresión, la\n"
-"construcción de alternancia es interpretada como un test de expresión."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "Miscellaneous Constructs"
-msgstr "Construcciones misceláneas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "(?imnsx-imnsx)"
-msgstr "(?imnsx-imnsx)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Sets or disables options such as case insensitivity to be\n"
-"turned on or off in the middle of a pattern."
-msgstr ""
-"Establece o desactiva opciones como la sensibilidad\n"
-"mayúsculas/minúsculas en medio de un patrón."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "(?# )"
-msgstr "(?# )"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Inline comment inserted within a regular expression. \n"
-"The comment terminates at the first closing parenthesis character."
-msgstr ""
-"Comentario en línea insertado dentro de una\n"
-"expresión regular. El comentario termina en el primer caracter de cierre de "
-"paréntesis."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid "# [to end of line]"
-msgstr "# [al final de la línea]"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n"
-"continues to the end of the line."
-msgstr ""
-"Comentario modo-X. El comentario comienza en un # no escapado\n"
-"y continúa al final de la línea."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:31
-#, fuzzy
-msgid "<b>Warning</b>: {0}"
-msgstr "<b>Advertencia al parsear</b>: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:31
-#, fuzzy
-msgid "<b>Error</b>: {0}"
-msgstr "<b>Error al parsear</b>: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:40
-msgid "_Input Methods"
-msgstr "Métodos de _entrada"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to "
-"overwrite the file?"
-msgstr ""
-"Este archivo {0} ha sido modificado fuera de MonoDevelop. ¿Está seguro de "
-"que desea sobreescribir el archivo?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
-#, fuzzy
-msgid "Can't save file"
-msgstr "No se puede eliminar el archivo {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
-msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
-#, fuzzy
-msgid "Operation failed."
-msgstr "La operación de guardado ha fallado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
-#, fuzzy
-msgid "Can't save file with current codepage."
-msgstr "Saltar a un archivo en el espacio de trabajo actual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
-msgid ""
-"Some unicode characters in this file could not be saved with the current "
-"encoding.\n"
-"Do you want to resave this file as Unicode ?\n"
-"You can choose another encoding in the 'save as' dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
-#, fuzzy
-msgid "Save as Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
-#, fuzzy
-msgid "Can't save file - access denied"
-msgstr "Saltar a un archivo en el espacio de trabajo actual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:192
-msgid "Print operation failed."
-msgstr "La operación de impresión ha fallado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:193
-msgid "Press F2 to focus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:193
-msgid "Clipboard ring"
-msgstr "Panel del portapapeles"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>The file \"{0}\" has been changed outside of {1}.</b>\n"
-"Do you want to keep your changes, or reload the file from disk?"
-msgstr ""
-"Este archivo {0} ha sido modificado fuera de MonoDevelop. ¿Está seguro de "
-"que desea sobreescribir el archivo?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:60
-#, fuzzy
-msgid "_Reload from disk"
-msgstr "Suprimir en _disco"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:60
-#, fuzzy
-msgid "_Keep changes"
-msgstr "_Revisar cambios"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:61
-#, fuzzy
-msgid "_Reload all"
-msgstr "_Recargar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:61
-#, fuzzy
-msgid "_Ignore all"
-msgstr "_Ignorar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:78
-msgid ""
-"<b>An autosave file has been found for this file.</b>\n"
-"This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, "
-"or that MonoDevelop crashed with unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to use the original file, or load from the autosave file?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:78
-#, fuzzy
-msgid "_Use original file"
-msgstr "Usar Makefiles existente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:78
-msgid "_Load from autosave"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2
-msgid "Smart"
-msgstr "Inteligente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3
-msgid "Unix"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:3
-msgid "Always ask for conversion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Leave line endings as is"
-msgstr "Finales de _línea:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Always convert line endings"
-msgstr "Permitir un punto de entrada get de una sóla línea"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:14
-msgid ""
-"No valid colors found inside the settings. (Maybe only theme is defined - "
-"check <FontsAndColors> node?)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:14
-#, fuzzy
-msgid "Loading error"
-msgstr "Error en la carga:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:14
-msgid ""
-"Loading error:\" + e.Message);\n"
-"\t\t\t\tstyle.FileName = Mono.TextEditor.Highlighting.SyntaxModeService."
-"GetFileName (styleName);\n"
-"\t\t\t\treturn style;\n"
-"\t\t\t}\n"
-"\t\t\n"
-"\t\t}\n"
-"\t\t\n"
-"\t\tinternal void ShowStyles ()\n"
-"\t\t{\n"
-"\t\t\tstyleStore.Clear ();\n"
-"\t\t\tbool error;\n"
-"\t\t\tvar defaultStyle = LoadStyle (MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting."
-"ColorScheme.DefaultColorStyle, out error);\n"
-"\t\t\tTreeIter selectedIter = styleStore.AppendValues (GetMarkup "
-"(defaultStyle.Name, defaultStyle.Description), defaultStyle);\n"
-"\t\t\tforeach (string styleName in Mono.TextEditor.Highlighting."
-"SyntaxModeService.Styles) {\n"
-"\t\t\t\tif (styleName == MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting.ColorScheme."
-"DefaultColorStyle)\n"
-"\t\t\t\t\tcontinue;\n"
-"\t\t\t\tvar style = LoadStyle (styleName, out error);\n"
-"\t\t\t\tstring name = style.Name ?? \"\";\n"
-"\t\t\t\tstring description = style.Description ?? \"\";\n"
-"\t\t\t\t// translate only build-in sheme names\n"
-"\t\t\t\tif (string.IsNullOrEmpty (style.FileName)) {\n"
-"\t\t\t\t\ttry {\n"
-"\t\t\t\t\t\tname = GettextCatalog.GetString (name);\n"
-"\t\t\t\t\t\tif (!string.IsNullOrEmpty (description))\n"
-"\t\t\t\t\t\t\tdescription = GettextCatalog.GetString (description);\n"
-"\t\t\t\t\t} catch {\n"
-"\t\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\tTreeIter iter = styleStore.AppendValues (GetMarkup (name, "
-"description), style, error);\n"
-"\t\t\t\tif (style.Name == DefaultSourceEditorOptions.Instance.ColorScheme)\n"
-"\t\t\t\t\tselectedIter = iter;\n"
-"\t\t\t}\n"
-"\t\t\tif (styleTreeview.Selection != null)\n"
-"\t\t\t\tstyleTreeview.Selection.SelectIter (selectedIter); \n"
-"\t\t}\n"
-"\t\t\n"
-"\t\tvoid RemoveColorScheme (object sender, EventArgs args)\n"
-"\t\t{\n"
-"\t\t\tTreeIter selectedIter;\n"
-"\t\t\tif (!styleTreeview.Selection.GetSelected (out selectedIter)) \n"
-"\t\t\t\treturn;\n"
-"\t\t\tvar sheme = (ColorScheme)this.styleStore.GetValue (selectedIter, 1);\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tstring fileName = sheme.FileName;\n"
-"\n"
-"\t\t\tif (fileName != null && fileName.StartsWith (MonoDevelop.Ide.Editor."
-"TextEditorDisplayBinding.SyntaxModePath, StringComparison.Ordinal)) {\n"
-"\t\t\t\tMono.TextEditor.Highlighting.SyntaxModeService.Remove (sheme);\n"
-"\t\t\t\tFile.Delete (fileName);\n"
-"\t\t\t\tShowStyles ();\n"
-"\t\t\t}\n"
-"\t\t}\n"
-"\t\t\n"
-"\t\tvoid HandleButtonExportClicked (object sender, EventArgs e)\n"
-"\t\t{\n"
-"\t\t\tvar dialog = new SelectFileDialog (GettextCatalog.GetString "
-"(\"Highlighting Scheme"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:15
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Color schemes"
-msgstr "<b>Esquema de color</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Highlighting Scheme"
-msgstr "_Resaltar llave coincidente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Visual Studio .NET settings"
-msgstr "Solución de Visual Studio"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:18
-#, fuzzy
-msgid "Highlighting with the same name already exists. Remove {0} first."
-msgstr "Ya existe una configuración con el nombre '{0}'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
-msgid "_Write an e-mail to..."
-msgstr "Escribir _un e-mail a...."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
-msgid "_Open URL..."
-msgstr "_Abrir URL..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
-msgid "Toggle between search and replace mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
-#, fuzzy
-msgid "_Search In Selection"
-msgstr "_Indentar la selección"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Recent Searches"
-msgstr "Archivos recientes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Clear Recent Searches"
-msgstr "Limpiar ar_chivos recientes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:145
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "Archivo no encontrado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27
-msgid "{0} of {1}"
-msgstr "{0} de {1}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:30
-msgid "Reached bottom, continued from top"
-msgstr "Se alcanzó el final, se continuará desde arriba"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:31
-msgid "Reached top, continued from bottom"
-msgstr "Se alcanzó el principio, se continuará desde abajo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:32
-msgid "Search pattern not found"
-msgstr "Patrón de búsqueda no encontrado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:44
-#, fuzzy
-msgid "{0} match"
-msgid_plural "{0} matches"
-msgstr[0] "{0} coincidencia."
-msgstr[1] "{0} coincidencias."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:32
-msgid "Found and replaced one occurrence"
-msgid_plural "Found and replaced {0} occurrences"
-msgstr[0] "Una ocurrencia encontrada y reemplazada"
-msgstr[1] "{0} ocurrencias encontradas y reemplazadas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
-msgid "<b>Coding</b>"
-msgstr "<b>Codificación</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
-#, fuzzy
-msgid "_Line ending conversion:"
-msgstr "Finales de _línea:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
-msgid "<b>Code Folding</b>"
-msgstr "<b>Colapsado de código</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
-msgid "Enable code _folding"
-msgstr "Activar _plegado de código"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
-msgid "Fold #_regions by default"
-msgstr "Colapsar #_regiones de manera predeterminada"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
-msgid "Fold _comments by default"
-msgstr "Colapsar _comentarios de forma predeterminada"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
-#, fuzzy
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>Avanzado</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
-msgid "_Word wrap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
-msgid "_Use anti aliasing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>General</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
-msgid "_Show line numbers"
-msgstr "Mo_strar números de línea"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "_Highlight matching braces"
-msgstr "_Resaltar llave coincidente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
-msgid "Highlight _current line"
-msgstr "Resaltar línea a_ctual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
-msgid "Show _column ruler"
-msgstr "Mostrar regla de _columna"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "_Enable animations"
-msgstr "Activar _optimizaciones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Highlight _identifier references"
-msgstr "Resaltar línea a_ctual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "_Show indentation guides"
-msgstr "Mostrar anotaciones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "_Visualize changed lines"
-msgstr "¿Guardar archivos modificados?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Include Line Endings"
-msgstr "Incluir en Makefile"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Include _Spaces"
-msgstr "Incluir:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Include Tabs"
-msgstr "Incluir:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "_Show invisible characters:"
-msgstr "Mostrar caracteres de control"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
-msgid "<b>Automatic behaviors</b>"
-msgstr "<b>Comportamientos automáticos</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
-msgid "_Insert matching brace"
-msgstr "_Insertar llave coincidente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
-msgid "_Smart semicolon placement"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
-msgid "_Enable on the fly code formatting"
-msgstr "Activar formateo de código al vu_elo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "_Format document on save"
-msgstr "Dar _formato al documento"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
-msgid "_Automatically set search pattern case sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "_Generate additional undo steps for formatting"
-msgstr "Generar comentarios _adicionales"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "Enable _selection surrounding keys"
-msgstr "Activar advertencias sobre obsolescencia"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
-msgid "<b>Indentation</b>"
-msgstr "<b>Indentación</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
-msgid "_Indentation mode:"
-msgstr "Modo de _indentación:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
-msgid "Interpret tab _keystroke as reindent command"
-msgstr "_Interpretar la tecla tabulador como comando de reindentación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
-msgid "<b>Navigation</b>"
-msgstr "<b>Navegación</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
-msgid "Word _break mode:"
-msgstr "Modo de corte de pala_bra:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
-msgid "<b>Color scheme</b>"
-msgstr "<b>Esquema de color</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:4
-msgid "Page %N of %Q"
-msgstr "Página %N de %Q"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-#, fuzzy
-msgid "Edit Color Scheme"
-msgstr "El esquema de color predeterminado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-#, fuzzy
-msgid "_Colors"
-msgstr "Color:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-#, fuzzy
-msgid "_Background:"
-msgstr "Fondo:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-#, fuzzy
-msgid "_Foreground:"
-msgstr "Fondo:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-#, fuzzy
-msgid "B_old"
-msgstr "C_olapsado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-msgid "_Secondary Color:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-#, fuzzy
-msgid "_Border Color:"
-msgstr "Color:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-#, fuzzy
-msgid "_Primary Color:"
-msgstr "Emplazamiento p_rimario: "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-#, fuzzy
-msgid "_Preview:"
-msgstr "Vista previa:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Create new color sheme"
-msgstr "_Crear nueva carpeta"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
-msgid "_Based on:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
-#, fuzzy
-msgid "No errors or warnings"
-msgstr "No hay más errores ni advertencias."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
-#, fuzzy
-msgid "{0} errors and {1} warnings"
-msgstr "Activar advertencias:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:46
-msgid "Click to navigate to the next error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:46
-msgid "Click to navigate to the next warning"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:46
-msgid "Click to navigate to the next message"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
-msgid "_Show completion list after a character is typed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
-msgid "Complete after typing:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
-msgid "Enter, Space, Tab, Period"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
-#, fuzzy
-msgid "Enter only"
-msgstr "Error interno"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
-#, fuzzy
-msgid "Include _keywords in completion list"
-msgstr "_Incluir archivos en compilación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
-#, fuzzy
-msgid "Include _code snippets in completion list"
-msgstr "_Incluir archivos en compilación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
-#, fuzzy
-msgid "_Show import items"
-msgstr "Mostrar pruebas ignoradas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
-msgid "A_utomatically insert parentheses after completion:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
-#, fuzzy
-msgid "_Opening only"
-msgstr "Abriendo {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
-msgid "_Both opening and closing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15
-msgid "_Filter members by [EditorBrowsable] attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "_Show Normal members only"
-msgstr "Mostrar sólo miembros públicos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15
-msgid "<i>EditorBrowsableState.Always</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Show Normal and _Advanced members"
-msgstr "Mostrar sólo miembros públicos y protegidos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15
-msgid "<i>EditorBrowsableState.Always and EditorBrowsableState.Advanced</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:37
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:17
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
-msgid "Language"
-msgstr "Lenguaje"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Complete on space"
-msgstr "Espacios de nombres anidados"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Do complete on"
-msgstr "Mostrar ventana de autocompletado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7
-msgid "NUnit Fixture failed (click to run)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7
-msgid "NUnit Fixture (click to run)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7
-msgid "NUnit Test failed (click to run)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "NUnit Test (click to run)"
-msgstr "Opciones de pruebas unitarias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
-#, fuzzy
-msgid "MarkerOperations"
-msgstr "Operación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
-msgid "Next Issue in File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
-msgid "Previous Issue in File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
-#, fuzzy
-msgid "Next Error"
-msgstr "Editor de texto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
-#, fuzzy
-msgid "Previous Error"
-msgstr "Marcado_r anterior"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9
-msgid "_Top"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9
-#, fuzzy
-msgid "_Bottom"
-msgstr "Am_bos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9
-#, fuzzy
-msgid "_Page Up"
-msgstr "Página"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9
-#, fuzzy
-msgid "P_age Down"
-msgstr "A_bajo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:10
-#, fuzzy
-msgid "Show _Tasks"
-msgstr "Nueva tarea"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:10
-msgid "Show _Minimap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
-msgid "Markers and Rulers"
-msgstr "Marcas y reglas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
-msgid "Behavior"
-msgstr "Comportamiento"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "Code Completion"
-msgstr "Generación de código"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
-#, fuzzy
-msgid "Appearance"
-msgstr "<b>Avanzado</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
-msgid "Syntax Highlighting"
-msgstr "Resaltado de sintaxis"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:16
-msgid "Inspect"
-msgstr "Inspeccionar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserNavigationPoint.cs:9
-msgid "Assembly Browser"
-msgstr "Inspector de ensamblados"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:18
-#, fuzzy
-msgid "Only public members"
-msgstr "Mostrar sólo miembros públicos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:18
-#, fuzzy
-msgid "All members"
-msgstr "Miembros"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:20
-#, fuzzy
-msgid "Types and Members"
-msgstr "Buscando miembro..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:21
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
-msgid "IL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:31
-#, fuzzy
-msgid "Search for types and members"
-msgstr "Buscar texto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:31
-#, fuzzy
-msgid "Search for types"
-msgstr "Buscar texto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:31
-#, fuzzy
-msgid "Search for members"
-msgstr "Buscando miembro..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:33
-msgid "Visibility"
-msgstr "Visibilidad"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
-msgid "Member"
-msgstr "Miembro"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
-msgid "Declaring Type"
-msgstr "Tipo declarante"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
-msgid "Results"
-msgstr "Resultados"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:53
-#, fuzzy
-msgid "Parent"
-msgstr "Paréntesis"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
-msgid "Searching member..."
-msgstr "Buscando miembro..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
-msgid "Searching string in disassembled code..."
-msgstr "Buscando cadena en código desensamblado..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
-msgid "Searching string in decompiled code..."
-msgstr "Buscando cadena en código decompilado..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
-msgid "Searching type..."
-msgstr "Buscando tipo..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
-#, fuzzy
-msgid "Searching types and members..."
-msgstr "Buscando miembro..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:62
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:3
-msgid "No documentation available."
-msgstr "No hay documentación disponible."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomMethodNodeBuilder.cs:5
-msgid "<b>Declaring Type:</b>\t{0}"
-msgstr "<b>Tipo declarante:</b>\t{0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:3
-msgid "<b>Assembly:</b>\t{0}, Version={1}"
-msgstr "<b>Ensamblado:</b>\t{0}, Versión={1}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:3
-msgid "<b>Name:</b>\t{0}"
-msgstr "<b>Nombre:</b>:\t{0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
-msgid "Assembly <b>{0}</b>, Version {1}"
-msgstr "Ensamblado <b>{0}</b>, Versión {1}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
-msgid "Console application"
-msgstr "Aplicación de consola"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicación"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:5
-msgid "Base Types"
-msgstr "Tipos base"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:68
-msgid "Can't load:"
-msgstr "No se pudo cargar:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser.addin.xml:3
-#, fuzzy
-msgid "_Assembly Browser"
-msgstr "Inspector de ensamblados"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:3
-msgid "Unknown package type"
-msgstr "Tipo de paquete desconocido"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
-msgid "Please select a package type."
-msgstr "Por favor seleccione un tipo de paquete."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
-msgid "Project name not provided."
-msgstr "No se proporcionó un nombre de proyecto."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
-msgid "Please select a project or solution."
-msgstr "Por favor, seleccione un proyecto o solución."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
-msgid "Package name not provided."
-msgstr "No se proporcionó un nombre de paquete."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
-msgid "Solution where to create the project not selected."
-msgstr "No se ha seleccionado la solución en la que se creará el proyecto."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
-msgid "Packaging project not selected."
-msgstr "No se seleccionó el proyecto de empaquetado."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-msgid "Target directory"
-msgstr "Directorio destino"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-msgid "Relative target path"
-msgstr "Ruta relativa de destino"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-msgid "Has path references"
-msgstr "Tiene referencias de ruta"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-msgid "Use project relative path"
-msgstr "Usar ruta relativa del proyecto"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-msgid "File attributes"
-msgstr "Atributos del archivo"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-msgid "Include in deploy"
-msgstr "Incluir en despliegue"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-msgid "Relative path of the file in the installation directory."
-msgstr "Ruta relativa del archivo en el directorio de instalación."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-msgid ""
-"Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. "
-"@ProgramFiles@)"
-msgstr ""
-"Establecer a 'verdadero' si el archivo de texto contiene referencias sin "
-"resolver a rutas (p.ej. @ProgramFiles@)"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-msgid ""
-"Use the relative path of the file in the project when deploying to the "
-"target directory."
-msgstr ""
-"Usar la ruta relativa del archivo en el proyecto cuando se efectúe un "
-"despliegue al directorio destino."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-msgid "Attributes to apply to the target file."
-msgstr "Atributos a aplicar al archivo destino."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-msgid ""
-"Include the file in deployment in addition to the files included "
-"automatically."
-msgstr ""
-"Incluir el archivo en el despliegue además de los archivos incluidos "
-"automáticamente."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:29
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0
-msgid "Deployment"
-msgstr "Despliegue"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3
-msgid "Execute command"
-msgstr "Ejecutar comando"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3
-msgid "(in external terminal)"
-msgstr "(en terminal externo)"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3
-msgid "Executing: {0} {1} {2}"
-msgstr "Ejecutando: {0} {1} {2}"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:3
-msgid "Local Filesystem"
-msgstr "Sistema de archivos local"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
-msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\""
-msgstr "No se pudo resolver el ID de directorio objetivo \"{0}\""
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
-msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists."
-msgstr "Despliegue abortado: el archivo objetivo {0} ya existe."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
-msgid "Skipped {0}: file exists."
-msgstr "{0} ignorado: el archivo existe."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
-msgid "Replaced {0}."
-msgstr "{0} reemplazado."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
-msgid "Replacing {0}: existing file is older."
-msgstr "Reemplazando {0}: el archivo existente es más antiguo."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
-msgid "Skipped {0}: existing file is the same age."
-msgstr "Omitiendo {0}: el archivo existente tiene la misma antigüedad."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
-msgid "Skipped {0}: existing file is newer."
-msgstr "Omitiendo {0}: el archivo existente es más reciente."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
-msgid "Deployed file {0}."
-msgstr "Desplegado archivo {0}."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:5
-msgid "The source project failed to build."
-msgstr "Falló la construcción del proyecto fuente."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:5
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:4
-msgid "Created file: {0}"
-msgstr "Archivo creado: {0}"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:6
-msgid "{0} Binaries"
-msgstr "{0} binarios"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:5
-msgid "Target file name not provided."
-msgstr "No se proporcionó un nombre de archivo como objetivo."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:5
-msgid "File format not provided."
-msgstr "No se proporcionó un formato de archivo."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:6
-msgid "{0} Sources"
-msgstr "{0} fuentes"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:3
-msgid "Deploying file {0}."
-msgstr "Desplegando archivo {0}."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:5
-msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el paquete '{0}'?"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:2
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:1
-msgid "The following files will be included in the package:"
-msgstr "Los siguientes archivos se incluirán en el paquete:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:2
-msgid ""
-"The following files will be included in the package for the configuration:"
-msgstr ""
-"Los archivos siguientes serán incluidos en el paquete para la configuración:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
-msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project"
-msgstr "Crear paquetes para este proyecto en un nuevo proyecto de empaquetado"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
-msgid "Select packages to add to the new Packaging Project"
-msgstr "Seleccione paquetes a añadir al nuevo proyecto de empaquetado"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
-msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'"
-msgstr "Añadir el nuevo proyecto al proyecto de empaquetado '{0}'"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
-msgid "Add the project to existing packages"
-msgstr "Añadir el proyecto a los paquetes existentes"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
-msgid "Create new packages for the project"
-msgstr "Crear nuevos paquetes para el proyecto"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
-msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'"
-msgstr ""
-"Añadir paquetes nuevos para este proyecto en el proyecto de empaquetado '{0}'"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:1
-msgid "Target:"
-msgstr "Objetivo:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
-msgid "Run in external console"
-msgstr "Ejecutar en consola externa"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
-msgid "Dispose console after running"
-msgstr "Cerrar consola tras la ejecución"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "Create Package"
-msgstr "Crear paquete"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "<big><b>Package Type</b></big>"
-msgstr "<big><b>Tipo de paquete</b></big>"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "Select the type of package to create:"
-msgstr "Seleccione el tipo de paquete a crear:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "<big><b>Select Project</b></big>"
-msgstr "<big><b>Seleccionar proyecto</b></big>"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:"
-msgstr "Seleccione el proyecto o solución para el cual desea crear un paquete:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "<big><b>Package Settings</b></big>"
-msgstr "<big><b>Configuración de paquete</b></big>"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "Save this package configuration in the solution"
-msgstr "Guardar la configuración de este paquete en la solución"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "<big><b>Save Package Configuration</b></big>"
-msgstr "<big><b>Guardar configuración de paquete</b></big>"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:"
-msgstr "Introduzca el nombre que desea dar a esta configuración de paquete:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "Where do you want to save this configuration?"
-msgstr "¿Dónde desea guardar esta configuración?"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "Save in a new Packaging Project"
-msgstr "Guardar en nuevo proyecto de empaquetado"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117
-msgid "Packages"
-msgstr "Paquetes"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "Project name:"
-msgstr "Nombre del proyecto:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "Create in solution:"
-msgstr "Crear en solución:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "Add to existing Packaging Project"
-msgstr "Añadir a proyecto de empaquetado existente"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "Project:"
-msgstr "Proyecto:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2
-msgid "Install Project"
-msgstr "Instalar proyecto"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2
-msgid "Directory prefix:"
-msgstr "Directorio prefijado:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2
-msgid ""
-"Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):"
-msgstr ""
-"Nombre de la aplicación (para su uso como nombre de subdirectorio en el "
-"prefijo de instalación):"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
-msgid "Select the archive file name and format:"
-msgstr "Seleccione el nombre de archivo y formato:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
-msgid "File format:"
-msgstr "Formato de archivo:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
-msgid "Package Settings"
-msgstr "Parámetros del paquete"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
-msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:"
-msgstr "Seleccione los proyectos y soluciones que desea incluir en el paquete:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
-msgid "Projects/Solutions"
-msgstr "Proyectos/soluciones"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
-msgid "Select the archive file name and location:"
-msgstr "Seleccione el nombre de archivo y ruta:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
-msgid "Target platform:"
-msgstr "Plataforma objetivo:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3
-msgid "<b>_Replace with source file</b>"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3
-msgid "<b>_Keep existing target file</b>"
-msgstr "<b>_Mantener el archivo de destino existente</b>"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3
-msgid "<b>Use the _newest file</b>"
-msgstr "<b>Usar el archivo más _nuevo</b>"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
-msgid "Replace existing file?"
-msgstr "¿Reemplazar el archivo existente?"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
-msgid ""
-"<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
-msgstr ""
-"<b><big>El archivo de despliegue ya existe. ¿Desea reemplazarlo?</big></b>"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
-msgid ""
-"There is already a file in the target directory that has the same name as "
-"the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with "
-"the source file."
-msgstr ""
-"Ya existe un archivo en el directorio objetivo que tiene el mismo nombre que "
-"el archivo origen. Puede mantener el archivo objetivo existente o "
-"sobreescribirlo con el archivo origen."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modificado:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
-msgid ""
-"The source file will replace the existing target file if it has been "
-"modified more recently."
-msgstr ""
-"El archivo origen reemplazará el archivo de destino si éste se ha modificado "
-"más recientemente."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
-msgid "Apply this decision to _all files in this operation"
-msgstr "_Aplicar esta decisión a todos los archivos en esta operación"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
-msgid "_Cancel deployment"
-msgstr "_Cancelar despliegue"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3
-msgid "Could not create temporary directory."
-msgstr "No se pudo crear directorio temporal."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3
-msgid "Could not mount FUSE filesystem."
-msgstr "No se pudo montar el sistema de archivos FUSE."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3
-msgid "Could not unmount FUSE filesystem."
-msgstr "No se pudo desmontar el sistema de archivos FUSE."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
-msgid "Host name:"
-msgstr "Nombre de host:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
-msgid "Directory:"
-msgstr "Directorio:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
-msgid ""
-"Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is "
-"password protected, the password must be loaded into a running SSH "
-"authentication daemon, such as <i>ssh-agent</i> or <i>seahorse-agent</i>."
-msgstr ""
-"Atención: la clave SSH para este host debe ser instalada en su sistema. Si "
-"está protegida con contraseña, ésta debe ser cargada en un servidor de "
-"autenticación SSH en funcionamiento, como <i>ssh-agent</i> o <i>seahorse-"
-"agent</i>."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:0
-msgid "Packaging project"
-msgstr "Empaquetando proyecto"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:0
-msgid "Create a project which can generate packages for a solution"
-msgstr "Crear un proyecto que pueda generar paquetes para una solución"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1
-msgid "Create Package..."
-msgstr "Crear paquete..."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1
-msgid "Add Package..."
-msgstr "Añadir paquete..."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
-msgid "Install..."
-msgstr "Instalar..."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
-msgid "Program files"
-msgstr "Archivos de programa"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
-msgid "Program files root folder"
-msgstr "Directorio raíz para los archivos del programa"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
-msgid "Binaries"
-msgstr "Binarios"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
-msgid "Global Assembly Cache"
-msgstr "Caché global de ensamblado"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
-msgid "Shared application data"
-msgstr "Datos compartidos de la aplicación"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
-msgid "Shared application data root folder"
-msgstr "Directorio raíz para los datos compartidos de la aplicación"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:31
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A multimedia (audio/video) application"
-msgstr "Una aplicación multimedia (audio/vídeo)"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "An audio application"
-msgstr "Una aplicación de audio"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A video application"
-msgstr "Una aplicación de vídeo"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "An application for development"
-msgstr "Una aplicación para desarrollo"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Educational software"
-msgstr "Software educacional"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A game"
-msgstr "Un juego"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Graphical application"
-msgstr "Aplicación gráfica"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Network application such as a web browser"
-msgstr "Aplicación de red, como un navegador"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "An office type application"
-msgstr "Una aplicación ofimática"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Settings applications"
-msgstr "Aplicaciones de configuración"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid ""
-"System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network "
-"monitor"
-msgstr ""
-"Aplicación de sistema, 'Herramientas de sistema' como un visor de sucesos o "
-"monitor de red"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Small utility application, 'Accessories'"
-msgstr "Pequeña utilidad, 'Accesorios'"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A tool to build applications"
-msgstr "Una herramienta para construir aplicaciones"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A tool to debug applications"
-msgstr "Una herramienta para depurar aplicaciones"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "IDE application"
-msgstr "Aplicación IDE"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A GUI designer application"
-msgstr "Una aplicación de diseño de interfaces"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A profiling tool"
-msgstr "Una herramienta de optimización"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Applications like cvs or subversion"
-msgstr "Aplicaciones como CVS o Subversion"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A translation tool"
-msgstr "Una herramienta de traducción"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Calendar application"
-msgstr "Aplicación de calendario"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "E.g. an address book"
-msgstr "Por ejemplo, una libreta de direcciones"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Application to manage a database"
-msgstr "Aplicación para gestionar una base de datos"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A dictionary"
-msgstr "Un diccionario"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Chart application"
-msgstr "Aplicación de gráficos"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Email application"
-msgstr "Aplicación de gestión de correo"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Application to manage your finance"
-msgstr "Aplicación para gestionar tus finanzas"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A flowchart application"
-msgstr "Una aplicación de gráficos de barras"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Tool to manage your PDA"
-msgstr "Herramienta para administración de PDA"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Project management application"
-msgstr "Aplicación para gestión de proyectos"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Presentation software"
-msgstr "Software de presentaciones"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A spreadsheet"
-msgstr "Una hoja de cálculo"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A word processor"
-msgstr "Un procesador de textos"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "2D based graphical application"
-msgstr "Aplicación basada en gráficos 2D"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Vector based graphical application"
-msgstr "Aplicación basada en gráfico vectorial"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Raster based graphical application"
-msgstr "Aplicación gráfica basada en Raster"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "3D based graphical application"
-msgstr "Aplicación basada en gráficos 3D"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Tool to scan a file/text"
-msgstr "Herramienta para escanear archivos/texto"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Optical character recognition application"
-msgstr "Aplicación de reconocimiento óptico de caracteres"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Camera tools, etc."
-msgstr "Herramientas de fotografía, etc."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools"
-msgstr "Aplicación de publicación de escritorio o gestión de color"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file"
-msgstr "Herramienta de visualización, como gráficos o PDFs"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A text tool utility"
-msgstr "Una utilidad de tratamiento de textos"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Configuration tool for the GUI"
-msgstr "Herramienta de configuración de interfaz"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid ""
-"A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or "
-"printers"
-msgstr ""
-"Una herramienta para administrar componentes hardware, como tarjetas de "
-"sonido, tarjetas gráficas o impresoras"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A tool to manage printers"
-msgstr "Una herramienta para gestión de impresoras"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A package manager application"
-msgstr "Una aplicación de gestión de paquetes"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A dial-up program"
-msgstr "Un programa de marcado telefónico"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "An instant messaging client"
-msgstr "Un cliente de mensajería instantánea"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A chat client"
-msgstr "Un cliente de chat"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "An IRC client"
-msgstr "Un cliente de IRC"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Tools like FTP or P2P programs"
-msgstr "Herramientas como FTP o programas P2P"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "HAM radio software"
-msgstr "Software de radio HAM"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A news reader or a news ticker"
-msgstr "Un lector de noticias"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A P2P program"
-msgstr "Un programa P2P"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A tool to remotely manage your PC"
-msgstr "Una herramienta para para administrar remotamente tu PC"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Telephony via PC"
-msgstr "Telefonía vía PC"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..."
-msgstr "Herramientas de telefonía, para marcado telefónico, gestión PBX, ..."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Video Conference software"
-msgstr "Software de vídeo-conferencia"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A web browser"
-msgstr "Un navegador web"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A tool for web developers"
-msgstr "Una herramienta para desarrolladores web"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "An app related to MIDI"
-msgstr "Una aplicación de MIDI"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Just a mixer"
-msgstr "Sólo un mezclador"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A sequencer"
-msgstr "Un secuenciador"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A tuner"
-msgstr "Un sintonizador"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A TV application"
-msgstr "Una aplicación de TV"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Application to edit audio/video files"
-msgstr "Aplicación para edición de archivos audio/vídeo"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Application to play audio/video files"
-msgstr "Aplicación para reproducir archivos de audio/vídeo"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Application to record audio/video files"
-msgstr "Aplicación para grabar archivos de audio/vídeo"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Application to burn a disc"
-msgstr "Aplicación para grabar discos"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "An action game"
-msgstr "Un juego de acción"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Adventure style game"
-msgstr "Un juego de aventuras"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Arcade style game"
-msgstr "Un juego arcade"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A board game"
-msgstr "Un juego de tablero"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Falling blocks game"
-msgstr "Un juego de plataformas"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A card game"
-msgstr "Un juego de cartas"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A game for kids"
-msgstr "Un juego para niños"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Logic games like puzzles, etc"
-msgstr "Juegos de lógica como puzzles, etc"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A role playing game"
-msgstr "Un juego de rol"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A simulation game"
-msgstr "Un juego de simulación"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A sports game"
-msgstr "Un juego de deportes"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A strategy game"
-msgstr "Un juego de estrategia"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Software to teach arts"
-msgstr "Software para la enseñanza artística"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Construction"
-msgstr "Construcción"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Musical software"
-msgstr "Software musical"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Software to learn foreign languages"
-msgstr "Software para aprender idiomas"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Scientific software"
-msgstr "Software científico"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Artificial Intelligence software"
-msgstr "Software de inteligencia artificial"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Astronomy software"
-msgstr "Software de astronomía"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Biology software"
-msgstr "Software de biología"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Chemistry software"
-msgstr "Software de química"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "ComputerSience software"
-msgstr "Software de computación"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Data visualization software"
-msgstr "Software de visualización de datos"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Economy software"
-msgstr "Software para economía"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Electricity software"
-msgstr "Software de electricidad"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Geography software"
-msgstr "Software de geografía"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Geology software"
-msgstr "Software de geología"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Geoscience software"
-msgstr "Software de geociencia"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "History software"
-msgstr "Software sobre historia"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Image Processing software"
-msgstr "Software de procesamiento de imágenes"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Literature software"
-msgstr "Software de literatura"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Math software"
-msgstr "Software de matemáticas"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Numerical analysis software"
-msgstr "Software de análisis númerico"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Medical software"
-msgstr "Software médico"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Physics software"
-msgstr "Software de física"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Robotics software"
-msgstr "Software de robótica"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Sports software"
-msgstr "Software de deportes"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Parallel computing software"
-msgstr "Software de computación paralela"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A simple amusement"
-msgstr "Un simple divertimento"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A tool to archive/backup data"
-msgstr "Una herramienta de copia de respaldo de datos"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A tool to manage compressed data/archives"
-msgstr "Una herramienta para la gestión de compresión de datos"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer"
-msgstr "Software de electrónica, por ejemplo un diseñador de circuitos"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator"
-msgstr "Emulador para otras plataformas, como un emulador de DOS"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Engineering software, e.g. CAD programs"
-msgstr "Software de ingeniería, por ejemplo programas de CAD"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A file tool utility"
-msgstr "Una utilidad de herramienta de archivos"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A file manager"
-msgstr "Un gestor de archivos"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A terminal emulator application"
-msgstr "Un aplicación de emulación de consola"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A file system tool"
-msgstr "Una herramienta para el sistema de archivos"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity"
-msgstr "Aplicación de monitorización que controla algún recurso o actividad"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A security tool"
-msgstr "Una herramienta de seguridad"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Accesibilidad"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A calculator"
-msgstr "Una calculadora"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A clock application/applet"
-msgstr "Una aplicación/componente de reloj"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "A text editor"
-msgstr "Un editor de texto"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Help or documentation"
-msgstr "Ayuda o documentación"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid ""
-"Important application, core to the desktop such as a file manager or a help "
-"browser"
-msgstr ""
-"Aplicación importante, para el núcleo del escritorio, como un administrador "
-"de archivos o un visualizador de documentación"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Application based on KDE libraries"
-msgstr "Aplicación basada en librerías KDE"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Application based on GNOME libraries"
-msgstr "Aplicación basada en librerías de Gnome"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Application based on GTK+ libraries "
-msgstr "Aplicación basada en librerías GTK+ "
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Application based on Qt libraries "
-msgstr "Aplicación basada en librerías Qt "
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Application based on Motif libraries"
-msgstr "Aplicación basada en librerías Motif"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing"
-msgstr "Aplicación basada en librerías gráficas de Java, como AWT o Swing"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid ""
-"Application that only works inside a terminal (text-based or command line "
-"application)"
-msgstr ""
-"Aplicación que sólo funciona bajo consola (aplicación de línea de comandos)"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
-msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Escritorio Gnome"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Escritorio KDE"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
-msgid "ROX Desktop"
-msgstr "Escritorio ROX"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
-msgid "XFCE Desktop"
-msgstr "Escritorio XFCE"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
-msgid "Legacy menu systems"
-msgstr "Sistemas de menú antiguos"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:4
-msgid "Linux Deployment Settings"
-msgstr "Parámetros del despliegue en Linux"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:6
-msgid "pkg-config folder"
-msgstr "Directorio pkg-config"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:6
-msgid ".desktop application folder"
-msgstr "Directorio de aplicación .desktop"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0
-msgid "Desktop Application Launcher"
-msgstr "Lanzador de escritorio"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0
-msgid "Creates a Desktop Entry file."
-msgstr "Crear un archivo de entrada de escritorio."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:2
-msgid "Script name not provided"
-msgstr "No se proporcionó un nombre de script"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
-msgid "Mime Type"
-msgstr "Tipo MIME"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
-msgid "<Default>"
-msgstr "<Predeterminado>"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopDisplayBinding.cs:3
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Desktop Entry"
-msgstr "Tipo de entrada de escritorio:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:2
-msgid "Additional categories"
-msgstr "Categorías adicionales"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:2
-msgid "Launch script for {0}"
-msgstr "Lanzamiento de script para {0}"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:2
-msgid "pkg-config file for {0}"
-msgstr "Archivo pkg-config para {0}"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Generate launch script"
-msgstr "Generar script de lanzamiento"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Script name:"
-msgstr "Nombre del script:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Generate .desktop file"
-msgstr "Generar archivos .desktop"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
-msgid "Generate .pc file for the library"
-msgstr "Generar archivo .pc para la librería"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Desktop Entry Type:"
-msgstr "Tipo de entrada de escritorio:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Show strings for locale:"
-msgstr "Mostrar cadenas para el idioma:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "New locale..."
-msgstr "Nuevo idioma..."
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icono:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Generic name:"
-msgstr "Nombre genérico:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Run in terminal"
-msgstr "Ejecutar en consola"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Test exe:"
-msgstr "Probar exe:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Working path:"
-msgstr "Directorio de trabajo:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Header"
-msgstr "Cabecera"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Show in desktop menu"
-msgstr "Mostrar en menú de escritorio"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Menu categories:"
-msgstr "Categorías de menú:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Select the environments that should display this desktop entry:"
-msgstr "Seleccione los entornos que deberían mostrar la entrada de escritorio:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Always show"
-msgstr "Mostrar siempre"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Only show in the following environments:"
-msgstr "Sólo mostrar en los siguientes entornos:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Not show in the following environments:"
-msgstr "No mostrar en los siguientes entornos:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Menu entry"
-msgstr "Entrada de menú"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "MIME types supported by this application:"
-msgstr "Tipos MIME soportados por esta aplicación:"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Mime types"
-msgstr "Tipos MIME"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Other entries"
-msgstr "Otras entradas"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:1
-msgid "Menu Category Selection"
-msgstr "Selección de categoría de menú"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:1
-msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:"
-msgstr ""
-"Seleccione las categorías que desea asignar a la entrada de escritorio:"
-
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:48
-#, fuzzy
-msgid "Xml Editor"
-msgstr "Editor de texto"
-
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:50
-msgid "Create _Schema"
-msgstr "Crear e_squema"
-
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:53
-msgid "_Validate"
-msgstr "_Validar"
-
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:56
-msgid "_Assign XSLT..."
-msgstr "_Asignar XSLT..."
-
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:59
-msgid "_Open XSLT"
-msgstr "A_brir XSLT"
-
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:62
-msgid "Run XSL_T"
-msgstr "Ejecutar XSL_T"
-
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:66
-msgid "_Go to Schema Definition"
-msgstr "Ir a la de_finicion del esquema"
-
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:73
-msgid "_XML"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:90
-msgid "XML Schemas"
-msgstr "Esquemas XML"
-
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:107
-#, fuzzy
-msgid "XML Format"
-msgstr "Formato C#"
-
-#: ../src/addins/Xml/Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:3
-msgid "Closing tag for '{0}', also closing all intermediate tags"
-msgstr ""
-"Cerrando etiqueta para '{0}' y cerrando todas las etiquetas intermedias"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Omit XML declaration"
-msgstr "Declaración de punto de entrada get"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "New line chars"
-msgstr "Enlaces de noticias"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Indent content"
-msgstr "Indentar entradas"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Indent string"
-msgstr "<b>Indentación</b>"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Attributes in new line"
-msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-msgid "Max attributes per line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Attributes indent string"
-msgstr "Sustituye la cadena de entrada completa."
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Wrap attributes"
-msgstr "Atributos del archivo"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Align attributes"
-msgstr "Atributos del archivo"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Align attribute values"
-msgstr "Atributos del archivo"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Quote char"
-msgstr "Gráfico de resultados"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Spaces before assignment"
-msgstr "Forzado de llaves"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-msgid "Spaces after assignment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-msgid "Empty lines before start"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-msgid "Empty lines after start"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Empty lines before end"
-msgstr "Archivo de recursos vacío"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Empty lines after end"
-msgstr "Patrón de búsqueda vacío"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Document"
-msgstr "Documentos"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:7
-msgid "Enter one or several xpath expressions to which this format applies:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Parámetros principales"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:5
-#, fuzzy
-msgid "Format #{0}"
-msgstr "Formulario {0}"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
-#, fuzzy
-msgid "XPath scope:"
-msgstr "Consulta XPath"
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:185
-msgid "Creating schema..."
-msgstr "Creando esquema..."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:186
-msgid "Schema created."
-msgstr "Esquema creado."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:186
-msgid "Error creating XML schema."
-msgstr "Error al crear el esquema XML."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:205
-msgid "Error reading file '{0}'."
-msgstr "Error al leer el archivo '{0}'."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:205
-msgid "Executing transform..."
-msgstr "Ejecutando transformación..."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:205
-msgid "Transform completed."
-msgstr "Transformación completada."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:205
-msgid "Could not run transform."
-msgstr "No se puedo ejecutar la transformación."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:73
-msgid "Closing tag for '{0}'"
-msgstr "Cerrando etiqueta para '{0}'"
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:76
-msgid "Character data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:82
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:82
-msgid "Select contents"
-msgstr "Seleccionar contenido"
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
-msgid "Validating XML..."
-msgstr "Validando XML..."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
-msgid "Validation failed."
-msgstr "Validación fallida."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
-msgid "XML is valid."
-msgstr "XML válido."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
-msgid "Validating schema..."
-msgstr "Validando esquema..."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
-msgid "Schema is valid."
-msgstr "El esquema es válido."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
-msgid "Validating stylesheet..."
-msgstr "Validando hoja de estilos..."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
-msgid "Stylesheet is valid."
-msgstr "La hoja de estilos es válida."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
-msgid "Select XSLT Stylesheet"
-msgstr "Seleccionar hoja de estilos XSLT"
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "XSL Files"
-msgstr "Archivos XAML"
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
-msgid "Select XML Schema"
-msgstr "Seleccionar esquema XML"
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Automatically insert closing tags"
-msgstr "Autocompletar cierre de etiquetas XML"
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:4
-msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:4
-msgid "Show schema annotation"
-msgstr "Mostrar anotación de esquema"
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanel.cs:49
-#, fuzzy
-msgid "Schema changes could not be saved"
-msgstr "El documento no se pudo guardar."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
-msgid "Built in"
-msgstr "De serie"
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
-msgid "User schema"
-msgstr "Esquema de usuario"
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
-msgid "File Extension"
-msgstr "Extensión de archivo"
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
-msgid "Prefix"
-msgstr "Prefijo"
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "<b>Registered Schema</b>"
-msgstr "<b>Esquemas registrados</b>"
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:12
-msgid "<b>Default File Associations</b>"
-msgstr "<b>Asociaciones de archivo predeterminadas</b>"
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:22
-#, fuzzy
-msgid "Schema '{0}' could not be loaded."
-msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser cargado."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:24
-msgid "Schema '{0}' has no target namespace."
-msgstr "El esquema '{0}' no indica un espacio de nombres."
-
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:27
-msgid ""
-"A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to "
-"replace it?"
-msgstr ""
-"Ya hay un esquema registrado con el espacio de nombres '{0}'. ¿Desea "
-"reemplazarlo?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9
-msgid "Unit Tests"
-msgstr "Pruebas unitarias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9
-msgid "Show Test Time"
-msgstr "Mostrar el tiempo de la prueba"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9
-msgid "Show Test Counters"
-msgstr "Mostrar contadores de pruebas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9
-msgid "Test Results"
-msgstr "Resultados de la prueba"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Unit Testing"
-msgstr "Pruebas unitarias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-msgid "Run Unit Tests"
-msgstr "Lanzar pruebas unitarias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-msgid "Runs all tests of the current selected project."
-msgstr "Lanza las pruebas del proyecto seleccionado actualmente."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-msgid "Runs tests using a special execution mode."
-msgstr "Lanza las pruebas bajo un modo de ejecución especial."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:13
-#, fuzzy
-msgid "Debug Test"
-msgstr "Tipo de depuración:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-msgid "Run Test"
-msgstr "Ejecutar prueba"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-msgid "Show test source code"
-msgstr "Mostrar el código fuente de la prueba"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Go to failure"
-msgstr "Ir a archivo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-msgid "Select test in tree"
-msgstr "Seleccione una prueba del árbol"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-msgid "Show results pad"
-msgstr "Mostrar el panel de resultados"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Rerun test"
-msgstr "Lanzar prueba"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-msgid "Proportional time scale"
-msgstr "Escala de tiempo proporcional"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-msgid "Show one result per day"
-msgstr "Mostrar un resultado por día"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-msgid "Results chart"
-msgstr "Gráfico de resultados"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-msgid "Time chart"
-msgstr "Gráfico de tiempo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-msgid "Show successful tests"
-msgstr "Mostrar pruebas satisfactorias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-msgid "Show failed tests"
-msgstr "Mostrar pruebas fallidas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-msgid "Show ignored tests"
-msgstr "Mostrar pruebas ignoradas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:13
-msgid "Run Test With"
-msgstr "Ejecutar prueba con"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Run All"
-msgstr "_Reconstruir todo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:5
-msgid "Run all tests"
-msgstr "Lanzar todas las pruebas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:5
-msgid "Cancel running test"
-msgstr "Cancelar prueba en ejecución"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
-msgid "Regressions"
-msgstr "Regresiones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3
-msgid "Failed tests"
-msgstr "Pruebas fallidas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
-msgid "Result"
-msgstr "Resultado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Debug Test ({0})"
-msgstr "Mostrar siguiente ({0})"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:23
-msgid "No regressions found."
-msgstr "No se encontraron regresiones."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:23
-msgid "No failed tests found."
-msgstr "No se encontraron pruebas fallidas."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:8
-msgid "Successful Tests"
-msgstr "Pruebas satisfactorias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:8
-msgid "Show Successful Tests"
-msgstr "Mostrar pruebas satisfactorias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Inconclusive Tests"
-msgstr "Pruebas ignoradas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Show Inconclusive Tests"
-msgstr "Mostrar pruebas ignoradas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9
-msgid "Failed Tests"
-msgstr "Pruebas fallidas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9
-msgid "Show Failed Tests"
-msgstr "Mostrar pruebas fallidas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
-msgid "Ignored Tests"
-msgstr "Pruebas ignoradas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
-msgid "Show Ignored Tests"
-msgstr "Mostrar pruebas ignoradas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
-msgid "Show Output"
-msgstr "Mostrar la salida"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Rerun Tests"
-msgstr "Ejecutar prueba"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:17
-msgid ""
-"<b>Passed</b>: {0} <b>Failed</b>: {1} <b>Errors</b>: {2} "
-"<b>Inconclusive</b>: {3} <b>Invalid</b>: {4} <b>Ignored</b>: {5} "
-"<b>Skipped</b>: {6} <b>Time</b>: {7}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:20
-msgid "Running tests for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
-msgstr "Ejecutando pruebas para <b>{0}</b> configuración <b>{1}</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:20
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:25
-#, fuzzy
-msgid "Test results for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
-msgstr "Ejecutando pruebas para <b>{0}</b> configuración <b>{1}</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:22
-msgid "Internal error"
-msgstr "Error interno"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:23
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:43
-msgid "Stack Trace"
-msgstr "Traza de la pila"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:31
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:34
-#, fuzzy
-msgid "Stack trace:"
-msgstr "Traza de la pila"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:38
-msgid ""
-"Can't get source code location for :\" + test.Name));\n"
-"\t\t\t}\n"
-"\t\t}\n"
-"\n"
-"\t\t[CommandHandler (TestCommands.ShowTestCode)]\n"
-"\t\tprotected void OnShowTestCode ()\n"
-"\t\t{\n"
-"\t\t\tUnitTest test = GetSelectedTest ();\n"
-"\t\t\tif (test == null)\n"
-"\t\t\t\treturn;\n"
-"\t\t\tSourceCodeLocation loc = test.SourceCodeLocation;\n"
-"\t\t\tif (loc != null) {\n"
-"\t\t\t\tIdeApp.Workbench.OpenDocument (loc.FileName, null, loc.Line, loc."
-"Column);\n"
-"\t\t\t} else {\n"
-"\t\t\t\tLoggingService.LogError (\"Can't get source code location for test : "
-"\"+ test);\n"
-"\t\t\t\tMessageService.ShowError (GettextCatalog.GetString (\"Can't get "
-"source code location for :\" + test.Name));\n"
-"\t\t\t}\n"
-"\t\t}\n"
-"\n"
-"\t\t[CommandHandler (TestCommands.RerunTest)]\n"
-"\t\tprotected void OnRerunTest ()\n"
-"\t\t{\n"
-"\t\t\tUnitTest test = GetSelectedTest ();\n"
-"\t\t\tif (test == null)\n"
-"\t\t\t\treturn;\n"
-"\t\t\tUnitTestService.RunTest (test, null);\n"
-"\t\t}\n"
-"\t\t\n"
-"\t\tUnitTest GetSelectedTest ()\n"
-"\t\t{\n"
-"\t\t\tGtk.TreeModel foo;\n"
-"\t\t\tGtk.TreeIter iter;\n"
-"\t\t\tif (!failuresTreeView.Selection.GetSelected (out foo, out iter))\n"
-"\t\t\t\treturn null;\n"
-"\n"
-"\t\t\tUnitTest t = (UnitTest)failuresStore.GetValue (iter, 2);\n"
-"\t\t\treturn t;\n"
-"\t\t}\n"
-"\t\t\n"
-"\t\tvoid OnShowSuccessfulToggled (object sender, EventArgs args)\n"
-"\t\t{\n"
-"\t\t\tRefreshList ();\n"
-"\t\t}\n"
-"\t\t\n"
-"\t\tvoid OnShowFailuresToggled (object sender, EventArgs args)\n"
-"\t\t{\n"
-"\t\t\tRefreshList ();\n"
-"\t\t}\n"
-"\t\t\n"
-"\t\tvoid OnShowInconclusiveToggled (object sender, EventArgs args)\n"
-"\t\t{\n"
-"\t\t\tRefreshList ();\n"
-"\t\t}\n"
-"\t\t\n"
-"\t\tvoid OnShowIgnoredToggled (object sender, EventArgs args)\n"
-"\t\t{\n"
-"\t\t\tRefreshList ();\n"
-"\t\t}\n"
-"\t\t\n"
-"\t\tvoid OnShowOutputToggled (object sender, EventArgs args)\n"
-"\t\t{\n"
-"\t\t\toutputViewScrolled.Visible = buttonOutput.Active;\n"
-"\t\t}\n"
-"\t\t\n"
-"\t\tvoid RefreshList ()\n"
-"\t\t{\n"
-"\t\t\tif (failuresTreeView.IsRealized)\n"
-"\t\t\t\tfailuresTreeView.ScrollToPoint (0, 0);\n"
-"\n"
-"\t\t\tfailuresStore.Clear ();\n"
-"\t\t\toutputView.Buffer.Clear ();\n"
-"\t\t\toutIters.Clear ();\n"
-"\t\t\tAddStartMessage (running);\n"
-"\t\t\t\t\n"
-"\t\t\tforeach (ResultRecord res in results) {\n"
-"\t\t\t\tShowTestResult (res.Test, res.Result);\n"
-"\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tif (error != null)\n"
-"\t\t\t\tAddErrorMessage ();\n"
-"\t\t}\n"
-"\t\t\n"
-"\t\tvoid ShowTestResult (UnitTest test, UnitTestResult result)\n"
-"\t\t{\n"
-"\t\t\tif (result.IsSuccess) {\n"
-"\t\t\t\tif (!buttonSuccess.Active)\n"
-"\t\t\t\t\treturn;\n"
-"\t\t\t\tTreeIter testRow = failuresStore.AppendValues (TestStatusIcon."
-"Success, Escape (test.FullName), test);\n"
-"\t\t\t\tfailuresTreeView.ScrollToCell (failuresStore.GetPath (testRow), "
-"null, false, 0, 0);\n"
-"\t\t\t}\n"
-"\t\t\tif (result.IsFailure) {\n"
-"\t\t\t\tif (!buttonFailures.Active)\n"
-"\t\t\t\t\treturn;\n"
-"\t\t\t\tstring file = test.SourceCodeLocation != null ? test."
-"SourceCodeLocation.FileName + \":\" + test.SourceCodeLocation.Line : null;\n"
-"\t\t\t\tTreeIter testRow = failuresStore.AppendValues (TestStatusIcon."
-"Failure, Escape (test.FullName), test, file);\n"
-"\t\t\t\tbool hasMessage = !string.IsNullOrEmpty (result.Message);\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tif (hasMessage)\n"
-"\t\t\t\t\tfailuresStore.AppendValues (testRow, null, \"<span font='\" + "
-"FontService.MonospaceFontName + \"'>\"+Escape (result.Message) + \"</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:48
-msgid "Running "
-msgstr "Ejecutando "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:50
-msgid "Test execution cancelled."
-msgstr "Ejecución de pruebas cancelada."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:4
-msgid " (Loading)"
-msgstr " (Cargando)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:4
-msgid " (Load failed)"
-msgstr " (Carga fallida)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:5
-#, fuzzy
-msgid " ({0} passed, {1} failed, {2} not run)"
-msgstr " ({0} exitosas, {1} fallaron, {2} ignoradas)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Successful tests"
-msgstr "Pruebas satisfactorias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Ignored tests"
-msgstr "Pruebas ignoradas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Tiempo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:11
-msgid "Test results"
-msgstr "Resultados de las pruebas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
-#, fuzzy
-msgid "_Run All"
-msgstr "_Reconstruir todo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
-#, fuzzy
-msgid "_Debug All"
-msgstr "_Depurar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:24
-#, fuzzy
-msgid "_Select in Test Pad"
-msgstr "Seleccionar palabra siguiente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Depurar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0
-msgid "NUnit assembly test collection"
-msgstr "Colección de pruebas de ensamblados NUnit"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0
-msgid "NUnit"
-msgstr "NUnit"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0
-msgid "Create an NUnit assembly test collection"
-msgstr "Crea una colección de pruebas de ensamblado NUnit"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:0
-msgid "NUnit Library Project"
-msgstr "Proyecto librería NUnit"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:0
-msgid "Creates an NUnit library"
-msgstr "Crea una librería NUnit"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0
-msgid "Test Fixture"
-msgstr "Plan de pruebas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0
-msgid "Creates a Test Fixture."
-msgstr "Crea un plan de pruebas."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21
-msgid "Test failed"
-msgstr "Prueba fallida"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21
-msgid "Test ignored"
-msgstr "Prueba ignorada"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21
-msgid "Test successful"
-msgstr "Prueba satisfactoria"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21
-msgid "Execution time: {0:0.00}ms"
-msgstr "Tiempo de ejecución: {0:0.00} ms"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:39
-msgid ""
-"Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the "
-"project configurations."
-msgstr ""
-"No se pudo obtener una ruta válida hacia el ensamblado. Es posible que haya "
-"un conflicto en las configuraciones del proyecto."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:42
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:44
-#, fuzzy
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "_Desindentar la selección"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:42
-#, fuzzy
-msgid "Canceled"
-msgstr "Construcción cancelada"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:20
-#, fuzzy
-msgid "Some dependencies need to be updated"
-msgstr "El uso de dependencias cíclicas no está soportado."
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:20
-msgid ""
-"{0} requires a newer version of GTK+, which is included with the Mono "
-"Framework. Please download and install the latest stable Mono Framework "
-"package and restart {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:44
-#, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Pre_ferencias..."
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:44
-#, fuzzy
-msgid "Policies..."
-msgstr "Políticas predeterminadas"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:44
-#, fuzzy
-msgid "Add-ins..."
-msgstr "Complementos"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:54
-#, fuzzy
-msgid "Hide {0}"
-msgstr "Construir {0}"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Override build action:"
-msgstr "Redefinir acción de construcción predeterminada"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Show files:"
-msgstr "Archivos nuevos:"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Codificación"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Open with:"
-msgstr "Abrir con:"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Construcción cancelada"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:204
-#, fuzzy
-msgid "Add or Remove..."
-msgstr "Añadir o quita_r..."
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:15
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:116
-msgid "{0} needs credentials to access the proxy server {1}."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:15
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:121
-msgid "{0} needs credentials to access {1}."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:129
-#, fuzzy
-msgid "Credentials Required"
-msgstr "Limpiar archivos recientes"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-msgid "_Minimize"
-msgstr "_Minimizar"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Minimize the Window"
-msgstr "Minimizar la ventana"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "_Zoom"
-msgstr "Acercar _zoom"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Zoom the Window"
-msgstr "Minimizar la ventana"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "_Hide Application"
-msgstr "Aplicación web"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Hide Application"
-msgstr "Aplicación web"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-msgid "_Hide Others"
-msgstr "_Ocultar otros"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Hide other applications' windows"
-msgstr "Ocultar otras ventanas"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Show All"
-msgstr "Mostrar todos los archivos"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Show all applications' windows"
-msgstr "Mostrar ventana de opciones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:3
-msgid "Enable source analysis of open files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Enable text editor unit test integration"
-msgstr "Generar documentación _XML"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Rename '{0}'..."
-msgstr "Renombrar {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Rename '{0}' to '{1}'"
-msgstr "Renombrar archivo '{0}' a '{1}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Rename '{0}' to '{1}' with preview"
-msgstr "Renombrar archivo '{0}' a '{1}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:3
-msgid "Create file '{0}'"
-msgstr "Crear archivo '{0}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:4
-msgid "Rename file '{0}' to '{1}'"
-msgstr "Renombrar archivo '{0}' a '{1}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Save project {0}"
-msgstr "Guardando proyecto: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Looking for all references"
-msgstr "Buscando '{0}' en todos los proyectos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:8
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Rename Type Parameter"
-msgstr "Renombrar parámetro"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-msgid "Rename Interface"
-msgstr "Renombrar interfaz"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Rename Delegate"
-msgstr "Crea un delegado anónimo."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Rename Enum"
-msgstr "Renombrar evento"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Rename Struct"
-msgstr "Renombrar grupo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-msgid "Rename Class"
-msgstr "Renombrar clase"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-msgid "Rename Field"
-msgstr "Renombrar campo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-msgid "Rename Property"
-msgstr "Renombrar propiedad"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-msgid "Rename Event"
-msgstr "Renombrar evento"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-msgid "Rename Method"
-msgstr "Renombrar método"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-msgid "Rename Parameter"
-msgstr "Renombrar parámetro"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-msgid "Rename Variable"
-msgstr "Renombrar variable"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Rename Namespace"
-msgstr "Renombrar interfaz"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Rename Label"
-msgstr "Renombrar campo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-msgid "Rename Item"
-msgstr "Renombrar elemento"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
-msgid "Rename {0}"
-msgstr "Renombrar {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
-msgid "New na_me:"
-msgstr "Nuevo no_mbre:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
-msgid "Rename file that contains public class"
-msgstr "Renombrar archivo que contiene clase pública"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Include overloads"
-msgstr "Incluir:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
-msgid "_Preview"
-msgstr "Vista _previa"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:10
-msgid "(Line:{0}, Column:{1})"
-msgstr "(Línea:{0}, Columna:{1})"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:2
-msgid "Refactoring Preview"
-msgstr "Vista previa de la refactorización"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:2
-msgid "List of changes for this refactoring:"
-msgstr "Lista de cambios para esta refactorización:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Do not show"
-msgstr "No copiar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "{0} advertencia"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Analyzing solution"
-msgstr "Importando solución"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Analyzing {0}"
-msgstr "Guardando proyectos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Reporting results..."
-msgstr "Revirtiendo..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Current Project"
-msgstr "Proyecto actual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Project '{0}'"
-msgstr "Proyecto: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9
-#, fuzzy
-msgid "_Find References"
-msgstr "Buscar re_ferencias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9
-#, fuzzy
-msgid "_Find References of All Overloads"
-msgstr "Buscar re_ferencias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:3
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:32
-#, fuzzy
-msgid "Refactoring"
-msgstr "Refactorizar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:10
-#, fuzzy
-msgid "Quick Fix..."
-msgstr "Propiedades fre_cuentes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:10
-#, fuzzy
-msgid "Import Symbol..."
-msgstr "Importar archivo Glade..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Export C# Code Rules to a File"
-msgstr "Exportar políticas a un archivo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules"
-msgstr "Renombrar archivo que contiene clase pública"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "_Whole Solution"
-msgstr "Solución completa"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "_Current Project"
-msgstr "Proyecto actual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "_Analyze Source"
-msgstr "{0} fuentes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:12
-#, fuzzy
-msgid "Find _Derived Symbols"
-msgstr "Definir símbolos:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
-#, fuzzy
-msgid "Show Fixes"
-msgstr "Mostrar todos los archivos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
-msgid "Shows a list of fixes for problems at the current location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
-msgid "Source Analysis"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
-#, fuzzy
-msgid "Code Rules"
-msgstr "_Ocultar otros"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
-#, fuzzy
-msgid "Code Actions"
-msgstr "Acciones típicas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
-msgid "Design Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:16
-msgid "_Analyze"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Add using '{0}'"
-msgstr "Añadiendo (bin) '{0}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Add '{0}'"
-msgstr "Añadido {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Deseleccionar todo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
-msgid "Encapsulate Fields"
-msgstr "Encapsular campos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
-msgid "_Update references:"
-msgstr "Act_ualizar referencias:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
-msgid "_External"
-msgstr "_Externo"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:132
-msgid "ASP.NET Files"
-msgstr "Archivos ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:135
-#, fuzzy
-msgid "HTML Files"
-msgstr "Archivos XAML"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:175
-msgid "XSP Web Server"
-msgstr "Servidor Web XSP"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:189
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
-msgid "ASP.NET"
-msgstr "ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:191
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:218
-msgid "ASP.NET Directory"
-msgstr "Directorio ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:194
-msgid "Controller..."
-msgstr "Controlador..."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:195
-#, fuzzy
-msgid "Add Controller..."
-msgstr "Controlador..."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:196
-msgid "Add an ASP.NET MVC controller"
-msgstr "Añadir un controlador ASP.NET MVC"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:198
-msgid "View..."
-msgstr "Vista..."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:199
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:206
-#, fuzzy
-msgid "Add View..."
-msgstr "Añadir vista"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:200
-msgid "Add an ASP.NET MVC view"
-msgstr "Añadir una vista ASP.NET MVC"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:202
-#, fuzzy
-msgid "Go to View"
-msgstr "Ver"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:207
-#, fuzzy
-msgid "Add View from Controller..."
-msgstr "_Añadir archivos..."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:211
-#, fuzzy
-msgid "Go to Controller"
-msgstr "Controlador..."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:235
-msgid "ASP.NET page"
-msgstr "Página ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:238
-msgid "ASP.NET user control"
-msgstr "Control de usuario ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:241
-msgid "ASP.NET global application class"
-msgstr "Clase global ASP.NET de aplicación"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:244
-msgid "ASP.NET handler"
-msgstr "Manejador ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:247
-msgid "ASP.NET web service"
-msgstr "Servicio web ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:250
-msgid "ASP.NET image generator"
-msgstr "Generador de imágenes ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:253
-msgid "ASP.NET master page"
-msgstr "Página maestra ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:256
-msgid "Javascript source code"
-msgstr "Código fuente JavaScript"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:259
-#, fuzzy
-msgid "LESS, CSS document"
-msgstr "Documento XML"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:262
-msgid "HTML document"
-msgstr "Documento HTML"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:265
-#, fuzzy
-msgid "Spark View template"
-msgstr "Nueva plantilla"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:269
-#, fuzzy
-msgid "Typescript source code"
-msgstr "Código fuente JavaScript"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:272
-#, fuzzy
-msgid "Razor template"
-msgstr "Eliminar plantilla"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlParser.cs:3
-msgid "More than one root element"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:2
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:119
-msgid "Select a Master Page..."
-msgstr "Seleccionar una página maestra..."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Html/BaseHtmlEditorExtension.cs:5
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCSharpEditorExtension.cs:78
-#, fuzzy
-msgid "Document type"
-msgstr "Documentos"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:45
-msgid "Defines a helper"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:46
-msgid "Defines a region of class members"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:47
-#, fuzzy
-msgid "Imports a namespace"
-msgstr "Espacios de nombres anidados"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:52
-#, fuzzy
-msgid "Defines a base class of the view"
-msgstr "Define un elemento de lista o tabla."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:53
-#, fuzzy
-msgid "References a strongly-typed model"
-msgstr "Tipado fuer_te"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:56
-msgid "Defines a layout file to use in this view"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:57
-#, fuzzy
-msgid "Defines a sessionstate mode"
-msgstr "Expresión a evaluar"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:58
-#, fuzzy
-msgid "Defines a section"
-msgstr "Eliminar la selección"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:60
-#, fuzzy
-msgid "Customizes the generated class"
-msgstr "Crear una nueva clase"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:61
-#, fuzzy
-msgid "Adds a property"
-msgstr "Describe una propiedad"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:68
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Template for inherits directive"
-msgstr "Plantilla para Console.WriteLine"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:69
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "Template for model directive"
-msgstr "Plantilla para destructor"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:70
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5
-#, fuzzy
-msgid "Template for helper directive"
-msgstr "Plantilla para cast de tipos"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:71
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:6
-#, fuzzy
-msgid "Template for functions directive"
-msgstr "Plantilla para un bloque de función"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:72
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:3
-#, fuzzy
-msgid "Template for using statement"
-msgstr "Plantilla para la sentencia switch"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:75
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "Template for section directive"
-msgstr "Plantilla para excepción"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:98
-#, fuzzy
-msgid "Razor code block"
-msgstr "bloque de comentario"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:99
-#, fuzzy
-msgid "Razor comment"
-msgstr "Copiar comentario de la tarea"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:100
-#, fuzzy
-msgid "Razor explicit expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:2
-msgid "ASP.NET is not supported for unknown runtime version '{0}'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:6
-msgid "The {0} web server cannot be found. Please ensure that it is installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:2
-msgid "The port value is outside the permitted range"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "The IP address is invalid."
-msgstr "El complemento {0} está desactivado."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:3
-msgid "Please enter the password for your private key for the XSP Web Server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:3
-msgid "XSP Private Key Password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/BrowserLauncher.cs:2
-msgid "Error launching web browser"
-msgstr "Error al lanzar el navegador web"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
-msgid "Accept Client Certificates"
-msgstr "Aceptar certificados de cliente"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
-msgid "Require Client Certificates"
-msgstr "Requerir certificados de cliente"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
-msgid "Ask"
-msgstr "Preguntar"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
-msgid "Store (insecure)"
-msgstr "Almacenar (inseguro)"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
-msgid "IP address:"
-msgstr "Dirección IP:"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
-msgid "(blank = localhost)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
-msgid "(0 = random)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
-msgid "Verbose console output"
-msgstr "Salida de consola explícita"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:10
-msgid "SSL mode:"
-msgstr "Modo SSL:"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:10
-msgid "SSL protocol:"
-msgstr "Protocolo SSL:"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "SSL Key"
-msgstr "<b>Clave SSL</b>"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
-msgid "Key type:"
-msgstr "Tipo de clave:"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
-#, fuzzy
-msgid "Key file:"
-msgstr "Archivos lua"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
-#, fuzzy
-msgid "Certificate file:"
-msgstr "Ubicación del certificado:"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Abrir archivo..."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Choose a file from the project."
-msgstr "Quitar un elemento del proyecto"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:18
-msgid "Updating ASP.NET Designer File..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31
-msgid "Required for ASP.NET controls.\n"
-msgstr "Requerido para los controles ASP.NET\n"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31
-msgid ""
-"Indicates that this tag should be able to be\n"
-"manipulated programmatically on the web server."
-msgstr ""
-"Indica que esta etiqueta debería poderse manipular\n"
-"programáticamente en el servidor web."
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31
-msgid "Unique identifier.\n"
-msgstr "Identificador único.\n"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31
-msgid ""
-"An identifier that is unique within the document.\n"
-"If the tag is a server control, this will be used \n"
-"for the corresponding variable name in the CodeBehind."
-msgstr ""
-"Un identificador que es único en el documento.\n"
-"Si la etiqueta es un control de servidor, será usada para\n"
-"el nombre de variable correspondiente en el CodeBehind."
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33
-msgid "ASP.NET render block"
-msgstr "Bloque de renderizado ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33
-msgid "ASP.NET render expression"
-msgstr "Expresión de renderizado ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33
-msgid "ASP.NET directive"
-msgstr "Directiva ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33
-msgid "ASP.NET databinding expression"
-msgstr "Expresión ASP.NET para data-binding"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33
-msgid "ASP.NET server-side comment"
-msgstr "Comentario ASP.NET en el lado servidor"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:34
-msgid "ASP.NET resource expression"
-msgstr "Expresión de recurso ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:35
-#, fuzzy
-msgid "ASP.NET HTML encoded expression"
-msgstr "Expresión de renderizado ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:43
-msgid "A compatible method in the CodeBehind class"
-msgstr "Un método compatible en la clase CodeBehind"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsToolboxNode.cs:3
-msgid "ASP.NET Controls"
-msgstr "Controles ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Unknown parser error: {0}"
-msgstr "Objetivo desconocido {0}"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:3
-msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'."
-msgstr "El ID de la etiqueta debe ser único en el documento: '{0}'."
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:3
-msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered."
-msgstr "La etiqueta de tipo '{0}{1}{2}' no se ha registrado."
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Failed to parse file '{0}'"
-msgstr "Fallo al escribir el achivo '{0}'."
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:13
-#, fuzzy
-msgid "Could not find type for master '{0}'"
-msgstr "No se pudo encontrar el tipo '{0}'."
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Invalid directive location"
-msgstr "Ruta de archivo inválida"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:5
-msgid "Malformed server comment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected '<' in directive."
-msgstr "Plantilla para excepción"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:8
-msgid "Directive closed prematurely."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:8
-msgid "Unexpected character '{0}' in tag."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
-msgid "Declare that this page implements an interface."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
-msgid "Define properties of this page."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
-msgid "Strongly type the page's PreviousPage property."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
-msgid "Strongly type the page's Master property."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
-msgid "Declare that this master page implements an interface."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
-msgid "Define properties of this master page."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
-msgid "Define properties of this user control."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
-msgid "Declare that this control implements an interface."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Reference an assembly."
-msgstr "Ensamblado referenciado no encontrado:"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Import a namespace."
-msgstr "Espacios de nombres anidados"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
-msgid "Set output caching behaviour."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Reference a page or user control."
-msgstr "Crear un control ASP.NET vacío."
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
-msgid "Register a user control or custom web controls."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:111
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:31
-msgid "_Template:"
-msgstr "Plan_tilla:"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:31
-msgid "_Name"
-msgstr "_Nombre"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:31
-#, fuzzy
-msgid "_View Engine:"
-msgstr "Visualizar cambios"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:36
-#, fuzzy
-msgid "_Partial view"
-msgstr "Vista _parcial (ascx)"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:36
-msgid "_Strongly typed"
-msgstr "Tipado fuer_te"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:36
-#, fuzzy
-msgid "Has _master page or layout"
-msgstr "Tiene página _maestra:"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:38
-#, fuzzy
-msgid "_Data class:"
-msgstr "Clase _principal:"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:40
-msgid "_File:"
-msgstr "_Archivo:"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:41
-#, fuzzy
-msgid "P_rimary placeholder:"
-msgstr "Emplazamiento p_rimario: "
-
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:116
-#, fuzzy
-msgid "Select a Layout file..."
-msgstr "Seleccionar archivos de proyecto..."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToViewCommandHandler.cs:63
-#, fuzzy
-msgid "Matching view cannot be found."
-msgstr "No se encontraron noticias"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:85
-#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:64
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "S_obreescribir archivo"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:86
-#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:65
-#, fuzzy
-msgid "The file '{0}' already exists.\n"
-msgstr "El archivo {0} no pudo ser eliminado."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:87
-#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:66
-msgid "Would you like to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToControllerCommandHandler.cs:38
-msgid "Matching controller cannot be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:5
-msgid "The '{0}' directive requires exactly one argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:6
-msgid "The '{0}' directive requires exactly two arguments"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:7
-msgid "The '{0}' directive requires one or two arguments"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:7
-msgid ""
-"If '{0}' directive has two arguments, the first must be 'public' or "
-"'internal'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:8
-msgid "Only one '{0}' directive is permitted"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:8
-msgid "The '{0}' directive must have a value"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/RazorTemplatePreprocessor.cs:3
-msgid "Razor templates are only supported in C# projects"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:4
-msgid "Unhandled error parsing ASP.NET document: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:6
-msgid "File directive is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:6
-msgid "File directive does not match page extension"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7
-msgid "Unexpected second mastertype directive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7
-msgid ""
-"Mastertype directive must have non-empty 'typename' or 'virtualpath' "
-"attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7
-msgid "Assembly directive must have non-empty 'name' or 'src' attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7
-msgid "Import directive must have non-empty 'namespace' attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7
-msgid "Implements directive must have non-empty 'interface' attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:8
-msgid "Unexpected directive {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:6
-msgid "A suggested event handler method name.\n"
-msgstr "Un nombre sugerido para el método manejador de evento.\n"
-
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:6
-msgid ""
-"If you accept this suggestion, the method will\n"
-"be generated in the CodeBehind class."
-msgstr ""
-"Si acepta esta sugerencia, el método será\n"
-"generado en la clase CodeBehind."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:28
-#, fuzzy
-msgid "Could not launch ASP.NET web server"
-msgstr "Crear un servicio web ASP.NET."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:33
-#, fuzzy
-msgid "Running web server..."
-msgstr "Ejecutando {0} ..."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:37
-#, fuzzy
-msgid "The web server exited with code: {0}"
-msgstr "La aplicación terminó con el código: {0}"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:38
-#, fuzzy
-msgid "Could not launch web server."
-msgstr "Crear un servicio web ASP.NET."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetProjectTemplateWizardPage.cs:33
-#, fuzzy
-msgid "Configure your Web project"
-msgstr "Proyecto actual"
-
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134
-msgid "Include:"
-msgstr "Incluir:"
-
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:152
-#, fuzzy
-msgid "Include Unit Test Project"
-msgstr "_Incluir al proyecto"
-
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:178
-msgid ""
-"<span size='smaller' color='grey'>Add a Unit Test Project for testing the "
-"Web Project using NUnit</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:207
-msgid "MVC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:233
-msgid ""
-"<span size='smaller' color='grey'>Modern programming model. Unit testable, "
-"choice of templating languages</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:283
-#, fuzzy
-msgid "Testing:"
-msgstr "Pruebas unitarias"
-
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:316
-msgid "Web API"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:342
-msgid ""
-"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web services</"
-"span>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:371
-#, fuzzy
-msgid "Web Forms"
-msgstr "Formulario web"
-
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:397
-msgid ""
-"<span size='smaller' color='grey'>Stateful programming model similar to "
-"desktop applications</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:2
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:3
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:4
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:6
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28
-msgid "Razor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Base class"
-msgstr "Clase _principal:"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:2
-#, fuzzy
-msgid "Strongly typed model"
-msgstr "Tipado fuer_te"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:3
-#, fuzzy
-msgid "Resource to use"
-msgstr "Recursos"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "Section's name"
-msgstr "Nombre de la colección"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5
-#, fuzzy
-msgid "Helper's name"
-msgstr "Nombre del tipo"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5
-#, fuzzy
-msgid "Helper's arguments"
-msgstr "_Preguntar por los argumentos"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:1
-msgid "ASP.NET MVC Controller"
-msgstr "Controlador ASP.NET MVC"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:5
-msgid "ASP.NET MVC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:1
-msgid "Creates an ASP.NET MVC Controller."
-msgstr "Crea un controlador ASP.NET MVC."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "ASP.NET MVC Layout Page (Razor)"
-msgstr "Página maestra ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Creates an MVC Razor Layout page."
-msgstr "Crea una página para una vista MVC."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "ASP.NET MVC Partial View Page (Razor)"
-msgstr "Página ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Creates an MVC Razor Partial View page."
-msgstr "Crea una página para una vista MVC."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "ASP.NET MVC View User Control"
-msgstr "Control de usuario ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Creates an ASP.NET MVC User Control."
-msgstr "Crear un control ASP.NET vacío."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "ASP.NET MVC View Content"
-msgstr "Controles ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Creates an ASP.NET MVC View Content page."
-msgstr "Crea una página maestra ASP.NET."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "ASP.NET MVC Master Page"
-msgstr "Página maestra ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Creates an ASP.NET MVC Master Page."
-msgstr "Crea una página maestra ASP.NET."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "ASP.NET MVC View Page"
-msgstr "Página ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:1
-msgid "Creates an MVC View page."
-msgstr "Crea una página para una vista MVC."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "ASP.NET MVC View Page (Razor)"
-msgstr "Página ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Creates an MVC Razor View page."
-msgstr "Crea una página para una vista MVC."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "ASP.NET MVC Views Configuration"
-msgstr "Nueva configuración"
-
-# fixme: dupe, use Web.config instead
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:10
-#, fuzzy
-msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for the Views directory."
-msgstr "Crea un archivo web.config ASP.NET para un subdirectorio."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1
-msgid "Web Application Configuration"
-msgstr "Configuración de la aplicación web"
-
-# fixme: dupe, use Web.config instead
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Creates an ASP.NET Web.config file for an application."
-msgstr "Crea un archivo web.config de ASP.NET para una aplicación."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1
-msgid "Subdirectory Web Configuration"
-msgstr "Subdirectorio de configuración web"
-
-# fixme: dupe, use Web.config instead
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1
-msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory."
-msgstr "Crea un archivo web.config ASP.NET para un subdirectorio."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
-msgid "Master Page with CodeBehind"
-msgstr "Página maestra con CodeBehind"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "ASP.NET Web Forms"
-msgstr "Crear un formulario web ASP.NET."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
-msgid "Creates an ASP.NET Master Page with a CodeBehind class."
-msgstr "Crea una página maestra ASP.NET con una clase CodeBehind."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:1
-msgid "Master Page without CodeBehind"
-msgstr "Página maestra sin CodeBehind"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:1
-msgid "Creates an ASP.NET Master Page."
-msgstr "Crea una página maestra ASP.NET."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:1
-msgid "Nested Master Page"
-msgstr "Página maestra anidada"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:1
-msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page."
-msgstr "Crear una página maestra ASP.NET anidada."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:1
-msgid "Web Content Form"
-msgstr "Fomulario de contenido web"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:1
-msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page."
-msgstr "Crea un formulario web ASP.NET hijo de una Página Maestra."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:1
-msgid "User Control"
-msgstr "Control de usuario"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:1
-msgid "Creates an empty ASP.NET user control."
-msgstr "Crear un control ASP.NET vacío."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1
-msgid "Web Form with CodeBehind"
-msgstr "Formulario web con CodeBehind"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1
-msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class."
-msgstr "Crea un formulario web ASP.NET con una clase CodeBehind."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
-msgid "Nested Master Page with CodeBehind"
-msgstr "Página maestra anidada con CodeBehind"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
-msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page with a CodeBehind class."
-msgstr "Crear una página maestra ASP.NET anidada con una clase CodeBehind."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1
-msgid "User Control with CodeBehind"
-msgstr "Control de usuario con CodeBehind"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1
-msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class."
-msgstr "Crea un control de usuario ASP.NET con una clase CodeBehind."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:1
-msgid "Web Form"
-msgstr "Formulario web"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:1
-msgid "Creates an ASP.NET Web Form."
-msgstr "Crear un formulario web ASP.NET."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1
-msgid "Web Handler with CodeBehind"
-msgstr "Manejador web con CodeBehind"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1
-msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class."
-msgstr "Crea un manejador web ASP.NET con una clase CodeBehind."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:1
-msgid "Web Service"
-msgstr "Servicio web"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:1
-msgid "Creates an ASP.NET web service."
-msgstr "Crear un servicio web ASP.NET."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:1
-msgid "Web Service with CodeBehind"
-msgstr "Servicio web con CodeBehind"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:1
-msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class."
-msgstr "Crea un servicio web ASP.NET con una clase CodeBehind."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:1
-msgid "Web Handler"
-msgstr "Manejador web"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:1
-msgid "Creates an ASP.NET Web Handler."
-msgstr "Crea un manejador web ASP.NET."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1
-msgid "Web Content Form with CodeBehind"
-msgstr "Fomulario de contenido web con CodeBehind"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1
-msgid ""
-"Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a "
-"CodeBehind class."
-msgstr ""
-"Crear un formulario web ASP.NET hijo de una Página Maestra, con una clase "
-"CodeBehind."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Preprocessed Razor Template"
-msgstr "Expresión de preprocesador a evaluar"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Text Templating"
-msgstr "Plantilla de texto"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1
-msgid "A Razor template that will be preprocessed into a C# class."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:4
-#, fuzzy
-msgid "ASP.NET MVC Project"
-msgstr "Proyecto ASP.NET MVC"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:8
-#, fuzzy
-msgid "Creates an ASP.NET MVC Web Project with Razor Views."
-msgstr "Crear un formulario web ASP.NET."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:0
-#, fuzzy
-msgid "Empty ASP.NET Project"
-msgstr "Proyecto ASP.NET MVC vacío"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:0
-#, fuzzy
-msgid "Creates an empty ASP.NET Web Project."
-msgstr "Crea un proyecto web ASP.NET MVC vacío."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "ASP.NET Web Forms Project"
-msgstr "Proyecto ASP.NET MVC"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Creates a new ASP.NET Web Forms Project."
-msgstr "Crear un formulario web ASP.NET."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "ASP.NET Global.asax"
-msgstr "Global.asax de ASP.NET"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
-msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file."
-msgstr "Crea un archivo ASP.NET Global.asax."
-
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:2
-msgid "Text template"
-msgstr "Plantilla de texto"
-
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:3
-msgid "T4 Templates"
-msgstr "Plantillas T4"
-
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8
-#, fuzzy
-msgid "Process T4 Templates..."
-msgstr "Plantillas T4"
-
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8
-#, fuzzy
-msgid "Process all T4 templates."
-msgstr "Plantillas T4"
-
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not read input file '{0}':\n"
-"{1}"
-msgstr "No se pudo crear la nueva carpeta '{0}'"
-
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not write output file '{0}':\n"
-"{1}"
-msgstr "No se pudo encontrar el archivo de soporte '{0}'."
-
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Process T4 Templates"
-msgstr "Plantillas T4"
-
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Process T4 Template"
-msgstr "Plantillas T4"
-
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/T4FileTemplate.cs:65
-#, fuzzy
-msgid "Failed to generate file: {0}"
-msgstr "Generación de código fallida para el archivo '{0}'."
-
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "T4 Template"
-msgstr "Plantillas T4"
-
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1
-msgid "A T4 template for generating code or text files."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Preprocessed T4 Template"
-msgstr "Plantillas T4"
-
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "A T4 template that will be preprocessed into a partial class."
-msgstr "El texto que será insertado al documento."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:9
-msgid ""
-"User assembly '{0}' is missing. Debugger will now debug all code, not just "
-"user code."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:9
-msgid ""
-"Could not get assembly name for user assembly '{0}'. Debugger will now debug "
-"all code, not just user code."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:4
-msgid ""
-"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "Editor de texto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorVisualizer.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "HexEdit"
-msgstr "Editor de texto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:18
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
-#, fuzzy
-msgid "Show Module Name"
-msgstr "Nombre de módulo:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
-#, fuzzy
-msgid "Show Parameter Type"
-msgstr "Mostrar lista de parámetros"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
-#, fuzzy
-msgid "Show Parameter Name"
-msgstr "Mostrar lista de parámetros"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
-#, fuzzy
-msgid "Show Parameter Value"
-msgstr "Mostrar lista de parámetros"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
-#, fuzzy
-msgid "Show Line Number"
-msgstr "Mo_strar números de línea"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:31
-msgid "Click here to add a new watch"
-msgstr "Haga clic aquí para añadir una nueva inspección"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:91
-msgid "The name '{0}' does not exist in the current context."
-msgstr "El nombre '{0}' no existe en el contexto actual."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:91
-#, fuzzy
-msgid "Show Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:91
-msgid "Evaluating..."
-msgstr "Evaluando..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:93
-#, fuzzy
-msgid "Show More"
-msgstr "Mostrar errores"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:93
-#, fuzzy
-msgid "Show Values"
-msgstr "Archivos nuevos:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:13
-msgid "Disassembly"
-msgstr "Desensamblado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:7
-msgid "{0} not found. Find source file at alternative location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
-msgid "File checksum doesn't match."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "File not found."
-msgstr "Archivo no encontrado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Error opening file."
-msgstr "Error al leer el archivo '{0}'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4
-msgid "Go to File"
-msgstr "Ir a archivo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
-msgid "Condition"
-msgstr "Condición"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
-msgid "Hit Count"
-msgstr "Contador de pasadas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
-msgid "Last Trace"
-msgstr "Última traza"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43
-msgid "Id"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:20
-#, fuzzy
-msgid "Main Thread"
-msgstr "Línea individual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:76
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:4
-msgid ""
-"The debugger runtime is not responding. You can wait for it to recover, or "
-"stop debugging."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:117
-msgid "Waiting for debugger to connect..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:118
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for debugger"
-msgstr "Depurador"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "_Continue Debugging"
-msgstr "_Continuar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
-msgid "Continue the execution of the application"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:18
-#, fuzzy
-msgid "Please select the application to debug"
-msgstr "Por favor seleccione un tipo de paquete."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "The file '{0}' does not exist"
-msgstr "El archivo {0} no pudo ser eliminado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:20
-#, fuzzy
-msgid "The file '{0}' can't be debugged"
-msgstr "El archivo {0} no puede compilarse."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:21
-msgid "Do you want to detach from the process being debugged?"
-msgstr "¿Desea desacoplarse del proceso en depuración?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:21
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Detach"
-msgstr "Desacoplarse"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Process Name"
-msgstr "Nombre del proyecto:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2
-msgid "Attach to Process"
-msgstr "Acoplarse a proceso"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2
-msgid "Attach to:"
-msgstr "Acoplarse a:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2
-msgid "Debugger:"
-msgstr "Depurador:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2
-msgid "Attach"
-msgstr "Acoplar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Expression Evaluator"
-msgstr "Evaluador de expresiones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:1
-msgid "Evaluate"
-msgstr "Evaluar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Debug session not started."
-msgstr "Expresión a evaluar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:5
-msgid "The expression can't be evaluated while the application is running."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Expression not supported."
-msgstr "Expresión a evaluar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:11
-msgid "Evaluation failed."
-msgstr "Evaluación fallida."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:23
-msgid "< More... (The first {0} items were displayed.) >"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:31
-#, fuzzy
-msgid "Debugging stopped"
-msgstr "D_epurar elemento"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:34
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:42
-msgid "Evaluating"
-msgstr "Evaluando"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:4
-msgid "The Debugger is Busy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Stop Debugger"
-msgstr "Depurador"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Debug project code only; do not step into framework code."
-msgstr "El proyecto no se pudo renombrar."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
-msgid "Step over properties and operators"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
-msgid "Allow implicit property evaluation and method invocation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
-msgid "Call string-conversion function on objects in variables windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
-msgid "Show inherited class members in a base class group"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Group non-public members"
-msgstr "Mostrar sólo miembros públicos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Group static members"
-msgstr "Miembros de igualdad"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Evaluation Timeout:"
-msgstr "Evaluación fallida."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Parámetros principales"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Enable diagnostic logging"
-msgstr "Activar resaltado semá_ntico"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:43
-#, fuzzy
-msgid "Stacktrace"
-msgstr "Traza de la pila"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:54
-#, fuzzy
-msgid "Exception Caught"
-msgstr "Excepciones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:56
-msgid "_Only show my code."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:81
-#, fuzzy
-msgid "[External Code]"
-msgstr "<b>Modo envoltorio (wrap)</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:142
-msgid "<b>{0}</b> has been thrown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:2
-msgid "Value Visualizer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "View as:"
-msgstr "Ver:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:18
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:33
-msgid "Wrap text"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "C String"
-msgstr "Parámetros principales"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Pause the program"
-msgstr "Pegar desde el portapapeles"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:4
-msgid "Print a message and continue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "When a function is entered"
-msgstr "Cuando se llegue al punto de ruptura:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "When a location is reached"
-msgstr "Cuando se llegue al punto de ruptura:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "When an exception is thrown"
-msgstr "I_mplementar de forma explícita"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
-msgid "e.g. System.Object.ToString"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
-msgid "e.g. Program.cs:15:5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
-msgid "e.g. System.InvalidOperationException"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
-msgid "e.g. colorName == \"Red\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
-msgid "e.g. Value of 'name' is {name}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:20
-#, fuzzy
-msgid "Include subclasses"
-msgstr "Incluir archivos encontrados"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:21
-msgid "Place simple C# expressions within {} to interpolate them."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:21
-msgid "A C# boolean expression. Scope is local to the breakpoint."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
-#, fuzzy
-msgid "Create a Breakpoint"
-msgstr "Limpiar puntos de ruptura"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
-#, fuzzy
-msgid "Edit Breakpoint"
-msgstr "Puntos de ruptura"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:30
-#, fuzzy
-msgid "Reset condition"
-msgstr "Condición"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "When hit count is less than"
-msgstr "Detenerse cuando la expresión cambie"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "When hit count is less than or equal to"
-msgstr "Detenerse cuando la expresión cambie"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "When hit count is equal to"
-msgstr "Detenerse cuando la condición sea verdadera"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "When hit count is greater than"
-msgstr "Detenerse cuando la condición sea verdadera"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "When hit count is greater than or equal to"
-msgstr "Detenerse cuando la condición sea verdadera"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
-#, fuzzy
-msgid "When hit count is a multiple of"
-msgstr "Detenerse cuando la condición sea verdadera"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:30
-#, fuzzy
-msgid "And the following condition is true"
-msgstr "Detenerse cuando la condición sea verdadera"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:30
-#, fuzzy
-msgid "And the following expression changes"
-msgstr "Detenerse cuando la expresión cambie"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59
-#, fuzzy
-msgid "Enter location."
-msgstr "Ubicación de la clave:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:62
-#, fuzzy
-msgid "File does not exist."
-msgstr "El archivo de recursos '{0}' no existe"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59
-#, fuzzy
-msgid "Missing ':' for line declaration."
-msgstr "Eliminar declaración"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59
-#, fuzzy
-msgid "Line is not a number."
-msgstr "Número de _línea:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:60
-#, fuzzy
-msgid "Column is not a number."
-msgstr "Número de _línea:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:86
-#, fuzzy
-msgid "Enter trace expression."
-msgstr "Expresión de traza"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:88
-#, fuzzy
-msgid "Enter function name."
-msgstr "Nombre de la función"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:89
-#, fuzzy
-msgid "Invalid function syntax."
-msgstr "Nombre de archivo inválido"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:89
-#, fuzzy
-msgid "Enter exception type."
-msgstr "Ubicación de la clave:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:89
-msgid ""
-"Exception not identified in exception list generated from currently selected "
-"project."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:100
-#, fuzzy
-msgid "Breakpoint Action"
-msgstr "Puntos de ruptura"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:107
-msgid "When to Take Action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:118
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Conditions"
-msgstr "Parámetros principales"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Debug Application"
-msgstr "Depurar aplicación..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Working Directory"
-msgstr "Directorio de trabajo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
-#, fuzzy
-msgid "Debug Pads"
-msgstr "Depurar casts"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Puntos de ruptura"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
-msgid "Locals"
-msgstr "Locales"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
-msgid "Watch"
-msgstr "Inspeccionar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
-msgid "Immediate"
-msgstr "Inmediato"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
-msgid "Call Stack"
-msgstr "Pila de llamadas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
-msgid "Threads"
-msgstr "Hilos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9
-msgid "Start debugging"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9
-#, fuzzy
-msgid "Start _Debugging"
-msgstr "Depurador"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9
-msgid "Debug current project"
-msgstr "Depurar proyecto actual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9
-#, fuzzy
-msgid "Start D_ebugging Item"
-msgstr "D_epurar elemento"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9
-#, fuzzy
-msgid "Start Debugging (Current Project)"
-msgstr "Depurar proyecto actual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Debug Application..."
-msgstr "Depurar aplicación..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Attach to Process..."
-msgstr "Acoplarse a proceso..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Pause Execution"
-msgstr "Romper ejecución"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "_Continuar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Continue Execution"
-msgstr "Romper ejecución"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Step Over"
-msgstr "Avanzar sobre"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Step Into"
-msgstr "Avanzar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Step Out"
-msgstr "Avanzar al final"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "New Breakpoint"
-msgstr "Nuevo punto de ruptura..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "New Function Breakpoint"
-msgstr "Nuevo punto de ruptura..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "New Exception Catchpoint"
-msgstr "Excepciones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "View Breakpoints"
-msgstr "Puntos de ruptura"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Remove Breakpoint"
-msgstr "Eliminar punto de ruptura"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Breakpoint Properties"
-msgstr "Propiedades del punto de ruptura"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Conmutar punto de ruptura"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Enable/Disable Breakpoint"
-msgstr "Activar/Desactivar punto de ruptura"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Enable or Disable All Breakpoints"
-msgstr "Activar/Desactivar punto de ruptura"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Clear All Breakpoints"
-msgstr "Limpiar puntos de ruptura"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Show Disassembly"
-msgstr "Mostrar desensamblado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Show Current Execution Line"
-msgstr "Mostrar la línea de ejecución actual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Add expression to watch pad"
-msgstr "Expresiones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Add watch"
-msgstr "Agregar ruta"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Stops the execution of the expression being evaluated by the debugger"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Stop Evaluation"
-msgstr "Evaluando"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Run To Cursor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Set Next Statement"
-msgstr "Sentencias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Show Next Statement"
-msgstr "Mostrar estado remoto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:17
-msgid "Debugger"
-msgstr "Depurador"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:36
-#, fuzzy
-msgid "Yes to All"
-msgstr "Seleccionar todo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37
-#, fuzzy
-msgid "No to All"
-msgstr "Ir a archivo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:54
-#, fuzzy
-msgid "File Conflict"
-msgstr "Conflicto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:81
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:277
-#, fuzzy
-msgid "View License"
-msgstr "Lista de vistas"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:33
-#, fuzzy
-msgid "License Acceptance"
-msgstr "Argumentos de ejecución"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following package requires that you accept the license terms before "
-"installing."
-msgstr "<b>Los paquetes siguientes necesitan desinstalarse:</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following packages require that you accept their license terms before "
-"installing."
-msgstr "<b>Los paquetes siguientes necesitan desinstalarse:</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:106
-msgid ""
-"By clicking Accept you agree to the license terms for the packages listed "
-"above.\n"
-"If you do not agree to the license terms click Decline."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:133
-#, fuzzy
-msgid "_Decline"
-msgstr "Tipo declarante"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:144
-msgid "_Accept"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:85
-msgid "Unable to encrypt Package Source passwords."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:136
-msgid "Unable to save package source changes.{0}{0}{1}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:156
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read or write to \"{0}\"."
-msgstr "Imposible construir ResourceId para {0}."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:43
-#, fuzzy
-msgid "<b>Package Restore</b>"
-msgstr "<b>Reglas</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:65
-msgid "_Automatically restore packages when opening a solution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:81
-#, fuzzy
-msgid "<b>Package Updates</b>"
-msgstr "<b>Opciones del lenguaje</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:103
-msgid "Check for package _updates when opening a solution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:56
-#, fuzzy
-msgid "Configure Sources..."
-msgstr "Configurar objetivos de despliegue..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:176
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:141
-#, fuzzy
-msgid "Loading package list..."
-msgstr "Cargando datos..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:178
-#, fuzzy
-msgid "Searching packages..."
-msgstr "Buscando tipo..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:654
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:36
-#, fuzzy
-msgid "Update Package"
-msgstr "Crear paquete"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:652
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:356
-#, fuzzy
-msgid "Add Package"
-msgid_plural "Add Packages"
-msgstr[0] "Añadir paquete..."
-msgstr[1] "Añadir paquete..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:68
-#, fuzzy
-msgid "Add Packages"
-msgstr "Añadir paquete..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:156
-#, fuzzy
-msgid "No matching packages found."
-msgstr "No se encontraron noticias"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:212
-#, fuzzy
-msgid "<b>Id</b>"
-msgstr "<b>Cargar</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:231
-#, fuzzy
-msgid "<b>Author</b>"
-msgstr "<b>Acción</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:246
-#, fuzzy
-msgid "<b>Published</b>"
-msgstr "<b>Miscelánea</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:259
-#, fuzzy
-msgid "<b>Downloads</b>"
-msgstr "<b>Tipografía</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:272
-#, fuzzy
-msgid "<b>License</b>"
-msgstr ""
-"<b>Licencia</b>\n"
-" {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:286
-#, fuzzy
-msgid "<b>Project Page</b>"
-msgstr "<b>Funcionalidades del proyecto</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:291
-msgid "Visit Page"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:300
-#, fuzzy
-msgid "<b>Dependencies</b>"
-msgstr "<b>Avanzado</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:327
-#, fuzzy
-msgid "<b>Version</b>"
-msgstr "<b>Versión:</b>\t{0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:350
-#, fuzzy
-msgid "Show pre-release packages"
-msgstr "Paquetes seleccionados:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitorFactory.cs:59
-#, fuzzy
-msgid "Package Console"
-msgstr "Paquetes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:138
-#, fuzzy
-msgid "updates"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:140
-#, fuzzy
-msgid "update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:120
-#, fuzzy
-msgid "available"
-msgstr "No hay actualizaciones disponibles"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:125
-#, fuzzy
-msgid "installing"
-msgstr "Instalando"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:143
-#, fuzzy
-msgid "Version {0}"
-msgstr "Versión"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:162
-#, fuzzy
-msgid "Package is not restored"
-msgstr "No se proporcionó un nombre de paquete."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:164
-#, fuzzy
-msgid "Package needs retargeting"
-msgstr "Parámetros del paquete"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57
-#, fuzzy
-msgid "Development Dependency"
-msgstr "Enlaces sobre desarrollo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64
-#, fuzzy
-msgid "Target Framework"
-msgstr "_Nombre objetivo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71
-#, fuzzy
-msgid "Version Constraint"
-msgstr "Control de versiones"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44
-#, fuzzy
-msgid "Package Id."
-msgstr "Paquete"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51
-#, fuzzy
-msgid "Package version."
-msgstr "Parámetros del paquete"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:58
-msgid "Package is a development dependency."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65
-#, fuzzy
-msgid "Target framework for the Package."
-msgstr "_Nombre objetivo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:72
-#, fuzzy
-msgid "Version constraint for the Package."
-msgstr "Versión del ensamblado."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:36
-#, fuzzy
-msgid "Adding {0}..."
-msgstr "Añadiendo..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37
-#, fuzzy
-msgid "{0} successfully added."
-msgstr "El lenguaje '{0}' se ha agregado con éxito."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38
-#, fuzzy
-msgid "Could not add {0}."
-msgstr "No se pudo cargar el elemento: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:39
-#, fuzzy
-msgid "{0} added with warnings."
-msgstr "{0} advertencia"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:46
-#, fuzzy
-msgid "Adding packages..."
-msgstr "Editar paquetes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:47
-#, fuzzy
-msgid "Packages successfully added."
-msgstr "El lenguaje '{0}' se ha agregado con éxito."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:48
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:58
-#, fuzzy
-msgid "Could not add packages."
-msgstr "No se pudo encontrar el tipo '{0}'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:49
-#, fuzzy
-msgid "Packages added with warnings."
-msgstr "La operación se completó con advertencias."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:56
-#, fuzzy
-msgid "Adding {0} packages..."
-msgstr "Editar paquetes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:57
-#, fuzzy
-msgid "{0} packages successfully added."
-msgstr "El lenguaje '{0}' se ha agregado con éxito."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:59
-#, fuzzy
-msgid "{0} packages added with warnings."
-msgstr "Activar advertencias:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:66
-#, fuzzy
-msgid "Updating packages in solution..."
-msgstr "Importando solución"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:87
-#, fuzzy
-msgid "Packages successfully updated."
-msgstr "El lenguaje '{0}' se ha agregado con éxito."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:88
-#, fuzzy
-msgid "Could not update packages."
-msgstr "No se pudo actualizar el archivo {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:89
-#, fuzzy
-msgid "Packages updated with warnings."
-msgstr "La operación se completó con advertencias."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:78
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:98
-#, fuzzy
-msgid "Packages are up to date."
-msgstr "No se proporcionó un nombre de paquete."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:79
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:99
-msgid "No updates found but warnings were reported."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:86
-#, fuzzy
-msgid "Updating packages in project..."
-msgstr "Actualizando proyecto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:106
-#, fuzzy
-msgid "Updating {0}..."
-msgstr "Actualizando {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:107
-#, fuzzy
-msgid "{0} successfully updated."
-msgstr "{0} se han generado con éxito."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:108
-#, fuzzy
-msgid "Could not update {0}."
-msgstr "No se pudo actualizar el archivo {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:109
-#, fuzzy
-msgid "{0} updated with warnings."
-msgstr "La operación se completó con advertencias."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118
-msgid "{0} is up to date."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:119
-msgid "No update found but warnings were reported."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:126
-#, fuzzy
-msgid "Removing {0}..."
-msgstr "Eliminando..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:127
-#, fuzzy
-msgid "{0} successfully removed."
-msgstr "{0} se han generado con éxito."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:128
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove {0}."
-msgstr "No se pudo guardar el elemento: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:129
-#, fuzzy
-msgid "{0} removed with warnings."
-msgstr "Activar advertencias:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:136
-#, fuzzy
-msgid "Restoring packages for solution..."
-msgstr "Recargar proyecto o solución seleccionado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:157
-#, fuzzy
-msgid "Packages successfully restored."
-msgstr "{0} se han generado con éxito."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:158
-#, fuzzy
-msgid "Could not restore packages."
-msgstr "No se puedo ejecutar la transformación."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:139
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:159
-#, fuzzy
-msgid "Packages restored with warnings."
-msgstr "La operación se completó con advertencias."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:146
-msgid "Restoring packages before update..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:156
-#, fuzzy
-msgid "Restoring packages for project..."
-msgstr "Crear nuevos paquetes para el proyecto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:166
-#, fuzzy
-msgid "Checking package compatibility with new target framework..."
-msgstr "(Framework incompatible: v{0})"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:167
-#, fuzzy
-msgid "Packages are compatible."
-msgstr "No se proporcionó un nombre de paquete."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:168
-msgid "Could not check package compatibility."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:169
-#, fuzzy
-msgid "Package retargeting required."
-msgstr "Parámetros del paquete"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:176
-#, fuzzy
-msgid "Retargeting {0}..."
-msgstr "Actualizando {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:177
-#, fuzzy
-msgid "{0} successfully retargeted."
-msgstr "{0} se han generado con éxito."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:178
-#, fuzzy
-msgid "Could not retarget {0}."
-msgstr "No se pudo crear el directorio '{0}'."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:179
-#, fuzzy
-msgid "{0} retargeted with warnings."
-msgstr "La operación se completó con advertencias."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:186
-#, fuzzy
-msgid "Retargeting {0} packages..."
-msgstr "Recuperando los cambios de {0} en la revisión {1}..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:187
-#, fuzzy
-msgid "{0} packages successfully retargeted."
-msgstr "{0} se han generado con éxito."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:188
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:198
-#, fuzzy
-msgid "Could not retarget packages."
-msgstr "No se puedo ejecutar la transformación."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:189
-#, fuzzy
-msgid "{0} packages retargeted with warnings."
-msgstr "La operación se completó con advertencias."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:196
-#, fuzzy
-msgid "Retargeting packages..."
-msgstr "Recuperando los cambios de {0} en la revisión {1}..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:197
-#, fuzzy
-msgid "Packages successfully retargeted."
-msgstr "{0} se han generado con éxito."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:199
-#, fuzzy
-msgid "Packages retarget with warnings."
-msgstr "Parámetros del paquete"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:63
-#, fuzzy
-msgid "Search Packages..."
-msgstr "Crear paquete..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectReferencesFromPackagesFolderNodeBuilder.cs:48
-#, fuzzy
-msgid "From Packages"
-msgstr "Paquetes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.cs:69
-#, fuzzy
-msgid "Edit Package Source"
-msgstr "Editar paquetes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:45
-#, fuzzy
-msgid "Add Package Source"
-msgstr "Añadir paquete..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:75
-msgid "URL or folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:87
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de usuario:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:93
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:107
-#, fuzzy
-msgid "Private sources only"
-msgstr "Imprimir el código fuente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:101
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:115
-#, fuzzy
-msgid "Add Source"
-msgstr "Fuente"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:120
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Guarda_r"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:89
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:149
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:165
-#, fuzzy
-msgid "Unreachable"
-msgstr "No hay actualizaciones disponibles"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:132
-#, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Directorio no encontrado: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:142
-#, fuzzy
-msgid "Invalid credentials"
-msgstr "Limpiar archivos recientes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:152
-#, fuzzy
-msgid "Proxy authentication required"
-msgstr "Dominio de autenticación: "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:116
-#, fuzzy
-msgid "Cancelling operation..."
-msgstr "Operaciones de refactorización"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:135
-#, fuzzy
-msgid "Incompatible packages found."
-msgstr "No se pudo encontrar un compilador C# para {0}."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:111
-msgid ""
-"The following packages are incompatible with the current project target "
-"framework '{0}'. The packages do not contain any assembly references or "
-"content files that are compatible with the current project target framework "
-"and may no longer work. Retargeting these packages will fail and cause them "
-"to be removed from the project."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:117
-msgid ""
-"The following packages should be retargeted. They were installed with a "
-"target framework that is different from the current project target framework "
-"'{0}'. The packages contain assembly references or content files for the "
-"current project target framework which are not currently installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageManagementStartupHandler.cs:129
-msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being processed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:59
-#, fuzzy
-msgid "All Sources"
-msgstr "{0} fuentes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopMSBuildNuGetProjectSystem.cs:292
-msgid ""
-"WARNING: {0} Package contains PowerShell script '{1}' which will not be run."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/BuildIntegrationProjectSystem.cs:310
-msgid ""
-"Failed to resolve all project references for '{0}'. The package restore "
-"result for '{1}' may be incomplete."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:107
-#, fuzzy
-msgid "Restore failed for '{0}'."
-msgstr "Restaurado '{0}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:110
-#, fuzzy
-msgid "Restore failed."
-msgstr "Prueba fallida"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:46
-#, fuzzy
-msgid "Version: {0}"
-msgstr "Versión"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:98
-msgid "Licenses not accepted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:61
-#, fuzzy
-msgid "Package restore failed."
-msgstr "No se proporcionó un nombre de paquete."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:78
-msgid "Package restore failed for project {0}: {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:16
-msgid ""
-"Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the "
-"NuGet package to be removed?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:16
-msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "All package sources could not be reached."
-msgstr "El proyecto no se pudo renombrar."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Some package sources could not be reached."
-msgstr "El proyecto no se pudo renombrar."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:14
-msgid "Official NuGet Gallery"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read the NuGet.Config file"
-msgstr "Imposible construir ResourceId para {0}."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:6
-msgid ""
-"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The NuGet."
-"Config file will be treated as read-only."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:7
-msgid ""
-"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The NuGet."
-"Config file will be treated as read-only.\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:112
-msgid "NuGet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:12
-#, fuzzy
-msgid "Add NuGet packages to the project"
-msgstr "Crear nuevos paquetes para el proyecto"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:13
-#, fuzzy
-msgid "Add NuGet _Packages..."
-msgstr "Añadir paquete..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "Restore all missing packages in the solution"
-msgstr "Guardar la configuración de este paquete en la solución"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:18
-#, fuzzy
-msgid "_Restore NuGet Packages"
-msgstr "Paquetes de sistema"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:19
-#, fuzzy
-msgid "Restore Packages (Solution)"
-msgstr "Recargar proyecto o solución seleccionado"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:23
-#, fuzzy
-msgid "Restore missing packages"
-msgstr "Crear una nueva clase"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:24
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Restaurar"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:25
-#, fuzzy
-msgid "Restore Packages"
-msgstr "Paquetes de sistema"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:29
-#, fuzzy
-msgid "Retarget selected package"
-msgstr "Crear paquete"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:30
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:52
-#, fuzzy
-msgid "Re_target"
-msgstr "_Editar objetivos"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:31
-#, fuzzy
-msgid "Retarget Package"
-msgstr "Crear paquete"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:34
-#, fuzzy
-msgid "Update selected package"
-msgstr "Editar paquetes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:39
-#, fuzzy
-msgid "Update all packages"
-msgstr "Editar paquetes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Update All Packages"
-msgstr "Editar paquetes"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:45
-#, fuzzy
-msgid "Update all packages in the solution"
-msgstr "Guardar la configuración de este paquete en la solución"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:46
-#, fuzzy
-msgid "_Update NuGet Packages"
-msgstr "Crear paquete"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:47
-#, fuzzy
-msgid "Update All Packages (Solution)"
-msgstr "Guardar la configuración de este paquete en la solución"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:51
-#, fuzzy
-msgid "Retargets all packages"
-msgstr "Paquetes seleccionados:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:53
-#, fuzzy
-msgid "Retarget All Packages"
-msgstr "Paquetes seleccionados:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:59
-#, fuzzy
-msgid "Current package version"
-msgstr "Solución actual"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:85
-#, fuzzy
-msgid "Add _Packages..."
-msgstr "Añadir paquete..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:114
-#, fuzzy
-msgid "Sources"
-msgstr "Fuente"
-
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:154
-#, fuzzy
-msgid "Stop currently running operation"
-msgstr "Detener la construcción o ejecución actual"
-
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:156
-#, fuzzy
-msgid "Run current startup project"
-msgstr "Ejecutar proyecto actual"
-
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:158
-#, fuzzy
-msgid "Build current startup project"
-msgstr "Construir el proyecto actual"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
-#, fuzzy
-msgid "Save as script"
-msgstr "Seleccionar script de despliegue"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:68
-#, fuzzy
-msgid "Save as .fsx"
-msgstr "Guardar como..."
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:69
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:71
-#, fuzzy
-msgid "F# script files"
-msgstr "Seleccionar archivo"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:71
-#, fuzzy
-msgid "Open script"
-msgstr "Seleccionar script de despliegue"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77
-#, fuzzy
-msgid "Find overriden Symbols"
-msgstr "Definir símbolos:"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:79
-#, fuzzy
-msgid "Find Type Extensions"
-msgstr "Extensión de archivo"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:2
-#, fuzzy
-msgid "Indent on try/with"
-msgstr "Indentar cuerpo del 'switch'"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:3
-#, fuzzy
-msgid "Reorder open declaration"
-msgstr "Declaración de método"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:4
-#, fuzzy
-msgid "Space after comma"
-msgstr "Insertar después"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:5
-#, fuzzy
-msgid "Space after semicolon"
-msgstr "Después de punto y coma"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:6
-msgid "Space around delimiter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:7
-#, fuzzy
-msgid "Space before argument"
-msgstr "Forzado de llaves"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:8
-#, fuzzy
-msgid "Space before colon"
-msgstr "Después de punto y coma"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:6
-#, fuzzy
-msgid "F# Settings"
-msgstr "Configuración"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "F# Source Files"
-msgstr "Archivo de recursos vacío"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "F# Source File"
-msgstr "Archivo de recursos vacío"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "F# Script File"
-msgstr "Seleccionar archivo"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "F# Signature File"
-msgstr "Buscar en archivos"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17
-#, fuzzy
-msgid "F# project file"
-msgstr "Arc_hivos de proyecto"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:23
-#, fuzzy
-msgid "F# Formatting"
-msgstr "Formato"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:30
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:33
-#, fuzzy
-msgid "F# Interactive"
-msgstr "Nombre del interfaz"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:32
-#, fuzzy
-msgid "Refactoring Operations"
-msgstr "Operaciones de refactorización"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:33
-#, fuzzy
-msgid "F# Integration"
-msgstr "Integración con Unix"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:33
-msgid "Show F# Interactive pad."
-msgstr ""
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:34
-msgid "Send current file to F# Interactive"
-msgstr ""
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:34
-#, fuzzy
-msgid "Send the current file to F# Interactive"
-msgstr "Guardar el archivo actual con un nombre diferente"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:35
-#, fuzzy
-msgid "Send selection to F# Interactive"
-msgstr "Expandir selección a la siguiente línea"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:35
-#, fuzzy
-msgid "Send the selected text to F# Interactive"
-msgstr "Convertir el texto seleccionado en mayúsculas"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:36
-msgid "Send line to F# Interactive"
-msgstr ""
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:36
-#, fuzzy
-msgid "Send the current line to F# Interactive"
-msgstr "Juntar la línea actual con la siguiente"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:37
-msgid "Send the current project references to F# Interactive"
-msgstr ""
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:37
-msgid "Send references to F# Interactive"
-msgstr ""
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:38
-#, fuzzy
-msgid "Restart F# Interactive"
-msgstr "Renombrar interfaz"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:39
-#, fuzzy
-msgid "Clear F# Interactive"
-msgstr "Interfaz de usuario"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Generate Debug Information"
-msgstr "Incluir información de depuración"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Enable Optimizations"
-msgstr "Activar _optimizaciones"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Enable tail calls"
-msgstr "Activar _optimizaciones"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Generate XML documentation"
-msgstr "Generar documentación XML:"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Define symbols:"
-msgstr "Definir símbolos:"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Command line parameters:"
-msgstr "Opciones de línea de comandos"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Symbols Only"
-msgstr "Definir símbolos:"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>F# Interactive</b>"
-msgstr "<b>Tipografía</b>"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Use Default"
-msgstr "Establecer como predeterminado"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Advance to next line"
-msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>FSI Appearance</b>"
-msgstr "<b>Avanzado</b>"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
-msgid "Match with Theme"
-msgstr ""
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Base Color"
-msgstr "Color:"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Text Color"
-msgstr "Editor de texto"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
-msgid "Interactive Pad Font"
-msgstr ""
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>F# Default Compiler</b>"
-msgstr "<b>Compilador</b>"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>F# Editor</b>"
-msgstr "<b>Tipografía</b>"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Highlight mutable variables"
-msgstr "Resaltar caracteres de tabulador"
-
-#: ../external/ikvm/reflect/Projection.cs:19
-msgid ""
-"<WinRT>\" + module.GetString(types[i].TypeName));\n"
-"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= (int)~TypeAttributes.Public;\n"
-"\t\t\t\t\t}\n"
-"\n"
-"\t\t\t\t\tif (types[i].Extends != typeofSystemAttribute && (!clr || (attr & "
-"TypeAttributes.Interface) == 0))\n"
-"\t\t\t\t\t{\n"
-"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags |= (int)TypeAttributes.Import;\n"
-"\t\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\t\tif (projections.ContainsKey(GetTypeDefName(i)))\n"
-"\t\t\t\t\t{\n"
-"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= (int)~TypeAttributes.Public;\n"
-"\t\t\t\t\t}\n"
-"\n"
-"\t\t\t\t\tint endOfMethodList = i == types.Length - 1 ? methods.Length : "
-"types[i + 1].MethodList - 1;\n"
-"\t\t\t\t\tfor (int j = types[i].MethodList - 1; j < endOfMethodList; j++)\n"
-"\t\t\t\t\t{\n"
-"\t\t\t\t\t\tif (types[i].Extends == typeofSystemMulticastDelegate)\n"
-"\t\t\t\t\t\t{\n"
-"\t\t\t\t\t\t\tif (module.GetString(methods[j].Name) == \".ctor"
-msgstr ""
-
-#: ../external/ikvm/reflect/Projection.cs:23
-msgid "Dispose"
-msgstr ""
-
-#: ../external/cecil/Mono.Security.Cryptography/CryptoService.cs:37
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.CecilReflector/Mono.Cecil/Mono.Security.Cryptography/CryptoService.cs:37
-#, fuzzy
-msgid "_keyPairContainer"
-msgstr "Contenedores"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:2
-msgid "(provided by {0})"
-msgstr "(proporcionado por {0})"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Disabled add-ins can't be loaded."
-msgstr "El diseñador no pudo ser cargado."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:12
-msgid "Loading {0} add-in"
-msgstr "Cargando complemento {0}"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "The required addin '{0}' is disabled."
-msgstr "El complemento requerido '{0}' v{1} está desactivado."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "The required addin '{0}' is not installed."
-msgstr "El complemento requerido '{0}' v{1} no está instalado."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalación"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "All repositories"
-msgstr "Todos los repositorios registrados"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Manage Repositories..."
-msgstr "_Repositorios..."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Updating repository"
-msgstr "Actualizando repositorio de control de versiones"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Install Add-in Package"
-msgstr "_Instalar complementos..."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Add-in packages"
-msgstr "Editar paquetes"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "{0} update available"
-msgid_plural "{0} updates available"
-msgstr[0] "No hay actualizaciones disponibles"
-msgstr[1] "No hay actualizaciones disponibles"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "No add-ins found"
-msgstr "No se encontraron diferencias"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5
-msgid "Add-in"
-msgstr "Complemento"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Registering repository"
-msgstr "Registrar un repositorio en línea"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:3
-msgid "Exception occurred: {0}"
-msgstr "Ocurrió una excepción: {0}"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Add-in Manager"
-msgstr "_Gestor de complementos"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "No updates found"
-msgstr "Archivo no encontrado"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Update All"
-msgstr "La actualización falló."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Install from file..."
-msgstr "Instalar desde:"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:2
-msgid "Add-in Repository Management"
-msgstr "Gestión de repositorios de complementos"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
-msgid "Add New Repository"
-msgstr "Añadir nuevo repositorio"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
-msgid "Select the location of the repository you want to register:"
-msgstr "Seleccione la ubicación del repositorio que desea registrar:"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
-msgid "Register an on-line repository"
-msgstr "Registrar un repositorio en línea"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
-msgid "Register a local repository"
-msgstr "Registrar un repositorio local"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Installation cancelled"
-msgstr "Operación cancelada."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:12
-msgid "Some of the required add-ins were not found"
-msgstr ""
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Installation failed"
-msgstr "¡La desinstalación ha fallado!"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:2
-msgid "Additional extensions are required to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "The following add-ins will be installed:"
-msgstr "Los siguientes complementos están actualmente instalados:"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2
-msgid "label3"
-msgstr ""
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Uninstall"
-msgstr "D_esinstalar..."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "The following packages will be uninstalled:"
-msgstr "<b>Los siguientes paquetes se desinstalarán:</b>"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are other add-ins that depend on the previous ones which will also be "
-"uninstalled:"
-msgstr ""
-"<b>Hay otros complementos que dependen de los anteriores, los cuales también "
-"serán desinstalados:</b>"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The selected add-ins can't be installed because there are dependency "
-"conflicts."
-msgstr ""
-"<b><span foreground=\"red\">Los complementos seleccionados no pueden "
-"instalarse porque existen conflictos de dependencias.</span></b>"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "The following packages will be installed:"
-msgstr "<b>Se instalarán los siguientes paquetes:</b>"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-msgid " (in user directory)"
-msgstr " (en directorio de usuario)"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "The following packages need to be uninstalled:"
-msgstr "<b>Los paquetes siguientes necesitan desinstalarse:</b>"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "The following dependencies could not be resolved:"
-msgstr "<b>Las siguientes dependencias no pudieron resolverse:</b>"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la instalación?"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Installing Add-ins"
-msgstr "Instalando complementos..."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "The installation failed!"
-msgstr "¡La desinstalación ha fallado!"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "The installation has completed with warnings."
-msgstr "La operación se completó con advertencias."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Uninstalling Add-ins"
-msgstr "Instalando complementos..."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-msgid "The uninstallation failed!"
-msgstr "¡La desinstalación ha fallado!"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "The uninstallation has completed with warnings."
-msgstr "La operación se completó con advertencias."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Multiple selection:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cortar la selección\n"
-"\n"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Available in repository:"
-msgstr "Disponible para:"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Update available"
-msgstr "No hay actualizaciones disponibles"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-msgid "This add-in can't be loaded due to missing dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}"
-msgstr "Ejecutando: {0} {1} {2}"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Missing: {0} v{1}"
-msgstr "Ejecutando: {0} {1}"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Installed version"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Repository version"
-msgstr "Configuración del repositorio"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Download size"
-msgstr "Descargar"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "The following depedencies required by this add-in are not available:"
-msgstr "<b>Las siguientes dependencias no pudieron resolverse:</b>"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "<b><big>Some Addin</big></b>"
-msgstr "<big><b>Gestor de complementos de MonoDevelop</b></big>"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Version 2.6"
-msgstr "Versión"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
-msgid ""
-"Long description of the add-in. Long description of the add-in. Long "
-"description of the add-in. Long description of the add-in. Long description "
-"of the add-in. Long description of the add-in. "
-msgstr ""
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "More information"
-msgstr "Información de autor"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
-msgid "_Uninstall..."
-msgstr "D_esinstalar..."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:6
-msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:7
-msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:11
-msgid "Interafce {0} has changed."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:12
-msgid "Type definition {0} is missing."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:17
-msgid "Namespace {0} is missing."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.Tests/CSharp/CodeIssues/UnusedParameterIssueTests.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "\"Text\""
-msgstr "Texto"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Make abstract member virtual"
-msgstr "Redefinir/implementar miembros..."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:6
-msgid "To non-abstract"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:6
-msgid "To abstract"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:7
-msgid "To non-virtual"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:7
-msgid "To virtual"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Add another accessor"
-msgstr "otra copia"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:2
-msgid "Add setter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:2
-msgid "Add getter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Add name for argument"
-msgstr "_Preguntar por los argumentos"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:7
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:8
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Add argument name '{0}'"
-msgstr "Nombre de etiqueta mal formada: '{0}'."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddCatchTypeAction.cs:1
-msgid "Add type to general catch clause"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddCatchTypeAction.cs:2
-msgid "Add type specifier"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddUsingAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Add using"
-msgstr "Añadiendo (bin) '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AutoLinqSumAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert loop to Linq expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AutoLinqSumAction.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Convert foreach loop to LINQ expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ChangeAccessModifierAction.cs:1
-msgid "Change the access level of an entity declaration"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CheckIfParameterIsNullAction.cs:2
-msgid "Check if parameter is null"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CheckIfParameterIsNullAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:2
-msgid "Add null check for parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAnonymousDelegateToLambdaAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert anonymous delegate to lambda"
-msgstr "Crea un delegado anónimo."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAnonymousDelegateToLambdaAction.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Convert to lambda"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAsToCastAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert 'as' to cast."
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAsToCastAction.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Convert 'as' to cast"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertCastToAsAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Convert cast to 'as'."
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertCastToAsAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Convert cast to 'as'"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDecToHexAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert dec to hex."
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDecToHexAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Convert to hex"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDoWhileToWhileLoopAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert do...while to while."
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDoWhileToWhileLoopAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Convert to while loop"
-msgstr "Convertir a MonoDevelop"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualityOperatorToEqualsAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert '==' to 'Equals'"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualityOperatorToEqualsAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Use 'Equals'"
-msgstr "Usar viñetas"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert 'Equals' to '=='"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:1
-msgid "Use '=='"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:1
-msgid "Use '!='"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertExplicitToImplicitImplementationAction.cs:2
-msgid "Convert explicit to implict implementation"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertExplicitToImplicitImplementationAction.cs:6
-msgid "Convert explict to implicit implementation"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:5
-msgid "Convert 'foreach' loop to 'for'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:16
-msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHexToDecAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert hex to dec."
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHexToDecAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert to dec"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertImplicitToExplicitImplementationAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertImplicitToExplicitImplementationAction.cs:5
-msgid "Convert implict to explicit implementation"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementAction.cs:1
-msgid "Converts expression of lambda body to statement"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Convert to lambda statement"
-msgstr "Indentar sentencias 'break'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyStatementToExpressionAction.cs:1
-msgid "Converts statement of lambda body to expression"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyStatementToExpressionAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToLambdaAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Convert to lambda expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaToAnonymousDelegateAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert lambda to anonymous delegate"
-msgstr "Crea un delegado anónimo."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaToAnonymousDelegateAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Convert to anonymous delegate"
-msgstr "Crea un delegado anónimo."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert method group to anoymous method"
-msgstr "Crea un delegado anónimo."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Convert to anonymous method"
-msgstr "Crea un delegado anónimo."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToLambdaAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert method group to lambda expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertSwitchToIfAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Convert 'switch' to 'if'"
-msgstr "Indentar cuerpo del 'switch'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertSwitchToIfAction.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Convert to 'if'"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertInitializerToExplicitInitializationsAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertInitializerToExplicitInitializationsAction.cs:2
-msgid "Convert to explicit initializers"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertToInitializerAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Convert to initializer"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertWhileToDoWhileLoopAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert while loop to do...while"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertWhileToDoWhileLoopAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Convert to do...while loop"
-msgstr "Plantilla para bucle 'do...while'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromBase.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Copy comments from base"
-msgstr "Copiar comentario de la tarea"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromInterface.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromInterface.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Copy comments from interface"
-msgstr "Copiar comentario de la tarea"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateBackingStoreAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Create backing store for auto property"
-msgstr "Crear paquete"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateBackingStoreAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Create backing store"
-msgstr "Crear paquete"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Create changed event for property"
-msgstr "Crea un proyecto C# vacío."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Create changed event"
-msgstr "Crear un nuevo archivo"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEventInvocatorAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEventInvocatorAction.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Create event invocator"
-msgstr "Crear nueva traducción"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Create class"
-msgstr "_Crear clase"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Create struct"
-msgstr "Crear e_squema"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Create interface"
-msgstr "Renombrar interfaz"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Create nested class"
-msgstr "Crear una nueva clase"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateConstructorDeclarationAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateConstructorDeclarationAction.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Create constructor"
-msgstr "Plantilla para constructor"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateCustomEventImplementationAction.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Create custom event implementation"
-msgstr "Crear un componente Gtk personalizado."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateDelegateAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateDelegateAction.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Create delegate"
-msgstr "Crea un delegado anónimo."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEnumValue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEnumValue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Create enum value"
-msgstr "Crear un nuevo archivo"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateFieldAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateFieldAction.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Create field"
-msgstr "_Crear método"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:5
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:6
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Create indexer"
-msgstr "Renombrar indexador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateLocalVariableAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateLocalVariableAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Create local variable"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:19
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:20
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:21
-#, fuzzy
-msgid "Create method"
-msgstr "_Crear método"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateOverloadWithoutParameterAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateOverloadWithoutParameterAction.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:4
-msgid "Create overload without parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:8
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GeneratePropertyAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Create property"
-msgstr "Renombrar propiedad"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:2
-msgid "Class, struct or interface method must have a return type"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "This is a constructor"
-msgstr "Plantilla para constructor"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3
-msgid "This is a void method"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Declare local variable"
-msgstr "Parsear variables locales"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Declare local variable (replace '{0}' occurrences)"
-msgstr "Borrando la declaración de variable local {0}"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtensionMethodInvocationToStaticMethodInvocationAction.cs:1
-msgid "Invoke using static method syntax"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtensionMethodInvocationToStaticMethodInvocationAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Convert to static method call"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Extract anonymous method"
-msgstr "Métodos anónimos."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Extract field"
-msgstr "Extraer método"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Assign to new field"
-msgstr "Asociar a campo"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Insert new field"
-msgstr "Insertar nueva línea"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:5
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Extract method"
-msgstr "Extraer método"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipEqualsTargetAndArgumentAction.cs:1
-msgid "Swap 'Equals' target and argument"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipEqualsTargetAndArgumentAction.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Flip 'Equals' target and argument"
-msgstr "_Preguntar por los argumentos"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipOperatorArgumentsAction.cs:1
-msgid "Swaps left and right arguments."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipOperatorArgumentsAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Flip '{0}' operator arguments"
-msgstr "_Preguntar por los argumentos"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateGetterAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Generate getter"
-msgstr "Generar página de p_rueba"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateGetterAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Create getter"
-msgstr "_Crear método"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GeneratePropertyAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Generate property"
-msgstr "Renombrar propiedad"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/GenerateSwitchLabelsCodeRefactoringProvider.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Generate switch labels"
-msgstr "Generar página de p_rueba"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Create switch labels"
-msgstr "Crear una nueva clase"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Create missing switch labels"
-msgstr "Crear una nueva clase"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementAbstractMembersAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementAbstractMembersAction.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Implement abstract members"
-msgstr "Redefinir/implementar miembros..."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Implement Interface"
-msgstr "Implementar interfaz (implícito)"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Implement interface explicit"
-msgstr "Implementar interfaz (explícito)"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementNotImplementedProperty.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Create a backing field for a not implemented property"
-msgstr "Crear paquete"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementNotImplementedProperty.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Implement property"
-msgstr "Renombrar propiedad"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InlineLocalVariableAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Inline local variable"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InsertAnonymousMethodSignatureAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Insert anonymous method signature"
-msgstr "Métodos anónimos."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Introduce constant"
-msgstr "Introducir constante"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Create local constant"
-msgstr "Crear una nueva solución"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Create constant field"
-msgstr "Crear un nuevo archivo"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:7
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Create constant"
-msgstr "Definir constantes:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:8
-msgid "Create local constant (replace '{0}' occurrences)"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Create constant field (replace '{0}' occurrences)"
-msgstr "Una ocurrencia encontrada y reemplazada"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceFormatItemAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceFormatItemAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Introduce format item"
-msgstr "Introducir elemento de formato"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertConditionalOperatorAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Invert conditional operator"
-msgstr "Operador condicional (?:)"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertConditionalOperatorAction.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Invert '?:'"
-msgstr "Insertar después"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfFlowAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Invert if"
-msgstr "Insertar después"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAndSimplify.cs:2
-msgid "Invert If and Simplify"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAndSimplify.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfInLoopsFlowAction.cs:2
-msgid "Simplify if in loops"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Invert logical expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Invert '{0}'"
-msgstr "'{0}' revertido"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:5
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:6
-msgid "Iterate via foreach"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinDeclarationAndAssignmentAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinDeclarationAndAssignmentAction.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Join local variable declaration and assignment"
-msgstr "Borrando la declaración de variable local {0}"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinStringAction.cs:1
-msgid "Join string literal"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinStringAction.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Join strings"
-msgstr "_Juntar líneas"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqFluentToQueryAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqQueryToFluentAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqQueryToFluentAction.cs:4
-msgid "Convert LINQ query to fluent syntax"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqFluentToQueryAction.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Convert to query syntax"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MergeNestedIfAction.cs:2
-msgid "Merge nested 'if'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MergeNestedIfAction.cs:5
-msgid "Merge nested 'if's"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Move to outer scope"
-msgstr "Ir a la línea anterior"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Move declaration to outer scope"
-msgstr "Eliminar declaración"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:2
-msgid "Move initializer to outer scope"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:0
-#, fuzzy
-msgid "Negate 'is' expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:0
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateRelationalExpressionAction.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Negate '{0}'"
-msgstr "Actualizar '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateRelationalExpressionAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Negate a relational expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/PutInsideUsingAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/PutInsideUsingAction.cs:7
-msgid "put inside 'using'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBackingStoreAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Remove backing store for property"
-msgstr "Eliminar punto de ruptura"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBackingStoreAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert to auto property"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Remove braces"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:12
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove braces from '{0}'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRedundantCatchTypeAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant type"
-msgstr "Eliminar punto de ruptura"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRedundantCatchTypeAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Remove type specifier"
-msgstr "Eliminar plantilla"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRegionAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRegionAction.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Remove region"
-msgstr "Eliminar punto de ruptura"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceEmptyStringAction.cs:1
-msgid "Use string.Empty"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfFlowAction.cs:1
-msgid "Simplify if flow"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfInLoopsFlowAction.cs:1
-msgid "Simplify if flow in loops"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationAndAssignmentAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationAndAssignmentAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Split local variable declaration and assignment"
-msgstr "Borrando la declaración de variable local {0}"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationListAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationListAction.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Split declaration list"
-msgstr "Declaración de punto de entrada set"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitStringAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitStringAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Split string literal"
-msgstr "Dividir _horizontalmente"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseExplicitTypeAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseExplicitTypeAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Use explicit type"
-msgstr "Captura explícita"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseStringFormatAction.cs:1
-msgid "Use string.Format()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseStringFormatAction.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:17
-msgid "Use 'string.Format()'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseVarKeywordAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseVarKeywordAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:1
-msgid "Use 'var' keyword"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:1
-msgid "'if' statement can be re-written as '&&' expression"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Convert to '&&' expresssion"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '&&'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Convert to '&=' expresssion"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '&='"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:2
-msgid "Use of lock (this) or MethodImplOptions.Synchronized is discouraged"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:5
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Create private locker field"
-msgstr "Crear un nuevo archivo"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:7
-msgid "Found [MethodImpl(MethodImplOptions.Synchronized)]"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:16
-msgid "Found lock (this)"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NegativeRelationalExpressionIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NegativeRelationalExpressionIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:1
-msgid "Simplify negative relational expression"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NotImplementedExceptionIssue.cs:1
-msgid "Show NotImplementedExceptions"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NotImplementedExceptionIssue.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "NotImplemented exception thrown"
-msgstr "I_mplementar de forma explícita"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantInternalIssue.cs:2
-msgid "Remove redundant 'internal' modifier"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantInternalIssue.cs:4
-msgid "Keyword 'internal' is redundant. This is the default modifier."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantInternalIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'internal' modifier"
-msgstr "Eliminando todos los archivos .mo."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantPrivateIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantPrivateIssue.cs:4
-msgid "Remove redundant 'private' modifier"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantPrivateIssue.cs:4
-msgid "Keyword 'private' is redundant. This is the default modifier."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Validate Xml documentation"
-msgstr "Generar documentación _XML"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:10
-msgid "Xml comment is not placed before a valid language element"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Remove comment"
-msgstr "Copiar comentario de la tarea"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:25
-#, fuzzy
-msgid "Type parameter '{0}' not found"
-msgstr "Archivo '{0}' no encontrado."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:25
-#, fuzzy
-msgid "Parameter '{0}' not found"
-msgstr "Archivo '{0}' no encontrado."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:18
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find reference '{0}'"
-msgstr "No se pudo encontrar el proyecto referenciado '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-msgid "Reference parsing error '{0}'."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/AccessToClosureIssues/AccessToModifiedClosureIssue.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Copy to local variable"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/DuplicateExpressionsInConditionsIssue.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/DuplicateIfInIfChainIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant expression"
-msgstr "Expresión de recurso ASP.NET"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/ParameterCanBeIEnumerableIssue.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Parameter can be {0}"
-msgstr "Parámetro <b>{0}</b>"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/VariableDeclaredInWideScopeIssue.cs:18
-msgid "Variable could be moved to a nested scope"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/VariableDeclaredInWideScopeIssue.cs:34
-#, fuzzy
-msgid "Move to nested scope"
-msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:12
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:1
-msgid "Call to base member with implicit default parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:1
-msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsIssue.cs:8
-msgid "Bitwise Operations on enum not marked with Flags attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CanBeReplacedWithTryCastAndCheckForNullIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CanBeReplacedWithTryCastAndCheckForNullIssue.cs:5
-msgid "Type check and casts can be replaced with 'as' and null check"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:2
-msgid "Compare floating point numbers with equality operator"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:16
-msgid ""
-"NaN doesn't equal to any floating point number including to itself. Use "
-"'IsNaN' instead."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '!{0}.IsNaN(...)' call"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '{0}.IsNaN(...)' call"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:17
-msgid ""
-"Comparison of floating point numbers with equality operator. Use "
-"'IsNegativeInfinity' method."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:17
-msgid "Replace with '!{0}.IsNegativeInfinity(...)' call"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:17
-msgid "Replace with '{0}.IsNegativeInfinity(...)' call"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:18
-msgid ""
-"Comparison of floating point numbers with equality operator. Use "
-"'IsPositiveInfinity' method."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:18
-msgid "Replace with '!{0}.IsPositiveInfinity(...)' call"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:18
-msgid "Replace with '{0}.IsPositiveInfinity(...)' call"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:19
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:24
-msgid ""
-"Comparison of floating point numbers can be unequal due to the differing "
-"precision of the two values."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:19
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:24
-msgid "Fix floating point number comparing. Compare a difference with epsilon."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:1
-msgid "'?:' expression has identical true and false branches"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Replace '?:' with branch"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:16
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:1
-msgid "Virtual member call in constructor"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:16
-msgid "Make class '{0}' sealed"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseIssue.cs:1
-msgid "Empty general catch clause"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:1
-msgid "Empty general catch clause suppresses any error"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Equal expression comparison"
-msgstr "Expresiones"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'true'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'false'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Event unsubscription via anonymous delegate"
-msgstr "Crea un delegado anónimo."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless"
-msgstr "Crea un delegado anónimo."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedIssue.cs:13
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:1
-msgid "'for' loop control variable is never modified"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Function never returns"
-msgstr "Argumentos de la función"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Local variable hides member"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Local variable '{0}' hides field '{1}'"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Local variable '{0}' hides method '{1}'"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Local variable '{0}' hides property '{1}'"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Local variable '{0}' hides event '{1}'"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Local variable '{0}' hides member '{1}'"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:1
-msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:7
-msgid "Make suffix upper case"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:2
-msgid "Mismatch optional parameter value in overridden method"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
-msgid ""
-"Optional parameter value {0} differs from base \" + memberType + \" '{1}'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Remove parameter default value"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
-msgid "Change default value to {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
-msgid "Parameter {0} has default value in base method '{1}'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Add default value from base '{0}'"
-msgstr "Usar la configuración predeterminada de '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutIssue.cs:1
-msgid "[Optional] attribute with 'ref' or 'out' parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutIssue.cs:3
-msgid "A 'ref' or 'out' parameter can't be optional"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Parameter hides a member"
-msgstr "Redefinir miembros"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6
-msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'"
-msgstr "Renombrar archivo '{0}' a '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'"
-msgstr "Redefinir miembros"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'"
-msgstr "Redefinir miembros"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/StaticFieldInGenericTypeIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/StaticFieldInGenericTypeIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:1
-msgid "Static field in generic type"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:1
-msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:1
-msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove attribute"
-msgstr "Atributos del archivo"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:5
-msgid "Make the field static"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "'value' parameter not used"
-msgstr "Activar _optimizaciones"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:3
-msgid "The setter does not use the 'value' parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:3
-msgid "The add accessor does not use the 'value' parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:3
-msgid "The remove accessor does not use the 'value' parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:1
-msgid "Parameter has no matching param tag in the XML comment"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:17
-msgid "Missing xml documentation for Parameter '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Create xml documentation for Parameter '{0}'"
-msgstr "Generar documentación _XML"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "CS1717:Assignment made to same variable"
-msgstr "Asignar el valor mínimo a una variable"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Remove assignment"
-msgstr "Forzado de llaves"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Unassigned readonly field"
-msgstr "Propiedades sólo-lectura"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:4
-msgid "Readonly field '{0}' is never assigned"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:4
-msgid "Initialize field from constructor parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:1
-msgid "Inconsistent Naming"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:11
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:13
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Rename to '{0}'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:32
-msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:32
-msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:33
-msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:33
-msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:34
-#, fuzzy
-msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')"
-msgstr "Los campos no deben comenzar con mayúscula"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:34
-#, fuzzy
-msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')"
-msgstr "Los campos no deben comenzar con mayúscula"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35
-#, fuzzy
-msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')"
-msgstr "Los campos no deben comenzar con mayúscula"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
-#, fuzzy
-msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')"
-msgstr "Los campos no deben comenzar con mayúscula"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
-msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
-msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
-#, fuzzy
-msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')"
-msgstr "Los campos no deben comenzar con mayúscula"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
-msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:1
-msgid "NUnit Test methods should have public visibility"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1
-msgid "NUnit test methods should be public"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:5
-msgid "Make method public"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert anonymous method to method group"
-msgstr "Crea un delegado anónimo."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:20
-msgid "Anonymous method can be simplified to method group"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:20
-msgid "Lambda expression can be simplified to method group"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:4
-msgid "Replace with method group"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:1
-msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:9
-msgid "'?:' expression can be re-written as '??' expression"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Replace '?:' operator with '??"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionIssue.cs:1
-msgid "'if' statement can be re-written as '?:' expression"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionIssue.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Convert to '?:' expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionIssue.cs:1
-msgid "'if' statement can be re-written as '??' expression"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert to '??' expresssion"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert 'Nullable<T>' to 'T?'"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Type can be simplified to '{0}?'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Rewrite to '{0}?'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert static method call to extension method call"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:4
-msgid "Convert to extension method call"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/RewriteIfReturnToReturnIssue.cs:1
-msgid "'if...return' statement can be re-written as 'return' statement"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/RewriteIfReturnToReturnIssue.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Convert to 'return' statement"
-msgstr "Indentar sentencias 'break'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentIssue.cs:1
-msgid "Use 'var'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:1
-msgid "Call to static member via a derived class"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:8
-msgid "Static method invoked via derived type"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Use base qualifier"
-msgstr "Crear una nueva clase"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:1
-msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:1
-msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:3
-msgid "Add 'params' modifier"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:1
-msgid "'if-do-while' statement can be re-written as 'while' statement"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:1
-msgid "Statement can be simplified to 'while' statement"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'while'"
-msgstr "Reemplazar en archivos"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert local variable or field to constant"
-msgstr "Borrando la declaración de variable local {0}"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:21
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert to constant"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:21
-#, fuzzy
-msgid "To const"
-msgstr "Iconos de Stock"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:1
-msgid "Empty control statement body"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:6
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:7
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:1
-msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:6
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:7
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '{}'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert field to readonly"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Convert to readonly"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "To readonly"
-msgstr "Sólo lectura"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:1
-msgid "Member can be made static"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:8
-msgid "Method '{0}' can be made static."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:8
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:15
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:21
-msgid "Make '{0}' static"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:15
-msgid "Property '{0}' can be made static."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:21
-msgid "Event '{0}' can be made static."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:2
-msgid "Make constructor in abstract class protected"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Make constructor protected"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Make constructor private"
-msgstr "Plantilla para constructor"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:6
-msgid "Constructor in Abstract Class should not be public"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with FirstOrDefault<T>()"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'"
-msgstr "Expresión a evaluar"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'FirstOrDefault<T>()'"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with LastOrDefault<T>()"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'"
-msgstr "Expresión a evaluar"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'LastOrDefault<T>()'"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:1
-msgid "Replace with OfType<T>().Any()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:11
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:12
-msgid "Replace with OfType<T>().{0}()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:11
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:12
-msgid "Replace with call to OfType<T>().{0}()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountIssue.cs:1
-msgid "Replace with OfType<T>().Count()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstIssue.cs:1
-msgid "Replace with OfType<T>().First()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultIssue.cs:1
-msgid "Replace with OfType<T>().FirstOrDefault()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Replace with OfType<T>"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with call to OfType<T>"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastIssue.cs:1
-msgid "Replace with OfType<T>().Last()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultIssue.cs:1
-msgid "Replace with OfType<T>().LastOrDefault()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountIssue.cs:1
-msgid "Replace with OfType<T>().LongCount()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleIssue.cs:1
-msgid "Replace with OfType<T>().Single()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultIssue.cs:1
-msgid "Replace with OfType<T>().SingleOrDefault()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereIssue.cs:1
-msgid "Replace with OfType<T>().Where()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:2
-msgid "Replace with single call to Any(...)"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:4
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by {0}()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAverageIssue.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Replace with single call to '{0}'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountIssue.cs:1
-msgid "Replace with single call to Count(...)"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstIssue.cs:1
-msgid "Replace with single call to First(...)"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultIssue.cs:1
-msgid "Replace with single call to FirstOrDefault(...)"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastIssue.cs:1
-msgid "Replace with single call to Last(...)"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultIssue.cs:1
-msgid "Replace with single call to LastOrDefault(...)"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountIssue.cs:1
-msgid "Replace with single call to LongCount(...)"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleIssue.cs:1
-msgid "Replace with single call to Single(...)"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultIssue.cs:1
-msgid "Replace with single call to SingleOrDefault(...)"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:1
-msgid "Use 'String.IsNullOrEmpty'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Expression can be replaced with !string.IsNullOrEmpty"
-msgstr "Expresión a evaluar"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Expression can be replaced with string.IsNullOrEmpty"
-msgstr "Expresión a evaluar"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
-msgid "Use !string.IsNullOrEmpty"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
-msgid "Use string.IsNullOrEmpty"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Simplify conditional expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificIssue.cs:1
-msgid "'string.EndsWith' is culture-aware"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:1
-msgid "'string.IndexOf' is culture-aware"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:6
-msgid "'{0}' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:6
-msgid "Add 'StringComparison.Ordinal'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:6
-msgid "Add 'StringComparison.CurrentCulture'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:1
-msgid "'string.LastIndexOf' is culture-aware"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificIssue.cs:1
-msgid "'string.StartsWith' is culture-aware"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Use method 'Any()'"
-msgstr "Método <b>{0}</b>"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:6
-msgid "Use 'Any()' for increased performance."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:6
-msgid "Replace with call to '!Any()'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:6
-msgid "Replace with call to 'Any()'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:1
-msgid "Use method IsInstanceOfType"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:1
-msgid "Use method IsInstanceOfType (...)"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:4
-msgid "Replace with call to IsInstanceOfType"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:1
-msgid "'??' condition is known to be null or not null"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:7
-msgid "Redundant ??. Left side is never null."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:7
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant right side"
-msgstr "Elimina_r 'usings' innecesarios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:9
-msgid "Redundant ??. Left side is always null."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant left side"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:11
-msgid "Redundant ??. Right side is always null."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Double negation operator"
-msgstr "Eliminar declaración"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:8
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:1
-msgid "Double negation is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Remove '!!'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:1
-msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:6
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove '()'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant 'base.' qualifier"
-msgstr "Indentar etiquetas de los case"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:17
-msgid "'base.' is redundant and can be removed safely."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:17
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'base.'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:2
-msgid "Comparison of boolean with 'true' or 'false'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:10
-msgid "Comparison with 'true' is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:10
-msgid "Comparison with 'false' is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant comparison"
-msgstr "Plantilla para constructor"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Redundant 'case' label"
-msgstr "Indentar etiquetas de los case"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant case label"
-msgstr "Indentar etiquetas de los case"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'case {0}'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Redundant cast"
-msgstr "Después de ejecutar"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:11
-msgid "Type cast is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Remove cast to '{0}'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant comma in array initializer"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
-msgid "Redundant comma in object initializer"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
-msgid "Redundant comma in collection initializer"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove ','"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant comparison with 'null'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:5
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove expression"
-msgstr "Eliminar punto de ruptura"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:1
-msgid "Redundant empty argument list on object creation expression"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:1
-msgid "Empty argument list is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:1
-msgid "Redundant class or interface specification in base types list"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:2
-msgid "Base interface '{0}' is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:2
-msgid "Base type '{0}' is already specified in other parts"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant base type reference"
-msgstr "Plantilla para cast de tipos"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant 'else' keyword"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant 'else'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantNameQualifierIssue.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Redundant name qualifier"
-msgstr "Indentar etiquetas de los case"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantNameQualifierIssue.cs:6
-msgid "Qualifier is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantNameQualifierIssue.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant qualifier"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant empty object or collection initializer"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:1
-msgid "Empty object or collection initializer is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove initializer"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant conditional expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Replace by condition"
-msgstr "Condición"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Redundant 'this.' qualifier"
-msgstr "Indentar etiquetas de los case"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:25
-msgid "'this.' is redundant and can be removed safely."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:25
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'this.'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:1
-msgid "Redundant 'object.ToString()' call for value types"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Redundant ToString() call"
-msgstr "Después de ejecutar"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant '.ToString()'"
-msgstr "Elimina_r 'usings' innecesarios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:1
-msgid "Redundant 'object.ToString()' call"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUsingDirectiveIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Redundant using directive"
-msgstr "Elimina_r 'usings' innecesarios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUsingDirectiveIssue.cs:11
-msgid "Using directive is not used by code and can be removed safely."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUsingDirectiveIssue.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant using directives"
-msgstr "Elimina_r 'usings' innecesarios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Empty constructor"
-msgstr "Struct vacío"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:5
-msgid "Empty constructor is redundant."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant constructor"
-msgstr "Plantilla para constructor"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Empty destructor"
-msgstr "Struct vacío"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Empty destructor is redundant"
-msgstr "Nombre del directorio vacío"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant destructor"
-msgstr "Plantilla para constructor"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Empty namespace declaration"
-msgstr "Declaración de espacio de nombres"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Empty namespace declaration is redundant"
-msgstr "Declaración de espacio de nombres"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove empty namespace"
-msgstr "Eliminar plantilla"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:1
-msgid "Underlying type of enum is int"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:1
-msgid "Default underlying type of enums is already int"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant ': int'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant underlying type"
-msgstr "Eliminar punto de ruptura"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Unused local variable"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Local variable '{0}' is never used"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Remove unused local variable"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Local variable is never used"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:2
-msgid "Redundant 'partial' modifier in type declaration"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:1
-msgid "Partial class with single part"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:9
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'partial'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant base constructor call"
-msgstr "Plantilla para constructor"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant 'base()'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant field initializer"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:1
-msgid "Initializing field by default value is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove field initializer"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant member override"
-msgstr "Seleccione los miembros a redefinir."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant method override"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant method override"
-msgstr "Eliminar punto de ruptura"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:5
-msgid "Redundant property override"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant property override"
-msgstr "Eliminar punto de ruptura"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:6
-msgid "Redundant indexer override"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant indexer override"
-msgstr "Plantilla para constructor"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:8
-msgid "Redundant event override"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:8
-msgid "Remove event override"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterIssue.cs:2
-msgid "Unused type parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterIssue.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:1
-msgid "Type parameter is never used"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DisposeMethodInNonIDisposableTypeIssue.cs:12
-msgid "Type does not implement IDisposable despite having a Dispose method"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DisposeMethodInNonIDisposableTypeIssue.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Implement IDisposable"
-msgstr "Implementar interfaz (implícito)"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DuplicatedLinqToListOrArrayIssue.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Redundant Linq method invocations"
-msgstr "Declaración de método"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DuplicatedLinqToListOrArrayIssue.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant method invocations"
-msgstr "Plantilla para cast de tipos"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExceptionRethrowIssue.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "The exception is rethrown with explicit usage of the variable"
-msgstr "El cuadro emergente a mostrar al usuario para esta variable."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExceptionRethrowIssue.cs:3
-msgid "Change to 'throw;'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExplicitConversionInForEachIssue.cs:3
-msgid "Collection element type '{0}' is not implicitly convertible to '{1}'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExplicitConversionInForEachIssue.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Use type '{0}'"
-msgstr "Actualizar '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/IncorrectCallToObjectGetHashCodeIssue.cs:6
-msgid "Call resolves to Object.GetHashCode, which is reference based"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ResultOfAsyncCallShouldNotBeIgnoredIssue.cs:3
-msgid ""
-"Exceptions in async call will be silently ignored because the returned task "
-"is unused"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UseOfMemberOfNullReference.cs:7
-msgid "Using member of null value will cause a NullReferenceException"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddExceptionDescriptionAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Add an exception description to the xml documentation"
-msgstr "Añade una nueva carpeta de solución a la solución seleccionada"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddExceptionDescriptionAction.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Add exception to xml documentation"
-msgstr "Generar documentación _XML"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DontUseLinqWhenItsVerboseAndInefficientIssue.cs:21
-msgid "Use of Linq method when there's a better alternative"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DontUseLinqWhenItsVerboseAndInefficientIssue.cs:21
-msgid "Replace method by simpler version"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionAction.cs:1
-msgid "Convert 'if' to '?:'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionAction.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertNullCoalescingToConditionalExpressionAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '?:' expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert 'if' to 'return'"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'return'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Convert 'if' to '??' expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '??'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:1
-msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert to 'switch' statement"
-msgstr "Indentar sentencias 'break'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToSwitchStatementAction.cs:2
-msgid "Convert 'if' to 'switch'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToSwitchStatementAction.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Convert to 'switch'"
-msgstr "Indentar cuerpo del 'switch'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:1
-msgid "'params' is ignored on overrides"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:3
-msgid "'params' is always ignored in overrides"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'params' modifier"
-msgstr "Eliminando todos los archivos .mo."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertNullCoalescingToConditionalExpressionAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert '??' to '?:'"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert 'return' to 'if'"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'if' statement"
-msgstr "Plantilla para una sentencia 'if'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert assignment to 'if'"
-msgstr "Indentar cuerpo del 'switch'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:1
-msgid "'for' can be converted into 'foreach'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:1
-msgid "'for' loop can be converted to 'foreach'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Convert to 'foreach'"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Use 'as' and null check"
-msgstr "Chequeo de nulo"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:8
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:14
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:21
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:25
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:24
-msgid "Use 'as' and check for null"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForToWhileAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert 'for' loop to 'while'"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForToWhileAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert to 'while'"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddBracesAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Add braces"
-msgstr "Dirección"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddBracesAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddBracesCodeRefactoringProvider.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Add braces to '{0}'"
-msgstr "Dirección"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant empty 'default' switch branch"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant 'default' branch"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:1
-msgid "CS0126: A method with return type cannot return without value."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:16
-msgid "Return default value"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:17
-msgid "Change method return type to 'void'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:18
-msgid ""
-"`{0}': A return keyword must be followed by any expression when method "
-"returns a value"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:1
-msgid "CS0127: A method with a void return type cannot return a value."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove returned expression"
-msgstr "Expresión de recurso ASP.NET"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Change return type of method."
-msgstr "Describir el valor de retorno de un método"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Return type is 'void'"
-msgstr "Tipo de retorno del indexador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0152DuplicateCaseLabelValueIssue.cs:1
-msgid "Duplicate case label value issue"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0152DuplicateCaseLabelValueIssue.cs:5
-msgid "Duplicate case label value '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:1
-msgid ""
-"CS0759: A partial method implementation is missing a partial method "
-"declaration"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:7
-msgid ""
-"CS0759: A partial method `{0}' implementation is missing a partial method "
-"declaration"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:2
-msgid "CS0029: Cannot implicitly convert type 'A' to 'B'."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:10
-msgid ""
-"Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'. An explicit conversion exists "
-"(are you missing a cast?)"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Cast to '{0}'"
-msgstr "Capturar '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:10
-msgid "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:12
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Change field type"
-msgstr "_Crear método"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:13
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Change local variable type"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:14
-#, fuzzy
-msgid "Change return type"
-msgstr "Entrada de ChangeLog (lista de cambios):"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:1
-msgid "Sealed member in sealed class"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:3
-msgid "Keyword 'sealed' is redundant in sealed classes."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant 'sealed' modifier"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:1
-msgid "'if' statement can be re-written as '||' expression"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Convert to '||' expresssion"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '||'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Convert to '|=' expresssion"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '|='"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Anonymous method signature is not required"
-msgstr "Métodos anónimos."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:1
-msgid "Specifying signature is redundant because no parameter is used"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant signature"
-msgstr "Elimina_r 'usings' innecesarios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:1
-msgid "Empty statement is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove ';'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:2
-msgid "Redundant argument with default value"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
-msgid "Argument values are redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
-msgid "Argument value is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant arguments"
-msgstr "Plantilla para argumentos de evento"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant argument"
-msgstr "Plantilla para argumentos de evento"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant empty finally block"
-msgstr "Chequeo de nulo"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'finally'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:10
-msgid "Parameter name differs in partial method declaration"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:8
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with simple assignment"
-msgstr "Forzado de llaves"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:8
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '{0}'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-msgid "'string.CompareTo' is culture-aware"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Use ordinal comparison"
-msgstr "Usar Makefiles existente"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:3
-msgid "Use culture-aware comparison"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-msgid "'string.Compare' is culture-aware"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Use array creation expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Use array create expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'new'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:1
-msgid "Parameter name differs in base declaration"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:13
-msgid "Parameter name differs in base method declaration"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant explicit size in array creation"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove '{0}'"
-msgstr "Restaurado '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Redundant 'unsafe' modifier"
-msgstr "Indentar etiquetas de los case"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:12
-msgid "'unsafe' modifier is redundant."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant 'unsafe' modifier"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:19
-msgid "'unsafe' statement is redundant."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:19
-msgid "Replace 'unsafe' statement with it's body"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:2
-msgid "Checks for prohibited modifiers"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:5
-msgid "'static' modifier is required inside a static class"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Add 'static' modifier"
-msgstr "Añadir carp_eta de solución"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:9
-msgid "'virtual' members can't be private"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:11
-msgid "'sealed' modifier is not usable without override"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'sealed' modifier"
-msgstr "Eliminando todos los archivos .mo."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:13
-msgid "'virtual' modifier is not usable in a sealed class"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:13
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'virtual' modifier"
-msgstr "Eliminando todos los archivos .mo."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:14
-msgid "Make class 'static'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:16
-msgid "Extension methods are only allowed in static classes"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:23
-msgid "Static constructors can't have any other modifier"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:23
-#, fuzzy
-msgid "Remove prohibited modifier"
-msgstr "Eliminando todos los archivos .mo."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant statement"
-msgstr "Plantilla para argumentos de evento"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Statement is redundant"
-msgstr "Sentencias"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:2
-msgid "Extract condition to internal 'if' statement"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReverseDirectionForForLoopAction.cs:1
-msgid "Reverse the direction of a for loop"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReverseDirectionForForLoopAction.cs:24
-#, fuzzy
-msgid "Reverse 'for' loop"
-msgstr "Plantilla para bucle 'loop' invertido"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/AutoAsyncIssue.cs:55
-msgid "Function can be converted to C# 5-style async function"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/AutoAsyncIssue.cs:55
-msgid "Convert to C# 5-style async function"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:1
-msgid "Replace with OfType<T> (extended)"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant lambda explicit type specification"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Remove parameter type specification"
-msgstr "Eliminar plantilla"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant lambda signature parentheses"
-msgstr "Plantilla para paréntesis"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove signature parentheses"
-msgstr "Plantilla para paréntesis"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:5
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Can be converted to expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant explicit argument name specification"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant argument name specification"
-msgstr "Plantilla para argumentos de evento"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Remove argument name specification"
-msgstr "Eliminar plantilla"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:1
-msgid ""
-"Add one or more optional parameters to an invocation, using their default "
-"values"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Add optional parameter \"{0}\""
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Add all optional parameters"
-msgstr "_Argumentos adicionales:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ComputeConstantValueAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ComputeConstantValueAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:8
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Compute constant value"
-msgstr "Crear un nuevo archivo"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant condition check before assignment"
-msgstr "Forzado de llaves"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant check"
-msgstr "Eliminar punto de ruptura"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert '<<'/'>>' to '*'/'/'"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '*'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '/'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Convert '*'/'/' to '<<'/'>>'"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '<<'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '>>'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Split 'if' statement"
-msgstr "Plantilla para una sentencia 'if'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:3
-msgid "Split if"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant operand in logical conditional expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:1
-msgid "'true' is redundant as for statement condition"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'true'"
-msgstr "Atributos del archivo"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:2
-msgid "Class can be converted to static"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:1
-msgid "This class is recommended to be defined as static"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Make class static"
-msgstr "Actualizar panel de clase"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:1
-msgid "Replace assignment with postfix expression"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '{0}++'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '{0}--'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace postfix expression with assignment"
-msgstr "Reemplazar expresión por constante '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '{0} += 1'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '{0} -= 1'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceWithOperatorAssignmentAction.cs:1
-msgid "Replace assignment with operator assignment"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceWithOperatorAssignmentAction.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '{0}='"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentAction.cs:1
-msgid "Replace operator assignment with assignment"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '='"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Operator 'is' can be used"
-msgstr "Operación cancelada."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:9
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'is' operator"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:1
-msgid "Use 'is' operator"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:1
-msgid "String formatting problems"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:8
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:8
-msgid "Argument is not used in format string"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:10
-msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:11
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Multiple:\n"
-"{0}"
-msgstr "Línea múltiple"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "{0}"
-msgstr "{n}"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant catch clause"
-msgstr "Después de ejecutar"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove all '{0}' redundant 'catch' clauses"
-msgstr "Indentar etiquetas de los case"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'catch'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:4
-msgid "Catch clause with a single 'throw' statement is redundant."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'try' statement"
-msgstr "Sentencia 'for'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:21
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:1
-msgid "Possible multiple enumeration of IEnumerable"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:19
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate to array"
-msgstr "Nombre de la Enumeración"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:20
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate to list"
-msgstr "Fin de línea"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:1
-msgid "Expression is always 'true' or always 'false'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Expression is always '{0}'"
-msgstr "Expresión a evaluar"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Unused label"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Label is unused"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove unused label"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:1
-msgid "Member hides static member from outer class"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "field"
-msgstr "Campo"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "property"
-msgstr "Propiedad"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "event"
-msgstr "Eventos"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Método"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "member"
-msgstr "Miembro"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:1
-msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:8
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:13
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:14
-#, fuzzy
-msgid "Event"
-msgstr "Eventos"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:15
-msgid "Field"
-msgstr "Campo"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Fixed field"
-msgstr "Campo"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:13
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:8
-msgid "Method"
-msgstr "Método"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:1
-msgid "Method with optional parameter is hidden by overload"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:5
-msgid "Indexer with optional parameter is hidden by overload"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:1
-msgid "Check for reference equality instead"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Replace expression with 'false'"
-msgstr "Reemplazar expresión por constante '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Use Equals()"
-msgstr "Usar viñetas"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"'Object.ReferenceEquals' is always false because it is called with value type"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:1
-msgid "Possible compare of value type with 'null'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'default'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:1
-msgid "Explicit delegate creation expression is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant explicit delegate declaration"
-msgstr "Declaración de delegado"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant 'new'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast<T>' or 'IEnumerable.OfType<T>' call"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
-msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast<T>' call"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'Cast<T>' call"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
-msgid "Redundant 'IEnumerable.OfType<T>' call."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
-msgid "Compare items with null"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
-msgid "Remove 'OfType<T>' call"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/MissingInterfaceMemberImplementationIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Missing interface members"
-msgstr "Redefinir/implementar miembros..."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/MissingInterfaceMemberImplementationIssue.cs:4
-msgid "Missing interface member implementations"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnmatchedSizeSpecificationInArrayCreationIssue.cs:1
-msgid "Unmatched size specification with array initializer"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnmatchedSizeSpecificationInArrayCreationIssue.cs:1
-msgid "Correct array size specification"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantBlockInDifferentBranchesIssue.cs:4
-msgid ""
-"Blocks in if/else or switch branches can be simplified to any of the "
-"branches if they have the same block."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:1
-msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:4
-msgid "Parameter can be declared with base type"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:16
-#, fuzzy
-msgid "Demote parameter to '{0}'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/SameGuardConditionExpressionInIfelseBranchesIssue.cs:3
-msgid "Found duplicate condition"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonAction.cs:1
-msgid "Replace 'Enum.HasFlag' call with bitwise flag comparison"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonAction.cs:1
-msgid "Replace with bitwise flag comparison"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsAction.cs:1
-msgid "Replace bitwise flag comparison with call to 'Enum.HasFlag'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsAction.cs:9
-msgid "Replace with 'Enum.HasFlag'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant explicit type in array creation"
-msgstr "Después de ejecutar"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant explicit array type specification"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant type specification"
-msgstr "Plantilla para cast de tipos"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:2
-msgid "Array creation can be replaced with array initializer"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant array creation expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Use array initializer"
-msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:1
-msgid "Redundant anonymous type property name"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant explicit property name"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant name"
-msgstr "Eliminar punto de ruptura"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:1
-msgid "Possible assignment to readonly field"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:9
-msgid ""
-"Assignment to a property of a readonly field can be useless. Type parameter "
-"is not known to be a reference type."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:9
-msgid "Readonly field can not be used as assignment target."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:1
-msgid "Possible unassigned object created by 'new'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:1
-msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:1
-msgid "Cannot resolve symbol in text argument"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:21
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:24
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:25
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "The parameter '{0}' can't be resolved"
-msgstr "El archivo {0} no puede compilarse."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:21
-#, fuzzy
-msgid "Swap parameter."
-msgstr "Mostrar lista de parámetros"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:21
-msgid "The parameter name is on the wrong argument."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:22
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Replace with '\"{0}\"'."
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:23
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:7
-msgid "Add '\"{0}\"' parameter."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Delegate subtractions"
-msgstr "Declaración de delegado"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:1
-msgid "Delegate subtraction has unpredictable result"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterIssue.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Unused parameter"
-msgstr "Renombrar parámetro"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterIssue.cs:21
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Parameter '{0}' is never used"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Simplify LINQ expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant explicit nullable type creation"
-msgstr "Después de ejecutar"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant 'string.ToCharArray()' call"
-msgstr "Indentar etiquetas de los case"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert property to auto property"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:2
-msgid "Static constructor should be parameterless"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:4
-msgid "Static constructor cannot take parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove parameters"
-msgstr "Renombrar parámetro"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:2
-msgid "CS0183:Given expression is always of the provided type"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:8
-msgid "Compare with 'null'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:8
-msgid ""
-"Given expression is always of the provided type. Consider comparing with "
-"'null' instead"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:1
-msgid "Invocation of polymorphic field event"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' "
-"operator"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:3
-msgid "Invocation of polymorphic field like event"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:1
-msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:4
-msgid "Remove call to 'object.GetType()'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantNotNullAttributeInNonNullableTypeIssue.cs:5
-msgid "NotNullAttribute is not needed for non-nullable types"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantNotNullAttributeInNonNullableTypeIssue.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant NotNullAttribute"
-msgstr "Plantilla para constructor"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:2
-msgid "CS0618: Member is obsolete"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "'{0}' is obsolete: '{1}'"
-msgstr "'{0}' bloqueado por usuario '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:7
-msgid "'{0}' is obsolete"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0169FieldIsNeverUsedIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "CS0169: Field is never used"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0169FieldIsNeverUsedIssue.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "The private field '{0}' is never assigned"
-msgstr "El complemento requerido '{0}' v{1} no está instalado."
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:1
-msgid "Static event removal check"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:6
-msgid ""
-"Subscription to static events without unsubscription may cause memory leaks."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:12
-msgid ""
-"Subscription to static events with an anonymous method may cause memory "
-"leaks."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticAction.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:4
-msgid "Extension methods must be declared static"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticAction.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Convert method to static"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:1
-msgid "CS0659: Class overrides Object.Equals but not Object.GetHashCode."
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:12
-msgid "If two objects are equal then they must both have the same hash code"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:12
-#, fuzzy
-msgid "Override GetHashCode"
-msgstr "Redefinir miembros"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS1729TypeHasNoConstructorWithNArgumentsIssue.cs:2
-msgid "CS1729: Class does not contain a 0 argument constructor"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS1729TypeHasNoConstructorWithNArgumentsIssue.cs:5
-msgid ""
-"CS1729: The type '{0}' does not contain a constructor that takes '{1}' "
-"arguments"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ParameterOnlyAssignedIssue.cs:1
-msgid "Parameter is only assigned"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ParameterOnlyAssignedIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:1
-msgid "Parameter is assigned but its value is never used"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:4
-msgid "Change invocation to call Object.ReferenceEquals"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:1
-msgid "Condition is always 'true' or always 'false'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Replace '?:' with '{0}' branch"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Replace 'if' with '{0}' branch"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:18
-#, fuzzy
-msgid "Replace expression with '{0}'"
-msgstr "Reemplazar expresión por constante '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:18
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:1
-msgid "Condition is always '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CheckNamespaceIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CheckNamespaceAnalyzer.cs:1
-msgid "Check if a namespace corresponds to a file location"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CheckNamespaceIssue.cs:5
-msgid "Namespace does not correspond to file location, should be: '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CheckNamespaceIssue.cs:6
-msgid "Type should be declared inside the namespace '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CastExpressionOfIncompatibleTypeIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CastExpressionOfIncompatibleTypeIssue.cs:9
-msgid "Type cast expression of incompatible type"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/ExpressionIsNeverOfProvidedTypeIssue.cs:2
-msgid "CS0184:Given expression is never of the provided type"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/ExpressionIsNeverOfProvidedTypeIssue.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Given expression is never of the provided type"
-msgstr "Escribir expresión en la salida"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantAssignmentIssue.cs:1
-msgid "Redundant assignment"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantAssignmentIssue.cs:31
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:1
-msgid "Assignment is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantAssignmentIssue.cs:31
-msgid "Remove redundant assignment"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:12
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:25
-msgid "Code is unreachable"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:12
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:25
-#, fuzzy
-msgid "Remove unreachable code"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:25
-msgid "Comment unreachable code"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToMinIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with single call to Min(...)"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToMaxIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with single call to Max(...)"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAverageIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with single call to Average(...)"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAverageIssue.cs:8
-msgid "Redundant Select() call with predicate followed by {0}()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSumIssue.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with single call to Sum(...)"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:14
-#, fuzzy
-msgid "Add null check"
-msgstr "Chequeo de nulo"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Convert to static method"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:1
-msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void"
-msgstr "Métodos anónimos."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:1
-msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context."
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:3
-msgid "To 'catch (Exception)'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Add exception description"
-msgstr "Generar documentación _XML"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Insert format argument"
-msgstr "_Preguntar por los argumentos"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "To lambda expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Replace '??' operator with '?:' expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:2
-msgid "To hex"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "To 'Equals' call"
-msgstr "Usar viñetas"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:3
-msgid "To 'ReferenceEquals' call"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
-msgid "To '=='"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
-msgid "To '!='"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "To implicit implementation"
-msgstr "Implementación ToString()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:4
-msgid "To 'for'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:2
-msgid "To dec"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "To '?:' expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "To 'switch'"
-msgstr "Sentencia 'switch'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "To explicit implementation"
-msgstr "Implementación ToString()"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "To lambda statement"
-msgstr "Indentar sentencias 'break'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "To anonymous method"
-msgstr "Métodos anónimos."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:5
-msgid "To 'if'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Flip '{0}' operands"
-msgstr "_Preguntar por los argumentos"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'"
-msgstr "_Preguntar por los argumentos"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Métodos anónimos."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Invert 'if'"
-msgstr "Insertar después"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "To 'catch'"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "To static invocation"
-msgstr "Restricciones"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Join declaration and assignment"
-msgstr "Borrando la declaración de variable local {0}"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Remove region/endregion directives"
-msgstr "Elimina_r 'usings' innecesarios"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:3
-msgid "To property with backing field"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "To computed property"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Convert to auto-property"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceExplicitTypeWithVarCodeRefactoringProvider.cs:6
-msgid "To 'var'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceVarWithExplicitTypeCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "To explicit type"
-msgstr "Captura explícita"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Split into two 'if' statements"
-msgstr "Plantilla para una sentencia 'if'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Split declaration and assignment"
-msgstr "Borrando la declaración de variable local {0}"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "To bitwise flag comparison"
-msgstr "Usar Makefiles existente"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:4
-msgid "To 'Enum.HasFlag'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:2
-msgid "Use 'string.Empty'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:2
-msgid "Use 'System.Environment.NewLine'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "To 'while'"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:3
-msgid "To 'while { ... }'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'"
-msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "To '{0}='"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "To '{0}++'"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "To '{0}--'"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:2
-msgid "To '*'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:2
-msgid "To '/'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:4
-msgid "To '<<'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:4
-msgid "To '>>'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "To 'do...while'"
-msgstr "Plantilla para bucle 'do...while'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:1
-msgid "Constructor in abstract class should not be public"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Replace with call to OfType<T> (extended cases)"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'OfType<T>'"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:1
-msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert 'if' to '&&' expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Convert to '&&' expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/LockThisAnalyzer.cs:1
-msgid "Warns about using lock (this) or MethodImplOptions.Synchronized"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar"
-msgstr "I_mplementar de forma explícita"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Not implemented"
-msgstr "Un simple divertimento"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Value assigned to a variable or parameter is not used in all execution path"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required"
-msgstr "Eliminando todos los archivos .mo."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "'internal' modifier is redundant"
-msgstr "Eliminando todos los archivos .mo."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:1
-msgid "Removes 'private' modifiers that are not required"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "'private' modifier is redundant"
-msgstr "Sentencias"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:1
-msgid "Checks if static events are removed"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Subscription to static events without unsubscription may cause memory leaks"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Validate Xml docs"
-msgstr "Generar documentación _XML"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:1
-msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:1
-msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:1
-msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:1
-msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:1
-msgid "Finds issues with format strings"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Function does not reach its end or a 'return' statement by any of possible "
-"execution paths"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "{0} never reaches end or a 'return' statement"
-msgstr "Indentar sentencias 'break'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:1
-msgid "Local variable has the same name as a member and hides it"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:1
-msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:1
-msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Indexer"
-msgstr "Índice"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:2
-msgid "The parameter name is on the wrong argument"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances "
-"of System.Type object"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"The value of an optional parameter in a method does not match the base method"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:1
-msgid "Optional parameter value {0} differs from base {1} '{2}'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:1
-msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:1
-msgid "Parameter has the same name as a member and hides it"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:1
-msgid "Parameter name differs in partial method definition"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:1
-msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Invocation of polymorphic field event leads to unpredictable result since "
-"invocation lists are not virtual"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldAnalyzer.cs:1
-msgid "Check if a readonly field is used as assignment target"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do "
-"not use the value parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:1
-msgid "The {0} does not use the 'value' parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5
-msgid "setter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "add accessor"
-msgstr "otra copia"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "remove accessor"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Readonly field is never assigned"
-msgstr "El complemento requerido '{0}' v{1} no está instalado."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1
-msgid "Non public methods are not found by NUnit"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert 'if' to '??'"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert 'Nullable<T>' to the short form 'T?'"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Nullable type can be simplified"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert to lambda with expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"If all fields, properties and methods members are static, the class can be "
-"made static."
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:1
-msgid "Foreach loops are more efficient"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"If an extension method is called as static method convert it to method syntax"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:1
-msgid "Use 'var' keyword when possible"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:1
-msgid "An empty public constructor without paramaters is redundant."
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Empty constructor is redundant"
-msgstr "Nombre del directorio vacío"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is "
-"redundant."
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:1
-msgid "Class is declared partial but has only one part"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:1
-msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:1
-msgid "Initializing field with default value is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"The override of a virtual member is redundant because it consists of only a "
-"call to the base"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:1
-msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Parameter is never used"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Type parameter '{0}' is never used"
-msgstr "Variable local"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"When initializing explicitly typed local variable or array type, array "
-"creation expression can be replaced with array initializer."
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:1
-msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:1
-msgid "The name can be inferred from the initializer expression"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Default argument value is redundant"
-msgstr "Sentencias"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "The parameter is optional with the same default value"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:1
-msgid "'base.' is redundant and can safely be removed"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:1
-msgid "Comparison of a boolean value with 'true' or 'false' constant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:1
-msgid "Comparison with '{0}' is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "'case' label is redundant"
-msgstr "Sentencias"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseAnalyzer.cs:1
-msgid "Catch clause with a single 'throw' statement is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = "
-"value;"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:1
-msgid "When 'is' keyword is used, which implicitly check null"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Redundant '{0}' call"
-msgstr "Indentar etiquetas de los case"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Remove the redundant size indicator"
-msgstr "Elimina_r 'usings' innecesarios"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:1
-msgid "Value types are implicitly convertible to nullables"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Type is either mentioned in the base type list of another part or in another "
-"base type"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Explicit type specification can be removed as it can be implicitly inferred"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"When object creation uses object or collection initializer, empty argument "
-"list is redundant"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:2
-msgid ""
-"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the "
-"compiler"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Redundant 'ToString()' call"
-msgstr "Después de ejecutar"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs "
-"are used"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "'unsafe' modifier is redundant"
-msgstr "Sentencias"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:1
-msgid "Detects when no delegate parameter is used in the anonymous method body"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:1
-msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:1
-msgid "Use '{0}' for increased performance"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "'is' operator can be used"
-msgstr "Operación cancelada."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default."
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default."
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default."
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default."
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-msgid "Warns when a culture-aware 'Compare' call is used by default"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Conditional expression can be simplified"
-msgstr "La expresión de la condición no se ha especificado"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:2
-msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Expression can be replaced with '{0}'"
-msgstr "Expresión a evaluar"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with single call to 'Single()'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with single call to 'LongCount()'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with single call to 'Last()'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with single call to 'First()'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with single call to 'Count()'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:1
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with single call to 'Any()'"
-msgstr "_Renombrar archivo a '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'OfType<T>()'"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with call to OfType<T>().First()"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()"
-msgstr "<b>_Reemplazar con el archivo origen</b>"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:4
-msgid "Finds parameters that can be demoted to a base class"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert 'if' to '||' expression"
-msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement"
-msgstr "Indentar sentencias 'break'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:1
-msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:8
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "To expression body"
-msgstr "Eliminar punto de ruptura"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "To statement body"
-msgstr "sentencia 'lock'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4
-msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:3
-msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:3
-msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Reverse 'for' loop'"
-msgstr "Plantilla para bucle 'loop' invertido"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:2
-msgid "Initialize field from parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:3
-msgid "Initialize auto-property from parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Fix constructor"
-msgstr "Constructor"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Add 'new' modifier"
-msgstr "Añadir carp_eta de solución"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:11
-#, fuzzy
-msgid "Change return type of method"
-msgstr "Describir el valor de retorno de un método"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'case {0}' switch section"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove 'case {0}' label"
-msgstr "Quitar tabulador"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Remove redundant code"
-msgstr "Eliminar punto de ruptura"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Swap parameter"
-msgstr "Mostrar lista de parámetros"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "To 'readonly'"
-msgstr "Sólo lectura"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1
-msgid "Suggest the usage of the nameof operator"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1
-msgid "Use 'nameof({0})' expression instead."
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:4
-msgid "To 'nameof({0})'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:2
-msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix."
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Sample: Prepend with 'I'"
-msgstr "Reemplazar expresión por constante '{0}'"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "To format string"
-msgstr "Formateo de código"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "To interpolated string"
-msgstr "Cadena traducida"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:5
-msgid "Import static class with using"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:16
-msgid "Add check for Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter"
-msgstr "_Argumentos adicionales:"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "To 'Select Case'"
-msgstr "Seleccionar imagen"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Convert to custom event"
-msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:5
-msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert cast to 'TryCast'"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'"
-msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1
-msgid "Suggest the usage of the NameOf operator"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1
-msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead."
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:4
-msgid "To 'NameOf({0})'"
-msgstr ""
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:1
-msgid "Warns about static fields in generic types"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "C_onnect"
-msgstr "Desconectar"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Exit"
-msgstr "Edición"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
-msgid "Flush Memory"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "New View"
-msgstr "Archivo nuevo"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "View Name:"
-msgstr "Nuevo nombre:"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Select Counter"
-msgstr "Seleccionar contadores"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Time Line"
-msgstr "Enlaces de noticias"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Single Thread"
-msgstr "Línea individual"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:1
-#, fuzzy
-msgid "Show Categories"
-msgstr "Categorías:"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Time View"
-msgstr "Ver"
-
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "List View"
-msgstr "Ver"
-
-#~ msgid "Re_name"
-#~ msgstr "Re_nombrar"
-
-#~ msgid "_New Layout..."
-#~ msgstr "_Nueva disposición..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Log Directory"
-#~ msgstr "Directorio raíz"
-
-#~ msgid "Pre_vious Bookmark"
-#~ msgstr "Marcado_r anterior"
-
-#~ msgid "Ne_xt Bookmark"
-#~ msgstr "Marcador siguien_te"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use Selection for Find"
-#~ msgstr "Convertir a Mayúsc_ulas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use Selection for Replace"
-#~ msgstr "Seleccionar plantilla"
-
-#~ msgid "Show Completion Window"
-#~ msgstr "Mostrar ventana de autocompletado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recenter editor"
-#~ msgstr "Un editor de texto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Hide Issues"
-#~ msgstr "_Ocultar otros"
-
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "_Nuevo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Message Bubbles"
-#~ msgstr "Estilo de mensaje"
-
-#~ msgid "_Web"
-#~ msgstr "_Web"
-
-#~ msgid "C# Help"
-#~ msgstr "Ayuda de C#"
-
-#~ msgid "C# Corner"
-#~ msgstr "C# Corner"
-
-#~ msgid "MSDN Code Gallery"
-#~ msgstr "Galería de código MSDN"
-
-#~ msgid "Report a Bug"
-#~ msgstr "Notificar un defecto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Show Message Bubbles"
-#~ msgstr "Mostrar mensajes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Errors & Warnings"
-#~ msgstr "Mostrar advertencias"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "E_rrors only"
-#~ msgstr "Sólo palabra_s completas"
-
-#~ msgid "Gtk# Designer"
-#~ msgstr "Diseñador Gtk#"
-
-#~ msgid "S_how Code Generation Window"
-#~ msgstr "M_ostrar ventana de generación de código"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Organize Usings"
-#~ msgstr "_Organizar 'usings'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document Buffer"
-#~ msgstr "Contorno del documento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Regex Toolkit..."
-#~ msgstr "Utilidad _Regex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CSharpSymbol_Identifier"
-#~ msgstr "Identificador"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CSharpSymbol_Whitespace"
-#~ msgstr "Mostrar _espacios en blanco"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ErrorComponent_Whitespace"
-#~ msgstr "Ignorar espacio en blanco"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ParseError_UnknownOption"
-#~ msgstr "Error: opción desconocida {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Symbol_Unknown"
-#~ msgstr "Desconocido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trace_Disabled"
-#~ msgstr "Desactivado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trace_Enabled"
-#~ msgstr "Activado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trace_Format"
-#~ msgstr "_Formato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VBSymbol_Comment"
-#~ msgstr "_Comentarios:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VBSymbol_Identifier"
-#~ msgstr "Identificador"
-
-#~ msgid "Debug Windows"
-#~ msgstr "Depurar ventanas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Retargeting packages...{0}"
-#~ msgstr "Recuperando los cambios de {0} en la revisión {1}..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{0} - Manage Packages"
-#~ msgstr "Paquetes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authors:"
-#~ msgstr "Autor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Autor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing...{0}"
-#~ msgstr "Instalar..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uninstalling...{0}"
-#~ msgstr "D_esinstalar..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Managing...{0}"
-#~ msgstr "Guardando..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to find package '{0}'."
-#~ msgstr "Imposible encontrar el configure.in en '{0}'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No updates available for '{0}' in project '{1}'."
-#~ msgstr "Buscando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manage Packages"
-#~ msgstr "Paquetes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Disponible para"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updated"
-#~ msgstr "Actualizar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent"
-#~ msgstr "Revertir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include Prerelease"
-#~ msgstr "Incluir:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span weight='bold'>Created by:</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Título</span>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span weight='bold'>Id:</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Título</span>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span weight='bold'>Version:</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Título</span>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span weight='bold'>Last Updated:</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Título</span>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span weight='bold'>Downloads:</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Título</span>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span weight='bold'>Dependencies:</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Título</span>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manage"
-#~ msgstr "Gestionar complementos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Projects"
-#~ msgstr "Borrar proyecto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install the package into the following projects:"
-#~ msgstr "Sólo mostrar en los siguientes entornos:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updating {0} packages in project..."
-#~ msgstr "Actualizando proyecto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{0} packages successfully updated."
-#~ msgstr "{0} se han generado con éxito."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{0} packages updated with warnings."
-#~ msgstr "La operación se completó con advertencias."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package {0} {1} not found in package source."
-#~ msgstr "El paquete '{0}' no pudo ser encontrado en ningún repositorio."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checking {0} for updates..."
-#~ msgstr "Bus_car actualizaciones"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{0} update found."
-#~ msgid_plural "{0} updates found."
-#~ msgstr[0] "Archivo no encontrado"
-#~ msgstr[1] "Archivo no encontrado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skipping '{0}' because it is already restored."
-#~ msgstr "Tipo '{0}' ya registrado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All packages are already restored."
-#~ msgstr "{0} se han generado con éxito."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Added reference '{0}' to project '{1}'."
-#~ msgstr "No se pudo añadir la referencia al proyecto '{0}'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removed reference '{0}' from project '{1}'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Imposible parsear referencia '{0}' para el proyecto '{1}'. Se ignorará."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Added file '{0}' to project '{1}'."
-#~ msgstr "Renombrar archivo '{0}' a '{1}'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removed folder '{0}'."
-#~ msgstr "Restaurado '{0}'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removed file '{0}' from folder '{1}'."
-#~ msgstr "Renombrar archivo '{0}' a '{1}'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add packages to the project"
-#~ msgstr "Crear nuevos paquetes para el proyecto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update package"
-#~ msgstr "Editar paquetes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DialogCollectionControlNameNull"
-#~ msgstr "Nombre de la colección"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "InvalidReferencePath"
-#~ msgstr "Ruta de referencia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NativeTaskDialogConfigurationError"
-#~ msgstr "Configuración actual"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PowerExecutionStateFailed"
-#~ msgstr "Ejecución fallida."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PropertyKeyFormatString"
-#~ msgstr "Declaración de propiedad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CommonFiltersText"
-#~ msgstr "Subir archivos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FilePathNotExist"
-#~ msgstr "Ruta del archivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FolderTypeCategory"
-#~ msgstr "Categorías"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FolderTypeDocuments"
-#~ msgstr "Documentos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FolderTypeLibrary"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ejecutable\n"
-#~ "Librería"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FolderTypeNotSpecified"
-#~ msgstr "Expresión de traza no especificada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FolderTypePrinters"
-#~ msgstr "Parámetros:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FolderTypeSearches"
-#~ msgstr "Limpiar ar_chivos recientes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FolderTypeSearchResults"
-#~ msgstr "Resultados de la búsqueda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NavigationLogNullParent"
-#~ msgstr "Navegación"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NotImplementedException"
-#~ msgstr "I_mplementar de forma explícita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SaveFileNullItem"
-#~ msgstr "Guardar archivos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ShellLibraryInvalidLibrary"
-#~ msgstr "Librería compartida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ShellObjectCreationFailed"
-#~ msgstr "Operación"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Looking in solution folder '{0}'"
-#~ msgstr "Cargando archivo de solución {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Shrink selection"
-#~ msgstr "Selección"
-
-#~ msgid "_Word Count..."
-#~ msgstr "C_ontar palabras..."
-
-#~ msgid "_Include To Project"
-#~ msgstr "_Incluir al proyecto"
-
-#~ msgid "_Export..."
-#~ msgstr "_Exportar..."
-
-#~ msgid "C_opy file path/name"
-#~ msgstr "C_opiar nombre/ruta del archivo"
-
-#~ msgid "_Add-in Manager"
-#~ msgstr "_Gestor de complementos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Released under the GNU Lesser General Public License."
-#~ msgstr "Liberado bajo la Licencia Pública General de GNU."
-
-#~ msgid "Show toolbar '{0}'"
-#~ msgstr "Mostrar barra de herramientas '{0}'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search..."
-#~ msgstr "Buscando..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file in project \"{0}\""
-#~ msgstr "Construir proyecto {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "revision: {0}"
-#~ msgstr "Revisión: {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Indent case labels"
-#~ msgstr "Indentar etiquetas de los case"
-
-#~ msgid "C++ Files"
-#~ msgstr "Archivos C++"
-
-#~ msgid "C Files"
-#~ msgstr "Archivos C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Objective C Files"
-#~ msgstr "Otros archivos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Objective C++ Files"
-#~ msgstr "Archivos C++"
-
-#~ msgid "C/C++"
-#~ msgstr "C/C++"
-
-#~ msgid "Edit Packages..."
-#~ msgstr "Editar paquetes..."
-
-#~ msgid "Update class pad"
-#~ msgstr "Actualizar panel de clase"
-
-#~ msgid "Creates an empty C solution."
-#~ msgstr "Crea una solución en C vacía."
-
-#~ msgid "Empty C Source File"
-#~ msgstr "Archivo C vacío"
-
-#~ msgid "Creates an empty C source file."
-#~ msgstr "Crea un archivo C vacío."
-
-#~ msgid "Creates an empty C++ solution."
-#~ msgstr "Crea una solución C++ vacía."
-
-#~ msgid "Empty C Header File"
-#~ msgstr "Archivo C de cabecera vacío"
-
-#~ msgid "Creates an empty C header file."
-#~ msgstr "Crea una archivo C de cabecera vacío."
-
-#~ msgid "Empty C++ Header File"
-#~ msgstr "Archivo C++ de cabecera vacío"
-
-#~ msgid "Creates an empty C++ header file."
-#~ msgstr "Crea un archivo C++ de cabecera vacío."
-
-#~ msgid "Empty C++ Source File"
-#~ msgstr "Archivo C++ vacío"
-
-#~ msgid "Creates an empty C++ source file."
-#~ msgstr "Crea un archivo C++ vacío."
-
-#~ msgid "Shared Library"
-#~ msgstr "Librería compartida"
-
-#~ msgid "Creates simple shared library C project."
-#~ msgstr "Crea un proyecto C simple de librería compartida."
-
-#~ msgid "Creates simple shared library C++ project."
-#~ msgstr "Crea un proyecto C++ simple de librería compartida."
-
-#~ msgid "Static Library"
-#~ msgstr "Librería estática"
-
-#~ msgid "Creates simple static library C project."
-#~ msgstr "Crea un proyecto C de librería estática simple."
-
-#~ msgid "Creates simple static library C++ project."
-#~ msgstr "Crea un proyecto C++ de librería estática simple."
-
-#~ msgid "Creates simple hello world C project."
-#~ msgstr "Crear un proyecto C simple de Hola Mundo."
-
-#~ msgid "Creates simple hello world C++ project."
-#~ msgstr "Crear un proyecto C++ simple de Hola Mundo."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creates simple hello world Objective C project."
-#~ msgstr "Crear un proyecto C simple de Hola Mundo."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty Objective C Source File"
-#~ msgstr "Archivo C vacío"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creates an empty Objective C source file."
-#~ msgstr "Crea un archivo C vacío."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty Objective C++ Source File"
-#~ msgstr "Archivo C++ vacío"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creates an empty Objective C++ source file."
-#~ msgstr "Crea un archivo C++ vacío."
-
-#~ msgid "_Project Directory"
-#~ msgstr "Directorio del _proyecto"
-
-#~ msgid "_Root Solution Directory"
-#~ msgstr "Directorio _raíz de la solución"
-
-#~ msgid "Add Library"
-#~ msgstr "Agregar librería"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dynamic Library"
-#~ msgstr "Librería estática"
-
-#~ msgid "Add Path"
-#~ msgstr "Agregar ruta"
-
-#~ msgid "Compiling source to object files"
-#~ msgstr "Compilando fuentes a archivos objeto"
-
-#~ msgid "Precompiling headers"
-#~ msgstr "Precompilando cabeceras"
-
-#~ msgid "Generating binary \"{0}\" from object files"
-#~ msgstr "Generar binarios \"{0}\" a partir de los archivos objeto"
-
-#~ msgid "Generating static library {0} from object files"
-#~ msgstr "Generando librería estática {0} a partir de archivos objetos"
-
-#~ msgid "Generating shared object \"{0}\" from object files"
-#~ msgstr "Generando objeto compartido \"{0}\" desde archivos objeto"
-
-#~ msgid "Build cancelled"
-#~ msgstr "Construcción cancelada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning"
-#~ msgstr "{0} advertencia"
-
-#~ msgid "Build failed - check build output for details"
-#~ msgstr ""
-#~ "La construcción ha fallado - examine la traza de la construcción para más "
-#~ "detalles"
-
-#~ msgid "Warning Level:"
-#~ msgstr "Nivel de advertencia:"
-
-#~ msgid "Optimization Level:"
-#~ msgstr "Nivel de optimización:"
-
-#~ msgid "Shared Object"
-#~ msgstr "Objeto compartido"
-
-#~ msgid "no warnings"
-#~ msgstr "sin advertencias"
-
-#~ msgid "normal"
-#~ msgstr "normal"
-
-#~ msgid "all"
-#~ msgstr "todo"
-
-#~ msgid "Treat warnings as errors"
-#~ msgstr "Tratar advertencias como errores"
-
-#~ msgid "Extra Linker Options"
-#~ msgstr "Opciones adicionales del enlazador"
-
-#~ msgid "Extra Compiler Options"
-#~ msgstr "Opciones del compilador adicionales"
-
-#~ msgid "<b>Extra Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opciones adicionales</b>"
-
-#~ msgid "Library:"
-#~ msgstr "Librería:"
-
-#~ msgid "Libraries"
-#~ msgstr "Librerías"
-
-#~ msgid ">"
-#~ msgstr ">"
-
-#~ msgid "Paths"
-#~ msgstr "Rutas"
-
-#~ msgid "Use ccache"
-#~ msgstr "Usar ccache"
-
-#~ msgid "Edit packages"
-#~ msgstr "Editar paquetes"
-
-#~ msgid "System Packages"
-#~ msgstr "Paquetes de sistema"
-
-#~ msgid "Project Packages"
-#~ msgstr "Paquetes de proyecto"
-
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
-
-#~ msgid "Selected packages:"
-#~ msgstr "Paquetes seleccionados:"
-
-#~ msgid "Output Name:"
-#~ msgstr "Nombre de salida:"
-
-#~ msgid "Output Path:"
-#~ msgstr "Ruta de salida:"
-
-#~ msgid "Parameters:"
-#~ msgstr "Parámetros:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "_Examinar"
-
-#~ msgid "Default C Compiler:"
-#~ msgstr "Compilador C predeterminado:"
-
-#~ msgid "Default C++ Compiler:"
-#~ msgstr "Compilador C++ predeterminado:"
-
-#~ msgid "Parse Local Variables"
-#~ msgstr "Parsear variables locales"
-
-#~ msgid "Parse System Tags"
-#~ msgstr "Parsear etiquetas de sistema"
-
-#~ msgid "Package Details"
-#~ msgstr "Detalles del paquete"
-
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Descripción:"
-
-#~ msgid "Requires:"
-#~ msgstr "Requiere:"
-
-#~ msgid "Libs:"
-#~ msgstr "Librerías:"
-
-#~ msgid "(Global Scope)"
-#~ msgstr "(Ámbito global)"
-
-#~ msgid "The default color scheme."
-#~ msgstr "El esquema de color predeterminado."
-
-#~ msgid "_Underline errors"
-#~ msgstr "S_ubrayar errores"
-
-#~ msgid "Use _Vi modes"
-#~ msgstr "Usar modos _Vi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Assembly browser"
-#~ msgstr "Inspector de ensamblados"
-
-#~ msgid "Add assembly..."
-#~ msgstr "Agregar ensamblado..."
-
-#~ msgid "Add-in Manager..."
-#~ msgstr "Gestor de complementos..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View details"
-#~ msgstr "Ver:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide details"
-#~ msgstr "Ocultar anotaciones"
-
-#~ msgid "Open file '{0}'"
-#~ msgstr "Abrir archivo '{0}'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replace '{0}' with '{1}'"
-#~ msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
-
-#~ msgid "Trace expression not specified"
-#~ msgstr "Expresión de traza no especificada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Function name not specified"
-#~ msgstr "La expresión de la condición no se ha especificado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exception not identified"
-#~ msgstr "Expresión de traza no especificada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{0} updates found."
-#~ msgstr "Archivo no encontrado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{0} packages restored successfully."
-#~ msgstr "{0} se han generado con éxito."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't resolve full path {0}"
-#~ msgstr "No se puede eliminar el archivo {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File '{0}' can't be modified"
-#~ msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto"
-
-#~ msgid "Reference to unknown project '{0}' ignored."
-#~ msgstr "Ignorada referencia al proyecto desconocido '{0}'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid Project definition on line number #{0} in file '{1}'. Ignoring."
-#~ msgstr ""
-#~ "Definición de proyecto inválida en número de línea #{0} del archivo "
-#~ "'{1}'. Se ignorará."
-
-#~ msgid "C_lose all but this"
-#~ msgstr "Cerrar todos _menos éste"
-
-#~ msgid "_Next Window"
-#~ msgstr "Siguie_nte ventana"
-
-#~ msgid "Show next window"
-#~ msgstr "Mostrar siguiente ventana"
-
-#~ msgid "_Previous Window"
-#~ msgstr "Ventana _anterior"
-
-#~ msgid "Show previous window"
-#~ msgstr "Mostrar ventana anterior"
-
-#~ msgid "Split _Vertically"
-#~ msgstr "Dividir _verticalmente"
-
-#~ msgid "Split _Horizontally"
-#~ msgstr "Dividir _horizontalmente"
-
-#~ msgid "_Unsplit"
-#~ msgstr "_Desdividir"
-
-#~ msgid "_Switch Between Splits"
-#~ msgstr "Alternar entre vi_stas divisorias"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text Editor Line Numbers"
-#~ msgstr "Editor de texto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moving file..."
-#~ msgstr "Copiando archivos..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copying file..."
-#~ msgstr "Copiando archivos..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "{0} <span foreground='red' size='small'>(Unknown language '{1}')</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "{0} <span foreground='red' size='small'>(Lenguaje '{1}' desconocido)</"
-#~ "span>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "{0} <span foreground='red' size='small'>(Unknown project type)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "{0} <span foreground='red' size='small'>(Lenguaje '{1}' desconocido)</"
-#~ "span>"
-
-#~ msgid "The document could not be saved."
-#~ msgstr "El documento no se pudo guardar."
-
-#~ msgid "{0} <span foreground='red' size='small'>(Load failed)</span>"
-#~ msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>(Carga fallida)</span>"
-
-#~ msgid "_Search:"
-#~ msgstr "Bu_scar:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Currently there is no open solution."
-#~ msgstr "Crear una nueva solución"
-
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Volver atrás"
-
-#~ msgid "Go forward"
-#~ msgstr "Ir adelante"
-
-#~ msgid "Stop loading"
-#~ msgstr "Detener carga"
-
-#~ msgid "Load address"
-#~ msgstr "Cargar dirección"
-
-#~ msgid "No solution has been selected"
-#~ msgstr "No se ha seleccionado una solución"
-
-#~ msgid "The solution to be executed must be selected in the solution pad."
-#~ msgstr ""
-#~ "La solución a ejecutar debe estar seleccionada en el panel de solución."
-
-#~ msgid "Found new files in {0}"
-#~ msgstr "Se encontraron nuevos archivos en {0}"
-
-#~ msgid "New Solution"
-#~ msgstr "Nueva solución"
-
-#~ msgid "Project will be saved at"
-#~ msgstr "El proyecto será guardado en"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{0} Assemblies selected"
-#~ msgstr "Ensamblados"
-
-#~ msgid "The file {0} can't be compiled."
-#~ msgstr "El archivo {0} no puede compilarse."
-
-#~ msgid "<b>On Project Load</b>"
-#~ msgstr "<b>Al cargar el proyecto</b>"
-
-#~ msgid "Search for new _files on load"
-#~ msgstr "Buscar nuevos _archivos al cargar"
-
-#~ msgid "Automatically _include found files"
-#~ msgstr "_Incluir automáticamente archivos encontrados"
-
-#~ msgid "New Project Features"
-#~ msgstr "Funcionalidades del nuevo proyecto"
-
-#~ msgid "_Location:"
-#~ msgstr "_Ubicación:"
-
-#~ msgid "<b>Project Features</b>"
-#~ msgstr "<b>Funcionalidades del proyecto</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<small>This list shows a set of features you can enable in the new "
-#~ "project. After creating the project those features can be enabled or "
-#~ "disabled in the Project Options dialog, or by adding new projects to the "
-#~ "solution.</small>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<small>Esta lista muestra una serie de funcionalidades que puede "
-#~ "habilitar en el nuevo proyecto. Después de crear el proyecto, las "
-#~ "funcionalidades pueden ser desactivadas o activadas en el diálogo de "
-#~ "Opciones de proyecto, o mediante el añadido de nuevos proyectos a la "
-#~ "solución.</small>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: {0}"
-#~ msgstr ""
-#~ "MonoDevelop no pudo iniciarse. Se ha encontrado el siguiente error: "
-
-#~ msgid "Edit..."
-#~ msgstr "Editar..."
-
-#~ msgid "Font"
-#~ msgstr "Tipografía"
-
-#~ msgid "_Fonts:"
-#~ msgstr "Tipogra_fías:"
-
-#~ msgid "Searching for references in solution..."
-#~ msgstr "Buscando referencias en la solución..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Analyzing files..."
-#~ msgstr "Añadiendo archivos..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add-in installation failed"
-#~ msgstr "Instalación de complemento"
-
-#~ msgid "Generating database"
-#~ msgstr "Creando base de datos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "project {0}"
-#~ msgstr "Proyecto: {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type \"{0}\""
-#~ msgstr "Formulario {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operator ({0})"
-#~ msgstr "Mostrar siguiente ({0})"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "constructor ({0})"
-#~ msgstr "Constructor <b>{0}</b>"
-
-#~ msgid "Show Annotations"
-#~ msgstr "Mostrar anotaciones"
-
-#~ msgid "Retrieving history for {0}..."
-#~ msgstr "Recuperando historial para {0}..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "?/?"
-#~ msgstr "??"
-
-#~ msgid "File locking required"
-#~ msgstr "Se requiere el bloqueo de archivos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checking repository submodules"
-#~ msgstr "Bus_car actualizaciones"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updating repository submodules"
-#~ msgstr "Actualizando repositorio de control de versiones"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following files had merge conflicts"
-#~ msgstr "Los archivos siguientes serán protegidos:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Operation not supported"
-#~ msgstr "Expresión a evaluar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file '{0}' has staged changes"
-#~ msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Git Support"
-#~ msgstr "Soporte GTK#"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Git options for the new project"
-#~ msgstr "Crear nuevos paquetes para el proyecto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "_E-mail:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repository Config"
-#~ msgstr "Configuración del repositorio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be "
-#~ "due to syntax errors in the source code file."
-#~ msgstr ""
-#~ "No ha podido encontrarse la clase asociada al componente '{0}'. Esto "
-#~ "puede ser causado por errores de sintaxis en el archivo de código fuente."
-
-#~ msgid "GTK# Support"
-#~ msgstr "Soporte GTK#"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enables support for GTK# in the project. Allows the visual design of GTK# "
-#~ "windows, and the creation of a GTK# widget library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilita soporte para GTK# en el proyecto. Permite diseñar ventanas GTK# "
-#~ "visualmente y crear librerías de componentes GTK#."
-
-#~ msgid "VBNet"
-#~ msgstr "VBNet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with "
-#~ "that name with an incompatible return type."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo añadir {0} '{1}' a la clase '{2}', porque ya existe un {3} con "
-#~ "ese nombre, con un tipo de retorno incompatible."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with "
-#~ "that name."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo añadir {0} '{1}' a la clase '{2}', porque ya existe un {3} con "
-#~ "ese nombre."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move type to another file"
-#~ msgstr "_Mover tipo al archivo '{0}'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Convert to enum"
-#~ msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Converts constant fields to enumeration"
-#~ msgstr "Crear un nuevo archivo"
-
-#~ msgid "Local variable"
-#~ msgstr "Variable local"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class"
-#~ msgstr "Clases"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Struct"
-#~ msgstr "Nombre de la estructura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delegate"
-#~ msgstr "Eliminar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dynamic"
-#~ msgstr "dinámico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type parameter"
-#~ msgstr "Parámetro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unresolved identifier '{0}'"
-#~ msgstr "Resuelto estado de conflicto de '{0}'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resolve error."
-#~ msgstr "Resolver"
-
-#~ msgid " (+{0} overload)"
-#~ msgid_plural " (+{0} overloads)"
-#~ msgstr[0] "(+{0} sobrecarga)"
-#~ msgstr[1] " (+{0} sobrecargas)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not change"
-#~ msgstr "No copiar"
-
-#~ msgid "End of line"
-#~ msgstr "Fin de línea"
-
-#~ msgid "End of line without space"
-#~ msgstr "Fin de línea sin espacio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next line"
-#~ msgstr "Siguie_nte ventana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow one line"
-#~ msgstr "Permitir un punto de entrada get de una sóla línea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Force one line"
-#~ msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Force new line"
-#~ msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not Wrap"
-#~ msgstr "No copiar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Always new line"
-#~ msgstr "Detener siempre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Always same line"
-#~ msgstr "Detener siempre"
-
-#~ msgid "Braces"
-#~ msgstr "Llaves"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blank lines"
-#~ msgstr "Solución en blanco"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "White Space"
-#~ msgstr "<b>Espacio en blanco</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Declarations"
-#~ msgstr "Descripción"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "within namespaces"
-#~ msgstr "Espacios de nombres anidados"
-
-#~ msgid "within classes"
-#~ msgstr "dentro de clases"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "within interfaces"
-#~ msgstr "Interfaz vacío"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "within structs"
-#~ msgstr "Constructores"
-
-#~ msgid "within enums"
-#~ msgstr "dentro de enumeraciones"
-
-#~ msgid "within methods"
-#~ msgstr "dentro de métodos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "within properties"
-#~ msgstr "Propiedades del componente"
-
-#~ msgid "within events"
-#~ msgstr "dentro de eventos"
-
-#~ msgid "within blocks"
-#~ msgstr "dentro de bloques"
-
-#~ msgid "Indent 'case' body"
-#~ msgstr "Indentar cuerpo del 'case'"
-
-#~ msgid "Indent 'break' statements"
-#~ msgstr "Indentar sentencias 'break'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Indent pre processor directives"
-#~ msgstr "Plantilla para cast de tipos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align embedded 'if' statements"
-#~ msgstr "Sentencia 'if'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align embedded 'using' statements"
-#~ msgstr "Sentencia 'using'"
-
-#~ msgid "Class declaration"
-#~ msgstr "Declaración de clase"
-
-#~ msgid "Interface declaration"
-#~ msgstr "Declaración de interfaz"
-
-#~ msgid "Struct declaration"
-#~ msgstr "Declaración de estructura"
-
-#~ msgid "Enum declaration"
-#~ msgstr "Declaración de enumerado"
-
-#~ msgid "Constructor declaration"
-#~ msgstr "Declaración de constructor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Destructor declaration"
-#~ msgstr "_Ir a declaración"
-
-#~ msgid "Allow one line get"
-#~ msgstr "Permitir un punto de entrada get de una sóla línea"
-
-#~ msgid "Set declaration"
-#~ msgstr "Declaración de punto de entrada set"
-
-#~ msgid "Allow one line set"
-#~ msgstr "Permitir un punto de entrada set de una sóla línea"
-
-#~ msgid "Event declaration"
-#~ msgstr "Declaración de evento"
-
-#~ msgid "Add declaration"
-#~ msgstr "Añadir declaración"
-
-#~ msgid "Allow one line add"
-#~ msgstr "Permitir bloque add de una línea"
-
-#~ msgid "Allow one line remove"
-#~ msgstr "Permitir bloque remove de una línea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Place 'else if' on new line"
-#~ msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Place 'while' on new line"
-#~ msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New line after open parentheses"
-#~ msgstr "Plantilla para paréntesis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New line before closing parentheses"
-#~ msgstr "Plantilla para paréntesis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Method calls"
-#~ msgstr "Llamada a método"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align to first argument"
-#~ msgstr "Argumentos adicionales para el compilador:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Indexer declarations"
-#~ msgstr "Declaración de interfaz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before opening parenthesis"
-#~ msgstr "Antes de paréntesis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "within parenthesis"
-#~ msgstr "Dentro de paréntesis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "between empty parenthesis"
-#~ msgstr "Plantilla para paréntesis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before comma in parenthesis"
-#~ msgstr "Antes de paréntesis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after comma in parenthesis"
-#~ msgstr "Plantilla para paréntesis"
-
-#~ msgid "Constructors"
-#~ msgstr "Constructores"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before comma in brackets"
-#~ msgstr "Antes de limpiar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after comma in brackets"
-#~ msgstr "_Resaltar llave coincidente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'foreach'"
-#~ msgstr "sentencia 'foreach'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'lock'"
-#~ msgstr "Bloques"
-
-#~ msgid "Expressions"
-#~ msgstr "Expresiones"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Method invocations"
-#~ msgstr "Declaración de método"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element access"
-#~ msgstr "Elementos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type cast"
-#~ msgstr "Lista de tipos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after type cast"
-#~ msgstr "Después de ejecutar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Around Operators"
-#~ msgstr "Operadores"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assignment (=, +=, -=, ...)"
-#~ msgstr "Asignación (=, -=, ...)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Logical (&&, ||) operators"
-#~ msgstr "Operadores lógicos (&&,||)."
-
-#~ msgid "Equality (==, !=) operators"
-#~ msgstr "Operadores de igualdad (==, !=)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Relational (<, >, <=, >=) operators"
-#~ msgstr "Operadores relacionales (<,>,<=,>=)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bitwise &, |, ^, ~() operators"
-#~ msgstr "Operadores a nivel de bit (&,|,^)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additive (+, -) operators"
-#~ msgstr "Operadores de adición (+,-)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Multiplicative (*, /, %) operators"
-#~ msgstr "Operadores multiplicativos (*,/,%)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shift (<<, >>) operators"
-#~ msgstr "Operadores de desplazamiento (<<,>>)."
-
-#~ msgid "Conditional Operator (?:)"
-#~ msgstr "Operador condicional (?:)"
-
-#~ msgid "before '?'"
-#~ msgstr "antes de '?'"
-
-#~ msgid "after '?'"
-#~ msgstr "después de '?'"
-
-#~ msgid "before ':'"
-#~ msgstr "antes de ':'"
-
-#~ msgid "after ':'"
-#~ msgstr "después de ':'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array Declarations"
-#~ msgstr "Descripción"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "After using declaration:"
-#~ msgstr "Declaración de estructura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Between type declarations:"
-#~ msgstr "Declaración de tipo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Before first declaration:"
-#~ msgstr "Declaración de propiedad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Between field declarations:"
-#~ msgstr "Declaración de método"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Between other member declarations:"
-#~ msgstr "Declaración de interfaz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Between simple event declarations:"
-#~ msgstr "Declaración de evento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Around region:"
-#~ msgstr "No se encontraron regresiones."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inside region:"
-#~ msgstr "No se encontraron regresiones."
-
-# fixme
-#~ msgid "page5"
-#~ msgstr "Página 5"
-
-# fixme
-#, fuzzy
-#~ msgid "page6"
-#~ msgstr "Página 1"
-
-#~ msgid "page3"
-#~ msgstr "Página 3"
-
-#~ msgid "page4"
-#~ msgstr "Página 4"
-
-#~ msgid "Equality members"
-#~ msgstr "Miembros de igualdad"
-
-#~ msgid "Select members to include in equality."
-#~ msgstr "Seleccionar miembros para incluir en la igualdad."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Performing refactoring task..."
-#~ msgstr "Realizando compilación principal..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alias information"
-#~ msgstr "Información de ensamblado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resolved using alias '{0}'"
-#~ msgstr "Resuelto estado de conflicto de '{0}'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Project:\t{0}"
-#~ msgstr "Proyecto: {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:\t\t{0} (line {1})"
-#~ msgstr "{0}, Línea {1}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select members to be implemented."
-#~ msgstr "Seleccione los miembros que desea sacar por pantalla."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add a Translation Project to the solution that will use gettext to "
-#~ "generate a set of PO files for the new project."
-#~ msgstr ""
-#~ "Añadir un proyecto de traducción a la solución que usará gettext para "
-#~ "generar un conjunto de archivos PO para el proyecto nuevo."
-
-#~ msgid "Empty C Project"
-#~ msgstr "Proyecto en C vacío"
-
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "Empty C++ Project"
-#~ msgstr "Proyecto C++ vacío"
-
-#~ msgid "<b>Syntax highlighting</b>"
-#~ msgstr "<b>Resaltado de sintaxis</b>"
-
-#~ msgid "_Enable highlighting"
-#~ msgstr "Activar r_esaltado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Completion list has"
-#~ msgstr "Opciones del compilador"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rows"
-#~ msgstr "_Examinar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Completion Behavior"
-#~ msgstr "Mostrar ventana de autocompletado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Completion Appearance"
-#~ msgstr "Nombre de la colección"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message bubbles"
-#~ msgstr "Estilo de mensaje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message bubbles error count"
-#~ msgstr "Estilo de mensaje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message bubbles tooltip"
-#~ msgstr "Estilo de mensaje"
-
-#~ msgid "Navigate backward"
-#~ msgstr "Navegar atrás"
-
-#~ msgid "Navigate forward"
-#~ msgstr "Navegar adelante"
-
-#~ msgid "Packaging"
-#~ msgstr "Empaquetado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add a Packaging Project to the solution for generating different kinds of "
-#~ "packages for the new project."
-#~ msgstr ""
-#~ "Añadir un proyecto de empaquetado a la solución para generar diferentes "
-#~ "tipos de paquetes para el nuevo proyecto."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set options for generating files to better integrate the application or "
-#~ "library in a Unix system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Establecer opciones para generar archivos para integrar mejor la "
-#~ "aplicación o librería en un sistema Unix."
-
-#~ msgid "Error loading schema '{0}'."
-#~ msgstr "Error cargando esquema '{0}'."
-
-#~ msgid "Unhandled error saving schema changes."
-#~ msgstr "Error sin identificar al guardar cambios del esquema."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "${Configuration}"
-#~ msgstr "Configuraciones"
-
-#~ msgid "Unit Test Options"
-#~ msgstr "Opciones de pruebas unitarias"
-
-#~ msgid "Exclude the following categories: "
-#~ msgstr "Excluir las siguientes categorías: "
-
-#~ msgid "Include the following categories: "
-#~ msgstr "Incluir las siguientes categorías: "
-
-#~ msgid "Use parent test settings"
-#~ msgstr "Usar los parámetros de la prueba superior"
-
-#~ msgid "The following filter will be applied when running the tests:"
-#~ msgstr "El filtro siguiente será aplicado cuando se ejecuten las pruebas:"
-
-#~ msgid "Don't apply any filter"
-#~ msgstr "No aplicar ningún filtro"
-
-#~ msgid "Include the following categories"
-#~ msgstr "Incluir las siguientes categorías"
-
-#~ msgid "Exclude the following categories"
-#~ msgstr "Excluir las siguientes categorías"
-
-#~ msgid "Categories:"
-#~ msgstr "Categorías:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply in file: {0}"
-#~ msgstr "Desplegando archivo {0}."
-
-#~ msgid "Find _derived classes"
-#~ msgstr "Buscar clases _derivadas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Parameter -- Renaming</b>"
-#~ msgstr "<b>Advertencia al parsear</b>: {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Key</b>"
-#~ msgstr "<b>Clave SSL</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Behavior</b>"
-#~ msgstr "Comportamiento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Esc</b>"
-#~ msgstr "<b>Miscelánea</b>"
-
-#~ msgid "Rename Indexer"
-#~ msgstr "Renombrar indexador"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quick Fixes"
-#~ msgstr "Propiedades fre_cuentes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Suggestion"
-#~ msgstr "Pregunta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Code Issue Options"
-#~ msgstr "Restablecer opciones"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Is enabled"
-#~ msgstr "Nombre de la Enumeración"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Severity:"
-#~ msgstr "Seguridad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Do not show"
-#~ msgstr "No copiar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Suggestion"
-#~ msgstr "Pregunta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Warning"
-#~ msgstr "{0} advertencia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Error"
-#~ msgstr "{0} error"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Code Improvements"
-#~ msgstr "Comentarios"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language Usage Opportunities"
-#~ msgstr "Configuración del lenguaje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Code Notifications"
-#~ msgstr "Navegación"
-
-#~ msgid "Resolve"
-#~ msgstr "Resolver"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference '{0}'"
-#~ msgstr "Referencia: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference '{0}' and use '{1}'"
-#~ msgstr "Renombrar archivo '{0}' a '{1}'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find _Derived Classes"
-#~ msgstr "Buscar clases _derivadas"
-
-#~ msgid "Read only"
-#~ msgstr "Sólo lectura"
-
-#~ msgid "Property name must be non-empty."
-#~ msgstr "El nombre de la propiedad debe ser no vacío."
-
-#~ msgid "Property name conflicts with an existing member name."
-#~ msgstr ""
-#~ "El nombre de la propiedad choca con un nombre de miembro ya existente."
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more property names conflict with existing members of the class"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uno o más nombres de propiedades chocan con miembros ya existentes de la "
-#~ "clase"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Encapsulate Field -- Targeting</b>"
-#~ msgstr "Encapsular campos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Up</b>"
-#~ msgstr "<b>Salida</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move to <b>previous</b> target point."
-#~ msgstr "Ir a la línea anterior"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move to <b>next</b> target point."
-#~ msgstr "Ir a la siguiente línea"
-
-#~ msgid "Override and/or implement members"
-#~ msgstr "Redefinir y/o implementar miembros"
-
-#~ msgid "Explicit"
-#~ msgstr "Explícito"
-
-#~ msgid "ASP.NET Options"
-#~ msgstr "Opciones ASP.NET"
-
-#~ msgid "Web Deployment Targets"
-#~ msgstr "Objetivos de despliegue web"
-
-#~ msgid "Deploy to Web..."
-#~ msgstr "Desplegar a web..."
-
-#~ msgid "Web Application"
-#~ msgstr "Aplicación web"
-
-#~ msgid "Creates a new ASP.NET Web Application project."
-#~ msgstr "Crear una nuevo proyecto de aplicación web ASP.NET."
-
-#~ msgid "Global.asax with CodeBehind"
-#~ msgstr "Global.asax con CodeBehind"
-
-#~ msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file with a CodeBehind class."
-#~ msgstr "Crea un archivo ASP.NET Global.asax con una clase CodeBehind."
-
-#~ msgid "Global.asax"
-#~ msgstr "Global.asax"
-
-#~ msgid "Empty Web Application"
-#~ msgstr "Aplicación web vacía"
-
-#~ msgid "Creates an empty ASP.NET Web Application project."
-#~ msgstr "Crear una nuevo proyecto de aplicación web ASP.NET vacío."
-
-#~ msgid "Web Deploy Target {0}"
-#~ msgstr "Objetivo de despliegue web {0}"
-
-#~ msgid "Location: {0}"
-#~ msgstr "Ubicación: {0}"
-
-#~ msgid "Not set"
-#~ msgstr "No aplicado"
-
-#~ msgid "Edit Web Deployment Target"
-#~ msgstr "Editar objetivo de despliegue web"
-
-#~ msgid "<b>File Copying</b>"
-#~ msgstr "<b>Copiado de archivos</b>"
-
-#~ msgid "Deploy to Web"
-#~ msgstr "Desplegar a web"
-
-#~ msgid "<big><b>Deploying Web Project...</b></big>"
-#~ msgstr "<big><b>Desplegando proyecto web...</b></big>"
-
-#~ msgid "Targets to which the project should be deployed:"
-#~ msgstr "Objetivos para los que el proyecto debería ser desplegado:"
-
-#~ msgid "_Deploy"
-#~ msgstr "_Despliegue"
-
-#~ msgid "Web Deployment Progress"
-#~ msgstr "Progreso del despliegue web"
-
-#~ msgid "Deploying {0}..."
-#~ msgstr "Desplegando {0}..."
-
-#~ msgid "Web deploy aborted."
-#~ msgstr "Despliegue web abortado."
-
-#~ msgid "Disable automatic updating of CodeBehind partial classes"
-#~ msgstr "Desactivar actualización automática de clases CodeBehind parciales"
-
-#~ msgid "Port number:"
-#~ msgstr "Número de puerto:"
-
-#~ msgid "<b>Security</b>"
-#~ msgstr "<b>Seguridad</b>"
-
-#~ msgid "Add View"
-#~ msgstr "Añadir vista"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASP.NET MVC Razor View"
-#~ msgstr "Página ASP.NET"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Global.asax file."
-#~ msgstr "Crea un archivo ASP.NET Global.asax."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web Project."
-#~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASP.NET MVC 2 Application Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de la aplicación ASP.NET MVC"
-
-# fixme: dupe, use Web.config instead
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web.config file for an application."
-#~ msgstr "Crea un archivo web.config de ASP.NET para una aplicación."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty ASP.NET MVC 3 Project"
-#~ msgstr "Proyecto ASP.NET MVC vacío"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creates an empty ASP.NET MVC 3 Web Project."
-#~ msgstr "Crea un proyecto web ASP.NET MVC vacío."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASP.NET MVC 3 Global.asax"
-#~ msgstr "Global.asax de ASP.NET"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Global.asax file."
-#~ msgstr "Crea un archivo ASP.NET Global.asax."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASP.NET MVC 3 Project"
-#~ msgstr "Proyecto ASP.NET MVC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project."
-#~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASP.NET MVC 3 Application Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de la aplicación ASP.NET MVC"
-
-# fixme: dupe, use Web.config instead
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web.config file for an application."
-#~ msgstr "Crea un archivo web.config de ASP.NET para una aplicación."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASP.NET MVC 3 Views Configuration"
-#~ msgstr "Nueva configuración"
-
-# fixme: dupe, use Web.config instead
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web.config file for the Views directory."
-#~ msgstr "Crea un archivo web.config ASP.NET para un subdirectorio."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASP.NET MVC 3 Project (Razor)"
-#~ msgstr "Proyecto ASP.NET MVC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASP.NET MVC 3 with Unit Test Project"
-#~ msgstr "Proyecto ASP.NET MVC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Unit Test Project."
-#~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASP.NET MVC 2 with Unit Test Project"
-#~ msgstr "Proyecto ASP.NET MVC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web Project with Unit Test project."
-#~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASP.NET MVC 3 (Razor) with Unit Test Project"
-#~ msgstr "Proyecto ASP.NET MVC"
-
-# fixme: dupe, use Web.config instead
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Razor Views and Unit Test "
-#~ "Project."
-#~ msgstr "Crea un archivo web.config ASP.NET para un subdirectorio."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evaluate Method Parameters"
-#~ msgstr "Parámetros personalizados..."
-
-#~ msgid "Application to Debug"
-#~ msgstr "Aplicación a depurar"
-
-#~ msgid "Stop in exceptions:"
-#~ msgstr "Detenerse en excepciones:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Function:"
-#~ msgstr "Nombre de la función"
-
-#~ msgid "<b>Location</b>"
-#~ msgstr "<b>Ubicación</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Column:"
-#~ msgstr "Columna"
-
-#~ msgid "Line:"
-#~ msgstr "Línea:"
-
-#~ msgid "<b>Condition</b>"
-#~ msgstr "<b>Condición</b>"
-
-#~ msgid "Always break"
-#~ msgstr "Detener siempre"
-
-#~ msgid "Condition expression:"
-#~ msgstr "Expresión de la condición:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Hit Count</b>"
-#~ msgstr "<b>Tipografía</b>"
-
-#~ msgid "When the breakpoint is hit:"
-#~ msgstr "Cuando se llegue al punto de ruptura:"
-
-#~ msgid "Break"
-#~ msgstr "Detener"
-
-#~ msgid "Write expression to the output"
-#~ msgstr "Escribir expresión en la salida"
-
-#~ msgid "Expression:"
-#~ msgstr "Expresión:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Method:"
-#~ msgstr "Método"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keep Waiting"
-#~ msgstr "Atajo de teclado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preferred Debuggers"
-#~ msgstr "Preferencias"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Tracepoint"
-#~ msgstr "Dirección"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trace Text:"
-#~ msgstr "Texto de la plantilla:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Condition:"
-#~ msgstr "Condición"
-
-#~ msgid "Exceptions..."
-#~ msgstr "Excepciones..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove this argument"
-#~ msgstr "Plantilla para argumentos de evento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove this and the following positional arguments"
-#~ msgstr "No mostrar en los siguientes entornos:"
-
-#~ msgid "The project could not be saved"
-#~ msgstr "El proyecto no se pudo guardar"
-
-#~ msgid "Write permission has not been granted for file '{0}'"
-#~ msgstr "No hay concesión de permiso de escritura para el archivo '{0}'"
-
-#~ msgid "The file '{0}' has an unknown format version (version '{1}')'."
-#~ msgstr ""
-#~ "El archivo '{0}' tiene una versión de formato desconocida (versión '{1}')."
-
-#~ msgid "Saving project: {0}"
-#~ msgstr "Guardando proyecto: {0}"
-
-#~ msgid "Could not save project: {0}"
-#~ msgstr "No se pudo guardar el proyecto: {0}"
-
-#~ msgid "Saving solution item: {0}"
-#~ msgstr "Guardando elemento de solución: {0}"
-
-#~ msgid "Could not save solution item: {0}"
-#~ msgstr "No se pudo guardar el elemento de solución: {0}"
-
-#~ msgid "Loading solution item: {0}"
-#~ msgstr "Cargando elemento de solución: {0}"
-
-#~ msgid "Loading project: {0}"
-#~ msgstr "Cargando proyecto: {0}"
-
-#~ msgid "Could not load project: {0}"
-#~ msgstr "No se pudo cargar el proyecto: {0}"
-
-#~ msgid "Unknown project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
-#~ msgstr "Tipo de proyecto guid '{0}' desconocido en línea #{1}. Se ignorará."
-
-#~ msgid "{0}({1}): Unsupported or unrecognized project : '{2}'."
-#~ msgstr "{0}({1}): Proyecto no reconocido o no compatible : '{2}'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MD 1.0 Solution Files"
-#~ msgstr "Archivo de soluc_ión"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MD 1.0 Project Files"
-#~ msgstr "Arc_hivos de proyecto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Compile projects using MSBuild / XBuild\n"
-#~ "(this is an experimental feature and may not work for some projects)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Compilar proyectos usando MSBuild / XBuild\n"
-#~ "(ésta es una funcionalidad experimental y es posible que no funcione para "
-#~ "ciertos proyectos)"
-
-#~ msgid "Project file format to use when creating new projects:"
-#~ msgstr ""
-#~ "El formato de archivo de proyecto a utilizar cuando se creen nuevos "
-#~ "proyectos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search (Control+F)"
-#~ msgstr "Control de usuario"
-
-#~ msgid "_Commit"
-#~ msgstr "Prot_eger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Commit Solution"
-#~ msgstr "Cerrar so_lución"
-
-#~ msgid "_Review Changes"
-#~ msgstr "_Revisar cambios"
-
-#~ msgid "There are no changes to be committed."
-#~ msgstr "No hay cambios a proteger."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Patch"
-#~ msgstr "_Ruta:"
-
-#~ msgid "Could not import project:"
-#~ msgstr "No se pudo importar el proyecto:"
-
-#~ msgid "Importing project: "
-#~ msgstr "Importando proyecto: "
-
-#~ msgid "Importing solution"
-#~ msgstr "Importando solución"
-
-#~ msgid "Project file not found: "
-#~ msgstr "Archivo de proyecto no encontrado: "
-
-#~ msgid "The solution could not be imported."
-#~ msgstr "La solución no se pudo importar."
-
-#~ msgid "Assembly reference could not be imported: "
-#~ msgstr "La referencia de ensamblado no se pudo importar: "
-
-#~ msgid "Can't import file: "
-#~ msgstr "No se pudo importar el archivo: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The "
-#~ "directory '{1}' will be used instead"
-#~ msgstr ""
-#~ "El directorio de destino '{0}' no puede mapearse a un directorio local. "
-#~ "Se usará el directorio '{1}' en su lugar"
-
-#~ msgid "Convert to MSBuild"
-#~ msgstr "Convertir a MSBuild"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Converting to MSBuild format will overwrite existing files."
-#~ msgstr ""
-#~ "La conversión a formato Visual Studio 2005 sobreescribirá archivos "
-#~ "existentes."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The project file {0} is a Visual Studio 2003 project. It must be "
-#~ "converted to a MSBuild project."
-#~ msgstr ""
-#~ "El archivo de proyecto {0} tiene el formato Visual Studio 2003. Ha de ser "
-#~ "convertido a uno de tipo Visual Studio 2005 o al nativo de MonoDevelop."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The solution file {0} is a Visual Studio 2003 solution. It must be "
-#~ "converted to a MSBuild project."
-#~ msgstr ""
-#~ "El archivo de solución {0} tiene el formato de Visual Studio 2003. Ha de "
-#~ "ser convertido a uno de tipo Visual Studio 2005 o al nativo de "
-#~ "MonoDevelop."
-
-#~ msgid "<b>Additional Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opciones adicionales</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Convert"
-#~ msgstr "_Revertir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Keep line endings"
-#~ msgstr "Finales de _línea:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Convert all files"
-#~ msgstr "Cerrar todos los archivos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Keep in all files"
-#~ msgstr "Omitir todos los archivos"
-
-#~ msgid "Enable _code completion"
-#~ msgstr "Activar autocompletado de _código"
-
-#~ msgid "_Aggressively trigger code completion list"
-#~ msgstr "L_anzar la lista de completado de código en modo agresivo"
-
-#~ msgid "<b>Type:</b>\t{0}"
-#~ msgstr "<b>Tipo:</b>\t{0}"
-
-#~ msgid "Timed out."
-#~ msgstr "Tiempo de expiración consumado."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "Copiar la ruta del archivo al portapapeles"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Format string syntax error"
-#~ msgstr "Tratar advertencias como errores"
-
-#~ msgid "Nothing"
-#~ msgstr "Nada"
-
-#~ msgid "Compile"
-#~ msgstr "Compilación"
-
-#~ msgid "Embed as resource"
-#~ msgstr "Embeber como recurso"
-
-#~ msgid "Application definition"
-#~ msgstr "Definición de la aplicación"
-
-#~ msgid "Splash screen"
-#~ msgstr "Pantalla de arranque"
-
-#~ msgid "Entity deploy"
-#~ msgstr "Despliegue de entidades"
-
-#~ msgid "Error while renaming {0} to {1}: {2}"
-#~ msgstr "Error al renombrar el archivo {0} a {1}: {2}"
-
-# fixme: space?
-#~ msgid "Error while removing {0}:{1}"
-#~ msgstr "Error al borrar {0}:{1}"
-
-#~ msgid "Error while replacing {0}: {1}"
-#~ msgstr "Error al reemplazar {0}: {1}"
-
-#~ msgid "Refactoring project {0}"
-#~ msgstr "Refactorizando proyecto {0}"
-
-#~ msgid "Could not look for references in file '{0}': {1}"
-#~ msgstr "No se pudieron buscar referencias en el archivo '{0}': {1}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name is valid"
-#~ msgstr "XML válido."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parsing assembly: {0}"
-#~ msgstr "Guardando elemento: {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parsing file: {0}"
-#~ msgstr "Guardando elemento: {0}"
-
-#~ msgid "Removing all .resources files"
-#~ msgstr "Eliminando todos los archivos .resource"
-
-#~ msgid "Removing all satellite assemblies"
-#~ msgstr "Eliminando todos los ensamblados satélite"
-
-#~ msgid "Error while trying to load the project {0}. Exception : {1}"
-#~ msgstr "Error al intentar cargar el proyecto {0}. Excepción : {1}"
-
-#~ msgid "_Remove trailing white spaces"
-#~ msgstr "Elimina_r espacios en blanco del final"
-
-#~ msgid "Pr_eferences"
-#~ msgstr "Pr_eferencias"
-
-#~ msgid "Default Po_licies"
-#~ msgstr "Po_líticas predeterminadas"
-
-#~ msgid "Show _Definitions Only"
-#~ msgstr "Mostrar _definiciones solamente"
-
-#~ msgid "Error List"
-#~ msgstr "Lista de errores"
-
-#~ msgid "Message Log"
-#~ msgstr "Log de mensajes"
-
-#~ msgid "MonoDevelop Project Files"
-#~ msgstr "Archivos de projecto de MonoDevelop"
-
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "Estándar"
-
-#~ msgid "Toolbars"
-#~ msgstr "Barras de herramientas"
-
-#~ msgid "The type of objects to iterate through"
-#~ msgstr "El tipo de los objetos a iterar"
-
-#~ msgid "Only local files can be opened."
-#~ msgstr "Solamente pueden abrirse archivos locales."
-
-#~ msgid "_Run again"
-#~ msgstr "Ejecuta_r de nuevo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Contributors to this Release</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Colaboradores en esta versión</b>\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Previous Contributors"
-#~ msgstr "Colaboradores anteriores"
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr ""
-#~ "Andrés G. Aragoneses\n"
-#~ "Alejandro Serrano\n"
-#~ "Jonathan Hernández Velasco\n"
-#~ "Antonio Ognio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<b>Translated by:</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<b>Traducido por:</b>\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Using some icons from:</b>"
-#~ msgstr "<b>Emitido en:</b>"
-
-#~ msgid "About MonoDevelop"
-#~ msgstr "Acerca de MonoDevelop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build Info"
-#~ msgstr "Construcción: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Copyright</b>\n"
-#~ " (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n"
-#~ " (c) 2004-{0} by MonoDevelop contributors"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Copyright</b>\n"
-#~ " (c) 2000-2003 por icsharpcode.net\n"
-#~ " (c) 2004-{0} por los colaboradores de MonoDevelop"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Título"
-
-#~ msgid "Last modified"
-#~ msgstr "Última modificación"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
-#~ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
-
-#~ msgid "Delete file"
-#~ msgstr "Eliminar archivo"
-
-#~ msgid "Rename file"
-#~ msgstr "Renombrar archivo"
-
-#~ msgid "Go up one level"
-#~ msgstr "Subir un nivel"
-
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Carpeta de inicio"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the folder {0}?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente el directorio {0}?"
-
-#~ msgid "Do you really want to remove folder {0}?"
-#~ msgstr "¿Desea realmente eliminar la carpeta {0}?"
-
-#~ msgid "Logging of errors is not enabled"
-#~ msgstr "Las trazas de errores no están activadas"
-
-#~ msgid "Show errors"
-#~ msgstr "Mostrar errores"
-
-#~ msgid "Logging of warnings is not enabled"
-#~ msgstr "Las trazas de advertencia no están activadas"
-
-#~ msgid "Show warnings"
-#~ msgstr "Mostrar advertencias"
-
-#~ msgid "Logging of informational messages is not enabled"
-#~ msgstr "Las trazas de mensajes de información no están activadas"
-
-#~ msgid "Show messages"
-#~ msgstr "Mostrar mensajes"
-
-#~ msgid "Logging of debug messages is not enabled"
-#~ msgstr "Las trazas de mensajes de depuración no están activadas"
-
-#~ msgid "{0} Debug"
-#~ msgstr "Depuración {0}"
-
-#~ msgid "Look for add-in updates at startup, with the following periodicity:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Buscar actualizaciones de complementos al inicio, con la siguiente "
-#~ "periodicidad:"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Días"
-
-#~ msgid "Months"
-#~ msgstr "Meses"
-
-#~ msgid "Ready"
-#~ msgstr "Listo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very spacious"
-#~ msgstr "Versión"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spacious"
-#~ msgstr "Espacios"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very compact"
-#~ msgstr "Después de limpiar"
-
-#~ msgid "_Toolbar icon size:"
-#~ msgstr "_Tamaño de los iconos de la barra de herramientas:"
-
-#~ msgid "Smallest"
-#~ msgstr "El más pequeño"
-
-#~ msgid "Small"
-#~ msgstr "Pequeño"
-
-#~ msgid "Large"
-#~ msgstr "Largo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Custom font for pads:"
-#~ msgstr "_Usar una tipografía distinta para los paneles:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Custom font for Output pads:"
-#~ msgstr "_Usar una tipografía distinta para los paneles:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S_how hidden files and directories in File Scout"
-#~ msgstr "Mostrar arc_hivos y directorios ocultos"
-
-#~ msgid "_Enable document switch dialog"
-#~ msgstr "Activar diálogo de conmutación _entre documentos"
-
-#~ msgid "spaces"
-#~ msgstr "espacios"
-
-#~ msgid "_Scope:"
-#~ msgstr "Ámbi_to:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ViewMode"
-#~ msgstr "Ver"
-
-#~ msgid "Show help panel"
-#~ msgstr "Mostrar panel de ayuda"
-
-#~ msgid "Dockable"
-#~ msgstr "Empotrable"
-
-#~ msgid "Floating"
-#~ msgstr "Flotante"
-
-#~ msgid "Could not access to directory: "
-#~ msgstr "No se pudo acceder al directorio: "
-
-#~ msgid "O_pen with terminal"
-#~ msgstr "A_brir con la terminal"
-
-#~ msgid "_Rename"
-#~ msgstr "_Renombrar"
-
-#~ msgid "Cannot enter '{0}' folder"
-#~ msgstr "No se puede acceder a la carpeta '{0}'"
-
-#~ msgid "Could not rename folder '{0}' to '{1}'"
-#~ msgstr "No se pudo renombrar la carpeta '{0}' a '{1}'"
-
-#~ msgid "Delete folder"
-#~ msgstr "Eliminar carpeta"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
-#~ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta carpeta?"
-
-#~ msgid "Could not delete folder '{0}'"
-#~ msgstr "No se pudo eliminar la carpeta '{0}'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{0} of {1} overloads"
-#~ msgstr "{0} de {1}"
-
-#~ msgid "Select template"
-#~ msgstr "Seleccionar plantilla"
-
-#~ msgid "(Provided by MonoDevelop)"
-#~ msgstr "(Proporcionado por MonoDevelop)"
-
-#~ msgid "Add to Solution"
-#~ msgstr "Añadir a solución"
-
-#~ msgid "The Delete option physically removes the project files from disc."
-#~ msgstr "La opción de borrado elimina los archivos del proyecto de disco."
-
-#~ msgid "_Link"
-#~ msgstr "En_lace"
-
-#~ msgid "File '{0}' could not be created."
-#~ msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser creado."
-
-#~ msgid "Runtime _version:"
-#~ msgstr "_Versión del Runtime:"
-
-#~ msgid "Starting MonoDevelop"
-#~ msgstr "Iniciando MonoDevelop"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some packages installed in your system are not compatible with "
-#~ "MonoDevelop:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Algunos paquetes instalados en su sistema no son compatibles con "
-#~ "MonoDevelop:\n"
-
-#~ msgid "version required: {0}"
-#~ msgstr "versión requerida: {0}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop."
-#~ msgstr ""
-#~ "Necesita actualizar los paquetes anteriores para empezar a usar "
-#~ "MonoDevelop."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include _Members"
-#~ msgstr "Incluir en Makefile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Results: Searching..."
-#~ msgstr "Buscando..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Results: {0} match found."
-#~ msgid_plural "_Results: {0} matches found."
-#~ msgstr[0] "{0} coincidencia encontrada"
-#~ msgstr[1] "{0} coincidencias encontradas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Search for:"
-#~ msgstr "Bu_scar:"
-
-#~ msgid "Go to Type"
-#~ msgstr "Ir a tipo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "from Project \"{0}\""
-#~ msgstr "Proyecto: {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "from \"{0} in {1}\""
-#~ msgstr "{0}, Línea {1}"
-
-#~ msgid "Light color scheme using brownish colors."
-#~ msgstr "Esquema de color claro usando colores amarronados."
-
-#~ msgid "A style that uses the old Commodore 64 colors"
-#~ msgstr "Un estilo que usa los colores de un antiguo Commodore 64"
-
-#~ msgid "Dark color scheme using tango colors."
-#~ msgstr "Esquema de color oscuro usando colores tango."
-
-#~ msgid "Light color scheme using tango colors."
-#~ msgstr "Esquema de colores claros usando colores tango."
-
-#~ msgid "Microsoft Visual Studio color scheme."
-#~ msgstr "Esquema de color de Visual Studio."
-
-#~ msgid "View File"
-#~ msgstr "Ver archivo"
-
-#~ msgid "Retrieving changes in {0} at revision {1}..."
-#~ msgstr "Recuperando los cambios de {0} en la revisión {1}..."
-
-#~ msgid "Getting text of {0} at revision {1}..."
-#~ msgstr "Obteniendo el texto de {0} en la revisión {1}..."
-
-#~ msgid "Retreiving content of {0} at revision {1}..."
-#~ msgstr "Recuperando el contenido de {0} en la revisión {1}..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There isn't any supported version control system installed. You may need "
-#~ "to install additional add-ins or packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "No hay ningun sistema de control de versiones compatible instalado. Es "
-#~ "posible que necesite instalar complementos o paquetes adicionales."
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Bienvenido"
-
-#~ msgid "{0} hour"
-#~ msgid_plural "{0} hours"
-#~ msgstr[0] "{0} hora"
-#~ msgstr[1] "{0} horas"
-
-#~ msgid "MonoDevelop Home Page"
-#~ msgstr "Página oficial de MonoDevelop"
-
-#~ msgid "Free .Net Development Environment"
-#~ msgstr "Entorno de desarrollo .NET libre"
-
-#~ msgid "Start a New Solution"
-#~ msgstr "Iniciar una nueva solución"
-
-#~ msgid "Open a Solution / File"
-#~ msgstr "Abrir una solución / archivo"
-
-#~ msgid "Recent Solutions"
-#~ msgstr "Soluciones recientes"
-
-#~ msgid "From MonoDevelop"
-#~ msgstr "Desde MonoDevelop"
-
-#~ msgid "Last Modified"
-#~ msgstr "Última modificación"
-
-#~ msgid "Mono Project Home Page"
-#~ msgstr "Página oficial del Proyecto Mono"
-
-#~ msgid "News Links"
-#~ msgstr "Enlaces de noticias"
-
-#~ msgid "Mono Documentation Library"
-#~ msgstr "Documentación de las librerías de Mono"
-
-#~ msgid "Online documentation for Mono libraries."
-#~ msgstr "Documentación en línea de las librerías de Mono."
-
-#~ msgid "MSDN Class Library Reference"
-#~ msgstr "Referencia MSDN de la librería de clases"
-
-#~ msgid "Documentation for Microsoft's implementation of the .NET framework."
-#~ msgstr ""
-#~ "Documentación para la implementación de Microsoft del framework .NET."
-
-#~ msgid "The Code Project"
-#~ msgstr "The Code Project"
-
-#~ msgid "A popular site for .NET articles, code snippets, and discussions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un lugar popular de articulos sobre .NET, fragmentos de código, y debates."
-
-#~ msgid "Visual Studio Project"
-#~ msgstr "Proyecto de Visual Studio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show search box"
-#~ msgstr "Mostrar errores"
-
-#~ msgid "Makefiles Output"
-#~ msgstr "Salida de los makefiles"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) "
-#~ "child projects."
-#~ msgstr ""
-#~ "MonoDevelop aún no es capaz de generar {0} para uno (o más) proyectos "
-#~ "hijos."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updating web references"
-#~ msgstr "Actualizar referencias web"
-
-#~ msgid "Web Files"
-#~ msgstr "Archivos web"
-
-#~ msgid "Xml Files"
-#~ msgstr "Archivos XML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Never break line"
-#~ msgstr "Eliminar punto de ruptura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "within types"
-#~ msgstr "Tipos MIME"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Property Declaration"
-#~ msgstr "_Ir a declaración"
-
-#~ msgid "Accessor declaration"
-#~ msgstr "Declaración de punto de entrada"
-
-#~ msgid "Allow one line accessors"
-#~ msgstr "Permitir puntos de acceso de una línea."
-
-#~ msgid "Event Declaration"
-#~ msgstr "Declaración de evento"
-
-#~ msgid "Brace forcement"
-#~ msgstr "Forzado de llaves"
-
-#~ msgid "'if...else' statement"
-#~ msgstr "sentencia 'if...else'"
-
-#~ msgid "'while' statement"
-#~ msgstr "sentencia 'while'"
-
-#~ msgid "'fixed' statement"
-#~ msgstr "Sentencia 'fixed'"
-
-#~ msgid "Spaces"
-#~ msgstr "Espacios"
-
-#~ msgid "Constructor call"
-#~ msgstr "Llamada al constructor"
-
-#~ msgid "'catch' statement"
-#~ msgstr "Sentencia 'catch'"
-
-#~ msgid "'sizeof' expression"
-#~ msgstr "Expresión 'sizeof'"
-
-#~ msgid "'typeof' expression"
-#~ msgstr "Expresión 'typeof'"
-
-#~ msgid "'checked'/'fixed' expression"
-#~ msgstr "Expresión 'checked'/'fixed'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "After comma"
-#~ msgstr "Después de limpiar"
-
-#~ msgid "Name must not be empty."
-#~ msgstr "El nombre no puede ser vacío."
-
-#~ msgid "Name can't be a keyword."
-#~ msgstr "El nombre no puede ser una palabra clave."
-
-#~ msgid "Name must start with a letter or '_'"
-#~ msgstr "El nombre ha de comenzar con una letra o con '_'."
-
-#~ msgid "Name can only contain letters, digits and '_'"
-#~ msgstr "El nombre sólo puede contener letras, dígitos y '_'"
-
-#~ msgid "Local variables shouldn't start with upper case"
-#~ msgstr "Las variables locales no deben empezar con mayúscula"
-
-#~ msgid "Parameters shouldn't start with upper case"
-#~ msgstr "Los parámetros no deberían empezar con mayúscula"
-
-#~ msgid "Interfaces should always start with 'I'"
-#~ msgstr "Los interfaces siempre deberían comenzar con 'I'."
-
-#~ msgid "Types should always start with upper case"
-#~ msgstr "Los tipos siempre deberían comenzar con mayúscula."
-
-#~ msgid "Methods should always start with upper case"
-#~ msgstr "Los métodos siempre deberían comenzar con mayúscula."
-
-#~ msgid "Properties should always start with upper case"
-#~ msgstr "Las propiedades siempre deberían comenzar con mayúscula."
-
-#~ msgid "Events should always start with upper case"
-#~ msgstr "Los eventos siempre deberían comenzar con mayúscula."
-
-#~ msgid "Set text in a code-like font"
-#~ msgstr "Establecer texto en una tipografía de tipo códio-fuente"
-
-#~ msgid "Indicate an example"
-#~ msgstr "Indicar un ejemplo"
-
-#~ msgid "Identifies the exceptions a method can throw"
-#~ msgstr "Identifica las excepciones que un método puede lanzar"
-
-#~ msgid "Includes comments from a external file"
-#~ msgstr "Incluye comentarios de un archivo externo"
-
-#~ msgid "Create a list or table"
-#~ msgstr "Crea una lista o tabla."
-
-#~ msgid "Define the heading row"
-#~ msgstr "Definir la cabecera ahora"
-
-#~ msgid "A term to define"
-#~ msgstr "Un término a definir"
-
-#~ msgid "Describes a list item"
-#~ msgstr "Describe un elemento de una lista"
-
-#~ msgid "Permit structure to be added to text"
-#~ msgstr "Permitir que se añada estructura al texto"
-
-#~ msgid "Describe a parameter for a method or constructor"
-#~ msgstr "Describe un parámetro para un método o constructor"
-
-#~ msgid "Identify that a word is a parameter name"
-#~ msgstr "Identificar si una palabra es un nombre de parámetro"
-
-#~ msgid "Document the security accessibility of a member"
-#~ msgstr "Documentar la seguridad de accesibilidad de un miembro"
-
-#~ msgid "Describe a type"
-#~ msgstr "Describe un tipo"
-
-#~ msgid "Generate a See Also entry"
-#~ msgstr "Generar una entrada de 'Vease también'"
-
-#~ msgid "Describe a member of a type"
-#~ msgstr "Describe un de un tipo"
-
-#~ msgid "Describe a type parameter for a generic type or method"
-#~ msgstr "Describir un parámetro de tipo para un método o tipo genérico"
-
-#~ msgid "Identify that a word is a type parameter name"
-#~ msgstr "Identificar si una palabra es un nombre de parámetro de tipo."
-
-#~ msgid "Update catalog list..."
-#~ msgstr "Actualizar lista de catálogos...."
-
-#~ msgid "Regex Library"
-#~ msgstr "Librería Regex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Library"
-#~ msgstr "Agregar librería"
-
-#~ msgid "Rating"
-#~ msgstr "Puntuación"
-
-#~ msgid "Source:"
-#~ msgstr "Fuente:"
-
-#~ msgid "Pattern:"
-#~ msgstr "Patrón:"
-
-#~ msgid "Matching:"
-#~ msgstr "Coincidentes:"
-
-#~ msgid "Non Matching:"
-#~ msgstr "No coincidentes:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgid_plural "Errors:"
-#~ msgstr[0] "Error en la carga:"
-#~ msgstr[1] "Error en la carga:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't Undo"
-#~ msgstr "No guardar"
-
-#~ msgid "Validation of style file failed."
-#~ msgstr "Falló la validación del estilo del archivo."
-
-#~ msgid "_Commit completion list selection with space or punctuation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Procesar selección de la lista de completado de código al presionar "
-#~ "espacio o un signo de puntuación."
-
-#~ msgid "Show c_lass and method navigation bar"
-#~ msgstr "Mostrar barra de navegación de c_lase y método"
-
-#~ msgid "_Default monospace"
-#~ msgstr "Monoespaciada pre_determinada"
-
-#~ msgid "_Custom"
-#~ msgstr "Personali_zado"
-
-#~ msgid "<b>Whitespace Markers</b>"
-#~ msgstr "<b>Marcadores de espacios en blanco</b>"
-
-#~ msgid "S_paces"
-#~ msgstr "Es_pacios"
-
-#~ msgid "_Tabs"
-#~ msgstr "_Tabuladores"
-
-#~ msgid "_End of line"
-#~ msgstr "Final de lín_ea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line: {0}, Column: {1}"
-#~ msgstr "(Línea:{0}, Columna:{1})"
-
-#~ msgid "Region {0}"
-#~ msgstr "Región {0}"
-
-#~ msgid "Member list"
-#~ msgstr "Lista de miembros"
-
-#~ msgid "Type list"
-#~ msgstr "Lista de tipos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Show Caret Panel"
-#~ msgstr "Mostrar panel de ayuda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Show logical caret position"
-#~ msgstr "Conmuta el colapso de código en la posición actual del cursor."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Show visual caret position"
-#~ msgstr "Mostrar traducciones válidas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle code focus"
-#~ msgstr "Conmu_tar colapsado"
-
-#~ msgid "Module <b>{0}</b>"
-#~ msgstr "Módulo <b>{0}</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Visibility:"
-#~ msgstr "Visibilidad"
-
-#~ msgid "Method is P/Invoke"
-#~ msgstr "El método es un P/Invoke"
-
-#~ msgid "_Code Metrics"
-#~ msgstr "Métricas de _código"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Icono:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Comments Loc"
-#~ msgstr "Comentarios"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Calculating Metrics..."
-#~ msgstr "Evaluando..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Name : "
-#~ msgstr "Nombre:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Number of children : "
-#~ msgstr "Número de iteraciones"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Constructors : "
-#~ msgstr "Constructores"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Events : "
-#~ msgstr "Eventos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Fields : "
-#~ msgstr "Campos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Methods : "
-#~ msgstr "Métodos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Properties : "
-#~ msgstr "Propiedades"
-
-#~ msgid "Packaging Output"
-#~ msgstr "Salida del empaquetamiento"
-
-#~ msgid "XAML document"
-#~ msgstr "Documento XAML"
-
-#~ msgid "Moonlight Application Project"
-#~ msgstr "Proyecto de aplicación Moonlight"
-
-#~ msgid "Creates a Moonlight application project."
-#~ msgstr "Crea un proyecto de aplicación Moonlight."
-
-#~ msgid "Moonlight Application"
-#~ msgstr "Aplicación Moonlight"
-
-#~ msgid "Creates a Moonlight/Silverlight Application with a CodeBehind class."
-#~ msgstr "Crea una aplicación Moonlight/Silverlight con una clase CodeBehind."
-
-#~ msgid "Moonlight User Control"
-#~ msgstr "Control de usuario Moonlight"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Creates a Moonlight/Silverlight User Control with a CodeBehind class."
-#~ msgstr ""
-#~ "Crea un control de usuario Moonlight/Silverlight con clase CodeBehind."
-
-#~ msgid "Moonlight Library Project"
-#~ msgstr "Proyecto de Librería Moonlight"
-
-#~ msgid "Creates a Moonlight class library project."
-#~ msgstr "Crea un proyecto de librería de clases Moonlight."
-
-#~ msgid "<b>XAP Generation</b>"
-#~ msgstr "<b>Generación XAP</b>"
-
-#~ msgid "XAP _filename:"
-#~ msgstr "Nombre de _archivo XAP:"
-
-#~ msgid "_Generate manifest"
-#~ msgstr "_Generar manifiesto"
-
-#~ msgid "Entry _point:"
-#~ msgstr "_Punto de entrada:"
-
-#~ msgid "Te_mplate file:"
-#~ msgstr "Archivo de pla_ntilla:"
-
-#~ msgid "<b>Test Page</b>"
-#~ msgstr "<b>Página de prueba</b>"
-
-#~ msgid "Test _page filename:"
-#~ msgstr "Nombre del archivo de la _página de prueba:"
-
-#~ msgid "<b>XAML Validation</b>"
-#~ msgstr "<b>Validación XAML</b>"
-
-#~ msgid "_Validate XAML"
-#~ msgstr "_Validar XAML"
-
-#~ msgid "Throw _errors in XAML validation"
-#~ msgstr "Indicar _errores en la validación XAML"
-
-#~ msgid "Autocomplete Elements"
-#~ msgstr "Autocompletar elementos"
-
-#~ msgid "Show Schema Annotation"
-#~ msgstr "Mostrar anotación de esquema"
-
-#~ msgid "<b>File Extensions</b>"
-#~ msgstr "<b>Extensiones de archivo</b>"
-
-#~ msgid "Extension"
-#~ msgstr "Extensión"
-
-#~ msgid "Schema"
-#~ msgstr "Esquema"
-
-#~ msgid "XPath Query"
-#~ msgstr "Consulta XPath"
-
-#~ msgid "Query"
-#~ msgstr "Consulta"
-
-#~ msgid "<b>Failed</b>: {0}"
-#~ msgstr "<b>Fallidas</b>: {0}"
-
-#~ msgid "<b>Ignored</b>: {0}"
-#~ msgstr "<b>Ignoradas</b>: {0}"
-
-#~ msgid "<b>Tests</b>: {0}"
-#~ msgstr "<b>Pruebas</b>: {0}"
-
-#~ msgid "Error retrieving update information"
-#~ msgstr "Error al obtener información acerca de actualizaciones"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stable"
-#~ msgstr "Estado"
-
-#~ msgid "MonoDevelop Updater"
-#~ msgstr "Actualizador MonoDevelop"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following updates are available. After downloading,\n"
-#~ "please close MonoDevelop before installing them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Las actualizaciones a continuación están disponibles. Después de "
-#~ "descargarlas,\n"
-#~ "por favor cierre MonoDevelop antes de instalarlas."
-
-#~ msgid "Check for updates automatically"
-#~ msgstr "Buscar actualizaciones automáticamente"
-
-#~ msgid "_Hide MonoDevelop"
-#~ msgstr "_Ocultar MonoDevelop"
-
-#~ msgid "_Encapsulate Fields..."
-#~ msgstr "_Encapsular campos..."
-
-#~ msgid "Override/Implement members..."
-#~ msgstr "Redefinir/implementar miembros..."
-
-#~ msgid "_Encapsulate Field..."
-#~ msgstr "_Encapsular campo..."
-
-#~ msgid "_Access modifier:"
-#~ msgstr "Modificador de _acceso:"
-
-#~ msgid "_Method name:"
-#~ msgstr "Nombre del _método:"
-
-#~ msgid "_Parameters:"
-#~ msgstr "_Parámetros:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Up"
-#~ msgstr "Act_ualizar"
-
-#~ msgid "_Generate method comment "
-#~ msgstr "_Generar comentario de método "
-
-#~ msgid "_Extract Method..."
-#~ msgstr "_Extraer método..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid selection for method extraction."
-#~ msgstr "Expandir selección a la siguiente línea"
-
-#~ msgid "Generate some temporary variables"
-#~ msgstr "Generar ciertas variables temporales"
-
-#~ msgid "Substitute selected statement(s) with call to {0}"
-#~ msgstr "Sustituir la(s) sentencia(s) seleccionada(s) con una llamada a {0}"
-
-#~ msgid "Create new method {0} from selected statement(s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Crear nuevo método {0} a partir de la(s) sentencia(s) seleccionada(s)"
-
-#~ msgid "_Create Method"
-#~ msgstr "_Crear método"
-
-#~ msgid "_Integrate Temporary Variable"
-#~ msgstr "_Integrar variable temporal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Declare Local"
-#~ msgstr "Soltar bloqueo"
-
-#~ msgid "Insert variable declaration"
-#~ msgstr "Insertar declaración de variable"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Introduce Constant..."
-#~ msgstr "C_ontar palabras..."
-
-#~ msgid "_Constant name:"
-#~ msgstr "Nombre de la _constante:"
-
-#~ msgid "_Implement implicit"
-#~ msgstr "_Implementar de forma implícita"
-
-#~ msgid "Select parameters to be null-checked."
-#~ msgstr "Seleccione los parametros que desea sean comparados con nulo."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Implement abstract members"
-#~ msgstr "Redefinir/implementar miembros..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Integrate Temporary Variable"
-#~ msgstr "_Integrar variable temporal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Project configuration is invalid. Skipping CodeBehind member generation."
-#~ msgstr ""
-#~ "La configuración del proyecto es inválida. Se omitirá la generación de "
-#~ "miembros CodeBehind."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skipping updating of CodeBehind partial classes, because this feature is "
-#~ "disabled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Omitiendo la actualización de clases CodeBehind parciales, ya que esta "
-#~ "funcionalidad está desactivada."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The code generator for {0} does not support partial classes. Skipping "
-#~ "CodeBehind member generation."
-#~ msgstr ""
-#~ "El generador de código para {0} no soporta clases parciales. Omitiendo "
-#~ "generación de miembros CodeBehind."
-
-#~ msgid "Generating CodeBehind members..."
-#~ msgstr "Generando miembros CodeBehind..."
-
-#~ msgid "Waiting for project type database to finish updating..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esperando a que se finalice la actualización de la base de datos de "
-#~ "tipos..."
-
-#~ msgid "{0} CodeBehind designer classes updated."
-#~ msgstr "Se actualizaron {0} clases CodeBehind del diseñador."
-
-#~ msgid "No changes made to CodeBehind classes."
-#~ msgstr "No se hicieron cambios a las clases CodeBehind."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Parser failed with error {0}. CodeBehind members for this file will not "
-#~ "be added."
-#~ msgstr ""
-#~ "El parseador falló con el error {0}. Los miembros CodeBehind para este "
-#~ "archivo no se añadirán."
-
-#~ msgid "Hit count before breaking:"
-#~ msgstr "Número de pasadas antes de detenerse:"
-
-#~ msgid "Disable All Breakpoints"
-#~ msgstr "Desactivar todos los puntos de ruptura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Obre"
-#~ msgstr "_Abrir"
-
-#~ msgid "Cat_egories:"
-#~ msgstr "Cat_egorías:"
-
-#~ msgid "MonoDevelop Add-in Manager"
-#~ msgstr "Gestor de complementos de MonoDevelop"
-
-#~ msgid "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
-#~ msgstr "<b>Seleccione los complementos a instalar y pulse Siguiente</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show all packages\n"
-#~ "Show new versions only\n"
-#~ "Show updates only"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostrar todos los paquetes\n"
-#~ "Mostrar sólo versiones nuevas\n"
-#~ "Mostrar sólo actualizaciones"
-
-#~ msgid "_Unselect All"
-#~ msgstr "D_eseleccionar todo"
-
-#~ msgid "Overall Progress:"
-#~ msgstr "Progreso general:"
-
-#~ msgid "Downloading add-ins..."
-#~ msgstr "Descargando complementos..."
-
-#~ msgid "MonoDevelop Package"
-#~ msgstr "Paquete MonoDevelop"
-
-#~ msgid "Profile:"
-#~ msgstr "Perfil:"
-
-#~ msgid "Hide Selector"
-#~ msgstr "Ocultar selector"
-
-#~ msgid "Layout Management"
-#~ msgstr "Gestión de disposiciones"
-
-#~ msgid "_Lock dock items"
-#~ msgstr "B_loquear elementos del panel"
-
-#~ msgid "Dock items"
-#~ msgstr "Elementos del panel"
-
-#~ msgid "_Load"
-#~ msgstr "_Cargar"
-
-#~ msgid "Saved layouts"
-#~ msgstr "Disposiciones guardadas"
-
-#~ msgid "Browse Next"
-#~ msgstr "Examinar siguiente"
-
-#~ msgid "Browse Previous"
-#~ msgstr "Examinar anterior"
-
-#~ msgid "_Layouts"
-#~ msgstr "_Disposiciones"
-
-#~ msgid "Delete physically removes the files from disc."
-#~ msgstr "El borrado elimina físicamente los archivos del disco."
-
-#~ msgid "The Delete option physically removes the file from disc."
-#~ msgstr "La opción de eliminación borra físicamente el archivo del disco."
-
-#~ msgid "External Files"
-#~ msgstr "Archivos externos"
-
-#~ msgid "<b>Template</b>"
-#~ msgstr "<b>Plantilla</b>"
-
-#~ msgid "Internal Message Log"
-#~ msgstr "Log interno de mensajes"
-
-#~ msgid "Show _output pad when build starts"
-#~ msgstr "M_ostrar panel de traza cuando se inicie la construcción"
-
-#~ msgid "Show _task list pad if build finished with errors"
-#~ msgstr "Mostrar la lista de _tareas si la construcción terminó con errores"
-
-#~ msgid "Item Path"
-#~ msgstr "Ruta de elementos"
-
-#~ msgid "_Item Directory"
-#~ msgstr "Directorio de _elementos"
-
-#~ msgid "Item file name"
-#~ msgstr "Nombre del elemento"
-
-#~ msgid "Item extension"
-#~ msgstr "Extensión del elemento"
-
-#~ msgid "Current line"
-#~ msgstr "Línea actual"
-
-#~ msgid "Current column"
-#~ msgstr "Columna actual"
-
-#~ msgid "Current text"
-#~ msgstr "Texto actual"
-
-#~ msgid "_Target Directory"
-#~ msgstr "Directorio del obje_tivo"
-
-#~ msgid "Project file name"
-#~ msgstr "Nombre de archivo del proyecto"
-
-#~ msgid "Solution File Name"
-#~ msgstr "Nombre de archivo de la solución"
-
-#~ msgid "MonoDevelop Startup Directory"
-#~ msgstr "Directorio de inicio de MonoDevelop"
-
-#~ msgid "<b>Pad options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opciones del panel</b>"
-
-#~ msgid "P_roject Name"
-#~ msgstr "Nombre de p_royecto"
-
-#~ msgid "Solution _Item Directory"
-#~ msgstr "D_irectorio del elemento de solución"
-
-#~ msgid "Solution Item _File"
-#~ msgstr "Archivo de _elemento de solución"
-
-#~ msgid "ILAsm"
-#~ msgstr "ILAsm"
-
-#~ msgid "Retrieving status for {0}..."
-#~ msgstr "Recuperando el estado de {0}..."
-
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Terminado."
-
-#~ msgid "Output Options"
-#~ msgstr "Opciones de salida"
-
-#~ msgid "Glade# 2.0 Project"
-#~ msgstr "Proyecto Glade# 2.0"
-
-#~ msgid "C#/Samples"
-#~ msgstr "C#/Ejemplos"
-
-#~ msgid "A Glade# 2.0 project with one window and button"
-#~ msgstr "Un proyecto Glade# 2.0 con una ventana y un botón"
-
-#~ msgid "Gnome# 2.0 Project"
-#~ msgstr "Proyecto Gnome# 2.0"
-
-#~ msgid "Creates a Gnome# 2.0 project"
-#~ msgstr "Crea un proyecto Gnome# 2.0"
-
-#~ msgid "Place goto labels in leftmost column"
-#~ msgstr "Colocar etiquetas goto en el extremo izquierdo"
-
-#~ msgid "Place goto labels one indent less than current"
-#~ msgstr "Colocar etiquetas goto un nivel de indentación menos que el actual"
-
-#~ msgid "Indent goto labels normally"
-#~ msgstr "Indentar etiquetas goto normalmente"
-
-#~ msgid "Update done."
-#~ msgstr "Actualización terminada."
-
-#~ msgid "Update in Progress"
-#~ msgstr "Actualización en curso"
-
-#~ msgid "Swap Source/Header"
-#~ msgstr "Alternar entre fuente y cabeceras"
-
-#~ msgid "Swap source/header file display"
-#~ msgstr "Alternar la visualización del archivo de cabeceras o fuentes"
-
-#~ msgid "Print Preview - Source Code"
-#~ msgstr "Vista previa - Código fuente"
-
-#~ msgid "The file »{0}« has been changed outside of MonoDevelop."
-#~ msgstr "El archivo »{0}« ha sido modificado fuera de MonoDevelop."
-
-#~ msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
-#~ msgstr "¿Desea eliminar sus cambios y recargar el archivo?"
-
-#~ msgid "Found auto save file for: »{0}«"
-#~ msgstr "Se ha encontrado contenido auto-guardado para: »{0}«"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This may have following reasons:\n"
-#~ "\n"
-#~ "1) An other instance of monodevelop is running and editing this file. If "
-#~ "this is the case be you could mess up that file.\n"
-#~ "2) Monodevelop opened the file and crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hay varias razones para esto:\n"
-#~ "\n"
-#~ "1) Otra instancia de MonoDevelop está funcionando y editando este "
-#~ "archivo. Si éste es el caso, podría corromper el contenido del archivo.\n"
-#~ "2) MonoDevelop abrió el archivo y falló."
-
-#~ msgid "Do you want to restore the contents of the auto save file?"
-#~ msgstr "¿Desea restaurar los contenidos del archivo auto-guardado?"
-
-#~ msgid "Replace All"
-#~ msgstr "Reemplazar todos"
-
-#~ msgid "Find:"
-#~ msgstr "Buscar:"
-
-#~ msgid "Replace:"
-#~ msgstr "Reemplazar:"
-
-#~ msgid "_Go to Line"
-#~ msgstr "_Ir a la línea"
-
-#~ msgid "Disassembler"
-#~ msgstr "Desensamblador"
-
-#~ msgid "Decompiler"
-#~ msgstr "Decompilador"
-
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Lenguaje:"
-
-#~ msgid "_in:"
-#~ msgstr "_en:"
-
-#~ msgid "Lines (real)"
-#~ msgstr "Líneas (reales)"
-
-#~ msgid "Results:"
-#~ msgstr "Resultados:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lines: {0} (real:{1}), commented:{2} ({3:0.00}%), blank:{4} ({5:0.00}%)"
-#~ msgstr ""
-#~ "líneas: {0} (reales: {1}), comentadas: {2} ({3:0.00}%), en blanco: {4} "
-#~ "({5:0.00}%)"
-
-#~ msgid "Scanning files..."
-#~ msgstr "Escaneando archivos..."
-
-#~ msgid "Could not find test HTML file '{0}'."
-#~ msgstr "No se pudo encontrar el archivo HTML de prueba '{0}'."
-
-#~ msgid "Failed to open test page in browser."
-#~ msgstr "Fallo al abrir página de prueba en el navegador."
-
-#~ msgid "Threads List"
-#~ msgstr "Lista de hilos"
-
-#~ msgid "NUnit Options"
-#~ msgstr "Opciones NUnit"
-
-#~ msgid "Class <b>{0}</b>"
-#~ msgstr "Clase <b>{0}</b>"
-
-#~ msgid "Field <b>{0}</b>"
-#~ msgstr "Campo <b>{0}</b>"
-
-#~ msgid "Event <b>{0}</b>"
-#~ msgstr "Evento <b>{0}</b>"
-
-#~ msgid "Variable <b>{0}</b>"
-#~ msgstr "Variable <b>{0}</b>"
-
-#~ msgid "Refactory"
-#~ msgstr "Refactorización"
-
-#~ msgid "Could not connect to webserver {0}"
-#~ msgstr "No se pudo conectar al servidor web {0}"
-
-#~ msgid "MonoDevelop Preferences"
-#~ msgstr "Preferencias de MonoDevelop"
-
-#~ msgid "_Build Solution"
-#~ msgstr "_Construir solución"
-
-#~ msgid "_Rebuild Solution"
-#~ msgstr "_Reconstruir solución"
-
-#~ msgid "_Clean Solution"
-#~ msgstr "Limpiar solu_ción"
-
-#~ msgid "GotDotNet"
-#~ msgstr "GotDotNet"
-
-#~ msgid "Error loading template: {0}"
-#~ msgstr "Error cargando plantilla: {0}"
-
-#~ msgid "Abstract Content"
-#~ msgstr "Contenido abstracto"
-
-#~ msgid "Change me"
-#~ msgstr "Cámbiame"
-
-#~ msgid "Web Browser"
-#~ msgstr "Navegador web"
-
-#~ msgid "<b>Ported and developed by:</b>\n"
-#~ msgstr "<b>Portado y desarrollado por:</b>\n"
-
-#~ msgid "Can't load bitmap {0} using default"
-#~ msgstr "No se pudo cargar el mapa de bits {0}. Se usará el predeterminado"
-
-#~ msgid "Wildcards"
-#~ msgstr "Comodines"
-
-#~ msgid "Regular Expressions"
-#~ msgstr "Expresiones regulares"
-
-#~ msgid "Invalid directory name: {0}"
-#~ msgstr "Nombre de directorio no válido: {0}"
-
-#~ msgid "Invalid file mask: {0}"
-#~ msgstr "Máscara de archivo inválida: {0}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "(Projects referencing '{0}' are not shown,\n"
-#~ "since cyclic dependencies are not allowed)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(Los proyectos que referencian a '{0}' no se muestran,\n"
-#~ "ya que no se permiten referencias cíclicas)"
-
-#~ msgid "Match at offset {0}"
-#~ msgstr "Coincidencia en un desplazamiento de {0}"
-
-#~ msgid "MonoDevelop failed to start. Local hostname cannot be resolved."
-#~ msgstr ""
-#~ "MonoDevelop no pudo iniciarse. El nombre local del equipo no pudo "
-#~ "resolverse."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system "
-#~ "is added to the /etc/hosts file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Su red puede estar mal configurada. Cerciórese de que el nombre de equipo "
-#~ "de su sistema figura en el archivo /etc/hosts."
-
-#~ msgid "_Description"
-#~ msgstr "_Descripción"
-
-#~ msgid "New "
-#~ msgstr "Nuevo "
-
-#~ msgid "Edit "
-#~ msgstr "Editar "
-
-#~ msgid "{0} Code Group"
-#~ msgstr "Grupo de código {0}"
-
-#~ msgid "<b>Code generation options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opciones de generación de código</b>"
-
-#~ msgid "_Insert blank lines between members"
-#~ msgstr "_Insertar líneas en blanco entre los miembros"
-
-#~ msgid "_Use full type names"
-#~ msgstr "_Usar nombres de tipos completos"
-
-#~ msgid "<b>Comment generation options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opciones de generación de comentarios</b>"
-
-#~ msgid "Recurse subdirectories"
-#~ msgstr "Examinar subdirectorios recursivamente"
-
-#~ msgid "Whole word only"
-#~ msgstr "Sólo palabra completa"
-
-#~ msgid "Use special search strategy:"
-#~ msgstr "Usar estrategia de búsqueda especial:"
-
-#~ msgid "Search in:"
-#~ msgstr "Buscar en:"
-
-#~ msgid "R_eplace All"
-#~ msgstr "R_eemplazar todos"
-
-#~ msgid "Edit Group"
-#~ msgstr "Editar grupo"
-
-#~ msgid "Remove Group"
-#~ msgstr "Eliminar grupo"
-
-#~ msgid "New Files Only"
-#~ msgstr "Sólo nuevos archivos"
-
-#~ msgid "Workspace name may not contain any of the following characters: {0}"
-#~ msgstr ""
-#~ "El nombre del espacio de trabajo no debería contener ninguno de los "
-#~ "siguientes caracteres: {0}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you "
-#~ "want to reload it? All project files will be closed."
-#~ msgstr ""
-#~ "El proyecto '{0}' ha sido modificado por una aplicación externa. ¿Desea "
-#~ "recargarlo? Todos los archivos del proyecto se cerrarán."
-
-#~ msgid "(none selected)"
-#~ msgstr "(nada seleccionado)"
-
-#~ msgid "Text Style _Policy"
-#~ msgstr "_Política de estilo de texto"
-
-#~ msgid "Output path"
-#~ msgstr "Ruta de destino"
-
-#~ msgid "Assembly name"
-#~ msgstr "Nombre del ensamblado"
-
-#~ msgid "Target options"
-#~ msgstr "Opciones del objetivo"
-
-#~ msgid "External Updated"
-#~ msgstr "Actualizado externamente"
-
-#~ msgid "Replaced"
-#~ msgstr "Reemplazado"
-
-#~ msgid "Sending Content"
-#~ msgstr "Enviando contenido"
-
-#~ msgid "Locked"
-#~ msgstr "Bloqueado"
-
-#~ msgid "Generating partial classes for {0} with {1}"
-#~ msgstr "Generando clases parciales para {0} con {1}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while trying to invoke '{0}' to generate partial classes for "
-#~ "'{1}' :\n"
-#~ " {2}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ocurrió un error al intentar invocar '{0}' para generar clases parciales "
-#~ "para '{1}':\n"
-#~ " {2}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to generate partial classes ({0}) for {1}. \n"
-#~ "Reason: \n"
-#~ "{2}\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Imposible generar clases parciales ({0}) para {1}. \n"
-#~ "Razón: \n"
-#~ "{2}\n"
-
-#~ msgid "Convert to Visual Studio 2005"
-#~ msgstr "Convertir a Visual Studio 2005"
-
-#~ msgid "Do you really want to remove the translations from solution {0}?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Está seguro de que desea eliminar las traducciones de la solución {0}?"
-
-#~ msgid "_Automatic code completion popup"
-#~ msgstr "Ventana de _autocompletado de código"
-
-#~ msgid "NUnit Categories"
-#~ msgstr "Categorías NUnit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unhandled internal error: {0}"
-#~ msgstr "Error interno"
-
-#~ msgid "Creates an ASP.NET MasterPage without a CodeBehind class."
-#~ msgstr "Crea una MasterPage ASP.NET sin clase CodeBehind."
-
-#~ msgid "Resume"
-#~ msgstr "Continuar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Solution file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
-#~ "the existing file?"
-#~ msgstr ""
-#~ "El archivo de solución {0} ya existe, ¿desea sobreescribir\n"
-#~ "el archivo existente?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Project file {0} already exists. Do you want to overwrite\n"
-#~ "the existing file?"
-#~ msgstr ""
-#~ "El archivo de proyecto {0} ya existe. ¿Desea sobreescribir\n"
-#~ "el archivo existente?"
-
-#~ msgid "Solution: {0}"
-#~ msgstr "Solución: {0}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Illegal project name. \n"
-#~ "Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nombre de proyecto inválido. \n"
-#~ "Use sólo letras, dígitos, espacios, '.' ó '_'."
-
-#~ msgid "Current File"
-#~ msgstr "Archivo actual"
-
-#~ msgid "All Open Files"
-#~ msgstr "Todos los archivos abiertos"
-
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "Buscar"
-
-#~ msgid "Whole project"
-#~ msgstr "Todo el proyecto"
-
-#~ msgid "Total"
-#~ msgstr "Total"
-
-#~ msgid "You must save the file"
-#~ msgstr "Debe guardar el archivo"
-
-#~ msgid "total"
-#~ msgstr "total"
-
-#~ msgid "Unsaved changed to open files were not included in counting"
-#~ msgstr "Los cambios no guardados no se incluyeron en el recuento"
-
-#~ msgid "You must be in project mode"
-#~ msgstr "Debe situarse en modo proyecto"
-
-#~ msgid "Chars"
-#~ msgstr "Caracteres"
-
-#~ msgid "Words"
-#~ msgstr "Palabras"
-
-#~ msgid "Lines"
-#~ msgstr "Líneas"
-
-#~ msgid "_Count where"
-#~ msgstr "_Contar donde"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The help viewer could not be loaded, because an embedded web browser is "
-#~ "not available."
-#~ msgstr ""
-#~ "El visor de ayuda no se pudo cargar porque no hay ningún navegador web "
-#~ "embebido disponible."
-
-#~ msgid "{0}Error: the help topic '{2}' could not be loaded.{1}"
-#~ msgstr "Error {0}: el tema de la ayuda '{2}' no pudo ser cargado.{1}"
-
-#~ msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Está seguro de que desea eliminar el proyecto {0} de la solución {1}?"
-
-#~ msgid "File or directory name is already in use, choose a different one."
-#~ msgstr ""
-#~ "El nombre de archivo o directorio ya está en uso, por favor escoja otro "
-#~ "distinto."
-
-#~ msgid "Mark all completed"
-#~ msgstr "Marcar todo completado"
-
-#~ msgid "Replace all finished. {0} match found."
-#~ msgid_plural "Replace all finished. {0} matches found."
-#~ msgstr[0] "Reemplazar todo terminado. {0} resultado encontrado."
-#~ msgstr[1] "Reemplazar todo terminado. {0} resultados encontrados."
-
-#~ msgid "Do you really want to discard your changes?"
-#~ msgstr "¿Está seguro de que desea descartar sus cambios?"
-
-#~ msgid "Error : {0}"
-#~ msgstr "Error : {0}"
-
-#~ msgid ""
-#~ " ln <span font_family='fixed'>{0,-4}</span> col <span "
-#~ "font_family='fixed'>{1,-3}</span> ch <span font_family='fixed'>{2,-3}</"
-#~ "span> "
-#~ msgstr ""
-#~ " ln <span font_family='fixed'>{0,-4}</span> col <span "
-#~ "font_family='fixed'>{1,-3}</span> ch <span font_family='fixed'>{2,-3}</"
-#~ "span> "
-
-#~ msgid "_Uncomment Line(s)"
-#~ msgstr "_Descomentar línea(s)"
-
-#~ msgid "Add existing Solution"
-#~ msgstr "Añadir solución existente"
-
-#~ msgid "Open File in Solution..."
-#~ msgstr "Abrir archivo de la solución..."
-
-#~ msgid "Other Settings"
-#~ msgstr "Otros parámetros"
-
-#~ msgid "_Advanced"
-#~ msgstr "_Avanzado"
-
-# fixme: should have ...?
-#~ msgid "Open File in Solution"
-#~ msgstr "Abrir archivo de la solución"
-
-#~ msgid "Delete File"
-#~ msgstr "Eliminar archivo"
-
-#~ msgid "Are you sure to remove the custom header template '{0}'?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Está seguro de que desea eliminar la plantilla de cabecera personalizada "
-#~ "'{0}'?"
-
-#~ msgid "_Emit Standard Header"
-#~ msgstr "Ins_ertar cabecera estándar"
-
-#~ msgid "Apache License, Version 2.0"
-#~ msgstr "Licencia Apache, Versión 2.0"
-
-#~ msgid "The GNU General Public License (GPL) v2"
-#~ msgstr "Licencia Pública General de GNU (GPL) v2"
-
-#~ msgid "The GNU General Public License (GPL) v3"
-#~ msgstr "Licencia Pública General de GNU (GPL) v3"
-
-#~ msgid "GNU Lesser General Public License"
-#~ msgstr "Licencia Pública General Menor de GNU (LGPL)"
-
-#~ msgid "_Mark All"
-#~ msgstr "_Marcar todos"
-
-#~ msgid "Show extensions in project scout"
-#~ msgstr "Mostrar extensiones en el explorador del proyecto"
-
-#~ msgid "Add New Standard Header Template"
-#~ msgstr "Añadir nueva plantilla de cabecera estándar"
-
-#~ msgid "The project or solution '{0}' can't be converted to format '{1}'"
-#~ msgstr "No se pudo convertir el proyecto o solución '{0}' al formato '{1}'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file '{0}' is using an old solution file format. It will be "
-#~ "automatically converted to the current format."
-#~ msgstr ""
-#~ "El archivo '{0}' está usando un formato de solución antiguo, pero se "
-#~ "convertirá automáticamente al formato actual."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file '{0}' is using an old project file format. It will be "
-#~ "automatically converted to the current format."
-#~ msgstr ""
-#~ "El archivo '{0}' está usando un formato de proyecto antiguo, pero se "
-#~ "convertirá automáticamente al formato actual."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cyclic dependencies can not be built with this version.\n"
-#~ "But we are working on it."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pueden compilar dependencias cíclicas con esta versión.\n"
-#~ "Pero estamos trabajando en ello."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while implementing interface '{0}' in '{1}': base type '{2}' was "
-#~ "not found."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error al implementar interfaz '{0}' en '{1}': el tipo base '{2}' no se "
-#~ "encuentra."
-
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Entrada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new "
-#~ "empty set of Execute Definitions has been created."
-#~ msgstr ""
-#~ "Las definiciones de ejecución de esta solución no eran válidas. Se ha "
-#~ "creado un nuevo conjunto de definiciones de ejecución."
-
-#~ msgid "File {0} not found in {1}."
-#~ msgstr "El archivo {0} no se encontró en {1}."
-
-#~ msgid "Common"
-#~ msgstr "Común"
-
-#~ msgid "Startup Properties"
-#~ msgstr "Propiedades de inicio"
-
-#~ msgid "Status/Commit..."
-#~ msgstr "Estado/Inclusión..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to publish the project to the repository '{0}'?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Está seguro de que desea publicar el proyecto en el repositorio '{0}'?"
-
-#~ msgid "Enable error underlining as you type"
-#~ msgstr "Activar el subrayado de errores durante el desarrollo"
-
-#~ msgid "_Show Class & Method combos"
-#~ msgstr "Mo_strar combos de Clase y Método"
-
-#~ msgid "_Use custom font:"
-#~ msgstr "_Usar tipografía personalizada:"
-
-#~ msgid "Choose _encoding"
-#~ msgstr "Escoger _codificación"
-
-#~ msgid "Highlight space characters"
-#~ msgstr "Resaltar caracteres de espacio en blanco"
-
-#~ msgid "Highlight newline characters"
-#~ msgstr "Resaltar caracteres de fin de línea"
-
-#~ msgid ""
-#~ "None\n"
-#~ "Char\n"
-#~ "Word\n"
-#~ "WordChar"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ninguno\n"
-#~ "Carácter\n"
-#~ "Palabra\n"
-#~ "Palabra-Carácter"
-
-#~ msgid "_Tab and indentation size"
-#~ msgstr "_Tamaño de tabulación e indentación"
-
-#~ msgid "A_uto insert curly braces"
-#~ msgstr "A_uto-insertar llaves"
-
-#~ msgid "Buffer Options"
-#~ msgstr "Opciones del buffer"
-
-#~ msgid "Widget Tree"
-#~ msgstr "Árbol de componentes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you "
-#~ "want to reload it? Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
-#~ msgstr ""
-#~ "El proyecto '{0}' ha sido modificado por una aplicación externa. ¿Desea "
-#~ "recargarlo? Todos los cambios no guardados en los diseñadores de "
-#~ "interfaces abiertos se perderán."
-
-#~ msgid "This assembly is a widget library"
-#~ msgstr "Este ensamblado es una librería de componentes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the widget classes you want make available in the widget palette:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seleccione las clases de los componentes que desea proporcionar en la "
-#~ "paleta:"
-
-#~ msgid "Widget Library"
-#~ msgstr "Librería de componentes"
-
-#~ msgid "2.4"
-#~ msgstr "2.4"
-
-#~ msgid "<b>Internationalization</b>"
-#~ msgstr "<b>Internacionalización</b>"
-
-#~ msgid "File not found {0} : "
-#~ msgstr "Archivo no encontrado {0} : "
-
-#~ msgid "Could not save project: {0}, {1}"
-#~ msgstr "No se pudo guardar el proyecto: {0}, {1}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error saving project ({0}) : Only DotNetProjects can be part of a MSBuild "
-#~ "solution. Ignoring."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error guardando el proyecto ({0}): Sólo los proyectos .NET pueden ser "
-#~ "parte de una solución MSBuild. Se ignorará."
-
-#~ msgid "Saving for project {0} not supported. Ignoring."
-#~ msgstr ""
-#~ "No está soportado la operación de guardado para el proyecto {0}. Se "
-#~ "ignorará."
-
-#~ msgid "{0} ({1}) : Invalid config name '{2}'"
-#~ msgstr "{0} ({1}) : Nombre de configuración inválido '{2}'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a "
-#~ "msbuild solution. Convert?"
-#~ msgstr ""
-#~ "El archivo de proyecto {0} ha de ser convertido a formato msbuild para "
-#~ "que pueda ser agregado a la solución msbuild. ¿Desea proceder?"
-
-#~ msgid "Expected 'Include' attribute not found for ItemGroup '{0}'"
-#~ msgstr ""
-#~ "El atributo 'Include' esperado no se ha encontrado para el ItemGroup '{0}'"
-
-#~ msgid "HintPath ({0}) for Reference '{1}' is invalid. Ignoring."
-#~ msgstr "La ruta ({0}) para la referencia '{1}' es inválida. Se ignorará."
-
-#~ msgid "Expected element <Name> for ProjectReference '{0}'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se esperaba el elemento <Name> para la referencia de proyecto "
-#~ "(ProjectReference) '{0}'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unrecognised ItemGroup element '{0}', Include = '{1}' in project '{2}'. "
-#~ "Ignoring."
-#~ msgstr ""
-#~ "Elemento ItemGroup '{0}' irreconocible, Include = {1} en proyecto '{2}'. "
-#~ "Ignorando."
-
-#~ msgid ""
-#~ "CopyToOutputDirectory not supported for BuildAction '{0}', Include = '{1}'"
-#~ msgstr ""
-#~ "CopyToOutputDirectory no está soportado para BuildAction '{0}', Include = "
-#~ "'{1}'"
-
-#~ msgid "BuildAction.{0} not supported!"
-#~ msgstr "BuildAction.{0} no está soportado"
-
-#~ msgid "File name '{0}' is invalid. Ignoring."
-#~ msgstr "El nombre de archivo '{0}' es inválido y se ignorará."
-
-#~ msgid "Compile _Target"
-#~ msgstr "Obje_tivo de la compilación"
-
-#~ msgid "Define S_ymbols"
-#~ msgstr "Def_inir símbolos"
-
-#~ msgid "_Warning Level"
-#~ msgstr "Nivel de _advertencia"
-
-#~ msgid "ChangeLog Add-in"
-#~ msgstr "Complemento ChangeLog"
-
-#~ msgid "Full Name"
-#~ msgstr "Nombre completo"
-
-#~ msgid "Specify personal information used in ChangeLog entries"
-#~ msgstr ""
-#~ "Especificar información personal usada en las entradas del ChangeLog"
-
-#~ msgid "Full Name:"
-#~ msgstr "Nombre completo:"
-
-#~ msgid "Email Address:"
-#~ msgstr "Dirección de correo electrónico:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Use parent solution policy</b>\n"
-#~ "Apply the policy specified in the parent solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Usar la política de la solución padre</b>\n"
-#~ "Aplicar la política especificada en la solución contenedora."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Auto-generation of CodeBehind members is disabled for non-partial classes."
-#~ msgstr ""
-#~ "La autogeneración de miembros CodeBehind está desactivada para clases no "
-#~ "parciales."
-
-#~ msgid "Cannot find CodeBehind class '{0}'."
-#~ msgstr "No se pudo encontrar la clase CodeBehind '{0}'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "CodeBehind member generation failed with error {0}. Further CodeBehind "
-#~ "members for this file will not be added."
-#~ msgstr ""
-#~ "La generación de miembros CodeBehind falló con el error {0}. No se "
-#~ "añadirán sucesivos miembros CodeBehind para este archivo."
-
-#~ msgid "Added {0} member to CodeBehind classes. Saving updated source files."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "Added {0} members to CodeBehind classes. Saving updated source files."
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "Agregado miembro {0} a las clases CodeBehind. Gurardando archivos de "
-#~ "código fuente actualizados."
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "Agregados miembros {0} a las clases CodeBehind. Gurardando archivos de "
-#~ "código fuente actualizados."
-
-#~ msgid "Autogenerate CodeBehind members for non-partial classes"
-#~ msgstr "Autogenerar miembros CodeBehind para clases no parciales"
-
-#~ msgid "Creates an ASP.NET Web.config file."
-#~ msgstr "Crea un archivo Web.config de ASP.NET"
-
-#~ msgid "Group CodeBehind files"
-#~ msgstr "Agrupar archivos CodeBehind"
-
-#~ msgid "Missing CodeBehind class {0}"
-#~ msgstr "Falta clase CodeBehind {0}"
-
-#~ msgid "Marks text as code."
-#~ msgstr "Marka el texto como código."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A description of the code sample.\n"
-#~ "Commonly, this would involve use of the &lt;code&gt; tag."
-#~ msgstr ""
-#~ "Una descripción del ejemplo de código.\n"
-#~ "Usualmente esto requerirá el uso de la etiqueta &lt;code&gt;."
-
-#~ msgid "This tag lets you specify which exceptions can be thrown."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta etiqueta le permite especificar qué excepciones pueden ser lanzadas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The &lt;include&gt; tag lets you refer to comments in another file that "
-#~ "describe the types and members in your source code.\n"
-#~ "This is an alternative to placing documentation comments directly in your "
-#~ "source code file."
-#~ msgstr ""
-#~ "La etiqueta &lt;include&gt; le permite referirse a comentarios de otro "
-#~ "archivos que describen los tipos y miembros de su código fuente.\n"
-#~ "Esto es una alternativa a situar directamente comentarios en su archivo "
-#~ "de código fuente."
-
-#~ msgid "Defines an item for a list or table."
-#~ msgstr "Define un elemento para una lista o una tabla."
-
-#~ msgid "Describes a term in a list or table."
-#~ msgstr "Describe un término en una lista o una tabla."
-
-#~ msgid "A text paragraph."
-#~ msgstr "Un párrafo de texto."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The &lt;paramref&gt; tag gives you a way to indicate that a word is a "
-#~ "parameter."
-#~ msgstr ""
-#~ "La etiqueta &lt;paramref&gt; le proporciona un método para indicar que "
-#~ "una palabra es un parámetro."
-
-#~ msgid "The &lt;permission&gt; tag lets you document the access of a member."
-#~ msgstr ""
-#~ "La etiqueta &ltpermission&gt; le permite documentar el acceso a un "
-#~ "miembro."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The &lt;remarks&gt; tag is used to add information about a type, "
-#~ "supplementing the information specified with &lt;summary&gt;."
-#~ msgstr ""
-#~ "La etiqueta &lt;remark&gt; se usa para añadir información sobre un tipo,"
-#~ "suplementando la información especificada con &lt;summary&gt;."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The &lt;returns&gt; tag should be used in the comment for a method "
-#~ "declaration to describe the return value."
-#~ msgstr ""
-#~ "La etiqueta &lt;returns&gt; se debe usar en el comentario de la "
-#~ "declaración de un método para describir el valor de retorno."
-
-#~ msgid "The &lt;see&gt; tag lets you specify a link from within text."
-#~ msgstr ""
-#~ "La etiqueta &lt;see&gt; le permite especificar un enlace desde el texto."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The &lt;seealso&gt; tag lets you specify the text that you might want to "
-#~ "appear in a See Also section."
-#~ msgstr ""
-#~ "La etiqueta &lt;seealso&gt; le permite especificar un texto que le puede "
-#~ "interesar que aparezca en una sección Véase También."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The &lt;summary&gt; tag should be used to describe a type or a type "
-#~ "member."
-#~ msgstr ""
-#~ "La etiqueta &lt;summary&gt; se debe usar para describir un tipo o un "
-#~ "miembro de tipo."
-
-#~ msgid "The &lt;value&gt; tag lets you describe a property."
-#~ msgstr "La etiqueta &lt;value&gt; permite describir una propiedad."
-
-#~ msgid "Comments:"
-#~ msgstr "Comentarios:"
-
-#~ msgid "Replace Regex"
-#~ msgstr "Reemplazar Regex"
-
-#~ msgid "Steps"
-#~ msgstr "Pasos"
-
-#~ msgid "Iconify"
-#~ msgstr "Iconizar"
-
-#~ msgid "Iconify this dock"
-#~ msgstr "Iconizar este panel"
-
-#~ msgid "Close this dock"
-#~ msgstr "Cerrar este panel"
-
-#~ msgid "N_ew Project..."
-#~ msgstr "Nu_evo proyecto..."
-
-#~ msgid "_Forward"
-#~ msgstr "Ir a_delante"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MonoDevelop failed to start.\n"
-#~ "If you installed MonoDevelop using a binary installer, take a look at \n"
-#~ "http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about "
-#~ "possible\n"
-#~ "causes of this error."
-#~ msgstr ""
-#~ "MonoDevelop no pudo iniciarse.\n"
-#~ "Si instaló MonoDevelop usando un instalador binario, consulte \n"
-#~ "http://www.mono-project.com/InstallerInstructions para más información "
-#~ "sobre las\n"
-#~ "posibles causas de este error."
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "<b>Include</b>"
-#~ msgstr "<b>Incluir</b>"
-
-#~ msgid "Add New Deploy Target"
-#~ msgstr "Agregar nuevo objetivo de despliegue"
-
-#~ msgid "Enable _viewstate"
-#~ msgstr "Activar estado de _vista"
-
-#~ msgid "Select target location"
-#~ msgstr "Seleccione la ubicación del objetivo"
-
-#~ msgid "With _scriptfile"
-#~ msgstr "Con archivo de _script"
-
-#~ msgid "_Deploy target:"
-#~ msgstr "_Despliegue del objetivo:"
-
-#~ msgid "Boo Files"
-#~ msgstr "Archivos en Boo"
-
-#~ msgid "Boo Shell"
-#~ msgstr "Shell de Boo"
-
-#~ msgid "Creates a Boo/Gtk# project"
-#~ msgstr "Crear un proyecto Boo/Gtk#"
-
-#~ msgid "Gtk# Project"
-#~ msgstr "Proyecto Gtk#"
-
-#~ msgid "Creates a top-level Gtk# window"
-#~ msgstr "Crea una ventana Gtk# principal"
-
-#~ msgid "Gtk# Window"
-#~ msgstr "Ventana Gtk#"
-
-#~ msgid "Boo Library"
-#~ msgstr "Librería Boo"
-
-#~ msgid "Creates a Boo library"
-#~ msgstr "Crea una librería en lenguaje Boo"
-
-#~ msgid "Creates an empty Boo file."
-#~ msgstr "Crea un archivo Boo vacío."
-
-#~ msgid "Glade# 1.0 Project"
-#~ msgstr "Proyecto Glade# 1.0"
-
-#~ msgid "a Glade# project with one window and button"
-#~ msgstr "un proyecto Glade# con una ventana y un botón"
-
-#~ msgid "Gnome# Program"
-#~ msgstr "Programa Gnome#"
-
-#~ msgid "Creates a Gnome# project"
-#~ msgstr "Crea un proyecto Gnome#"
-
-#~ msgid "Gnome# 1.0 Project"
-#~ msgstr "Proyecto Gnome# 1.0"
-
-#~ msgid "Gtk# 1.0 Project"
-#~ msgstr "Proyecto Gtk# 1.0"
-
-#~ msgid "Creates a top-level Gtk# window."
-#~ msgstr "Crea una ventana Gtk# principal."
-
-#~ msgid "Replace all files"
-#~ msgstr "Reemplazar todos los archivos"
-
-#~ msgid "Replace all _older files"
-#~ msgstr "Reemplazar t_odos los archivos antiguos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The target file {0} already exists, and was last modified at {1}. The "
-#~ "replacement file, {2}, was modified on {3}. What would you like to do?"
-#~ msgstr ""
-#~ "El archivo objetivo {0} ya existe, y su última modificación fue en {1}. "
-#~ "El archivo de reemplazamiento, {2}, fue modificado en {3}. ¿Qué desea "
-#~ "hacer?"
-
-#~ msgid "Replacing older existing file {0}."
-#~ msgstr "Reemplazando archivo existente {0}."
-
-#~ msgid "Skipping newer existing file {0}."
-#~ msgstr "Omitiendo archivo existente más reciente {0}."
-
-#~ msgid "Javac"
-#~ msgstr "Javac"
-
-#~ msgid "Gcj"
-#~ msgstr "Gcj"
-
-#~ msgid "Classpath:"
-#~ msgstr "Classpath:"
-
-#~ msgid "Compiler command:"
-#~ msgstr "Comando del compilador:"
-
-#~ msgid "IKVM path:"
-#~ msgstr "Ruta de IKVM:"
-
-#~ msgid "Java compiler:"
-#~ msgstr "Compilador Java:"
-
-#~ msgid "gcj"
-#~ msgstr "gcj"
-
-#~ msgid "javac"
-#~ msgstr "javac"
-
-#~ msgid "Java"
-#~ msgstr "Java"
-
-#~ msgid "Java Files"
-#~ msgstr "Archivos Java"
-
-#~ msgid "Creates an empty Java file."
-#~ msgstr "Crea un archivo Java vacío."
-
-#~ msgid "Creates an empty Java solution."
-#~ msgstr "Crea una solución Java vacía."
-
-#~ msgid "Create a console Java project with IKVM"
-#~ msgstr "Crea un proyecto Java de consola con IKVM"
-
-#~ msgid "IKVM Console Project"
-#~ msgstr "Proyecto IKVM de consola"
-
-#~ msgid "Create a Glade# Java project with IKVM"
-#~ msgstr "Crea un proyecto Java Glade# con IKVM"
-
-#~ msgid "IKVM Glade# Project"
-#~ msgstr "Proyecto Glade# IKVM"
-
-#~ msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM"
-#~ msgstr "Crea un proyecto Java Gnome# con IKVM"
-
-#~ msgid "IKVM Gnome# Project"
-#~ msgstr "Proyecto Gnome# IKVM"
-
-#~ msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM"
-#~ msgstr "Crea un proyecto Java Gtk# con IKVM"
-
-#~ msgid "IKVM Gtk# Project"
-#~ msgstr "Proyecto Gtk# IKVM"
-
-#~ msgid "Create a Java library with IKVM"
-#~ msgstr "Crear una librería Java con IKVM"
-
-#~ msgid "IKVM Library"
-#~ msgstr "Librería IKVM"
-
-#~ msgid "AWT Applet"
-#~ msgstr "Applet AWT"
-
-#~ msgid "Creates a Java AWT Applet"
-#~ msgstr "Crea un Applet Java AWT"
-
-#~ msgid "AWT Application"
-#~ msgstr "Aplicación AWT"
-
-#~ msgid "Creates a Java AWT application."
-#~ msgstr "Crea una aplicación Java AWT."
-
-#~ msgid "AWT Project"
-#~ msgstr "Proyecto AWT"
-
-#~ msgid "Creates a Java AWT project."
-#~ msgstr "Crea un proyecto Java AWT."
-
-#~ msgid "Create a console Java project"
-#~ msgstr "Crea un proyecto Java de consola"
-
-#~ msgid "Java AWT Dialog"
-#~ msgstr "Diálogo Java AWT"
-
-#~ msgid "AWT Frame"
-#~ msgstr "Frame AWT"
-
-#~ msgid "Creates a Java AWT Frame"
-#~ msgstr "Crea un Frame Java AWT"
-
-#~ msgid "AWT OK Dialog"
-#~ msgstr "Diálogo OK de AWT"
-
-#~ msgid "Creates a Java AWT OK Dialog."
-#~ msgstr "Crea un diálogo OK de Java AWT"
-
-#~ msgid "AWT Panel"
-#~ msgstr "Panel AWT"
-
-#~ msgid "Creates a Java AWT panel."
-#~ msgstr "Crea un panel Java AWT"
-
-#~ msgid "Use existing Autotools files"
-#~ msgstr "Usar archivos Autotools existentes"
-
-#~ msgid "Autotools files"
-#~ msgstr "Archivos de Autotools"
-
-#~ msgid "Internal Error: ownerProject not set"
-#~ msgstr "Error interno: ownerProject no establecido"
-
-#~ msgid "Gtk Core"
-#~ msgstr "Núcleo Gtk"
-
-#~ msgid "Gtk# designer support is enabled."
-#~ msgstr "El diseñador Gtk# está activado."
-
-#~ msgid "\n"
-#~ msgstr "\n"
-
-#~ msgid "Connection string cannot be blank."
-#~ msgstr "La cadena de conexión no puede ser vacía."
-
-#~ msgid "Aggregates"
-#~ msgstr "Conjuntos"
-
-#~ msgid "Procedures"
-#~ msgstr "Procedimientos"
-
-#~ msgid "Roles"
-#~ msgstr "Roles"
-
-#~ msgid "Sequences"
-#~ msgstr "Secuencias"
-
-#~ msgid "Table"
-#~ msgstr "Tabla"
-
-#~ msgid "Table emptied"
-#~ msgstr "Tabla vaciada"
-
-#~ msgid "Table dropped"
-#~ msgstr "Tabla eliminada"
-
-#~ msgid "Triggers"
-#~ msgstr "Disparadores"
-
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Usuario"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Usuarios"
-
-#~ msgid "Views"
-#~ msgstr "Vistas"
-
-#~ msgid "Executing sql query on"
-#~ msgstr "Ejecutando consulta SQL en"
-
-#~ msgid "Query sent, waiting for response."
-#~ msgstr "Consulta enviada, esperando respuesta."
-
-#~ msgid "Query results received"
-#~ msgstr "Resultados de la consulta recibidos"
-
-#~ msgid "Invalid select query"
-#~ msgstr "Consulta SELECT no válida"
-
-#~ msgid "Add connection"
-#~ msgstr "Agregar conexión"
-
-#~ msgid "Database Browser"
-#~ msgstr "Explorador de bases de datos"
-
-#~ msgid "Empty table"
-#~ msgstr "Tabla vacía"
-
-#~ msgid "Refresh Connection"
-#~ msgstr "Refrescar conexión"
-
-#~ msgid "Refresh Provider List"
-#~ msgstr "Refrescar lista de proveedores"
-
-#~ msgid "SQL Query Editor"
-#~ msgstr "Editor de consulta SQL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"><span size=\"larger\">Create new "
-#~ "connection</span></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"><span size=\"larger\">Crear nueva "
-#~ "conexión</span></span>"
-
-#~ msgid "Connection String"
-#~ msgstr "Cadena de conexión"
-
-#~ msgid "Database"
-#~ msgstr "Base de datos"
-
-#~ msgid "User ID"
-#~ msgstr "ID de usuario"
-
-#~ msgid "Creates an empty Nemerle file"
-#~ msgstr "Crea un archivo Nemerle vacío"
-
-#~ msgid "Empty file"
-#~ msgstr "Archivo vacío"
-
-#~ msgid "Do not load standard library"
-#~ msgstr "No cargar librería estándar"
-
-#~ msgid "Do not load standard macros"
-#~ msgstr "No cargar macros estándar"
-
-#~ msgid "Enable pedantic checks for illegal characters"
-#~ msgstr "Activar chequeo paranoico de caracteres ilegales"
-
-#~ msgid "General tail call optimization"
-#~ msgstr "Optimización de llamada general de cola"
-
-#~ msgid "Recursive loading references of assemblies"
-#~ msgstr "Carga recursiva de referencias a ensamblados"
-
-#~ msgid "Nemerle Files"
-#~ msgstr "Archivos Nemerle"
-
-#~ msgid "Creates an empty Nemerle project"
-#~ msgstr "Crea un proyecto Nemerle vacío"
-
-#~ msgid "Creates a Nemerle/Gnome# project"
-#~ msgstr "Crea un proyecto Nermele/Gnome#"
-
-#~ msgid "Gnome# Project"
-#~ msgstr "Proyecto Gnome#"
-
-#~ msgid "Creates a Nemerle/Gtk# project"
-#~ msgstr "Crea un proyecto Nermele/Gtk#"
-
-#~ msgid "Creates a VB.NET Gtk# project."
-#~ msgstr "Crea un proyecto VB.NET Gtk#."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to compile ({0}) {1} to .resources. Ignoring. \n"
-#~ "Reason: \n"
-#~ "{2}\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Imposible compilar ({0}) {1} en archivo .resources. Se ignorará. \n"
-#~ "Razón: \n"
-#~ "{2}\n"
-
-#~ msgid "Open Project"
-#~ msgstr "Abrir proyecto"
-
-#~ msgid "Start a New Project"
-#~ msgstr "Empezar un proyecto nuevo"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Build and run options"
-#~ msgstr "Opciones de construcción y ejecución"
-
-#~ msgid "Did you know that you can design lots of cool things with glade?"
-#~ msgstr "¿Sabía que se pueden diseñar muchas cosas interesantes con glade?"
-
-#~ msgid "Can't load external tools configuration file"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo cargar el archivo de configuración de herramientas externas"
-
-#~ msgid "Solution Location"
-#~ msgstr "Ubicación de la solución"
-
-#~ msgid "Invalid deploy script specified"
-#~ msgstr "Script de despliegue no válido"
-
-#~ msgid "Deploy script doesn't exist"
-#~ msgstr "El script de despliegue no existe"
-
-#~ msgid "The following addins could not be started:"
-#~ msgstr "Los siguientes complementos no pudieron iniciarse:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can start MonoDevelop without these addins, but the functionality "
-#~ "they provide will be missing. Do you wish to continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Puede iniciar MonoDevelop sin estos complementos, pero la funcionalidad "
-#~ "que proporcionan no estará disponible. ¿Desea continuar?"
-
-#~ msgid "<b>Private Key</b>"
-#~ msgstr "<b>Clave privada</b>"
-
-#~ msgid "There is no ChangeLog file in the path:"
-#~ msgstr "No existe archivo de lista de cambios en la ruta:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following ChangeLog file (<b><span foreground='red'>not versioned</"
-#~ "span></b>) will be updated:"
-#~ msgstr ""
-#~ "El siguiente archivo de lista de cambios (<b><span foreground='red'>sin "
-#~ "versionar</span></b>) se actualizará:"
-
-#~ msgid "Creates a secure C# Web Service, using SessionState"
-#~ msgstr "Crea un servicio web seguro en C#, usando SessionState"
-
-#~ msgid "Secure Web Service"
-#~ msgstr "Servicio web seguro"
-
-#~ msgid "Creates a C# Web Service."
-#~ msgstr "Crea un servicio web en C#."
-
-#~ msgid "Not a deployable solution."
-#~ msgstr "Solución no apta para despliegue."
-
-#~ msgid "Create pkg-config files for libraries"
-#~ msgstr "Crear archivos pkg-config para las librerías"
-
-#~ msgid "Create pkg-config file for entire solution"
-#~ msgstr "Crear archivo pkg-config para la solución completa"
-
-#~ msgid "Python Console Project"
-#~ msgstr "Proyecto de consola en Python"
-
-#~ msgid "Python Gtk Project"
-#~ msgstr "Proyecto Python Gtk"
-
-#~ msgid "Compiler:"
-#~ msgstr "Compilador:"
-
-#~ msgid "<b>Standard Header</b>"
-#~ msgstr "<b>Cabecera estándar</b>"
-
-#~ msgid "Can't load templates configuration file"
-#~ msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración de plantillas"
-
-#~ msgid "Project options"
-#~ msgstr "Opciones del proyecto"
-
-#~ msgid "Set as active"
-#~ msgstr "Establecer como activo"
-
-#~ msgid "Generate Autotools Files"
-#~ msgstr "Generar archivos Autotools"
-
-#~ msgid "Creating wrapper script for executable."
-#~ msgstr "Creando wrapper script para el ejecutable."
-
-#~ msgid "bogus_label"
-#~ msgstr "etiqueta_falsa"
-
-#~ msgid "Add-in Dependencies:"
-#~ msgstr "Dependencias del complemento:"
-
-#~ msgid "<b><span foreground=\"red\">"
-#~ msgstr "<b><span foreground=\"red\">"
-
-#~ msgid "The uninstallation has been successfully completed."
-#~ msgstr "La desinstalación se completó satisfactoriamente."
-
-#~ msgid "You need to restart MonoDevelop for the changes to take effect."
-#~ msgstr "Debe reiniciar MonoDevelop para que los cambios surtan efecto."
-
-#~ msgid "Loading Addins"
-#~ msgstr "Cargando complementos"
-
-#~ msgid "Not all dependencies could be resolved."
-#~ msgstr "No se pudieron resolver todas las dependencias."
-
-#~ msgid "Initializing installation"
-#~ msgstr "Iniciando instalación"
-
-#~ msgid "Finishing installation"
-#~ msgstr "Finalizando instalación"
-
-#~ msgid "The selected packages require MonoDevelop {0}"
-#~ msgstr "Los paquetes seleccionados requieren MonoDevelop {0}"
-
-#~ msgid "Can't install two versions of the same add-in: '"
-#~ msgstr "No se pueden instalar dos versiones de un mismo complemento: '"
-
-#~ msgid "The repository could not be registered"
-#~ msgstr "El repositorio no pudo ser registrado"
-
-#~ msgid "Could not get information from repository"
-#~ msgstr "No se pudo obtener información del repositorio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The add-in '{0} v{1}' can't be uninstalled with the current user "
-#~ "permissions."
-#~ msgstr ""
-#~ "El complemento '{0} v{1}' no se pudo desinstalar con los permisos del "
-#~ "usuario actual."
-
-#~ msgid "# Any single digit"
-#~ msgstr "# Cualquier dígito individual"
-
-#~ msgid "* Zero or more of any character"
-#~ msgstr "* Cero o más de cualquier caracter"
-
-#~ msgid "[!] Any one character not in the set"
-#~ msgstr "[!] Cualquier caracter que no esté en el conjunto"
-
-#~ msgid "[] Any one character in the set"
-#~ msgstr "[] Cualquier caracter en el conjunto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Child projects / solutions cannot be in the same directory as their parent"
-#~ msgstr ""
-#~ "Los proyectos/soluciones hijos no pueden estar situados en el mismo "
-#~ "directorio que el de su elemento padre"
-
-#~ msgid "Widgets Palette"
-#~ msgstr "Paleta de componentes"
-
-#~ msgid " <b>Failed</b>: "
-#~ msgstr " <b>Fallidas</b> "
-
-#~ msgid " <b>Ignored</b>: "
-#~ msgstr " <b>Ignoradas</b> "
-
-#~ msgid "NUnit options"
-#~ msgstr "Opciones NUnit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The specified path '{0}' for the EmbeddedResource is outside the project "
-#~ "directory. Ignoring."
-#~ msgstr ""
-#~ "La ruta '{0}' especificada para el recurso embebido se encuentre fuera "
-#~ "del directorio de proyecto. Se ignorará."
-
-#~ msgid "Deploy target list"
-#~ msgstr "Desplegar lista de objetivos"
-
-#~ msgid "Deploy Output"
-#~ msgstr "Traza del despliegue"
-
-#~ msgid "(default target)"
-#~ msgstr "(objetivo predefinido)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: Deploying to a tarball will create a set of autotools files in the "
-#~ "solution directory. It will also overwrite any existing autotools files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Atención: El despliegue a tarball creará un conjunto de archivos "
-#~ "autotools en el directorio de la solución. También sobreescribirá "
-#~ "cualesquiera archivos autotools ya existentes."
-
-#~ msgid "Reference Name"
-#~ msgstr "Nombre de referencia"
-
-#~ msgid "Add New Dialog"
-#~ msgstr "Añadir nuevo diálogo"
-
-#~ msgid "Add New Window"
-#~ msgstr "Añadir nueva ventana"
-
-#~ msgid "Glade Properties"
-#~ msgstr "Propiedades Glade"
-
-#~ msgid "Glade Widgets"
-#~ msgstr "Componentes Glade"
-
-#~ msgid "Windows and Dialogs"
-#~ msgstr "Ventanas y diálogos"
-
-#~ msgid "Creates a Glade dialog."
-#~ msgstr "Crear un diálogo Glade."
-
-#~ msgid "Creates a Glade window."
-#~ msgstr "Crear una ventana Glade."
-
-#~ msgid "_Import Visual Studio .NET 2003 Project..."
-#~ msgstr "_Importar proyecto de Visual Studio .NET 2003..."
-
-#~ msgid "Can't rename directory {0}"
-#~ msgstr "No se pudo renombrar el directorio {0}"
-
-#~ msgid "</span></b>\n"
-#~ msgstr "</span></b>\n"
-
-#~ msgid "File '{0}' could not be deleted."
-#~ msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser eliminado."
-
-#~ msgid "<b>Execute scripts </b>"
-#~ msgstr "<b>Ejecutar scripts </b>"
-
-#~ msgid "Building Project: {0} Configuration: {1}"
-#~ msgstr "Construyendo proyecto: {0} Configuración: {1}"
-
-#~ msgid "Widget Export"
-#~ msgstr "Exportación de componentes"
-
-#~ msgid "Replace Dialog"
-#~ msgstr "Diálogo de reemplazamiento"
-
-#~ msgid "Search completed. {0} matches found in {1} files."
-#~ msgstr "Búsqueda completada. {0} resultados encontrados en {1} archivos."
-
-#~ msgid "WinEXE"
-#~ msgstr "WinEXE"
-
-#~ msgid "Markers And Rulers"
-#~ msgstr "Marcas y reglas"
-
-#~ msgid "Can't deploy: no deployment target set"
-#~ msgstr "No se puede desplegar: no se ha definido el objetivo"
-
-#~ msgid "Can't deploy: you forgot to specify a deployment script"
-#~ msgstr "No se puede desplegar: olvidó especificar el script de despliegue"
-
-#~ msgid "Error while executing deploy script"
-#~ msgstr "Error al ejecutar el script de despliegue"
-
-#~ msgid "Boolean constant matching optimization"
-#~ msgstr "Optimización de coincidencias booleanas constantes"
-
-#~ msgid "Ordinal constant matching optimization"
-#~ msgstr "Optimización de coincidencias de ordinales constantes"
-
-#~ msgid "String constant matching optimization"
-#~ msgstr "Optimización de coincidencias de cadenas constantes"
-
-#~ msgid "Add-in Manager ..."
-#~ msgstr "Gestor de extensiones ..."
-
-#~ msgid "Choose Location"
-#~ msgstr "Escoger ubicación"
-
-#~ msgid "cshrp.net"
-#~ msgstr "cshrp.net"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>The following add-ins will be installed:</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "C# language binding\n"
-#~ "C# language IDE extension\n"
-#~ "\n"
-#~ "<b>The following add-ins are required by the selected add-ins</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "NUnit add-in\n"
-#~ "NAnt add-in\n"
-#~ "\n"
-#~ "asd\n"
-#~ "asd\n"
-#~ "a\n"
-#~ "sd\n"
-#~ "asd\n"
-#~ "asd\n"
-#~ "a\n"
-#~ "sda\n"
-#~ "sd\n"
-#~ "as\n"
-#~ "da\n"
-#~ "sd\n"
-#~ "asd\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Las siguientes extensiones serán instaladas:</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "C# language binding\n"
-#~ "C# language IDE extension\n"
-#~ "\n"
-#~ "<b>Las siguientes extensiones son requeridas por las extensiones "
-#~ "seleccionadas</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Extensión NUnit\n"
-#~ "Extensión NAnt\n"
-#~ "\n"
-#~ "asd\n"
-#~ "asd\n"
-#~ "a\n"
-#~ "sd\n"
-#~ "asd\n"
-#~ "asd\n"
-#~ "a\n"
-#~ "sda\n"
-#~ "sd\n"
-#~ "as\n"
-#~ "da\n"
-#~ "sd\n"
-#~ "asd\n"
-
-#~ msgid "An exception has been thrown 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14"
-#~ msgstr "Se ha lanzado una excepción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14"
-
-#~ msgid "Sh_ow updates only"
-#~ msgstr "M_ostrar sólo actualizaciones"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to restart MonoDevelop\n"
-#~ "sdfsdf\n"
-#~ "sdfsf"
-#~ msgstr ""
-#~ "Debe reiniciar MonoDevelop\n"
-#~ "sdfsdf\n"
-#~ "sdfsf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "aa a a a a a a a a aa a a a a aaa a a a a a a a a aa a a a a aaa a a a a "
-#~ "a a a a aa a a a a a"
-#~ msgstr ""
-#~ "aa a a a a a a a a aa a a a a aaa a a a a a a a a aa a a a a aaa a a a a "
-#~ "a a a a aa a a a a a"
-
-#~ msgid " > "
-#~ msgstr " > "
-
-#~ msgid "Project will be saved in: /dev/null"
-#~ msgstr "El proyecto se guardará en: /dev/null"
-
-#~ msgid "Build complete -- {0} errors, {1} warnings"
-#~ msgstr "Construcción completa -- {0} errores, {1} advertencias"
-
-#~ msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?."
-#~ msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
+# Translation of monodevelop.po into Spanish
+# Copyright (C) 2005 The Mono Project
+# This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package.
+# Andrés G. Aragoneses <knocte@gmail.com>, 2005-2008
+# Alejandro Serrano <trupill@yahoo.es>, 2006
+# Jonathan Hernández Velasco <jbilbo@ya.com>, 2004-2005
+# Antonio Ognio <gnrfan@gnrfan.org>, 2004
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MonoDevelop rev2237\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-17 17:01:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 02:01:43-0300\n"
+"Last-Translator: Andrés G. Aragoneses <knocte@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Desinstalar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "No SDK found at specified location."
+msgstr "No se ha encontrado ningún SDK en la ubicación especificada."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "SDK found at specified location."
+msgstr "SDK encontrado en la ubicación especificada."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:29
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:362
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:52
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:8
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:22
+msgid "Internal error"
+msgstr "Error interno"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:15
+msgid "Show Errors"
+msgstr "Mostrar errores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:17
+msgid "Show Warnings"
+msgstr "Mostrar advertencias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:19
+msgid "Show Messages"
+msgstr "Mostrar mensajes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:84
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
+msgid "Target directory:"
+msgstr "Directorio de destino:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
+msgid "File:"
+msgstr "Archivo:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Configuración:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:145
+#, fuzzy
+msgid "Not found"
+msgstr "No se encuentra"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:18
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:16
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:49
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:5
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:305
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "{0} (Not installed)"
+msgstr "{0} (no instalado)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:101
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:74
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/ColorShemeEditor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:56
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Reveal in Finder"
+msgstr "Mostrar en Finder"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:4
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "Más información"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
+#, fuzzy
+msgid "Solution Directory"
+msgstr "Directorio de la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Additional Options"
+msgstr "Opciones adicionales"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:68
+#, fuzzy
+msgid "Add Packages"
+msgstr "Agregar paquetes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:652
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:356
+#, fuzzy
+msgid "Add Package"
+msgid_plural "Add Packages"
+msgstr[0] "Agregar paquetes"
+msgstr[1] "Agregar paquetes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:2
+msgid "Layout"
+msgstr "Diseño"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:16
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
+msgstr "Más información"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Seleccionar icono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:483
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:259
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:1
+msgid "Target:"
+msgstr "Destino:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "_Argumentos:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+msgid "Project:"
+msgstr "Proyecto:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumentos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:6
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Estilo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identificador"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0
+msgid "Empty Project"
+msgstr "Proyecto vacío"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:52
+#: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:52
+#, fuzzy
+msgid "OptionName"
+msgstr "OptionName"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:103
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:14
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114
+#, fuzzy
+msgid "Close Project"
+msgstr "Cerrar proyecto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64
+#, fuzzy
+msgid "Target Framework"
+msgstr "Plataforma de destino"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:69
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:2
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacMenu/MDServicesMenuItem.cs:2
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:26
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
+msgid "Window"
+msgstr "Ventana"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:81
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+msgid "Path"
+msgstr "Ruta de acceso"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:60
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:73
+msgid "Remove"
+msgstr "Quitar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:10
+msgid "Source"
+msgstr "Origen"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
+#, fuzzy
+msgid "Can't save file"
+msgstr "No se puede guardar el archivo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
+msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?"
+msgstr ""
+"El archivo estaba marcado como de solo lectura. ¿Debe sobrescribirse el "
+"archivo?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
+#, fuzzy
+msgid "Operation failed."
+msgstr "No se pudo realizar la operación."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
+#, fuzzy
+msgid "Can't save file - access denied"
+msgstr "No se puede guardar el archivo, acceso denegado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:90
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:11
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16
+msgid "Property"
+msgstr "Propiedad"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:88
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:55
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Descripción:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:28
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+msgid "Valid"
+msgstr "Válido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea quitar el directorio {0} del proyecto {1}?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10
+msgid ""
+"The Delete option permanently removes the directory and any files it "
+"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to "
+"remove it from your current solution."
+msgstr ""
+"La opción Eliminar quita el directorio y los archivos que contiene de forma "
+"permanente del disco duro. Si solo quiere quitarlo de la solución actual, "
+"haga clic en Quitar del proyecto."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3
+msgid "File already exists"
+msgstr "El archivo ya existe"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:58
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Reload"
+msgstr "Recargar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:54
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:57
+msgid "Assembly"
+msgstr "Ensamblado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:66
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Ensamblados"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117
+msgid "Packages"
+msgstr "Paquetes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:49
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:56
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:63
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:70
+msgid "Package"
+msgstr "Paquete"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Prueba"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+msgid "Details..."
+msgstr "Detalles..."
+
+#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:125
+#, fuzzy
+msgid "installing"
+msgstr "instalando"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43
+msgid "Id"
+msgstr "Id."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Support"
+msgstr "Soporte"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:166
+#, fuzzy
+msgid "Last opened less than a minute ago"
+msgstr "Se abrió por última vez hace menos de un minuto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:160
+#, fuzzy
+msgid "Last opened {0} days ago"
+msgid_plural "Last opened {0} days ago"
+msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} días"
+msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} días"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:162
+msgid "Last opened {0} hour ago"
+msgid_plural "Last opened {0} hours ago"
+msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} horas"
+msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} horas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:164
+msgid "Last opened {0} minute ago"
+msgid_plural "Last opened {0} minutes ago"
+msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} minutos"
+msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} minutos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:206
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:44
+msgid "Today"
+msgstr "Hoy"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:209
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:44
+#, fuzzy
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Ayer"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:212
+#, fuzzy
+msgid "{0} days ago"
+msgstr "Hace {0} días"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:211
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:369
+msgid "Open solution {0}"
+msgstr "Abrir solución {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:371
+msgid "Hold Control key to open in current workspace."
+msgstr ""
+"Mantenga pulsada la tecla Control para abrir el elemento en el área de "
+"trabajo actual."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:216
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:374
+msgid "Open {0}"
+msgstr "Abrir {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:215
+#, fuzzy
+msgid "{0} week ago"
+msgid_plural "{0} weeks ago"
+msgstr[0] "Hace {0} semanas"
+msgstr[1] "Hace {0} semanas"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:76
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
+msgid "Version:"
+msgstr "Versión:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Comment:"
+msgstr "Comentario:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:31
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:96
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:84
+msgid "Loading..."
+msgstr "Cargando..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:49
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
+msgid "Username:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
+#, fuzzy
+msgid "Can't save file with current codepage."
+msgstr "No se puede guardar el archivo con la página de códigos actual."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
+msgid ""
+"Some unicode characters in this file could not be saved with the current "
+"encoding.\n"
+"Do you want to resave this file as Unicode ?\n"
+"You can choose another encoding in the 'save as' dialog."
+msgstr ""
+"Algunos caracteres Unicode de este archivo no se pueden guardar con la "
+"codificación actual.\n"
+"¿Quiere volver a guardar el archivo como Unicode?\n"
+"Puede elegir otra codificación en el cuadro de diálogo "Guardar como"."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
+#, fuzzy
+msgid "Save as Unicode"
+msgstr "Guardar como Unicode"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr "Distingue _mayúsculas de minúsculas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
+msgid "_Whole words only"
+msgstr "_Solo palabras completas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
+msgid "_Regex search"
+msgstr "Búsqueda de _regex"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
+#, fuzzy
+msgid "_Search In Selection"
+msgstr "_Buscar en selección"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Recent Searches"
+msgstr "Búsquedas recientes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recent Searches"
+msgstr "Borrar búsquedas recientes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7
+msgid "NUnit Fixture failed (click to run)"
+msgstr "No se pudo ejecutar el accesorio NUnit (haga clic para ejecutarlo)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7
+msgid "NUnit Fixture (click to run)"
+msgstr "Accesorio NUnit (haga clic para ejecutarlo)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7
+msgid "NUnit Test failed (click to run)"
+msgstr "No se pudo ejecutar la prueba NUnit (haga clic para ejecutarla)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "NUnit Test (click to run)"
+msgstr "Prueba NUnit (haga clic para ejecutarla)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "{0} External Console"
+msgstr "Consola externa de {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
+msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
+msgstr "Una señal terminó la aplicación: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:217
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
+msgid "The application exited with code: {0}"
+msgstr "La aplicación se ha cerrado con el código: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:41
+msgid "Can't remove file {0}"
+msgstr "No se puede eliminar el archivo {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:42
+msgid "Can't remove directory {0}"
+msgstr "No se puede quitar el directorio {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
+msgid "FATAL ERROR"
+msgstr "ERROR IRRECUPERABLE"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
+msgid "ERROR"
+msgstr "ERROR"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
+msgid "WARNING"
+msgstr "ADVERTENCIA"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
+msgid "INFO"
+msgstr "INFORMACIÓN"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
+msgid "DEBUG"
+msgstr "DEPURACIÓN"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
+msgid "LOG"
+msgstr "REGISTRO"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:41
+msgid "File not found: {0}"
+msgstr "Archivo no encontrado: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
+msgid ""
+"The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside "
+"the root solution directory."
+msgstr ""
+"La solución '{0}' hace referencia al archivo '{1}', que se encuentra fuera "
+"del directorio raíz de la solución."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the "
+"project directory."
+msgstr ""
+"El proyecto '{0}' hace referencia al archivo '{1}', que se encuentra fuera "
+"del directorio del proyecto."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:22
+msgid "File '{0}' not found."
+msgstr "No se encuentra el archivo '{0}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
+#, fuzzy
+msgid "Project Configuration"
+msgstr "Configuración del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
+#, fuzzy
+msgid "Project Configuration Name"
+msgstr "Nombre de la configuración del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
+#, fuzzy
+msgid "Project Configuration Platform"
+msgstr "Plataforma de configuración del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
+#, fuzzy
+msgid "Target File"
+msgstr "Archivo de destino"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
+msgid "Target Path"
+msgstr "Ruta de acceso de destino"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
+msgid "Target Name"
+msgstr "Nombre destino"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+msgid "Target Directory"
+msgstr "Directorio de destino"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
+msgid "Target Extension"
+msgstr "Extensión de destino"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:135
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:74
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:77
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:87
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:90
+#, fuzzy
+msgid "Custom command execution failed"
+msgstr "No se pudo ejecutar el comando personalizado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:181
+msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
+msgstr ""
+"No se puede crear el directorio {0} porque ya existe un archivo con ese "
+"nombre."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:184
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:211
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:215
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:208
+msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'"
+msgstr "No se encuentra la configuración '{0}' en el proyecto '{1}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:185
+msgid "Performing main compilation…"
+msgstr "Realizando compilación principal…"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:187
+msgid "Build complete -- "
+msgstr "Compilación completa -- "
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:198
+msgid "Could not find support file '{0}'."
+msgstr "No se encuentra el archivo de soporte '{0}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:199
+msgid "Error copying support file '{0}'."
+msgstr "Error al copiar el archivo de soporte '{0}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:203
+msgid "Error deleting support file '{0}'."
+msgstr "Error al eliminar el archivo de soporte '{0}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:213
+#, fuzzy
+msgid "Clean complete"
+msgstr "Limpieza completa"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:264
+msgid "Project file doesn't have a valid ProjectGuid"
+msgstr "El archivo del proyecto no tiene un ProjectGuid válido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
+msgid "{0} error"
+msgid_plural "{0} errors"
+msgstr[0] "{0} errores"
+msgstr[1] "{0} errores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
+msgid "{0} warning"
+msgid_plural "{0} warnings"
+msgstr[0] "{0} advertencias"
+msgstr[1] "{0} advertencias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:23
+msgid "Invalid file path"
+msgstr "Ruta de acceso de archivo no válida"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:41
+msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}"
+msgstr ""
+"No se encuentra la versión especificada: se esperaba {0}, se ha encontrado "
+"{1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:42
+#, fuzzy
+msgid "Assembly not found for framework {0}"
+msgstr "No se encuentra el ensamblado de la plataforma {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:43
+#, fuzzy
+msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})"
+msgstr "No se encuentra el ensamblado de la plataforma {0} (en {1})"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:44
+#, fuzzy
+msgid "Framework {0} is not installed"
+msgstr "La plataforma '{0}' no está instalada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:45
+#, fuzzy
+msgid "Framework {0} is not installed (in {1})"
+msgstr "La plataforma '{0}' no está instalada (en {1})"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
+msgid "Assembly not found"
+msgstr "Ensamblado no encontrado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
+msgid "Incompatible target framework ({0})"
+msgstr "Plataforma de destino ({0}) incompatible"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
+msgid "File not found"
+msgstr "Archivo no encontrado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+msgid "Before Build"
+msgstr "Antes de la compilación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:97
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:107
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:115
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:123
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:131
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+msgid "Build"
+msgstr "Compilación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+msgid "After Build"
+msgstr "Después de la compilación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+msgid "Before Execute"
+msgstr "Antes de la ejecución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+msgid "Execute"
+msgstr "Ejecución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+msgid "After Execute"
+msgstr "Después de la ejecución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+msgid "Before Clean"
+msgstr "Antes de limpiar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+msgid "Clean"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+msgid "After Clean"
+msgstr "Después de limpiar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+msgid "Custom Command"
+msgstr "Comando personalizado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
+msgid ""
+"Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute "
+"has not been provided."
+msgstr ""
+"Comando personalizado no válido para el paso '{0}': no se ha proporcionado "
+"la ruta de acceso al comando que debe ejecutarse."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
+msgid "Executing: {0} {1}"
+msgstr "Ejecutando: {0} {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
+msgid "Custom command working directory does not exist"
+msgstr "El directorio de trabajo de comandos personalizados no existe"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Custom command failed (exit code: {0})"
+msgstr "No se pudo ejecutar el comando personalizado (código de salida: {0})"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}"
+msgstr "No se pudo ejecutar el comando personalizado '{0}': {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Command execution failed: {0}"
+msgstr "No se pudo ejecutar el comando: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:6
+msgid "Unknown entry"
+msgstr "Entrada desconocida"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
+#, fuzzy
+msgid "Workspace File"
+msgstr "Archivo del área de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Name"
+msgstr "Nombre del área de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Directory"
+msgstr "Directorio del área de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:59
+msgid "Startup item not set"
+msgstr "No se ha establecido ningún elemento de inicio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
+#, fuzzy
+msgid "Solution File"
+msgstr "Archivo de soluc_ión"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
+#, fuzzy
+msgid "Solution Name"
+msgstr "Nombre de la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:43
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:46
+msgid "Cyclic dependencies are not supported."
+msgstr "No se admiten dependencias cíclicas."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:44
+#, fuzzy
+msgid "Cleaning Solution: {0} ({1})"
+msgstr "Limpiando la solución: {0} ({1})"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:47
+#, fuzzy
+msgid "Building Solution: {0} ({1})"
+msgstr "Compilando la solución {0} ({1})"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
+#, fuzzy
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Operación cancelada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
+msgid "Do not copy"
+msgstr "No copiar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
+msgid "Always copy"
+msgstr "Copiar siempre"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
+msgid "Copy if newer"
+msgstr "Copiar si es más reciente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:54
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible target framework: {0}"
+msgstr "Plataforma de destino incompatible: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:209
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:43
+msgid "Running {0} ..."
+msgstr "Ejecutando {0}..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:211
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:6
+msgid ""
+"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for "
+".NET projects."
+msgstr ""
+"No se puede ejecutar \"{0}\". El modo de ejecución seleccionado no se admite "
+"para proyectos de .NET."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:212
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Cannot execute \"{0}\""
+msgstr "No se puede ejecutar \"{0}\""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:2
+msgid "A cyclic build dependency has been detected."
+msgstr "Se ha detectado una dependencia cíclica en la compilación."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:3
+msgid "Skipping project since output files are up to date"
+msgstr ""
+"Se va a omitir el proyecto porque los archivos de salida están actualizados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Framework '{0}' not installed."
+msgstr "La plataforma '{0}' no está instalada."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
+msgid ""
+"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to "
+"support this language."
+msgstr ""
+"Lenguaje '{0}' desconocido. Puede ser necesario instalar un complemento "
+"adicional para admitir este lenguaje."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
+msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
+msgstr ""
+"No se encuentra el proyecto '{0}' al que se hace referencia en la solución."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead."
+msgstr ""
+"No se encuentra la referencia '{0}' en el sistema. Se usará '{1}' en su "
+"lugar."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
+msgid ""
+"Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the "
+"reference is required to build the project you may get compilation errors."
+msgstr ""
+"No se encuentra el ensamblado '{0}'. Asegúrese de que el ensamblado existe "
+"en el disco. Si la referencia es necesaria para compilar el proyecto, puede "
+"obtener errores de compilación."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
+msgid ""
+"The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project."
+msgstr ""
+"La referencia '{0}' no es válida para la plataforma de destino del proyecto."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:18
+msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}."
+msgstr "Error: No se pudo compilar ResourceId para {0}."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:19
+msgid "Unable to build ResourceId for {0}."
+msgstr "No se puede compilar ResourceId para {0}."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:21
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find 'resgen' tool."
+msgstr "No se encuentra la herramienta 'resgen'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:22
+msgid "Compiling resource {0} with {1}"
+msgstr "Compilando el recurso {0} con {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:24
+msgid ""
+"Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n"
+" {2}"
+msgstr ""
+"Error al invocar a '{0}' para compilar el recurso '{1}' :\n"
+" {2}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:27
+msgid ""
+"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
+"Reason: \n"
+"{2}\n"
+msgstr ""
+"No se puede compilar ({0}) {1} como .resources. \n"
+"Motivo: \n"
+"{2}\n"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:40
+msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}"
+msgstr "Generando ensamblado satélite para la referencia cultural '{0}' con {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:41
+msgid ""
+"Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' "
+"culture:\n"
+" {2}"
+msgstr ""
+"Error al invocar a '{0}' para generar el ensamblado satélite para la "
+"referencia cultural '{1}':\n"
+" {2}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:44
+msgid ""
+"Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n"
+"Reason: \n"
+"{2}\n"
+msgstr ""
+"No se pueden generar ensamblados satélite para la referencia cultural '{0}' "
+"con {1}.\n"
+"Motivo: \n"
+"{2}\n"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
+msgid "Saving item: {0}"
+msgstr "Guardando el elemento: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
+msgid "Could not save item: {0}"
+msgstr "No se puede guardar el elemento: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
+msgid "Loading workspace item: {0}"
+msgstr "Cargando elemento del área de trabajo: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
+msgid "Could not load solution item: {0}"
+msgstr "No se puede cargar el elemento de solución: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:18
+msgid ""
+"The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this "
+"version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
+"targetting ({2})"
+msgstr ""
+"El proyecto '{0}' se va a guardar con el formato de archivo '{1}', pero esta "
+"versión de Visual Studio no admite la plataforma de destino del proyecto "
+"({2})"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
+msgid "Saving solution: {0}"
+msgstr "Guardando la solución: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
+msgid "Could not save solution: {0}"
+msgstr "No se puede guardar la solución: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:17
+msgid "Saving projects"
+msgstr "Guardando proyectos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
+msgid "Loading solution: {0}"
+msgstr "Cargando la solución: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
+msgid "Could not load solution: {0}"
+msgstr "No se puede cargar la solución: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:50
+msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
+msgstr ""
+"GUID de tipo de proyecto no válido ('{0}') en la línea #{1}. Se omitirá."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:57
+msgid ""
+"{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
+msgstr ""
+"{0}({1}): No se admiten proyectos con un origen que no sea local "
+"(http://...). '{2}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:58
+msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
+msgstr "Ruta de acceso de proyecto no válida en {0}: {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:63
+msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}"
+msgstr "Error al intentar cargar el proyecto '{0}': {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:67
+msgid ""
+"Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The "
+"project {0} will be ignored."
+msgstr ""
+"Archivo de solución no válido. Hay dos proyectos con el mismo GUID. Se "
+"omitirá el proyecto {0}."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:84
+msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring"
+msgstr ""
+"{0} ({1}): No se encuentra o no se ha cargado el proyecto con el GUID '{2}'. "
+"Se omitirá."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported."
+msgstr ""
+"{0} ({1}): Acción desconocida. Solo se admiten ActiveCfg, Build.0 y "
+"Deploy.0."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:102
+msgid "Project with guid '{0}' not found."
+msgstr "No se encuentra el proyecto con el GUID '{0}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
+msgid "Item with guid '{0}' is not a folder."
+msgstr "El elemento con el GUID '{0}' no es una carpeta."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
+#, fuzzy
+msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}"
+msgstr "No se puede cargar el proyecto '{1}' de {0}. {2}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
+#, fuzzy
+msgid "Unknown project type: {0}"
+msgstr "Tipo de proyecto desconocido: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
+#, fuzzy
+msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'"
+msgstr ""
+"No se puede cargar el proyecto '{0}' con el tipo de elemento desconocido "
+"'{1}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:57
+#, fuzzy
+msgid "Unknown project type"
+msgstr "Tipo de proyecto desconocido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
+#, fuzzy
+msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type"
+msgstr ""
+"No se puede cargar el proyecto '{0}' con un tipo de elemento desconocido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+msgid "Western"
+msgstr "Occidental"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+msgid "Central European"
+msgstr "Europeo central"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+msgid "South European"
+msgstr "Europeo meridional"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+msgid "Baltic"
+msgstr "Báltico"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cirílico"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+msgid "Arabic"
+msgstr "Árabe"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+msgid "Greek"
+msgstr "Griego"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+msgid "Hebrew Visual"
+msgstr "Hebreo visual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+msgid "Nordic"
+msgstr "Nórdico"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+msgid "Celtic"
+msgstr "Celta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumano"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:5
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Chino tradicional"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
+msgid "Cyrillic/Russian"
+msgstr "Cirílico/ruso"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonés"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Chino simplificado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiano"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
+msgid "Cyrillic/Ukrainian"
+msgstr "Cirílico/ucraniano"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamita"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
+msgid "Thai"
+msgstr "Tailandés"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "ApplicationName"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "ApplicationLongName"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "SuiteName"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "ProfileDirectoryName"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
+msgid "StatusAreaSteadyIcon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
+msgid "HelpAboutIcon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:15
+msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}."
+msgstr "MonoDevelop no admite este tipo de proyecto en {0}."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:16
+msgid "This project type requires {0} to be installed."
+msgstr "Este tipo de proyecto requiere que esté instalado {0}."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "The {0} add-in is not installed."
+msgstr "El complemento {0} no está instalado."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "This project type is not supported by MonoDevelop."
+msgstr "MonoDevelop no admite este tipo de proyecto."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:65
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:71
+msgid "Building: {0} ({1})"
+msgstr "Compilando: {0} ({1})"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:86
+#, fuzzy
+msgid "Cleaning: {0} ({1})"
+msgstr "Limpiando: {0} ({1})"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Visual Studio"
+msgstr "Microsoft Visual Studio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
+msgid "Invariant"
+msgstr "Invariable"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
+msgid ""
+"Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
+"to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac."
+msgstr ""
+"MonoDevelop en Windows no admite proyectos de Xamarin.iOS. Debe usar Visual "
+"Studio o Xamarin Studio en Mac."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
+msgid ""
+"Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
+"to use Xamarin Studio on Mac."
+msgstr ""
+"MonoDevelop en Windows no admite proyectos de Xamarin.Mac. Debe usar Xamarin "
+"Studio en Mac."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_1_1.xml:0
+msgid "Mono / .NET 1.1"
+msgstr "Mono / .NET 1.1"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_2_0.xml:0
+msgid "Mono / .NET 2.0"
+msgstr "Mono / .NET 2.0"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_0.xml:0
+msgid "Mono / .NET 3.0"
+msgstr "Mono / .NET 3.0"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5.xml:0
+msgid "Mono / .NET 3.5"
+msgstr "Mono / .NET 3.5"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0.xml:0
+msgid "Mono / .NET 4.0"
+msgstr "Mono / .NET 4.0"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_5.xml:0
+msgid "Mono / .NET 4.5"
+msgstr "Mono / .NET 4.5"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5_client.xml:0
+msgid ".NET 3.5 Client Profile"
+msgstr ".NET 3.5 Client Profile"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0_client.xml:0
+#, fuzzy
+msgid ".NET 4.0 Client Profile"
+msgstr ".NET 4.0 Client Profile"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:4
+msgid "Application Configuration File"
+msgstr "Archivo de configuración de la aplicación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:73
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:80
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:87
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
+msgid "Misc"
+msgstr "Varios"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:8
+msgid "Creates a .NET application configuration file."
+msgstr "Crea un archivo de configuración de aplicación .NET."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
+msgid "Blank Solution"
+msgstr "Solución en blanco"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
+msgid "A blank solution"
+msgstr "Solución en blanco"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
+msgid "Empty Class"
+msgstr "Clase vacía"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:113
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
+msgid "Creates an empty class."
+msgstr "Crea una clase vacía."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
+msgid "Empty Enumeration"
+msgstr "Enumeración vacía"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
+msgid "Creates an empty enum."
+msgstr "Crea una enumeración vacía."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
+msgid "Empty HTML File"
+msgstr "Archivo HTML vacío"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
+msgid "Web"
+msgstr "Web"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
+msgid "Creates an empty HTML file."
+msgstr "Crea un archivo HTML vacío."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
+msgid "Empty Interface"
+msgstr "Interfaz vacía"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
+msgid "Creates an empty interface."
+msgstr "Crea una interfaz vacía."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
+#, fuzzy
+msgid "Resource File"
+msgstr "Archivo de recursos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
+#, fuzzy
+msgid "Creates a resx resource file."
+msgstr "Crea un archivo de recursos .resx."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
+msgid "Empty Struct"
+msgstr "Estructura vacía"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
+msgid "Creates an empty struct."
+msgstr "Crea una estructura vacía."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
+msgid "Empty Text File"
+msgstr "Archivo de texto vacío"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
+msgid "Creates an empty text file."
+msgstr "Crea un archivo de texto vacío."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
+msgid "Empty XML File"
+msgstr "Archivo XML vacío"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:87
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
+msgid "Creates an empty XML file."
+msgstr "Crea un archivo XML vacío."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
+msgid "Generic Project"
+msgstr "Proyecto genérico"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
+msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
+msgstr "Crear un proyecto que puede contener cualquier tipo de archivo."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
+msgid "Workspace"
+msgstr "Área de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
+msgid "A blank workspace"
+msgstr "Área de trabajo vacía"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
+msgid "C#"
+msgstr "C#"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
+msgid "Template for destructor"
+msgstr "Plantilla para un destructor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+msgid "Class name"
+msgstr "Nombre de clase"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
+msgid "Template for an attribute."
+msgstr "Plantilla para un atributo."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
+msgid "The name of the attribute"
+msgstr "Nombre del atributo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
+msgid "Template for constructor"
+msgstr "Plantilla para un constructor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
+msgid "Template for Console.WriteLine"
+msgstr "Plantilla para Console.WriteLine"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
+msgid "Template for switch statement"
+msgstr "Plantilla para una instrucción switch"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
+#, fuzzy
+msgid "Expression to switch on"
+msgstr "Expresión para la instrucción switch"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
+msgid "Template for void Main method."
+msgstr "Plantilla para un método void Main."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Template for int Main method."
+msgstr "Plantilla para un método int Main."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Template for exception"
+msgstr "Plantilla para una excepción"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#, fuzzy
+msgid "ExceptionName"
+msgstr "ExceptionName"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Template for an indexer"
+msgstr "Plantilla para un indexador"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Return type of the indexer"
+msgstr "Tipo de valor devuelto del indexador"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Type to index with"
+msgstr "Tipo con el que indexar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Template for a short property"
+msgstr "Plantilla para una propiedad corta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Property name"
+msgstr "Nombre de la propiedad"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Template for a short property with private set."
+msgstr "Plantilla para una propiedad corta con un procedimiento set privado."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Template for event arguments"
+msgstr "Plantilla para argumentos de evento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Sets minimum value to a variable"
+msgstr "Establece el valor mínimo de una variable"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Variable name"
+msgstr "Nombre de variable"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Sets maximum value to a variable"
+msgstr "Establecer el valor máximo en una variable"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Access last element of a collection"
+msgstr "Acceder al último elemento de una colección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Collection name"
+msgstr "Nombre de la colección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Template for #region"
+msgstr "Plantilla para #region"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Region name"
+msgstr "Nombre de región"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Template for #if"
+msgstr "Plantilla para #if"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+msgid "Preprocessor expression to evaluate"
+msgstr "Expresión de preprocesador para evaluar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+msgid "Template checked block"
+msgstr "Plantilla de bloque checked"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+msgid "Template for class declaration"
+msgstr "Plantilla para una declaración de clase"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+msgid "Template for an Interface"
+msgstr "Plantilla para una interfaz"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+msgid "Interface name"
+msgstr "Nombre de interfaz"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+msgid "Template for a Struct"
+msgstr "Plantilla para una estructura"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+msgid "Struct name"
+msgstr "Nombre de la estructura"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+msgid "Template for an Enumeration"
+msgstr "Plantilla para una enumeración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+msgid "Enumeration name"
+msgstr "Nombre de enumeración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
+msgid "Template for 'for' loop"
+msgstr "Plantilla para un bucle 'for'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
+msgid "Number of iterations"
+msgstr "Número de iteraciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
+msgid "Template for reverse 'for' loop"
+msgstr "Plantilla para un bucle 'loop' inverso"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
+msgid "Template for 'while' loop"
+msgstr "Plantilla para un bucle 'while'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
+msgid "Expression to evaluate"
+msgstr "Expresión para evaluar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
+msgid "Template for iterating through a collection"
+msgstr "Plantilla para una iteración en una colección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
+msgid "Collection to iterate through"
+msgstr "Colección para la iteración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
+msgid "Name of variable."
+msgstr "Nombre de la variable."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
+msgid "Template for iterating reverse through a collection"
+msgstr "Plantilla para una iteración inversa en una colección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
+msgid "Template for 'do...while' loop"
+msgstr "Plantilla para un bucle 'do...while'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18
+msgid "Template for 'else'"
+msgstr "Plantilla para 'else'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
+msgid "Template for 'foreach' loop"
+msgstr "Plantilla para un bucle 'foreach'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
+msgid "Identifier for the current element"
+msgstr "Identificador para el elemento actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
+msgid "Template for 'if' statement"
+msgstr "Plantilla para una instrucción 'if'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
+msgid "Template for 'lock' statement"
+msgstr "Plantilla para una instrucción 'lock'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
+msgid "Object to lock"
+msgstr "Objeto para bloquear"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
+#, fuzzy
+msgid "Template for namespace"
+msgstr "Plantilla para un espacio de nombres"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
+msgid "Namespace name"
+msgstr "Nombre de espacio de nombres"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26
+msgid "Template for try...catch"
+msgstr "Plantilla para try...catch"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
+msgid "Template for parentheses"
+msgstr "Plantilla para paréntesis"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
+msgid "Template for type cast"
+msgstr "Plantilla para conversión de tipos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28
+msgid "Template for try...finally"
+msgstr "Plantilla para try...finally"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+msgid "Template for 'unchecked' block"
+msgstr "Plantilla para un bloque 'unchecked'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+msgid "Template for 'unsafe' block"
+msgstr "Plantilla para un bloque 'unsafe'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+msgid "Html"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+msgid "bold block"
+msgstr "bloque de negrita"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+msgid "comment block"
+msgstr "bloque de comentario"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+msgid "heading 1 block"
+msgstr "bloque de encabezado 1"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+msgid "heading 2 block"
+msgstr "bloque de encabezado 2"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+msgid "heading 3 block"
+msgstr "bloque de encabezado 3"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+msgid "heading 4 block"
+msgstr "bloque de encabezado 4"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+msgid "italic block"
+msgstr "bloque de cursiva"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+msgid "paragraph block"
+msgstr "bloque de párrafo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+msgid "Xml"
+msgstr "XML"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Template for comment block"
+msgstr "Plantilla para un bloque de comentario"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
+#, fuzzy
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+msgid "Template for while block"
+msgstr "Plantilla para un bloque while"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+msgid "Template for function block"
+msgstr "Plantilla para un bloque de función"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+msgid "Function name"
+msgstr "Nombre de la función"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+msgid "Function arguments"
+msgstr "Argumentos de la función"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+msgid "Template for class function block"
+msgstr "Plantilla para un bloque de función de clase"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+msgid "Template for if block"
+msgstr "Plantilla para un bloque if"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+#, fuzzy
+msgid "If condition"
+msgstr "Condición If"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+msgid "Template for main block"
+msgstr "Plantilla para un bloque main"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+msgid "Template for a class deriving from gtk.Window"
+msgstr "Plantilla para una clase que deriva de gtk.Window"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
+msgid "Window class name"
+msgstr "Nombre de clase de ventana"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
+msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file"
+msgstr "Plantilla para una clase que carga contenido de un archivo gtkbuilder"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
+msgid "Path to ui description file (widgets.ui)"
+msgstr ""
+"Ruta de acceso del archivo de descripción de interfaz de usuario "
+"(widgets.ui)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
+msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file."
+msgstr "Primer elemento secundario de la ventana en el archivo gtk.Builder."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
+msgid "Open _With"
+msgstr "Abrir c_on"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+msgid "Run With"
+msgstr "Ejecutar con"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+msgid "_Add"
+msgstr "_Agregar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Herramientas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
+msgid "Build Action"
+msgstr "Acción de compilación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
+msgid "_Quick Properties"
+msgstr "Propiedades _rápidas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56
+#, fuzzy
+msgid "Hidden"
+msgstr "Oculto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Eliminar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Copiar la selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Cor_tar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Cortar la selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Pegar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Pegar del Portapapeles"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Delete the selection"
+msgstr "Eliminar la selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Rename the selection"
+msgstr "Cambiar nombre de la selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Deshacer"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Undo last action"
+msgstr "Deshacer la última acción"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Rehacer"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Redo last undone action"
+msgstr "Rehacer la última acción deshecha"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Select _All"
+msgstr "Seleccion_ar todo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Select all text"
+msgstr "Seleccionar todo el texto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Comment/Uncomment selected lines of code"
+msgstr ""
+"Insertar o quitar marca de comentario en las líneas de código seleccionadas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "_Toggle Line Comment(s)"
+msgstr "_Alternar comentarios de línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Comment selected lines of code"
+msgstr "Incluir marca de comentario en las líneas de código seleccionadas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "_Add Line Comment(s)"
+msgstr "_Agregar comentarios de línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Uncomment selected lines of code"
+msgstr "Quitar marca de comentario en las líneas de código seleccionadas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Line Comment(s)"
+msgstr "Q_uitar comentarios de línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Indent selected lines of code"
+msgstr "Aplicar sangría a las líneas de código seleccionadas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Unindent selected lines of code"
+msgstr "Quitar sangría en las líneas de código seleccionadas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Convert the selected text to uppercase"
+msgstr "Convertir el texto seleccionado en mayúsculas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Convert the selected text to lowercase"
+msgstr "Convertir el texto seleccionado en minúsculas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Trailing Whitespace"
+msgstr "_Quitar espacio en blanco final"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Join the current line with the next line"
+msgstr "Unir la línea actual con la siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "_Join Lines"
+msgstr "U_nir líneas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Sort the selected lines"
+msgstr "Ordenar las líneas seleccionadas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "_Sort Lines"
+msgstr "_Ordenar líneas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "_Options..."
+msgstr "_Opciones..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Show MonoDevelop options window"
+msgstr "Mostrar ventana de opciones de MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Pr_eferences..."
+msgstr "Pre_ferencias..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Show MonoDevelop preferences window"
+msgstr "Mostrar ventana de preferencias de MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions"
+msgstr ""
+"Editar conjuntos de directivas personalizados que se pueden aplicar a "
+"soluciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Add the user defined header to the top of the file"
+msgstr "Agregar un encabezado definido por el usuario al principio del archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
+msgid "_Toggle Fold"
+msgstr "_Alternar plegado de código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
+msgid "Toggles the folding at caret position."
+msgstr ""
+"Alterna el plegado de código en la posición actual del símbolo de inserción."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
+msgid "Toggle _All Folds"
+msgstr "Alternar to_dos los plegados de código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
+msgid "Toggles all the foldings in the document."
+msgstr "Alterna todos los plegados de código del documento."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
+#, fuzzy
+msgid "Toggle _Definitions"
+msgstr "Alternar _definiciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
+#, fuzzy
+msgid "Toggles foldings of all method and property bodies."
+msgstr ""
+"Alterna los plegados de código de todos los cuerpos de método y propiedad."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
+msgid "_Format Document"
+msgstr "Dar for_mato al documento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "_Add New Project..."
+msgstr "_Agregar nuevo proyecto..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "Add a new project to the selected solution"
+msgstr "Agregar un nuevo proyecto a la solución seleccionada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "_Add New Workspace..."
+msgstr "_Agregar nueva área de trabajo..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "Add a new child workspace to the selected workspace"
+msgstr ""
+"Agregar una nueva área de trabajo secundaria al área de trabajo seleccionada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "_Add New Solution..."
+msgstr "_Agregar nueva solución..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "Add a new child solution to the selected workspace"
+msgstr "Agregar una nueva solución secundaria al área de trabajo seleccionada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "Add Solution _Folder"
+msgstr "Agregar carp_eta de solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "Add a new solution folder to the selected solution"
+msgstr "Agrega una nueva carpeta de solución a la solución seleccionada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "Add a project to the selected solution"
+msgstr "Agregar un proyecto a la solución seleccionada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "Add Existing _Project..."
+msgstr "Agregar _proyecto existente..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "Add an existing item to the selected workspace"
+msgstr "Agregar un elemento existente al área de trabajo seleccionada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "Add Existing _Item..."
+msgstr "Agregar elemento ex_istente..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "_Remove From Project"
+msgstr "Quita_r del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "Remove an item from the project"
+msgstr "Quitar un elemento del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "Show options window"
+msgstr "Mostrar ventana de opciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "_Solution Options"
+msgstr "Opciones de la _solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "Show solution options window"
+msgstr "Mostrar la ventana de opciones de la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
+msgid "Project _Options"
+msgstr "_Opciones del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+msgid "Show project options window"
+msgstr "Mostrar ventana de opciones del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Add and remove project references"
+msgstr "Agregar y quitar referencias de proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "_Edit References..."
+msgstr "_Editar referencias..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "New _File..."
+msgstr "_Nuevo archivo..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Crear un archivo nuevo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Add existing files to the project"
+msgstr "Agregar archivos existentes al proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "_Add Files..."
+msgstr "_Agregar archivos..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Adds files from a folder recursively"
+msgstr "Agrega archivos de una carpeta de forma recursiva"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#, fuzzy
+msgid "_Add Files from Folder..."
+msgstr "_Agregar archivos de carpeta..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#, fuzzy
+msgid "Adds and existing folder and its contents"
+msgstr "Agregar archivo existente al proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#, fuzzy
+msgid "_Add Existing Folder..."
+msgstr "_Agregar carpeta existente..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "New _Folder"
+msgstr "Nueva carp_eta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Create a new folder"
+msgstr "Crear una carpeta nueva"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Add existing file to the project"
+msgstr "Agregar archivo existente al proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#, fuzzy
+msgid "_Include in Project"
+msgstr "_Incluir en el proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "_Build All"
+msgstr "_Compilar todo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Build all projects of all solutions"
+msgstr "Compilar todos los proyectos de todas las soluciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Buil_d"
+msgstr "_Compilar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Build the current project"
+msgstr "Compilar el proyecto actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Rebuild all projects of all solutions"
+msgstr "Recompilar todos los proyectos de todas las soluciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "_Rebuild All"
+msgstr "_Recompilar todo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Rebuild the current project"
+msgstr "Recompilar el proyecto actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "R_ebuild"
+msgstr "R_ecompilar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "_Set As Startup Project"
+msgstr "E_stablecer como proyecto de inicio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Start program without debugging"
+msgstr "Iniciar el programa sin depurarlo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
+msgid "Start Without Debugging"
+msgstr "Iniciar sin depuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#, fuzzy
+msgid "Run With List"
+msgstr "Ejecutar con lista"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Run current project"
+msgstr "Ejecutar proyecto actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "_Run Item"
+msgstr "_Ejecutar elemento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Clean the selected project or solution"
+msgstr "Limpiar el proyecto o la solución seleccionados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "C_lean"
+msgstr "_Borrar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Clean all projects of all solutions"
+msgstr "Borrar todos los proyectos de todas las soluciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "_Clean All"
+msgstr "_Borrar todo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project"
+msgstr ""
+"Copiar el ensamblado en el directorio de salida cuando se compile el "
+"proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "_Local Copy"
+msgstr "_Copia local"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Stop current build or application execution"
+msgstr "Detener la compilación o ejecución de aplicación actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "_Stop"
+msgstr "_Detener"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
+msgid "Active Configuration"
+msgstr "Configuración activa"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Custom command list"
+msgstr "Lista de comandos personalizados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Reload selected project or solution"
+msgstr "Recargar el proyecto o la solución seleccionados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#, fuzzy
+msgid "Unloads selected project"
+msgstr "Descarga el proyecto seleccionado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#, fuzzy
+msgid "Unload"
+msgstr "Descargar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Edit selected item"
+msgstr "Editar elemento seleccionado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#, fuzzy
+msgid "Edit File"
+msgstr "Editar archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#, fuzzy
+msgid "Convert selected solution to another format"
+msgstr "Convertir la solución seleccionada a otro formato"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
+#, fuzzy
+msgid "Active Runtime"
+msgstr "Entorno de ejecución activo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Apply Policy..."
+msgstr "Aplicar directiva..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+msgid "Export Policy..."
+msgstr "Exportar directiva..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#, fuzzy
+msgid "Run Code Analysis on Solution"
+msgstr "Ejecutar análisis de código en la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45
+#, fuzzy
+msgid "Run Code Analysis on Project"
+msgstr "Ejecutar análisis de código en el proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:16
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:29
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "_Open..."
+msgstr "A_brir..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Open file or solution"
+msgstr "Abrir archivo o solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
+msgid "_File..."
+msgstr "_Archivo..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Save the active document"
+msgstr "Guardar el documento activo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "_Save"
+msgstr "_Guardar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Save all open files"
+msgstr "Guardar todos los archivos abiertos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Save A_ll"
+msgstr "G_uardar todo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Create a new solution"
+msgstr "Crear una solución nueva"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Create a new workspace"
+msgstr "Crear un área de trabajo nueva"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "_Close File"
+msgstr "_Cerrar archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Close active file"
+msgstr "Cerrar el archivo actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Close _All"
+msgstr "Cerrar t_odo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Close All Files"
+msgstr "Cerrar todos los archivos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
+msgid "C_lose Workspace"
+msgstr "Cerrar área _de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Close all solutions open in the current workspace"
+msgstr "Cerrar todas las soluciones abiertas en el área de trabajo actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "C_lose"
+msgstr "_Cerrar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Close the active solution or workspace item"
+msgstr "Cerrar la solución o el elemento del área de trabajo activos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+msgid "_Revert"
+msgstr "_Revertir"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Revert to a saved version of the file"
+msgstr "Revertir a la versión guardada del archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Save _As..."
+msgstr "G_uardar como..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "Guardar el archivo actual con un nombre diferente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "_Print..."
+msgstr "I_mprimir..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Print current document"
+msgstr "Imprimir el documento actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Print Previe_w"
+msgstr "_Vista previa de impresión"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Show print preview"
+msgstr "Mostrar vista previa de impresión"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Page Set_up"
+msgstr "Configuración de página"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Show page setup"
+msgstr "Mostrar configuración de página"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
+msgid "Recent _Files"
+msgstr "_Archivos recientes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Borrar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
+msgid "Clear recent files"
+msgstr "Borrar archivos recientes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Recent Pro_jects"
+msgstr "Proyectos _recientes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Salir"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Quit MonoDevelop"
+msgstr "Salir de MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "_Open in Terminal"
+msgstr "Abrir en ter_minal"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Opens a terminal in this folder"
+msgstr "Abrir una terminal en esta carpeta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Abrir carpeta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Opens the folder in a file manager."
+msgstr "Abre la carpeta en un administrador de archivos."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "O_pen Containing Folder"
+msgstr "Abrir _carpeta contenedora"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Opens the folder that contains this file."
+msgstr "Abre la carpeta que contiene este archivo."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Reveals the file in Finder"
+msgstr "Muestra el archivo en el Finder"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98
+msgid "Build action"
+msgstr "Acción de compilación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "_Properties"
+msgstr "Pr_opiedades"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "_Copy to Output Directory"
+msgstr "_Copiar en el directorio de salida"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Require Specific Version"
+msgstr "Requerir una versión específica"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Closes all opened files in a tab"
+msgstr "Cierra todos los archivos abiertos en una ficha"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "C_lose Others"
+msgstr "_Cerrar otros"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Closes all opened files except for the active file"
+msgstr "Cierra todos los archivos abiertos excepto el archivo activo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Copy the file path to the clipboard"
+msgstr "Copiar la ruta de acceso del archivo en el Portapapeles"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "C_opy File Path"
+msgstr "C_opiar ruta de acceso del archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "S_witch Maximized/Normal View"
+msgstr "Ca_mbiar vista a maximizada o normal"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Reopen Closed Tab"
+msgstr "Volver a abrir la pestaña cerrada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+msgid "Opens the last tab that has been closed"
+msgstr "Abre la última pestaña que se ha cerrado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "View List"
+msgstr "Lista de vistas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "Layout List"
+msgstr "Lista de diseños"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "Create new layout"
+msgstr "Crear nuevo diseño"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
+msgid "_Delete Current Layout"
+msgstr "_Eliminar diseño actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "Delete current layout"
+msgstr "Eliminar diseño actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "Active Layout"
+msgstr "Diseño activo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "Switch active layout"
+msgstr "Cambiar diseño activo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "_Full Screen"
+msgstr "_Pantalla completa"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "Set full screen mode"
+msgstr "Establecer modo de pantalla completa"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "Open selected document"
+msgstr "Abrir documento seleccionado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+msgid "_Open"
+msgstr "_Abrir"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "Display Options List"
+msgstr "Lista de opciones de visualización"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "Reset Options"
+msgstr "Restablecer opciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "Refresh the tree"
+msgstr "Actualizar el árbol"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "Collapse All Nodes"
+msgstr "Contraer todos los nodos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "List of programs to open with"
+msgstr "Lista de programas para abrir"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "Show Next"
+msgstr "Mostrar siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "Move cursor to next error or search match"
+msgstr "Mover el cursor al siguiente error o resultado de búsqueda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous"
+msgstr "Mostrar anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+msgid "Move cursor to previous error or search match"
+msgstr "Mover el cursor al error o resultado de búsqueda anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
+msgid "Navigate _Back"
+msgstr "Navegar hacia at_rás"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
+msgid "Move to previous point in code navigation history"
+msgstr "Mover al punto anterior del historial de navegación del código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
+msgid "Navigate _Forward"
+msgstr "Navegar hacia _delante"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
+msgid "Move to next point in code navigation history"
+msgstr "Mover al siguiente punto del historial de navegación del código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
+msgid "Navigate _History"
+msgstr "Navegar por el _historial"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
+msgid "Select a point from the navigation history"
+msgstr "Seleccionar un punto del historial de navegación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
+msgid "_Clear Navigation History"
+msgstr "_Borrar historial de navegación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
+msgid "Clear the navigation history"
+msgstr "Borrar el historial de navegación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "A_cercar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+msgid "Zooms view in"
+msgstr "Acerca la vista"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Al_ejar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+msgid "Zooms view out"
+msgstr "Aleja la vista"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "Tamaño _normal"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+msgid "Resets zoom to default"
+msgstr "Restablece el zoom predeterminado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#, fuzzy
+msgid "Move to Next Notebook"
+msgstr "Mover al bloc de notas siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#, fuzzy
+msgid "Move to Previous Notebook"
+msgstr "Mover al bloc de notas anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#, fuzzy
+msgid "_Focus Document"
+msgstr "_Aplicar foco al documento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+msgid "Focus current document"
+msgstr "Aplicar foco al documento actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#, fuzzy
+msgid "Focus and center current document"
+msgstr "Aplica el foco al documento actual y lo centra"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+msgid "Welcome Page"
+msgstr "Página principal"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:11
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
+msgid "Manage add-ins"
+msgstr "Administrar complementos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
+#, fuzzy
+msgid "_Add-ins..."
+msgstr "_Complementos..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
+msgid "Tool List"
+msgstr "Lista de herramientas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:22
+msgid "Instrumentation Monitor"
+msgstr "Monitor de instrumentación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:23
+msgid "Start Session Recorder"
+msgstr "Iniciar grabador de sesiones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:24
+#, fuzzy
+msgid "Replay Session..."
+msgstr "_Reproducir sesión..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
+#, fuzzy
+msgid "_Next Document"
+msgstr "Documento _siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
+#, fuzzy
+msgid "Show next document"
+msgstr "Guardar el documento activo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Document"
+msgstr "Documento a_nterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
+#, fuzzy
+msgid "Show previous document"
+msgstr "Mostrar documento anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:25
+#, fuzzy
+msgid "Document List"
+msgstr "Lista de documentos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
+msgid "Window List"
+msgstr "Lista de ventanas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:24
+#, fuzzy
+msgid "Switch to next document"
+msgstr "Cambiar al siguiente documento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:22
+#, fuzzy
+msgid "Switch to previous document"
+msgstr "Cambiar al documento anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:28
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+#, fuzzy
+msgid "API Documentation"
+msgstr "Documentación de API"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+msgid "Show help"
+msgstr "Mostrar ayuda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+msgid "_Tip of the Day"
+msgstr "_Sugerencia"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+msgid "Show tip of the day"
+msgstr "Mostrar sugerencias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored"
+msgstr "Abre el directorio donde se guardan los registros de diagnóstico"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+msgid "_About"
+msgstr "_Acerca de"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+msgid "Show about dialog"
+msgstr "Mostrar cuadro de diálogo Acerca de"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+#, fuzzy
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "Bus_car actualizaciones..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires"
+msgstr "Buscar actualizaciones de MonoDevelop y de los paquetes que requiere"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Enviar comentarios"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team"
+msgstr "Envíe sus comentarios al equipo de desarrollo de MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:30
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:42
+msgid "Search"
+msgstr "Búsqueda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Buscar..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
+msgid "Search for text"
+msgstr "Buscar texto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
+msgid "_Replace..."
+msgstr "_Reemplazar..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "Buscar y reemplazar texto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
+msgid "Find _Next"
+msgstr "Buscar _siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
+msgid "Search forwards for the same text"
+msgstr "Buscar el mismo texto hacia delante"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "Buscar _anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
+msgid "Search backwards for the same text"
+msgstr "Buscar el mismo texto hacia atrás"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
+msgid "Find _Next (Emacs behavior)"
+msgstr "Buscar siguie_nte (comportamiento Emacs)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
+msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior"
+msgstr "Buscar el mismo texto hacia delante con comportamiento Emacs"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
+msgid "Find _Previous (Emacs behavior)"
+msgstr "Buscar _anterior (comportamiento Emacs)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
+msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior"
+msgstr "Buscar el mismo texto hacia atrás con comportamiento Emacs"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
+msgid "Search forwards for the selected text"
+msgstr "Buscar hacia adelante el texto seleccionado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
+msgid "Search backwards for the selected text"
+msgstr "Buscar hacia atrás el texto seleccionado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
+msgid "F_ind in Files..."
+msgstr "B_uscar en archivos..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
+msgid "Search for text in all files of a directory"
+msgstr "Buscar texto en todos los archivos de un directorio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
+msgid "R_eplace in Files..."
+msgstr "R_eemplazar en archivos..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
+msgid "Search for and replace text in all files of a directory"
+msgstr "Buscar y reemplazar texto en todos los archivos de un directorio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
+msgid "Go to Type..."
+msgstr "Ir a tipo..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
+msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace"
+msgstr "Saltar a la declaración de tipo en el área de trabajo actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
+msgid "Go to File..."
+msgstr "Ir a archivo..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
+msgid "Jump to a file in the current workspace"
+msgstr "Saltar a un archivo en el área de trabajo actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
+#, fuzzy
+msgid "Navigate To..."
+msgstr "Navegar a..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
+#, fuzzy
+msgid "Jump to a item in the current workspace"
+msgstr "Saltar a un elemento en el área de trabajo actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+msgid "Toggle bookmark"
+msgstr "Alternar marcador"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+msgid "_Toggle Bookmark"
+msgstr "Alternar _marcador"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+msgid "Go to previous bookmark"
+msgstr "Ir al marcador anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+msgid "Go to next bookmark"
+msgstr "Ir al marcador siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+msgid "Clear bookmarks"
+msgstr "Borrar marcadores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+msgid "_Clear Bookmarks"
+msgstr "_Borrar marcadores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+msgid "Go to a specific line"
+msgstr "Ir a una línea específica"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+msgid "Uses the current selection as find string"
+msgstr "Usa la selección actual como cadena de búsqueda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+msgid "Uses the current selection as replace string"
+msgstr "Usa la selección actual como cadena de reemplazo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Editor de texto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Toggle Completion Suggestion Mode"
+msgstr "Alternar modo de autocompletar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid ""
+"Inserts a template or when something is selected surrounds selection with a "
+"template"
+msgstr ""
+"Inserta una plantilla o, cuando se selecciona algo, rodea la selección con "
+"una plantilla"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Go to end of line"
+msgstr "Ir al final de la línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Go to beginning of line"
+msgstr "Ir al principio de la línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Delete left character"
+msgstr "Eliminar carácter de la izquierda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Delete right character"
+msgstr "Eliminar carácter de la derecha"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Go left one character"
+msgstr "Retroceder un carácter a la izquierda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Go right one character"
+msgstr "Avanzar un carácter a la derecha"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Go to previous line"
+msgstr "Ir a la línea anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Go to next line"
+msgstr "Ir a la línea siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Go to beginning of document"
+msgstr "Ir al principio del documento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Go to end of document"
+msgstr "Ir al final del documento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Go up one page"
+msgstr "Retroceder una página"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Go down one page"
+msgstr "Avanzar una página"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Scroll line up"
+msgstr "Desplazar línea hacia arriba"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Scroll line down"
+msgstr "Desplazar línea hacia abajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Scroll page up"
+msgstr "Desplazar página hacia arriba"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Scroll page down"
+msgstr "Desplazar página hacia abajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Delete entire line"
+msgstr "Eliminar toda la línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Delete to start of line"
+msgstr "Eliminar hasta el principio de la línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Delete to end of line"
+msgstr "Eliminar hasta el final de línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending"
+msgstr ""
+"Elimina hasta el final de la línea o, si está al final, elimina el final de "
+"la línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Move the line or highlighted selection up"
+msgstr "Mover hacia arriba la línea o la selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Move the line or highlighted selection down"
+msgstr "Mover hacia abajo la línea o la selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Show Parameter List"
+msgstr "Mostrar lista de parámetros"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Expand selection to the left"
+msgstr "Expandir selección hacia la izquierda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Expand selection to the right"
+msgstr "Expandir selección hacia la derecha"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Go to previous word"
+msgstr "Ir a la palabra anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Go to next word"
+msgstr "Ir a la siguiente palabra"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Expand selection to previous word"
+msgstr "Expandir selección hasta la palabra anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Expand selection to next word"
+msgstr "Expandir selección hasta la siguiente palabra"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Go to previous subword"
+msgstr "Ir a la subpalabra anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Go to next subword"
+msgstr "Ir a la subpalabra siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Expand selection to previous subword"
+msgstr "Expandir selección hasta la subpalabra anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Expand selection to next subword"
+msgstr "Expandir selección hasta la subpalabra siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Expand selection to previous line"
+msgstr "Expandir selección hasta la línea anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Expand selection to next line"
+msgstr "Expandir selección hasta la siguiente línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Expand selection to line start"
+msgstr "Expandir selección hasta el principio de la línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Expand selection to line end"
+msgstr "Expandir selección hasta el final de la línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Expand selection to document start"
+msgstr "Expandir selección hasta el principio del documento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Expand selection to document end"
+msgstr "Expandir selección hasta el final del documento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Expand selection to line"
+msgstr "Expandir selección hasta el final de la línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Switch caret mode"
+msgstr "Cambiar el modo del símbolo de inserción"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Insert tab"
+msgstr "Insertar tabulación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Remove tab"
+msgstr "Quitar tabulación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Insert new line"
+msgstr "Insertar nueva línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Insert line break after the caret"
+msgstr "Insertar salto de línea después del símbolo de inserción"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Move caret to EOL and insert new line"
+msgstr "Mover el símbolo de inserción al final de la línea e insertar una nueva"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Completes the current statement"
+msgstr "Completa la instrucción actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Delete previous word"
+msgstr "Borrar palabra anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Delete next word"
+msgstr "Eliminar la palabra siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Delete previous subword"
+msgstr "Borrar subpalabra anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Delete next subword"
+msgstr "Eliminar la subpalabra siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Expand selection to page down"
+msgstr "Expandir selección una página hacia abajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Expand selection to page up"
+msgstr "Expandir selección una página hacia arriba"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Transpose characters"
+msgstr "Transponer caracteres"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Swaps the characters on either side of the caret"
+msgstr "Intercambia los caracteres a ambos lados del símbolo de inserción"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Block Selection Mode"
+msgstr "Alternar modo de selección de bloque"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate line"
+msgstr "Línea duplicada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Dynamic abbrev"
+msgstr "Abreviatura dinámica"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Cycles completing the current word from matching words in all open files"
+msgstr ""
+"Cambia y va completando la palabra actual con todas las palabras "
+"coincidentes de los archivos abiertos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Find caret"
+msgstr "Buscar símbolo de inserción"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Animates the text editor caret to help find it"
+msgstr ""
+"Anima el símbolo de inserción del editor de texto para facilitar su búsqueda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Issues"
+msgstr "Alternar problemas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+msgid "Run"
+msgstr "Ejecutar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+msgid "Source Code"
+msgstr "Código fuente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+msgid ".NET Naming Policies"
+msgstr "Directivas de nomenclatura .NET"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+msgid "Code Formatting"
+msgstr "Formateo de código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+msgid "Standard Header"
+msgstr "Encabezado estándar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:6
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99
+msgid "Version Control"
+msgstr "Control de versiones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Entorno"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
+msgid "Visual Style"
+msgstr "Estilo visual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+msgid "Author Information"
+msgstr "Información del autor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
+msgid "Key Bindings"
+msgstr "Enlaces de teclado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fuentes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Actualizaciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
+#, fuzzy
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tareas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
+msgid "External Tools"
+msgstr "Herramientas externas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
+msgid "Projects"
+msgstr "Proyectos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
+msgid "Load/Save"
+msgstr "Cargar/guardar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
+#, fuzzy
+msgid "Errors and Warnings"
+msgstr "Errores y advertencias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
+#, fuzzy
+msgid "Assembly Folders"
+msgstr "Carpetas de ensamblado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
+msgid ".NET Runtimes"
+msgstr "Tiempos de ejecución .NET"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
+#, fuzzy
+msgid "SDK Locations"
+msgstr "Ubicaciones de SDK"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formato"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
+msgid "Code Templates"
+msgstr "Plantillas de código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Automated Feedback"
+msgstr "Comentarios automáticos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "MonoDevelop Maintenance"
+msgstr "Mantenimiento de MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+msgid "Main Settings"
+msgstr "Configuración principal"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+msgid "Location of Project Files"
+msgstr "Ubicación de los archivos de proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:25
+msgid "Solution"
+msgstr "Solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+msgid "Runtime Options"
+msgstr "Opciones de entorno de ejecución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+msgid "Custom Commands"
+msgstr "Comandos personalizados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+msgid "Configurations"
+msgstr "Configuraciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:12
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:16
+msgid "Compiler"
+msgstr "Compilador"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+msgid "Assembly Signing"
+msgstr "Firma de ensamblados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
+msgid "Output"
+msgstr "Salida"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+msgid "Configuration Mappings"
+msgstr "Asignaciones de configuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+msgid "Code Analysis"
+msgstr "Análisis de código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+msgid "Startup Project"
+msgstr "Proyecto de inicio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4
+msgid "_File"
+msgstr "_Archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
+msgid "Recent Solu_tions"
+msgstr "Solu_ciones recientes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
+msgid "_Format"
+msgstr "_Formato"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
+msgid "F_olding"
+msgstr "_Plegado de código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
+msgid "_Search"
+msgstr "Bu_scar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
+msgid "Navigation _History"
+msgstr "_Historial de navegación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
+msgid "_Project"
+msgstr "_Proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:10
+msgid "_Build"
+msgstr "_Compilar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
+msgid "_Run"
+msgstr "Ejecuta_r"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
+msgid "Session Recorder"
+msgstr "Grabador de sesiones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13
+msgid "_Window"
+msgstr "_Ventana"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
+msgid "_Help"
+msgstr "Ay_uda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:33
+msgid "MonoDevelop"
+msgstr "MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
+msgid "Mono Project"
+msgstr "Proyecto de Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid ".NET binary resource"
+msgstr "Recurso binario .NET"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid ".NET XML resource"
+msgstr "Recurso XML .NET"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+msgid "Add-in manifest"
+msgstr "Manifiesto de complemento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+msgid "XML document"
+msgstr "Documento XML"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "PNG resource"
+msgstr "Recurso PNG"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "CSS document"
+msgstr "Documento CSS"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Archivo de configuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+msgid "Glade File"
+msgstr "Archivo de Glade"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "Manifest File"
+msgstr "Archivo de manifiesto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Documento de registro de cambios"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+msgid ".NET program"
+msgstr "Programa .NET"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution"
+msgstr "Solución de MonoDevelop/MSBuild"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+msgid "MonoDevelop 1.0 Solution"
+msgstr "Solución de MonoDevelop 1.0"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+msgid "diff files"
+msgstr "Archivos .diff"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Makefile"
+msgstr "Archivo Make"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+msgid "lua files"
+msgstr "Archivos .lua"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+msgid "il files"
+msgstr "Archivos .il"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "jay files"
+msgstr "Archivos .jay"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "Cg Shader files"
+msgstr "Archivos de sombreador Cg"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "Apple Strings"
+msgstr "Cadenas de Apple"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "sql files"
+msgstr "Archivos de SQL"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "JSON files"
+msgstr "Archivos JSON"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "Shell script"
+msgstr "Script de shell"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "F# files"
+msgstr "Archivos de F#"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "MSBuild targets file"
+msgstr "Archivo de destinos de MSBuild"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Errores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+msgid "Show All Files"
+msgstr "Mostrar todos los archivos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+msgid "Classes"
+msgstr "Clases"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+msgid "Nested namespaces"
+msgstr "Espacios de nombres anidados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+msgid "Show project structure"
+msgstr "Mostrar la estructura del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+msgid "Group members by access"
+msgstr "Agrupar miembros por acceso"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+msgid "Group members by member type"
+msgstr "Agrupar miembros por tipo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+msgid "Show public members only"
+msgstr "Mostrar solo miembros públicos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+msgid "Show public and protected members only"
+msgstr "Mostrar solo miembros públicos y protegidos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "Other Pads"
+msgstr "Otros paneles"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+msgid "GNU/Emacs"
+msgstr "GNU/Emacs"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+msgid "Visual Studio"
+msgstr "Visual Studio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+msgid "MonoDevelop 1.0"
+msgstr "MonoDevelop 1.0"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+msgid "MonoDevelop 2.0"
+msgstr "MonoDevelop 2.0"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentarios"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+msgid "User Tasks"
+msgstr "Tareas de usuario"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "XML Files"
+msgstr "Archivos XML"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#, fuzzy
+msgid ".NET Resource Files"
+msgstr "Archivos de recursos .NET"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
+#, fuzzy
+msgid "Solution Files"
+msgstr "Archivo de soluc_ión"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
+#, fuzzy
+msgid "Project Files"
+msgstr "Arc_hivos de proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#, fuzzy
+msgid "MD Workbench"
+msgstr "MDWorkbench"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+msgid "Mono Options"
+msgstr "Opciones de Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#, fuzzy
+msgid "General Pad Text"
+msgstr "Texto del panel general"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#, fuzzy
+msgid "Output Pad Contents"
+msgstr "Contenido del panel de salida"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:2
+msgid "Text Style"
+msgstr "Estilo de texto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
+msgid "MIT/X11 License"
+msgstr "Licencia MIT/X11"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
+msgid "New BSD License"
+msgstr "Nueva licencia BSD"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
+msgid "Apache 2.0 License"
+msgstr "Licencia Apache 2.0"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
+msgid "LGPL 2.1 License"
+msgstr "Licencia LGPL 2.1"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
+msgid "GPL 2 License"
+msgstr "Licencia GPL 2"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
+msgid "GPL 3 License"
+msgstr "Licencia GPL 3"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
+msgid "LGPL 3 License"
+msgstr "Licencia LGPL 3"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
+#, fuzzy
+msgid "App Manifest"
+msgstr "Manifiesto de aplicación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Windows app manifest."
+msgstr "Crea un manifiesto de aplicación de Windows."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
+msgid "File to Open"
+msgstr "Archivo para abrir"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
+msgid "C_lose Solution"
+msgstr "Cerrar _solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
+msgid "C_lose Project"
+msgstr "Cerrar _proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
+msgid "C_lose All Solutions"
+msgstr "Cerrar todas _las soluciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Error while generating the print preview"
+msgstr "Error al generar la vista previa de impresión"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
+msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la lista de archivos recientes?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
+msgid "Load solution {0}"
+msgstr "Cargar la solución {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
+msgid "Hold Control to open in current workspace."
+msgstr ""
+"Mantenga pulsada la tecla Control para abrir en el área de trabajo actual."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
+msgid "Clear recent projects"
+msgstr "Borrar proyectos recientes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
+msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la lista de proyectos recientes?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
+msgid "{0} _Options"
+msgstr "_Opciones de {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
+msgid "B_uild {0}"
+msgstr "Compilar {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
+msgid "Build solution {0}"
+msgstr "Compilar solución {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
+msgid "Build project {0}"
+msgstr "Compilar proyecto {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
+msgid "Build {0}"
+msgstr "Compilar {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
+msgid "R_ebuild {0}"
+msgstr "R_ecompilar {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
+msgid "Rebuild {0}"
+msgstr "Recompilar {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
+msgid "Restart Without Debugging"
+msgstr "Reiniciar sin depuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:20
+#, fuzzy
+msgid "An application is already running. Do you want to stop it?"
+msgstr "Ya hay una aplicación ejecutándose. ¿Desea detenerla?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31
+msgid "C_lean {0}"
+msgstr "_Limpiar {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31
+msgid "Clean {0}"
+msgstr "Limpiar {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:38
+#, fuzzy
+msgid "Command execution failed"
+msgstr "No se pudo ejecutar el comando"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45
+msgid "Run Code Analysis on {0}"
+msgstr "Ejecutar análisis de código en {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:4
+msgid "Start tool"
+msgstr "Iniciar herramienta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:8
+msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
+msgstr "Escriba los argumentos que quiere usar al iniciar la herramienta, {0}:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:8
+msgid "Command Arguments for {0}"
+msgstr "Argumentos de comando para {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:11
+msgid "Running: {0} {1}"
+msgstr "Ejecutando: {0} {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
+msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
+msgstr "El proceso '{0}' ha finalizado correctamente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
+msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
+msgstr "El proceso '{0}' ha terminado con el código de error {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
+msgid ""
+"External program execution failed.\n"
+"Error while starting:\n"
+" '{0} {1}'"
+msgstr ""
+"No se pudo ejecutar el programa externo.\n"
+"Error al iniciar:\n"
+" '{0} {1}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38
+msgid "Show {0}"
+msgstr "Mostrar {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:15
+msgid "Switch to layout '{0}'"
+msgstr "Cambiar al diseño '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Exit Full Screen"
+msgstr "Salir del modo de pantalla completa"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Enter Full Screen"
+msgstr "Entrar en modo de pantalla completa"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:19
+msgid "Show Next ({0})"
+msgstr "Mostrar siguiente ({0})"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:21
+msgid "Show Previous ({0})"
+msgstr "Mostrar anterior ({0})"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Activate document '{0}'"
+msgstr "Activar el documento '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:18
+msgid "Activate window '{0}'"
+msgstr "Activar la ventana '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Warning/Error"
+msgstr "Advertencia/error"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "User Task"
+msgstr "Tareas de usuario"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
+msgid "No more errors or warnings"
+msgstr "No hay más errores ni advertencias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:13
+msgid "New Tool"
+msgstr "Nueva herramienta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:15
+msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files"
+msgstr ""
+"Solo se permiten plantillas de un único archivo para generar archivos de "
+"recursos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:30
+msgid "Can't create project with type: {0}"
+msgstr "No se puede crear el proyecto con el tipo: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:45
+msgid "File {0} could not be written."
+msgstr "No se puede escribir el archivo {0}."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:37
+msgid "Error loading template {0} for language {1}"
+msgstr "Error al cargar la plantilla {0} para el lenguaje {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:58
+#, fuzzy
+msgid "Solution template doesn't have any project templates"
+msgstr "La plantilla de solución no tiene plantillas de proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:3
+msgid "Language not defined in CodeDom based template."
+msgstr "Lenguaje no definido en la plantilla basada en CodeDom."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom."
+msgstr "El lenguaje '{0}' no admite CodeDom."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File {0} already exists.\n"
+"Do you want to overwrite the existing file or add it to the project?"
+msgstr ""
+"El archivo {0} ya existe.\n"
+"¿Quiere sobrescribir el archivo actual o agregarlo al proyecto?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "File name not provided in template"
+msgstr "No se proporciona el nombre de archivo en la plantilla"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Language '{0}' not found"
+msgstr "No se encuentra el lenguaje '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:15
+msgid "Can't create solution with type: {0}"
+msgstr "No se puede crear la solución con el tipo: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BaseViewContent.cs:5
+msgid "Content"
+msgstr "Contenido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6
+msgid "Revert unsaved changes to document '{0}'?"
+msgstr "¿Quiere revertir los cambios no guardados del documento '{0}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6
+msgid "All changes made to the document will be permanently lost."
+msgstr "Todos los cambios hechos al documento se perderán de forma permanente."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:4
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:53
+#, fuzzy
+msgid "About {0}"
+msgstr "_Acerca de {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Version Information"
+msgstr "Información de versión"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Copy Information"
+msgstr "Información del autor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:137
+#, fuzzy
+msgid "Show Details"
+msgstr "Mostrar detalles"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Hide Details"
+msgstr "Ocultar detalles"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5
+msgid "Save Files"
+msgstr "Guardar archivos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5
+msgid "Project: {0}"
+msgstr "Proyecto: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10
+msgid "_Save and Quit"
+msgstr "Guardar y _salir"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "Guardar y _cerrar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for the new layout"
+msgstr "Escriba un nombre para el nuevo diseño"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Name must start with a letter or number"
+msgstr "El nombre debe comenzar con una letra o un número"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Name must contain only letters, numbers and spaces"
+msgstr "El nombre debe contener solo letras, números y espacios"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
+msgid "There is already a layout with that name"
+msgstr "Ya hay un diseño con el nombre"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Layout name is valid"
+msgstr "Nombre de diseño no válido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "Licencia"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "License is available at "
+msgstr "La licencia está disponible en "
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Failed to load version information."
+msgstr "No se pudo cargar la información de versión."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected."
+msgstr "{0} no puede iniciarse porque se ha detectado un error irrecuperable."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"{0} can run without these add-ins, but the functionality they provide will "
+"be missing."
+msgstr ""
+"{0} se puede ejecutar sin estos complementos, pero faltará la funcionalidad "
+"que proporcionan."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can start {0} without these add-ins, but the functionality they provide "
+"will be missing. Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Puede iniciar {0} sin estos complementos, pero faltará la funcionalidad que "
+"proporcionan. ¿Desea continuar?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:9
+msgid "Invalid project path specified"
+msgstr "Se ha especificado una ruta de acceso de proyecto no válida"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:22
+msgid "Stop"
+msgstr "Detener"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:11
+msgid "Clear console"
+msgstr "Borrar consola"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:12
+msgid "Pin output pad"
+msgstr "Anclar panel de salida"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:8
+msgid "Mono Documentation"
+msgstr "Documentación de Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
+msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
+msgstr ""
+"El nombre de la solución no puede contener ninguno de los siguientes "
+"caracteres: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
+msgid ""
+"Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que quiere mover el elemento '{0}' a la carpeta de solución "
+"'{1}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
+msgid "Do you really want to remove the folder '{0}' from '{1}'?"
+msgstr "¿Realmente quiere quitar la carpeta '{0}' de '{1}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:46
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
+msgid "New Folder"
+msgstr "Nueva carpeta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
+msgid ""
+"Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project "
+"'{1}'?"
+msgstr ""
+"¿Realmente quiere mover la carpeta '{0}' a la carpeta raíz del proyecto "
+"'{1}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
+msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
+msgstr "¿Realmente quiere mover la carpeta '{0}' a la carpeta '{1}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
+msgid ""
+"Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project "
+"'{1}'?"
+msgstr ""
+"¿Realmente quiere copiar la carpeta '{0}' en la carpeta raíz del proyecto "
+"'{1}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
+msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
+msgstr "¿Realmente quiere copiar la carpeta '{0}' en la carpeta '{1}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
+#, fuzzy
+msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
+msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?"
+msgstr "¿Desea guardar el archivo '{0}' antes de la operación de traslado?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
+msgid ""
+"Do you want to save the following files before the move operation?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"¿Quiere guardar los siguientes archivos antes de la operación de "
+"traslado?\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
+msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?"
+msgstr "¿Desea guardar el archivo '{0}' antes de la operación de copia?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
+msgid ""
+"Do you want to save the following files before the copy operation?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"¿Quiere guardar los siguientes archivos antes de la operación de "
+"copia?\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:7
+msgid "Don't Save"
+msgstr "No guardar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
+msgid "Save operation failed."
+msgstr "No se pudo guardar."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:31
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
+#, fuzzy
+msgid "Moving files..."
+msgstr "Moviendo archivos..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:31
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
+msgid "Copying files..."
+msgstr "Copiando archivos..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:10
+msgid "Add files"
+msgstr "Agregar archivos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:35
+msgid "Import From Folder"
+msgstr "Importar desde carpeta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37
+#, fuzzy
+msgid "Empty directory."
+msgstr "Directorio vacío."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37
+msgid "Directory {0} is empty, no files have been added."
+msgstr "El directorio {0} está vacío, no se han agregado archivos."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:38
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:46
+#, fuzzy
+msgid "Select files to add from {0}"
+msgstr "Seleccione los archivos que se deben agregar de {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:40
+#, fuzzy
+msgid "Add Existing Folder"
+msgstr "Agregar carp_eta de solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:44
+#, fuzzy
+msgid "There is already a file with the name '{0}' in the target directory"
+msgstr "Ya hay un archivo con el nombre '{0}' en el directorio de destino"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:45
+msgid "There is already a link with the name '{0}' in the target directory"
+msgstr "Ya hay un vínculo con el nombre '{0}' en el directorio de destino"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
+msgid ""
+"The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
+"different name."
+msgstr ""
+"El nombre que ha elegido contiene caracteres no válidos. Elija otro nombre."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
+msgid "File or directory name is already in use. Please choose a different one."
+msgstr "El nombre de archivo o directorio ya está en uso. Elija otro nombre."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
+msgid "There was an error renaming the file."
+msgstr "Error al cambiar el nombre del archivo."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10
+msgid "_Remove from Project"
+msgstr "Quita_r del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
+msgid ""
+"The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
+"Remove from Project if you only want to remove it from your current "
+"solution."
+msgstr ""
+"La opción Eliminar quita de forma permanente el archivo del disco duro. Haga "
+"clic en Quitar del proyecto si solo quiere quitarlo de la solución actual."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children "
+"from project {1}?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que desea quitar el archivo {0} y sus elementos secundarios "
+"de código subyacente del proyecto {1}?"
+
+# fixme: delete or remove?
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind "
+"children from the project?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que quiere quitar los archivos seleccionados y sus elementos "
+"secundarios de código subyacente del proyecto?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
+msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar el archivo {0} del proyecto {1}?"
+
+# fixme: delete or remove?
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
+msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29
+msgid "Open with '{0}'"
+msgstr "Abrir con '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
+msgid "There was an error renaming the directory."
+msgstr "Error al cambiar el nombre del directorio."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:11
+msgid ""
+"The directory and any files it contains will be permanently removed from "
+"your hard disk. "
+msgstr ""
+"El directorio y los archivos que contiene se quitará del disco duro de forma "
+"permanente. "
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar el directorio {0}?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}"
+msgstr "La carpeta {0} no se puede eliminar del disco: {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Unknown language '{0}'"
+msgstr "Lenguaje desconocido: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Invalid configuration mapping"
+msgstr "Asignaciones de configuración no válidas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Project not built in active configuration"
+msgstr "El proyecto no se ha compilado en la configuración activa."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:52
+msgid "References"
+msgstr "Referencias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:12
+msgid "Cyclic project references are not allowed."
+msgstr "No se permiten referencias de proyecto cíclicas."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el archivo {0} de forma permanente?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que quiere eliminar los archivos seleccionados de forma "
+"permanente?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
+msgid "The file {0} could not be deleted"
+msgstr "El archivo {0} no se puede eliminar."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Include to Solution"
+msgstr "Agregar a solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "ApplicationIconId"
+msgstr "ApplicationIconId"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:67
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
+msgid "Documents"
+msgstr "Documentos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:2
+msgid "Can't create project with type : {0}"
+msgstr "No se puede crear el proyecto con el tipo: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:2
+msgid "Default Runtime"
+msgstr "Entorno de ejecución predeterminado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:45
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be saved."
+msgstr "El archivo no se puede guardar."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
+msgid "Save as..."
+msgstr "Guardar como..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
+msgid "File name {0} is invalid"
+msgstr "El nombre de archivo {0} no es válido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
+msgid "File {0} already exists. Overwrite?"
+msgstr "El archivo {0} ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
+msgid "Pads"
+msgstr "Paneles"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:5
+msgid "Initializing Main Window"
+msgstr "Inicializando la ventana principal"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:31
+#, fuzzy
+msgid "Save the changes to document '{0}' before creating a new solution?"
+msgstr ""
+"¿Desea guardar los cambios del documento '{0}' antes de crear una solución "
+"nueva?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:52
+msgid "Opening {0}"
+msgstr "Abriendo {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:60
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:35
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:60
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:64
+msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?"
+msgstr "¿Quiere guardar los cambios del documento '{0}' antes de cerrarlo?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:64
+msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
+msgstr "Si no guarda, todos los cambios se perderán de forma permanente."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:65
+msgid "Invalid file name"
+msgstr "Nombre de archivo no válido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
+msgid "{0} is a directory"
+msgstr "{0} es un directorio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
+msgid "File '{0}' could not be opened"
+msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:78
+#, fuzzy
+msgid "Loading workspace documents"
+msgstr "Cargando documentos del área de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
+msgid "The file '{0}' could not be opened."
+msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
+#, fuzzy
+msgid "The file '{0}' could not opened. {1}"
+msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir. {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
+#, fuzzy
+msgid "The file '{0}' could not opened. File too large."
+msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir porque es demasiado grande."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
+msgid "Building..."
+msgstr "Compilando..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Cleaning..."
+msgstr "Limpiando..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:66
+#, fuzzy
+msgid "Rebuilding..."
+msgstr "Compilando..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:7
+msgid "Application Output"
+msgstr "Salida de la aplicación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Tool Output"
+msgstr "Salida de la herramienta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
+msgid "Saving..."
+msgstr "Guardando..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:15
+msgid "Search Results"
+msgstr "Resultados de la búsqueda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4
+msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent"
+msgstr "ModifyTags que se espera llamar antes que CreateContent"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4
+msgid ""
+"Invalid Code Translation template: the CodeDomProvider of the source "
+"language '{0}' has not implemented the Parse method."
+msgstr ""
+"Plantilla de traducción de código no válida: el elemento CodeDomProvider del "
+"lenguaje fuente '{0}' no ha implementado el método Parse."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6
+msgid "No LanguageBinding was found for the language '{0}'."
+msgstr "No se encuentra ningún elemento LanguageBinding para el lenguaje '{0}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6
+msgid "No CodeDomProvider was found for the language '{0}'."
+msgstr "No se encuentra ningún elemento CodeDomProvider para el lenguaje '{0}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:3
+msgid "_Character Coding:"
+msgstr "_Codificación de caracteres:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
+msgid "Open With:"
+msgstr "Abrir con:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:9
+msgid "Close current workspace"
+msgstr "Cerrar área de trabajo actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:191
+msgid "Auto Detected"
+msgstr "Detección automática"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
+msgid "Add or _Remove..."
+msgstr "Agregar o quita_r..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:12
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:238
+msgid "Solution Workbench"
+msgstr "Área de trabajo de la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:20
+msgid "Build Output"
+msgstr "Salida de la compilación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:21
+#, fuzzy
+msgid "Show build output"
+msgstr "Mostrar la salida de la compilación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:39
+msgid "Show Error Reference"
+msgstr "Mostrar la referencia del error"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
+msgid "Copy task"
+msgstr "Copiar tarea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42
+msgid "_Go to"
+msgstr "_Ir a"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41
+msgid "Go to task"
+msgstr "Ir a tarea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:42
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:44
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
+msgid "Columns"
+msgstr "Columnas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43
+msgid "Toggle visibility of Type column"
+msgstr "Alternar visibilidad de la columna Tipo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44
+msgid "Validity"
+msgstr "Validez"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44
+msgid "Toggle visibility of Validity column"
+msgstr "Alternar visibilidad de la columna Validez"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:65
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
+msgid "Line"
+msgstr "Línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
+msgid "Toggle visibility of Line column"
+msgstr "Alternar visibilidad de la columna Línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
+msgid "Toggle visibility of Description column"
+msgstr "Alternar visibilidad de la columna Descripción"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
+msgid "Toggle visibility of File column"
+msgstr "Alternar visibilidad de la columna Archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48
+msgid "Toggle visibility of Project column"
+msgstr "Alternar visibilidad de la columna Proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
+msgid "Toggle visibility of Path column"
+msgstr "Alternar visibilidad de la columna Ruta de acceso"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:68
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50
+#, fuzzy
+msgid "Toggle visibility of Category column"
+msgstr "Alternar visibilidad de la columna Categoría"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:83
+msgid "{0} Error"
+msgid_plural "{0} Errors"
+msgstr[0] "{0} errores"
+msgstr[1] "{0} errores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:84
+msgid "{0} Warning"
+msgid_plural "{0} Warnings"
+msgstr[0] "{0} advertencias"
+msgstr[1] "{0} advertencias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:85
+msgid "{0} Message"
+msgid_plural "{0} Messages"
+msgstr[0] "{0} mensajes"
+msgstr[1] "{0} mensajes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41
+msgid "Copy comment task"
+msgstr "Tarea Copiar comentario"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42
+msgid "Go to comment task"
+msgstr "Tarea Ir a comentario"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
+msgid "Delete comment task"
+msgstr "Tarea Eliminar comentario"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+msgid "High"
+msgstr "Alta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+msgid "Low"
+msgstr "Baja"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:6
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
+msgid "New Task"
+msgstr "Nueva tarea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
+msgid "Create New Task"
+msgstr "Crear nueva tarea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Copy Task"
+msgstr "Copiar tarea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Copy Task Description"
+msgstr "Descripción de Copiar tarea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Eliminar tarea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "{0} <span size='small'>(Unavailable)</span>"
+msgstr "{0} <span size='small'>(No disponible)</span>"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Load failed: "
+msgstr "No se pudo realizar la carga: "
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:8
+msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que desea quitar el proyecto '{0}' de la solución '{1}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
+msgid "Key Binding"
+msgstr "Enlace de teclado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "_View Conflicts"
+msgstr "_Ver conflictos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40
+msgid "This key combination is already bound to command '{0}'"
+msgstr "Esta combinación de teclas ya está enlazada al comando '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
+msgid "Scheme:"
+msgstr "Esquema:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
+msgid "The current scheme has conflicting key bindings"
+msgstr "El esquema actual tiene enlaces de teclado en conflicto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
+msgid "Edit Binding"
+msgstr "Editar enlace"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Build project before running"
+msgstr "Compilar el proyecto antes de ejecutarlo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Run project if build completed with warnings"
+msgstr "Ejecutar el proyecto si la compilación se completó con advertencias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
+msgid "Enable parallel build of projects"
+msgstr "Habilitar compilación paralela de proyectos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Build project before executing unit tests"
+msgstr "Compilar el proyecto antes de ejecutar pruebas unitarias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
+msgid "Log _verbosity:"
+msgstr "_Nivel de detalle del registro:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
+msgid "Quiet"
+msgstr "Silencioso"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Minimal"
+msgstr "Mínimo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Detailed"
+msgstr "Detallado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
+msgid "Diagnostic"
+msgstr "Diagnóstico"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "<b>File Save Options Before Building</b>"
+msgstr "<b>Opciones de guardado de archivos antes de la compilación</b>"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
+msgid "_Save changes to open documents"
+msgstr "Guardar cambio_s de documentos abiertos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
+msgid "_Prompt to save changes to open documents"
+msgstr "_Preguntar antes de guardar cambios de documentos abiertos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
+msgid "_Don't save changes to open documents "
+msgstr "_No guardar cambios de documentos abiertos "
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:44
+msgid "Default _Solution location"
+msgstr "Ubicación de la _solución predeterminada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:73
+msgid "<b>Load</b>"
+msgstr "<b>Cargar</b>"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:106
+msgid "Load user-specific settings with the document"
+msgstr "Cargar configuración específica del usuario con el documento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:117
+msgid "_Load previous solution on startup"
+msgstr "_Cargar solución anterior al inicio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:149
+msgid "<b>Save</b>"
+msgstr "<b>Guardar</b>"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:178
+msgid "Always create backup copy"
+msgstr "Crear copia de seguridad siempre"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
+msgid "New Layout"
+msgstr "Nuevo diseño"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
+msgid "Layout name:"
+msgstr "Nombre del diseño:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Create _Layout"
+msgstr "Crear _diseño"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
+msgid "Available encodings:"
+msgstr "Codificaciones disponibles:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
+msgid "Encodings shown in menu:"
+msgstr "Codificaciones que se muestran en el menú:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+msgid "_Token List:"
+msgstr "Lista de _tokens:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:106
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nombre:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+msgid "Priority:"
+msgstr "Prioridad:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>"
+msgstr ""
+"<i><b>Nota:</b> Solo se permiten letras, dígitos y el carácter de "
+"subrayado.</i>"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>"
+msgstr "<b>Colores de primer plano para prioridades de las tareas</b>"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
+msgid "Did you know...?"
+msgstr "¿Sabía que...?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
+msgid "_Show at startup"
+msgstr "_Mostrar al inicio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
+msgid "_Next Tip"
+msgstr "Sugerencia _siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Automatically check for updates:"
+msgstr "Comprobar si hay actualizaciones automáticamente:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Every hour"
+msgstr "Cada hora"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Every day"
+msgstr "Cada día"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Every month"
+msgstr "Cada mes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+msgid "Install unstable developer updates"
+msgstr "Instalar actualizaciones inestables de desarrolladores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+msgid "Beta updates (weekly)"
+msgstr "Actualizaciones beta (semanalmente)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+msgid "Alpha updates (very often, very unstable)"
+msgstr "Actualizaciones alfa (muy a menudo, muy inestables)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Check for Updates Now"
+msgstr "Comprobar si hay actualizaciones ahora"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:2
+msgid "The following add-ins could not be started:"
+msgstr "Los siguientes complementos no se han podido iniciar:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:13
+msgid "Control not found!"
+msgstr "No se encuentra el control"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "The command of tool \"{0}\" is not set."
+msgstr "El comando de la herramienta \"{0}\" no se ha establecido."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:16
+msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
+msgstr "El comando de la herramienta \"{0}\" no es válido."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:16
+msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
+msgstr "El directorio de trabajo de la herramienta \"{0}\" no es válido."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
+msgid "_Command:"
+msgstr "_Comando:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Título:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
+msgid "_Working directory:"
+msgstr "Dir_ectorio de trabajo:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
+msgid "_Prompt for arguments"
+msgstr "_Preguntar por los argumentos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
+msgid "_Save current file"
+msgstr "Guar_dar archivo actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
+msgid "Use _output window"
+msgstr "Usar ventana de _salida"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20
+msgid "INS"
+msgstr "INS"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20
+msgid "OVR"
+msgstr "SOB"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:57
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "(Default)"
+msgstr "(Predeterminado)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "User Interface Language:"
+msgstr "Idioma de la interfaz de usuario:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "User Interface Theme:"
+msgstr "Tema de la interfaz de usuario:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
+msgid ""
+"Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the "
+"solution?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que quiere mover el elemento '{0}' al nodo raíz de la "
+"solución?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
+msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que desea quitar la solución {0} del área de trabajo {1}?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:6
+msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que desea mover el elemento '{0}' al área de trabajo '{1}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
+msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que desea quitar el elemento '{0}' del área de trabajo "
+"'{1}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:259
+msgid "Display Options"
+msgstr "Opciones de visualización"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:2
+msgid "Standard _Header"
+msgstr "Encabe_zado estándar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Templates"
+msgstr "Plantillas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
+msgid "_Use custom author information for this solution"
+msgstr "_Usar información de autor personalizada para esta solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
+msgid "_Copyright:"
+msgstr "_Copyright:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
+msgid "_Email:"
+msgstr "_Correo electrónico:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "C_ompany:"
+msgstr "C_ompañía:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
+msgid "_Trademark:"
+msgstr "_Marca comercial:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:8
+msgid "_Include standard header in new files"
+msgstr "_Incluir encabezado estándar en archivos nuevos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
+msgid "Native"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Mac Classic"
+msgstr "Mac Classic"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
+msgid "Unix / Mac"
+msgstr "Unix/Mac"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:31
+msgid "Microsoft Windows"
+msgstr "Microsoft Windows"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+msgid "Desired _file width:"
+msgstr "Ancho _de archivo deseado:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+msgid "columns"
+msgstr "columnas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+msgid "_Line endings:"
+msgstr "Fi_nales de línea:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+msgid "<b>Whitespace</b>"
+msgstr "<b>Espacio en blanco</b>"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+msgid "_Tab width:"
+msgstr "_Ancho de tabulación:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "_Indent width:"
+msgstr "A_ncho de sangría:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+msgid "_Convert tabs to spaces"
+msgstr "_Convertir tabulaciones en espacios"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+msgid "_Allow tabs after non-tabs"
+msgstr "Per_mitir tabulaciones después de no tabulaciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+msgid "_Remove trailing whitespace"
+msgstr "Q_uitar espacios en blanco finales"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:4
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
+msgid "Key"
+msgstr "Clave"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7
+msgid "Remove template"
+msgstr "Quitar plantilla"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7
+msgid "Are you sure you want to remove this template?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar esta plantilla?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
+msgid "Preview:"
+msgstr "Vista previa:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+msgid "S_how whitespaces"
+msgstr "Mostrar _espacios en blanco"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4
+msgid "New template"
+msgstr "Nueva plantilla"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4
+msgid "Edit template"
+msgstr "Editar plantilla"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:8
+msgid "notset"
+msgstr "No establecido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "_Mime:"
+msgstr "_Mime:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
+msgid "_Group:"
+msgstr "_Grupo:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Is _expandable template"
+msgstr "Plantilla e_xpansible"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
+msgid "Is _surround with template"
+msgstr "Se _rodea con una plantilla"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
+msgid "_Shortcut:"
+msgstr "A_cceso directo:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
+msgid "Template Text:"
+msgstr "Texto de la plantilla:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
+msgid "Editable"
+msgstr "Editable"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:41
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:5
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
+msgid "Icon name"
+msgstr "Nombre del icono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
+msgid "Default value for this variable."
+msgstr "Valor predeterminado para esta variable."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
+msgid "The tooltip to display to the user for this variable."
+msgstr ""
+"Información sobre herramientas que se muestra al usuario para esta variable."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
+msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable."
+msgstr "Función que se debe evaluar para el contenido de esta variable."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
+msgid "Whether the variable is an editable region."
+msgstr "Indica si la variable es en una región editable."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
+msgid ""
+"Whether the variable is an identifier, and should only accept valid "
+"identifiers as input."
+msgstr ""
+"Indica si la variable es un identificador y solo debe aceptar "
+"identificadores válidos como entrada."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
+msgid "A list of values for the user to choose from."
+msgstr "Lista de valores para que el usuario elija."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "{0} is currently running on <b>{1}</b>."
+msgstr "{0} se está ejecutando en <b>{1}</b>."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Select the mono installation prefix"
+msgstr "Seleccione el prefijo de instalación de Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
+msgid "Mono runtime not found"
+msgstr "No se encuentra el entorno de ejecución Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
+msgid ""
+"Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for "
+"example, /usr)"
+msgstr ""
+"Proporcione un prefijo de directorio válido donde esté instalado Mono (por "
+"ejemplo, /usr)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11
+msgid "Set as Default"
+msgstr "Establecer como predeterminado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+msgid "label1"
+msgstr "Etiqueta1"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93
+msgid "Searching..."
+msgstr "Buscando..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
+#, fuzzy
+msgid "Search cancelled"
+msgstr "Búsqueda cancelada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
+msgid "Search completed"
+msgstr "Búsqueda finalizada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
+msgid "{0} match."
+msgid_plural "{0} matches."
+msgstr[0] "{0} coincidencias."
+msgstr[1] "{0} coincidencias."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Buscar en archivos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
+msgid "Replace in Files"
+msgstr "Reemplazar en archivos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
+msgid "Whole solution"
+msgstr "Solución completa"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+msgid "All solutions"
+msgstr "Todas las soluciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
+msgid "Current project"
+msgstr "Proyecto actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
+msgid "All open files"
+msgstr "Todos los archivos abiertos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
+msgid "Directories"
+msgstr "Directorios"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
+msgid "Current document"
+msgstr "Documento actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
+msgid "Selection"
+msgstr "Selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
+msgid "_Replace:"
+msgstr "_Reemplazar:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
+msgid "R_eplace"
+msgstr "R_eemplazar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
+msgid "_Path:"
+msgstr "_Ruta de acceso:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
+msgid "Re_cursively"
+msgstr "_Recursivamente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
+msgid "_File Mask:"
+msgstr "_Máscara de archivo:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Include binary files"
+msgstr "Incluir archivos binarios"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Include hidden files and directories"
+msgstr "Incluir arc_hivos y directorios ocultos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:18
+msgid "Select directory"
+msgstr "Seleccionar directorio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:6
+msgid "Directory not found: {0}"
+msgstr "No se encuentra el directorio: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:42
+msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?"
+msgstr "Ya hay una búsqueda en curso. ¿Quiere detenerla?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:44
+msgid "Search pattern is invalid"
+msgstr "El patrón de búsqueda no es válido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:45
+#, fuzzy
+msgid "Replace pattern is invalid"
+msgstr "El patrón de reemplazo no es válido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
+msgid "The search could not be finished: {0}"
+msgstr "No se puede finalizar la búsqueda: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
+msgid "Search completed."
+msgstr "Búsqueda finalizada."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
+msgid "Search time: {0} seconds."
+msgstr "Tiempo de búsqueda: {0} segundos."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
+msgid "{0} match found"
+msgid_plural "{0} matches found"
+msgstr[0] "{0} coincidencias encontradas"
+msgstr[1] "{0} coincidencias encontradas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
+msgid "in {0} file."
+msgid_plural "in {0} files."
+msgstr[0] "en {0} archivos."
+msgstr[1] "en {0} archivos."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
+msgid "_Find:"
+msgstr "_Buscar:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "_Look in:"
+msgstr "Bus_car en:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "C_ase sensitive"
+msgstr "_Distinguir mayúsculas y minúsculas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
+msgid "Rege_x search"
+msgstr "Búsqueda RegE_x"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:36
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:44
+#, fuzzy
+msgid "Looking in '{0}'"
+msgstr "Buscando en '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Looking for '{0}' in current document"
+msgstr "Buscando '{0}' en el documento actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Replacing '{0}' in current document"
+msgstr "Reemplazando '{0}' en el documento actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Looking for '{0}' in current selection"
+msgstr "Buscando '{0}' en la selección actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Replacing '{0}' in current selection"
+msgstr "Reemplazando '{0}' en la selección actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:32
+#, fuzzy
+msgid "Looking in project '{0}'"
+msgstr "Buscando en el proyecto '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27
+msgid "Looking for '{0}' in all projects"
+msgstr "Buscando '{0}' en todos los proyectos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27
+msgid "Replacing '{0}' in all projects"
+msgstr "Reemplazando '{0}' en todos los proyectos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33
+msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'"
+msgstr "Buscando '{0}' en el proyecto '{1}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33
+msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'"
+msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37
+msgid "Looking for '{0}' in all open documents"
+msgstr "Buscando '{0}' en todos los documentos abiertos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37
+msgid "Replacing '{0}' in all open documents"
+msgstr "Reemplazando '{0}' en todos los documentos abiertos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51
+msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'"
+msgstr "Buscando '{0}' en el directorio '{1}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51
+msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'"
+msgstr "Reemplazando '{0}' en el directorio '{1}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "File {0} not found."
+msgstr "No se encuentra el archivo '{0}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
+msgid "Clear results"
+msgstr "Borrar resultados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
+msgid "Show output"
+msgstr "Mostrar salida"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
+msgid "Pin results pad"
+msgstr "Anclar el panel de resultados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:63
+#, fuzzy
+msgid "Search Result"
+msgstr "Resultados de la búsqueda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Search operation canceled"
+msgstr "Operación de búsqueda cancelada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting/CodeFormattingCommands.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "_Format Selection"
+msgstr "Dar _formato a la selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Run With: {0}"
+msgstr "Ejecutar con: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
+msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog."
+msgstr ""
+"Mantenga pulsada la tecla Control para mostrar el cuadro de diálogo de "
+"parámetros de ejecución."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:5
+msgid "Edit Custom Modes..."
+msgstr "Editar modos personalizados..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:6
+msgid "Custom Parameters..."
+msgstr "Parámetros personalizados..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Debug Mode"
+msgstr "Modo de depuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Debug Casts"
+msgstr "Depurar conversiones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "MDB Mode"
+msgstr "Modo MDB"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "GDB Symbols"
+msgstr "Símbolos de GDB"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Profiler"
+msgstr "Generador de perfiles"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Verbose Level"
+msgstr "Nivel detallado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Runtime Version"
+msgstr "Versión del entorno de ejecución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Security Mode"
+msgstr "Modo de seguridad"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Verify All"
+msgstr "Comprobar todo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
+msgid "Trace Expression"
+msgstr "Expresión de seguimiento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Log Level"
+msgstr "Nivel de registro"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Log Mask"
+msgstr "Máscara de registro"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Serializer Generation"
+msgstr "Generación de serializadores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Mono Configuration Directory"
+msgstr "Directorio de configuración de Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Mono Configuration File"
+msgstr "Archivo de configuración de Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Disable AIO"
+msgstr "Deshabilitar AIO"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Disable Managed Collation"
+msgstr "Deshabilitar intercalación administrada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "External Encodings"
+msgstr "Codificaciones externas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "GAC Prefix"
+msgstr "Prefijo GAC"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Strip Drive Letters"
+msgstr "Quitar letras de unidad"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Case Insensitive Paths"
+msgstr "Rutas de acceso que no distinguen mayúsculas y minúsculas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Managed Watcher"
+msgstr "Monitor administrado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "No SMP"
+msgstr "Sin SMP"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Mono Path"
+msgstr "Ruta de acceso de Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Windows Forms Theme"
+msgstr "Tema de Windows Forms"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Threads Per Cpu"
+msgstr "Subprocesos por CPU"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
+msgstr "Mantener archivos temporales de ASP.NET"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Trace Listener"
+msgstr "Agente de escucha de seguimiento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "X11 Exceptions"
+msgstr "Excepciones de X11"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "XDebug"
+msgstr "XDebug"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Garbage Collector"
+msgstr "Recolector de elementos no utilizados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Enable LLVM"
+msgstr "Habilitar LLVM"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Disable LLVM"
+msgstr "Deshabilitar LLVM"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Mode"
+msgstr "Modo de escritorio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Server Mode"
+msgstr "Modo de servidor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Enable debugging support."
+msgstr "Habilitar funcionalidad de depuración."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
+msgstr "Habilitar mensajes de InvalidCastException más detallados."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
+"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running "
+"process with the debugger."
+msgstr ""
+"Deshabilite algunas optimizaciones JIT que suelen estar deshabilitadas "
+"cuando se ejecuta la aplicación en el depurador. Esto es útil si planea usar "
+"el proceso de ejecución con el depurador."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported "
+"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
+msgstr ""
+"Generar y registrar la información de depuración con GDB. Esto solo se "
+"admite en algunas plataformas y solo cuando se usa GDB 7.0 o posterior."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
+msgstr ""
+"Se ejecuta en modo de generación de perfiles con el módulo de generador de "
+"perfiles especificado."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Increases the verbosity level."
+msgstr "Aumenta el nivel de detalle."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
+msgstr ""
+"Usar la versión del entorno de ejecución especificada en lugar de detectarla "
+"automáticamente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
+msgstr ""
+"Activa el administrador de seguridad no admitido (desactivado de forma "
+"predeterminada)."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
+"and all user code for IL verifiability."
+msgstr ""
+"Comprueba mscorlib y los ensamblados de la caché global de ensamblados en "
+"busca de IL válido, y todo el código de usuario para ver si el IL se puede "
+"comprobar."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no "
+"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an "
+"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, "
+"'N:Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled "
+"via SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude and expression."
+msgstr ""
+"Lista de expresiones separadas por comas de las que se hará un seguimiento. "
+"'all': todos los ensamblados, 'none': ningún ensamblado, 'program': "
+"ensamblado de punto de entrada, 'assembly' especifica un ensamblado, "
+"'T:Type' especifica un tipo, 'M:Type:Method' especifica un método, "
+"'N:Namespace' especifica un espacio de nombres. 'disabled': no se imprime "
+"ninguna salida hasta que se cambia con SIGUSR2. El prefijo '-' excluye una "
+"expresión."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
+"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level "
+"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
+msgstr ""
+"Los valores posibles son 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
+"'debug'. El valor predeterminado es 'error'. Los mensajes con un nivel de "
+"registro igual o superior al nivel de registro se imprimen en stdout/stderr."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native "
+"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
+"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask "
+"value allows you to display only messages for a certain component. You can "
+"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file "
+"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
+msgstr ""
+"Los valores posibles son 'asm' (cargador de ensamblados), 'type', 'dll' "
+"(cargador de bibliotecas nativas), 'gc' (recolector de elementos no "
+"utilizados), 'cfg' (cargador de archivos de configuración), 'aot' "
+"(precompilador) y 'all'. El valor predeterminado es 'all'. Si se cambia el "
+"valor de la máscara, permite mostrar solo mensajes de un componente "
+"determinado. Puede usar varias máscaras separadas por comas. Por ejemplo, "
+"para ver mensajes de archivos de configuración, y del cargador de "
+"ensamblados, establezca la máscara en 'asm,cfg'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
+"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the "
+"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer "
+"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono "
+"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation "
+"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option "
+"`nofallback' (for example: '0,nofallback')."
+msgstr ""
+"Los valores posibles son `no', para deshabilitar el uso de un serializador "
+"de C# personalizado, o un entero que es el número mínimo de usos antes de "
+"que el entorno de ejecución produzca un serializador personalizado (0 "
+"produce un serializador personalizado en el primer acceso, 50 produce un "
+"serializador en el quincuagésimo uso). Si no se puede generar el "
+"serializador por alguna razón, Mono vuelve a usar un serializador "
+"interpretado. Este comportamiento se puede deshabilitar con la opción "
+"`nofallback' (por ejemplo: '0,nofallback')."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's "
+"used to locate machine.config file."
+msgstr ""
+"Reemplaza el directorio de configuración predeterminado del sistema "
+"($PREFIX/etc). Se usa para ubicar el archivo machine.config."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
+msgstr ""
+"Reemplaza el archivo de configuración del entorno de ejecución "
+"predeterminado ($PREFIX/etc/mono/config)."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. "
+"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
+"epoll() is supported."
+msgstr ""
+"Si se establece, indica a Mono que NO intente usar servicios de E/S "
+"asincrónicos nativos. En ese caso, se usa una implementación select/poll "
+"predeterminada. Actualmente, solo se admite epoll()."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
+"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation "
+"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo "
+"class."
+msgstr ""
+"Si se establece, el entorno de ejecución utiliza intercalación no "
+"administrada (que, en realidad, significa intercalación independiente de la "
+"referencia cultural). Deshabilita internamente la funcionalidad de "
+"intercalación administrada invocada con los miembros de la clase "
+"System.Globalization.CompareInfo."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"A colon-separated list of text encodings to try when turning "
+"externally-generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into "
+"Unicode."
+msgstr ""
+"Lista de codificaciones de texto separadas por punto y coma que deben "
+"probarse cuando se convierta texto generado externamente (por ejemplo, "
+"argumentos de la línea de comandos o nombres de archivo) en Unicode."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
+"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
+"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or "
+"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: "
+"/home/username/.mono:/usr/local/mono/"
+msgstr ""
+"Proporciona un prefijo que el entorno de ejecución utiliza para buscar "
+"cachés de ensamblados globales. Los directorios se separan con un separador "
+"de ruta de acceso de la plataforma (dos puntos en Unix). MONO_GAC_PREFIX "
+"debe apuntar al primer directorio de una instalación con prefijo, o bien al "
+"directorio proporcionado en el comando de gacutil /gacdir. Ejemplo: "
+"/home/username/.mono:/usr/local/mono/"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
+msgstr ""
+"Cuando se habilita, Mono quita la letra de unidad de las rutas de acceso de "
+"Windows."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
+"a path."
+msgstr ""
+"Cuando se habilita, Mono compara los archivos de cada directorio de una ruta "
+"de acceso sin distinguir mayúsculas y minúsculas."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
+"implementation (slow)."
+msgstr ""
+"Si se establece, System.IO.FileSystemWatcher usa la implementación "
+"administrada predeterminada (lento)."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
+"be useful when debugging or working around race conditions."
+msgstr ""
+"Si se establece, hace que el proceso de Mono se enlace a un solo procesador. "
+"Esto puede ser útil para la depuración o cuando se trabaja en condiciones de "
+"carrera."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
+"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
+"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
+"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
+"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
+msgstr ""
+"Proporciona una ruta de acceso de búsqueda al entorno de ejecución donde "
+"buscar archivos de biblioteca. Esta herramienta es muy útil para depurar "
+"aplicaciones, pero no debe usarse en aplicaciones implementadas, porque "
+"interrumpe ligeramente el cargador de ensamblados. Los directorios se "
+"separan con el separador de ruta de acceso de la plataforma (dos puntos en "
+"Unix). Ejemplo: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
+"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
+msgstr ""
+"Nombre del tema que debe usar Windows.Forms. Los temas disponibles son "
+"'clearlooks', 'nice' y 'win32'. El valor predeterminado es 'win32'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
+"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
+msgstr ""
+"El número máximo de subprocesos en el grupo de subprocesos general será 20 + "
+"(subprocesos por CPU * número de CPU). El valor predeterminado de esta "
+"variable es 10."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
+"be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
+msgstr ""
+"Si se establece, no se quitan los archivos de código fuente temporales "
+"generados por las clases de compatibilidad con ASP.NET. Se mantienen en el "
+"directorio temporal del usuario."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will "
+"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can "
+"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output "
+"to standard output or standard error, respectively. If it's set to "
+"Console.Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be "
+"used when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
+msgstr ""
+"Si se establece, habilita System.Diagnostics.DefaultTraceListener, que "
+"imprime la salida de las clases Trace y Debug de System.Diagnostics. Se "
+"puede establecer en un nombre de archivo y en Console.Out o Console.Error "
+"para mostrar la salida en una salida estándar o un error estándar, "
+"respectivamente. Si se establece en Console.Out o Console.Error, puede "
+"anexar un prefijo opcional que se usará cuando se escriban mensajes como "
+"este: Console.Error:NombreDeMiPrograma."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
+"message is displayed but execution continues."
+msgstr ""
+"Si se establece, se produce una excepción cuando se encuentra un error de "
+"X11. De forma predeterminada, se muestra un mensaje, pero la ejecución "
+"continúa."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
+"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, "
+"to see managed frame names on gdb backtraces."
+msgstr ""
+"Cuando se establece la variable de entorno MONO_XDEBUG, la información de "
+"depuración del código compilado con JIT se emite en una biblioteca "
+"compartida que se puede cargar en GDB. Esto permite, por ejemplo, ver "
+"nombres de marco administrado en elementos backtrace de GDB."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use."
+msgstr ""
+"Seleccione el motor de recolector de elementos no utilizados que debe usar "
+"Mono."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in "
+"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code "
+"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: "
+"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
+msgstr ""
+"Si el entorno de ejecución Mono se ha compilado con funcionalidad LLVM (no "
+"disponible en todas las configuraciones), esta opción permite usar la "
+"optimización LLVM y el motor de generación de código para compilaciones JIT "
+"o AOT. Para obtener más información, consulte: "
+"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono "
+"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
+msgstr ""
+"Cuando se usa un entorno de ejecución Mono que se ha compilado con "
+"funcionalidad LLVM, obliga a Mono a usar su motor JIT y no el back-end LLVM"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid ""
+"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. "
+"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as "
+"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit."
+msgstr ""
+"Configura la máquina virtual para adaptarla mejor a aplicaciones de "
+"escritorio. Actualmente, esto establece el sistema GC para evitar expandir "
+"el montón el máximo posible, a costa de ralentizar un poco la recolección de "
+"elementos no utilizados."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
+msgid ""
+"Configures the virtual machine to be better suited for server operations."
+msgstr ""
+"Configura la máquina virtual para adaptarla mejor a operaciones de servidor."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
+msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command."
+msgstr ""
+"Opciones adicionales de la línea de comandos que deben proporcionarse al "
+"comando de Mono."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:10
+msgid "Debug"
+msgstr "Depuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Runtime"
+msgstr "Entorno de ejecución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:9
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Tracing"
+msgstr "Seguimiento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Logging"
+msgstr "Registro"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Library Options"
+msgstr "Opciones de biblioteca"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Compatibilidad"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "LLVM"
+msgstr "LLVM"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Optimizations"
+msgstr "Optimizaciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
+msgid "Select File Format"
+msgstr "Seleccionar el formato de archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
+msgid "<b>File Format Incompatibility Detected</b>"
+msgstr "<b>Se ha detectado una incompatibilidad de formato de archivo</b>"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
+msgid ""
+"The current file format for project {0} is not compatible with some settings "
+"of the project."
+msgstr ""
+"El formato de archivo actual para el proyecto {0} no es compatible con "
+"algunas opciones de configuración del proyecto."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Please select a new file format for the solution:"
+msgstr "Seleccione un formato de archivo nuevo para la solución:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
+msgid "Current Format:"
+msgstr "Formato actual:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
+msgid "New Format:"
+msgstr "Formato nuevo:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation"
+msgstr "Habilitar la instrumentación de MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Enable automated test support"
+msgstr "Habilitar la funcionalidad de pruebas automatizadas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "End of list"
+msgstr "Final de la lista"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:2
+msgid ""
+"Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
+msgstr ""
+"Carpetas personalizadas donde MonoDevelop debe buscar ensamblados y "
+"paquetes:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Error or Warning"
+msgstr "Error o advertencia."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "Siempre"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "On Errors"
+msgstr "Si hay errores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "On Errors or Warnings"
+msgstr "Si hay errores o advertencias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "For Errors"
+msgstr "Para errores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "For Errors and Warnings"
+msgstr "Para errores y advertencias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Show error pad:"
+msgstr "Mostrar panel de errores:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Show message bubbles:"
+msgstr "Mostrar burbujas de mensajes:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Jump to first error or warning:"
+msgstr "Saltar al primer error o advertencia:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:31
+msgid "Search:"
+msgstr "Buscar:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:32
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Find next {0}"
+msgstr "Buscar siguiente {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:33
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Find previous {0}"
+msgstr "Buscar {0} anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97
+msgid "Console input not supported"
+msgstr "No se admite entrada de consola"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97
+msgid ""
+"Console input is not supported when using the {0} output console. If your "
+"application needs to read data from the standard input, please set the 'Run "
+"in External Console' option in the project options."
+msgstr ""
+"No se admite la entrada de consola cuando se usa la consola de salida {0}. "
+"Si la aplicación necesita leer datos de la entrada estándar, establezca la "
+"opción 'Ejecutar en consola externa' en las opciones del proyecto."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Generate templates"
+msgstr "Generar plantillas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "No templates found"
+msgstr "No se han encontrado plantillas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:38
+#, fuzzy
+msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..."
+msgstr "Ejecutando el generador '{0}' en el archivo '{1}'..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
+#, fuzzy
+msgid "File '{0}' was generated successfully."
+msgstr "El archivo '{0}' se ha generado correctamente."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
+#, fuzzy
+msgid "File '{0}' was generated with warnings."
+msgstr "El archivo '{0}' se ha generado con advertencias."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
+#, fuzzy
+msgid "Errors in file '{0}' generation."
+msgstr "Errores al generar el archivo '{0}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
+msgid "Errors in file generation."
+msgstr "Errores en la generación de archivos."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
+msgid "Warnings in file generation."
+msgstr "Advertencias en la generación de archivos."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "Generated files successfully."
+msgstr "Los archivos se han generado correctamente."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:41
+msgid "Cancelled because generator ran again for the same file"
+msgstr ""
+"Operación cancelada porque se ha vuelto a ejecutar el generador para el "
+"mismo archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
+#, fuzzy
+msgid "The '{0}' code generator crashed"
+msgstr "El generador de código '{0}' se ha bloqueado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:43
+msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'"
+msgstr ""
+"El generador de código '{0}' ha producido un nombre de archivo no válido: "
+"'{1}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:26
+msgid ""
+"{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} "
+"with errors"
+msgid_plural ""
+"{0} files processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, "
+"{3} with errors"
+msgstr[0] ""
+"{0} archivos procesados en total. {1} generados correctamente, {2} con "
+"advertencias, {3} con errores"
+msgstr[1] ""
+"{0} archivos procesados en total. {1} generados correctamente, {2} con "
+"advertencias, {3} con errores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:4
+msgid "Open file..."
+msgstr "Abrir archivo..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:6
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Seleccionar carpeta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:79
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Examinar..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:9
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/Services/FSharpConsoleView.fs:39
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
+msgid "Clear"
+msgstr "Borrar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:61
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Cor_tar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:62
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:63
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Pegar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:65
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:56
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:67
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:63
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:26
+#, fuzzy
+msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command."
+msgstr "La combinación de claves ({0}, {1}) no es un comando."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
+msgid "Could not open the url {0}"
+msgstr "No se puede abrir la dirección URL {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:6
+msgid "All Files"
+msgstr "Todos los archivos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:34
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:29
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:34
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:72
+msgid "Sort in categories"
+msgstr "Ordenar en categorías"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:79
+msgid "Sort alphabetically"
+msgstr "Ordenar alfabéticamente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:58
+msgid "(Collection)"
+msgstr "(Colección)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:287
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(Vacío)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:34
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:35
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimizar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:36
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37
+msgid "Dock"
+msgstr "Acoplar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:37
+#, fuzzy
+msgid "Undock"
+msgstr "Desacoplar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
+msgid "Operation completed with errors."
+msgstr "La operación finalizó con errores."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
+msgid "Operation completed with warnings."
+msgstr "La operación finalizó con advertencias."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
+msgid "Operation successfully completed."
+msgstr "La operación finalizó correctamente."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:5
+msgid "WARNING: "
+msgstr "ADVERTENCIA: "
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:8
+msgid "ERROR: "
+msgstr "ERROR: "
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:129
+msgid "Gathering class information..."
+msgstr "Obteniendo información de la clase..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31
+#, fuzzy
+msgid "No completions found"
+msgstr "No se han encontrado finalizaciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31
+msgid "No suggestions"
+msgstr "No hay sugerencias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
+msgid "Progress"
+msgstr "Progreso"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalles:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
+msgid "GtkButton"
+msgstr "GtkButton"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:22
+msgid "Loading Workbench"
+msgstr "Cargando Workbench"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file: {0}"
+msgstr "No se puede abrir el archivo: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
+msgid "Workspace saved."
+msgstr "Área de trabajo guardada."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
+msgid "Save failed."
+msgstr "No se pudo guardar."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:17
+msgid "Saving Workspace..."
+msgstr "Guardando área de trabajo..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:20
+msgid "No solution has been selected."
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna solución."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:28
+msgid "Could not close solution '{0}'."
+msgstr "No se puede cerrar la solución '{0}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:35
+#, fuzzy
+msgid "{0} is already opened"
+msgstr "{0} ya está abierto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:42
+msgid "File is not a project or solution: {0}"
+msgstr "El archivo no es un proyecto ni una solución: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46
+msgid "Solution loaded."
+msgstr "Solución cargada."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
+msgid ""
+"WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be "
+"lost. You will be asked to save the unsaved documents."
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: Puede ser necesario cerrar algunos documentos y los datos no "
+"guardados se perderán. Se le pedirá que guarde los documentos no guardados."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
+msgid ""
+"WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data "
+"will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: Puede ser necesario recargar o cerrar algunos documentos y los "
+"datos no guardados se perderán. Se le pedirá que guarde los documentos no "
+"guardados."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
+msgid ""
+"WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. "
+"You will be asked to save the unsaved files."
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: Puede ser necesario recargar algunos archivos y los datos no "
+"guardados se perderán. Se le pedirá que guarde los archivos no guardados."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
+msgid ""
+"Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such "
+"as the undo queue) will be lost."
+msgstr ""
+"Puede ser necesario recargar algunos archivos y el estado de edición de esos "
+"archivos (como la cola de la opción Deshacer) se perderá."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
+msgid ""
+"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
+"to reload it?"
+msgstr ""
+"El proyecto '{0}' se ha modificado en una aplicación externa. ¿Quiere "
+"recargarlo?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14
+#, fuzzy
+msgid "Text file"
+msgstr "Archivo de texto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:48
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Recargar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
+msgid "_Move"
+msgstr "_Mover"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "Cerrar sin g_uardar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
+msgid "Build _without Saving"
+msgstr "Compilar sin g_uardar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
+msgid "D_iscard"
+msgstr "D_escartar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
+msgid "_Proceed"
+msgstr "Co_ntinuar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Reemplazar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8
+msgid "_Overwrite file"
+msgstr "S_obrescribir archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Add existing file"
+msgstr "Agregar un archivo existente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:11
+msgid "Use default settings from '{0}'"
+msgstr "Usar la configuración predeterminada de '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4
+msgid "_Policy:"
+msgstr "_Directiva:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:4
+msgid ""
+"Changes done in this section will only be applied to new projects. Settings "
+"for existing projects can be modified in the project (or solution) options "
+"dialog."
+msgstr ""
+"Los cambios hechos en esta sección solo se aplicarán a proyectos nuevos. La "
+"configuración de los proyectos actuales se puede modificar en el cuadro de "
+"diálogo de opciones del proyecto (o solución)."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "System Default"
+msgstr "Establecer como predeterminado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
+msgid "Inherited Policy"
+msgstr "Directiva heredada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
+msgid "Platform:"
+msgstr "Plataforma:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:16
+msgid "All Configurations"
+msgstr "Todas las configuraciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:8
+msgid "(Active)"
+msgstr "(Activa)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:19
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+msgid "Any CPU"
+msgstr "Cualquier CPU"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
+msgid "Project Options"
+msgstr "Opciones del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
+msgid ""
+"Illegal project name.\n"
+"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"Nombre de proyecto no válido.\n"
+"Utilice solo letras, dígitos, espacio, '.' o '_'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4
+msgid "The project could not be renamed."
+msgstr "No se le puede cambiar el nombre al proyecto."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?"
+msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
+msgid "Please enter a valid configuration name."
+msgstr "Escriba un nombre de configuración válido."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
+msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
+msgstr "Ya existe una configuración con el nombre '{0}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:69
+#, fuzzy
+msgid "Error creating file"
+msgstr "Error al crear el archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddFileDialog.cs:12
+msgid "Override default build action"
+msgstr "Reemplazar la acción de compilación predeterminada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Tipo desconocido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3
+msgid "Type '{0}' already registered"
+msgstr "El tipo '{0}' ya está registrado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:99
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
+msgid "Browse..."
+msgstr "Examinar..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
+#, fuzzy
+msgid "Select Assembly"
+msgstr "Seleccionar ensamblado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:27
+msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly"
+msgstr "El archivo '{0}' no es un ensamblado .Net válido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:3
+msgid "Solution Options"
+msgstr "Opciones de la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:5
+msgid ""
+"Project directory can't be deleted since it contains files from other "
+"projects or solutions"
+msgstr ""
+"El directorio del proyecto no se puede eliminar porque contiene archivos de "
+"otros proyectos o soluciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Editing Policy:"
+msgstr "Editando la directiva:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Delete Policy"
+msgstr "Eliminar directiva"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "To file..."
+msgstr "A archivo..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "To project or solution..."
+msgstr "A proyecto o solución..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Add Policy"
+msgstr "Agregar directiva"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "New policy..."
+msgstr "Nueva directiva..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "From file..."
+msgstr "De Arc_hivo..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "From project or solution..."
+msgstr "De proyecto o solución..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the policy '{0}'?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la directiva '{0}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Select Policy File"
+msgstr "Seleccionar archivo de directiva"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "MonoDevelop policy files"
+msgstr "Archivos de directiva de MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "The policy set could not be loaded"
+msgstr "No se puede cargar la directiva establecida."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:14
+#, fuzzy
+msgid "Apply to Project"
+msgstr "Aplicar al proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "The policy set could not be saved"
+msgstr "No se puede guardar el conjunto de directivas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "No Selection"
+msgstr "Sin selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:3
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6
+msgid "All files"
+msgstr "Todos los archivos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5
+msgid "Project Folders"
+msgstr "Carpetas del proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:33
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
+msgid "Project saved."
+msgstr "Proyecto guardado."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
+msgid "Solution saved."
+msgstr "Solución guardada."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
+msgid "Items saved."
+msgstr "Elementos guardados."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
+msgid "Item saved."
+msgstr "Elemento guardado."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some project files have been changed from outside {0}. Do you want to "
+"overwrite them?"
+msgstr ""
+"Algunos archivos del proyecto se han cambiado fuera de {0}. ¿Desea "
+"sobrescribirlos?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Changes done in those files will be overwritten by {0}."
+msgstr "{0} sobrescribirá los cambios hechos en esos archivos."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
+msgid "The workspace already contains '{0}'."
+msgstr "El área de trabajo ya contiene '{0}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:28
+msgid "The file '{0}' could not be loaded."
+msgstr "El archivo '{0}' no se puede cargar."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
+#, fuzzy
+msgid "The file '{0}' is not a known project file format."
+msgstr "El archivo '{0}' no tiene un formato de archivo de proyecto conocido."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "The project '{0}' has already been added."
+msgstr "El proyecto '{0}' ya se ha agregado."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
+msgid "Do you really want to remove project '{0}' from '{1}'?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar el proyecto '{0}' de '{1}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
+msgid ""
+"The Remove option remove the project from the solution, but it will not "
+"physically delete any file from disk."
+msgstr ""
+"La opción Quitar retira el proyecto de la solución, pero no elimina "
+"físicamente ningún archivo del disco."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
+#, fuzzy
+msgid "Delete from Disk"
+msgstr "Eliminar del disco"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Eliminando archivos..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
+msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted."
+msgstr "El archivo o directorio '{0}' no se puede eliminar."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An application is already running and will have to be stopped. Do you want "
+"to continue?"
+msgstr ""
+"Hay una aplicación ejecutándose y habrá que detenerla. ¿Quiere continuar?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:50
+msgid "Execution failed."
+msgstr "No se pudo llevar a cabo la ejecución."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:54
+msgid "No runnable executable found."
+msgstr "No se encuentra ningún archivo ejecutable que se pueda ejecutar."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
+#, fuzzy
+msgid "Clean failed."
+msgstr "No se pudo llevar a cabo la limpieza."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:94
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5
+msgid "---------------------- Done ----------------------"
+msgstr "---------------------- Hecho ---------------------"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
+#, fuzzy
+msgid "Clean successful."
+msgstr "Limpieza correcta."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
+#, fuzzy
+msgid "Outdated Build"
+msgstr "Compilación obsoleta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The project you are executing has changes done after the last time it was "
+"compiled. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"El proyecto que está ejecutando tiene cambios que se han hecho después de la "
+"última vez que se compiló. ¿Quiere continuar?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:90
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
+msgid "Build failed."
+msgstr "No se pudo llevar a cabo la compilación."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:92
+msgid "Save changed documents before building?"
+msgstr "¿Desea guardar los documentos modificados antes de la compilación?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:92
+msgid "Some of the open documents have unsaved changes."
+msgstr "Algunos de los documentos abiertos tienen cambios no guardados."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
+#, fuzzy
+msgid "Build canceled."
+msgstr "Compilación cancelada."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
+msgid "Build successful."
+msgstr "Compilación correcta."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
+msgid "Build: "
+msgstr "Compilación: "
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
+#, fuzzy
+msgid "Keep file path"
+msgstr "Mantener la ruta de acceso del archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
+#, fuzzy
+msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?"
+msgstr "El archivo {0} está fuera del directorio de carpetas. ¿Qué desea hacer?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:99
+msgid "Adding files..."
+msgstr "Agregando archivos..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
+msgid "There is a already a file or link in the project with the name '{0}'"
+msgstr "Ya hay un archivo o vínculo en el proyecto con el nombre '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
+msgid ""
+"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
+"permissions."
+msgstr "Error al intentar mover o copiar el archivo. Compruebe sus permisos."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
+msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'"
+msgstr "El vínculo '{0}' del proyecto ya incluye el archivo '{1}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
+msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107
+msgid "Could not get any file from '{0}'."
+msgstr "No se puede obtener ningún archivo de '{0}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107
+msgid "Could not create directory '{0}'."
+msgstr "No se puede crear el directorio '{0}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:108
+msgid "Directory '{0}' could not be moved."
+msgstr "El directorio '{0}' no se puede mover."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:110
+#, fuzzy
+msgid "File '{0}' could not be moved."
+msgstr "El archivo '{0}' no se puede mover."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:110
+#, fuzzy
+msgid "File '{0}' could not be copied."
+msgstr "El archivo '{0}' no se puede copiar."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
+msgid "copy"
+msgstr "copia"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
+msgid "another copy"
+msgstr "otra copia"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
+msgid "3rd copy"
+msgstr "3ª copia"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
+msgid "4th copy"
+msgstr "4ª copia"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
+msgid "5th copy"
+msgstr "5ª copia"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
+msgid "6th copy"
+msgstr "6ª copia"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
+msgid "7th copy"
+msgstr "7ª copia"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
+msgid "8th copy"
+msgstr "8ª copia"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
+msgid "9th copy"
+msgstr "9ª copia"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
+msgid "copy {0}"
+msgstr "copiar {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you "
+"want to continue closing it?"
+msgstr ""
+"El proyecto '{0}' se está ejecutando y habrá que detenerlo. ¿Quiere "
+"continuar con el cierre?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:115
+msgid "Code completion database generation"
+msgstr "Generación de la base de datos para completar código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "(Custom)"
+msgstr "(Personalizado)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "(Custom {0})"
+msgstr "({0} personalizado)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
+msgid "Execution Mode"
+msgstr "Modo de ejecución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
+msgid "Available for"
+msgstr "Disponible para"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
+msgid "Current solution"
+msgstr "Solución actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que quiere eliminar el modo de ejecución personalizado "
+"'{0}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "No options have been specified."
+msgstr "No se han especificado opciones."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
+msgid "Command Line Options"
+msgstr "Opciones de la línea de comandos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "Variables de entorno"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersWidget.cs:6
+msgid "Are you sure you want to clear all specified options?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea borrar todas las opciones especificadas?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:13
+msgid "(Cyclic dependencies not allowed)"
+msgstr "(No se permiten dependencias cíclicas)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
+msgid "_All"
+msgstr "T_odo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "_Packages"
+msgstr "Paq_uetes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Pro_jects"
+msgstr "P_royectos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
+#, fuzzy
+msgid ".Net A_ssembly"
+msgstr "Ensamblado .NET"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:37
+#, fuzzy
+msgid "Search ({0})"
+msgstr "Buscar ({0})"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2
+msgid "<b>Location of Files</b>"
+msgstr "<b>Ubicación de los archivos</b>"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2
+msgid "Root directory:"
+msgstr "Directorio raíz:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:2
+msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:"
+msgstr ""
+"Este es un resumen de todos los tipos de archivo usados en el proyecto o la "
+"solución:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:2
+msgid "<b>Output Directory</b>"
+msgstr "<b>Directorio de destino</b>"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:2
+msgid "Select a target configuration for each solution item:"
+msgstr ""
+"Seleccione una configuración de destino para cada elemento de la solución:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2
+msgid "_Version:"
+msgstr "_Versión:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
+msgid "_Sign this assembly"
+msgstr "Firmar e_ste ensamblado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
+msgid "S_trong Name File:"
+msgstr "Archivo con nombre _seguro:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "_Delay sign assembly"
+msgstr "_Retrasar firma en ensamblado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:2
+msgid ""
+"MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or "
+"as a replacement of common project operations. It is also possible to enter "
+"custom commands which will be available in the project or solution menu."
+msgstr ""
+"MonoDevelop puede ejecutar comandos o scripts especificados por el usuario "
+"antes, después o como reemplazo de operaciones de proyecto comunes. También "
+"se pueden especificar comandos personalizados que estarán disponibles en el "
+"menú del proyecto o la solución."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
+msgid "Working Directory:"
+msgstr "Directorio de trabajo:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:25
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "Run on e_xternal console"
+msgstr "Ejecutar en una consola e_xterna"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "Pause _console output"
+msgstr "Pausar salida de la _consola"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
+msgid "<b>Project Information</b>"
+msgstr "<b>Información del proyecto</b>"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
+msgid "Default Namespace:"
+msgstr "Espacio de nombres predeterminado:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
+msgid "Get version from parent solution"
+msgstr "Obtener la versión de la solución principal"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
+msgid "_Associate namespaces with directory names"
+msgstr "_Asociar espacios de nombres con nombres de directorios"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
+msgid "Use _default namespace as root"
+msgstr "Usar espacio de nombres pre_determinado como raíz"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
+msgid "Directory structure:"
+msgstr "Estructura de directorios:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
+msgid "_Flat"
+msgstr "_Plano"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
+msgid "_Hierarchical"
+msgstr "J_erárquico"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
+msgid ""
+"<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
+"Visual Studio generates a default ID for embedded resources,\n"
+"instead of simply using the resource's filename."
+msgstr ""
+"<b>Usar _nombres de recurso del estilo de Visual Studio</b>\n"
+"Visual Studio genera un identificador predeterminado para los recursos "
+"insertados,\n"
+"en lugar de simplemente usar el nombre de archivo del recurso."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
+msgid ""
+"<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
+"Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of "
+"simply using the resource's filename."
+msgstr ""
+"<b>Usar _nombres de recurso del estilo de Visual Studio</b>\n"
+"Visual Studio genera un identificador predeterminado para los recursos "
+"insertados, en lugar de simplemente usar el nombre de archivo del recurso."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+msgid "<b>Output</b>"
+msgstr "<b>Salida</b>"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "Assembly _name:"
+msgstr "_Nombre de ensamblado:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "Output _path:"
+msgstr "Ruta de acceso de la _salida:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "Paramet_ers:"
+msgstr "Parám_etros:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
+msgid "Environment Variables:"
+msgstr "Variables de entorno:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Target _framework:"
+msgstr "Platafor_ma de destino:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:2
+msgid "Rename"
+msgstr "Cambiar nombre"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "Single startup project:"
+msgstr "Un solo proyecto de inicio:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "Multiple startup projects:"
+msgstr "Varios proyectos de inicio:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "File Type"
+msgstr "Tipo de archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5
+msgid "Policy"
+msgstr "Directiva"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6
+msgid "(Inherited Policy)"
+msgstr "(Directiva heredada)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:10
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que desea quitar la directiva de formato para el tipo '{0}'?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
+msgid "Solution Item"
+msgstr "Elemento de solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+msgid "(Select a project operation)"
+msgstr "(Seleccione una operación de proyecto)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:5
+msgid "Select File"
+msgstr "Seleccionar archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:3
+msgid "_Policy"
+msgstr "_Directiva"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
+msgid "The resource naming policy has changed"
+msgstr "La directiva de nomenclatura de recursos ha cambiado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the resource naming policy may cause run-time errors if the code "
+"using resources is not properly updated. There are two options:\n"
+"\n"
+"Update all resource identifiers to match the new policy. This will require "
+"changes in the source code that references resources using the old policy. "
+"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be "
+"changed.\n"
+"\n"
+"Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. "
+"Resources added from now on will use the new policy."
+msgstr ""
+"Si se cambia la directiva de nomenclatura de los recursos, pueden producirse "
+"errores en tiempo de ejecución si el código que usa esos recursos no se "
+"actualiza convenientemente. Hay dos opciones:\n"
+"\n"
+"Actualizar todos los identificadores de recurso para que coincidan con la "
+"nueva directiva. Esto requiere cambios en el código fuente que hace "
+"referencia a recursos que usan la directiva antigua. Los identificadores "
+"establecidos de forma explícita con el panel de propiedades de archivo no se "
+"cambian.\n"
+"\n"
+"Mantener los identificadores de recurso actuales. No requiere cambios en el "
+"código fuente. Los recursos agregados a partir de ahora usarán la nueva "
+"directiva."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Update Identifiers"
+msgstr "Identificadores de actualización"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Keep Current Identifiers"
+msgstr "Mantener los identificadores actualizados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:56
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
+msgid "Namespace"
+msgstr "Espacio de nombres"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4
+msgid "Default.Namespace"
+msgstr "Default.Namespace"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
+msgid "Invalid assembly name specified"
+msgstr "Se ha especificado un nombre de ensamblado no válido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
+msgid "Invalid output directory: {0}"
+msgstr "Directorio de salida no válido: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:10
+msgid "There must be at least one configuration."
+msgstr "Debe haber al menos una configuración."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:3
+msgid "The solution does not contain any executable project"
+msgstr "La solución no contiene ningún proyecto ejecutable"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
+msgid "Add File Type"
+msgstr "Agregar tipo de archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
+msgid "Enter a file extension or a mime type name:"
+msgstr "Escriba una extensión de archivo o el nombre de un tipo MIME:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
+msgid "Delete Project"
+msgstr "Eliminar proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Please select which files and folders you want to delete:"
+msgstr "Seleccione los archivos y carpetas que quiere eliminar:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Delete the project file and the whole project directory:"
+msgstr "Eliminar el archivo del proyecto y todo el directorio del proyecto:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Delete the following files and folders:"
+msgstr "Eliminar los siguientes archivos y carpetas:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
+msgid "Delete Configuration"
+msgstr "Eliminar configuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
+msgid "Are you sure you want to delete this configuration?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta configuración?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
+msgid "Delete also configurations in solution items"
+msgstr "Eliminar también las configuraciones de los elementos de la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
+msgid "Choose files to include in the project"
+msgstr "Elegir archivos que se incluirán en el proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
+msgid "_Exclude All"
+msgstr "_Excluir todo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
+msgid "_Include All"
+msgstr "_Incluir todo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
+msgid "New Configuration"
+msgstr "Nueva configuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
+msgid "Create configurations for all solution items"
+msgstr "Crear configuraciones para todos los elementos de la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
+msgid "New File"
+msgstr "Archivo nuevo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Console Project</b>"
+msgstr "<b>Proyecto de consola</b>"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
+msgid "Creates a new C# Project"
+msgstr "Crear un nuevo proyecto de C#"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
+msgid "_Add to project:"
+msgstr "_Agregar al proyecto:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
+msgid "Path:"
+msgstr "Ruta de acceso:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
+msgid "Parent Policy"
+msgstr "Directiva principal"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
+msgid "Select Project File..."
+msgstr "Seleccionar archivo del proyecto..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
+msgid "File _type:"
+msgstr "_Tipo de archivo:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
+msgid "Rename Configuration"
+msgstr "Cambiar nombre de la configuración"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
+msgid "New name:"
+msgstr "Nuevo nombre:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
+msgid "Rename configurations in all solution items"
+msgstr ""
+"Cambiar nombre de las configuraciones de todos los elementos de la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Edit References"
+msgstr "Editar referencias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
+msgid "Selected references:"
+msgstr "Referencias seleccionadas:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+msgid "Execution Arguments"
+msgstr "Argumentos de ejecución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+msgid "Execution Mode:"
+msgstr "Modo de ejecución:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+msgid "Save this configuration as a custom execution mode"
+msgstr "Guardar esta configuración como un modo de ejecución personalizado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Custom Mode Name:"
+msgstr "Nombre de modo personalizado:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+msgid "Available for:"
+msgstr "Disponible para:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+msgid "Only this project"
+msgstr "Solo este proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+msgid "Only this solution"
+msgstr "Solo esta solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+msgid "Always show the parameters window before running this custom mode"
+msgstr ""
+"Mostrar siempre la ventana de parámetros antes de ejecutar este modo "
+"personalizado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:2
+msgid "Custom Execution Modes"
+msgstr "Modos de ejecución personalizados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Argumentos:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Options Preview"
+msgstr "Vista previa de opciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
+msgid "Clear All Options"
+msgstr "Borrar todas las opciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
+msgid "Preview Options"
+msgstr "Opciones de vista previa"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
+msgid "Click here to add a new variable"
+msgstr "Haga clic aquí para agregar una nueva variable"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:20
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the "
+"integrated help viewer now."
+msgstr ""
+"Necesita una versión más reciente de Monodoc para usarla fuera de "
+"MonoDevelop. Ahora se utiliza el visor de ayuda integrado."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:24
+#, fuzzy
+msgid "Help Viewer could not be opened"
+msgstr "No se puede abrir el Visor de Ayuda"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:20
+#, fuzzy
+msgid "Starting {0}"
+msgstr "Iniciando {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:29
+#, fuzzy
+msgid "MonoDevelop failed to start"
+msgstr "No se pudo iniciar MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
+#, fuzzy
+msgid "Close MonoDevelop"
+msgstr "Cerrar MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
+#, fuzzy
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "Continuar de todos modos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:55
+msgid "CustomizerAssemblyPath"
+msgstr "CustomizerAssemblyPath"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:56
+#, fuzzy
+msgid "CustomizerType"
+msgstr "CustomizerType"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Más"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
+msgid ""
+"The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
+"Remove from Solution if you only want to remove it from your current "
+"solution."
+msgstr ""
+"La opción Eliminar quita de forma permanente el archivo del disco duro. Haga "
+"clic en Quitar de la solución si solo quiere quitarlo de la solución actual."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "_Remove from Solution"
+msgstr "Quita_r de la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que quiere quitar el elemento {0} de la carpeta de solución "
+"{1}?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar el archivo {0} de la solución {1}?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:7
+msgid "Select Font"
+msgstr "Seleccionar fuente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Set To Default"
+msgstr "Establecer como predeterminado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:7
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:8
+msgid "Apply to all"
+msgstr "Aplicar a todo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "New Policy"
+msgstr "Nueva directiva"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Policy Name:"
+msgstr "Nombre de directiva:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
+msgid "Copy Settings From:"
+msgstr "Copiar configuración de:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Recent Templates"
+msgstr "Plantillas recientes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Installed Templates"
+msgstr "Plantillas instaladas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Online Templates"
+msgstr "Plantillas en línea"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Search…"
+msgstr "Buscar…"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:2
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Project Options</b>"
+msgstr "<b>Opciones del proyecto</b>"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
+msgid "N_ame:"
+msgstr "N_ombre:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
+msgstr "_Ubicación:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
+msgid "_Solution name:"
+msgstr "Nombre de la _solución:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "_Create directory for solution"
+msgstr "_Crear directorio para la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Project will be saved at {0}"
+msgstr "El proyecto se guardará en {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2
+msgid "No policies"
+msgstr "No hay directivas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
+msgid "Policy name not specified"
+msgstr "Nombre de directiva no especificado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "File name not specified"
+msgstr "Nombre de archivo no especificado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "The file {0} already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "El archivo {0} ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "The policy file could not be saved"
+msgstr "No se puede guardar el archivo de directiva"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Export Policies"
+msgstr "Exportar directivas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
+msgid "Save project policies as a new custom policy set"
+msgstr ""
+"Guardar las directivas del proyecto como un conjunto de directivas "
+"personalizado nuevo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
+msgid "Export policies to a file"
+msgstr "Exportar directivas a un archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
+msgid "Policies to export:"
+msgstr "Directivas para exportar:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Export policies"
+msgstr "Exportar directivas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "The policy set could not be applied"
+msgstr "No se puede aplicar el conjunto de directivas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "The selected policy is empty"
+msgstr "La directiva seleccionada está vacía"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid policy file"
+msgstr "Seleccione un archivo de directiva válido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
+msgid "The selected file is not a valid policies file"
+msgstr "El archivo seleccionado no es un archivo de directivas válido"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Please select a policy"
+msgstr "Seleccione una directiva"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "default settings"
+msgstr "configuración predeterminada"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Apply Policies"
+msgstr "Aplicar directivas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
+msgid "Apply stock or custom policy set"
+msgstr "Aplicar conjunto de directivas incluido o personalizado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Policy:"
+msgstr "Directiva:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
+msgid "Apply policies from file"
+msgstr "Aplicar directivas de un archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
+msgid "Policies to set or replace:"
+msgstr "Directivas para establecer o reemplazar:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
+msgid "_Apply policies"
+msgstr "_Aplicar directivas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Select a project or solution:"
+msgstr "Seleccione un proyecto o una solución:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Select the project or solution from which to import the policies:"
+msgstr ""
+"Seleccione el proyecto o la solución de donde quiere importar directivas:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Add File to Folder"
+msgstr "Agregar carp_eta de solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
+msgstr "El archivo {0} está fuera del directorio de destino. ¿Qué desea hacer?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
+msgid "<b>Keep</b> the file in its the current subdirectory ({0})"
+msgstr "<b>Mantener</b> el archivo en el subdirectorio actual ({0})"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Copy</b> the file to the directory"
+msgstr "<b>Copiar</b> el archivo en el directorio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
+msgid "<b>Move</b> the file to the directory"
+msgstr "<b>Mover</b> el archivo al directorio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
+msgid "<b>Add a link</b> to the file"
+msgstr "<b>Agregar un vínculo</b> al archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Use the same action for all selected files"
+msgstr "Usar la misma acción para todos los archivos seleccionados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Select File..."
+msgstr "Seleccionar archivo..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Select Folder..."
+msgstr "Seleccionar carpeta..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Property '{0}' not found in type '{1}'."
+msgstr "No se encuentra la propiedad '{0}' en el tipo '{1}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Add method not found in {0}"
+msgstr "No se encuentra el método Add en {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Type not found for element: {0}"
+msgstr "No se encuentra el tipo para el elemento: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
+msgid "Solution {0}"
+msgstr "Solución {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
+msgid "Solution {0} (1 entry)"
+msgstr "Solución {0} (1 entrada)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
+msgid "Solution {0} ({1} entries)"
+msgstr "Solución {0} ({1} entradas)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "email address"
+msgstr "Dirección de correo electrónico"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid e-mail address"
+msgstr "Escriba una dirección de correo electrónico válida"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
+msgid "Tell us how we can make {0} better."
+msgstr "Díganos cómo podemos mejorar {0}."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
+msgid "Please enter some feedback"
+msgstr "Escriba algún comentario"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "From: {0}"
+msgstr "De: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
+msgid "Your feedbacks: {0}"
+msgstr "Sus comentarios: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
+msgid "Thank you for your feedback!"
+msgstr "Gracias por sus comentarios."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
+msgid "Feedbacks sent: {0}"
+msgstr "Comentarios enviados: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:6
+msgid "New add-in updates are available:"
+msgstr "Hay nuevas actualizaciones de complementos disponibles:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:146
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:27
+msgid "Location:"
+msgstr "Ubicación:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:4
+msgid "SDK found at default location."
+msgstr "Se ha encontrado un SDK en la ubicación predeterminada."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:5
+msgid "No SDK found at default location."
+msgstr "No se ha encontrado ningún SDK en la ubicación predeterminada."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:40
+#, fuzzy
+msgid "(Provided by {0})"
+msgstr "(Proporcionado por {0})"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
+msgid "Show welcome page on startup"
+msgstr "Mostrar página principal al inicio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
+msgid "Update welcome page from internet"
+msgstr "Actualizar página principal desde Internet"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
+msgid "Close welcome page after opening a solution"
+msgstr "Cerrar la página principal después de abrir una solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:197
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:21
+#, fuzzy
+msgid "Could not open the url '{0}'"
+msgstr "No se puede abrir la dirección URL '{0}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:99
+#, fuzzy
+msgid "No news found."
+msgstr "No se encontraron noticias."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:80
+#, fuzzy
+msgid "New..."
+msgstr "Nuevo..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:86
+#, fuzzy
+msgid "Open..."
+msgstr "A_brir..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
+msgid "Back up and migrate"
+msgstr "Crear copia de seguridad y migrar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
+msgid "Migrate"
+msgstr "Migrar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "Omitir"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Migrate Project?"
+msgstr "¿Quiere migrar el proyecto?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
+msgid ""
+"One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it "
+"will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n"
+"\n"
+"If you choose to back up the project before migration, a copy of the project "
+"file will be saved in a 'backup' directory in the project directory."
+msgstr ""
+"Uno o varios proyectos deben migrarse a un formato nuevo. Después de la "
+"migración, no se podrán abrir en versiones anteriores de MonoDevelop.\n"
+"\n"
+"Si decide hacer una copia de seguridad de los proyectos antes de migrarlos, "
+"se guardará una copia de los archivos de proyecto en el directorio 'backup' "
+"del directorio de cada proyecto."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:5
+msgid "Report errors and usage information to help {0} improve my experience."
+msgstr ""
+"Notificar errores e información de utilización para ayudar a {0} a mejorar "
+"la experiencia de usuario."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
+msgid "Do _Not Send"
+msgstr "_No enviar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "_Send This Time"
+msgstr "_Enviar esta vez"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "_Always Send"
+msgstr "_Enviar siempre"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
+msgid "A fatal error has occurred"
+msgstr "Error irrecuperable"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
+msgid "An error has occurred"
+msgstr "Se ha producido un error"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
+msgid ""
+"Details of this error have been automatically sent to Xamarin for analysis."
+msgstr ""
+"Los detalles de este error se han enviado automáticamente a Xamarin para "
+"analizarlos."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
+msgid " {0} will now close."
+msgstr " {0} se cerrará ahora."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:6
+msgid ""
+"Details of errors, along with anonymous installation information, can be "
+"sent to Xamarin to help improve {0}. Do you wish to send this information?"
+msgstr ""
+"Los detalles de errores, junto con información de instalación anónima, se "
+"pueden enviar a Xamarin para ayudar a mejorar {0}. ¿Quiere enviar esta "
+"información?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Export Solution"
+msgstr "Exportar solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
+msgid "Target folder:"
+msgstr "Carpeta de destino:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
+msgid "Current format:"
+msgstr "Formato actual:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
+msgid "New format:"
+msgstr "Nuevo formato:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
+msgid "Exceptions:"
+msgstr "Excepciones:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
+msgid "Remarks:"
+msgstr "Notas:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
+msgid "Returns:"
+msgstr "Devuelve:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
+msgid "Value:"
+msgstr "Valor:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
+msgid "See also:"
+msgstr "Vea también:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "PCL {0} - {1} - not installed"
+msgstr "PCL {0} - {1} - no instalado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "PCL {0} - {1}"
+msgstr "PCL {0} - {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:29
+#, fuzzy
+msgid "Current Profile:"
+msgstr "Perfil actual:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:31
+#, fuzzy
+msgid "Target Frameworks:"
+msgstr "Plataformas de destino:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:68
+#, fuzzy
+msgid "Test Error"
+msgstr "Error de prueba"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:85
+msgid "Need to select at least two frameworks."
+msgstr "Debe seleccionar al menos dos plataformas."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:88
+msgid "No applicable frameworks for this selection!"
+msgstr "No hay plataformas aplicables para esta selección."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90
+msgid "Multiple frameworks match the current selection:"
+msgstr "Varias plataformas coinciden con la selección actual:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90
+msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector."
+msgstr "Debe seleccionar un perfil manualmente en el selector desplegable."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:94
+msgid ""
+"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check "
+"boxes."
+msgstr ""
+"Se han encontrado varias plataformas aplicables, debe activar más casillas."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:95
+#, fuzzy
+msgid "The following frameworks have been implicitly selected:"
+msgstr "Las siguientes plataformas se han seleccionado de forma implícita:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "No matches"
+msgstr "No hay coincidencias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:79
+#, fuzzy
+msgid "Top Result"
+msgstr "Primer resultado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Commands"
+msgstr "Comandos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20
+#, fuzzy
+msgid "{0} could not be opened"
+msgstr "No se puede abrir {0}"
+
+# fixme: delete or remove?
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?"
+msgstr "¿Quiere quitar su referencia de la lista de elementos recientes?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21
+#, fuzzy
+msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\""
+msgstr "el archivo \"{0}\" en el proyecto \"{1}\""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21
+#, fuzzy
+msgid "file \"{0}\""
+msgstr "el archivo \"{0}\""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
+msgid "Q&A"
+msgstr "Preguntas y respuestas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Solutions"
+msgstr "Soluciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
+msgid "Xamarin News"
+msgstr "Noticias de Xamarin"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Solution '{0}' is currently open"
+msgstr "La solución '{0}' está abierta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Go Back to Solution"
+msgstr "Volver a la solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Close Solution"
+msgstr "Cerrar so_lución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+msgid "Solution '{0}' and others are currently open"
+msgstr "La solución '{0}' y otras soluciones están abiertas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Go Back to Solutions"
+msgstr "Volver a Soluciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Close all Solutions"
+msgstr "Cerrar todas las soluciones"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+msgid "A workspace is currently open"
+msgstr "Hay un área de trabajo abierta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Go Back to Workspace"
+msgstr "Volver al área de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Close Workspace"
+msgstr "Cerrar el área de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "The file '{0}' is currently open"
+msgstr "El archivo '{0}' está abierto."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Go Back to File"
+msgstr "Volver al archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Close File"
+msgstr "Cerrar archivo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "The file '{0}' and other are currently open"
+msgstr "El archivo '{0}' y otros más están abiertos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Go Back to Files"
+msgstr "Volver a Archivos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Close Files"
+msgstr "Cerrar archivos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+msgid "Some documents are currently open"
+msgstr "Hay algunos documentos abiertos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Go Back to Documents"
+msgstr "Volver a Documentos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Close Documents"
+msgstr "Cerrar documentos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Did you know?"
+msgstr "¿Sabía que...?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Next Tip"
+msgstr "Sugerencia _siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:28
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37
+msgid "Auto Hide"
+msgstr "Ocultar automáticamente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:9
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:73
+#, fuzzy
+msgid "ApplicationIcon"
+msgstr "ApplicationIcon"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:54
+#, fuzzy
+msgid "FirstRunDescription"
+msgstr "FirstRunDescription"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "File '{0}' is locked."
+msgstr "El archivo '{0}' está bloqueado."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "File {0} is read-only"
+msgstr "El archivo {0} es de solo lectura"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Make Writable"
+msgstr "Hacer grabable"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
+msgid "Would you like {0} to attempt to make the file writable and try again?"
+msgstr ""
+"¿Quiere que {0} pruebe a convertir el archivo en grabable y volverlo a "
+"intentar?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:32
+msgid ".NET Portable Subset"
+msgstr "Subconjunto portable de .NET"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:37
+#, fuzzy
+msgid "Framework not installed: {0}"
+msgstr "Plataforma no instalada: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Search in Solution..."
+msgstr "Bu_scar en la solución..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:54
+msgid "Use MSBuild build engine (recommended for this project type)"
+msgstr ""
+"Usar el motor de compilación MSBuild (recomendado para este tipo de "
+"proyecto)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:55
+msgid "Use MSBuild build engine (unsupported for this project type)"
+msgstr ""
+"Usar el motor de compilación MSBuild (no admitido para este tipo de "
+"proyecto)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
+#, fuzzy
+msgid "Insert Field"
+msgstr "Insertar campo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
+#, fuzzy
+msgid "Insert Method"
+msgstr "Insertar método"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
+#, fuzzy
+msgid "Insert Property"
+msgstr "Insertar propiedad"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
+#, fuzzy
+msgid "Insert Code"
+msgstr "Insertar código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorDisplayBinding.cs:7
+msgid "Source Code Editor"
+msgstr "Editor de código fuente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "_Surround With..."
+msgstr "_Rodear con..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:53
+#, fuzzy
+msgid "Choose a template for your new project"
+msgstr "Elija una plantilla para el nuevo proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:54
+#, fuzzy
+msgid "Configure your new project"
+msgstr "Configure su nuevo proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:55
+#, fuzzy
+msgid "Configure your new workspace"
+msgstr "Crear una nueva área de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:56
+#, fuzzy
+msgid "Configure your new solution"
+msgstr "Configure su nueva solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:429
+msgid "No template found matching condition '{0}'."
+msgstr "No se encuentra ninguna plantilla que coincida con la condición '{0}'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:481
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:636
+msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
+msgstr "Ya existe un proyecto con ese nombre en su espacio de proyectos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:641
+#, fuzzy
+msgid "A solution with that filename is already in your workspace"
+msgstr "Ya existe una solución con ese nombre de archivo en su área de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:647
+msgid ""
+"Illegal project name.\n"
+"Name cannot contain a language keyword."
+msgstr ""
+"Nombre de proyecto no válido.\n"
+"El nombre no puede contener una palabra clave del lenguaje."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:655
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Directory {0} already exists.\n"
+"Do you want to continue creating the project?"
+msgstr ""
+"El directorio {0} ya existe.\n"
+"¿Quiere continuar creando el proyecto?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:663
+msgid "Could not create directory {0}. File already exists."
+msgstr "No se puede crear el directorio {0}. El archivo ya existe."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:666
+msgid "You do not have permission to create to {0}"
+msgstr "No tiene permiso para crear en {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:680
+msgid "The project could not be created"
+msgstr "No se puede crear el proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:105
+msgid "New Project"
+msgstr "Nuevo proyecto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:84
+msgid "PREVIEW"
+msgstr "VISTA PREVIA"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:216
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Name:"
+msgstr "Nombre del área de trabajo:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:218
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:207
+#, fuzzy
+msgid "Solution Name:"
+msgstr "Nombre de la solución:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:113
+msgid "Create a .gitignore file to ignore inessential files."
+msgstr ""
+"Cree un archivo .gitignore para omitir los archivos que no son esenciales."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:129
+#, fuzzy
+msgid "Create a project directory within the solution directory."
+msgstr "Cree un directorio de proyecto dentro del directorio de la solución."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:185
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
+msgid "Project Name:"
+msgstr "Nombre del proyecto:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:245
+#, fuzzy
+msgid "Use git for version control."
+msgstr "Usar Git para el control de versiones."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:275
+#, fuzzy
+msgid "Version Control:"
+msgstr "Control de versiones:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:145
+#, fuzzy
+msgid "Illegal characters used in location."
+msgstr "La ubicación contiene caracteres no válidos."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:150
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Illegal solution name.\n"
+"Only use letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"Nombre de solución no válido.\n"
+"Uitlice solo letras, dígito, '.' o '_'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Illegal project name.\n"
+"Only use letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"Nombre de proyecto no válido.\n"
+"Utilice solo letras, dígitos, '.' o '_'."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:162
+msgid "Illegal characters used in project location."
+msgstr "Se han usado caracteres no válidos en la ubicación del proyecto."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Search Files"
+msgstr "Buscar archivos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Search Types"
+msgstr "Buscar tipos"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Search Members"
+msgstr "Buscando miembros"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:79
+msgid "Press ‘{0}’ to search"
+msgstr "Presione ‘{0}’ para buscar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:79
+#, fuzzy
+msgid "Search solution"
+msgstr "Buscar solución"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeAnalysisPanel.cs:12
+msgid "Enable Code Analysis on Build"
+msgstr "Habilitar análisis de código en la compilación"
+
+#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
+msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location."
+msgstr "Use [%ARRIBA%] [%ABAJO%] para ir a otra ubicación."
+
+#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
+msgid "Press [ENTER] to select the location."
+msgstr "Presione [ENTER] para seleccionar la ubicación."
+
+#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
+msgid "Press [ESC] to cancel this operation."
+msgstr "Presione [ESC] para cancelar esta operación."
+
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0
+msgid "Console Project"
+msgstr "Proyecto de consola"
+
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
+#, fuzzy
+msgid "IL Console Project"
+msgstr "Proyecto de consola de IL"
+
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:1
+msgid "ILAsm Files"
+msgstr "Archivos ILAsm"
+
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "IL compiler (ilasm) not found."
+msgstr "No se encuentra el compilador de IL (ilasm)."
+
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
+msgid "You may need to install the .NET SDK."
+msgstr "Puede ser necesario instalar el SDK de .NET."
+
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:6
+msgid "Executable"
+msgstr "Ejecutable"
+
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
+msgid "Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "Compile _Target:"
+msgstr "Compilar _destino:"
+
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
+msgid "Include debug information"
+msgstr "Incluir información de depuración"
+
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "<b>Code Generation</b>"
+msgstr "<b>Generación de código</b>"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Show Version Control Overlay Icons"
+msgstr "Mostrar iconos de superposición de control de versiones"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+msgid "_Remove"
+msgstr "Quita_r"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+msgid "_Diff"
+msgstr "_Diferencias"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+msgid "_Log"
+msgstr "_Registro"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "_Review and Commit"
+msgstr "_Revisar y confirmar"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "_Review Solution and Commit"
+msgstr "_Revisar la solución y confirmar"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:40
+msgid "_Update"
+msgstr "Act_ualizar"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "_Update Solution"
+msgstr "_Actualizar la solución"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "_Publish in Version Control..."
+msgstr "_Publicar en control de versiones..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+msgid "C_heckout..."
+msgstr "E_xtraer del repositorio..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+msgid "Lock"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+msgid "Release Lock"
+msgstr "Liberar bloqueo"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:1
+msgid "Blame"
+msgstr "Culpar"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+msgid "Create _Patch"
+msgstr "Crear _revisión"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:13
+#, fuzzy
+msgid "Add to ignore list"
+msgstr "Agregar a lista de omitidos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Remove from ignore list"
+msgstr "Quita_r de la lista de omitidos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Resolver conflictos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:19
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:21
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:22
+msgid "_Version Control"
+msgstr "Control de _versiones"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:20
+#, fuzzy
+msgid "Versio_n Control"
+msgstr "Co_ntrol de versiones"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:25
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
+msgid "Commit Message Style"
+msgstr "Estilo de mensaje de confirmación"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Log"
+msgstr "Registro"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:4
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:5
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:235
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:4
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:59
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:122
+msgid "Version control command failed."
+msgstr "No se pudo ejecutar el comando de control de versiones."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
+msgid "Commit..."
+msgstr "Confirmar..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
+msgid "Revert"
+msgstr "Revertir"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
+msgid "Show Remote Status"
+msgstr "Mostrar estado remoto"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:30
+msgid "Remote Status"
+msgstr "Estado remoto"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:36
+msgid "Commit message:"
+msgstr "Mensaje de confirmación:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:46
+#, fuzzy
+msgid "{0} Status"
+msgstr "Estado de {0}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:56
+msgid "Create Patch"
+msgstr "Crear revisión"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:60
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandir todo"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:61
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Contraer todo"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:64
+msgid "Select None"
+msgstr "No seleccionar ninguno"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71
+msgid "Scanning for changes..."
+msgstr "Explorando en busca de cambios..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71
+msgid "Scanning for local and remote changes..."
+msgstr "Explorando en busca de cambios locales y remotos..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79
+msgid "No files have local modifications."
+msgstr "Ningún archivo contiene modificaciones locales."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79
+msgid "No files have local or remote modifications."
+msgstr "Ningún archivo contiene modificaciones locales o remotas."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100
+msgid "Commit message for file '{0}':"
+msgstr "Mensaje de confirmación para el archivo '{0}':"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100
+msgid "Commit message (multiple selection):"
+msgstr "Mensaje de confirmación (selección múltiple):"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120
+msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages."
+msgstr ""
+"Algunos de los archivos de esta confirmación no tienen mensajes de registro "
+"de cambios."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120
+msgid "You may have forgotten to unselect items."
+msgstr "Puede que haya olvidado anular la selección de los elementos."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
+msgid "_Open All"
+msgstr "Abrir t_odo"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
+msgid "Do you want to open all {0} files?"
+msgstr "¿Quiere abrir todos los archivos de {0}?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:8
+msgid "No differences found"
+msgstr "No se encontraron diferencias"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:7
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
+msgid "Loading data..."
+msgstr "Cargando datos..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:10
+msgid "Could not get diff information. "
+msgstr "No se pudo obtener información sobre las diferencias. "
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "You are trying to commit files which have unsaved changes."
+msgstr "Está intentando confirmar archivos que tienen cambios sin guardar."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save the changes before committing?"
+msgstr "¿Desea guardar los cambios antes de la confirmación?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Some files could not be saved. Commit operation aborted"
+msgstr ""
+"Algunos archivos no se pueden guardar. Se ha anulado la operación de "
+"confirmación."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:4
+msgid "Repository"
+msgstr "Repositorio"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "_Checkout"
+msgstr "Extraer del _repositorio"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:35
+msgid "Select target directory"
+msgstr "Seleccionar directorio de destino"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:1
+msgid "Adding..."
+msgstr "Agregando..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Add operation completed."
+msgstr "Operación de adición finalizada."
+
+# fixme: delete or remove?
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the selected items from the version control "
+"system?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que quiere quitar los elementos seleccionados del sistema de "
+"control de versiones?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "The files will be kept on disk."
+msgstr "Los archivos se mantendrán en el disco."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
+msgid "Removing..."
+msgstr "Quitando..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Remove operation completed."
+msgstr "Operación de eliminación finalizada."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:18
+#, fuzzy
+msgid "Checking out {0}..."
+msgstr "Extraer {0} del repositorio..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:32
+#, fuzzy
+msgid "Checkout path is not empty. Do you want to delete its contents?"
+msgstr ""
+"La ruta de acceso de extracción del repositorio no está vacía. ¿Quiere "
+"eliminar su contenido?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:50
+#, fuzzy
+msgid "Checkout operation cancelled"
+msgstr "Operación de extracción del repositorio cancelada."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:55
+#, fuzzy
+msgid "Checkout folder does not exist"
+msgstr "La carpeta de desprotección no existe"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:68
+#, fuzzy
+msgid "Solution checked out"
+msgstr "Solución extraída del repositorio."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Add File"
+msgstr "Agregar archivos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Remove File"
+msgstr "Quitar archivo"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Revert File"
+msgstr "Revertir archivo"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:134
+#, fuzzy
+msgid "Lock File"
+msgstr "Bloquear archivo"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Unlock File"
+msgstr "Desbloquear archivo"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4
+msgid "Committing {0}..."
+msgstr "Confirmando {0}..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Commit operation completed."
+msgstr "Operación de confirmación finalizada."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
+msgid "Initial check-in of module {0}"
+msgstr "Inserción inicial en el repositorio del módulo {0}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "_Publish"
+msgstr "_Publicar"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
+msgid "Are you sure you want to publish the project?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea publicar el proyecto?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
+msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'."
+msgstr "El proyecto se publicará en el repositorio '{0}', módulo '{1}'."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:31
+msgid "Publishing \"{0}\" Project..."
+msgstr "Publicando el proyecto \"{0}\"..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:46
+#, fuzzy
+msgid "Publish operation completed."
+msgstr "Operación de publicación finalizada."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
+msgid "Are you sure you want to revert the changes done in the selected files?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que quiere revertir los cambios hechos en los archivos "
+"seleccionados?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
+msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost."
+msgstr ""
+"Todos los cambios realizados en los archivos seleccionados se perderán de "
+"forma permanente."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
+msgid "Reverting ..."
+msgstr "Revirtiendo..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Revert operation completed."
+msgstr "Operación de reversión finalizada."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2
+msgid "Updating..."
+msgstr "Actualizando..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Update operation completed."
+msgstr "Operación de actualización finalizada."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Dirección URL no válida"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:193
+#, fuzzy
+msgid "Version Control support is disabled"
+msgstr "La funcionalidad de control de versiones está deshabilitada"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:195
+msgid "This project or folder is not under version control"
+msgstr "Este proyecto o carpeta no se encuentra bajo control de versiones"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:49
+msgid "Unversioned"
+msgstr "Sin versión"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:51
+msgid "Modified"
+msgstr "Modificado"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:53
+#, fuzzy
+msgid "Renamed"
+msgstr "Nombre cambiado"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:54
+msgid "Conflict"
+msgstr "En conflicto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:55
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:70
+msgid "Add"
+msgstr "Agregar"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:57
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+msgid "Missing"
+msgstr "Falta"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99
+msgid "Updating version control repository"
+msgstr "Actualizando el repositorio de control de versiones"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
+msgid "Select Repository"
+msgstr "Seleccionar repositorio"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
+msgid "Connect to Repository"
+msgstr "Conectar a repositorio"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
+msgid "Registered Repositories"
+msgstr "Repositorios registrados"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
+msgid "Repository:"
+msgstr "Repositorio:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
+msgid "Message:"
+msgstr "Mensaje:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
+msgid "Module name:"
+msgstr "Nombre de módulo:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
+msgid "Repository Configuration"
+msgstr "Configuración del repositorio"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
+msgid "Url:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Protocolo:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
+msgid "Port:"
+msgstr "Puerto:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
+msgid "User:"
+msgstr "Usuario:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
+msgid "Commit Files"
+msgstr "Confirmar archivos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
+msgid "The following files will be committed:"
+msgstr "Los archivos siguientes se van a confirmar:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Commit _message:"
+msgstr "Mensaje de _confirmación:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
+msgid "1/1"
+msgstr "1/1"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "C_ommit"
+msgstr "_Confirmar"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
+msgid ""
+"Are you sure you want to revert the selected resources to the revision "
+"specified (all local changes will be discarded)?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que quiere revertir los recursos seleccionados a la revisión "
+"especificada (se descartarán todos los cambios locales)?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
+msgid ""
+"Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on "
+"these resources?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que quiere revertir los cambios de la reversión seleccionada "
+"en estos recursos?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
+msgid ""
+"Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need "
+"to perform a commit to complete it."
+msgstr ""
+"Nota: La reversión tendrá lugar en la copia de trabajo, por lo que aún "
+"deberá confirmarla para completarla."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
+msgid "Reverting to revision {0}..."
+msgstr "Revirtiendo a la revisión {0}..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
+msgid "Reverting revision {0}..."
+msgstr "Revirtiendo revisión {0}..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
+msgid "Locking..."
+msgstr "Bloqueando..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Lock operation completed."
+msgstr "Operación de bloqueo finalizada."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
+msgid "Unlocking..."
+msgstr "Desbloqueando..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Unlock operation completed."
+msgstr "Operación de desbloqueo finalizada."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
+msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation."
+msgstr ""
+"Mis cambios han producido más cambios. Esta es documentación de ejemplo."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
+msgid "./somedir/myfile.ext"
+msgstr "./somedir/myfile.ext"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
+msgid "./yourfile.ext"
+msgstr "./yourfile.ext"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Some additional changes on another file of the project."
+msgstr "Algunos cambios más en otro archivo del proyecto."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
+msgid "./otherfile.ext"
+msgstr "./otherfile.ext"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+msgid "Message Header:"
+msgstr "Encabezado del mensaje:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+#, fuzzy
+msgid "Include file directories"
+msgstr "Incluir directorios de archivos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+msgid "Align message text"
+msgstr "Alinear texto del mensaje"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+msgid "Indent entries"
+msgstr "Aplicar sangría a las entradas"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+msgid "Add a blank line between messages"
+msgstr "Agregar una línea en blanco entre los mensajes"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+msgid "File list and message in separate lines"
+msgstr "Lista de archivos y mensaje en líneas separadas"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+msgid "One line per file"
+msgstr "Una línea por archivo"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+msgid "Use bullets"
+msgstr "Usar viñetas"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+msgid "Wrap"
+msgstr "Encapsular"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:2
+msgid "Version Control _Policy"
+msgstr "_Directiva de control de versiones"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Loading…"
+msgstr "Cargar…"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error while getting the text of revision {0}:\n"
+"{1}"
+msgstr ""
+"Error al obtener el texto de la revisión {0}:\n"
+"{1}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}"
+msgstr "Revisión {0}\t{1}\t{2}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Retrieving revision {0}..."
+msgstr "Revirtiendo revisión {0}..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error while getting the base text of {0}:\n"
+"{1}"
+msgstr ""
+"Error al obtener el texto base de {0}:\n"
+"{1}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:20
+#, fuzzy
+msgid "Retrieving history"
+msgstr "Recuperando historial"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:22
+#, fuzzy
+msgid "Email: {0}{1}{2}"
+msgstr "Correo electrónico: {0}{1}{2}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
+msgid "Merge"
+msgstr "Fusionar mediante combinación"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
+msgid "My"
+msgstr "Mi"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
+msgid "Theirs"
+msgstr "Suyo"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.cs:68
+#, fuzzy
+msgid "Revert this change"
+msgstr "Revertir este cambio"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "Cambios"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
+msgid "Both files are equal"
+msgstr "Los dos archivos son iguales"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Previous Change"
+msgstr "Cambio anterior"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Next Change"
+msgstr "Cambio siguiente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
+msgid "Unified Diff"
+msgstr "Diferencias unificadas"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "_Compare"
+msgstr "_Comparar"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "(working copy)"
+msgstr "(copia de trabajo)"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
+msgid "(base)"
+msgstr "(base)"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "(revision {0})"
+msgstr "(revisión {0})"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "{0} change"
+msgid_plural "{0} changes"
+msgstr[0] "{0} cambios"
+msgstr[1] "{0} cambios"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "{0} line added"
+msgid_plural "{0} lines added"
+msgstr[0] "{0} líneas agregadas"
+msgstr[1] "{0} líneas agregadas"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "{0} line removed"
+msgid_plural "{0} lines removed"
+msgstr[0] "{0} líneas quitadas"
+msgstr[1] "{0} líneas quitadas"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+msgid "page2"
+msgstr "página2"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:6
+msgid "Revert changes from this revision"
+msgstr "Revertir cambios de esta revisión"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:7
+msgid "Revert to this revision"
+msgstr "Revertir a esta revisión"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:95
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:11
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:100
+msgid "Revision"
+msgstr "Revisión"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
+msgid "Operation"
+msgstr "Operación"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:23
+#, fuzzy
+msgid "(Revert to revision {0})"
+msgstr "(Revertir a la revisión {0})"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:23
+#, fuzzy
+msgid "(Revert revision {0})"
+msgstr "(Revertir revisión {0})"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:32
+#, fuzzy
+msgid "Error while getting revision text."
+msgstr "Error al obtener el texto de la revisión."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:33
+msgid "The file may not be part of the working copy."
+msgstr "Puede que el archivo no forme parte de la copia de trabajo."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
+#, fuzzy
+msgid "Error while getting previous revision."
+msgstr "Error al obtener la revisión anterior."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
+#, fuzzy
+msgid " Binary files differ"
+msgstr " Los archivos binarios son diferentes"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36
+#, fuzzy
+msgid "Revision {0}"
+msgstr "Revisión {0}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:47
+msgid "(No message)"
+msgstr "(Sin mensaje)"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:27
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplazar"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:102
+msgid "Revision: {0}"
+msgstr "Revisión: {0}"
+
+# fixme: delete or remove?
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:48
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to ignore the selected files?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea omitir los archivos seleccionados?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:75
+#, fuzzy
+msgid "Ignoring ..."
+msgstr "Omitiendo..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:90
+#, fuzzy
+msgid "Ignore operation completed."
+msgstr "La operación de omisión ha finalizado."
+
+# fixme: delete or remove?
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:111
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to unignore the selected files?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea dejar de omitir los archivos seleccionados?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:138
+#, fuzzy
+msgid "Unignoring ..."
+msgstr "Anulando omisión..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:153
+#, fuzzy
+msgid "Unignore operation completed."
+msgstr "La operación de anulación de omisión ha finalizado."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:42
+#, fuzzy
+msgid "Disable Version Control globally"
+msgstr "Deshabilitar el control de versiones globalmente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:43
+#, fuzzy
+msgid "Disable Version Control for this solution"
+msgstr "Deshabilitar el control de versiones para esta solución"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5
+msgid ""
+"The operation could not be completed because a shared library is missing: "
+msgstr ""
+"No se puede completar la operación porque falta una biblioteca compartida: "
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Version control operation failed: "
+msgstr "No se pudo realizar la operación de control de versiones: "
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:135
+#, fuzzy
+msgid "The following files must be locked before editing."
+msgstr "Los archivos siguientes deben bloquearse antes de editarlos."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:142
+#, fuzzy
+msgid "File could not be unlocked."
+msgstr "El archivo no se puede desbloquear."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:242
+msgid ""
+"Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'"
+msgstr ""
+"No se pudo publicar el proyecto. Hay una carpeta .svn obsoleta en la ruta de "
+"acceso '{0}'"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:561
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:212
+msgid "<uncommitted>"
+msgstr "<sin confirmar>"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:561
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:212
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:99
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:79
+msgid "working copy"
+msgstr "copia de trabajo"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:2
+msgid "Authentication realm: "
+msgstr "Dominio de autenticación: "
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "Certificate is not yet valid."
+msgstr "El certificado aún no es válido."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "Certificate has expired."
+msgstr "El certificado ha expirado."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname."
+msgstr ""
+"El CN del certificado (nombre de host) no coincide con el nombre del host "
+"remoto."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)."
+msgstr "La autoridad de certificación es desconocida (es decir, no confiable)."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
+msgid "Client Certificate Required"
+msgstr "Certificado de cliente requerido"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
+msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>"
+msgstr ""
+"<b>Se necesita un certificado de cliente para conectarse al repositorio</b>"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
+msgid "Please provide a path to the required certificate:"
+msgstr "Proporcione la ruta de acceso del certificado necesario:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
+msgid "Remember certificate location"
+msgstr "Recordar la ubicación del certificado"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
+msgid "Password for client certificate"
+msgstr "Contraseña para el certificado de cliente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
+msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
+msgstr "Proporcione la frase de contraseña para acceder al certificado:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
+msgid "Remember password"
+msgstr "Recordar contraseña"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "Repository Certified by an Unknown Authority"
+msgstr "Repositorio certificado por una autoridad desconocida"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site."
+msgstr "No se pudo comprobar la identidad del host como un sitio confiable."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reason</b>"
+msgstr "<b>Motivo</b>"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "<b>Host name</b>:"
+msgstr "<b>Nombre de host</b>:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "<b>Issued by:</b>"
+msgstr "<b>Emitido por:</b>"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "<b>Issued on:</b>"
+msgstr "<b>Fecha de emisión:</b>"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "<b>Expires on:</b>"
+msgstr "<b>Fecha de expiración:</b>"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "<b>Fingerprint:</b>"
+msgstr "<b>Huella digital:</b>"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "<b>Auth. Realm:</b>"
+msgstr "<b>Dominio de autenticación:</b>"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?"
+msgstr "¿Desea aceptar el certificado y conectarse al repositorio?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "Accept this certificate permanently"
+msgstr "Aceptar este certificado permanentemente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
+msgstr "Aceptar este certificado temporalmente para esta sesión"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository"
+msgstr "No aceptar este certificado y no conectarse al repositorio"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
+msgid ""
+"<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
+msgstr ""
+"<b>Se requieren credenciales de usuario para acceder al repositorio de "
+"Subversion.</b>"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade working copy"
+msgstr "Actualizar copia de trabajo"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Disable version control"
+msgstr "Deshabilitar control de versiones"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
+msgid "The subversion working copy format is too old."
+msgstr "El formato de la copia de trabajo de Subversion es demasiado antiguo."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
+msgid ""
+"Would you like to upgrade the working copy or disable subversion integration "
+"for this solution?"
+msgstr ""
+"¿Quiere actualizar la copia de trabajo o deshabilitar la integración con "
+"Subversion para esta solución?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
+msgid "The subversion working copy format is too new."
+msgstr "El formato de la copia de trabajo de Subversion es demasiado nuevo."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Subversion integration will be disabled for this solution."
+msgstr "La integración de Subversion se deshabilitará para esta solución."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:24
+msgid "Receiving and indexing objects"
+msgstr "Recibiendo e indexando objetos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:28
+#, fuzzy
+msgid "Checking out files"
+msgstr "Insertando archivos en el repositorio"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:32
+#, fuzzy
+msgid "Applying stash"
+msgstr "Aplicando cambios guardados provisionalmente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:36
+msgid "Popping stash"
+msgstr "Sacando últimos cambios guardados provisionalmente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:40
+#, fuzzy
+msgid "Stashing changes"
+msgstr "Guardando los cambios provisionalmente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:88
+msgid "Updating"
+msgstr "Actualizando"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:95
+#, fuzzy
+msgid "Unable to authorize credentials for the repository."
+msgstr "No se pueden autorizar las credenciales para el repositorio."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:95
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid git repository."
+msgstr "No es un repositorio Git válido."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:97
+#, fuzzy
+msgid "Fetching from '{0}'"
+msgstr "Recuperando cambios de '{0}'"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
+msgid "You have uncommitted changes"
+msgstr "Tiene cambios sin confirmar"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "¿Qué quiere hacer?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
+msgid "Stash"
+msgstr "Guardar provisionalmente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:101
+#, fuzzy
+msgid "Saving local changes"
+msgstr "Guardando cambios locales"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:105
+msgid "Restoring local changes"
+msgstr "Restaurando cambios locales"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:108
+msgid "Rebasing"
+msgstr "Fusionando mediante cambio de base"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:111
+#, fuzzy
+msgid "Cherry-picking {0} - {1}/{2}"
+msgstr "Selección exclusiva de {0}: {1}/{2}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:114
+msgid "Merging"
+msgstr "Fusionando mediante combinación"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:133
+#, fuzzy
+msgid "Reverting files"
+msgstr "Revirtiendo archivos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:158
+#, fuzzy
+msgid "Push operation successfully completed."
+msgstr "La operación de inserción se completó correctamente."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:181
+#, fuzzy
+msgid "Switching to branch {0}"
+msgstr "Cambiando a la rama {0}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:189
+#, fuzzy
+msgid "Updating solution"
+msgstr "Actualizando la solución"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:207
+#, fuzzy
+msgid "Moving files"
+msgstr "Moviendo archivos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
+#, fuzzy
+msgid "Changes successfully stashed"
+msgstr "Los cambios se guardaron provisionalmente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
+msgid "No changes were available to stash"
+msgstr "No había cambios disponibles para guardar provisionalmente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:16
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:18
+#, fuzzy
+msgid "Stash operation failed"
+msgstr "No se pudieron guardar los cambios provisionalmente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Push to Repository"
+msgstr "Insertar en el repositorio"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
+msgid "Push to:"
+msgstr "Insertar en:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
+msgid "Branch:"
+msgstr "Rama:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Push Changes"
+msgstr "Insertar cambios"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Pushing changes..."
+msgstr "Insertando cambios..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Rebasing branch '{0}'..."
+msgstr "Fusionando mediante cambio de base la rama '{0}'..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Merging branch '{0}'..."
+msgstr "Fusionando mediante combinación la rama '{0}'..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Branch switch failed"
+msgstr "No se pudo cambiar de rama"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Stash operation failed."
+msgstr "No se pudieron guardar provisionalmente los cambios."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11
+msgid "Stash applied with conflicts"
+msgstr "Los cambios guardados provisionalmente se han aplicado con conflictos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Stash successfully applied"
+msgstr "Los cambios guardados provisionalmente se han aplicado correctamente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "User Information Conflict"
+msgstr "Conflicto de información de usuario"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
+msgid ""
+"The user name and email configured for the Git repository does not match the "
+"user information configured in MonoDevelop. Which user information do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"El nombre de usuario y el correo electrónico configurados para el "
+"repositorio Git no coinciden con la información de usuario configurada en "
+"MonoDevelop. ¿Qué información de usuario quiere usar?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Use the MonoDevelop configuration:"
+msgstr "Usar la configuración de MonoDevelop:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
+msgid "If you chose this option the Git configuration will be overwritten."
+msgstr "Si eligió esta opción, se sobrescribirá la configuración de Git."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Use the Git configuration:"
+msgstr "Usar la configuración de Git:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Merge Conflict Resolution"
+msgstr "Resolución de conflictos de fusión mediante combinación"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
+msgid "A merge conflict has been detected in file <b>SomeFile.txt</b>"
+msgstr ""
+"Se ha detectado un conflicto en la fusión mediante combinación en el archivo "
+"<b>SomeFile.txt</b>"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Abort Update"
+msgstr "Anular actualización"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Skip Patch"
+msgstr "Omitir revisión"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
+msgid "Accept Merge"
+msgstr "Aceptar fusión mediante combinación"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:4
+msgid "A merge conflict has been detected in file <b>{0}</b>"
+msgstr ""
+"Se ha detectado un conflicto en la fusión mediante combinación en el archivo "
+"<b>{0}</b>"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8
+msgid "Branch"
+msgstr "Rama"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Tracking"
+msgstr "Seguimiento"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14
+#, fuzzy
+msgid "Remote Source / Branch"
+msgstr "Rama u origen remoto"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14
+msgid "Url"
+msgstr "Dirección URL"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed"
+msgstr "No se pudo cambiar el nombre de la rama"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
+msgid "WARNING: The branch has not yet been merged to HEAD"
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: La rama aún no se han fusionado mediante combinación con HEAD"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the branch '{0}'?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la rama '{0}'?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be deleted"
+msgstr "No se pudo eliminar la rama"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:37
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the remote '{0}'?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el origen remoto '{0}'?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:50
+#, fuzzy
+msgid "Fetching remote..."
+msgstr "Recuperación de cambios remotos..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Git Repository Configuration"
+msgstr "Configuración del repositorio Git"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Branch"
+msgstr "Cambiar a rama"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Branches"
+msgstr "Ramas"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
+msgid "_Push"
+msgstr "I_nsertar"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
+msgid "Track in Local Branch"
+msgstr "Seguir en rama local"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
+msgid "Fetch"
+msgstr "Recuperar cambios"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Remote Sources"
+msgstr "Orígenes remotos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "A branch with this name already exists"
+msgstr "Ya existe una rama con este nombre"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16
+msgid ""
+"A branch name can not:\n"
+"Start with '.' or end with '/' or '.lock'\n"
+"Contain a ' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '['"
+msgstr ""
+"Un nombre de rama no puede:\n"
+"Comenzar con '.' ni terminar con '/' o '.lock'\n"
+"Contener ' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '['"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Branch Properties"
+msgstr "Propiedades de la rama"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
+msgid "Track a branch:"
+msgstr "Seguir una rama:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Remote Source"
+msgstr "Origen remoto"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Push Url:"
+msgstr "URL de inserción:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Import tags"
+msgstr "Importar etiquetas"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
+msgid "Select the branch to be merged with the current branch:"
+msgstr ""
+"Seleccione la rama que quiere fusionar mediante combinación con la rama "
+"actual:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
+msgid "Stash/unstash local changes before/after the merge"
+msgstr ""
+"Guardar provisionalmente los cambios locales o aplicar los cambios locales "
+"guardados provisionalmente antes o después de la fusión mediante combinación"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Select the branch to which to rebase:"
+msgstr "Seleccione la rama que quiere fusionar mediante cambio de base:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
+msgid "Stash/unstash local changes before/after rebasing"
+msgstr ""
+"Guardar provisionalmente los cambios locales o aplicar los cambios locales "
+"guardados provisionalmente antes o después de la fusión mediante cambio de "
+"base"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Rebase"
+msgstr "Fusionar mediante cambio de base"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
+msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the branch <b>{0}</b>."
+msgstr ""
+"La rama <b>{1}</b> se fusionará mediante cambio de base con la rama "
+"<b>{0}</b>."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
+msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the tag <b>{0}</b>."
+msgstr ""
+"La rama <b>{1}</b> se fusionará mediante cambio de base con la etiqueta "
+"<b>{0}</b>."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
+msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the remote branch <b>{0}</b>."
+msgstr ""
+"La rama <b>{1}</b> se fusionará mediante cambio de base con la rama remota "
+"<b>{0}</b>."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
+msgid "The branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
+msgstr ""
+"La rama <b>{0}</b> se fusionará mediante combinación con la rama <b>{1}</b>."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
+msgid "The tag <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
+msgstr ""
+"La etiqueta <b>{0}</b> se fusionará mediante combinación con la rama "
+"<b>{1}</b>."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
+msgid "The remote branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
+msgstr ""
+"La rama remota <b>{0}</b> se fusionará mediante combinación con la rama "
+"<b>{1}</b>."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Frase de contraseña:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Git Credentials"
+msgstr "Credenciales de Git"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Credentials required for the repository: {0}"
+msgstr "Se requieren credenciales para el repositorio: {0}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>{0}</b>"
+msgstr "<b>{0}</b>"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14
+msgid "Select a private SSH key to use."
+msgstr "Seleccione una clave SSH privada para usar."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:17
+msgid "Invalid credentials were supplied. Aborting operation."
+msgstr "Se han proporcionado credenciales no válidas. Se anula la operación."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches"
+msgstr ""
+"Guardar provisionalmente los cambios o aplicar los cambios guardados "
+"provisionalmente de forma automática cuando se cambie de rama"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Behavior of the Update command:"
+msgstr "Comportamiento del comando Actualizar:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Use the Rebase option for merging"
+msgstr "Usar fusión mediante cambio de base"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Automatically stash/unstash local changes"
+msgstr "Guardar cambios locales provisionalmente y aplicarlos automáticamente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Fecha/hora"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7
+msgid "Temporary stash created by {0}"
+msgstr "Cambios guardados provisionalmente creados por {0} de forma temporal"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7
+msgid "Local changes of branch '{0}'"
+msgstr "Cambios locales de la rama '{0}'"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
+msgid "Stash Manager"
+msgstr "Administrador de cambios guardados provisionalmente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
+msgid "Apply and Remove"
+msgstr "Aplicar y quitar"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Convert to Branch"
+msgstr "Convertir en rama"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:2
+msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes."
+msgstr ""
+"La inserción solo está disponible para repositorios con orígenes remotos "
+"configurados."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
+msgid "Push changes to remote repository after commit"
+msgstr "Insertar cambios en el repositorio remoto después de confirmarlos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
+msgid "Override the commit author"
+msgstr "Reemplazar al autor de la confirmación"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Author e-mail:"
+msgstr "Correo electrónico del autor:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Author name:"
+msgstr "Nombre del autor:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
+#, fuzzy
+msgid "Not configured"
+msgstr "No configurado"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
+#, fuzzy
+msgid "Name not configured"
+msgstr "Nombre no configurado"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
+#, fuzzy
+msgid "Email not configured"
+msgstr "Correo electrónico no configurado"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:20
+msgid ""
+"When using Git, it is not recommended to surpass the character count of {0} "
+"in the first line of the commit message"
+msgstr ""
+"Cuando se usa Git, se recomienda no superar el número de {0} caracteres en "
+"la primera línea del mensaje de confirmación"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:80
+#, fuzzy
+msgid "Email:"
+msgstr "Correo electrónico:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:55
+#, fuzzy
+msgid "Select a revision"
+msgstr "Seleccionar una revisión"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:61
+#, fuzzy
+msgid "Tag Name"
+msgstr "Nombre de etiqueta"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:69
+#, fuzzy
+msgid "Tag Message"
+msgstr "Etiquetar mensaje"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "Push Changes..."
+msgstr "Insertar cambios..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
+msgid "Manage Branches and Remotes"
+msgstr "Administrar ramas y orígenes remotos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
+msgid "Merge Branch..."
+msgstr "Fusionar rama mediante combinación..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
+msgid "Rebase to Branch..."
+msgstr "Fusionar con rama mediante cambio de base..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
+msgid "Stash..."
+msgstr "Guardar provisionalmente..."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
+msgid "Pop stash"
+msgstr "Sacar últimos cambios guardados provisionalmente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "Manage stashes"
+msgstr "Administrar cambios guardados provisionalmente"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:8
+#, fuzzy
+msgid "Git"
+msgstr "Git"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:9
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconocido"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:49
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+msgid "Operation cancelled."
+msgstr "Operación cancelada."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:137
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:482
+#, fuzzy
+msgid "(unavailable)"
+msgstr "(no disponible)"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141
+#, fuzzy
+msgid "The operation was interrupted"
+msgstr "Se ha interrumpido la operación"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:694
+#, fuzzy
+msgid "{0} KBytes"
+msgstr "{0} kB"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
+msgid "{0:0.0} MBytes"
+msgstr "{0:0.0} MB"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
+#, fuzzy
+msgid "{0} MBytes"
+msgstr "{0} MB"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:730
+msgid "Transferred {0} in {1} seconds."
+msgstr "{0} transferidos en {1} segundos."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:745
+msgid "Skipped missing target: '{0}'"
+msgstr "Falta el destino '{0}' y se ha omitido"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:747
+#, fuzzy
+msgid "Skipped '{0}'"
+msgstr "'{0}' omitido"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:751
+#, fuzzy
+msgid "Deleted '{0}'"
+msgstr "'{0}' eliminado"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:756
+msgid "Conflict {0}"
+msgstr "Conflicto {0}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:758
+msgid "Added {0}"
+msgstr "{0} agregado"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:762
+msgid "Restored '{0}'"
+msgstr "'{0}' restaurado"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:765
+msgid "Reverted '{0}'"
+msgstr "'{0}' revertido"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:768
+msgid "Failed to revert '{0}' -- try updating instead."
+msgstr "No se pudo revertir '{0}'. Pruebe a actualizarlo."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:771
+msgid "Resolved conflict state of '{0}'"
+msgstr "Conflicto de '{0}' resuelto"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:775
+msgid "Add (bin) '{0}'"
+msgstr "Agregar (bin) '{0}'"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:777
+msgid "Add '{0}'"
+msgstr "Agregar '{0}'"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:781
+msgid "Delete '{0}'"
+msgstr "Eliminar '{0}'"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:785
+msgid "Update '{0}'"
+msgstr "Actualizar '{0}'"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:789
+#, fuzzy
+msgid "Fetching external item into '{0}'"
+msgstr "Recuperando elemento externo en '{0}'"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:792
+msgid "Finished"
+msgstr "Finalizado"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:795
+msgid "Performing status on external item at '{0}'"
+msgstr "Estado de rendimiento en el elemento externo en '{0}'"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:798
+msgid "Status against revision: '{0}'"
+msgstr "Estado respecto a la revisión: '{0}'"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:802
+msgid "Deleting {0}"
+msgstr "Eliminando {0}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:805
+msgid "Sending {0}"
+msgstr "Enviando {0}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:810
+msgid "Adding (bin) '{0}'"
+msgstr "Agregando (bin) '{0}'"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:812
+msgid "Adding '{0}'"
+msgstr "Agregando '{0}'"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:816
+msgid "Replacing {0}"
+msgstr "Reemplazando {0}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:822
+msgid "Transmitting file data"
+msgstr "Transmitiendo datos de archivo"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:830
+msgid "'{0}' locked by user '{1}'."
+msgstr "'{0}' está bloqueado por el usuario '{1}'."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:833
+msgid "'{0}' unlocked."
+msgstr "'{0}' desbloqueado."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#, fuzzy
+msgid "Get annotations {0}"
+msgstr "Obtener anotaciones {0}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:71
+#, fuzzy
+msgid "Go to Download Page"
+msgstr "Ir a la página de descarga"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:73
+#, fuzzy
+msgid "The Subversion add-in could not be initialized"
+msgstr "No se pudo inicializar el complemento Subversion"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:74
+msgid ""
+"This add-in requires the 'Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable'. You "
+"may need to install it."
+msgstr ""
+"Este complemento requiere 'Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable'. Puede "
+"ser necesario que lo instale."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:695
+msgid "{0:0.00} MBytes"
+msgstr "{0:0.00} MB"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+msgid "New Dialog..."
+msgstr "Nuevo cuadro de diálogo..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+msgid "New Window..."
+msgstr "Nueva ventana..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+msgid "New Widget..."
+msgstr "Nuevo widget..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+msgid "New Action Group..."
+msgstr "Nuevo grupo de acciones..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+msgid "Import Glade file..."
+msgstr "Importar archivo .glade..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+msgid "Edit Project Icons..."
+msgstr "Editar iconos del proyecto..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+msgid "GTK# Settings"
+msgstr "Configuración de GTK#"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:4
+msgid "GTK# Designer"
+msgstr "Diseñador de GTK#"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
+msgid "Dialog"
+msgstr "Cuadro de diálogo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
+msgid "Gtk"
+msgstr "GTK+"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
+msgid "Creates a Gtk dialog."
+msgstr "Crea un cuadro de diálogo de GTK+."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
+msgid "Creates a Gtk Window"
+msgstr "Crea una ventana de GTK+"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
+msgid "Creates a custom Gtk Widget."
+msgstr "Crear un widget de GTK+ personalizado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
+msgid "ActionGroup"
+msgstr "ActionGroup"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
+msgid "Creates a global Action Group."
+msgstr "Crea un grupo de acciones global."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:2
+msgid "GUI Designer"
+msgstr "Diseñador de GUI"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:8
+msgid ""
+"The class that was bound to the design currently edited could not be found. "
+"Please select the class you want to bind to the design:"
+msgstr ""
+"No se encuentra la clase que se había enlazado al diseño que se está "
+"editando. Seleccione la clase que quiere enlazar al diseño:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:11
+msgid "Bind Widget Design"
+msgstr "Enlazar diseño de widget"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:17
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:3
+msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class."
+msgstr "El diseño del widget {0} no está enlazado a ninguna clase."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:18
+msgid "Bind the design to an existing class"
+msgstr "Enlazar el diseño a una clase existente"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:21
+msgid "Select a class: "
+msgstr "Seleccione una clase: "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:23
+msgid "Create a new class"
+msgstr "Crear una clase nueva"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:26
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Espacio de nombres:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:42
+msgid "Also remove the file '{0}'"
+msgstr "Quitar también el archivo '{0}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
+msgid "Custom Drawn Widget"
+msgstr "Widget dibujado personalizado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
+msgid "Creates a custom Gtk.DrawingArea subclass."
+msgstr "Crea una subclase de Gtk.DrawingArea personalizada."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Window Designer"
+msgstr "Diseñador de ventanas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:5
+msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded."
+msgstr "No se puede cargar el archivo del proyecto del diseñador de GUI '{0}'."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
+msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
+msgstr ""
+"Los cambios no guardados en los diseñadores de GTK+ abiertos se perderán."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23
+#, fuzzy
+msgid "Open Glade File"
+msgstr "Abrir archivo .glade"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23
+#, fuzzy
+msgid "Glade files"
+msgstr "Archivos .glade"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
+msgid "Signals"
+msgstr "Señales"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:4
+msgid "GUI Builder"
+msgstr "Generador de GUI"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
+msgid ""
+"GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be "
+"loaded."
+msgstr ""
+"No se pudo generar el código GUI para el proyecto '{0}'. No se pudo cargar "
+"el archivo '{1}'."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
+msgid "Generating GUI code for project '{0}'..."
+msgstr "Generando código de GUI para el proyecto '{0}'..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
+msgid "_Use as Source"
+msgstr "_Usar como origen"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
+msgid ""
+"You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. "
+"However, this file is already added to the project as a resource. Are you "
+"sure you want to continue (the file will have to be removed from the "
+"resource list)?"
+msgstr ""
+"Está solicitando que se use el archivo '{0}' como origen de una imagen. Sin "
+"embargo, este archivo ya se ha agregado al proyecto como recurso. ¿Está "
+"seguro de que quiere continuar (será necesario quitar el archivo de la lista "
+"de recursos)?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
+msgid "Designer"
+msgstr "Diseñador"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:10
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9
+msgid "Designer not available"
+msgstr "Diseñador no disponible"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:5
+msgid "Target Gtk# version:"
+msgstr "Versión de GTK# de destino:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:7
+msgid "Enable gettext support"
+msgstr "Habilitar funcionalidad de gettext"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:8
+msgid "Gettext class:"
+msgstr "Clase Gettext:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Resource loader class:"
+msgstr "Clase del cargador de recursos:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
+msgid "User Interface (GUI project load failed)"
+msgstr "Interfaz de usuario (no se pudo cargar el proyecto de GUI)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
+msgid "User Interface"
+msgstr "Interfaz de usuario"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
+msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la ventana '{0}'?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
+msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el widget '{0}'?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
+msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el grupo de acciones '{0}'?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
+msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar '{0}'?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Action Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos de acciones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:8
+msgid ""
+"ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. "
+"Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need "
+"to install development packages for gtk-sharp-2.0."
+msgstr ""
+"ERROR: MonoDevelop no encuentra el paquete de desarrollo Gtk# 2.0. La "
+"compilación de proyectos que dependan de bibliotecas Gtk# no funcionará. "
+"Puede ser necesario instalar los paquetes de desarrollo de gtk-sharp-2.0."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+msgid "Reference Type"
+msgstr "Tipo de referencia"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+msgid "Reference Path"
+msgstr "Ruta de acceso de referencia"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+msgid "Class Name"
+msgstr "Nombre de clase"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+msgid "GTK# Version"
+msgstr "Versión de GTK#"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+msgid ""
+"The type of the project or assembly from which this component originates."
+msgstr "Tipo de proyecto o ensamblado de donde procede este componente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+msgid "The project or assembly from which this component originates."
+msgstr "Proyecto o ensamblado de donde procede este componente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+msgid "The name of the component class."
+msgstr "Nombre de la clase del componente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+msgid "The minimum GTK# version required to use this component."
+msgstr "Versión de GTK# mínima requerida para usar este componente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6
+msgid "GTK# Widgets"
+msgstr "Widgets de GTK#"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
+msgid "Containers"
+msgstr "Contenedores"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
+msgid "Widgets"
+msgstr "Widgets"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:76
+msgid "Stock Icons"
+msgstr "Iconos incluidos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
+msgid "Target GTK# version:"
+msgstr "Versión de GTK# de destino:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
+msgid "(or upper)"
+msgstr "(o superior)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
+msgid ""
+"The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp "
+"reference."
+msgstr ""
+"El diseñador de interfaz de usuario Gtk# se deshabilitará quitando la "
+"referencia gtk-sharp."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
+msgid "Disable Designer"
+msgstr "Deshabilitar el diseñador"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid ""
+"Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer"
+msgstr ""
+"Cambiar automáticamente al diseño del \"generador de GUI\" cuando se abra el "
+"diseñador"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:10
+msgid "Press a key..."
+msgstr "Presione una tecla..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:16
+msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..."
+msgstr ""
+"Presione la combinación de teclas que quiere asignar a la tecla de "
+"aceleración..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:9
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:80
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:86
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+msgid "No selection"
+msgstr "Sin selección"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:5
+msgid "Click to create action"
+msgstr "Haga clic para crear una acción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from "
+"all menus and toolbars."
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que quiere eliminar la acción '{0}'? Se quitará de todos los "
+"menús y barras de herramientas."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
+msgid "Insert Before"
+msgstr "Insertar antes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
+msgid "Insert After"
+msgstr "Insertar después"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
+msgid "Insert Separator Before"
+msgstr "Insertar separador antes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
+msgid "Insert Separator After"
+msgstr "Insertar separador después"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
+msgid "Click to create menu"
+msgstr "Haga clic para crear un menú"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
+msgid "Empty menu bar"
+msgstr "Barra de menús vacía"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
+msgid "Select action type"
+msgstr "Seleccionar tipo de acción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
+msgid "Action label"
+msgstr "Etiqueta de acción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
+msgid "Add submenu (Ctrl+Right)"
+msgstr "Agregar submenú (Ctrl+Derecha)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
+msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)"
+msgstr "Quitar submenú (Ctrl+Izquierda)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
+msgid "Radio Action"
+msgstr "Acción de botón de radio"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
+msgid "Toggle Action"
+msgstr "Acción de alternancia"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
+msgid "Clear Icon"
+msgstr "Borrar icono"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
+msgid ""
+"New\n"
+"button"
+msgstr ""
+"Nuevo\n"
+"botón"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
+msgid "New button"
+msgstr "Nuevo botón"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
+msgid ""
+"Empty\n"
+"toolbar"
+msgstr ""
+"Barra de\n"
+"herramientas vacía"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
+msgid "Empty toolbar"
+msgstr "Barra de herramientas vacía"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
+msgid "All Sizes"
+msgstr "Todos los tamaños"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
+msgid "All States"
+msgstr "Todos los estados"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
+msgid "All Directions"
+msgstr "Todas las direcciones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:28
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
+msgid "Direction"
+msgstr "Dirección"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:3
+msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el icono '{0}'?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12
+msgid "Rename Group..."
+msgstr "Cambiar nombre de grupo..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12
+msgid "New Group..."
+msgstr "Nuevo grupo..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18
+msgid "Rename Group"
+msgstr "Cambiar nombre de grupo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18
+msgid "New Group"
+msgstr "Nuevo grupo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19
+msgid "_New name:"
+msgstr "_Nuevo nombre:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:2
+msgid "More..."
+msgstr "Más..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:14
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ninguno)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:136
+msgid "GTK# Widget Layout and Packing"
+msgstr "Diseño y empaquetado del widget de GTK#"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
+msgid "Load Error:"
+msgstr "Error de carga:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
+msgid "Unknown widget:"
+msgstr "Widget desconocido:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
+msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}"
+msgstr "Widget '{0}' no disponible en GTK# {1}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:55
+msgid "Select Image"
+msgstr "Seleccionar imagen"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:68
+msgid "_Icon Name:"
+msgstr "_Nombre de icono:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:19
+msgid "Themed Icons"
+msgstr "Iconos temáticos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:29
+msgid "Resource Name:"
+msgstr "Nombre de recurso:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:31
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:3
+msgid "Resources"
+msgstr "Recursos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:34
+msgid "Flags"
+msgstr "Marcas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:49
+msgid "Translatable"
+msgstr "Traducible"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:51
+msgid "Translation Context Hint:"
+msgstr "Sugerencia de contexto de traducción:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:52
+msgid "Comment for Translators"
+msgstr "Comentario para traductores"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:75
+msgid ""
+"The selected icon may not show at run time if the required icon factory is "
+"not properly initialized."
+msgstr ""
+"Puede que el icono seleccionado no se muestre en tiempo de ejecución si el "
+"generador de iconos necesario no se inicializa correctamente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:85
+msgid "Project Icons"
+msgstr "Iconos del proyecto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:86
+msgid "Edit Icon"
+msgstr "Editar icono"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:93
+msgid "Icon name:"
+msgstr "Nombre de icono:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:96
+msgid "Single source icon"
+msgstr "Icono de origen único"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:99
+msgid "Image:"
+msgstr "Imagen:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:104
+msgid "Select Image..."
+msgstr "Seleccionar imagen..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:105
+msgid "Multiple source icon"
+msgstr "Icono de origen múltiple"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:114
+msgid "Edit Icon Factory"
+msgstr "Editar generador de iconos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:125
+msgid "Widget Designer"
+msgstr "Diseñador de widgets"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:133
+msgid ""
+"You are trying to add a non-container widget into the main window. In "
+"<b>GTK#</b>, widget positioning is controlled by a special type of widgets "
+"called <b>Container</b> widgets. If you don't place the widget into a "
+"container, it will fill the all the available space in the window. Are you "
+"sure you want to continue?"
+msgstr ""
+"Está intentando agregar un widget que no es de contenedor a la ventana "
+"principal. En <b>GTK#</b>, el posicionamiento de los widgets se controla con "
+"un tipo especial de widgets que se denominan widgets <b>de contenedor</b>. "
+"Si no pone el widget en un contenedor, ocupará todo el espacio disponible en "
+"la ventana. ¿Está seguro de que desea continuar?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:135
+msgid "To know more about this topic see the article:"
+msgstr "Para obtener más información acerca de este tema, vea el artículo:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:137
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "No volver a mostrar este mensaje"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:3
+msgid "Action Group:"
+msgstr "Grupo de acciones:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7
+msgid "New Action Group"
+msgstr "Nuevo grupo de acciones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:6
+msgid "Bind to Field"
+msgstr "Enlazar a un campo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:13
+msgid "_Select"
+msgstr "_Seleccionar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:30
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Marcador de posición"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:5
+msgid "Not a glade file according to node name."
+msgstr "No es un archivo .glade según el nombre del nodo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:15
+msgid "Empty"
+msgstr "Vacío"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:10
+msgid "Not a Stetic file according to node name."
+msgstr "No es un archivo Stetic según el nombre de nodo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
+msgid "Signal"
+msgstr "Señal"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
+msgid "Handler"
+msgstr "Controlador"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
+msgid "After"
+msgstr "Después"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:10
+msgid "Click here to add a new handler"
+msgstr "Haga clic aquí para agregar un nuevo controlador"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:2
+msgid "The designer could not be loaded."
+msgstr "No se puede cargar el diseñador."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:4
+msgid "The form designer could not be loaded"
+msgstr "No se puede cargar el diseñador de formularios."
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Option Infer:"
+msgstr "Option Infer:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "Win32 Icon:"
+msgstr "Icono de Win32:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "My Type:"
+msgstr "Mi tipo:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Option Explicit:"
+msgstr "Option Explicit:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Option Strict:"
+msgstr "Option Strict:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Option Compare:"
+msgstr "Option Compare:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "Compiler Code Page:"
+msgstr "Página de códigos del compilador:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "_Main Class:"
+msgstr "_Clase principal:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "<b>Optimization/Debug options</b>"
+msgstr "<b>Opciones de optimización/depuración</b>"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Debug Type:"
+msgstr "Tipo de depuración:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Define DEBUG:"
+msgstr "Definir DEBUG:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Define TRACE:"
+msgstr "Definir TRACE:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Optimize:"
+msgstr "Optimizar:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+msgid "<b>Warnings</b>"
+msgstr "<b>Advertencias</b>"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Treat as error:"
+msgstr "Tratar como error:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Enable Warnings:"
+msgstr "Habilitar advertencias:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Don't warn about:"
+msgstr "No mostrar advertencias acerca de:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "<b>Misc</b>"
+msgstr "<b>Varios</b>"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Additional compiler arguments:"
+msgstr "Argumentos del compilador adicionales:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Generate XML documentation:"
+msgstr "Generar documentación XML:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Remove integer checks:"
+msgstr "Quitar comprobaciones de enteros:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+msgid "Define constants:"
+msgstr "Definir constantes:"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
+msgid "Executable with GUI"
+msgstr "Archivo ejecutable con GUI"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:8
+msgid "Module"
+msgstr "Módulo"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
+msgid "Empty File"
+msgstr "Archivo vacío"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
+msgid "Creates an empty VB.Net file."
+msgstr "Crea un archivo de VB.Net vacío."
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0
+msgid "Creates an empty VB.Net solution."
+msgstr "Crea una solución de VB.NET vacía."
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
+msgid "Create a console VB.Net project"
+msgstr "Crea un proyecto de VB.Net de consola"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0
+msgid "Gtk# 2.0 Project"
+msgstr "Proyecto de Gtk# 2.0"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0
+msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project."
+msgstr "Crea un proyecto de Gtk# 2.0 para VB.NET."
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:2
+msgid "VB.NET Files"
+msgstr "Archivos de VB.NET"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:6
+msgid "General Options"
+msgstr "Opciones generales"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4
+msgid "Imports"
+msgstr "Importaciones"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:5
+msgid "Compiler Options"
+msgstr "Opciones del compilador"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:6
+msgid "Visual Basic source code"
+msgstr "Código fuente de Visual Basic"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
+msgid "Assembly Information"
+msgstr "Información de ensamblado"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
+msgid "A file defining assembly information attributes."
+msgstr "Archivo que define los atributos de información del ensamblado."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8
+msgid "ChangeLog entries can't be generated"
+msgstr "Las entradas del registro de cambios no se pueden generar"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+msgid "The name or e-mail of the user has not been configured."
+msgstr "No se han configurado el nombre o el correo electrónico del usuario."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+msgid "View ChangeLog..."
+msgstr "Ver archivo de registro de cambios..."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+msgid "Options..."
+msgstr "Opciones..."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+msgid "ChangeLog entries can't be generated."
+msgstr "Las entradas del registro de cambios no se pueden generar."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+msgid "Configure user data"
+msgstr "Configurar datos de usuario"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+msgid ""
+"There are {0} files without a comment.\n"
+"The ChangeLog entry for those files will not be generated."
+msgstr ""
+"Hay {0} archivos sin un comentario.\n"
+"No se generará la entrada del registro de cambios para esos archivos."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+msgid ""
+"Some of the projects require that files have comments when they are "
+"committed."
+msgstr ""
+"Algunos proyectos requieren que los archivos tengan comentarios cuando se "
+"confirman."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+msgid "Click on the 'Details' button for more info."
+msgstr "Haga clic en el botón 'Detalles' para obtener más información."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+msgid "The following ChangeLog file will be updated:"
+msgstr "Se actualizará el siguiente archivo de registro de cambios:"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+msgid "{0} ChangeLog files will be updated."
+msgstr "Se actualizarán {0} archivos de registro de cambios."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged."
+msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged."
+msgstr[0] ""
+"{0} No se encuentran los archivos de registro de cambios. Algunos cambios no "
+"se registrarán."
+msgstr[1] ""
+"{0} No se encuentran los archivos de registro de cambios. Algunos cambios no "
+"se registrarán."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
+msgid "ChangeLog"
+msgstr "ChangeLog"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
+msgid "Modified ChangeLog files:"
+msgstr "Archivos de registro de cambios modificados:"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
+msgid "ChangeLog entry:"
+msgstr "Entrada de registro de cambios:"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
+msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created."
+msgstr "Este archivo de registro de cambios no existe y se va a crear."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
+msgid "This ChangeLog file does not exist and will <b>not</b> be created."
+msgstr ""
+"Este archivo de registro de cambios no existe y <b>no</b> se va a crear."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
+msgid ""
+"To change the ChangeLog creation and update policies, open the options "
+"dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" "
+"section."
+msgstr ""
+"Para cambiar la creación del registro de cambios y actualizar las "
+"directivas, abra el cuadro de diálogo de opciones del proyecto o solución y "
+"haga clic en la sección 'Integración del registro de cambios\"."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:2
+msgid "ChangeLog _Policy"
+msgstr "_Directiva de registro de cambios"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+msgid ""
+"<b>Disable ChangeLog support</b>\n"
+"No ChangeLog entries will be generated for this project."
+msgstr ""
+"<b>Deshabilitar la funcionalidad de registro de cambios</b>\n"
+"No se generarán entradas del registro de cambios para este proyecto."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Custom policy"
+msgstr "Directiva personalizada"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+msgid ""
+"<b>Update nearest ChangeLog</b>\n"
+"The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below "
+"the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. "
+"ChangeLog files will never be automatically created."
+msgstr ""
+"<b>Actualizar el registro de cambios más cercano</b>\n"
+"Se actualizará el archivo de registro de cambios más cercano en la jerarquía "
+"de directorios (debajo del directorio de confirmación). Si no se encuentra "
+"ninguno, se mostrará un mensaje de advertencia. Los archivos de registro de "
+"cambios no se crearán automáticamente nunca."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "One ChangeLog in the project root directory"
+msgstr "Registro de cambios en el directorio raíz del proyecto"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+msgid ""
+"<b>Single project ChangeLog</b>\n"
+"All changes done in the project files will be logged in a single ChangeLog "
+"file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be "
+"created if it doesn't exist."
+msgstr ""
+"<b>Un solo registro de cambios para el proyecto</b>\n"
+"Todos los cambios de los archivos del proyecto se registrarán en un único "
+"archivo de registro de cambios, ubicado en el directorio raíz del proyecto. "
+"Si no existe el archivo de registro de cambios, se creará."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "One ChangeLog in each directory"
+msgstr "Un registro de cambios en cada directorio"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+msgid ""
+"<b>One ChangeLog in each directory</b>\n"
+"File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. "
+"The ChangeLog file will be created if it doesn't exist."
+msgstr ""
+"<b>Un registro de cambios en cada directorio</b>\n"
+"Los cambios de los archivos se registrarán en un registro de cambios ubicado "
+"en el directorio del archivo. Si no existe el archivo de registro de "
+"cambios, se creará."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Integrate with _version control"
+msgstr "Integrar con control de _versiones"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "_Require ChangeLog entries for all files when committing"
+msgstr ""
+"_Requerir entradas de registro de cambios para todos los archivos al "
+"confirmarlos"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "ChangeLog Generation"
+msgstr "Generación de registros de cambios"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Message Style"
+msgstr "Estilo de mensaje"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:9
+msgid "Insert ChangeLog Entry"
+msgstr "Insertar entrada de registro de cambios"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:22
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:27
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:31
+msgid "ChangeLog Integration"
+msgstr "Integración registros de cambios"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:45
+msgid "The text that will be inserted into the document."
+msgstr "Texto que se va a insertar en el documento."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:2
+msgid "Text Snippets"
+msgstr "Fragmentos de texto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Show categories"
+msgstr "Mostrar categorías"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
+msgid "Use compact display"
+msgstr "Usar pantalla compacta"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
+msgid "Add toolbox items"
+msgstr "Agregar elementos de cuadro de herramientas"
+
+# fixme: delete or remove?
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea quitar el elemento seleccionado?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Inicializando..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:38
+msgid "Web and Windows Forms Components"
+msgstr "Componentes web y de Windows Forms"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
+msgid "Looking for components..."
+msgstr "Buscando componentes..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
+msgid "Assembly Name"
+msgstr "Nombre del ensamblado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
+msgid "Type Name"
+msgstr "Nombre de tipo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
+msgid "Assembly Location"
+msgstr "Ubicación del ensamblado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
+msgid "The assembly name."
+msgstr "Nombre del ensamblado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
+msgid "The fully-qualified type name."
+msgstr "Nombre completo del tipo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
+msgid "The location of the assembly."
+msgstr "Ubicación del ensamblado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
+msgid "Add items to toolbox"
+msgstr "Agregar elementos al cuadro de herramientas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
+msgid "The file '{0}' does not contain any component."
+msgstr "El archivo '{0}' no contiene ningún componente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
+msgid "Toolbox Item Selector"
+msgstr "Selector de elementos del cuadro de herramientas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
+msgid "Type of component:"
+msgstr "Tipo de componente:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
+msgid "Add Assembly..."
+msgstr "Agregar ensamblado..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
+msgid "Group by component category"
+msgstr "Agrupar por categoría de componente"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:4
+msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}."
+msgstr "Error en el archivo '{0}', en la línea {1}, columna {2}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:2
+msgid "Could not find type '{0}'."
+msgstr "No se encuentra el tipo '{0}'."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:10
+msgid "There are no tools available for the current document."
+msgstr "No hay herramientas disponibles para el documento actual."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:17
+msgid "An outline is not available for the current document."
+msgstr "No hay un esquema disponible para el documento actual."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108
+msgid "Resource ID"
+msgstr "Id. del recurso"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116
+msgid "Copy to output directory"
+msgstr "Copiar en el directorio de salida"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124
+#, fuzzy
+msgid "Custom Tool"
+msgstr "Herramienta personalizada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:132
+#, fuzzy
+msgid "Custom Tool Namespace"
+msgstr "Espacio de nombres de herramienta personalizada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75
+msgid "Name of the file."
+msgstr "Nombre del archivo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82
+msgid "Full path of the file."
+msgstr "Ruta de acceso completa del archivo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89
+msgid "Type of the file."
+msgstr "Tipo de archivo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:99
+msgid "Action to perform when building this file."
+msgstr "Acción que se debe llevar a cabo cuando se compile este archivo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:109
+msgid "Identifier of the embedded resource."
+msgstr "Identificador del recurso incrustado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:117
+msgid ""
+"Whether to copy the file to the project's output directory when the project "
+"is built."
+msgstr ""
+"Indica si se copia el archivo en el directorio de salida del proyecto cuando "
+"este se compila."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:125
+msgid "The ID of a custom code generator."
+msgstr "Identificador de un generador de código personalizado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:133
+msgid ""
+"Overrides the namespace in which the custom code generator should generate "
+"code."
+msgstr ""
+"Reemplaza el espacio de nombres en el que el generador de código "
+"personalizado debería generar código."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
+msgid "Aliases"
+msgstr "Alias"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+msgid "Assembly Version"
+msgstr "Versión del ensamblado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+msgid "Local Copy"
+msgstr "Copia local"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+msgid "Specific Version"
+msgstr "Versión específica"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
+msgid "A comma delimited list of aliases applied to this reference."
+msgstr "Lista de alias aplicados a esta referencia separados por comas."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+msgid "Type of the reference."
+msgstr "Tipo de la referencia."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+msgid "Referenced project, when the reference is of type 'Project'."
+msgstr ""
+"Proyecto al que se hace referencia, cuando la referencia es de tipo "
+"'Project'."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
+msgid "Name of the assembly."
+msgstr "Nombre del ensamblado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+msgid "Version of the assembly."
+msgstr "Versión del ensamblado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
+msgid "Path to the assembly."
+msgstr "Ruta de acceso del ensamblado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+msgid "Copy the referenced assembly to the output directory."
+msgstr ""
+"Copiar el ensamblado al que se hace referencia en el directorio de salida."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+msgid ""
+"Require a specific version of the assembly. A warning will be issued if the "
+"specific version is not found in the system."
+msgstr ""
+"Requiere una versión específica del ensamblado. Si no se encuentra la "
+"versión específica en el sistema, se muestra una advertencia."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+msgid "Package that provides this reference."
+msgstr "Paquete que proporciona esta referencia."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+msgid "File Path"
+msgstr "Ruta de acceso del archivo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+msgid "Root Directory"
+msgstr "Directorio raíz"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+msgid "File Format"
+msgstr "Formato de archivo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
+msgid "Name of the solution item."
+msgstr "Nombre del elemento de solución."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
+msgid "File path of the solution item."
+msgstr "Ruta de acceso del archivo del elemento de la solución."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+msgid ""
+"Root directory of source files and projects. File paths will be shown "
+"relative to this directory."
+msgstr ""
+"Directorio raíz de los archivos de código fuente y proyectos. Las rutas de "
+"acceso de archivos se muestran relativas a este directorio."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+msgid "File format of the project file."
+msgstr "Formato del archivo del proyecto."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+msgid "Name of the item."
+msgstr "Nombre del elemento."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+msgid "File path of the item."
+msgstr "Ruta de acceso del archivo del elemento."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:8
+msgid "Failed to write file '{0}'."
+msgstr "No se pudo escribir el archivo '{0}'."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7
+msgid "Failed to generate code for file '{0}'."
+msgstr "No se pudo generar código para el archivo '{0}'."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Framework"
+msgstr "Plataforma"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Framework that provides this reference."
+msgstr "Plataforma que proporciona esta referencia."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Cuadro de herramientas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
+msgid "Document Outline"
+msgstr "Esquema del documento"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:10
+#, fuzzy
+msgid "Visual Design"
+msgstr "Diseño visual"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
+msgid "Add Items..."
+msgstr "Agregar elementos..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Switch between related files "
+msgstr "Cambiar entre archivos relacionados "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
+msgid "Switch between related files, such as CodeBehind, headers, etc."
+msgstr ""
+"Cambiar entre archivos relacionados, como código subyacente, encabezados, "
+"etc."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5
+msgid "_Generate Makefiles"
+msgstr "_Generar archivos Make"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5
+msgid ""
+"Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to "
+"generate them for the full solution - '{0}' ?"
+msgstr ""
+"No se admite la generación de archivos Make para proyectos individuales. "
+"¿Quiere generarlos para toda la solución ('{0}') ?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:8
+msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?"
+msgstr "Ya existen {0} para esta solución. ¿Desea sobrescribirlos?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:6
+msgid "Tarball"
+msgstr "Tarball"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:9
+msgid "The project could not be exported."
+msgstr "El proyecto no se puede exportar."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:17
+msgid "Creating {0} for Project {1}"
+msgstr "Creando {0} para el proyecto {1}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:17
+msgid "Not a deployable project."
+msgstr "Este proyecto no se puede implementar."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:47
+msgid "Unknown target {0}"
+msgstr "Destino desconocido: {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:48
+msgid "Couldn't find referenced project '{0}'"
+msgstr "No se encuentra el proyecto '{0}' al que se hace referencia"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:48
+msgid "Could not add reference to project '{0}'"
+msgstr "No se pudo agregar la referencia al proyecto '{0}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:55
+msgid ""
+"Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring."
+msgstr ""
+"No se admiten comandos personalizados para archivos Make basados en "
+"AutoTools. Se omitirán."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:86
+msgid "Project reference type '{0}' not supported yet"
+msgstr "El tipo de referencia de proyecto '{0}' no se admite aún"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:103
+msgid "Custom commands of only the following types are supported: {0}."
+msgstr "Solo se admiten los siguientes tipos de comandos personalizados: {0}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:11
+msgid "Generating {0} for Solution {1}"
+msgstr "Generando {0} para la solución {1}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:16
+msgid "Creating rules.make"
+msgstr "Creando rules.make"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:20
+msgid "{0} were successfully generated."
+msgstr "{0} se han generado correctamente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:20
+msgid "{0} could not be generated: "
+msgstr "{0} no se han podido generar: "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21
+msgid "Deploying Solution to Tarball"
+msgstr "Implementando solución en tarball"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:25
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:53
+msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'"
+msgstr "Error no especificado al ejecutar '{0}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:28
+msgid "Solution could not be deployed: "
+msgstr "No se puede implementar la solución: "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:28
+#, fuzzy
+msgid "Solution was successfully deployed."
+msgstr "La solución se ha implementado correctamente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:30
+msgid "Adding variables to top-level Makefile"
+msgstr "Agregando variables al archivo Make de primer nivel"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:34
+msgid "Creating autogen.sh"
+msgstr "Creando autogen.sh"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:41
+msgid "Creating configure.ac"
+msgstr "Creando configure.ac"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:57
+msgid "Creating configure script"
+msgstr "Creando script de configuración"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:70
+msgid "Creating Makefile.include"
+msgstr "Creando Makefile.include"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:6
+msgid "Creating {0} for Solution {1}"
+msgstr "Creando {0} para la solución {1}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:12
+msgid "Child projects must be in sub-directories of their parent"
+msgstr ""
+"Los proyectos secundarios deben estar en subdirectorios del elemento "
+"principal"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:16
+msgid ""
+"More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not "
+"supported."
+msgstr ""
+"No se admite más de un proyecto en el mismo directorio que la solución "
+"principal."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:20
+msgid ""
+"\n"
+"# Include project specific makefile\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"# Incluir archivo Make específico del proyecto\n"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:32
+msgid "Makefile variable {0} not found in the file."
+msgstr "La variable de archivo Make {0} no se encuentra en el archivo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:4
+msgid "Error: Unknown option {0}"
+msgstr "Error: Opción desconocida {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:4
+msgid ""
+"Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be "
+"specified."
+msgstr ""
+"Error: Nombre de archivo ya especificado: {0}. No se puede especificar otro "
+"nombre de archivo '{1}'."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:6
+msgid "Error: Solution file not specified."
+msgstr "Error: Archivo de solución no especificado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:7
+msgid "Loading solution file {0}"
+msgstr "Cargando el archivo de solución {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:7
+msgid ""
+"Error: Makefile generation supported only for solutions.\n"
+msgstr ""
+"Error: La generación de archivos Make se admite solo para soluciones.\n"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:8
+msgid ""
+"\n"
+"Invalid configuration {0}. Valid configurations : "
+msgstr ""
+"\n"
+"Configuración no válida ({0}). Configuraciones válidas: "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:9
+msgid "Select configuration : "
+msgstr "Seleccionar configuración: "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:12
+msgid ""
+"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? "
+"(Y/N)"
+msgstr "Ya existen {0} en esta solución. ¿Desea sobrescribirlos? (S/N)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
+msgid ""
+" --simple-makefiles -s\n"
+"\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a "
+"configuration script that does a basic check of package dependencies. "
+"Default is to generate Makefile structure based on Autotools with the "
+"standard targets and configuration scripts."
+msgstr ""
+" --simple-makefiles -s\n"
+"\tGenera un conjunto de archivos Make con los destinos más comunes y un "
+"script de configuración que lleva a cabo una comprobación básica de las "
+"dependencias de paquete. La opción predeterminada es generar una estructura "
+"de archivos Make basada en Autotools con los destinos estándar y scripts de "
+"configuración."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
+msgid ""
+" -d:default-config\n"
+"\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other "
+"configurations can be selected via the '--config' or '--enable-*' option of "
+"the generated configure script."
+msgstr ""
+" -d:default-config\n"
+"\tConfiguración que el archivo Make compila de forma predeterminada. Se "
+"pueden seleccionar otras configuraciones con las opciones '--config' o "
+"'--enable-*' del script de configuración generado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:29
+msgid "Specified makefile is invalid: {0}"
+msgstr "El archivo Make especificado no es válido: {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:30
+msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}"
+msgstr ""
+"La ruta de acceso especificada para el archivo configure.in no es inválida: "
+"{0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:32
+msgid ""
+"'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. "
+"Please correct this."
+msgstr ""
+"La opción para sincronizar referencias está habilitada, pero una de las "
+"variables de referencia no está establecida. Debe corregirlo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:36
+msgid "Invalid regex for Error messages: {0}"
+msgstr "Regex no válida para mensajes de error: {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:37
+msgid "Invalid regex for Warning messages: {0}"
+msgstr "Regex no válida para mensajes de advertencia: {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:39
+msgid "Updating project"
+msgstr "Actualizando el proyecto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:43
+msgid ""
+"File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. "
+"Either disable the sync'ing or select a variable name."
+msgstr ""
+"La variable de archivo ({0}) está establecida para sincronización, pero no "
+"se ha seleccionado una variable válida. Deshabilite la sincronización o "
+"seleccione un nombre de variable."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
+msgid ""
+"No makefile was found in the project directory. Do you want to generate it "
+"now?"
+msgstr ""
+"No se encuentra ningún archivo Make en el directorio del proyecto. ¿Quiere "
+"generarlo ahora?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
+msgid ""
+"Notice that generation of makefiles is not supported for single projects. A "
+"set of makefiles will have to be generated for the whole solution."
+msgstr ""
+"Tenga en cuenta que la generación de archivos Make no se admite para "
+"proyectos individuales. Será necesario generar un conjunto de archivos Make "
+"para toda la solución."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
+msgid "Generate Makefile..."
+msgstr "Generar archivo Make..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:112
+msgid "Error while trying to read the specified Makefile"
+msgstr "Error al intentar leer el archivo Make especificado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:113
+msgid "No variables found in the selected Makefile"
+msgstr "No se han encontrado variables en el archivo Make seleccionado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:139
+msgid ""
+"Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an "
+"existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature."
+msgstr ""
+"No se encuentra el archivo Make especificado. Debe especificar la ruta de "
+"acceso de un archivo Make existente para usarlo con la característica "
+"'Integración de archivos Make'."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:4
+msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}"
+msgstr ""
+"Error al resolver las referencias de proyecto basadas en archivo Make para "
+"la solución {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:11
+msgid "Updating project from Makefile"
+msgstr "Actualizando el proyecto del archivo Make"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "\tError loading Makefile for project {0}"
+msgstr "\tError al cargar el archivo Make para el proyecto {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:15
+msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}"
+msgstr "Error al guardar el archivo Make ({0}) del proyecto {1}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:22
+msgid "Building {0}"
+msgstr "Compilando {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:26
+msgid "Project could not be built: "
+msgstr "El proyecto no se pudo compilar: "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:28
+msgid "Build failed. See Build Output panel."
+msgstr ""
+"No se pudo llevar a cabo la compilación. Vea el panel de salida de la "
+"compilación."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:51
+msgid "Cleaning project"
+msgstr "Limpiando el proyecto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:54
+msgid "Project could not be cleaned: "
+msgstr "No se puede limpiar el proyecto: "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:54
+msgid "Project successfully cleaned"
+msgstr "El proyecto se ha limpiado correctamente"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:58
+msgid "Executing {0}"
+msgstr "Ejecutando {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
+msgid "Project could not be executed: "
+msgstr "El proyecto no se puede ejecutar: "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:74
+msgid "Invalid Makefile '{0}'. Disabling Makefile integration."
+msgstr ""
+"Archivo Make no válido: '{0}'. Se va a deshabilitar la integración de "
+"archivos Make."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:76
+msgid ""
+"Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or "
+"the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling "
+"this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy."
+msgstr ""
+"Se ha habilitado la integración de archivos Make. Puede elegir entre el "
+"proyecto o el archivo Make para usarlos como copia maestra. Esto solo se "
+"hace cuando se habilita esta característica. Después, se usa el archivo Make "
+"como copia maestra."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:80
+msgid ""
+"Error trying to read configure.in ('{0}') for project '{1}':\n"
+"{2}"
+msgstr ""
+"Error al intentar leer configure.in ('{0}') para el proyecto '{1}':\n"
+"{2}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:91
+msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references"
+msgstr ""
+"Error al cargar referencias: {0}. Se omitirá la sincronización de "
+"referencias"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:94
+msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping."
+msgstr "Error al cargar archivos para '{0}'. Se omitirán."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:96
+msgid ""
+"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for "
+"project '{2}'."
+msgstr ""
+"No se encuentra la variable de archivo Make '{0}'. Se omitirá la "
+"sincronización de la lista de archivos '{1}' para el proyecto '{2}'."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:105
+msgid ""
+"Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without "
+"the path to configure.in being set. Ignoring such files."
+msgstr ""
+"Los archivos de la variable '{0}' contienen variables que no se pueden "
+"analizar si no se ha establecido la ruta de acceso de configure.in. Se "
+"omitirán estos archivos."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:109
+msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'."
+msgstr ""
+"Se omitirá el archivo '{0}' no valido encontrado en '{1}' para el proyecto "
+"'{2}'."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:114
+msgid ""
+"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references "
+"for project {2}."
+msgstr ""
+"No se encuentra la variable de archivo Make '{0}'. Se omitirá la "
+"sincronización de todas las referencias '{1}' para el proyecto {2}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:115
+msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring."
+msgstr ""
+"No se puede analizar la referencia '{0}' para el proyecto '{1}'. Se omitirá."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:184
+msgid ""
+"Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the "
+"Makefile."
+msgstr ""
+"No se encuentra la variable de archivo Make '{0}'. Se omitirá la escritura "
+"de archivos '{1}' en el archivo Make."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:193
+msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
+msgstr ""
+"No se encuentra la variable de archivo Make '{0}'. Se omitirá la "
+"sincronización de '{1}' referencias."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:206
+msgid ""
+"A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the "
+"Makefile, because at least one assembly from the package is used in the "
+"project '{1}'. However, this dependency is not specified in the configure.in "
+"file, so you might need to add it to ensure that the project builds "
+"successfully on other systems."
+msgstr ""
+"Se va a emitir una referencia al paquete pkg-config '{0}' al archivo Make, "
+"porque al menos un ensamblado del paquete se usa en el proyecto '{1}'. Sin "
+"embargo, esta dependencia no está especificada en el archivo configure.in, "
+"por lo que puede ser necesario agregarla para asegurarse de que el proyecto "
+"se compila correctamente en otros sistemas."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:246
+msgid "Unable to find configure.in at '{0}'."
+msgstr "No se encuentra configure.in en '{0}'."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
+msgid "Makefile Project Import"
+msgstr "Importación de proyecto de archivo Make"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"{0} is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name "
+"you want to give to the new project."
+msgstr ""
+"{0} va a crear un proyecto enlazado a un archivo Make. Escriba el nombre que "
+"desee para el nuevo proyecto."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
+msgid "Please enter a valid project name"
+msgstr "Escriba un nombre de proyecto válido"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Enable makefile Integration in this project"
+msgstr "Habilitar integración de archivos Make en este proyecto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Build target name:"
+msgstr "Nombre del destino de compilación:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Clean target name:"
+msgstr "Nombre del destino de limpieza:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Execute target name:"
+msgstr "Nombre del destino de ejecución:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid ""
+"Select the makefile targets that should be executed for the build and clean "
+"operations:"
+msgstr ""
+"Seleccione los destinos del archivo Make que deben ejecutarse para las "
+"operaciones de compilación y limpieza:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Build processes:"
+msgstr "Compilar procesos:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Assembly Name variable:"
+msgstr "Variable de nombre de ensamblado:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Makefile path:"
+msgstr "Ruta de acceso del archivo Make:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Output directory variable:"
+msgstr "Variable del directorio de salida:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Enable project file synchronization"
+msgstr "Habilitar sincronización del archivo del proyecto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Deployment files"
+msgstr "Archivos de implementación"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Source code files"
+msgstr "Archivos de código fuente"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Other Files"
+msgstr "Otros archivos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid ""
+"Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each "
+"file kind please specify the makefile variable that holds the list and "
+"optionally a prefix to be prepended to each file name."
+msgstr ""
+"Seleccione el tipo de archivos que quiere sincronizar con el archivo Make. "
+"Para cada tipo de archivo, especifique la variable de archivo Make que "
+"contiene la lista y, opcionalmente, un prefijo para anteponer a cada nombre "
+"de archivo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Makefile variable name:"
+msgstr "Nombre de variable de archivo Make:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+msgid "Prefix:"
+msgstr "Prefijo:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Enable references synchronization"
+msgstr "Habilitar sincronización de referencias"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Look for packages in configure.in"
+msgstr "Buscar paquetes en configure.in"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid ""
+"Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For "
+"each reference type please specify the makefile variable that holds the "
+"list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You "
+"can specify the same variable name for several types of references."
+msgstr ""
+"Seleccione el tipo de referencias que quiere sincronizar con el archivo "
+"Make. Para cada tipo de referencia, debe especificar la variable de archivo "
+"Make que contiene la lista y, opcionalmente, un prefijo para anteponerlo a "
+"cada nombre de referencia. Puede especificar el mismo nombre de variable "
+"para varios tipos de referencia."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Assembly References"
+msgstr "Referencias de ensamblado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Path for configure.in"
+msgstr "Ruta de acceso para configure.in"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Package References"
+msgstr "Referencias de paquete"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Project References"
+msgstr "Referencias de proyecto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid ""
+"Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and "
+"warnings. You can either select one of the built-in options, or specify "
+"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the "
+".net style regex. The following named groups are relevant : file, line, "
+"column, number (error number) and message."
+msgstr ""
+"Seleccione el formato de mensaje del compilador para analizar los errores y "
+"advertencias del compilador. Puede seleccionar una de las opciones "
+"integradas o especificar expresiones regulares personalizadas para los "
+"errores y advertencias. El elemento regex debe ser del estilo de .NET. Los "
+"siguientes grupos con nombre son relevantes: file, line, column, number "
+"(número de error) y message."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Error regex :"
+msgstr "Regex para error: "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Compiler :"
+msgstr "Compilador:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Warnings regex :"
+msgstr "Regex para advertencias:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Messages Regex"
+msgstr "Regex para mensajes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
+msgid "Deploy directory:"
+msgstr "Directorio de implementación:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
+msgid "Use existing Makefiles"
+msgstr "Usar archivos Make actuales"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
+msgid "Generate new Makefiles"
+msgstr "Generar archivos Make nuevos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+msgid "Default configuration:"
+msgstr "Configuración predeterminada:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
+msgid "Select the kind of Makefile to generate:"
+msgstr "Seleccione el tipo de archivo Make que se va a generar:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+msgid "Autotools based"
+msgstr "Basado en Autotools"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+msgid ""
+"<b>Autotools based Makefile</b>\n"
+"Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets "
+"and configuration scripts."
+msgstr ""
+"<b>Archivo Make basado en Autotools</b>\n"
+"Genera una estructura de archivo Make basada en Autotools, con los destinos "
+"y scripts de configuración estándar."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+msgid "Simple"
+msgstr "Sencillo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+msgid ""
+"<b>Simple Makefile</b>\n"
+"Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration "
+"script that does a basic check of package dependencies."
+msgstr ""
+"<b>Archivo Make sencillo</b>\n"
+"Genera un conjunto de archivos Make con los destinos más comunes y un script "
+"de configuración que hace una comprobación básica de dependencias de "
+"paquete."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
+msgid "Edit configure switches"
+msgstr "Editar modificadores de configuración"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
+msgid "Include in Makefile"
+msgstr "Incluir en archivo Make"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
+msgid "Include this file in the file list of the synchronized Makefile"
+msgstr ""
+"Incluir este archivo en la lista de archivos del archivo Make sincronizado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:13
+msgid "Makefile Integration"
+msgstr "Integración de archivos Make"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+msgid "Generate Makefiles"
+msgstr "Generar archivos Make"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+msgid "Select the kind of Makefile you want to generate:"
+msgstr "Seleccione el tipo de archivo Make que quiere generar:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+msgid ""
+"Select the configuration that the Makefile will build by default. Other "
+"configurations can be selected via the '--config' option of the generated "
+"configure script."
+msgstr ""
+"Seleccione la configuración que el archivo Make compila de forma "
+"predeterminada. Se pueden seleccionar otras configuraciones con la opción "
+"'--config' del script de configuración generado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Switch list</b>"
+msgstr "<b>Lista de modificadores</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1
+msgid ""
+"Use the following list to define new switches usable with autotools "
+"configure script. Each switch is mapped to a define that you can use to do "
+"conditional compilation in your source files."
+msgstr ""
+"Use la lista siguiente para definir nuevos modificadores que se pueden usar "
+"con el script de configuración de Autotools. Cada modificador se asigna a un "
+"elemento define que puede usar para hacer una compilación condicional en los "
+"archivos de código fuente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Switch editor"
+msgstr "Cambiar editor"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5
+msgid "Autotools"
+msgstr "Autotools"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5
+msgid "Generate Makefiles..."
+msgstr "Generar archivos Make..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5
+msgid "Include in Synchronized Makefile"
+msgstr "Incluir en el archivo Make sincronizado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:20
+msgid "Web service not found."
+msgstr "No se encuentra el servicio Web"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:21
+#, fuzzy
+msgid "Web reference already exists"
+msgstr "La referencia web ya existe"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:21
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A web service reference with the name '{0}' already exists in the project. "
+"Please use a different name."
+msgstr ""
+"Ya existe una referencia de servicio Web con el nombre '{0}' en el proyecto. "
+"Use otro nombre."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:21
+#, fuzzy
+msgid "The web service '{0}' already exists with the name '{1}'"
+msgstr "El servicio Web '{0}' ya existe con el nombre '{1}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:7
+msgid "Web Service References"
+msgstr "Referencias de servicio Web"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Service: {0}"
+msgstr "Servicio: {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Discovery document"
+msgstr "Documento de detección"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Web Services"
+msgstr "Servicios Web"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:1
+msgid "Web References"
+msgstr "Referencias web"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
+msgid "The current runtime environment for your project is set to version 1.0."
+msgstr ""
+"El entorno de ejecución actual para el proyecto está establecido en la "
+"versión 1.0."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
+msgid "Web Service is not supported in this version."
+msgstr "El servicio Web no se admite en esta versión."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
+msgid "Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?"
+msgstr ""
+"¿Quiere cambiar el entorno de ejecución para este proyecto a la versión 2.0?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
+msgid "_Switch to .NET 2.0"
+msgstr "_Cambiar a .NET 2.0"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "The web reference could not be added"
+msgstr "No se puede agregar la referencia web"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update Web Reference '{0}'"
+msgstr "No se pudo actualizar la referencia web '{0}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the web service reference '{0}'?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que quiere eliminar la referencia de servicio Web '{0}'?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Deleted Web Reference {0}"
+msgstr "Se ha eliminado la referencia web {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Deleted all Web References"
+msgstr "Se han eliminado todas las referencias web"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Updating web reference"
+msgid_plural "Updating web references"
+msgstr[0] "Actualizando referencias web"
+msgstr[1] "Actualizando referencias web"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Updated Web Reference {0}"
+msgid_plural "Updated Web References"
+msgstr[0] "Referencias web actualizadas"
+msgstr[1] "Referencias web actualizadas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+msgid "Go back one page"
+msgstr "Retroceder una página"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+msgid "Go forward one page"
+msgstr "Avanzar una página"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+msgid "Reload current page"
+msgstr "Recargar la página actual"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr "Detener la carga de esta página"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+msgid "Go back to the home page"
+msgstr "Retroceder a la página principal"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
+msgid "Add Web Reference"
+msgstr "Agregar referencia web"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+msgid "Web Service Url: "
+msgstr "URL del servicio Web: "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+msgid "Windows Communication Foundation (WCF)"
+msgstr "Windows Communication Foundation (WCF)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid ".NET 2.0 Web Services"
+msgstr "Servicios Web .NET 2.0"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+msgid "Framework:"
+msgstr "Plataforma:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+msgid "Namespace: "
+msgstr "Espacio de nombres: "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+msgid "Reference: "
+msgstr "Referencia: "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+msgid "_Back"
+msgstr "_Atrás"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "_Config"
+msgstr "_Configurar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/UserPasswordDialog.cs:1
+msgid "The server {0} requires a user name and a password."
+msgstr "El servidor {0} requiere un nombre de usuario y una contraseña."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Credentials"
+msgstr "Credenciales"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WCFConfigWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Task-based"
+msgstr "Basado en tarea"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary type:"
+msgstr "Tipo de diccionario:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Collection Mapping:"
+msgstr "Asignación de colección:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Access level:"
+msgstr "Nivel de acceso:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
+msgid "Generate Asynchronous:"
+msgstr "Generar de forma asincrónica:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Internal"
+msgstr "Interno"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
+msgid "Async"
+msgstr "Asincrónico"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
+msgid "Web Reference"
+msgstr "Referencia web"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
+msgid "Update Web References"
+msgstr "Actualizar referencias web"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
+msgid "Update Web Reference"
+msgstr "Actualizar referencia web"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
+msgid "Delete All"
+msgstr "Eliminar todo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0
+msgid "Creates a new C# console project."
+msgstr "Crea un nuevo proyecto de consola de C#."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
+msgid "Creates an empty C# file."
+msgstr "Crea un archivo de C# vacío."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0
+msgid "Creates an empty C# project."
+msgstr "Crea un proyecto de C# vacío."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0
+msgid "Creates a Gtk# 2.0 project."
+msgstr "Crea un proyecto de Gtk# 2.0."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0
+msgid "Creates an empty C# class library"
+msgstr "Crea una biblioteca de clases de C# vacía"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "Extension Methods"
+msgstr "Métodos de extensión"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "Base Symbols"
+msgstr "Símbolos base"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "Derived Symbols"
+msgstr "Símbolos derivados"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "Member Overloads"
+msgstr "Sobrecargas de miembros"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "Implementing Members"
+msgstr "Implementando miembros"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ExtractMethod/ExtractMethodCodeRefactoringProvider.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Extract Method"
+msgstr "Extraer método"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
+#, fuzzy
+msgid "Extracts a method"
+msgstr "Extrae un método"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
+msgid "Refactory Operations"
+msgstr "Operaciones de refactorización"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "_Sort Usings"
+msgstr "_Organizar instrucciones Using"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Unused Usings"
+msgstr "_Quitar instrucciones Using no utilizadas"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
+#, fuzzy
+msgid "R_emove and Sort"
+msgstr "Quitar y orga_nizar"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:6
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:30
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:72
+#, fuzzy
+msgid "_Go to Declaration"
+msgstr "_Ir a la declaración"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:10
+#, fuzzy
+msgid "C# Files"
+msgstr "Archivos de C#"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:21
+msgid "C# source code"
+msgstr "Código fuente de C#"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:21
+#, fuzzy
+msgid "C# project file"
+msgstr "Archivo del proyecto de C#"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27
+msgid "K&R style"
+msgstr "Estilo de K&R"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28
+msgid "SharpDevelop style (1TBS)"
+msgstr "Estilo de SharpDevelop (1TBS)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:30
+msgid "C# Format"
+msgstr "Formato de C#"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:33
+#, fuzzy
+msgid "_Move to prev usage"
+msgstr "_Mover a la utilización anterior"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:33
+#, fuzzy
+msgid "_Move to next usage"
+msgstr "_Mover a siguiente utilización"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "_Expand selection"
+msgstr "_Expandir selección"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36
+#, fuzzy
+msgid "Name Conventions"
+msgstr "Convenciones de nomenclatura"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39
+#, fuzzy
+msgid "Navigate"
+msgstr "Navegar"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:0
+#, fuzzy
+msgid "Portable Library"
+msgstr "Biblioteca portable"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:0
+msgid ""
+"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Silverlight, Windows "
+"Phone, Xamarin.iOS and Xamarin.Android."
+msgstr ""
+"Crea una biblioteca de C# que se puede usar en Windows, Mac, Silverlight, "
+"Windows Phone, Xamarin.iOS y Xamarin.Android."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:0
+#, fuzzy
+msgid "Shared Project"
+msgstr "Proyecto compartido"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:0
+msgid "Creates a project that allows sharing files between projects"
+msgstr "Crea un proyecto que permite compartir archivos entre proyectos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:19
+msgid "Invalid code page number."
+msgstr "Número de página de códigos no válido."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Opciones generales</b>"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+msgid "Enable _optimizations"
+msgstr "Habilitar _optimizaciones"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+msgid "_Generate overflow checks"
+msgstr "_Generar comprobaciones de desbordamiento"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+msgid "x86"
+msgstr "x86"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+msgid "x64"
+msgstr "x64"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+msgid "Itanium"
+msgstr "Itanium"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Full"
+msgstr "Completo"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+msgid "Symbols only"
+msgstr "Solo símbolos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Generate _xml documentation:"
+msgstr "Generar documentación _XML:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+msgid "Platform target:"
+msgstr "Destino de la plataforma:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Debug information:"
+msgstr "Información de depuración:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+msgid "Define S_ymbols:"
+msgstr "Definir s_ímbolos:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+msgid "_Warning Level:"
+msgstr "Nivel de ad_vertencia:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+msgid "_Ignore warnings:"
+msgstr "_Omitir advertencias:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+msgid "Treat warnings as _errors"
+msgstr "Tratar advertencias como _errores"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "Do not reference mscorlib.dll"
+msgstr "No hacer referencia a mscorlib.dll"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "<b>Language Options</b>"
+msgstr "<b>Opciones idioma</b>"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "C# Language Version:"
+msgstr "Versión del lenguaje C#:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+msgid "Allow '_unsafe' code"
+msgstr "Permitir código 'inseg_uro'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Can't lock file: {0}."
+msgstr "No se puede bloquear el archivo: {0}."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:12
+msgid "{0} could not be found or is invalid."
+msgstr "No se encuentra {0} o no es válido."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:28
+msgid "C# compiler not found for {0}."
+msgstr "No se encuentra el compilador de C# para {0}."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "New Profile"
+msgstr "Nuevo perfil"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "_Profile name:"
+msgstr "No_mbre del perfil:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2
+msgid "_Initialize from profile:"
+msgstr "_Inicializar desde el perfil:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "leftmost column"
+msgstr "columna más a la izquierda"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "normal placement"
+msgstr "colocación normal"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
+msgid "one indent less"
+msgstr "una sangría menos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "ignore"
+msgstr "omitir"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "remove"
+msgstr "quitar"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "single"
+msgstr "individual"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Show built-in profile"
+msgstr "Mostrar perfil integrado"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Editar perfil"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Indentation"
+msgstr "Sangría"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "New Lines"
+msgstr "Líneas nuevas"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:4
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:5
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:6
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:7
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:8
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaciado"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
+msgid "Wrapping"
+msgstr "Ajuste"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Indent block contents"
+msgstr "Aplicar sangría a contenido de bloque"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
+msgid "Indent open and close braces"
+msgstr "Aplicar sangría a llaves de apertura y de cierre"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Indent switch sections"
+msgstr "Aplicar sangría a secciones switch"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Indent case sections"
+msgstr "Aplicar sangría a secciones case"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Label indentation"
+msgstr "Sangría de etiquetas"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "New line options for braces"
+msgstr "Opciones de línea nueva para llaves"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Place open brace on new line for types"
+msgstr "Poner llave de apertura en una línea nueva para tipos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Place open brace on new line for methods"
+msgstr "Poner llave de apertura en una línea nueva para métodos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:12
+msgid "Place open brace on new line for properties"
+msgstr "Poner llave de apertura en una línea nueva para propiedades"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:13
+msgid "Place open brace on new line for property accessors"
+msgstr ""
+"Poner llave de apertura en una línea nueva para descriptores de acceso de "
+"propiedades"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:15
+msgid "Place open brace on new line for anonymous methods"
+msgstr "Poner llave de apertura en una línea nueva para métodos anónimos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:15
+msgid "Place open brace on new line for control blocks"
+msgstr "Poner llave de apertura en una línea nueva para bloques de control"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:15
+msgid "Place open brace on new line for anonymous types"
+msgstr "Poner llave de apertura en una línea nueva para tipos anónimos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:15
+msgid "Place open brace on new line for object initializers"
+msgstr ""
+"Poner llave de apertura en una línea nueva para inicializadores de objetos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:15
+msgid "Place open brace on new line for lambda expression"
+msgstr "Poner llave de apertura en una línea nueva para una expresión lambda"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:16
+msgid "New line options for keywords"
+msgstr "Opciones de nueva línea para palabras clave"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Place \"else\" on new line"
+msgstr "Poner \"else\" en una línea nueva"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Place \"catch\" on new line"
+msgstr "Poner \"catch\" en una línea nueva"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Place \"finally\" on new line"
+msgstr "Poner \"finally\" en una línea nueva"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "New line options for expressions"
+msgstr "Opciones de línea nueva para expresiones"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Place members in object initializers on new line"
+msgstr "Poner miembros en inicializadores de objetos en una línea nueva"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Place members in anonymous types on new line"
+msgstr "Poner miembros en tipos anónimos en una línea nueva"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Place query expression clauses on new line"
+msgstr "Poner cláusulas de expresión de consulta en una línea nueva"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:25
+#, fuzzy
+msgid "Set spacing for method declarations"
+msgstr "Establecer espaciado para declaraciones de método"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:25
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:27
+msgid "Insert space between method name and its opening parenthesis"
+msgstr "Insertar espacio entre el nombre del método y el paréntesis de apertura"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:26
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "Insert space within argument list parentheses"
+msgstr "Insertar espacio dentro de los paréntesis de la lista de argumentos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:26
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:27
+msgid "Insert space within empty argument list parentheses"
+msgstr ""
+"Insertar espacio dentro de los paréntesis de una lista de argumentos vacía"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "Set spacing for method calls"
+msgstr "Establecer espaciado para llamadas de método"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
+#, fuzzy
+msgid "Set other spacing options"
+msgstr "Establecer otras opciones de espaciado"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
+msgid "Insert space after keywords in control flow statements"
+msgstr ""
+"Insertar espacio después de las palabras clave en instrucciones de flujo de "
+"control"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
+msgid "Insert space within parentheses of expressions"
+msgstr "Insertar espacio dentro de los paréntesis de expresiones"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
+msgid "Insert space within parentheses of type casts"
+msgstr "Insertar espacio dentro de los paréntesis de conversiones de tipo"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
+msgid "Insert space within parentheses of control flow statements"
+msgstr ""
+"Insertar espacio dentro de los paréntesis de instrucciones de flujo de "
+"control"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30
+#, fuzzy
+msgid "Insert space after casts"
+msgstr "Insertar espacio después de las conversiones"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30
+#, fuzzy
+msgid "Ignore spaces in declaration statements"
+msgstr "Ignorar espacios en instrucciones de declaración"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
+#, fuzzy
+msgid "Set spacing for brackets"
+msgstr "Establecer espaciado de corchetes"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
+#, fuzzy
+msgid "Insert space before open square bracket"
+msgstr "Insertar espacio antes del corchete de apertura"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
+msgid "Insert space within empty square brackets"
+msgstr "Insertar espacio dentro de corchetes vacíos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
+#, fuzzy
+msgid "Insert space within square brackets"
+msgstr "Insertar espacio dentro de corchetes"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
+msgid "Insert space after colon for base or interface in type declaration"
+msgstr ""
+"Insertar espacio después de dos puntos para base o interface en "
+"declaraciones de tipos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
+#, fuzzy
+msgid "Insert space after comma"
+msgstr "Insertar espacio después de coma"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
+#, fuzzy
+msgid "Insert space after dot"
+msgstr "Insertar espacio después de punto"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
+msgid "Insert space after semicolon in \"for\" statement"
+msgstr "Insertar espacio después de punto y coma en instrucciones \"for\""
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
+msgid "Insert space before colon for base or interface in type declaration"
+msgstr ""
+"Insertar espacio delante de dos puntos para base o interface en "
+"declaraciones de tipos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
+#, fuzzy
+msgid "Insert space before comma"
+msgstr "Insertar espacio delante de coma"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
+#, fuzzy
+msgid "Insert space before dot"
+msgstr "Insertar espacio delante de punto"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
+msgid "Insert space before semicolon in \"for\" statement"
+msgstr "Insertar espacio delante de punto y coma en instrucciones \"for\""
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
+msgid "Set spacing for operators"
+msgstr "Establecer espaciado de operadores"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:44
+msgid "Place System directives first when sorting usings"
+msgstr ""
+"Poner directivas del sistema primero cuando se organicen instrucciones Using"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:55
+#, fuzzy
+msgid "Leave block on single line"
+msgstr "Dejar bloque en una sola línea"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:55
+msgid "Leave statements and member declarations on the same line"
+msgstr "Dejar instrucciones y declaraciones de miembros en la misma línea"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Categoría:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "NewLines"
+msgstr "NewLines"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:67
+#, fuzzy
+msgid "No region"
+msgstr "No hay ninguna región"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Creates new method"
+msgstr "Crea un método nuevo"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:13
+#, fuzzy
+msgid "Create new method"
+msgstr "Crear nuevo método"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:33
+msgid "Constructor"
+msgstr "Constructor"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:34
+msgid "Select members to be initialized by the constructor."
+msgstr "Seleccione los miembros que debe inicializar el constructor."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:3
+msgid "Override members"
+msgstr "Invalidar miembros"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:4
+msgid "Select members to be overridden."
+msgstr "Seleccione los miembros que deben invalidarse."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:2
+msgid "Select members which should be exposed."
+msgstr "Seleccione los miembros que deben exponerse."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:3
+msgid "ToString() implementation"
+msgstr "Implementación ToString()"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:2
+msgid "Select members to be outputted."
+msgstr "Seleccione los miembros que deben incluirse en la salida."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:2
+msgid "WriteLine call"
+msgstr "Llamada a WriteLine"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:2
+msgid "GenerateCodeWindow"
+msgstr "GenerateCodeWindow"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:2
+msgid "_Generate"
+msgstr "_Generar"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:2
+msgid "Read-only properties"
+msgstr "Propiedades de solo lectura"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:3
+msgid "Event OnXXX method"
+msgstr "Método Event OnXXX"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:4
+msgid "Select event to generate the method for."
+msgstr "Seleccione el evento para el que debe generarse el método."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstAmbience.cs:6
+msgid "(abstract)"
+msgstr "(abstracto)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstAmbience.cs:6
+msgid "(partial)"
+msgstr "(parcial)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:32
+#, fuzzy
+msgid "Type can not be resolved."
+msgstr "No se puede resolver el tipo."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:107
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:113
+msgid "(keyword)"
+msgstr "(palabra clave)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"The {0} modifier can be used with classes, methods, properties, indexers, "
+"and events."
+msgstr ""
+"El modificador {0} se puede usar con clases, métodos, propiedades, "
+"indexadores y eventos."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Formulario"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid "[modifiers] {0} {{ accessor-body }}"
+msgstr "[modificadores] {0} {{ accessor-body }}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is "
+"subscribed to. If supplied, a remove accessor must also be supplied."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para definir un descriptor de acceso "
+"personalizado para cuando hay una suscripción a un evento. Si se "
+"proporciona, debe especificarse también un descriptor de acceso remove."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#, fuzzy
+msgid "Query Form"
+msgstr "Formulario de consulta"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid "{0} ordering-statement {1}"
+msgstr "{0} ordering-statement {1}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to set the sorting order from smallest to largest in "
+"a query expression. This is the default behaviour."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para establecer el criterio de ordenación de "
+"menor a mayor en una expresión de consulta. Este es el comportamiento "
+"predeterminado."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"The {0} modifier is used to specify that a class method, anonymous method, "
+"or lambda expression is asynchronous."
+msgstr ""
+"El modificador {0} se usa para especificar que un método de clase, un método "
+"anónimo o una expresión lambda son asincrónicos."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#, fuzzy
+msgid "expression {0} type"
+msgstr "Tipo de expresión {0}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"The {0} operator is used to perform conversions between compatible types."
+msgstr ""
+"El operador {0} se usa para realizar conversiones entre tipos compatibles."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"The {0} operator is used to specify that an {1} method is to have its "
+"execution suspended until the {0} task has completed."
+msgstr ""
+"El operador {0} se usa para especificar que debe suspenderse la ejecución de "
+"un método {1} hasta que se haya completado la tarea {0}."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to access members of the base class from within a "
+"derived class."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para acceder a miembros de la clase base desde "
+"una clase derivada."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"The {0} statement terminates the closest enclosing loop or switch statement "
+"in which it appears."
+msgstr ""
+"La instrucción {0} termina el bucle envolvente más próximo o la instrucción "
+"switch en la que aparece."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"{0} constant-expression:\n"
+" statement\n"
+" jump-statement"
+msgstr ""
+"{0} constant-expression:\n"
+" statement\n"
+" jump-statement"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"{0} try-block\n"
+" {1} (exception-declaration-1) catch-block-1\n"
+" {1} (exception-declaration-2) catch-block-2\n"
+" ...\n"
+"{0} try-block {1} catch-block"
+msgstr ""
+"{0} try-block\n"
+" {1} (exception-declaration-1) catch-block-1\n"
+" {1} (exception-declaration-2) catch-block-2\n"
+" ...\n"
+"{0} try-block {1} catch-block"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"{0} block\n"
+"or\n"
+"{0} (expression)"
+msgstr ""
+"{0} block\n"
+"or\n"
+"{0} (expression)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for "
+"integral-type arithmetic operations and conversions. It can be used as an "
+"operator or a statement."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para controlar el contexto de comprobación de "
+"desbordamiento para conversiones y operaciones aritméticas de tipos enteros. "
+"Se puede usar como operador o como instrucción."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"The {0} constraint specifies that the type argument must be a reference "
+"type; this applies also to any class, interface, delegate, or array type."
+msgstr ""
+"La restricción {0} especifica que el argumento de tipo debe ser un tipo de "
+"referencia. Esto se aplica también a cualquier tipo de clase, interfaz, "
+"delegado o matriz."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]"
+msgstr ""
+"[atributos] [modificadores] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid "Classes are declared using the keyword {0}."
+msgstr "Las clases se declaran con la palabra clave {0}."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid "[attributes] [modifiers] {0} type declarators;"
+msgstr "[atributos] [modificadores] {0} type declarators;"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to modify a declaration of a field or local "
+"variable. It specifies that the value of the field or the local variable "
+"cannot be modified."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para modificar la declaración de un campo o "
+"variable local. Especifica que el valor del campo o de la variable local no "
+"se puede modificar."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"The {0} statement passes control to the next iteration of the enclosing "
+"iteration statement in which it appears."
+msgstr ""
+"La instrucción {0} pasa el control a la siguiente iteración de la "
+"instrucción de iteración envolvente en la que aparece."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid "{0} (Type)"
+msgstr "{0} (Type)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"{0} (expression) { \n"
+" {1} constant-expression:\n"
+" statement\n"
+" jump-statement\n"
+" [{2}:\n"
+" statement\n"
+" jump-statement]\n"
+"}"
+msgstr ""
+"{0} (expression) { \n"
+" {1} constant-expression:\n"
+" statement\n"
+" jump-statement\n"
+" [{2}:\n"
+" statement\n"
+" jump-statement]\n"
+"}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"{0} (Type)\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"{1} (expression) { \n"
+" {2} constant-expression:\n"
+" statement\n"
+" jump-statement\n"
+" [{3}:\n"
+" statement\n"
+" jump-statement]\n"
+"}"
+msgstr ""
+"{0} (Type)\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"{1} (expression) { \n"
+" {2} constant-expression:\n"
+" statement\n"
+" jump-statement\n"
+" [{3}:\n"
+" statement\n"
+" jump-statement]\n"
+"}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"[attributes] [modifiers] {0} result-type identifier ([formal-parameters]);"
+msgstr ""
+"[atributos] [modificadores] {0} result-type identifier ([parámetros "
+"formales]);"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+msgid ""
+"A {0} declaration defines a reference type that can be used to encapsulate a "
+"method with a specific signature."
+msgstr ""
+"Una declaración {0} define un tipo de referencia que se puede usar para "
+"encapsular un método con una signatura específica."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} type allows for an object to bypass compile-time type checking and "
+"resolve type checking during run-time."
+msgstr ""
+"El tipo {0} permite que un objeto omita la comprobación de tipos en tiempo "
+"de compilación y la resuelva en tiempo de ejecución."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to set the sorting order from largest to smallest in "
+"a query expression."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para establecer el criterio de ordenación de "
+"mayor a menor en una expresión de consulta."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid "{0} statement {1} (expression);"
+msgstr "{0} statement {1} (expression);"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} statement executes a statement or a block of statements repeatedly "
+"until a specified expression evaluates to false."
+msgstr ""
+"La instrucción {0} ejecuta una instrucción o un bloque de instrucciones "
+"reiteradamente hasta que la expresión especificada se evalúa como false."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"{0} (expression)\n"
+" statement1\n"
+" [{1}\n"
+" statement2]"
+msgstr ""
+"{0} (expression)\n"
+" statement1\n"
+" [{1}\n"
+" statement2]"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list }} "
+"[;]"
+msgstr ""
+"[atributos] [modificadores] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list "
+"}} [;]"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to declare an enumeration, a distinct type "
+"consisting of a set of named constants called the enumerator list."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para declarar una enumeración, un tipo distinct "
+"formado por un conjunto de constantes con nombre denominado lista de "
+"enumeradores."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"[attributes] [modifiers] {0} type declarator;\n"
+"[attributes] [modifiers] {0} type member-name {{ accessor-declarations }};"
+msgstr ""
+"[atributos] [modificadores] {0} type declarator;\n"
+"[atributos] [modificadores] {0} type member-name {{ accessor-declarations "
+"}};"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#, fuzzy
+msgid "Specifies an event."
+msgstr "Especifica un evento."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to declare an explicit user-defined type conversion "
+"operator."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para declarar un operador de conversión de tipos "
+"definidos por el usuario explícito."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"Use the {0} modifier in a method declaration to indicate that the method is "
+"implemented externally. A common use of the extern modifier is with the "
+"DllImport attribute."
+msgstr ""
+"Use el modificador {0} en una declaración de método para indicar que el "
+"método se implementa externamente. Un uso habitual del modificador extern es "
+"con el atributo DllImport."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid "{0} try-block {1} finally-block"
+msgstr "{0} try-block {1} finally-block"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} block is useful for cleaning up any resources allocated in the try "
+"block. Control is always passed to the finally block regardless of how the "
+"try block exits."
+msgstr ""
+"El bloque {0} es muy útil para limpiar los recursos asignados en el bloque "
+"try. El control se pasa siempre al bloque finally, independientemente de "
+"cómo salga el bloque try."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid "{0} ( type* ptr = expr ) statement"
+msgstr "{0} ( type* ptr = expr ) statement"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid "Prevents relocation of a variable by the garbage collector."
+msgstr ""
+"Evita que el recolector de elementos no utilizados reubique una variable."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid "{0} ([initializers]; [expression]; [iterators]) statement"
+msgstr "{0} ([inicializadores]; [expresión]; [iteradores]) statement"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} loop executes a statement or a block of statements repeatedly until "
+"a specified expression evaluates to false."
+msgstr ""
+"El bucle {0} ejecuta una instrucción o un bloque de instrucciones "
+"reiteradamente hasta que la expresión especificada se evalúa como false."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid "{0} (type identifier {1} expression) statement"
+msgstr "{0} (type identifier {1} expression) statement"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} statement repeats a group of embedded statements for each element in "
+"an array or an object collection."
+msgstr ""
+"La instrucción {0} repite un grupo de instrucciones insertadas para cada "
+"elemento de una matriz o una colección de objetos."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression"
+msgstr ""
+"{0} range-variable {1} data-source [cláusula de consulta] {2} "
+"product-expression"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} keyword marks the beginning of a query expression and defines the "
+"data source and local variable to represent the elements in the sequence."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} marca el comienzo de una expresión de consulta y define "
+"el origen de datos y la variable local para representar los elementos de la "
+"secuencia."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid "[modifiers] {0} [ {{ accessor-body }} ]"
+msgstr "[modificadores] {0} [ {{ accessor-body }} ]"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to define an accessor method to retrieve the value "
+"of the property or indexer element."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para definir un método de descriptor de acceso "
+"para recuperar el valor de la propiedad o del elemento de indexador."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid "{0} :: type"
+msgstr "{0} :: type"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to specify a type is within the global namespace."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para especificar que un tipo está dentro del "
+"espacio de nombres global."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"{0} identifier;\n"
+"{0} {1} constant-expression;\n"
+" {0} {2};"
+msgstr ""
+"{0} identifier;\n"
+"{0} {1} constant-expression;\n"
+" {0} {2};"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} statement transfers the program control directly to a labeled "
+"statement. "
+msgstr ""
+"La instrucción {0} transfiere el control del programa directamente a una "
+"instrucción etiquetada. "
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"{0} range-variable {1} key-value\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"{2} range-variable {1} key-value {3} group-name "
+msgstr ""
+"{0} range-variable {1} key-value\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"{2} range-variable {1} key-value {3} group-name "
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} keyword groups elements together from a query which match the key "
+"value and stores the result in an {1}. It can also be stored in a group for "
+"further use in the query with 'into'."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} agrupa elementos de una consulta que coinciden con el "
+"valor de clave y almacena el resultado en un elemento {1}. También se puede "
+"almacenar en un grupo para usarlo después en la consulta con 'into'."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} statement selects a statement for execution based on the value of a "
+"Boolean expression."
+msgstr ""
+"La instrucción {0} selecciona una instrucción para ejecutarla en función del "
+"valor de una expresión booleana."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid "{0} range-variable {1} key-value {2} group-name "
+msgstr "{0} range-variable {1} key-value {2} group-name "
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} keyword stores the result of a group statement for further use in "
+"the query."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} almacena el resultado de una instrucción group para "
+"usarlo después en la consulta."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to declare an implicit user-defined type conversion "
+"operator."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para declarar un operador de conversión de tipos "
+"definidos por el usuario implícito."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid "{0} IMyInterface&lt; {1} T&gt; {}"
+msgstr "{0} IMyInterface&lt; {1} T&gt; {}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"{0} (type identifier {1} expression) statement\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} "
+"product-expression\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"{3} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {{}}"
+msgstr ""
+"{0} (type identifier {1} expression) statement\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"{0} range-variable {1} data-source [cláusulas de consulta] {2} "
+"product-expression\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"{3} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {{}}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{interface-body}}[;]"
+msgstr ""
+"[atributos] [modificadores] {0} identifier [:base-list] "
+"{{interface-body}}[;]"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"An interface defines a contract. A class or struct that implements an "
+"interface must adhere to its contract."
+msgstr ""
+"Una interfaz define un contrato. Una clase o una estructura que implementan "
+"una interfaz deben adherirse a su contrato."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Internal "
+"members are accessible only within files in the same assembly."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} es un modificador de acceso para tipos y miembros de "
+"tipos. A los miembros internos solo se puede acceder en los archivos del "
+"mismo ensamblado."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} operator is used to check whether the run-time type of an object is "
+"compatible with a given type."
+msgstr ""
+"El operador {0} se usa para comprobar si el tipo en tiempo de ejecución de "
+"un objeto es compatible con un tipo dado."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} "
+"group-name ]"
+msgstr ""
+"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} "
+"group-name ]"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} clause produces a new sequence of elements from two source sequences "
+"on a given equality condition."
+msgstr ""
+"La cláusula {0} produce una secuencia de elementos nueva a partir de dos "
+"secuencias de origen en una condición de igualdad dada."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#, fuzzy
+msgid "{0} range-variable = expression"
+msgstr "{0} range-variable = expression"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} clause allows for a sub-expression to have its value stored in a new "
+"range variable for use later in the query."
+msgstr ""
+"La cláusula {0} permite que el valor de una subexpresión se almacene en una "
+"variable de rango nueva para usarlo más adelante en la consulta."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid "{0} (expression) statement_block"
+msgstr "{0} (expression) statement_block"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} keyword marks a statement block as a critical section by obtaining "
+"the mutual-exclusion lock for a given object, executing a statement, and "
+"then releasing the lock."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} marca un bloque de instrucciones como sección crítica, "
+"para lo que obtiene el bloqueo de exclusión mutua de un objeto dado, ejecuta "
+"una instrucción y, después, libera el bloqueo."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"{0} name[.name1] ...] {{\n"
+"type-declarations\n"
+" }}"
+msgstr ""
+"{0} name[.nombre1] ...] {{\n"
+"type-declarations\n"
+" }}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid "The {0} keyword is used to declare a scope."
+msgstr "La palabra clave {0} se usa para declarar un ámbito."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} constraint specifies that any type argument in a generic class "
+"declaration must have a public parameterless constructor. To use the new "
+"constraint, the type cannot be abstract."
+msgstr ""
+"La restricción {0} especifica que cualquier argumento de tipo de una "
+"declaración de clase genérica debe tener un constructor sin parámetros "
+"público. Para usar la nueva restricción, el tipo no puede ser abstracto."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} keyword can be used as an operator or as a modifier. The operator is "
+"used to create objects on the heap and invoke constructors. The modifier is "
+"used to hide an inherited member from a base class member."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se puede usar como operador o como modificador. El "
+"operador se usa para crear objetos en el montón e invocar constructores. El "
+"modificador se usa para ocultar un miembro heredado de un miembro de la "
+"clase base."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} keyword is a literal that represents a null reference, one that does "
+"not refer to any object. {0} is the default value of reference-type "
+"variables."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} es un literal que representa una referencia nula, es "
+"decir, que no hace referencia a ningún objeto. {0} es el valor "
+"predeterminado de las variables de tipo de referencia."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"{0} result-type {1} unary-operator ( op-type operand )\n"
+"{0} result-type {1} binary-operator (\n"
+"op-type operand,\n"
+"op-type2 operand2\n"
+" )\n"
+"{0} {2} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )\n"
+"{0} {3} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )"
+msgstr ""
+"{0} result-type {1} unary-operator ( op-type operand )\n"
+"{0} result-type {1} binary-operator (\n"
+"op-type operand,\n"
+"op-type2 operand2\n"
+" )\n"
+"{0} {2} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )\n"
+"{0} {3} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to declare an operator in a class or struct "
+"declaration."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} es usa para declarar un operador en una declaración de "
+"clase o de estructura."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid "{0} order-key1 [ {1}|{2}, [order-key2, ...]"
+msgstr "{0} order-key1 [ {1}|{2}, [order-key2, ...]"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid ""
+"The {0} clause specifies for the returned sequence to be sorted on a given "
+"element in either ascending or descending order."
+msgstr ""
+"La cláusula {0} especifica que la secuencia devuelta se ordene en un "
+"elemento dado de forma ascendente o descendente."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+msgid "{0} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {}"
+msgstr "{0} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#, fuzzy
+msgid "{0} parameter-name"
+msgstr "{0} parameter-name"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} method parameter keyword on a method parameter causes a method to "
+"refer to the same variable that was passed into the method."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} de un parámetro de método da lugar a que el método haga "
+"referencia a la misma variable que se pasó a dicho método."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"{0} parameter-name\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"{1} IMyInterface&lt;{0} T&gt; {{}}"
+msgstr ""
+"{0} parameter-name\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"{1} IMyInterface&lt;{0} T&gt; {{}}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} modifier is used to override a method, a property, an indexer, or an "
+"event."
+msgstr ""
+"El modificador {0} se usa para invalidar un método, una propiedad, un "
+"indexador o un evento."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} keyword lets you specify a method parameter that takes an argument "
+"where the number of arguments is variable."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} permite especificar un parámetro de método que tome un "
+"argumento cuando el número de argumentos es variable."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#, fuzzy
+msgid "[modifiers] {0} type-declaration"
+msgstr "[modificadores] {0} type-declaration"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} keyword on a type declaration allows for the definition to be split "
+"into multiple files."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} de una declaración de tipo permite dividir la "
+"definición en varios archivos."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#, fuzzy
+msgid "{0} method-declaration"
+msgstr "{0} method-declaration"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} keyword on a method declaration allows for the implementation of a "
+"method to be defined in another part of the partial class."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} de una declaración de método permite definir la "
+"implementación del método en otra parte de la clase parcial."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"[modifiers] {0} type-declaration\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"{0} method-declaration"
+msgstr ""
+"[modificadores] {0} type-declaration\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"{0} method-declaration"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} keyword is a member access modifier. Private access is the least "
+"permissive access level. Private members are accessible only within the body "
+"of the class or the struct in which they are declared."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} es un modificador de acceso de miembro. El acceso "
+"privado es el nivel menos permisivo. A los miembros privados solo se puede "
+"acceder en el cuerpo de la clase o de la estructura en la que están "
+"declarados."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} keyword is a member access modifier. A protected member is "
+"accessible from within the class in which it is declared, and from within "
+"any class derived from the class that declared this member."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} es un modificador de acceso de miembro. A un miembro "
+"protegido se puede acceder desde la clase en la que está declarado y desde "
+"cualquier clase derivada de la clase que declaró este miembro."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Public "
+"access is the most permissive access level. There are no restrictions on "
+"accessing public members."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} es un modificador de acceso para tipos y miembros de "
+"tipos. El acceso público es el nivel más permisivo. No hay restricciones "
+"para el acceso a miembros públicos."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} keyword is a modifier that you can use on fields. When a field "
+"declaration includes a {0} modifier, assignments to the fields introduced by "
+"the declaration can only occur as part of the declaration or in a "
+"constructor in the same class."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} es un modificador que puede usar en campos. Cuando una "
+"declaración de campos incluye un modificador {0}, las asignaciones a los "
+"campos introducidos por la declaración solo se pueden hacer como parte de la "
+"declaración o en un constructor en la misma clase."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is "
+"unsubscribed from. If supplied, an add accessor must also be supplied."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para definir un descriptor de acceso "
+"personalizado para cuando se cancela una suscripción de un evento. Si se "
+"proporciona, debe especificarse también un descriptor de acceso add."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#, fuzzy
+msgid "{0} [expression];"
+msgstr "{0} [expresión];"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} statement terminates execution of the method in which it appears and "
+"returns control to the calling method."
+msgstr ""
+"La instrucción {0} termina la ejecución del método en el que aparece y "
+"devuelve el control al método que hace la llamada."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#, fuzzy
+msgid "{0} return-type"
+msgstr "{0} return-type"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid "The {0} clause specifies the type of value to return from the query."
+msgstr "La cláusula {0} especifica el tipo de valor de la consulta."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid "A sealed class cannot be inherited."
+msgstr "Una clase sellada no se puede heredar."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to define an accessor method to assign to the value "
+"of the property or indexer element."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para definir un método de descriptor de acceso "
+"para asignarlo al valor de la propiedad o del elemento de indexador."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#, fuzzy
+msgid "{0} (type)"
+msgstr "{0} (type)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid "The {0} operator is used to obtain the size in bytes for a value type."
+msgstr ""
+"El operador {0} se usa para obtener el tamaño en bytes de un tipo de valor."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid "type * ptr = {0} type [ expr ];"
+msgstr "type * ptr = {0} type [ expresión ];"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid "Allocates a block of memory on the stack."
+msgstr "Asigna un bloque de memoria en la pila."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"Use the {0} modifier to declare a static member, which belongs to the type "
+"itself rather than to a specific object."
+msgstr ""
+"Use el modificador {0} para declarar un miembro estático, que pertenece al "
+"propio tipo y no a un objeto específico."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} constraint specifies that the type argument must be a value type. "
+"Any value type except Nullable can be specified."
+msgstr ""
+"La restricción {0} especifica que el argumento de tipo debe ser un tipo de "
+"valor. Se puede especificar cualquier tipo de valor excepto Nullable."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:interfaces] body [;]"
+msgstr "[atributos] [modificadores] {0} identifier [:interfaces] body [;]"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"A {0} type is a value type that can contain constructors, constants, fields, "
+"methods, properties, indexers, operators, events, and nested types."
+msgstr ""
+"Un tipo {0} es un tipo de valor que puede contener constructores, "
+"constantes, campos, métodos, propiedades, indexadores, operadores, eventos y "
+"tipos anidados."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"{0} (expression)\n"
+" {{\n"
+" {1} constant-expression:\n"
+" statement\n"
+" jump-statement\n"
+" [{2}:\n"
+" statement\n"
+" jump-statement]\n"
+" }}"
+msgstr ""
+"{0} (expression)\n"
+" {{\n"
+" {1} constant-expression:\n"
+" statement\n"
+" jump-statement\n"
+" [{2}:\n"
+" statement\n"
+" jump-statement]\n"
+" }}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} statement is a control statement that handles multiple selections by "
+"passing control to one of the {1} statements within its body."
+msgstr ""
+"{0} es una instrucción de control que administra varias selecciones pasando "
+"el control a una de las instrucciones {1} incluidas en su cuerpo."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid "The {0} keyword refers to the current instance of the class."
+msgstr "La palabra clave {0} hace referencia a la instancia actual de la clase."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} statement is used to signal the occurrence of an anomalous situation "
+"(exception) during the program execution."
+msgstr ""
+"La instrucción {0} se usa para señalizar una situación anómala (excepción) "
+"durante la ejecución del programa."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"{0} try-block\n"
+" {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n"
+" {1} (exception-declaration-2) catch-block-2 \n"
+"...\n"
+"{0} try-block {1} catch-block"
+msgstr ""
+"{0} try-block\n"
+" {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n"
+" {1} (exception-declaration-2) catch-block-2 \n"
+"...\n"
+"{0} try-block {1} catch-block"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The try-catch statement consists of a {0} block followed by one or more {1} "
+"clauses, which specify handlers for different exceptions."
+msgstr ""
+"La instrucción try-catch consta de un bloque {0} seguido de una o varias "
+"cláusulas {1}, que especifican controladores para diferentes excepciones."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid "The {0} operator is used to obtain the System.Type object for a type."
+msgstr "El operador {0} se usa para obtener el objeto System.Type para un tipo."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"{0} block\n"
+"{0} (expression)"
+msgstr ""
+"{0} block\n"
+"{0} (expression)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for "
+"integral-type arithmetic operations and conversions."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para controlar el contexto de comprobación de "
+"desbordamiento para conversiones y operaciones aritméticas de tipo entero."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} keyword denotes an unsafe context, which is required for any "
+"operation involving pointers."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} denota un contexto inseguro, que es necesario para "
+"cualquier operación con punteros."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"{0} (expression | type identifier = initializer) statement\n"
+"{0} [alias = ]class_or_namespace;"
+msgstr ""
+"{0} (expression | type identifier = initializer) statement\n"
+"{0} [alias = ]class_or_namespace;"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} directive creates an alias for a namespace or imports types defined "
+"in other namespaces. The {0} statement defines a scope at the end of which "
+"an object will be disposed."
+msgstr ""
+"La directiva {0} crea un alias para un espacio de nombres o importa tipos "
+"definidos en otros espacios de nombres. La instrucción {0} define un ámbito "
+"al final del cual se desecha (dispose) un objeto."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to modify a method, property, indexer, or event "
+"declaration and allow for it to be overridden in a derived class."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para modificar una declaración de método, "
+"propiedad, indexador o evento y permitir que se invalide en una clase "
+"derivada."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#, fuzzy
+msgid "{0} declaration"
+msgstr "{0} declaration"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} keyword indicates that a field can be modified in the program by "
+"something such as the operating system, the hardware, or a concurrently "
+"executing thread."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} indica que algo, como el sistema operativo, el hardware "
+"o un subproceso en ejecución, puede modificar un campo en el programa."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#, fuzzy
+msgid "{0} condition"
+msgstr "{0} condition"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} clause specifies which elements from the data source to be returned "
+"according to a given condition."
+msgstr ""
+"La cláusula {0} especifica qué elementos del origen de datos deben "
+"devolverse según una condición dada."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint"
+msgstr "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} clause constrains which types can be used as the type parameter in a "
+"generic declaration."
+msgstr ""
+"La cláusula {0} restringe los tipos que se pueden usar como parámetro de "
+"tipo en una declaración genérica."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"generic-class-declaration {0} type-parameter : "
+"type-constraint\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"query-clauses {0} condition [query-clauses]"
+msgstr ""
+"generic-class-declaration {0} type-parameter : "
+"type-constraint\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"query-clauses {0} condition [cláusulas de consulta]"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"{0} {1}\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"{0} {2} expression"
+msgstr ""
+"{0} {1}\n"
+"\n"
+"or\n"
+"\n"
+"{0} {2} expression"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} keyword is used to indicate that a method, get accessor, or operator "
+"is an iterator."
+msgstr ""
+"La palabra clave {0} se usa para indicar que un método, un descriptor de "
+"acceso get o un operador es un iterador."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid "{0} (expression) statement"
+msgstr "{0} (expression) statement"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"The {0} statement executes a statement or a block of statements until a "
+"specified expression evaluates to false."
+msgstr ""
+"La instrucción {0} ejecuta una instrucción o un bloque de instrucciones "
+"hasta que una expresión especificada se evalúa como false."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#, fuzzy
+msgid "{0}(identifier)"
+msgstr "{0}(identifier)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgid ""
+"Used to obtain the simple (unqualified) string name of a variable, type, or "
+"member."
+msgstr ""
+"Se usa para obtener el nombre de cadena sencillo (incompleto) de una "
+"variable, un tipo o un miembro."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115
+#, fuzzy
+msgid "Constraint"
+msgstr "Restricción"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115
+msgid ""
+"The type argument must be a reference type; this applies also to any class, "
+"interface, delegate, or array type."
+msgstr ""
+"El argumento de tipo debe ser un tipo de referencia; esto se aplica también "
+"a cualquier tipo de clase, interfaz, delegado o matriz."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115
+msgid ""
+"The type argument must have a public parameterless constructor. When used "
+"together with other constraints, the new() constraint must be specified "
+"last."
+msgstr ""
+"El argumento de tipo debe tener un constructor sin parámetros público. "
+"Cuando se usa con otras restricciones , la restricción new() de "
+"especificarse la última."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115
+msgid ""
+"The type argument must be a value type. Any value type except Nullable can "
+"be specified. See Using Nullable Types (C# Programming Guide) for more "
+"information."
+msgstr ""
+"El argumento de tipo debe ser un tipo de valor. Se puede especificar "
+"cualquier tipo de valor excepto Nullable. Para obtener más información, vea "
+"el tema sobre el uso de tipos que aceptan valores NULL en la guía de "
+"programación de C#."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:145
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:146
+#, fuzzy
+msgid "Namespace:\t{0}"
+msgstr "Espacio de nombres:\t{0}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:145
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:146
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:148
+#, fuzzy
+msgid "Assembly:\t{0}"
+msgstr "Ensamblado:\t{0}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:148
+#, fuzzy
+msgid "From type:\t{0}"
+msgstr "Del tipo:\t{0}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Partial methods"
+msgstr "Métodos parciales"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Select methods to be implemented."
+msgstr "Seleccione los métodos que deben implementarse."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Implement protocol members"
+msgstr "Implementar miembros de protocolo"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:18
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:21
+#, fuzzy
+msgid "Select protocol members to implement"
+msgstr "Seleccionar miembros de protocolo que deben implementarse"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:20
+#, fuzzy
+msgid "Implement required protocol members"
+msgstr "Implementar miembros de protocolo necesarios"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynSymbolCompletionData.cs:16
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:13
+#, fuzzy
+msgid "Extension Method from"
+msgstr "Método de extensión de"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:17
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parámetro"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Delegate Info"
+msgstr "Información de delegado"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:25
+#, fuzzy
+msgid "Group entries by type"
+msgstr "Agrupar entradas por tipo"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:26
+#, fuzzy
+msgid "Sort entries alphabetically"
+msgstr "Ordenar entrada alfabéticamente"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "Open preferences dialog"
+msgstr "Abrir cuadro de diálogo de preferencias"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Document Outline Preferences"
+msgstr "Preferencias de esquema de documento"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:2
+msgid "Group sorting order when grouping is enabled:"
+msgstr "Está habilitado el uso de criterio de ordenación durante la agrupación:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Regions"
+msgstr "Regiones"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:1
+msgid "Namespaces"
+msgstr "Espacios de nombres"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:21
+msgid "Types"
+msgstr "Tipos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+msgid "Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:26
+msgid "NotImplementedException({0}) thrown."
+msgstr "Se ha producido una excepción NotImplementedException({0})."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:26
+msgid "NotImplementedException thrown."
+msgstr "Se ha producido una excepción NotImplementedException."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "(from '{0}')"
+msgstr "(de '{0}')"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:4
+msgid "Fix"
+msgstr "Corregir"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:62
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:63
+#, fuzzy
+msgid "_Options for \"{0}\""
+msgstr "_Opciones para \"{0}\""
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:62
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:65
+msgid "_Suppress with #pragma"
+msgstr "_Suprimir con #pragma"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:65
+#, fuzzy
+msgid "_Suppress with file"
+msgstr "_Suprimir con el archivo"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:17
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:65
+#, fuzzy
+msgid "_Configure Rule"
+msgstr "_Configurar regla"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:68
+msgid "Fix all"
+msgstr "Corregir todo"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:20
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:69
+#, fuzzy
+msgid "In _Document"
+msgstr "En el _documento"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:27
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:68
+msgid "Refactor"
+msgstr "Refactorizar"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:30
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:72
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:74
+msgid "{0}, Line {1}"
+msgstr "{0}, línea {1}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/FullyQualify/CSharpFullyQualifyCodeFixProvider.cs:28
+#, fuzzy
+msgid "Change '{0}' to '{1}.{2}'"
+msgstr "Cambiar '{0}' a '{1}.{2}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/Async/CSharpConvertToAsyncMethodCodeFixProvider.cs:8
+msgid "Make {0} return Task instead of void"
+msgstr "Hacer que {0} devuelva Task en lugar de void"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/Async/CSharpAddAwaitCodeFixProvider.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Insert 'await'"
+msgstr "Insertar 'await'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/Async/CSharpAddAsyncCodeFixProvider.cs:16
+msgid "Make async"
+msgstr "Hacer asincrónico"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/MoveTypeToFile/MoveTypeToFile.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Rename file to '{0}'"
+msgstr "Cambiar nombre del archivo a '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/MoveTypeToFile/MoveTypeToFile.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Move type to file '{0}'"
+msgstr "_Mover tipo al archivo '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/ImplementAbstractClass/ImplementAbstractClassCodeFixProvider.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Implement Abstract Class"
+msgstr "Implementar clase abstracta"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/InlineTemporary/InlineTemporaryCodeRefactoringProvider.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Inline temporary variable"
+msgstr "Variable temporal insertada"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/InlineTemporary/InlineTemporaryCodeRefactoringProvider.cs:21
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/InlineTemporary/InlineTemporaryCodeRefactoringProvider.cs:98
+msgid "Conflict(s) detected."
+msgstr "Se han detectado conflictos."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ExtractMethod/ExtractMethodCodeRefactoringProvider.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Extract Method + Local"
+msgstr "Extraer método y variable local"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesCodeFixProvider.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Simplify name '{0}'"
+msgstr "Simplificar el nombre '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesCodeFixProvider.cs:12
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:4
+msgid "Simplify member access '{0}'"
+msgstr "Simplificar el acceso de miembro '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesCodeFixProvider.cs:13
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'this' qualification"
+msgstr "Quitar calificación 'this'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/RemoveUnnecessaryUsings/RemoveUnnecessaryUsingsCodeFixProvider.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove Unnecessary Usings"
+msgstr "Quitar directivas Using innecesarias"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/RemoveUnnecessaryCast/RemoveUnnecessaryCastDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/RemoveUnnecessaryCast/RemoveUnnecessaryCastCodeFixProvider.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove Unnecessary Cast"
+msgstr "Eliminar conversión innecesaria"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/RemoveUnnecessaryCast/RemoveUnnecessaryCastDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Cast is redundant."
+msgstr "La conversión es redundante."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/RemoveUnnecessaryImports/CSharpRemoveUnnecessaryImportsDiagnosticAnalyzer.cs:2
+msgid "Using directive is unnecessary."
+msgstr "La directiva Using no es necesaria."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Name can be simplified."
+msgstr "El nombre se puede simplificar."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Simplify Names"
+msgstr "Simplificar nombres"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'this'"
+msgstr "Quitar 'this'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Convert fields to enumeration"
+msgstr "_Convertir campos en enumeración"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Name of enum"
+msgstr "Nombre de enumeración"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Variables to include"
+msgstr "Variables para incluir"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Included"
+msgstr "Incluido"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Field name"
+msgstr "Nombre de campo"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Enum name"
+msgstr "Nombre de enumeración"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Warning: This may take a while..."
+msgstr "Advertencia: Esto puede tardar un poco..."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Structs"
+msgstr "Estructuras"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+msgid "Enums"
+msgstr "Enumeraciones"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegados"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atributos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Event Arguments"
+msgstr "Argumentos de evento"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Excepciones"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Async methods"
+msgstr "Métodos asincrónicos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Constant fields"
+msgstr "Campos constantes"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Readonly fields"
+msgstr "Campos de solo lectura"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Enum Members"
+msgstr "Miembros de enumeración"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parámetros"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Type Parameters"
+msgstr "Parámetros de tipo"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Test Types"
+msgstr "Tipos de prueba"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Test Methods"
+msgstr "Métodos de prueba"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Lambda Parameters"
+msgstr "Parámetros lambda"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Local Variables"
+msgstr "Variables locales"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Local Constants"
+msgstr "Constantes locales"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
+msgid "Private"
+msgstr "Privado"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Protected"
+msgstr "Protegido"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionPanel.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "_Naming Style"
+msgstr "Estilo de _nomenclatura"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionPanelWidget.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Rule"
+msgstr "Regla"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionPanelWidget.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Example"
+msgstr "Ejemplo"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Edit Naming Rule"
+msgstr "Editar regla de nomenclatura"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "_Rule:"
+msgstr "_Regla:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+msgid "_Affected entities:"
+msgstr "_Entidades afectadas:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "_Accessibility:"
+msgstr "_Accesibilidad:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Style:"
+msgstr "Estilo:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+msgid "Suffix:"
+msgstr "Sufijo:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Optional Prefixes:"
+msgstr "Prefijos opcionales:"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+msgid "_Static member and types"
+msgstr "_Miembro y tipos estáticos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+msgid "_Instance members and locals"
+msgstr "_Miembros de instancia y variables locales"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+msgid "Static/Non Static"
+msgstr "Estático o no estático"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:4
+msgid "Resolving symbol…"
+msgstr "Resolviendo el símbolo…"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
+#, fuzzy
+msgid "Go to _Base Type"
+msgstr "Ir a tipo _base"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
+#, fuzzy
+msgid "Go to _Base Property"
+msgstr "Ir a propiedad _base"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
+#, fuzzy
+msgid "Go to _Interface Property"
+msgstr "Ir a propie_dad de interfaz"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
+#, fuzzy
+msgid "Go to _Base Event"
+msgstr "Ir a evento _base"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
+#, fuzzy
+msgid "Go to _Interface Event"
+msgstr "Ir a evento de i_nterfaz"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
+#, fuzzy
+msgid "Go to _Base Method"
+msgstr "Ir a método _base"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
+#, fuzzy
+msgid "Go to _Interface Method"
+msgstr "Ir a _método de interfaz"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:74
+#, fuzzy
+msgid "Go to _Base Symbol"
+msgstr "Ir a símbolo _base"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindProjectReferenceUsagesHandler.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Analyzing project"
+msgstr "Analizando el proyecto"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Features/Completion/ContextHandler/DelegateCreationContextHandler.cs:22
+#, fuzzy
+msgid "Delegate Handlers"
+msgstr "Controladores de delegado"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:38
+#, fuzzy
+msgid "file {0}"
+msgstr "archivo {0}"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39
+#, fuzzy
+msgid "interface ({0})"
+msgstr "Interfaz ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39
+#, fuzzy
+msgid "struct ({0})"
+msgstr "estructura ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39
+#, fuzzy
+msgid "delegate ({0})"
+msgstr "delegado ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39
+#, fuzzy
+msgid "enumeration ({0})"
+msgstr "enumeración ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39
+msgid "class ({0})"
+msgstr "clase ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
+#, fuzzy
+msgid "field ({0})"
+msgstr "campo ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
+#, fuzzy
+msgid "property ({0})"
+msgstr "propiedad ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
+#, fuzzy
+msgid "indexer ({0})"
+msgstr "indexador ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
+#, fuzzy
+msgid "event ({0})"
+msgstr "evento ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
+#, fuzzy
+msgid "method ({0})"
+msgstr "método ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
+#, fuzzy
+msgid "symbol ({0})"
+msgstr "símbolo ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Generate constructor '{0}({1})'"
+msgstr "Generar constructor '{0}({1})'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Generate field assigning constructor '{0}({1})'"
+msgstr "Generar constructor de asignación de campos '{0}({1})'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Generate delegating constructor '{0}({1})'"
+msgstr "Generar constructor de delegación '{0}({1})'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Generate enum member '{0}' in '{1}'"
+msgstr "Generar el miembro de enumeración '{0}' en '{1}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Generate constructor in '{0}'"
+msgstr "Generar constructor en '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Generate abstract method '{0}' in '{1}'"
+msgstr "Generar el método abstracto '{0}' en '{1}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3
+msgid "Generate abstract property '{0}' in '{1}'"
+msgstr "Generar la propiedad abstracta '{0}' en '{1}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Generate property '{1}.{0}'"
+msgstr "Generar la propiedad '{1}.{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Generate method '{1}.{0}'"
+msgstr "Generar el método '{1}.{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Generate all"
+msgstr "Generar todo"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate constant '{0}' in '{1}'"
+msgstr "Generar la constante '{0}' en '{1}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate read-only property '{1}.{0}'"
+msgstr "Generar la propiedad de solo lectura '{1}.{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate read-only field '{1}.{0}'"
+msgstr "Generar el campo de solo lectura '{1}.{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate field '{0}' in '{1}'"
+msgstr "Generar el campo '{0}' en '{1}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate local '{0}'"
+msgstr "Generar la variable local '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Implement interface"
+msgstr "Implementar interfaz"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Implement interface abstractly"
+msgstr "Implementar la interfaz de forma abstracta"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Implement interface explicitly"
+msgstr "Implementar la interfaz de forma explícita"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Implement interface explicitly with Dispose pattern"
+msgstr "Implementar la interfaz de forma explícita con el modelo de Dispose"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Implement interface through '{0}'"
+msgstr "Implementar la interfaz con '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Implement interface with Dispose pattern"
+msgstr "Implementar la interfaz con el modelo de Dispose"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Generate implicit conversion operator in '{0}'"
+msgstr "Generar operador de conversión implícita en '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Generate explicit conversion operator in '{0}'"
+msgstr "Generar operador de conversión explícita en '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}'"
+msgstr "Generar {0} para '{1}' en '{2}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8
+msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}' (new file)"
+msgstr "Generar {0} para '{1}' en '{2}' (archivo nuevo)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Global Namespace"
+msgstr "Espacio de nombres global"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Generate new type..."
+msgstr "Generar tipo nuevo..."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "To detect redundant calls"
+msgstr "Para detectar llamadas redundantes"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Introduce constant for '{0}'"
+msgstr "Introducir constante para '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+msgid "Introduce constant for all occurrences of '{0}'"
+msgstr "Introducir una constante para todos los casos de '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Introduce field for '{0}'"
+msgstr "Introducir un campo para '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+msgid "Introduce field for all occurrences of '{0}'"
+msgstr "Introducir un campo para todos los casos de '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Introduce local constant for '{0}'"
+msgstr "Introducir una constante local para '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+msgid "Introduce local constant for all occurrences of '{0}'"
+msgstr "Introducir una constante local para todos los casos de '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Introduce local for '{0}'"
+msgstr "Introducir una variable local para '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+msgid "Introduce local for all occurrences of '{0}'"
+msgstr "Introducir una variable local para todos los casos de '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+msgid "Introduce query variable for '{0}'"
+msgstr "Introducir una variable de consulta para '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+msgid "Introduce query variable for all occurrences of '{0}'"
+msgstr "Introducir una variable de consulta para todos los casos de '{0}'"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+msgid "_Organize Usings"
+msgstr "_Organizar directivas Using"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Remove _and Sort Usings"
+msgstr "_Quitar y ordenar directivas Using"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Unnecessary Usings"
+msgstr "Quitar _directivas Using innecesarias"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Encapsulate fields (and use property)"
+msgstr "Encapsular campos (y usar la propiedad)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+msgid "Encapsulate fields (but still use field)"
+msgstr "Encapsular campos (pero seguir usando el campo)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+msgid "Encapsulate field: '{0}' (and use property)"
+msgstr "Encapsular el campo '{0}' (y usar la propiedad)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+msgid "Encapsulate field: '{0}' (but still use field)"
+msgstr "Encapsular el campo '{0}' (pero seguir usando el campo)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SortUsingsAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SortUsingsAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Sort usings"
+msgstr "Ordenar directivas Using"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Sort and remove usings"
+msgstr "Ordenar y quitar directivas Using"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:1
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:78
+#, fuzzy
+msgid "Find Method Overloads"
+msgstr "Buscar sobrecargas de métodos"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Find Indexer Overloads"
+msgstr "Buscar sobrecargas de indexador"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77
+#, fuzzy
+msgid "Find Implementing Types"
+msgstr "Buscar tipos de implementación"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77
+#, fuzzy
+msgid "Find Derived Types"
+msgstr "Buscar tipos derivados"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77
+#, fuzzy
+msgid "Find Implementing Symbols"
+msgstr "Buscar símbolos de implementación"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77
+#, fuzzy
+msgid "Find Derived Symbols"
+msgstr "Buscar símbolos derivados"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:14
+#, fuzzy
+msgid "Create enum '{0}'"
+msgstr "Crear la enumeración '{0}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.ExpansionsPanelWidget.cs:2
+msgid "_Acronyms:"
+msgstr "_Acrónimos:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:2
+msgid "A_cronym:"
+msgstr "A_crónimo:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:2
+msgid "\"of the\" reordering words:"
+msgstr "Palabras de reordenación \"of the\":"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:2
+msgid "Prefix words for the reordering:"
+msgstr "Agregar prefijo a las palabras para la reordenación:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic documentation"
+msgstr "Habilitar documentación automática"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Macros</b>"
+msgstr "<b>Macros</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.RulesPanelWidget.cs:2
+msgid "The rules are defined using XML. Click HELP for a full explaination."
+msgstr ""
+"Las reglas se definen con XML. Haga clic en AYUDA para obtener una "
+"explicación completa."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:2
+msgid "Gettext Editor"
+msgstr "Editor GetText"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
+msgid "Create New Localization"
+msgstr "Crear nueva traducción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Idioma:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
+msgid "U_se Country Code"
+msgstr "U_sar código de país"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
+msgid "_Known Language"
+msgstr "Idioma _conocido"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
+msgid "L_ocale:"
+msgstr "C_onfiguración regional:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
+msgid "_User Defined Locale"
+msgstr "Config_uración regional definida por el usuario"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+msgid "Last modification:"
+msgstr "Última modificación:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+msgid "_Comments:"
+msgstr "_Comentarios:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+msgid "_Project name:"
+msgstr "_Nombre del proyecto:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+msgid "P_roject version:"
+msgstr "Versión del p_royecto:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+msgid "_Bugzilla URL:"
+msgstr "URL de _Bugzilla:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+msgid "Creation date:"
+msgstr "Fecha de creación:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+msgid "Project settings"
+msgstr "Configuración del proyecto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+msgid "_Translator name:"
+msgstr "Nombre del _traductor:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+msgid "T_ranslator e-mail:"
+msgstr "_Correo electrónico del traductor:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+msgid "_Language group:"
+msgstr "_Grupo de idiomas:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+msgid "L_anguage group e-mail:"
+msgstr "_Correo electrónico del grupo de idiomas:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+msgid "_Charset:"
+msgstr "Juego de _caracteres:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+msgid "_Plural forms:"
+msgstr "For_mas plurales:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+msgid "Language settings"
+msgstr "Configuración de idioma"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+msgid "Language '{0}' successfully added."
+msgstr "El idioma '{0}' se ha agregado correctamente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+msgid "Language '{0}' could not be added: "
+msgstr "No se puede agregar el idioma '{0}': "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+msgid "Scanning project {0}..."
+msgstr "Examinando el proyecto {0}..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+msgid "Updating message catalog"
+msgstr "Actualizando el catálogo de mensajes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+msgid "Updating {0}"
+msgstr "Actualizando {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+msgid "Did not find msgmerge. Please ensure that gettext tools are installed."
+msgstr ""
+"No se encuentra msgmerge. Asegúrese de que están instaladas las herramientas "
+"de GetText."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+msgid "Could not update file {0}"
+msgstr "No se puede actualizar el archivo {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+msgid "Removing all .mo files."
+msgstr "Quitando todos los archivos .mo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:3
+msgid "Did not find msgfmt. Please ensure that gettext tools are installed."
+msgstr ""
+"No se encuentra msgfmt. Asegúrese de que están instaladas las herramientas "
+"de GetText."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:4
+msgid "Translation {0}: Compilation succeeded."
+msgstr "Traducción {0}: compilación correcta."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Translation {0}: Compilation failed. See log for details."
+msgstr ""
+"Traducción {0}: no se pudo compilar. Vea el registro para obtener los "
+"detalles."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4
+msgid "Translator Output"
+msgstr "Salida del traductor"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5
+msgid "Translation update failed."
+msgstr "No se pudo actualizar la traducción."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:4
+msgid "Do you really want to remove the translation {0} from solution {1}?"
+msgstr "¿Realmente desea eliminar la traducción {0} de la solución {1}?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+msgid "Translation Options"
+msgstr "Opciones de traducción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+msgid "_Package name:"
+msgstr "_Nombre del paquete:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+msgid "_Relative to output path:"
+msgstr "_Relativo a la ruta de acceso de salida:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+msgid "_System path:"
+msgstr "Ruta de acceso del _sistema:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+msgid "The catalog initialization string should look like:"
+msgstr "La cadena de inicialización del catálogo debería ser como:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+msgid "<b>Init String</b>"
+msgstr "<b>Cadena de inicialización</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+msgid "Include in Projects"
+msgstr "Incluir en los proyectos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
+msgid "Translation"
+msgstr "Traducción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
+msgid "Headers"
+msgstr "Encabezados"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+msgid "Fuzzy"
+msgstr "Parcial"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
+msgid "Original string"
+msgstr "Cadena original"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
+msgid "Translated string"
+msgstr "Cadena traducida"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
+msgid "Show fuzzy translations"
+msgstr "Mostrar traducciones parciales"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
+msgid "Show missing translations"
+msgstr "Mostrar traducciones que faltan"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
+msgid "Show valid translations"
+msgstr "Mostrar traducciones válidas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
+msgid "_Search in"
+msgstr "Bu_scar en"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
+msgid "_Original"
+msgstr "_Original"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
+msgid "_Translated"
+msgstr "_Traducido"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
+msgid "_Both"
+msgstr "Am_bos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:10
+msgid ""
+"Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed "
+"from all translations)?"
+msgstr ""
+"¿Realmente quiere quitar la cadena de traducción {0} (se quitará de todas "
+"las traducciones)?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:11
+msgid "{0:#00.00}% Translated"
+msgstr "{0:#00.00} % traducido"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Translation for '{0}' doesn't end with whitespace ' '."
+msgstr "La traducción de '{0}' no termina con espacio en blanco ' '."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
+msgid "Translation for '{0}' doesn't end with '.'."
+msgstr "La traducción de '{0}' no termina con '.'."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
+msgid "Casing mismatch in '{0}'"
+msgstr "Incoherencia de mayúsculas y minúsculas en '{0}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
+msgid "Original string '{0}' contains '_', translation doesn't."
+msgstr "La cadena original '{0}' contiene '_', la traducción, no."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Original string '{0}' doesn't contain '_', translation does."
+msgstr "La cadena original '{0}' no contiene '_', la traducción, sí."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
+msgid "Original string '{0}' contains '{1}', translation doesn't."
+msgstr "La cadena original '{0}' contiene '{1}', la traducción, no."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:12
+msgid "{0} Missing Message"
+msgid_plural "{0} Missing Messages"
+msgstr[0] "Faltan {0} mensajes"
+msgstr[1] "Faltan {0} mensajes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:13
+msgid "{0} Fuzzy Message"
+msgid_plural "{0} Fuzzy Messages"
+msgstr[0] "{0} mensajes parciales"
+msgstr[1] "{0} mensajes parciales"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
+msgid "Found {0} catalog entry."
+msgid_plural "Found {0} catalog entries."
+msgstr[0] "Se han encontrado {0} entradas de catálogo."
+msgstr[1] "Se han encontrado {0} entradas de catálogo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+msgid "_Filter:"
+msgstr "_Filtro:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+msgid "_Translated (msgstr):"
+msgstr "_Traducido (msgstr):"
+
+# fixme
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+msgid "page1"
+msgstr "página1"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+msgid "Original (msgid):"
+msgstr "Original (msgid):"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+msgid "Original plural (msgid_plural):"
+msgstr "Original en plural (msgid_plural):"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+msgid "F_ound in:"
+msgstr "Enc_ontrado en:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:12
+msgid "Singular"
+msgstr "Singular"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:12
+msgid "Plural"
+msgstr "Plural"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:14
+msgid "Form {0}"
+msgstr "Formulario {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:14
+msgid "Form {0} (e.g. \"{1}\")"
+msgstr "Formulario {0} (por ejemplo: \"{1}\")"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4
+msgid "Scan for translations"
+msgstr "Buscar traducciones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4
+msgid "Include this file in the translation scan."
+msgstr "Incluir este archivo en la búsqueda de traducciones."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4
+msgid "Gettext translation"
+msgstr "Traducción de GetText"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:2
+msgid ""
+"Select the languages you want to support (more languages can be added "
+"later):"
+msgstr ""
+"Seleccione los lenguajes que desea admitir (se pueden agregar lenguajes más "
+"adelante):"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:2
+msgid "Invalid character '{0}' in translatable string: '{1}'"
+msgstr "Carácter no válido ('{0}') en la cadena traducible: '{1}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:2
+msgid "Invalid escape sequence '{0}' in string: '{1}'"
+msgstr "Secuencia de escape no válida ('{0}') en la cadena: '{1}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+msgid "_Add Translation..."
+msgstr "_Agregar traducción..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+msgid "Add another translation (language) for a solution or project"
+msgstr "Agregar otra traducción (lenguaje) para la solución o proyecto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+msgid "U_pdate Translations"
+msgstr "Actualizar traducci_ones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+msgid "Updates all translation files."
+msgstr "Actualiza todos los archivos de traducción."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+msgid "_Update Translation"
+msgstr "Actuali_zar traducción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+msgid "Updates this translation."
+msgstr "Actualiza esta traducción."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+msgid "_Scan for Translations"
+msgstr "_Buscar traducciones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+msgid "Include this file in the translations scan."
+msgstr "Incluir este archivo en la búsqueda de traducciones."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+msgid "PO Files"
+msgstr "Archivos .po"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:1
+msgid "Translation Project"
+msgstr "Proyecto de traducción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:1
+msgid "Creates a translation project."
+msgstr "Crea un proyecto de traducción."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Regex Toolkit"
+msgstr "RegEx Toolkit"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:9
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+msgid "Elements"
+msgstr "Elementos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Start Regular E_xpression"
+msgstr "Iniciar e_xpresión regular"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Stop e_xecution"
+msgstr "_Detener ejecución"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
+msgid "Match '{0}'"
+msgstr "Coincidencia '{0}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
+msgid "Group '{0}':'{1}'"
+msgstr "Grupo '{0}':'{1}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
+msgid "Capture '{0}'"
+msgstr "Capturar '{0}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
+msgid "Group '{0}' not found"
+msgstr "Grupo '{0}' no encontrado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Invalid expression"
+msgstr "Expresión no válida"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
+msgid "Ignore Whitespace"
+msgstr "Omitir espacio en blanco"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
+msgid "Ignore case"
+msgstr "No distinguir mayúsculas y minúsculas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
+msgid "Single line"
+msgstr "Línea individual"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
+msgid "Multi line"
+msgstr "Multilínea"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
+msgid "Explicit Capture"
+msgstr "Captura explícita"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
+msgid "Right to left"
+msgstr "De derecha a izquierda"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Expresión regular"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Expand matches"
+msgstr "Expandir coincidencias"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Options:"
+msgstr "Opciones:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Input:"
+msgstr "Entrada:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
+msgid "Matches"
+msgstr "Coincidencias"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.ElementHelpWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "_Elements:"
+msgstr "_Elementos:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/ValidateActionCodeRefactoringProvider.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Validate regular expression"
+msgstr "Validar expresión regular"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Character Escapes"
+msgstr "Escape de caracteres"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\a"
+msgstr "\\a"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Matches a bell (alarm) \\u0007."
+msgstr "Busca una campana (alarma) \\u0007."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\b"
+msgstr "\\b"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class."
+msgstr ""
+"Busca una pulsación de Retroceso \\u0008 si está en una clase de carácter "
+"[]."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\t"
+msgstr "\\t"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Matches a tab \\u0009."
+msgstr "Busca una tabulación \\u0009."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\r"
+msgstr "\\r"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Matches a carriage return \\u000D."
+msgstr "Busca un retorno de carro \\u000D."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\v"
+msgstr "\\v"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Matches a vertical tab \\u000B."
+msgstr "Busca una tabulación vertical \\u000B."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\f"
+msgstr "\\f"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Matches a form feed \\u000C."
+msgstr "Busca un avance de página \\u000C."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"\\n"
+msgstr ""
+"\\n"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Matches a new line \\u000A."
+msgstr "Busca un carácter de nueva línea \u000A."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\e"
+msgstr "\\e"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Matches an escape \\u001B."
+msgstr "Busca un escape \\u001B."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\040"
+msgstr "\\040"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Matches an ASCII character as octal (up to three digits);\n"
+"numbers with no leading zero are backreferences if they have \n"
+"only one digit or if they correspond to a capturing group number. \n"
+"(For more information, see Backreferences.) \n"
+"For example, the character \\040 represents a space."
+msgstr ""
+"Busca un carácter ASCII como octal (hasta tres dígitos);\n"
+"los números sin cero al principio son referencias inversas si tienen\n"
+"solo un dígito o si corresponden a un número de grupo de captura. \n"
+"Para obtener más información, vea el tema sobre referencias inversas. \n"
+"Por ejemplo, el carácter \\040 representa un espacio."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\x20"
+msgstr "\\x20"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Matches an ASCII character using hexadecimal representation\n"
+"(exactly two digits)."
+msgstr ""
+"Busca un carácter ASCII con una representación hexadecimal\n"
+"(exactamente dos dígitos)."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\cC"
+msgstr "\\cC"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Matches an ASCII control character;\n"
+"for example, \\cC is control-C."
+msgstr ""
+"Busca un carácter de control ASCII;\n"
+"por ejemplo, \\cC es control-C."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\u0020"
+msgstr "\\u0020"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Matches a Unicode character using hexadecimal representation\n"
+"(exactly four digits)."
+msgstr ""
+"Busca un carácter Unicode con una representación hexadecimal\n"
+"(exactamente, cuatro dígitos)."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Substitutions"
+msgstr "Sustituciones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "$number"
+msgstr "$number"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)."
+msgstr ""
+"Sustituye la última subcadena coincidente por el número de grupo 'número' "
+"(decimal)."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "${name}"
+msgstr "${name}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Substitutes the last substring matched by a (?<name>) group."
+msgstr "Sustituye la última subcadena coincidente por el grupo (?<nombre>)."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "$$"
+msgstr "$$"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Substitutes a single '$' literal."
+msgstr "Sustituye un literal '$' individual."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "$&"
+msgstr "$&"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Substitutes a copy of the entire match itself."
+msgstr "Sustituye una copia de la propia coincidencia completa."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "$`"
+msgstr "$`"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Substitutes all the text of the input string before the match."
+msgstr ""
+"Sustituye todo el texto de la cadena de entrada anterior a la coincidencia."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "$'"
+msgstr "$'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Substitutes all the text of the input string after the match."
+msgstr ""
+"Sustituye todo el texto de la cadena de entrada posterior a la coincidencia."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "$+"
+msgstr "$+"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Substitutes the last group captured."
+msgstr "Sustituye el último grupo capturado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "$_"
+msgstr "$_"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Substitutes the entire input string."
+msgstr "Sustituye toda la cadena de entrada."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Character Classes"
+msgstr "Clases de caracteres"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "[character_group]"
+msgstr "[grupo_de_caracteres]"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Positive character group.\n"
+"Matches any character in the specified character group."
+msgstr ""
+"Grupo de caracteres positivos.\n"
+"Busca cualquier carácter del grupo de caracteres especificado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "[^character_group]"
+msgstr "[^grupo_de_caracteres]"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Negative character group.\n"
+"Matches any character not in the specified character group."
+msgstr ""
+"Grupo de caracteres negativos.\n"
+"Busca cualquier carácter que no esté en el grupo de caracteres especificado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "[firstCharacter-lastCharacter]"
+msgstr "[primerCarácter-últimoCarácter]"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Character range.\n"
+"Matches any character in a range of characters."
+msgstr ""
+"Intervalo de caracteres.\n"
+"Busca cualquier carácter del intervalo de caracteres."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"The period character.\n"
+"Matches any character except \\n"
+". \n"
+"If modified by the Singleline option, a period character matches any "
+"character."
+msgstr ""
+"Carácter de punto.\n"
+"Busca cualquier carácter excepto \\n"
+". \n"
+"Si se modifica con la opción Singleline, un carácter de punto busca "
+"cualquier carácter."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\p{name}"
+msgstr "\\p{nombre}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Matches any character in the Unicode general category\n"
+"or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and "
+"IsBoxDrawing)."
+msgstr ""
+"Busca cualquier carácter de la categoría general de Unicode\n"
+"o en un bloque con nombre especificado (en nombre) (por ejemplo, Ll, Nd, Z, "
+"IsGreek e IsBoxDrawing)."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\P{name}"
+msgstr "\\P{nombre}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Matches any character not in Unicode general category \n"
+"or named block specified in name."
+msgstr ""
+"Busca cualquier carácter que no esté en la categoría general de Unicode\n"
+"o en un bloque con nombre especificado (en nombre)."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\w"
+msgstr "\\w"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Matches any word character."
+msgstr "Busca cualquier carácter de palabra."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\W"
+msgstr "\\W"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Matches any nonword character."
+msgstr "Busca cualquier carácter que no sea una palabra."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\s"
+msgstr "\\s"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Matches any white-space character."
+msgstr "Busca cualquier carácter de espacio en blanco."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\S"
+msgstr "\\S"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Matches any non-white-space character."
+msgstr "Busca cualquier carácter que no sea un espacio en blanco."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\d"
+msgstr "\\d"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Matches any digit character."
+msgstr "Busca cualquier carácter de dígito."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\D"
+msgstr "\\D"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Matches any nondigit character."
+msgstr "Busca cualquier carácter que no sea un dígito."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Atomic Zero-Width Assertions"
+msgstr "Aserciones atómicas de ancho cero"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "^"
+msgstr "^"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies that the match must occur at the beginning of \n"
+"the string or the beginning of the line."
+msgstr ""
+"Especifica que la coincidencia debe producirse al principio de \n"
+"la cadena o de la línea."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
+"string, before \\n"
+" at the end of the string, or at the \n"
+"end of the line."
+msgstr ""
+"Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena,\n"
+"antes de \\n"
+" al final de la cadena o \n"
+"al final de la línea."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\A"
+msgstr "\\A"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies that the match must occur at the beginning of \n"
+"the string (ignores the Multiline option)."
+msgstr ""
+"Especifica que la coincidencia debe producirse al principio de \n"
+"la cadena (omite la opción Multiline)."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\Z"
+msgstr "\\Z"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
+"string or before \\n"
+" at the end of the string (ignores \n"
+"the Multiline option)."
+msgstr ""
+"Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena\n"
+"o antes de \\n"
+" al final de la cadena (omite la \n"
+"opción Multiline)."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\z"
+msgstr "\\z"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
+"string (ignores the Multiline option)."
+msgstr ""
+"Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena "
+"\n"
+"(omite la opción Multiline)."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\G"
+msgstr "\\G"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies that the match must occur at the point where \n"
+"the previous match ended. When used with Match.NextMatch(), \n"
+"this ensures that matches are all contiguous."
+msgstr ""
+"Especifica que la coincidencia debe producirse en el punto donde\n"
+"terminó la coincidencia anterior. Cuando se usa con Match.NextMatch(), "
+"\n"
+"garantiza que todas las coincidencias sean contiguas."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies that the match must occur on a boundary \n"
+"between \\w (alphanumeric) and \\W (nonalphanumeric) characters. \n"
+"The match must occur on word boundaries (that is, at the first \n"
+"or last characters in words separated by any nonalphanumeric \n"
+"characters). The match can also occur on a word boundary at \n"
+"the end of the string."
+msgstr ""
+"Especifica que la coincidencia debe producirse en un límite \n"
+"entre los caracteres \\w (alfanumérico) y \\W (no alfanumérico). \n"
+"La coincidencia debe producirse en límites de palabras (es decir, en el "
+"primer \n"
+"o último carácter de palabras separadas por caracteres\n"
+"no alfanuméricos). La coincidencia solo puede tener lugar en un límite de "
+"palabras \n"
+"al final de la cadena."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\B"
+msgstr "\\B"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Specifies that the match must not occur on a \\b boundary."
+msgstr "Especifica que la coincidencia no debe estar en un límite \\b."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Quantifiers"
+msgstr "Cuantificadores"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies zero or more matches; \n"
+"for example, \\w* or (abc)*. Equivalent to {0,}."
+msgstr ""
+"Especifica cero o más coincidencias; \n"
+"por ejemplo, \\w* o (abc)*. Equivalente a {0,}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies one or more matches; \n"
+"for example, \\w+ or (abc)+. Equivalent to {1,}."
+msgstr ""
+"Especifica una o más coincidencias; \n"
+"por ejemplo, \\w+ o (abc)+. Equivalente a {1,}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies zero or one matches; \n"
+"for example, \\w? or (abc)?. Equivalent to {0,1}."
+msgstr ""
+"Especifica cero o una coincidencias; \n"
+"por ejemplo, \\w? o (abc)?. Equivalente a {0,1}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "{n}"
+msgstr "{n}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies exactly n matches; \n"
+"for example, (pizza){2}."
+msgstr ""
+"Especifica exactamente n coincidencias; \n"
+"por ejemplo, (pizza){2}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "{n,}"
+msgstr "{n,}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies at least n matches;\n"
+"for example, (abc){2,}."
+msgstr ""
+"Especifica al menos n coincidencias;\n"
+"por ejemplo, (abc){2,}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "{n,m}"
+msgstr "{n,m}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Specifies at least n, but no more than m, matches."
+msgstr "Especifica al menos n, pero no más de m, coincidencias."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "*?"
+msgstr "*?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies the first match that consumes as few repeats \n"
+"as possible (equivalent to lazy *)."
+msgstr ""
+"Especifica la primera coincidencia que consume el menor número \n"
+"de repeticiones posible (equivalente a lazy *)."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "+?"
+msgstr "+?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies as few repeats as possible, but at least one \n"
+"(equivalent to lazy +)."
+msgstr ""
+"Especifica el menor número de repeticiones posibles, pero al menos una "
+"\n"
+"(equivalente a lazy +)."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Specifies zero repeats if possible, or one (lazy ?)."
+msgstr "Especifica cero repeticiones si es posible, o una (lazy ?)."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "{n}?"
+msgstr "{n}?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Equivalent to {n} (lazy {n})."
+msgstr "Equivalente a {n} (lazy {n})."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "{n,}?"
+msgstr "{n,}?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies as few repeats as possible, \n"
+"but at least n (lazy {n,})."
+msgstr ""
+"Especifica el menor número de repeticiones posible, \n"
+"pero al menos n (lazy {n,})."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "{n,m}?"
+msgstr "{n,m}?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Specifies as few repeats as possible \n"
+"between n and m (lazy {n,m})."
+msgstr ""
+"Especifica el menor número de repeticiones posible\n"
+"entre n y m (lazy {n,m})."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Grouping Constructs"
+msgstr "Construcciones de agrupamiento"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "(subexpression)"
+msgstr "(subexpresión)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Captures the matched subexpression (or noncapturing group; \n"
+"for more information, see the ExplicitCapture option in \n"
+"Regular Expression Options). Captures using () are numbered \n"
+"automatically based on the order of the opening parenthesis, \n"
+"starting from one. "
+msgstr ""
+"Captura la subexpresión comparada (o grupo sin captura; \n"
+"para obtener más información, vea la opción ExplicitCapture en \n"
+"las opciones de expresiones regulares). Las capturas que usan () se numeran "
+"\n"
+"automáticamente en función del orden de los paréntesis de apertura, "
+"\n"
+"comenzando por el uno. "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "(?<name> subexpression)"
+msgstr "(?<nombre> subexpresión)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Captures the matched subexpression into a group name or \n"
+"number name. The string used for name must not contain \n"
+"any punctuation and cannot begin with a number. "
+msgstr ""
+"Captura la subexpresión comparada en un nombre de grupo o \n"
+"de número. La cadena utilizada para el nombre no debe contener \n"
+"signos de puntuación y no debe comenzar con un número. "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "(?<name1-name2> subexpression)"
+msgstr "(?<nombre1-nombre2> subexpresión)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Deletes the definition of the previously defined group name2 \n"
+"and stores in group name1 the interval between the previously \n"
+"defined name2 group and the current group."
+msgstr ""
+"Elimina la definición del nombre de grupo2 definido previamente \n"
+"y almacena en el nombre de grupo1 el intervalo entre el grupo de nombre2 "
+"\n"
+"definido previamente y el grupo actual."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "(?: subexpression)"
+msgstr "(?: subexpresión)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Noncapturing group. \n"
+"Does not capture the substring matched by the subexpression."
+msgstr ""
+"Grupo sin captura. \n"
+"No captura la subcadena comparada por la subexpresión."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "(?imnsx-imnsx: subexpression)"
+msgstr "(?imnsx-imnsx: subexpresión)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Applies or disables the specified options within the subexpression."
+msgstr "Aplica o deshabilita las opciones especificadas en la subexpresión."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "(?= subexpression)"
+msgstr "(?= subexpresión)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Zero-width positive lookahead assertion.\n"
+"Continues match only if the subexpression matches at this \n"
+"position on the right."
+msgstr ""
+"Aserción anterior positiva de ancho cero.\n"
+"Continúa la comparación solo si la subexpresión coincide en esta \n"
+"posición a la derecha."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "(?! subexpression)"
+msgstr "(?! subexpresión)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Zero-width negative lookahead assertion.\n"
+"Continues match only if the subexpression does not match\n"
+"at this position on the right. \n"
+"For example, \\b(?!un)\\w+\\b matches words that do not begin with un."
+msgstr ""
+"Aserción anterior negativa de ancho cero.\n"
+"Continúa la comparación solo si la subexpresión no coincide \n"
+"en esta posición a la derecha. \n"
+"Por ejemplo, \\b(?!un)\\w+\\b busca palabras que no coinciden con un."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "(?<= subexpression)"
+msgstr "(?<= subexpresión)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Zero-width positive lookbehind assertion.\n"
+"Continues match only if the subexpression matches at this\n"
+"position on the left. \n"
+"For example, (?<=19)99 matches instances of 99 that follow 19.\n"
+"This construct does not backtrack."
+msgstr ""
+"Aserción posterior positiva de ancho cero.\n"
+"Continúa la comparación solo si la subexpresión coincide en esta\n"
+"posición a la izquierda. \n"
+"por ejemplo, (?<=19)99 busca instancias de 99 que siguen a 19.\n"
+"Esta construcción no retrocede."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "(?<! subexpression)"
+msgstr "(?<! subexpresión)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Zero-width negative lookbehind assertion.\n"
+"Continues match only if the subexpression does not \n"
+"match at the position on the left."
+msgstr ""
+"Aserción posterior negativa de ancho cero.\n"
+"Continúa la comparación solo si la subexpresión no coincide \n"
+"en esta posición a la izquierda."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "(?> subexpression)"
+msgstr "(?> subexpresión)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n"
+"The subexpression is fully matched once, and then does not participate "
+"\n"
+"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only "
+"strings\n"
+"that would be matched by the subexpression alone.)"
+msgstr ""
+"Subexpresión Nonbacktracking (también denominada subexpresión 'greedy' "
+"(ambiciosa)).\n"
+"Esta subexpresión lleva a cabo la búsqueda completa una vez y después no "
+"participa \n"
+"en búsquedas hacia atrás. Es decir, la subexpresión solo busca cadenas \n"
+"que encontraría ella por sí sola."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Backreference Constructs"
+msgstr "Construcciones de referencia inversa"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"\\n"
+"umber"
+msgstr ""
+"\\n"
+"úmero"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Backreference. \n"
+"For example, (\\w)\\1 finds doubled word characters."
+msgstr ""
+"Referencia inversa. \n"
+"Por ejemplo, (\\w)\\1 busca caracteres dobles en palabras."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "\\k<name>"
+msgstr "\\k<nombre>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Named backreference. \n"
+"For example, (?<char>\\w)\\k<char> finds doubled word characters. \n"
+"The expression (?<43>\\w)\\43 does the same. You can use single quotes\n"
+" instead of angle brackets; for example, \\k'char'."
+msgstr ""
+"Referencia inversa con nombre. \n"
+"Por ejemplo, (?<char>\\w)\\k<char> busca caracteres dobles en palabras. \n"
+"La expresión (?<43>\\w)\\43 hace lo mismo. Puede usar comillas simples \n"
+" en lugar de corchetes angulares; por ejemplo, \\k'char'."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Alternation Constructs"
+msgstr "Construcciones de alternancia"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "|"
+msgstr "|"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; "
+"\n"
+"for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins."
+msgstr ""
+"Busca cualquiera de los términos separados por el carácter | (barra "
+"vertical); \n"
+"por ejemplo, gato|perro|tigre. La coincidencia correcta situada más a la "
+"izquierda gana."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "(?(expression)yes|no)"
+msgstr "(?(expresión)sí|no)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, "
+"matches the 'no' part."
+msgstr ""
+"Compara la parte 'sí' si la expresión coincide en este punto; de lo "
+"contrario, compara la parte 'no'."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "(?(name)yes|no)"
+msgstr "(?(nombre)sí|no)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Matches the 'yes' part if the named capture string has a match; \n"
+"otherwise, matches the 'no' part. The 'no' part can be omitted.\n"
+"If the given name does not correspond to the name or number of a \n"
+"capturing group used in this expression, the alternation construct \n"
+"is interpreted as an expression test."
+msgstr ""
+"Compara la parte 'sí' si la cadena de captura con nombre tiene una "
+"coincidencia; \n"
+"de lo contrario, compara la parte 'no'. La parte 'no' se puede omitir.\n"
+"Si el nombre dado no se corresponde con el nombre o número de un \n"
+"grupo de captura usado en esta expresión, la construcción de alternación "
+"\n"
+"se interpreta como una prueba de expresión."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "Miscellaneous Constructs"
+msgstr "Varias construcciones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "(?imnsx-imnsx)"
+msgstr "(?imnsx-imnsx)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Sets or disables options such as case insensitivity to be\n"
+"turned on or off in the middle of a pattern."
+msgstr ""
+"Establece o deshabilita opciones como que se active o desactive \n"
+"la distinción de mayúsculas y minúsculas en medio de un patrón."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "(?# )"
+msgstr "(?# )"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"Inline comment inserted within a regular expression. \n"
+"The comment terminates at the first closing parenthesis character."
+msgstr ""
+"Comentario insertado en una expresión regular. \n"
+"El comentario termina en el primer paréntesis de cierre."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid "# [to end of line]"
+msgstr "# [hasta el final de la línea]"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+msgid ""
+"X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n"
+"continues to the end of the line."
+msgstr ""
+"Comentario de X-mode. El comentario comienza en un carácter # sin escape y "
+"\n"
+"continúa hasta el final de la línea."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:31
+#, fuzzy
+msgid "<b>Warning</b>: {0}"
+msgstr "<b>Advertencia</b>: {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:31
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error</b>: {0}"
+msgstr "<b>Error</b>: {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:40
+msgid "_Input Methods"
+msgstr "Métodos de _entrada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:114
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to "
+"overwrite the file?"
+msgstr ""
+"El archivo {0} se ha cambiado fuera de {1}. ¿Está seguro de que quiere "
+"sobrescribirlo?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:192
+msgid "Print operation failed."
+msgstr "No se pudo imprimir."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:193
+msgid "Press F2 to focus"
+msgstr "Presione F2 para aplicar el foco"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:193
+msgid "Clipboard ring"
+msgstr "Anillo del Portapapeles"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:60
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>The file \"{0}\" has been changed outside of {1}.</b>\n"
+"Do you want to keep your changes, or reload the file from disk?"
+msgstr ""
+"<b>El archivo \"{0}\" se ha cambiado fuera de {1}.</b>\n"
+"¿Quiere conservar sus cambios o recargar el archivo del disco?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:60
+#, fuzzy
+msgid "_Reload from disk"
+msgstr "_Volver a cargar desde disco"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:60
+#, fuzzy
+msgid "_Keep changes"
+msgstr "_Mantener los cambios"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:61
+#, fuzzy
+msgid "_Reload all"
+msgstr "_Volver a cargar todo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:61
+#, fuzzy
+msgid "_Ignore all"
+msgstr "_Omitir todo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:78
+msgid ""
+"<b>An autosave file has been found for this file.</b>\n"
+"This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, "
+"or that MonoDevelop crashed with unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to use the original file, or load from the autosave file?"
+msgstr ""
+"<b>Se ha encontrado un archivo de autoguardado para este archivo.</b>\n"
+"Esto podría significar que otra instancia de MonoDevelop está editando este "
+"archivo, o que MonoDevelop se ha bloqueado con cambios sin "
+"guardar.\n"
+"\n"
+"¿Quiere usar el archivo original o cargar el archivo de autoguardado?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:78
+#, fuzzy
+msgid "_Use original file"
+msgstr "_Usar archivo original"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:78
+msgid "_Load from autosave"
+msgstr "_Cargar desde archivo autoguardado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automático"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2
+msgid "Smart"
+msgstr "Inteligente"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:3
+msgid "Always ask for conversion"
+msgstr "Preguntar siempre por la conversión"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Leave line endings as is"
+msgstr "Dejar fin de línea como está"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Always convert line endings"
+msgstr "Convertir siempre fin de línea"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:14
+msgid ""
+"No valid colors found inside the settings. (Maybe only theme is defined - "
+"check <FontsAndColors> node?)"
+msgstr ""
+"No se encontraron colores válidos dentro de la configuración. (Quizás solo "
+"se haya definido el tema - compruebe <FontsAndColors> node?)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:14
+#, fuzzy
+msgid "Loading error"
+msgstr "Cargando error"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:14
+msgid ""
+"Loading error:\" + e.Message);\n"
+"\t\t\t\tstyle.FileName = "
+"Mono.TextEditor.Highlighting.SyntaxModeService.GetFileName "
+"(styleName);\n"
+"\t\t\t\treturn style;\n"
+"\t\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tinternal void ShowStyles ()\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tstyleStore.Clear ();\n"
+"\t\t\tbool error;\n"
+"\t\t\tvar defaultStyle = LoadStyle "
+"(MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting.ColorScheme.DefaultColorStyle, out "
+"error);\n"
+"\t\t\tTreeIter selectedIter = styleStore.AppendValues (GetMarkup "
+"(defaultStyle.Name, defaultStyle.Description), defaultStyle);\n"
+"\t\t\tforeach (string styleName in "
+"Mono.TextEditor.Highlighting.SyntaxModeService.Styles) {\n"
+"\t\t\t\tif (styleName == "
+"MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting.ColorScheme.DefaultColorStyle)\n"
+"\t\t\t\t\tcontinue;\n"
+"\t\t\t\tvar style = LoadStyle (styleName, out error);\n"
+"\t\t\t\tstring name = style.Name ?? \"\";\n"
+"\t\t\t\tstring description = style.Description ?? \"\";\n"
+"\t\t\t\t// translate only build-in sheme names\n"
+"\t\t\t\tif (string.IsNullOrEmpty (style.FileName)) {\n"
+"\t\t\t\t\ttry {\n"
+"\t\t\t\t\t\tname = GettextCatalog.GetString (name);\n"
+"\t\t\t\t\t\tif (!string.IsNullOrEmpty "
+"(description))\n"
+"\t\t\t\t\t\t\tdescription = GettextCatalog.GetString "
+"(description);\n"
+"\t\t\t\t\t} catch {\n"
+"\t\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\tTreeIter iter = styleStore.AppendValues (GetMarkup (name, "
+"description), style, error);\n"
+"\t\t\t\tif (style.Name == "
+"DefaultSourceEditorOptions.Instance.ColorScheme)\n"
+"\t\t\t\t\tselectedIter = iter;\n"
+"\t\t\t}\n"
+"\t\t\tif (styleTreeview.Selection != "
+"null)\n"
+"\t\t\t\tstyleTreeview.Selection.SelectIter (selectedIter); "
+"\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid RemoveColorScheme (object sender, EventArgs "
+"args)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tTreeIter selectedIter;\n"
+"\t\t\tif (!styleTreeview.Selection.GetSelected (out selectedIter)) "
+"\n"
+"\t\t\t\treturn;\n"
+"\t\t\tvar sheme = (ColorScheme)this.styleStore.GetValue (selectedIter, "
+"1);\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tstring fileName = sheme.FileName;\n"
+"\n"
+"\t\t\tif (fileName != null && fileName.StartsWith "
+"(MonoDevelop.Ide.Editor.TextEditorDisplayBinding.SyntaxModePath, "
+"StringComparison.Ordinal)) "
+"{\n"
+"\t\t\t\tMono.TextEditor.Highlighting.SyntaxModeService.Remove "
+"(sheme);\n"
+"\t\t\t\tFile.Delete (fileName);\n"
+"\t\t\t\tShowStyles ();\n"
+"\t\t\t}\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid HandleButtonExportClicked (object sender, EventArgs "
+"e)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tvar dialog = new SelectFileDialog (GettextCatalog.GetString "
+"(\"Highlighting Scheme"
+msgstr ""
+"Cargando error:\" + e.Message);\n"
+"\t\t\t\tstyle.FileName = "
+"Mono.TextEditor.Highlighting.SyntaxModeService.GetFileName "
+"(styleName);\n"
+"\t\t\t\treturn style;\n"
+"\t\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tinternal void ShowStyles ()\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tstyleStore.Clear ();\n"
+"\t\t\tbool error;\n"
+"\t\t\tvar defaultStyle = LoadStyle "
+"(MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting.ColorScheme.DefaultColorStyle, out "
+"error);\n"
+"\t\t\tTreeIter selectedIter = styleStore.AppendValues (GetMarkup "
+"(defaultStyle.Name, defaultStyle.Description), defaultStyle);\n"
+"\t\t\tforeach (string styleName in "
+"Mono.TextEditor.Highlighting.SyntaxModeService.Styles) {\n"
+"\t\t\t\tif (styleName == "
+"MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting.ColorScheme.DefaultColorStyle)\n"
+"\t\t\t\t\tcontinue;\n"
+"\t\t\t\tvar style = LoadStyle (styleName, out error);\n"
+"\t\t\t\tstring name = style.Name ?? \"\";\n"
+"\t\t\t\tstring description = style.Description ?? \"\";\n"
+"\t\t\t\t// translate only build-in sheme names\n"
+"\t\t\t\tif (string.IsNullOrEmpty (style.FileName)) {\n"
+"\t\t\t\t\ttry {\n"
+"\t\t\t\t\t\tname = GettextCatalog.GetString (name);\n"
+"\t\t\t\t\t\tif (!string.IsNullOrEmpty "
+"(description))\n"
+"\t\t\t\t\t\t\tdescription = GettextCatalog.GetString "
+"(description);\n"
+"\t\t\t\t\t} catch {\n"
+"\t\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\tTreeIter iter = styleStore.AppendValues (GetMarkup (name, "
+"description), style, error);\n"
+"\t\t\t\tif (style.Name == "
+"DefaultSourceEditorOptions.Instance.ColorScheme)\n"
+"\t\t\t\t\tselectedIter = iter;\n"
+"\t\t\t}\n"
+"\t\t\tif (styleTreeview.Selection != "
+"null)\n"
+"\t\t\t\tstyleTreeview.Selection.SelectIter (selectedIter); "
+"\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid RemoveColorScheme (object sender, EventArgs "
+"args)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tTreeIter selectedIter;\n"
+"\t\t\tif (!styleTreeview.Selection.GetSelected (out selectedIter)) "
+"\n"
+"\t\t\t\treturn;\n"
+"\t\t\tvar sheme = (ColorScheme)this.styleStore.GetValue (selectedIter, "
+"1);\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tstring fileName = sheme.FileName;\n"
+"\n"
+"\t\t\tif (fileName != null && fileName.StartsWith "
+"(MonoDevelop.Ide.Editor.TextEditorDisplayBinding.SyntaxModePath, "
+"StringComparison.Ordinal)) "
+"{\n"
+"\t\t\t\tMono.TextEditor.Highlighting.SyntaxModeService.Remove "
+"(sheme);\n"
+"\t\t\t\tFile.Delete (fileName);\n"
+"\t\t\t\tShowStyles ();\n"
+"\t\t\t}\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid HandleButtonExportClicked (object sender, EventArgs "
+"e)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tvar dialog = new SelectFileDialog (GettextCatalog.GetString "
+"(\"Highlighting Scheme"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Color schemes"
+msgstr "Combinaciones de color"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting Scheme"
+msgstr "Esquema de resaltado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Visual Studio .NET settings"
+msgstr "Configuración de .NET de Visual Studio"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:18
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting with the same name already exists. Remove {0} first."
+msgstr "Ya existe un resaltado con el mismo nombre. Quite primero {0}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
+msgid "_Write an e-mail to..."
+msgstr "Escribir un correo electrónico a..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
+msgid "_Open URL..."
+msgstr "_Abrir URL..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
+msgid "Toggle between search and replace mode"
+msgstr "Alternar entre modo de búsqueda y reemplazo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{0} de {1}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:30
+msgid "Reached bottom, continued from top"
+msgstr "Se ha llegado al final, continuar desde el principio"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:31
+msgid "Reached top, continued from bottom"
+msgstr "Se ha llegado al principio, continuar desde el final"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:32
+msgid "Search pattern not found"
+msgstr "Patrón de búsqueda no encontrado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:44
+#, fuzzy
+msgid "{0} match"
+msgid_plural "{0} matches"
+msgstr[0] "{0} coincidencias"
+msgstr[1] "{0} coincidencias"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:32
+msgid "Found and replaced one occurrence"
+msgid_plural "Found and replaced {0} occurrences"
+msgstr[0] "Se han encontrado y reemplazado {0} coincidencias"
+msgstr[1] "Se han encontrado y reemplazado {0} coincidencias"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+msgid "<b>Coding</b>"
+msgstr "<b>Codificación</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+#, fuzzy
+msgid "_Line ending conversion:"
+msgstr "Conversión de fin de _línea:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+msgid "<b>Code Folding</b>"
+msgstr "<b>Plegado de código</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+msgid "Enable code _folding"
+msgstr "Habilitar _plegado de código"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+msgid "Fold #_regions by default"
+msgstr "Plegar n.º de_regiones de forma predeterminada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+msgid "Fold _comments by default"
+msgstr "Plegar _comentarios de forma predeterminada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+#, fuzzy
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "<b>Apariencia</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+msgid "_Word wrap"
+msgstr "_Ajuste de palabra"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+msgid "_Use anti aliasing"
+msgstr "_Usar suavizado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+msgid "_Show line numbers"
+msgstr "_Mostrar números de línea"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "_Highlight matching braces"
+msgstr "_Resaltar llaves coincidentes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+msgid "Highlight _current line"
+msgstr "Resaltar línea _actual"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+msgid "Show _column ruler"
+msgstr "Mostrar regla de _columna"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "_Enable animations"
+msgstr "_Habilitar animaciones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Highlight _identifier references"
+msgstr "Resaltar referencias de _identificador"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "_Show indentation guides"
+msgstr "_Mostrar guías de sangría"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "_Visualize changed lines"
+msgstr "_Visualizar líneas modificadas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Include Line Endings"
+msgstr "Incluir finales de línea"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Include _Spaces"
+msgstr "Incluir _espacios"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Include Tabs"
+msgstr "Incluir pestañas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "_Show invisible characters:"
+msgstr "_Mostrar caracteres invisibles:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
+msgid "<b>Automatic behaviors</b>"
+msgstr "<b>Comportamientos automáticos</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
+msgid "_Insert matching brace"
+msgstr "_Insertar llave coincidente"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
+msgid "_Smart semicolon placement"
+msgstr "_Colocación inteligente de punto y coma"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
+msgid "_Enable on the fly code formatting"
+msgstr "_Habilitar formateo de código sobre la marcha"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "_Format document on save"
+msgstr "_Formatear documento al guardar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
+msgid "_Automatically set search pattern case sensitivity"
+msgstr ""
+"_Establecer automáticamente la distinción entre mayúsculas y minúsculas del "
+"patrón de búsqueda"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "_Generate additional undo steps for formatting"
+msgstr "_Generar pasos adicionales de deshacer para la aplicación de formato"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "Enable _selection surrounding keys"
+msgstr "Habilitar llaves alrededor de la _selección"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
+msgid "<b>Indentation</b>"
+msgstr "<b>Sangría</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
+msgid "_Indentation mode:"
+msgstr "_Modo de sangría:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
+msgid "Interpret tab _keystroke as reindent command"
+msgstr ""
+"Interpretar la pulsación de la tecla de tabulación como comando para volver "
+"a aplicar sangría"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
+msgid "<b>Navigation</b>"
+msgstr "<b>Navegación</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
+msgid "Word _break mode:"
+msgstr "Modo de _interrupción de palabra:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
+msgid "<b>Color scheme</b>"
+msgstr "<b>Combinación de colores</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:4
+msgid "Page %N of %Q"
+msgstr "Página %N de %Q"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#, fuzzy
+msgid "Edit Color Scheme"
+msgstr "Editar esquema de color"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#, fuzzy
+msgid "_Colors"
+msgstr "_Colores"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#, fuzzy
+msgid "_Background:"
+msgstr "_Fondo:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#, fuzzy
+msgid "_Foreground:"
+msgstr "_Primer plano:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#, fuzzy
+msgid "B_old"
+msgstr "N_egrita"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+msgid "_Secondary Color:"
+msgstr "_Color secundario:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#, fuzzy
+msgid "_Border Color:"
+msgstr "_Color de borde:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#, fuzzy
+msgid "_Primary Color:"
+msgstr "_Color principal: "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#, fuzzy
+msgid "_Preview:"
+msgstr "_Vista previa:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Create new color sheme"
+msgstr "Crear nueva combinación de colores"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
+msgid "_Based on:"
+msgstr "_Basado en:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
+#, fuzzy
+msgid "No errors or warnings"
+msgstr "No hay errores ni advertencias"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
+#, fuzzy
+msgid "{0} errors and {1} warnings"
+msgstr "{0} errores y {1} advertencias"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:46
+msgid "Click to navigate to the next error"
+msgstr "Haga clic para desplazarse al siguiente error"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:46
+msgid "Click to navigate to the next warning"
+msgstr "Haga clic para desplazarse a la siguiente advertencia"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:46
+msgid "Click to navigate to the next message"
+msgstr "Haga clic aquí para desplazarse al siguiente mensaje"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
+msgid "_Show completion list after a character is typed"
+msgstr "_Mostrar lista de finalización después de escribir un carácter"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
+#, fuzzy
+msgid "Include _keywords in completion list"
+msgstr "Incluir _palabras clave en lista de finalización"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
+#, fuzzy
+msgid "Include _code snippets in completion list"
+msgstr "Incluir _fragmentos de código en lista de finalización"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
+#, fuzzy
+msgid "_Show import items"
+msgstr "_Mostrar elementos de importación"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
+msgid "A_utomatically insert parentheses after completion:"
+msgstr "Insertar a_utomáticamente un paréntesis tras la finalización:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
+#, fuzzy
+msgid "_Opening only"
+msgstr "_Abriendo solo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
+msgid "_Both opening and closing"
+msgstr "_Apertura y cierre"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15
+msgid "_Filter members by [EditorBrowsable] attribute"
+msgstr "_Filtrar miembros por el atributo [EditorBrowsable]"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "_Show Normal members only"
+msgstr "_Mostrar solo miembros normales"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15
+msgid "<i>EditorBrowsableState.Always</i>"
+msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always</i>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Show Normal and _Advanced members"
+msgstr "Mostrar miembros normales y avanzados"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15
+msgid "<i>EditorBrowsableState.Always and EditorBrowsableState.Advanced</i>"
+msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always y EditorBrowsableState.Advanced</i>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:37
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:17
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
+msgid "Language"
+msgstr "Lenguaje"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Complete on space"
+msgstr "Completar en el espacio"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Do complete on"
+msgstr "Completar en"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
+#, fuzzy
+msgid "MarkerOperations"
+msgstr "MarkerOperations"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9
+#, fuzzy
+msgid "Code Navigation"
+msgstr "Navegación de código"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
+msgid "Next Issue in File"
+msgstr "Siguiente problema del archivo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
+msgid "Previous Issue in File"
+msgstr "Problema anterior del archivo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
+#, fuzzy
+msgid "Next Error"
+msgstr "Siguiente error"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
+#, fuzzy
+msgid "Previous Error"
+msgstr "Error anterior"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9
+msgid "_Top"
+msgstr "_Superior"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9
+#, fuzzy
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Inferior"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9
+#, fuzzy
+msgid "_Page Up"
+msgstr "_Re Pág"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9
+#, fuzzy
+msgid "P_age Down"
+msgstr "Av_ Pág"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:10
+#, fuzzy
+msgid "Show _Tasks"
+msgstr "Mostrar _tareas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:10
+msgid "Show _Minimap"
+msgstr "Mostrar _minimapa"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
+msgid "Markers and Rulers"
+msgstr "Marcadores y reglas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamiento"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Code Completion"
+msgstr "Finalización de código"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Appearance"
+msgstr "Apariencia"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Resaltado de sintaxis"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:16
+msgid "Inspect"
+msgstr "Inspeccionar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserNavigationPoint.cs:9
+msgid "Assembly Browser"
+msgstr "Inspector de ensamblados"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:18
+#, fuzzy
+msgid "Only public members"
+msgstr "Solo miembros públicos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:18
+#, fuzzy
+msgid "All members"
+msgstr "Todos los miembros"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:20
+#, fuzzy
+msgid "Types and Members"
+msgstr "Tipos y miembros"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:21
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
+msgid "IL"
+msgstr "IL"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:31
+#, fuzzy
+msgid "Search for types and members"
+msgstr "Buscar tipos y miembros"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:31
+#, fuzzy
+msgid "Search for types"
+msgstr "Buscar tipos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:31
+#, fuzzy
+msgid "Search for members"
+msgstr "Buscando miembros"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:33
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilidad"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
+msgid "Member"
+msgstr "Miembro"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
+msgid "Declaring Type"
+msgstr "Tipo declarativo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
+msgid "Results"
+msgstr "Resultados"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:53
+#, fuzzy
+msgid "Parent"
+msgstr "Primario"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
+msgid "Searching member..."
+msgstr "Buscando miembro..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
+msgid "Searching string in disassembled code..."
+msgstr "Buscando cadena en código desensamblado..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
+msgid "Searching string in decompiled code..."
+msgstr "Buscando cadena en código decompilado..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
+msgid "Searching type..."
+msgstr "Buscando tipo..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
+#, fuzzy
+msgid "Searching types and members..."
+msgstr "Buscando tipos y miembros..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:62
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:3
+msgid "No documentation available."
+msgstr "No hay documentación disponible."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomMethodNodeBuilder.cs:5
+msgid "<b>Declaring Type:</b>\t{0}"
+msgstr "<b>Tipo declarativo:</b> {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:3
+msgid "<b>Assembly:</b>\t{0}, Version={1}"
+msgstr "<b>Ensamblado:</b>\t{0}, versión={1}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:3
+msgid "<b>Name:</b>\t{0}"
+msgstr "<b>Nombre:</b>:\t{0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
+msgid "Assembly <b>{0}</b>, Version {1}"
+msgstr "Ensamblado <b>{0}</b>, versión {1}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
+msgid "Console application"
+msgstr "Aplicación de consola"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:5
+msgid "Base Types"
+msgstr "Tipos base"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:68
+msgid "Can't load:"
+msgstr "No se puede cargar:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser.addin.xml:3
+#, fuzzy
+msgid "_Assembly Browser"
+msgstr "_Explorador de ensamblados"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:3
+msgid "Unknown package type"
+msgstr "Tipo de paquete desconocido"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
+msgid "Please select a package type."
+msgstr "Seleccione un tipo de paquete."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
+msgid "Project name not provided."
+msgstr "No se proporcionó un nombre de proyecto."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
+msgid "Please select a project or solution."
+msgstr "Seleccione un proyecto o una solución."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
+msgid "Package name not provided."
+msgstr "No se proporcionó un nombre de paquete."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
+msgid "Solution where to create the project not selected."
+msgstr "No se ha seleccionado la solución en la que se creará el proyecto."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
+msgid "Packaging project not selected."
+msgstr "No se seleccionó el proyecto de empaquetado."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+msgid "Target directory"
+msgstr "Directorio de destino"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+msgid "Relative target path"
+msgstr "Ruta relativa de destino"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+msgid "Has path references"
+msgstr "Tiene referencias de ruta"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+msgid "Use project relative path"
+msgstr "Usar ruta relativa del proyecto"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+msgid "File attributes"
+msgstr "Atributos del archivo"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+msgid "Include in deploy"
+msgstr "Incluir en implementación"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+msgid "Relative path of the file in the installation directory."
+msgstr "Ruta relativa del archivo en el directorio de instalación."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+msgid ""
+"Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. "
+"@ProgramFiles@)"
+msgstr ""
+"Establecer en 'true' si el archivo de texto contiene referencias sin "
+"resolver a las rutas de acceso (por ejemplo, @ProgramFiles@)"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+msgid ""
+"Use the relative path of the file in the project when deploying to the "
+"target directory."
+msgstr ""
+"Use la ruta de acceso relativa del archivo en el proyecto al implementarlo "
+"en el directorio de destino."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+msgid "Attributes to apply to the target file."
+msgstr "Atributos para aplicar al archivo de destino."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+msgid ""
+"Include the file in deployment in addition to the files included "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Incluya el archivo en la implementación, junto con los archivos incluidos "
+"automáticamente."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:29
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0
+msgid "Deployment"
+msgstr "Implementación"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3
+msgid "Execute command"
+msgstr "Ejecutar comando"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3
+msgid "(in external terminal)"
+msgstr "(en terminal externo)"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3
+msgid "Executing: {0} {1} {2}"
+msgstr "Ejecutando: {0} {1} {2}"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:3
+msgid "Local Filesystem"
+msgstr "Sistema de archivos local"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\""
+msgstr "No se pudo resolver el id. del directorio de destino \"{0}\""
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists."
+msgstr "Implementación anulada: el archivo de destino {0} ya existe."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+msgid "Skipped {0}: file exists."
+msgstr "Se omitió {0}: el archivo existe."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+msgid "Replaced {0}."
+msgstr "Se reemplazó {0}."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+msgid "Replacing {0}: existing file is older."
+msgstr "Reemplazando {0}: el archivo existente es más antiguo."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+msgid "Skipped {0}: existing file is the same age."
+msgstr "Omitiendo {0}: el archivo existente tiene la misma antigüedad."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+msgid "Skipped {0}: existing file is newer."
+msgstr "Omitido {0}: el archivo existente es más reciente."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+msgid "Deployed file {0}."
+msgstr "Archivo implementado {0}."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:5
+msgid "The source project failed to build."
+msgstr "No se pudo compilar el proyecto de origen."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:5
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:4
+msgid "Created file: {0}"
+msgstr "Archivo creado: {0}"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:6
+msgid "{0} Binaries"
+msgstr "{0} binarios"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:5
+msgid "Target file name not provided."
+msgstr "No se proporcionó el nombre del archivo de destino."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:5
+msgid "File format not provided."
+msgstr "No se proporcionó un formato de archivo."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:6
+msgid "{0} Sources"
+msgstr "{0} orígenes"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:3
+msgid "Deploying file {0}."
+msgstr "Implementando archivo {0}."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:5
+msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el paquete '{0}'?"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:1
+msgid "The following files will be included in the package:"
+msgstr "Los siguientes archivos se incluirán en el paquete:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:2
+msgid ""
+"The following files will be included in the package for the configuration:"
+msgstr ""
+"Los archivos siguientes se incluirán en el paquete para la configuración:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
+msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project"
+msgstr "Crear paquetes para este proyecto en un nuevo proyecto de empaquetado"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
+msgid "Select packages to add to the new Packaging Project"
+msgstr "Seleccionar paquetes para agregar al nuevo proyecto de empaquetado"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
+msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'"
+msgstr "Agregar el nuevo proyecto al proyecto de empaquetado '{0}'"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
+msgid "Add the project to existing packages"
+msgstr "Agregar el proyecto a los paquetes existentes"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
+msgid "Create new packages for the project"
+msgstr "Crear nuevos paquetes para el proyecto"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
+msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'"
+msgstr ""
+"Agregar paquetes nuevos para este proyecto en el proyecto de empaquetado "
+"'{0}'"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
+msgid "Run in external console"
+msgstr "Ejecutar en consola externa"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
+msgid "Dispose console after running"
+msgstr "Eliminar consola tras la ejecución"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+msgid "Create Package"
+msgstr "Crear paquete"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+msgid "<big><b>Package Type</b></big>"
+msgstr "<big><b>Tipo de paquete</b></big>"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+msgid "Select the type of package to create:"
+msgstr "Seleccione el tipo de paquete que se creará:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+msgid "<big><b>Select Project</b></big>"
+msgstr "<big><b>Seleccionar proyecto</b></big>"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:"
+msgstr "Seleccione el proyecto o la solución para los que se creará un paquete:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+msgid "<big><b>Package Settings</b></big>"
+msgstr "<big><b>Configuración de paquete</b></big>"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+msgid "Save this package configuration in the solution"
+msgstr "Guardar la configuración de este paquete en la solución"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+msgid "<big><b>Save Package Configuration</b></big>"
+msgstr "<big><b>Guardar configuración de paquete</b></big>"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:"
+msgstr "Escriba el nombre que quiere dar a esta configuración de paquete:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+msgid "Where do you want to save this configuration?"
+msgstr "¿Dónde quiere guardar esta configuración?"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+msgid "Save in a new Packaging Project"
+msgstr "Guardar en nuevo proyecto de empaquetado"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+msgid "Project name:"
+msgstr "Nombre del proyecto:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+msgid "Create in solution:"
+msgstr "Crear en solución:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+msgid "Add to existing Packaging Project"
+msgstr "Agregar a proyecto de empaquetado existente"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2
+msgid "Install Project"
+msgstr "Instalar proyecto"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2
+msgid "Directory prefix:"
+msgstr "Prefijo de directorio:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2
+msgid ""
+"Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):"
+msgstr ""
+"Nombre de la aplicación (para su uso como nombre de subdirectorio en el "
+"prefijo de instalación):"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
+msgid "Select the archive file name and format:"
+msgstr "Seleccione el nombre de archivo y formato:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
+msgid "File format:"
+msgstr "Formato de archivo:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
+msgid "Package Settings"
+msgstr "Configuración del paquete"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
+msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:"
+msgstr ""
+"Seleccione los proyectos y las soluciones que quiera incluir en el paquete:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
+msgid "Projects/Solutions"
+msgstr "Proyectos/soluciones"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
+msgid "Select the archive file name and location:"
+msgstr "Seleccione el nombre de archivo y la ubicación:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
+msgid "Target platform:"
+msgstr "Plataforma de destino:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3
+msgid "<b>_Replace with source file</b>"
+msgstr "<b>_Reemplazar por el archivo origen</b>"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3
+msgid "<b>_Keep existing target file</b>"
+msgstr "<b>_Mantener el archivo de destino existente</b>"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3
+msgid "<b>Use the _newest file</b>"
+msgstr "<b>Usar el archivo más _reciente</b>"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
+msgid "Replace existing file?"
+msgstr "¿Reemplazar el archivo existente?"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
+msgid "<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
+msgstr ""
+"<b><big>El archivo de implementación ya existe. ¿Quiere "
+"reemplazarlo?</big></b>"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
+msgid ""
+"There is already a file in the target directory that has the same name as "
+"the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with "
+"the source file."
+msgstr ""
+"Ya hay un archivo en el directorio de destino con el mismo nombre que el "
+"archivo de origen. Puede mantener el archivo existente o sobrescribirlo con "
+"el de origen."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
+msgid "Modified:"
+msgstr "Modificado:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
+msgid ""
+"The source file will replace the existing target file if it has been "
+"modified more recently."
+msgstr ""
+"El archivo de origen reemplazará al archivo de destino existente si su fecha "
+"de modificación es más reciente."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
+msgid "Apply this decision to _all files in this operation"
+msgstr "Aplicar esta decisión a _todos los archivos en esta operación"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
+msgid "_Cancel deployment"
+msgstr "_Cancelar implementación"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3
+msgid "Could not create temporary directory."
+msgstr "No se pudo crear un directorio temporal."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3
+msgid "Could not mount FUSE filesystem."
+msgstr "No se pudo montar el sistema de archivos FUSE."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3
+msgid "Could not unmount FUSE filesystem."
+msgstr "No se pudo desmontar el sistema de archivos FUSE."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
+msgid "Host name:"
+msgstr "Nombre de host:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
+msgid "Directory:"
+msgstr "Directorio:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
+msgid ""
+"Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is "
+"password protected, the password must be loaded into a running SSH "
+"authentication daemon, such as <i>ssh-agent</i> or <i>seahorse-agent</i>."
+msgstr ""
+"Nota: La clave SSH de este host debe estar instalada en el sistema. Si está "
+"protegido con contraseña, la contraseña se debe cargar en un demonio de "
+"autenticación de SSH en ejecución, como <i>ssh-agent</i> o "
+"<i>seahorse-agent</i>."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:0
+msgid "Packaging project"
+msgstr "Empaquetando proyecto"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:0
+msgid "Create a project which can generate packages for a solution"
+msgstr "Crear un proyecto que pueda generar paquetes para una solución"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1
+msgid "Create Package..."
+msgstr "Crear paquete..."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1
+msgid "Add Package..."
+msgstr "Agregar paquete..."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+msgid "Install..."
+msgstr "Instalar..."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
+msgid "Program files"
+msgstr "Archivos de programa"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
+msgid "Program files root folder"
+msgstr "Directorio raíz para los archivos de programa"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
+msgid "Binaries"
+msgstr "Binarios"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
+msgid "Global Assembly Cache"
+msgstr "Caché de ensamblado global"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
+msgid "Shared application data"
+msgstr "Datos de aplicación compartidos"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
+msgid "Shared application data root folder"
+msgstr "Directorio raíz para los datos de aplicación compartidos"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:31
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A multimedia (audio/video) application"
+msgstr "Una aplicación multimedia (audio/vídeo)"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "An audio application"
+msgstr "Una aplicación de audio"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A video application"
+msgstr "Una aplicación de vídeo"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "An application for development"
+msgstr "Una aplicación para desarrollo"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Educational software"
+msgstr "Software educativo"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A game"
+msgstr "Un juego"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Graphical application"
+msgstr "Aplicación gráfica"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Network application such as a web browser"
+msgstr "Aplicación de red, como un explorador web"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "An office type application"
+msgstr "Una aplicación de ofimática"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Settings applications"
+msgstr "Aplicaciones de configuración"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid ""
+"System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network "
+"monitor"
+msgstr ""
+"Aplicación del sistema, 'Herramientas del sistema', como un visor de "
+"registros o un monitor de red"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Small utility application, 'Accessories'"
+msgstr "Pequeña aplicación de utilidades, 'Accesorios'"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A tool to build applications"
+msgstr "Una herramienta para crear aplicaciones"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A tool to debug applications"
+msgstr "Una herramienta para depurar aplicaciones"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "IDE application"
+msgstr "Aplicación IDE"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A GUI designer application"
+msgstr "Una aplicación de diseño de GUI"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A profiling tool"
+msgstr "Una herramienta de creación de perfiles"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Applications like cvs or subversion"
+msgstr "Aplicaciones como csv o Subversion"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A translation tool"
+msgstr "Una herramienta de traducción"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Calendar application"
+msgstr "Aplicación de calendario"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "E.g. an address book"
+msgstr "Por ejemplo, una libreta de direcciones"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Application to manage a database"
+msgstr "Aplicación para administrar una base de datos"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A dictionary"
+msgstr "Un diccionario"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Chart application"
+msgstr "Aplicación de gráficos"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Email application"
+msgstr "Aplicación de correo electrónico"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Application to manage your finance"
+msgstr "Aplicación para administrar sus finanzas"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A flowchart application"
+msgstr "Una aplicación de diagrama de flujo"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Tool to manage your PDA"
+msgstr "Herramienta para administrar la PDA"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Project management application"
+msgstr "Aplicación de administración de proyectos"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Presentation software"
+msgstr "Software de presentaciones"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A spreadsheet"
+msgstr "Una hoja de cálculo"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A word processor"
+msgstr "Un procesador de textos"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "2D based graphical application"
+msgstr "Aplicación de gráficos en 2D"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Vector based graphical application"
+msgstr "Aplicación de gráficos vectoriales"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Raster based graphical application"
+msgstr "Aplicación de gráficos Raster"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "3D based graphical application"
+msgstr "Aplicación de gráficos en 3D"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Tool to scan a file/text"
+msgstr "Herramienta para digitalizar archivos/texto"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Optical character recognition application"
+msgstr "Aplicación de reconocimiento óptico de caracteres"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Camera tools, etc."
+msgstr "Herramientas de cámara, etc."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools"
+msgstr ""
+"Aplicaciones de publicación de escritorio y herramientas de administración "
+"del color"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file"
+msgstr "Herramienta para ver, por ejemplo, un gráfico o un archivo pdf"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A text tool utility"
+msgstr "Una utilidad de tratamiento de textos"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Configuration tool for the GUI"
+msgstr "Herramienta de configuración para la GUI"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid ""
+"A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or "
+"printers"
+msgstr ""
+"Herramienta para administrar componentes de hardware, como tarjetas de "
+"sonido, tarjetas de vídeo o impresoras"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A tool to manage printers"
+msgstr "Una herramienta para administrar impresoras"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A package manager application"
+msgstr "Una aplicación de administración de paquetes"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A dial-up program"
+msgstr "Un programa de marcado"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "An instant messaging client"
+msgstr "Un cliente de mensajería instantánea"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A chat client"
+msgstr "Un cliente de chat"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "An IRC client"
+msgstr "Un cliente de IRC"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Tools like FTP or P2P programs"
+msgstr "Herramientas como FTP o programas P2P"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "HAM radio software"
+msgstr "Software de radio HAM"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A news reader or a news ticker"
+msgstr "Un lector de noticias o un teletipo de noticias"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A P2P program"
+msgstr "Un programa P2P"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A tool to remotely manage your PC"
+msgstr "Una herramienta para administrar el PC de forma remota"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Telephony via PC"
+msgstr "Telefonía mediante PC"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..."
+msgstr "Herramientas de telefonía, para marcar un número, administrar PBX, ..."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Video Conference software"
+msgstr "Software de videoconferencia"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A web browser"
+msgstr "Un explorador web"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A tool for web developers"
+msgstr "Una herramienta para desarrolladores web"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "An app related to MIDI"
+msgstr "Una aplicación relacionada con MIDI"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Just a mixer"
+msgstr "Solo un mezclador"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A sequencer"
+msgstr "Un secuenciador"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A tuner"
+msgstr "Un sintonizador"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A TV application"
+msgstr "Una aplicación de TV"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Application to edit audio/video files"
+msgstr "Aplicación para edición de archivos de audio/vídeo"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Application to play audio/video files"
+msgstr "Aplicación para reproducir archivos de audio/vídeo"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Application to record audio/video files"
+msgstr "Aplicación para grabar archivos de audio/vídeo"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Application to burn a disc"
+msgstr "Aplicación para grabar discos"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "An action game"
+msgstr "Un juego de acción"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Adventure style game"
+msgstr "Un juego de aventuras"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Arcade style game"
+msgstr "Un juego arcade"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A board game"
+msgstr "Un juego de tablero"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Falling blocks game"
+msgstr "Un juego de bloques que caen"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A card game"
+msgstr "Un juego de cartas"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A game for kids"
+msgstr "Un juego para niños"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Logic games like puzzles, etc"
+msgstr "Juegos de lógica, como puzles, etc."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A role playing game"
+msgstr "Un juego de rol"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A simulation game"
+msgstr "Un juego de simulación"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A sports game"
+msgstr "Un juego de deportes"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A strategy game"
+msgstr "Un juego de estrategia"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Software to teach arts"
+msgstr "Software para la enseñanza artística"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Construction"
+msgstr "Construcción"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Musical software"
+msgstr "Software musical"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Software to learn foreign languages"
+msgstr "Software para aprender idiomas"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Scientific software"
+msgstr "Software científico"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Artificial Intelligence software"
+msgstr "Software de inteligencia artificial"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Astronomy software"
+msgstr "Software de astronomía"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Biology software"
+msgstr "Software de biología"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Chemistry software"
+msgstr "Software de química"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "ComputerSience software"
+msgstr "Software de computación"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Data visualization software"
+msgstr "Software de visualización de datos"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Economy software"
+msgstr "Software para economía"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Electricity software"
+msgstr "Software de electricidad"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Geography software"
+msgstr "Software de geografía"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Geology software"
+msgstr "Software de geología"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Geoscience software"
+msgstr "Software de geociencia"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "History software"
+msgstr "Software sobre historia"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Image Processing software"
+msgstr "Software de procesamiento de imágenes"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Literature software"
+msgstr "Software de literatura"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Math software"
+msgstr "Software de matemáticas"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Numerical analysis software"
+msgstr "Software de análisis númérico"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Medical software"
+msgstr "Software médico"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Physics software"
+msgstr "Software de física"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Robotics software"
+msgstr "Software de robótica"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Sports software"
+msgstr "Software de deportes"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Parallel computing software"
+msgstr "Software de computación paralela"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A simple amusement"
+msgstr "Un simple divertimento"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A tool to archive/backup data"
+msgstr "Una herramienta de copia de seguridad o archivado de datos"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A tool to manage compressed data/archives"
+msgstr "Una herramienta para la administración de datos o archivos comprimidos"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer"
+msgstr ""
+"Software de componentes electrónicos, por ejemplo, un diseñador de circuitos"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator"
+msgstr "Emulador de otra plataforma, como un emulador de DOS"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Engineering software, e.g. CAD programs"
+msgstr "Software de ingeniería, por ejemplo, programas CAD"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A file tool utility"
+msgstr "Una utilidad de herramienta de archivos"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A file manager"
+msgstr "Un administrador de archivos"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A terminal emulator application"
+msgstr "Un aplicación de emulación de terminal"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A file system tool"
+msgstr "Una herramienta de sistema de archivos"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity"
+msgstr ""
+"Un applet o aplicación de supervisión que supervisa algún recurso o "
+"actividad"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A security tool"
+msgstr "Una herramienta de seguridad"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Accesibilidad"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A calculator"
+msgstr "Una calculadora"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A clock application/applet"
+msgstr "Un applet o aplicación de reloj"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "A text editor"
+msgstr "Un editor de texto"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Help or documentation"
+msgstr "Ayuda o documentación"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid ""
+"Important application, core to the desktop such as a file manager or a help "
+"browser"
+msgstr ""
+"Aplicación importante, esencial para el escritorio, como un administrador de "
+"archivos o un explorador de ayuda"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Application based on KDE libraries"
+msgstr "Aplicación basada en bibliotecas KDE"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Application based on GNOME libraries"
+msgstr "Aplicación basada en bibliotecas GNOME"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Application based on GTK+ libraries "
+msgstr "Aplicación basada en bibliotecas GTK+ "
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Application based on Qt libraries "
+msgstr "Aplicación basada en bibliotecas Qt "
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Application based on Motif libraries"
+msgstr "Aplicación basada en bibliotecas Motif"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing"
+msgstr "Aplicación basada en bibliotecas de GUI de Java, como AWT o Swing"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+msgid ""
+"Application that only works inside a terminal (text-based or command line "
+"application)"
+msgstr ""
+"Aplicación que solo funciona dentro de un terminal (aplicación de línea de "
+"comandos o basada en texto)"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr "Escritorio GNOME"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
+msgid "KDE Desktop"
+msgstr "Escritorio KDE"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
+msgid "ROX Desktop"
+msgstr "Escritorio ROX"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
+msgid "XFCE Desktop"
+msgstr "Escritorio XFCE"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
+msgid "Legacy menu systems"
+msgstr "Sistemas de menú heredados"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:4
+msgid "Linux Deployment Settings"
+msgstr "Parámetros de implementación Linux"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:6
+msgid "pkg-config folder"
+msgstr "Carpeta pkg-config"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:6
+msgid ".desktop application folder"
+msgstr "Carpeta de aplicación .desktop"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0
+msgid "Desktop Application Launcher"
+msgstr "Iniciador de aplicaciones de escritorio"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0
+msgid "Creates a Desktop Entry file."
+msgstr "Crear un archivo de entrada de escritorio."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:2
+msgid "Script name not provided"
+msgstr "No se proporcionó un nombre de script"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
+msgid "Mime Type"
+msgstr "Tipo MIME"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
+msgid "<Default>"
+msgstr "<Predeterminado>"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopDisplayBinding.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Entry"
+msgstr "Entrada de escritorio"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:2
+msgid "Additional categories"
+msgstr "Categorías adicionales"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:2
+msgid "Launch script for {0}"
+msgstr "Iniciar script para {0}"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:2
+msgid "pkg-config file for {0}"
+msgstr "Archivo pkg-config para {0}"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Generate launch script"
+msgstr "Generar script de inicio"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Script name:"
+msgstr "Nombre del script:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Generate .desktop file"
+msgstr "Generar archivo .desktop"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
+msgid "Generate .pc file for the library"
+msgstr "Generar archivo .pc para la biblioteca"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Desktop Entry Type:"
+msgstr "Tipo de entrada de escritorio:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Link"
+msgstr "Vínculo"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Show strings for locale:"
+msgstr "Mostrar cadenas para configuración regional:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "New locale..."
+msgstr "Nueva configuración regional..."
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Icon:"
+msgstr "Icono:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Generic name:"
+msgstr "Nombre genérico:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Run in terminal"
+msgstr "Ejecutar en terminal"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Test exe:"
+msgstr "Probar exe:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Working path:"
+msgstr "Ruta de acceso de trabajo:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Header"
+msgstr "Encabezado"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Show in desktop menu"
+msgstr "Mostrar en menú de escritorio"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Menu categories:"
+msgstr "Categorías de menú:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Select the environments that should display this desktop entry:"
+msgstr ""
+"Seleccione los entornos que deberían mostrar esta entrada de escritorio:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Always show"
+msgstr "Mostrar siempre"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Only show in the following environments:"
+msgstr "Solo mostrar en los siguientes entornos:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Not show in the following environments:"
+msgstr "No mostrar en los siguientes entornos:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Menu entry"
+msgstr "Entrada de menú"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "MIME types supported by this application:"
+msgstr "Tipos MIME admitidos por esta aplicación:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Mime types"
+msgstr "Tipos MIME"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+msgid "Other entries"
+msgstr "Otras entradas"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:1
+msgid "Menu Category Selection"
+msgstr "Selección de categoría de menú"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:1
+msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:"
+msgstr "Seleccione las categorías que desea asignar a la entrada de escritorio:"
+
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:48
+#, fuzzy
+msgid "Xml Editor"
+msgstr "Editor de XML"
+
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:50
+msgid "Create _Schema"
+msgstr "Crear _esquema"
+
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:53
+msgid "_Validate"
+msgstr "_Validar"
+
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:56
+msgid "_Assign XSLT..."
+msgstr "_Asignar XSLT..."
+
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:59
+msgid "_Open XSLT"
+msgstr "_Abrir XSLT"
+
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:62
+msgid "Run XSL_T"
+msgstr "Ejecutar XSL_T"
+
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:66
+msgid "_Go to Schema Definition"
+msgstr "_Ir a la definición de esquema"
+
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:73
+msgid "_XML"
+msgstr "_XML"
+
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:90
+msgid "XML Schemas"
+msgstr "Esquemas XML"
+
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:107
+#, fuzzy
+msgid "XML Format"
+msgstr "Formato XML"
+
+#: ../src/addins/Xml/Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:3
+msgid "Closing tag for '{0}', also closing all intermediate tags"
+msgstr ""
+"Cerrando etiqueta para '{0}', también cerrando todas las etiquetas "
+"intermedias"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Omit XML declaration"
+msgstr "Omitir declaración de XML"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "New line chars"
+msgstr "Caracteres de línea nueva"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Indent content"
+msgstr "Contenido de sangría"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Indent string"
+msgstr "Cadena de sangría"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Attributes in new line"
+msgstr "Atributos en línea nueva"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+msgid "Max attributes per line"
+msgstr "Atributos máximos por línea"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Attributes indent string"
+msgstr "Cadena de sangría de atributos"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Wrap attributes"
+msgstr "Ajustar atributos"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Align attributes"
+msgstr "Alinear atributos"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Align attribute values"
+msgstr "Alinear valores de atributo"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Quote char"
+msgstr "Carácter de cita"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Spaces before assignment"
+msgstr "Espacios delante de asignación"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+msgid "Spaces after assignment"
+msgstr "Espacios tras la asignación"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+msgid "Empty lines before start"
+msgstr "Líneas vacías antes del inicio"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+msgid "Empty lines after start"
+msgstr "Líneas vacías después del inicio"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty lines before end"
+msgstr "Líneas vacías antes del fin"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty lines after end"
+msgstr "Líneas vacías después del fin"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Documento"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:7
+msgid "Enter one or several xpath expressions to which this format applies:"
+msgstr ""
+"Escriba una o varias expresiones xpath a las que se aplica este formato:"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:5
+#, fuzzy
+msgid "Format #{0}"
+msgstr "Formato n.º{0}"
+
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
+#, fuzzy
+msgid "XPath scope:"
+msgstr "Ámbito de XPath:"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:185
+msgid "Creating schema..."
+msgstr "Creando esquema..."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:186
+msgid "Schema created."
+msgstr "Esquema creado."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:186
+msgid "Error creating XML schema."
+msgstr "Error al crear el esquema XML."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:205
+msgid "Error reading file '{0}'."
+msgstr "Error al leer el archivo '{0}'."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:205
+msgid "Executing transform..."
+msgstr "Ejecutando transformación..."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:205
+msgid "Transform completed."
+msgstr "Transformación completada."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:205
+msgid "Could not run transform."
+msgstr "No se pudo ejecutar la transformación."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:73
+msgid "Closing tag for '{0}'"
+msgstr "Etiqueta de cierre para '{0}'"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:76
+msgid "Character data"
+msgstr "Datos de caracteres"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:82
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:82
+msgid "Select contents"
+msgstr "Seleccionar contenido"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+msgid "Validating XML..."
+msgstr "Validando XML..."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+msgid "Validation failed."
+msgstr "Error de validación."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+msgid "XML is valid."
+msgstr "El XML es válido."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+msgid "Validating schema..."
+msgstr "Validando esquema..."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+msgid "Schema is valid."
+msgstr "El esquema es válido."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+msgid "Validating stylesheet..."
+msgstr "Validando hoja de estilos..."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+msgid "Stylesheet is valid."
+msgstr "La hoja de estilos es válida."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+msgid "Select XSLT Stylesheet"
+msgstr "Seleccionar hoja de estilos XSLT"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "XSL Files"
+msgstr "Archivos XSL"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+msgid "Select XML Schema"
+msgstr "Seleccionar esquema XML"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Automatically insert closing tags"
+msgstr "Insertar automáticamente etiquetas de cierre"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:4
+msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)"
+msgstr "Insertar automáticamente la puntuación (=\"\", />, etc.)"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:4
+msgid "Show schema annotation"
+msgstr "Mostrar anotación de esquema"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanel.cs:49
+#, fuzzy
+msgid "Schema changes could not be saved"
+msgstr "No se pudieron guardar los cambios de esquema"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
+msgid "Built in"
+msgstr "Integrado en"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
+msgid "User schema"
+msgstr "Esquema de usuario"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
+msgid "File Extension"
+msgstr "Extensión de archivo"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefijo"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "<b>Registered Schema</b>"
+msgstr "<b>Esquema registrado</b>"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:12
+msgid "<b>Default File Associations</b>"
+msgstr "<b>Asociaciones de archivo predeterminadas</b>"
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:22
+#, fuzzy
+msgid "Schema '{0}' could not be loaded."
+msgstr "No se pudo cargar el esquema '{0}'."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:24
+msgid "Schema '{0}' has no target namespace."
+msgstr "El esquema '{0}' no tiene un espacio de nombres de destino."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:27
+msgid ""
+"A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to "
+"replace it?"
+msgstr ""
+"Ya hay un esquema registrado con el espacio de nombres '{0}'. ¿Quiere "
+"reemplazarlo?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9
+msgid "Unit Tests"
+msgstr "Pruebas unitarias"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9
+msgid "Show Test Time"
+msgstr "Mostrar el tiempo de la prueba"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9
+msgid "Show Test Counters"
+msgstr "Mostrar contadores de pruebas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9
+msgid "Test Results"
+msgstr "Resultados de la prueba"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Unit Testing"
+msgstr "Pruebas unitarias"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+msgid "Run Unit Tests"
+msgstr "Ejecutar pruebas unitarias"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+msgid "Runs all tests of the current selected project."
+msgstr "Ejecuta todas las pruebas del proyecto seleccionado actualmente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+msgid "Runs tests using a special execution mode."
+msgstr "Ejecuta las pruebas mediante un modo de ejecución especial."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:13
+#, fuzzy
+msgid "Debug Test"
+msgstr "Depurar prueba"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+msgid "Run Test"
+msgstr "Ejecutar prueba"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+msgid "Show test source code"
+msgstr "Mostrar el código fuente de la prueba"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Go to failure"
+msgstr "Ir al error"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+msgid "Select test in tree"
+msgstr "Seleccionar prueba en el árbol"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+msgid "Show results pad"
+msgstr "Mostrar el panel de resultados"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Rerun test"
+msgstr "Volver a ejecutar la prueba"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+msgid "Proportional time scale"
+msgstr "Escala de tiempo proporcional"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+msgid "Show one result per day"
+msgstr "Mostrar un resultado por día"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+msgid "Results chart"
+msgstr "Gráfico de resultados"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+msgid "Time chart"
+msgstr "Gráfico de tiempo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+msgid "Show successful tests"
+msgstr "Mostrar pruebas superadas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+msgid "Show failed tests"
+msgstr "Mostrar pruebas no superadas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+msgid "Show ignored tests"
+msgstr "Mostrar pruebas omitidas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:13
+msgid "Run Test With"
+msgstr "Ejecutar prueba con"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Run All"
+msgstr "Ejecutar todo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:5
+msgid "Run all tests"
+msgstr "Ejecutar todas las pruebas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:5
+msgid "Cancel running test"
+msgstr "Cancelar prueba en ejecución"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
+msgid "Regressions"
+msgstr "Regresiones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3
+msgid "Failed tests"
+msgstr "Pruebas no superadas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
+msgid "Result"
+msgstr "Resultado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Debug Test ({0})"
+msgstr "Depurar prueba ({0})"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:23
+msgid "No regressions found."
+msgstr "No se encontraron regresiones."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:23
+msgid "No failed tests found."
+msgstr "No se encontraron pruebas no superadas."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:8
+msgid "Successful Tests"
+msgstr "Pruebas superadas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:8
+msgid "Show Successful Tests"
+msgstr "Mostrar pruebas superadas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Inconclusive Tests"
+msgstr "Pruebas no concluyentes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Show Inconclusive Tests"
+msgstr "Mostrar pruebas no concluyentes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9
+msgid "Failed Tests"
+msgstr "Pruebas no superadas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9
+msgid "Show Failed Tests"
+msgstr "Mostrar pruebas no superadas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
+msgid "Ignored Tests"
+msgstr "Pruebas omitidas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
+msgid "Show Ignored Tests"
+msgstr "Mostrar pruebas omitidas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
+msgid "Show Output"
+msgstr "Mostrar salida"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Rerun Tests"
+msgstr "Vuelva a ejecutar las pruebas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:17
+msgid ""
+"<b>Passed</b>: {0} <b>Failed</b>: {1} <b>Errors</b>: {2} "
+"<b>Inconclusive</b>: {3} <b>Invalid</b>: {4} <b>Ignored</b>: {5} "
+"<b>Skipped</b>: {6} <b>Time</b>: {7}"
+msgstr ""
+"<b>Superado</b>: {0} <b>No superado</b>: {1} <b>Errores</b>: {2} <b>No "
+"concluyente</b>: {3} <b>No válido</b>: {4} <b>Omitido</b>: {5} <b>Se "
+"omite</b>: {6} <b>Hora</b>: {7}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:20
+msgid "Running tests for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
+msgstr "Ejecutando pruebas para <b>{0}</b> configuración <b>{1}</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:20
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:25
+#, fuzzy
+msgid "Test results for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
+msgstr "Resultados de pruebas de <b>{0}</b> configuración de <b>{1}</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:23
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:43
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Seguimiento de la pila"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:31
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:34
+#, fuzzy
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Seguimiento de la pila:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:38
+msgid ""
+"Can't get source code location for :\" + "
+"test.Name));\n"
+"\t\t\t}\n"
+"\t\t}\n"
+"\n"
+"\t\t[CommandHandler (TestCommands.ShowTestCode)]\n"
+"\t\tprotected void OnShowTestCode ()\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tUnitTest test = GetSelectedTest ();\n"
+"\t\t\tif (test == null)\n"
+"\t\t\t\treturn;\n"
+"\t\t\tSourceCodeLocation loc = test.SourceCodeLocation;\n"
+"\t\t\tif (loc != null) {\n"
+"\t\t\t\tIdeApp.Workbench.OpenDocument (loc.FileName, null, loc.Line, "
+"loc.Column);\n"
+"\t\t\t} else {\n"
+"\t\t\t\tLoggingService.LogError (\"Can't get source code location for test : "
+"\"+ test);\n"
+"\t\t\t\tMessageService.ShowError (GettextCatalog.GetString (\"Can't get "
+"source code location for :\" + "
+"test.Name));\n"
+"\t\t\t}\n"
+"\t\t}\n"
+"\n"
+"\t\t[CommandHandler (TestCommands.RerunTest)]\n"
+"\t\tprotected void OnRerunTest ()\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tUnitTest test = GetSelectedTest ();\n"
+"\t\t\tif (test == null)\n"
+"\t\t\t\treturn;\n"
+"\t\t\tUnitTestService.RunTest (test, null);\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tUnitTest GetSelectedTest ()\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tGtk.TreeModel foo;\n"
+"\t\t\tGtk.TreeIter iter;\n"
+"\t\t\tif (!failuresTreeView.Selection.GetSelected (out foo, out "
+"iter))\n"
+"\t\t\t\treturn null;\n"
+"\n"
+"\t\t\tUnitTest t = (UnitTest)failuresStore.GetValue (iter, 2);\n"
+"\t\t\treturn t;\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid OnShowSuccessfulToggled (object sender, EventArgs "
+"args)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tRefreshList ();\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid OnShowFailuresToggled (object sender, EventArgs "
+"args)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tRefreshList ();\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid OnShowInconclusiveToggled (object sender, EventArgs "
+"args)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tRefreshList ();\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid OnShowIgnoredToggled (object sender, EventArgs "
+"args)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tRefreshList ();\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid OnShowOutputToggled (object sender, EventArgs "
+"args)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\toutputViewScrolled.Visible = "
+"buttonOutput.Active;\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid RefreshList ()\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tif "
+"(failuresTreeView.IsRealized)\n"
+"\t\t\t\tfailuresTreeView.ScrollToPoint (0, 0);\n"
+"\n"
+"\t\t\tfailuresStore.Clear ();\n"
+"\t\t\toutputView.Buffer.Clear ();\n"
+"\t\t\toutIters.Clear ();\n"
+"\t\t\tAddStartMessage (running);\n"
+"\t\t\t\t\n"
+"\t\t\tforeach (ResultRecord res in results) {\n"
+"\t\t\t\tShowTestResult (res.Test, res.Result);\n"
+"\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tif (error != null)\n"
+"\t\t\t\tAddErrorMessage ();\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid ShowTestResult (UnitTest test, UnitTestResult "
+"result)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tif (result.IsSuccess) {\n"
+"\t\t\t\tif (!buttonSuccess.Active)\n"
+"\t\t\t\t\treturn;\n"
+"\t\t\t\tTreeIter testRow = failuresStore.AppendValues "
+"(TestStatusIcon.Success, Escape (test.FullName), "
+"test);\n"
+"\t\t\t\tfailuresTreeView.ScrollToCell (failuresStore.GetPath (testRow), "
+"null, false, 0, 0);\n"
+"\t\t\t}\n"
+"\t\t\tif (result.IsFailure) {\n"
+"\t\t\t\tif (!buttonFailures.Active)\n"
+"\t\t\t\t\treturn;\n"
+"\t\t\t\tstring file = test.SourceCodeLocation != null ? "
+"test.SourceCodeLocation.FileName + \":\" + test.SourceCodeLocation.Line : "
+"null;\n"
+"\t\t\t\tTreeIter testRow = failuresStore.AppendValues "
+"(TestStatusIcon.Failure, Escape (test.FullName), test, file);\n"
+"\t\t\t\tbool hasMessage = !string.IsNullOrEmpty "
+"(result.Message);\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tif (hasMessage)\n"
+"\t\t\t\t\tfailuresStore.AppendValues (testRow, null, \"<span font='\" + "
+"FontService.MonospaceFontName + \"'>\"+Escape (result.Message) + \"</span>"
+msgstr ""
+"No se puede obtener la ubicación del código de origen para :\" + "
+"test.Name));\n"
+"\t\t\t}\n"
+"\t\t}\n"
+"\n"
+"\t\t[CommandHandler (TestCommands.ShowTestCode)]\n"
+"\t\tprotected void OnShowTestCode ()\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tUnitTest test = GetSelectedTest ();\n"
+"\t\t\tif (test == null)\n"
+"\t\t\t\treturn;\n"
+"\t\t\tSourceCodeLocation loc = test.SourceCodeLocation;\n"
+"\t\t\tif (loc != null) {\n"
+"\t\t\t\tIdeApp.Workbench.OpenDocument (loc.FileName, null, loc.Line, "
+"loc.Column);\n"
+"\t\t\t} else {\n"
+"\t\t\t\tLoggingService.LogError (\"No se puede obtener la ubicación del "
+"código de origen para la prueba : \"+ "
+"test);\n"
+"\t\t\t\tMessageService.ShowError (GettextCatalog.GetString (\"No se puede "
+"obtener la ubicación del código de origen para :\" + "
+"test.Name));\n"
+"\t\t\t}\n"
+"\t\t}\n"
+"\n"
+"\t\t[CommandHandler (TestCommands.RerunTest)]\n"
+"\t\tprotected void OnRerunTest ()\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tUnitTest test = GetSelectedTest ();\n"
+"\t\t\tif (test == null)\n"
+"\t\t\t\treturn;\n"
+"\t\t\tUnitTestService.RunTest (test, null);\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tUnitTest GetSelectedTest ()\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tGtk.TreeModel foo;\n"
+"\t\t\tGtk.TreeIter iter;\n"
+"\t\t\tif (!failuresTreeView.Selection.GetSelected (out foo, out "
+"iter))\n"
+"\t\t\t\treturn null;\n"
+"\n"
+"\t\t\tUnitTest t = (UnitTest)failuresStore.GetValue (iter, 2);\n"
+"\t\t\treturn t;\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid OnShowSuccessfulToggled (object sender, EventArgs "
+"args)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tRefreshList ();\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid OnShowFailuresToggled (object sender, EventArgs "
+"args)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tRefreshList ();\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid OnShowInconclusiveToggled (object sender, EventArgs "
+"args)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tRefreshList ();\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid OnShowIgnoredToggled (object sender, EventArgs "
+"args)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tRefreshList ();\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid OnShowOutputToggled (object sender, EventArgs "
+"args)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\toutputViewScrolled.Visible = "
+"buttonOutput.Active;\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid RefreshList ()\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tif "
+"(failuresTreeView.IsRealized)\n"
+"\t\t\t\tfailuresTreeView.ScrollToPoint (0, 0);\n"
+"\n"
+"\t\t\tfailuresStore.Clear ();\n"
+"\t\t\toutputView.Buffer.Clear ();\n"
+"\t\t\toutIters.Clear ();\n"
+"\t\t\tAddStartMessage (running);\n"
+"\t\t\t\t\n"
+"\t\t\tforeach (ResultRecord res in results) {\n"
+"\t\t\t\tShowTestResult (res.Test, res.Result);\n"
+"\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tif (error != null)\n"
+"\t\t\t\tAddErrorMessage ();\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\tvoid ShowTestResult (UnitTest test, UnitTestResult "
+"result)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tif (result.IsSuccess) {\n"
+"\t\t\t\tif (!buttonSuccess.Active)\n"
+"\t\t\t\t\treturn;\n"
+"\t\t\t\tTreeIter testRow = failuresStore.AppendValues "
+"(TestStatusIcon.Success, Escape (test.FullName), "
+"test);\n"
+"\t\t\t\tfailuresTreeView.ScrollToCell (failuresStore.GetPath (testRow), "
+"null, false, 0, 0);\n"
+"\t\t\t}\n"
+"\t\t\tif (result.IsFailure) {\n"
+"\t\t\t\tif (!buttonFailures.Active)\n"
+"\t\t\t\t\treturn;\n"
+"\t\t\t\tstring file = test.SourceCodeLocation != null ? "
+"test.SourceCodeLocation.FileName + \":\" + test.SourceCodeLocation.Line : "
+"null;\n"
+"\t\t\t\tTreeIter testRow = failuresStore.AppendValues "
+"(TestStatusIcon.Failure, Escape (test.FullName), test, file);\n"
+"\t\t\t\tbool hasMessage = !string.IsNullOrEmpty "
+"(result.Message);\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tif (hasMessage)\n"
+"\t\t\t\t\tfailuresStore.AppendValues (testRow, null, \"<span font='\" + "
+"FontService.MonospaceFontName + \"'>\"+Escape (result.Message) + \"</span>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:48
+msgid "Running "
+msgstr "Ejecutando "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:50
+msgid "Test execution cancelled."
+msgstr "Ejecución de pruebas cancelada."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:4
+msgid " (Loading)"
+msgstr " (Cargando)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:4
+msgid " (Load failed)"
+msgstr " (Error de carga)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:5
+#, fuzzy
+msgid " ({0} passed, {1} failed, {2} not run)"
+msgstr " ({0} superado, {1} no superado, {2} no ejecutado)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Successful tests"
+msgstr "Pruebas superadas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Ignored tests"
+msgstr "Pruebas omitidas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:11
+msgid "Test results"
+msgstr "Resultados de la prueba"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
+#, fuzzy
+msgid "_Run All"
+msgstr "_Ejecutar todo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
+#, fuzzy
+msgid "_Debug All"
+msgstr "_Depurar todo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:24
+#, fuzzy
+msgid "_Select in Test Pad"
+msgstr "_Seleccionar en el panel de prueba"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Depurar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0
+msgid "NUnit assembly test collection"
+msgstr "Colección de pruebas de ensamblados NUnit"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0
+msgid "NUnit"
+msgstr "NUnit"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0
+msgid "Create an NUnit assembly test collection"
+msgstr "Crear una colección de pruebas de ensamblado NUnit"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:0
+msgid "NUnit Library Project"
+msgstr "Proyecto de biblioteca NUnit"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:0
+msgid "Creates an NUnit library"
+msgstr "Crea una biblioteca NUnit"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0
+msgid "Test Fixture"
+msgstr "Accesorio de prueba"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0
+msgid "Creates a Test Fixture."
+msgstr "Crea un accesorio de prueba."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21
+msgid "Test failed"
+msgstr "Prueba no superada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21
+msgid "Test ignored"
+msgstr "Prueba omitida"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21
+msgid "Test successful"
+msgstr "Prueba superada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21
+msgid "Execution time: {0:0.00}ms"
+msgstr "Hora de ejecución: {0:0.00} ms"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:39
+msgid ""
+"Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the "
+"project configurations."
+msgstr ""
+"No se pudo generar una ruta de acceso válida para el ensamblado. Puede que "
+"haya un conflicto en las configuraciones de proyecto."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:44
+#, fuzzy
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Excepción no controlada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:42
+#, fuzzy
+msgid "Canceled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:20
+#, fuzzy
+msgid "Some dependencies need to be updated"
+msgstr "Es necesario actualizar algunas dependencias"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:20
+msgid ""
+"{0} requires a newer version of GTK+, which is included with the Mono "
+"Framework. Please download and install the latest stable Mono Framework "
+"package and restart {0}."
+msgstr ""
+"{0} requiere una versión más reciente de GTK+, que se incluye con el marco "
+"de trabajo Mono. Descargue e instale el último paquete estable del marco de "
+"trabajo de Mono y reinicie {0}."
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:44
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferencias..."
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:44
+#, fuzzy
+msgid "Add-ins..."
+msgstr "Complementos..."
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:54
+#, fuzzy
+msgid "Hide {0}"
+msgstr "Ocultar {0}"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Override build action:"
+msgstr "Reemplazar acción de compilación:"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Show files:"
+msgstr "Mostrar archivos:"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Codificación:"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Open with:"
+msgstr "Abrir con:"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:4
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:204
+#, fuzzy
+msgid "Add or Remove..."
+msgstr "Agregar o quitar..."
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:15
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:116
+msgid "{0} needs credentials to access the proxy server {1}."
+msgstr "{0} necesita credenciales para acceder al servidor proxy {1}."
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:15
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:121
+msgid "{0} needs credentials to access {1}."
+msgstr "{0} necesita credenciales para acceder a {1}."
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:129
+#, fuzzy
+msgid "Credentials Required"
+msgstr "Se necesitan credenciales"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+msgid "_Minimize"
+msgstr "_Minimizar"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "_Hide Application"
+msgstr "Ocultar aplicación"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Hide Application"
+msgstr "Aplicación web"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+msgid "_Hide Others"
+msgstr "_Ocultar otros"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Hide other applications' windows"
+msgstr "Ocultar otras ventanas de aplicaciones"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Show All"
+msgstr "Mostrar todo"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Show all applications' windows"
+msgstr "Mostrar todas las ventanas de aplicaciones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:3
+msgid "Enable source analysis of open files"
+msgstr "Habilitar análisis de origen de archivos abiertos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Enable text editor unit test integration"
+msgstr "Habilitar la integración de pruebas unitarias del editor de texto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Rename '{0}'..."
+msgstr "Cambiar nombre '{0}'..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Rename '{0}' to '{1}'"
+msgstr "Cambiar el nombre de '{0}' por '{1}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Rename '{0}' to '{1}' with preview"
+msgstr "Cambiar el nombre de '{0}' por '{1}' con vista previa"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:3
+msgid "Create file '{0}'"
+msgstr "Crear archivo '{0}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:4
+msgid "Rename file '{0}' to '{1}'"
+msgstr "Cambiar el nombre del archivo '{0}' por '{1}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Save project {0}"
+msgstr "Guardar el proyecto {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Looking for all references"
+msgstr "Buscando todas las referencias"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Rename Type Parameter"
+msgstr "Cambiar el nombre del parámetro de tipo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+msgid "Rename Interface"
+msgstr "Cambiar el nombre de la interfaz"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Rename Delegate"
+msgstr "Cambiar el nombre del delegado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Rename Enum"
+msgstr "Cambiar el nombre de la enumeración"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Rename Struct"
+msgstr "Cambiar el nombre de la estructura"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+msgid "Rename Class"
+msgstr "Cambiar el nombre de la clase"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+msgid "Rename Field"
+msgstr "Cambiar el nombre del campo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+msgid "Rename Property"
+msgstr "Cambiar el nombre de la propiedad"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+msgid "Rename Event"
+msgstr "Cambiar el nombre de evento"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+msgid "Rename Method"
+msgstr "Cambiar el nombre del método"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+msgid "Rename Parameter"
+msgstr "Cambiar el nombre del parámetro"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+msgid "Rename Variable"
+msgstr "Cambie el nombre de la variable"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Rename Namespace"
+msgstr "Cambiar el nombre del espacio de nombres"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Rename Label"
+msgstr "Cambiar el nombre de la etiqueta"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+msgid "Rename Item"
+msgstr "Cambiar el nombre del elemento"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
+msgid "Rename {0}"
+msgstr "Cambiar el nombre de {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
+msgid "New na_me:"
+msgstr "Nuevo no_mbre:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
+msgid "Rename file that contains public class"
+msgstr "Cambiar el nombre del archivo que contiene la clase pública"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Include overloads"
+msgstr "Incluir sobrecargas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Vista previa"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:10
+msgid "(Line:{0}, Column:{1})"
+msgstr "(Línea:{0}, Columna:{1})"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:2
+msgid "Refactoring Preview"
+msgstr "Vista previa de la refactorización"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:2
+msgid "List of changes for this refactoring:"
+msgstr "Lista de cambios para esta refactorización:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Do not show"
+msgstr "No mostrar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
+msgid "Info"
+msgstr "Información"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9
+#, fuzzy
+msgid "_Find References"
+msgstr "_Buscar referencias"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9
+#, fuzzy
+msgid "_Find References of All Overloads"
+msgstr "_Buscar referencias de todas las sobrecargas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:12
+#, fuzzy
+msgid "Find _Derived Symbols"
+msgstr "Buscar _símbolos derivados"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:3
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:32
+#, fuzzy
+msgid "Refactoring"
+msgstr "Refactorizando"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:10
+#, fuzzy
+msgid "Quick Fix..."
+msgstr "Corrección rápida..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:10
+#, fuzzy
+msgid "Import Symbol..."
+msgstr "Importar símbolo..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Export C# Code Rules to a File"
+msgstr "Exportar reglas de código C# a un archivo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules"
+msgstr ""
+"Genera un archivo HTML que contiene una lista de todas las reglas de código"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
+#, fuzzy
+msgid "Show Fixes"
+msgstr "Mostrar correcciones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
+msgid "Shows a list of fixes for problems at the current location"
+msgstr "Muestra una lista de soluciones a problemas en la ubicación actual"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
+msgid "Source Analysis"
+msgstr "Análisis de origen"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
+#, fuzzy
+msgid "Code Rules"
+msgstr "Reglas de código"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
+#, fuzzy
+msgid "Code Actions"
+msgstr "Acciones de código"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
+msgid "Design Guidelines"
+msgstr "Instrucciones de diseño"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Add using '{0}'"
+msgstr "Agregar usando '{0}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Add '{0}'"
+msgstr "Agregar '{0}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Deseleccionar todo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
+msgid "Encapsulate Fields"
+msgstr "Encapsular campos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
+msgid "_Update references:"
+msgstr "_Actualizar referencias:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
+msgid "_External"
+msgstr "_Externo"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:132
+msgid "ASP.NET Files"
+msgstr "Archivos ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:135
+#, fuzzy
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Archivos HTML"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:175
+msgid "XSP Web Server"
+msgstr "Servidor web XSP"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:189
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
+msgid "ASP.NET"
+msgstr "ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:191
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:218
+msgid "ASP.NET Directory"
+msgstr "Directorio ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:194
+msgid "Controller..."
+msgstr "Controlador..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:196
+msgid "Add an ASP.NET MVC controller"
+msgstr "Agregar un controlador ASP.NET MVC"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:198
+msgid "View..."
+msgstr "Ver..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:200
+msgid "Add an ASP.NET MVC view"
+msgstr "Agregar una vista ASP.NET MVC"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:199
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:206
+#, fuzzy
+msgid "Add View..."
+msgstr "Agregar vista..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:235
+msgid "ASP.NET page"
+msgstr "Página ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:238
+msgid "ASP.NET user control"
+msgstr "Control de usuario ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:241
+msgid "ASP.NET global application class"
+msgstr "Clase de aplicación global ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:244
+msgid "ASP.NET handler"
+msgstr "Controlador ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:247
+msgid "ASP.NET web service"
+msgstr "Servicio web ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:250
+msgid "ASP.NET image generator"
+msgstr "Generador de imágenes ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:253
+msgid "ASP.NET master page"
+msgstr "Página maestra ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:256
+msgid "Javascript source code"
+msgstr "Código fuente JavaScript"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:259
+#, fuzzy
+msgid "LESS, CSS document"
+msgstr "MENOS, documento CSS"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:262
+msgid "HTML document"
+msgstr "Documento HTML"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:265
+#, fuzzy
+msgid "Spark View template"
+msgstr "Ver plantilla de Spark"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:269
+#, fuzzy
+msgid "Typescript source code"
+msgstr "Código fuente Typescript"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:272
+#, fuzzy
+msgid "Razor template"
+msgstr "Plantilla Razor"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlParser.cs:3
+msgid "More than one root element"
+msgstr "Más de un elemento raíz"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:2
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:119
+msgid "Select a Master Page..."
+msgstr "Seleccionar una página maestra..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Html/BaseHtmlEditorExtension.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCSharpEditorExtension.cs:78
+#, fuzzy
+msgid "Document type"
+msgstr "Tipo de documento"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:45
+msgid "Defines a helper"
+msgstr "Define una aplicación auxiliar"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:46
+msgid "Defines a region of class members"
+msgstr "Define una región de miembros de clase"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:47
+#, fuzzy
+msgid "Imports a namespace"
+msgstr "Importa un espacio de nombres"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:52
+#, fuzzy
+msgid "Defines a base class of the view"
+msgstr "Define una clase base de la vista"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:53
+#, fuzzy
+msgid "References a strongly-typed model"
+msgstr "Hace referencia a un modelo fuertemente tipado"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:56
+msgid "Defines a layout file to use in this view"
+msgstr "Define un archivo de diseño para usar en esta vista"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:57
+#, fuzzy
+msgid "Defines a sessionstate mode"
+msgstr "Define un modo sessionstate"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:58
+#, fuzzy
+msgid "Defines a section"
+msgstr "Define una sección"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:60
+#, fuzzy
+msgid "Customizes the generated class"
+msgstr "Personaliza la clase generada"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:61
+#, fuzzy
+msgid "Adds a property"
+msgstr "Agrega una propiedad"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:68
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Template for inherits directive"
+msgstr "Plantilla para directiva heredada"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:69
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "Template for model directive"
+msgstr "Plantilla para directiva de modelo"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:70
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5
+#, fuzzy
+msgid "Template for helper directive"
+msgstr "Plantilla para directiva de aplicación auxiliar"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:71
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:6
+#, fuzzy
+msgid "Template for functions directive"
+msgstr "Plantilla para directiva de funciones"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:72
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:3
+#, fuzzy
+msgid "Template for using statement"
+msgstr "Plantilla para instrucción using"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:75
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "Template for section directive"
+msgstr "Plantilla para directiva de sección"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:98
+#, fuzzy
+msgid "Razor code block"
+msgstr "Bloque de código de Razor"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:99
+#, fuzzy
+msgid "Razor comment"
+msgstr "Comentario de Razor"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:100
+#, fuzzy
+msgid "Razor explicit expression"
+msgstr "Expresión explícita de Razor"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:2
+msgid "ASP.NET is not supported for unknown runtime version '{0}'."
+msgstr ""
+"ASP.NET no se admite para la versión de tiempo de ejecucion desconocida "
+"'{0}'."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:6
+msgid "The {0} web server cannot be found. Please ensure that it is installed."
+msgstr "No se encuentra el servidor web {0}. Asegúrese de que esté instalado."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:2
+msgid "The port value is outside the permitted range"
+msgstr "El valor del puerto está fuera del intervalo permitido"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "The IP address is invalid."
+msgstr "La dirección IP no es válida."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:3
+msgid "Please enter the password for your private key for the XSP Web Server"
+msgstr "Escriba la contraseña de la clave privada para el servidor web XSP"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:3
+msgid "XSP Private Key Password"
+msgstr "Contraseña de clave privada XSP"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/BrowserLauncher.cs:2
+msgid "Error launching web browser"
+msgstr "Error al iniciar el explorador web"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
+msgid "Accept Client Certificates"
+msgstr "Aceptar certificados de cliente"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
+msgid "Require Client Certificates"
+msgstr "Requerir certificados de cliente"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
+msgid "Ask"
+msgstr "Preguntar"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
+msgid "Store (insecure)"
+msgstr "Almacenar (poco seguro)"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
+msgid "IP address:"
+msgstr "Dirección IP:"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
+msgid "(blank = localhost)"
+msgstr "(en blanco = localhost)"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
+msgid "(0 = random)"
+msgstr "(0 = aleatorio)"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
+msgid "Verbose console output"
+msgstr "Salida de consola detallada"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:10
+msgid "SSL mode:"
+msgstr "Modo SSL:"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:10
+msgid "SSL protocol:"
+msgstr "Protocolo SSL:"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "SSL Key"
+msgstr "Clave SSL"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
+msgid "Key type:"
+msgstr "Tipo de clave:"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
+#, fuzzy
+msgid "Key file:"
+msgstr "Archivo de clave:"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
+#, fuzzy
+msgid "Certificate file:"
+msgstr "Archivo de certificado:"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Elegir archivo..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file from the project."
+msgstr "Elegir un archivo del proyecto."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:18
+msgid "Updating ASP.NET Designer File..."
+msgstr "Actualizando archivo del diseñador de ASP.NET..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31
+msgid ""
+"Required for ASP.NET controls.\n"
+msgstr ""
+"Requerido para los controles ASP.NET.\n"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31
+msgid ""
+"Indicates that this tag should be able to be\n"
+"manipulated programmatically on the web server."
+msgstr ""
+"Indica que esta etiqueta se debe poder \n"
+"manipular mediante programación en el servidor web."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31
+msgid ""
+"Unique identifier.\n"
+msgstr ""
+"Identificador único.\n"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31
+msgid ""
+"An identifier that is unique within the document.\n"
+"If the tag is a server control, this will be used \n"
+"for the corresponding variable name in the CodeBehind."
+msgstr ""
+"Un identificador que es único dentro del documento.\n"
+"Si la etiqueta es un control de servidor, se usará \n"
+"en el nombre de la variable correspondiente en CodeBehind."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33
+msgid "ASP.NET render block"
+msgstr "Bloque de representación ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33
+msgid "ASP.NET render expression"
+msgstr "Expresión de representación ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33
+msgid "ASP.NET directive"
+msgstr "Directiva ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33
+msgid "ASP.NET databinding expression"
+msgstr "Expresión de enlace de datos ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33
+msgid "ASP.NET server-side comment"
+msgstr "Comentario del lado servidor ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:34
+msgid "ASP.NET resource expression"
+msgstr "Expresión de recurso ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:35
+#, fuzzy
+msgid "ASP.NET HTML encoded expression"
+msgstr "Expresión codificada en HTML de ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:43
+msgid "A compatible method in the CodeBehind class"
+msgstr "Un método compatible en la clase CodeBehind"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsToolboxNode.cs:3
+msgid "ASP.NET Controls"
+msgstr "Controles ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parser error: {0}"
+msgstr "Error de analizador desconocido: {0}"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:3
+msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'."
+msgstr "El id. de la etiqueta debe ser único en el documento: '{0}'."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:3
+msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered."
+msgstr "El tipo de etiqueta '{0}{1}{2}' no se ha registrado."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse file '{0}'"
+msgstr "No se pudo analizar el archivo '{0}'"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:13
+#, fuzzy
+msgid "Could not find type for master '{0}'"
+msgstr "No se pudo encontrar el tipo de maestro '{0}'"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Invalid directive location"
+msgstr "Ubicación de directiva no válida"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:5
+msgid "Malformed server comment"
+msgstr "Comentario de servidor con formato incorrecto"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected '<' in directive."
+msgstr "No se esperaba '<' en la directiva."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:8
+msgid "Directive closed prematurely."
+msgstr "Directiva cerrada antes de tiempo."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:8
+msgid "Unexpected character '{0}' in tag."
+msgstr "Carácter inesperado '{0}' en la etiqueta."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+msgid "Declare that this page implements an interface."
+msgstr "Declarar que esta página implementa una interfaz."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+msgid "Define properties of this page."
+msgstr "Defina las propiedades de esta página."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+msgid "Strongly type the page's PreviousPage property."
+msgstr "Propiedad PreviousPage de la página fuertemente tipada."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+msgid "Strongly type the page's Master property."
+msgstr "Propiedad Master de la página fuertemente tipada."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+msgid "Declare that this master page implements an interface."
+msgstr "Declarar que esta página maestra implementa una interfaz."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+msgid "Define properties of this master page."
+msgstr "Defina las propiedades de esta página maestra."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+msgid "Define properties of this user control."
+msgstr "Defina las propiedades de este control de usuario."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+msgid "Declare that this control implements an interface."
+msgstr "Declare que este control implementa una interfaz."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Reference an assembly."
+msgstr "Haga referencia a un ensamblado."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Import a namespace."
+msgstr "Importe un espacio de nombres."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+msgid "Set output caching behaviour."
+msgstr "Establezca el comportamiento de almacenamiento en caché de salida."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Reference a page or user control."
+msgstr "Haga referencia a una página o control de usuario."
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+msgid "Register a user control or custom web controls."
+msgstr "Registre un control de usuario o controles web personalizados."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:111
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:31
+msgid "_Template:"
+msgstr "_Plantilla:"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:31
+msgid "_Name"
+msgstr "_Nombre"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:31
+#, fuzzy
+msgid "_View Engine:"
+msgstr "_Motor de vistas:"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:36
+#, fuzzy
+msgid "_Partial view"
+msgstr "_Vista parcial"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:36
+msgid "_Strongly typed"
+msgstr "_Fuertemente tipado"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:36
+#, fuzzy
+msgid "Has _master page or layout"
+msgstr "Tiene _página maestra o diseño del patrón"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:38
+#, fuzzy
+msgid "_Data class:"
+msgstr "_Clase de datos:"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:40
+msgid "_File:"
+msgstr "_Archivo:"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:41
+#, fuzzy
+msgid "P_rimary placeholder:"
+msgstr "Marcador de posición p_rincipal:"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:116
+#, fuzzy
+msgid "Select a Layout file..."
+msgstr "Seleccionar un archivo de diseño..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToViewCommandHandler.cs:63
+#, fuzzy
+msgid "Matching view cannot be found."
+msgstr "No se encuentra una vista coincidente."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:85
+#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:64
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "¿Sobrescribir archivo?"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:86
+#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file '{0}' already exists.\n"
+msgstr ""
+"El archivo '{0}' ya existe.\n"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:87
+#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:66
+msgid "Would you like to overwrite it?"
+msgstr "¿Desea sobrescribirlo?"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToControllerCommandHandler.cs:38
+msgid "Matching controller cannot be found."
+msgstr "No se encuentra un controlador coincidente."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:5
+msgid "The '{0}' directive requires exactly one argument"
+msgstr "La directiva '{0}' requiere exactamente un argumento"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:6
+msgid "The '{0}' directive requires exactly two arguments"
+msgstr "La '{0}' directiva requiere exactamente dos argumentos"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:7
+msgid "The '{0}' directive requires one or two arguments"
+msgstr "La '{0}' directiva requiere uno o dos argumentos"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:7
+msgid ""
+"If '{0}' directive has two arguments, the first must be 'public' or "
+"'internal'."
+msgstr ""
+"Si la directiva '{0}' tiene dos argumentos, el primero debe ser 'público' o "
+"'interno'."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:8
+msgid "Only one '{0}' directive is permitted"
+msgstr "Solo se permite una directiva '{0}'"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:8
+msgid "The '{0}' directive must have a value"
+msgstr "La directiva '{0}' debe tener un valor"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/RazorTemplatePreprocessor.cs:3
+msgid "Razor templates are only supported in C# projects"
+msgstr "Las plantillas Razor solo se admiten en proyectos de C#"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:4
+msgid "Unhandled error parsing ASP.NET document: {0}"
+msgstr "Error no controlador al analizar el documento de ASP.NET: {0}"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:6
+msgid "File directive is missing"
+msgstr "Falta la directiva de archivo"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:6
+msgid "File directive does not match page extension"
+msgstr "La directiva de archivo no coincide con la extensión de página"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7
+msgid "Unexpected second mastertype directive"
+msgstr "Segunda directiva mastertype inesperada"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7
+msgid ""
+"Mastertype directive must have non-empty 'typename' or 'virtualpath' "
+"attribute"
+msgstr ""
+"La directiva mastertype debe tener un atributo 'typename' o 'virtualpath' no "
+"vacío"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7
+msgid "Assembly directive must have non-empty 'name' or 'src' attribute"
+msgstr ""
+"La directiva de ensamblado debe tener un atributo 'name' o 'src' no vacío"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7
+msgid "Import directive must have non-empty 'namespace' attribute"
+msgstr "La directiva de importación debe tener un atributo 'namespace' no vacío"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7
+msgid "Implements directive must have non-empty 'interface' attribute"
+msgstr ""
+"La directiva de implementación debe tener un atributo 'interface' no vacío"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:8
+msgid "Unexpected directive {0}"
+msgstr "Directiva inesperada {0}"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:6
+msgid ""
+"A suggested event handler method name.\n"
+msgstr ""
+"Un nombre sugerido para el método de controlador de eventos.\n"
+
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:6
+msgid ""
+"If you accept this suggestion, the method will\n"
+"be generated in the CodeBehind class."
+msgstr ""
+"Si acepta esta sugerencia, el método se\n"
+"generará en la clase CodeBehind."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:28
+#, fuzzy
+msgid "Could not launch ASP.NET web server"
+msgstr "No se pudo iniciar el servidor web ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:33
+#, fuzzy
+msgid "Running web server..."
+msgstr "Ejecutando el servidor web..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:37
+#, fuzzy
+msgid "The web server exited with code: {0}"
+msgstr "El servidor web se cerró con el código: {0}"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:38
+#, fuzzy
+msgid "Could not launch web server."
+msgstr "No se pudo iniciar el servidor web."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetProjectTemplateWizardPage.cs:33
+#, fuzzy
+msgid "Configure your Web project"
+msgstr "Configure su proyecto web"
+
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134
+msgid "Include:"
+msgstr "Incluir:"
+
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:152
+#, fuzzy
+msgid "Include Unit Test Project"
+msgstr "Incluir proyecto de prueba unitaria"
+
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:178
+msgid ""
+"<span size='smaller' color='grey'>Add a Unit Test Project for testing the "
+"Web Project using NUnit</span>"
+msgstr ""
+"<span size='smaller' color='grey'>Agregar un proyecto de prueba unitaria "
+"para probar el proyecto web mediante NUnit</span>"
+
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:207
+msgid "MVC"
+msgstr "MVC"
+
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:233
+msgid ""
+"<span size='smaller' color='grey'>Modern programming model. Unit testable, "
+"choice of templating languages</span>"
+msgstr ""
+"<span size='smaller' color='grey'>Modelo de programación moderno. Elección "
+"de prueba unitaria de lenguajes de plantillas</span>"
+
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:283
+#, fuzzy
+msgid "Testing:"
+msgstr "Pruebas:"
+
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:316
+msgid "Web API"
+msgstr "Web API"
+
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:342
+msgid ""
+"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web "
+"services</span>"
+msgstr ""
+"<span size='smaller' color='grey'>Marco de trabajo para la creación de "
+"servicios web HTTP</span>"
+
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:371
+#, fuzzy
+msgid "Web Forms"
+msgstr "Web Forms"
+
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:397
+msgid ""
+"<span size='smaller' color='grey'>Stateful programming model similar to "
+"desktop applications</span>"
+msgstr ""
+"<span size='smaller' color='grey'>Modelo de programación con estado similar "
+"a las aplicaciones de escritorio</span>"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:2
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:3
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:4
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:6
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28
+msgid "Razor"
+msgstr "Razor"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Base class"
+msgstr "Clase base"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "Strongly typed model"
+msgstr "Modelo fuertemente tipado"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:3
+#, fuzzy
+msgid "Resource to use"
+msgstr "Recursos que se usarán"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "Section's name"
+msgstr "Nombre de la sección"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5
+#, fuzzy
+msgid "Helper's name"
+msgstr "Nombre de la aplicación auxiliar"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5
+#, fuzzy
+msgid "Helper's arguments"
+msgstr "Argumentos de la aplicación auxiliar"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:1
+msgid "ASP.NET MVC Controller"
+msgstr "Controlador ASP.NET MVC"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:5
+msgid "ASP.NET MVC"
+msgstr "ASP.NET MVC"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:1
+msgid "Creates an ASP.NET MVC Controller."
+msgstr "Crea un controlador ASP.NET MVC."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "ASP.NET MVC Layout Page (Razor)"
+msgstr "Página de diseño ASP.NET MVC (Razor)"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an MVC Razor Layout page."
+msgstr "Crea una página de diseño Razor para MVC."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "ASP.NET MVC Partial View Page (Razor)"
+msgstr "Página de vista parcial ASP.NET MVC (Razor)"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an MVC Razor Partial View page."
+msgstr "Crea una página de vista parcial Razor para MVC."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "ASP.NET MVC View User Control"
+msgstr "View User Control de ASP.NET MVC"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an ASP.NET MVC User Control."
+msgstr "Crear un control de usuario ASP.NET MVC."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "ASP.NET MVC View Content"
+msgstr "Ver contenido de ASP.NET MVC"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an ASP.NET MVC View Content page."
+msgstr "Crea una página Ver contenido de ASP.NET MVC."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "ASP.NET MVC Master Page"
+msgstr "Página maestra ASP.NET MVC"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an ASP.NET MVC Master Page."
+msgstr "Crea una página maestra ASP.NET MVC."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "ASP.NET MVC View Page"
+msgstr "Página Ver de ASP.NET MVC"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:1
+msgid "Creates an MVC View page."
+msgstr "Crea una página Ver de MVC."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "ASP.NET MVC View Page (Razor)"
+msgstr "Página Ver de ASP.NET MVC (Razor)"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an MVC Razor View page."
+msgstr "Crea una página Ver de Razor para MVC."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "ASP.NET MVC Views Configuration"
+msgstr "Configuración de vistas ASP.NET MVC"
+
+# fixme: dupe, use Web.config instead
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:10
+#, fuzzy
+msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for the Views directory."
+msgstr "Crea un archivo web.config ASP.NET MVC para el directorio Vistas."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1
+msgid "Web Application Configuration"
+msgstr "Configuración de la aplicación web"
+
+# fixme: dupe, use Web.config instead
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an ASP.NET Web.config file for an application."
+msgstr "Crea un archivo Web.config de ASP.NET para una aplicación."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1
+msgid "Subdirectory Web Configuration"
+msgstr "Subdirectorio de configuración web"
+
+# fixme: dupe, use Web.config instead
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1
+msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory."
+msgstr "Crea un archivo Web.config ASP.NET para un subdirectorio."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
+msgid "Master Page with CodeBehind"
+msgstr "Página maestra con CodeBehind"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "ASP.NET Web Forms"
+msgstr "Web Forms de ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
+msgid "Creates an ASP.NET Master Page with a CodeBehind class."
+msgstr "Crea una página maestra ASP.NET con una clase CodeBehind."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:1
+msgid "Master Page without CodeBehind"
+msgstr "Página maestra sin CodeBehind"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:1
+msgid "Creates an ASP.NET Master Page."
+msgstr "Crea una página maestra ASP.NET."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:1
+msgid "Nested Master Page"
+msgstr "Página maestra anidada"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:1
+msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page."
+msgstr "Crear una página maestra ASP.NET anidada."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:1
+msgid "Web Content Form"
+msgstr "Formulario de contenido web"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:1
+msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page."
+msgstr "Crea un formulario de Web Forms ASP.NET hijo de una página maestra."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:1
+msgid "User Control"
+msgstr "Control de usuario"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:1
+msgid "Creates an empty ASP.NET user control."
+msgstr "Crea un control de usuario ASP.NET vacío."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1
+msgid "Web Form with CodeBehind"
+msgstr "Web Forms con CodeBehind"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1
+msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class."
+msgstr "Crea un formulario de Web Forms ASP.NET con una clase CodeBehind."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
+msgid "Nested Master Page with CodeBehind"
+msgstr "Página maestra anidada con CodeBehind"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
+msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page with a CodeBehind class."
+msgstr "Crear una página maestra ASP.NET anidada con una clase CodeBehind."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1
+msgid "User Control with CodeBehind"
+msgstr "Control de usuario con CodeBehind"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1
+msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class."
+msgstr "Crea un control de usuario ASP.NET con una clase CodeBehind."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:1
+msgid "Web Form"
+msgstr "Formulario de Web Forms"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:1
+msgid "Creates an ASP.NET Web Form."
+msgstr "Crea un formulario de Web Forms ASP.NET."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1
+msgid "Web Handler with CodeBehind"
+msgstr "Controlador web con CodeBehind"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1
+msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class."
+msgstr "Crea un controlador web ASP.NET con una clase CodeBehind."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:1
+msgid "Web Service"
+msgstr "Servicio web"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:1
+msgid "Creates an ASP.NET web service."
+msgstr "Crear un servicio web ASP.NET."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:1
+msgid "Web Service with CodeBehind"
+msgstr "Servicio web con CodeBehind"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:1
+msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class."
+msgstr "Crea un servicio web ASP.NET con una clase CodeBehind."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:1
+msgid "Web Handler"
+msgstr "Controlador web"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:1
+msgid "Creates an ASP.NET Web Handler."
+msgstr "Crea un controlador web ASP.NET."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1
+msgid "Web Content Form with CodeBehind"
+msgstr "Formulario de contenido web con CodeBehind"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1
+msgid ""
+"Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a "
+"CodeBehind class."
+msgstr ""
+"Crea un formulario web de ASP.NET que es el elemento secundario de una "
+"página maestra, con una clase CodeBehind."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Preprocessed Razor Template"
+msgstr "Plantilla Razon preprocesada"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Text Templating"
+msgstr "Plantilla de texto"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1
+msgid "A Razor template that will be preprocessed into a C# class."
+msgstr "Una plantilla Razor que se procesará previamente en una clase de C#."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "ASP.NET MVC Project"
+msgstr "Proyecto ASP.NET MVC"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:8
+#, fuzzy
+msgid "Creates an ASP.NET MVC Web Project with Razor Views."
+msgstr "Crear un proyecto web ASP.NET MVC con vistas de Razor."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:0
+#, fuzzy
+msgid "Empty ASP.NET Project"
+msgstr "Proyecto ASP.NET vacío"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:0
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty ASP.NET Web Project."
+msgstr "Crea un proyecto web ASP.NET vacío."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "ASP.NET Web Forms Project"
+msgstr "Proyecto de Web Forms ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a new ASP.NET Web Forms Project."
+msgstr "Crea un proyecto de Web Forms ASP.NET."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "ASP.NET Global.asax"
+msgstr "Global.asax de ASP.NET"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
+msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file."
+msgstr "Crea un archivo Global.asax de ASP.NET."
+
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:2
+msgid "Text template"
+msgstr "Plantilla de texto"
+
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:3
+msgid "T4 Templates"
+msgstr "Plantillas T4"
+
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8
+#, fuzzy
+msgid "Process T4 Templates..."
+msgstr "Procesar plantillas T4..."
+
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8
+#, fuzzy
+msgid "Process all T4 templates."
+msgstr "Procesar todas las plantillas T4."
+
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read input file '{0}':\n"
+"{1}"
+msgstr ""
+"No se pudo leer el archivo de entrada '{0}':\n"
+"{1}"
+
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not write output file '{0}':\n"
+"{1}"
+msgstr ""
+"No se pudo escribir el archivo de salida '{0}':\n"
+"{1}"
+
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Process T4 Templates"
+msgstr "Procesar plantillas T4"
+
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Process T4 Template"
+msgstr "Procesar plantilla T4"
+
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/T4FileTemplate.cs:65
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate file: {0}"
+msgstr "No se pudo generar el archivo: {0}"
+
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "T4 Template"
+msgstr "Plantilla T4"
+
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1
+msgid "A T4 template for generating code or text files."
+msgstr "Una plantilla T4 para la generación de archivos de texto o código."
+
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Preprocessed T4 Template"
+msgstr "Plantilla T4 preprocesada"
+
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "A T4 template that will be preprocessed into a partial class."
+msgstr "Una plantilla T4 que se preprocesará en una clase parcial."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:9
+msgid ""
+"User assembly '{0}' is missing. Debugger will now debug all code, not just "
+"user code."
+msgstr ""
+"Falta el ensamblado de usuario '{0}'. El depurador depurará ahora todo el "
+"código, no solo el del usuario."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:9
+msgid ""
+"Could not get assembly name for user assembly '{0}'. Debugger will now debug "
+"all code, not just user code."
+msgstr ""
+"No se pudo obtener el nombre de ensamblado para el ensamblado de usuario "
+"'{0}'. El depurador depurará todo el código, no solo el del usuario."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:4
+msgid ""
+"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is "
+"installed."
+msgstr ""
+"El servidor web \"{0}\" no se puede iniciar. Asegúrese de que esté "
+"instalado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "Editor hexadecimal"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorVisualizer.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "HexEdit"
+msgstr "HexEdit"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
+#, fuzzy
+msgid "Show Module Name"
+msgstr "Mostrar nombre de módulo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
+#, fuzzy
+msgid "Show Parameter Type"
+msgstr "Mostrar tipo de parámetro"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
+#, fuzzy
+msgid "Show Parameter Name"
+msgstr "Mostrar nombre de parámetro"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
+#, fuzzy
+msgid "Show Parameter Value"
+msgstr "Mostrar valor de parámetro"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Number"
+msgstr "Mostrar número de línea"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:31
+msgid "Click here to add a new watch"
+msgstr "Haga clic aquí para agregar una nueva inspección"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:91
+msgid "The name '{0}' does not exist in the current context."
+msgstr "El nombre '{0}' no existe en el contexto actual."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:91
+#, fuzzy
+msgid "Show Value"
+msgstr "Mostrar valor"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:91
+msgid "Evaluating..."
+msgstr "Evaluando..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:93
+#, fuzzy
+msgid "Show More"
+msgstr "Mostrar más"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:93
+#, fuzzy
+msgid "Show Values"
+msgstr "Mostrar valores"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:13
+msgid "Disassembly"
+msgstr "Desensamblado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:7
+msgid "{0} not found. Find source file at alternative location."
+msgstr ""
+"No se encontró {0}. Busque el archivo de origen en una ubicación "
+"alternativa."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
+msgid "File checksum doesn't match."
+msgstr "No coincide la suma de comprobación del archivo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "File not found."
+msgstr "Archivo no encontrado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Error opening file."
+msgstr "Error al abrir el archivo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4
+msgid "Go to File"
+msgstr "Ir a archivo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
+msgid "Condition"
+msgstr "Condición"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
+msgid "Hit Count"
+msgstr "Recuento de visitas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
+msgid "Last Trace"
+msgstr "Último seguimiento"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:20
+#, fuzzy
+msgid "Main Thread"
+msgstr "Subproceso principal"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:76
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:4
+msgid ""
+"The debugger runtime is not responding. You can wait for it to recover, or "
+"stop debugging."
+msgstr ""
+"El tiempo de ejecución del depurador no responde. Puede esperar a que se "
+"recupere o detener la depuración."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:117
+msgid "Waiting for debugger to connect..."
+msgstr "Esperando a que se conecte el depurador..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:118
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for debugger"
+msgstr "Esperando al depurador"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "_Continue Debugging"
+msgstr "_Continuar depurando"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
+msgid "Continue the execution of the application"
+msgstr "Continuar la ejecución de la aplicación"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:18
+#, fuzzy
+msgid "Please select the application to debug"
+msgstr "Seleccione la aplicación que se va a depurar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "The file '{0}' does not exist"
+msgstr "El archivo '{0}' no existe"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:20
+#, fuzzy
+msgid "The file '{0}' can't be debugged"
+msgstr "El archivo '{0}' no se puede depurar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:21
+msgid "Do you want to detach from the process being debugged?"
+msgstr "¿Desea desasociarse del proceso en depuración?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Detach"
+msgstr "Desasociar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Process Name"
+msgstr "Nombre del proceso"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2
+msgid "Attach to Process"
+msgstr "Asociar al proceso"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2
+msgid "Attach to:"
+msgstr "Asociar a:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2
+msgid "Debugger:"
+msgstr "Depurador:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2
+msgid "Attach"
+msgstr "Asociar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Expression Evaluator"
+msgstr "Evaluador de expresiones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:1
+msgid "Evaluate"
+msgstr "Evaluar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Debug session not started."
+msgstr "La sesión de depuración no se inicia."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:5
+msgid "The expression can't be evaluated while the application is running."
+msgstr "No se puede evaluar la expresión mientras se ejecuta la aplicación."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Expression not supported."
+msgstr "Expresión no admitida."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:11
+msgid "Evaluation failed."
+msgstr "Evaluación no superada."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:23
+msgid "< More... (The first {0} items were displayed.) >"
+msgstr "< Más... (Se mostraron los primeros {0} elementos.) >"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:31
+#, fuzzy
+msgid "Debugging stopped"
+msgstr "Depuración detenida"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:34
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:42
+msgid "Evaluating"
+msgstr "Evaluando"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:4
+msgid "The Debugger is Busy"
+msgstr "El depurador está ocupado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Stop Debugger"
+msgstr "Detener depurador"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Debug project code only; do not step into framework code."
+msgstr ""
+"Depurar solo el código de proyecto; no recorrer todo el código del marco."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+msgid "Step over properties and operators"
+msgstr "Paso a paso por procedimientos para propiedades y operadores"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+msgid "Allow implicit property evaluation and method invocation"
+msgstr ""
+"Permitir la evaluación de propiedades implícitas y la invocación de métodos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+msgid "Call string-conversion function on objects in variables windows"
+msgstr ""
+"Llamar a función de conversión de cadenas en objetos de ventanas de "
+"variables"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+msgid "Show inherited class members in a base class group"
+msgstr "Mostrar miembros de clase heredados en un grupo de clase base"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Group non-public members"
+msgstr "Agrupar miembros no públicos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Group static members"
+msgstr "Agrupar miembros estáticos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Evaluation Timeout:"
+msgstr "Tiempo de espera de evaluación agotado:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Opciones avanzadas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Enable diagnostic logging"
+msgstr "Habilitar registro de diagnóstico"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:54
+#, fuzzy
+msgid "Exception Caught"
+msgstr "Excepción detectada"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:56
+msgid "_Only show my code."
+msgstr "_Solo mostrar mi código."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:81
+#, fuzzy
+msgid "[External Code]"
+msgstr "[Código externo]"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:142
+msgid "<b>{0}</b> has been thrown"
+msgstr "Se ha iniciado <b>{0}</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:2
+msgid "Value Visualizer"
+msgstr "Visualizador de valores"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "View as:"
+msgstr "Ver como:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:33
+msgid "Wrap text"
+msgstr "Ajustar texto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "C String"
+msgstr "Cadena de C"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Pause the program"
+msgstr "Pausar el programa"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:4
+msgid "Print a message and continue"
+msgstr "Imprimir un mensaje y continuar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "When a function is entered"
+msgstr "Cuando se escriba una función"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "When a location is reached"
+msgstr "Cuando se llegue a una ubicación"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "When an exception is thrown"
+msgstr "Cuando se produzca una excepción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
+msgid "e.g. System.Object.ToString"
+msgstr "por ejemplo, System.Object.ToString"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
+msgid "e.g. Program.cs:15:5"
+msgstr "por ejemplo, Program.cs:15:5"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
+msgid "e.g. System.InvalidOperationException"
+msgstr "por ejemplo, System.InvalidOperationException"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
+msgid "e.g. colorName == \"Red\""
+msgstr "por ejemplo, colorName == \"Red\""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
+msgid "e.g. Value of 'name' is {name}"
+msgstr "por ejemplo, el valor de 'nombre' es {nombre}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:20
+#, fuzzy
+msgid "Include subclasses"
+msgstr "Incluir subclases"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:21
+msgid "Place simple C# expressions within {} to interpolate them."
+msgstr "Coloque expresiones de C# sencillas entre {} para interpolarlas."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:21
+msgid "A C# boolean expression. Scope is local to the breakpoint."
+msgstr ""
+"Una expresión booleana de C#. El ámbito es local para el punto de "
+"interrupción."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
+#, fuzzy
+msgid "Create a Breakpoint"
+msgstr "Crear un punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
+#, fuzzy
+msgid "Edit Breakpoint"
+msgstr "Editar punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:30
+#, fuzzy
+msgid "Reset condition"
+msgstr "Restablecer condición"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "When hit count is less than"
+msgstr "Cuando el recuento de visitas sea inferior a"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "When hit count is less than or equal to"
+msgstr "Cuando el recuento de visitas sea menor o igual que"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "When hit count is equal to"
+msgstr "Cuando el recuento de visitas sea igual a"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "When hit count is greater than"
+msgstr "Cuando el recuento de visitas sea superior a"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "When hit count is greater than or equal to"
+msgstr "Cuando el recuento de visitas sea mayor o igual que"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "When hit count is a multiple of"
+msgstr "Cuando el recuento de visitas sea un múltiplo de"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:30
+#, fuzzy
+msgid "And the following condition is true"
+msgstr "Y se cumpla la siguiente condición"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:30
+#, fuzzy
+msgid "And the following expression changes"
+msgstr "Y cambie la siguiente expresión"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59
+#, fuzzy
+msgid "Enter location."
+msgstr "Especifique la ubicación."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:62
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "El archivo no existe."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59
+#, fuzzy
+msgid "Missing ':' for line declaration."
+msgstr "Falta ':' para la declaración de línea."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59
+#, fuzzy
+msgid "Line is not a number."
+msgstr "La línea no es un número."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:60
+#, fuzzy
+msgid "Column is not a number."
+msgstr "La columna no es un número."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:86
+#, fuzzy
+msgid "Enter trace expression."
+msgstr "Escriba la expresión de seguimiento."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:88
+#, fuzzy
+msgid "Enter function name."
+msgstr "Escriba el nombre de función."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:89
+#, fuzzy
+msgid "Invalid function syntax."
+msgstr "Sintaxis de función no válida."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:89
+#, fuzzy
+msgid "Enter exception type."
+msgstr "Escriba el tipo de excepción."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:89
+msgid ""
+"Exception not identified in exception list generated from currently selected "
+"project."
+msgstr ""
+"Excepción no identificada en la lista de excepciones generada a partir del "
+"proyecto seleccionado actualmente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:100
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Action"
+msgstr "Acción de punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:107
+msgid "When to Take Action"
+msgstr "Cuándo actuar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:118
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Conditions"
+msgstr "Condiciones avanzadas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Debug Application"
+msgstr "Depurar aplicación"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Working Directory"
+msgstr "Directorio de trabajo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Puntos de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
+msgid "Locals"
+msgstr "Configuraciones regionales"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
+msgid "Watch"
+msgstr "Inspeccionar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
+msgid "Immediate"
+msgstr "Inmediato"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
+msgid "Call Stack"
+msgstr "Pila de llamadas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
+msgid "Threads"
+msgstr "Subprocesos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9
+msgid "Start debugging"
+msgstr "Iniciar depuración"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9
+#, fuzzy
+msgid "Start _Debugging"
+msgstr "Iniciar _depuración"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9
+msgid "Debug current project"
+msgstr "Depurar proyecto actual"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9
+#, fuzzy
+msgid "Start D_ebugging Item"
+msgstr "Iniciar _depuración del elemento"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Debug Application..."
+msgstr "Depurar aplicación..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Attach to Process..."
+msgstr "Asociar al proceso..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Pause Execution"
+msgstr "Pausar ejecución"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Continue Execution"
+msgstr "Continuar ejecución"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Step Over"
+msgstr "Paso a paso por procedimientos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Step Into"
+msgstr "Paso a paso"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Step Out"
+msgstr "Paso a paso para salir"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "New Breakpoint"
+msgstr "Nuevo punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "New Function Breakpoint"
+msgstr "Nuevo punto de interrupción de función"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "New Exception Catchpoint"
+msgstr "Nuevo punto de captura de excepciones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "View Breakpoints"
+msgstr "Ver puntos de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Remove Breakpoint"
+msgstr "Quitar punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Breakpoint Properties"
+msgstr "Propiedades del punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Alternar punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Enable/Disable Breakpoint"
+msgstr "Habilitar o deshabilitar el punto de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Enable or Disable All Breakpoints"
+msgstr "Habilitar o deshabilitar todos los puntos de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Clear All Breakpoints"
+msgstr "Borrar todos los puntos de interrupción"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Show Disassembly"
+msgstr "Mostrar desensamblado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Show Current Execution Line"
+msgstr "Mostrar línea de ejecución actual"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Add expression to watch pad"
+msgstr "Agregar expresión al panel de inspección"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Add watch"
+msgstr "Agregar inspección"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Stops the execution of the expression being evaluated by the debugger"
+msgstr "Detiene la ejecución de la expresión que evalúa el depurador"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Stop Evaluation"
+msgstr "Detener evaluación"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+msgid "Run To Cursor"
+msgstr "Ejecutar hasta el cursor"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Set Next Statement"
+msgstr "Establecer la instrucción siguiente"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Show Next Statement"
+msgstr "Mostrar la instrucción siguiente"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:17
+msgid "Debugger"
+msgstr "Depurador"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "All package sources could not be reached."
+msgstr "No se pudo obtener acceso a todos los orígenes del paquete."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Some package sources could not be reached."
+msgstr "No se pudo obtener acceso a algunos orígenes del paquete."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:36
+#, fuzzy
+msgid "Yes to All"
+msgstr "Sí a todo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37
+#, fuzzy
+msgid "No to All"
+msgstr "No a todo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:54
+#, fuzzy
+msgid "File Conflict"
+msgstr "Conflicto de archivos"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:36
+#, fuzzy
+msgid "Adding {0}..."
+msgstr "Agregando {0}..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:98
+msgid "Licenses not accepted."
+msgstr "Licencias no aceptadas."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:14
+msgid "Official NuGet Gallery"
+msgstr "Galería de NuGet oficial"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read the NuGet.Config file"
+msgstr "No se puede leer el archivo NuGet.Config"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:126
+#, fuzzy
+msgid "Removing {0}..."
+msgstr "Quitando {0}..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:106
+#, fuzzy
+msgid "Updating {0}..."
+msgstr "Actualizando {0}..."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalado"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Update All"
+msgstr "Actualizar todo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:81
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:277
+#, fuzzy
+msgid "View License"
+msgstr "Ver licencia"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:33
+#, fuzzy
+msgid "License Acceptance"
+msgstr "Aceptación de licencia"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following package requires that you accept the license terms before "
+"installing."
+msgstr ""
+"El siguiente paquete requiere que acepte los términos de licencia antes de "
+"realizar la instalación."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following packages require that you accept their license terms before "
+"installing."
+msgstr ""
+"Los siguientes paquetes requieren que acepte los términos de licencia antes "
+"de realizar la instalación."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:106
+msgid ""
+"By clicking Accept you agree to the license terms for the packages listed "
+"above.\n"
+"If you do not agree to the license terms click Decline."
+msgstr ""
+"Al hacer clic en Aceptar, acepta los términos de licencia de los paquetes "
+"enumerados anteriormente.\n"
+"Si no está de acuerdo, haga clic en Rechazar."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:133
+#, fuzzy
+msgid "_Decline"
+msgstr "_Rechazar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:144
+msgid "_Accept"
+msgstr "_Aceptar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:85
+msgid "Unable to encrypt Package Source passwords."
+msgstr "No se pueden cifrar las contraseñas de origen del paquete."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:136
+msgid "Unable to save package source changes.{0}{0}{1}"
+msgstr "No se pueden guardar los cambios del origen del paquete.{0}{0}{1}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:156
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read or write to \"{0}\"."
+msgstr "No se puede leer ni escribir en \"{0}\"."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:43
+#, fuzzy
+msgid "<b>Package Restore</b>"
+msgstr "<b>Restauración del paquete</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:65
+msgid "_Automatically restore packages when opening a solution."
+msgstr "_Restaurar automáticamente los paquetes al abrir una solución."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:81
+#, fuzzy
+msgid "<b>Package Updates</b>"
+msgstr "<b>Actualizaciones del paquete</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:103
+msgid "Check for package _updates when opening a solution."
+msgstr "Buscar _actualizaciones del paquete al abrir una solución."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:56
+#, fuzzy
+msgid "Configure Sources..."
+msgstr "Configurar orígenes..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:176
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:141
+#, fuzzy
+msgid "Loading package list..."
+msgstr "Cargando lista de paquetes..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:178
+#, fuzzy
+msgid "Searching packages..."
+msgstr "Buscando paquetes..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:59
+#, fuzzy
+msgid "All Sources"
+msgstr "Todos los orígenes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:654
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:36
+#, fuzzy
+msgid "Update Package"
+msgstr "Actualizar paquete"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:156
+#, fuzzy
+msgid "No matching packages found."
+msgstr "No se encontraron paquetes coincidentes."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:212
+#, fuzzy
+msgid "<b>Id</b>"
+msgstr "<b>Id.</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:231
+#, fuzzy
+msgid "<b>Author</b>"
+msgstr "<b>Autor</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:246
+#, fuzzy
+msgid "<b>Published</b>"
+msgstr "<b>Publicado</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:259
+#, fuzzy
+msgid "<b>Downloads</b>"
+msgstr "<b>Descargas</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:272
+#, fuzzy
+msgid "<b>License</b>"
+msgstr "<b>Licencia</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:286
+#, fuzzy
+msgid "<b>Project Page</b>"
+msgstr "<b>Página de proyecto</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:291
+msgid "Visit Page"
+msgstr "Visitar la página"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:300
+#, fuzzy
+msgid "<b>Dependencies</b>"
+msgstr "<b>Dependencias</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:350
+#, fuzzy
+msgid "Show pre-release packages"
+msgstr "Mostrar paquetes de versión preliminar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitorFactory.cs:59
+#, fuzzy
+msgid "Package Console"
+msgstr "Consola de paquetes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:138
+#, fuzzy
+msgid "updates"
+msgstr "actualizaciones"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:140
+#, fuzzy
+msgid "update"
+msgstr "actualización"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:120
+#, fuzzy
+msgid "available"
+msgstr "disponible"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:143
+#, fuzzy
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Versión {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:162
+#, fuzzy
+msgid "Package is not restored"
+msgstr "El paquete no se ha restaurado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:164
+#, fuzzy
+msgid "Package needs retargeting"
+msgstr "Es necesario redestinar el paquete"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57
+#, fuzzy
+msgid "Development Dependency"
+msgstr "Dependencia de desarrollo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71
+#, fuzzy
+msgid "Version Constraint"
+msgstr "Restricción de contenido"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44
+#, fuzzy
+msgid "Package Id."
+msgstr "Id. de paquete"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51
+#, fuzzy
+msgid "Package version."
+msgstr "Versión del paquete."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:58
+msgid "Package is a development dependency."
+msgstr "El paquete es una dependencia de desarrollo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65
+#, fuzzy
+msgid "Target framework for the Package."
+msgstr "Marco de destino del paquete."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:72
+#, fuzzy
+msgid "Version constraint for the Package."
+msgstr "Restricción de versión del paquete."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37
+#, fuzzy
+msgid "{0} successfully added."
+msgstr "{0} se han agregado correctamente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38
+#, fuzzy
+msgid "Could not add {0}."
+msgstr "No se pudo agregar {0}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:39
+#, fuzzy
+msgid "{0} added with warnings."
+msgstr "{0} se agregaron con advertencias."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:46
+#, fuzzy
+msgid "Adding packages..."
+msgstr "Agregando paquetes..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:47
+#, fuzzy
+msgid "Packages successfully added."
+msgstr "Paquetes agregados correctamente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:48
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:58
+#, fuzzy
+msgid "Could not add packages."
+msgstr "No se pudieron agregar los paquetes."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:49
+#, fuzzy
+msgid "Packages added with warnings."
+msgstr "Paquetes agregados con advertencias."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:56
+#, fuzzy
+msgid "Adding {0} packages..."
+msgstr "Agregando {0} paquetes..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:57
+#, fuzzy
+msgid "{0} packages successfully added."
+msgstr "{0} paquetes agregados correctamente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:59
+#, fuzzy
+msgid "{0} packages added with warnings."
+msgstr "{0} paquetes agregados con advertencias."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:66
+#, fuzzy
+msgid "Updating packages in solution..."
+msgstr "Actualizando paquetes de la solución..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:87
+#, fuzzy
+msgid "Packages successfully updated."
+msgstr "Paquetes actualizados correctamente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:88
+#, fuzzy
+msgid "Could not update packages."
+msgstr "No se pudieron actualizar los paquetes."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:89
+#, fuzzy
+msgid "Packages updated with warnings."
+msgstr "Paquetes actualizados con advertencias."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:78
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:98
+#, fuzzy
+msgid "Packages are up to date."
+msgstr "Los paquetes están actualizados."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:79
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:99
+msgid "No updates found but warnings were reported."
+msgstr "No se encontraron actualizaciones, pero se notificaron advertencias."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:86
+#, fuzzy
+msgid "Updating packages in project..."
+msgstr "Actualizando los paquetes del proyecto..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:107
+#, fuzzy
+msgid "{0} successfully updated."
+msgstr "{0} se actualizaron correctamente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:108
+#, fuzzy
+msgid "Could not update {0}."
+msgstr "No se pudo actualizar {0}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:109
+#, fuzzy
+msgid "{0} updated with warnings."
+msgstr "{0} se actualizaron con advertencias."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118
+msgid "{0} is up to date."
+msgstr "{0} se ha actualizado."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:119
+msgid "No update found but warnings were reported."
+msgstr "No se encontraron actualizaciones, pero se notificaron advertencias."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:127
+#, fuzzy
+msgid "{0} successfully removed."
+msgstr "{0} se quitaron correctamente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:128
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove {0}."
+msgstr "No se pudo quitar {0}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:129
+#, fuzzy
+msgid "{0} removed with warnings."
+msgstr "{0} se quitaron con advertencias."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:136
+#, fuzzy
+msgid "Restoring packages for solution..."
+msgstr "Restaurando paquetes de la solución..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:157
+#, fuzzy
+msgid "Packages successfully restored."
+msgstr "Paquetes restaurados correctamente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:158
+#, fuzzy
+msgid "Could not restore packages."
+msgstr "No se pudieron restaurar los paquetes."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:139
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:159
+#, fuzzy
+msgid "Packages restored with warnings."
+msgstr "Paquetes restaurados con advertencias."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:146
+msgid "Restoring packages before update..."
+msgstr "Restaurando los paquetes antes de actualizar..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:156
+#, fuzzy
+msgid "Restoring packages for project..."
+msgstr "Restaurando paquetes del proyecto..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:166
+#, fuzzy
+msgid "Checking package compatibility with new target framework..."
+msgstr ""
+"Comprobando la compatibilidad del paquete con el nuevo marco de destino..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:167
+#, fuzzy
+msgid "Packages are compatible."
+msgstr "Los paquetes son compatibles."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:168
+msgid "Could not check package compatibility."
+msgstr "No se pudo comprobar la compatibilidad del paquete."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:169
+#, fuzzy
+msgid "Package retargeting required."
+msgstr "Es necesario redestinar el paquete."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:176
+#, fuzzy
+msgid "Retargeting {0}..."
+msgstr "Redestinando {0}..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:177
+#, fuzzy
+msgid "{0} successfully retargeted."
+msgstr "{0} se redestinaron correctamente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:178
+#, fuzzy
+msgid "Could not retarget {0}."
+msgstr "No se pudo redestinar {0}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:179
+#, fuzzy
+msgid "{0} retargeted with warnings."
+msgstr "{0} se redestinaron con advertencias."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:186
+#, fuzzy
+msgid "Retargeting {0} packages..."
+msgstr "Redestinando {0} paquetes..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:187
+#, fuzzy
+msgid "{0} packages successfully retargeted."
+msgstr "{0} se han redestinado correctamente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:188
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:198
+#, fuzzy
+msgid "Could not retarget packages."
+msgstr "No se pudieron redestinar los paquetes."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:189
+#, fuzzy
+msgid "{0} packages retargeted with warnings."
+msgstr "{0} paquetes se redestinaron con advertencias."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:196
+#, fuzzy
+msgid "Retargeting packages..."
+msgstr "Redestinando paquetes..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:197
+#, fuzzy
+msgid "Packages successfully retargeted."
+msgstr "Paquetes redestinados correctamente."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:199
+#, fuzzy
+msgid "Packages retarget with warnings."
+msgstr "Paquetes redestinados con advertencias."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:63
+#, fuzzy
+msgid "Search Packages..."
+msgstr "Buscar paquetes..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectReferencesFromPackagesFolderNodeBuilder.cs:48
+#, fuzzy
+msgid "From Packages"
+msgstr "De paquetes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.cs:69
+#, fuzzy
+msgid "Edit Package Source"
+msgstr "Editar origen del paquete"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:45
+#, fuzzy
+msgid "Add Package Source"
+msgstr "Agregar origen del paquete"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:87
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:93
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:107
+#, fuzzy
+msgid "Private sources only"
+msgstr "Solo orígenes privados"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:115
+#, fuzzy
+msgid "Add Source"
+msgstr "Agregar origen"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:120
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:149
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:165
+#, fuzzy
+msgid "Unreachable"
+msgstr "Inalcanzable"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:132
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Directorio no encontrado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid credentials"
+msgstr "Credenciales no válidas"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:152
+#, fuzzy
+msgid "Proxy authentication required"
+msgstr "Se requiere la autenticación del proxy"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:135
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible packages found."
+msgstr "Se encontraron paquetes no compatibles."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:111
+msgid ""
+"The following packages are incompatible with the current project target "
+"framework '{0}'. The packages do not contain any assembly references or "
+"content files that are compatible with the current project target framework "
+"and may no longer work. Retargeting these packages will fail and cause them "
+"to be removed from the project."
+msgstr ""
+"Los siguientes paquetes no son compatibles con el marco de trabajo actual de "
+"destino del proyecto '{0}'. Los paquetes no contienen ninguna referencia de "
+"ensamblado ni ningún archivo de contenido que sea compatible con el marco de "
+"trabajo actual de destino del proyecto y es posible que no funcionen. Al "
+"redestinar estos paquetes se producirá error y hará que se eliminen del "
+"proyecto."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:117
+msgid ""
+"The following packages should be retargeted. They were installed with a "
+"target framework that is different from the current project target framework "
+"'{0}'. The packages contain assembly references or content files for the "
+"current project target framework which are not currently installed."
+msgstr ""
+"Los siguientes paquetes se deben redestinar. Se instalaron con un marco de "
+"trabajo de destino que es diferente del marco de trabajo de destino del "
+"proyecto actual '{0}'. Los paquetes contienen referencias de ensamblado o "
+"archivos de contenido para el marco de trabajo actual de destino del "
+"proyecto que actualmente no están instalados."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageManagementStartupHandler.cs:129
+msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being processed."
+msgstr ""
+"No se puede cerrar la solución cuando los paquetes NuGet se están "
+"procesando."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:112
+msgid "NuGet"
+msgstr "NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:12
+#, fuzzy
+msgid "Add NuGet packages to the project"
+msgstr "Agregar paquetes NuGet al proyecto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:13
+#, fuzzy
+msgid "Add NuGet _Packages..."
+msgstr "Agregar paquetes _NuGet..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:85
+#, fuzzy
+msgid "Add _Packages..."
+msgstr "Agregar _paquetes..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:18
+#, fuzzy
+msgid "_Restore NuGet Packages"
+msgstr "_Restaurar paquetes NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:23
+#, fuzzy
+msgid "Restore missing packages"
+msgstr "Restaurar los paquetes que faltan"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:24
+msgid "_Restore"
+msgstr "_Restaurar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:59
+#, fuzzy
+msgid "Current package version"
+msgstr "Versión actual del paquete"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:30
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:52
+#, fuzzy
+msgid "Re_target"
+msgstr "Re_destinar"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:39
+#, fuzzy
+msgid "Update all packages"
+msgstr "Actualizar todos los paquetes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:46
+#, fuzzy
+msgid "_Update NuGet Packages"
+msgstr "_Actualizar los paquetes NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:51
+#, fuzzy
+msgid "Retargets all packages"
+msgstr "Paquetes seleccionados:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:114
+#, fuzzy
+msgid "Sources"
+msgstr "Orígenes"
+
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:154
+#, fuzzy
+msgid "Stop currently running operation"
+msgstr "Detener la operación actualmente en ejecución"
+
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:156
+#, fuzzy
+msgid "Run current startup project"
+msgstr "Ejecutar proyecto de inicio actual"
+
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:158
+#, fuzzy
+msgid "Build current startup project"
+msgstr "Compilar proyecto de inicio actual"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
+#, fuzzy
+msgid "Save as script"
+msgstr "Guardar como script"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77
+#, fuzzy
+msgid "Find overriden Symbols"
+msgstr "Buscar símbolos reemplazados"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:79
+#, fuzzy
+msgid "Find Type Extensions"
+msgstr "Buscar extensiones de tipo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:2
+#, fuzzy
+msgid "Indent on try/with"
+msgstr "Aplicar sangría en try/with"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:3
+#, fuzzy
+msgid "Reorder open declaration"
+msgstr "Reordenar la declaración abierta"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:4
+#, fuzzy
+msgid "Space after comma"
+msgstr "Espacio después de coma"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:5
+#, fuzzy
+msgid "Space after semicolon"
+msgstr "Espacio después de punto y coma"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:6
+msgid "Space around delimiter"
+msgstr "Espacio alrededor del delimitador"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:7
+#, fuzzy
+msgid "Space before argument"
+msgstr "Espacio delante de argumento"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:8
+#, fuzzy
+msgid "Space before colon"
+msgstr "Espacio delante de dos puntos"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:6
+#, fuzzy
+msgid "F# Settings"
+msgstr "Configuración de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "F# Source Files"
+msgstr "Archivos de origen de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "F# Source File"
+msgstr "Archivo de origen de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "F# Script File"
+msgstr "Archivo de script de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "F# Signature File"
+msgstr "Archivo de firma de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "F# project file"
+msgstr "Archivo de proyecto de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:23
+#, fuzzy
+msgid "F# Formatting"
+msgstr "Formato de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:30
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:33
+#, fuzzy
+msgid "F# Interactive"
+msgstr "F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:32
+#, fuzzy
+msgid "Refactoring Operations"
+msgstr "Operaciones de refactorización"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:33
+#, fuzzy
+msgid "F# Integration"
+msgstr "Integración de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:33
+msgid "Show F# Interactive pad."
+msgstr "Mostrar panel interactivo de F#."
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:34
+msgid "Send current file to F# Interactive"
+msgstr "Enviar archivo actual a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:34
+#, fuzzy
+msgid "Send the current file to F# Interactive"
+msgstr "Enviar el archivo actual a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:35
+#, fuzzy
+msgid "Send selection to F# Interactive"
+msgstr "Enviar selección a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:35
+#, fuzzy
+msgid "Send the selected text to F# Interactive"
+msgstr "Enviar el texto seleccionado a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:36
+msgid "Send line to F# Interactive"
+msgstr "Enviar línea a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:36
+#, fuzzy
+msgid "Send the current line to F# Interactive"
+msgstr "Enviar la línea actual a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:37
+msgid "Send the current project references to F# Interactive"
+msgstr "Enviar las referencias del proyecto actual a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:37
+msgid "Send references to F# Interactive"
+msgstr "Enviar referencias a F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:38
+#, fuzzy
+msgid "Restart F# Interactive"
+msgstr "Reiniciar F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:39
+#, fuzzy
+msgid "Clear F# Interactive"
+msgstr "Borrar F# interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Generate Debug Information"
+msgstr "Generar información de depuración"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Enable Optimizations"
+msgstr "Habilitar optimizaciones"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Enable tail calls"
+msgstr "Habilitar llamadas de cola"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Generate XML documentation"
+msgstr "Generar documentación XML"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Define symbols:"
+msgstr "Definir símbolos:"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Command line parameters:"
+msgstr "Parámetros de la línea de comandos:"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Symbols Only"
+msgstr "Solo símbolos"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>F# Interactive</b>"
+msgstr "<b>F# interactivo</b>"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Use Default"
+msgstr "Usar predeterminado"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Advance to next line"
+msgstr "Avanzar a la siguiente línea"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>FSI Appearance</b>"
+msgstr "<b>FSI Apariencia</b>"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+msgid "Match with Theme"
+msgstr "Coincidir con tema"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Color base"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Color de texto"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+msgid "Interactive Pad Font"
+msgstr "Fuente del panel interactivo"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>F# Default Compiler</b>"
+msgstr "<b>Compilador predeterminado de F#</b>"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>F# Editor</b>"
+msgstr "<b>Editor de F#</b>"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Highlight mutable variables"
+msgstr "Resaltar valores mutables"
+
+#: ../external/ikvm/reflect/Projection.cs:19
+msgid ""
+"<WinRT>\" + "
+"module.GetString(types[i].TypeName));\n"
+"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= "
+"(int)~TypeAttributes.Public;\n"
+"\t\t\t\t\t}\n"
+"\n"
+"\t\t\t\t\tif (types[i].Extends != typeofSystemAttribute && (!clr || (attr & "
+"TypeAttributes.Interface) == 0))\n"
+"\t\t\t\t\t{\n"
+"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags |= "
+"(int)TypeAttributes.Import;\n"
+"\t\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\t\tif "
+"(projections.ContainsKey(GetTypeDefName(i)))\n"
+"\t\t\t\t\t{\n"
+"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= "
+"(int)~TypeAttributes.Public;\n"
+"\t\t\t\t\t}\n"
+"\n"
+"\t\t\t\t\tint endOfMethodList = i == types.Length - 1 ? methods.Length : "
+"types[i + 1].MethodList - 1;\n"
+"\t\t\t\t\tfor (int j = types[i].MethodList - 1; j < endOfMethodList; "
+"j++)\n"
+"\t\t\t\t\t{\n"
+"\t\t\t\t\t\tif (types[i].Extends == "
+"typeofSystemMulticastDelegate)\n"
+"\t\t\t\t\t\t{\n"
+"\t\t\t\t\t\t\tif (module.GetString(methods[j].Name) == \".ctor"
+msgstr ""
+"<WinRT>\" + "
+"module.GetString(types[i].TypeName));\n"
+"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= "
+"(int)~TypeAttributes.Public;\n"
+"\t\t\t\t\t}\n"
+"\n"
+"\t\t\t\t\tif (types[i].Extends != typeofSystemAttribute && (!clr || (attr & "
+"TypeAttributes.Interface) == 0))\n"
+"\t\t\t\t\t{\n"
+"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags |= "
+"(int)TypeAttributes.Import;\n"
+"\t\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\t\tif "
+"(projections.ContainsKey(GetTypeDefName(i)))\n"
+"\t\t\t\t\t{\n"
+"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= "
+"(int)~TypeAttributes.Public;\n"
+"\t\t\t\t\t}\n"
+"\n"
+"\t\t\t\t\tint endOfMethodList = i == types.Length - 1 ? methods.Length : "
+"types[i + 1].MethodList - 1;\n"
+"\t\t\t\t\tfor (int j = types[i].MethodList - 1; j < endOfMethodList; "
+"j++)\n"
+"\t\t\t\t\t{\n"
+"\t\t\t\t\t\tif (types[i].Extends == "
+"typeofSystemMulticastDelegate)\n"
+"\t\t\t\t\t\t{\n"
+"\t\t\t\t\t\t\tif (module.GetString(methods[j].Name) == \".ctor"
+
+#: ../external/ikvm/reflect/Projection.cs:23
+msgid "Dispose"
+msgstr "Desechar"
+
+#: ../external/cecil/Mono.Security.Cryptography/CryptoService.cs:37
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.CecilReflector/Mono.Cecil/Mono.Security.Cryptography/CryptoService.cs:37
+#, fuzzy
+msgid "_keyPairContainer"
+msgstr "_keyPairContainer"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:2
+msgid "(provided by {0})"
+msgstr "(proporcionado por {0})"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Disabled add-ins can't be loaded."
+msgstr "Los complementos deshabilitados no se pueden cargar."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:12
+msgid "Loading {0} add-in"
+msgstr "Cargando complemento {0}"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "The required addin '{0}' is disabled."
+msgstr "El complemento requerido '{0}' está deshabilitado."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "The required addin '{0}' is not installed."
+msgstr "El complemento requerido '{0}' no está instalado."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galería"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "All repositories"
+msgstr "Todos los repositorios"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Manage Repositories..."
+msgstr "Administrar repositorios..."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Updating repository"
+msgstr "Actualizando repositorio"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Install Add-in Package"
+msgstr "Instalar paquete de complementos"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Add-in packages"
+msgstr "Paquetes de complementos"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "{0} update available"
+msgid_plural "{0} updates available"
+msgstr[0] "{0} actualizaciones disponibles"
+msgstr[1] "{0} actualizaciones disponibles"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "No add-ins found"
+msgstr "No se encontraron complementos"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5
+msgid "Add-in"
+msgstr "Complemento"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Registering repository"
+msgstr "Registrando el repositorio"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:3
+msgid "Exception occurred: {0}"
+msgstr "Se produjo una excepción: {0}"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Add-in Manager"
+msgstr "Administrador de complementos"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "No updates found"
+msgstr "No se encontraron actualizaciones"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Install from file..."
+msgstr "Instalar desde el archivo..."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:2
+msgid "Add-in Repository Management"
+msgstr "Administración del repositorio de complementos"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
+msgid "Add New Repository"
+msgstr "Agregar nuevo repositorio"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
+msgid "Select the location of the repository you want to register:"
+msgstr "Seleccione la ubicación del repositorio que quiera registrar:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
+msgid "Register an on-line repository"
+msgstr "Registrar un repositorio en línea"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
+msgid "Register a local repository"
+msgstr "Registrar un repositorio local"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Installation cancelled"
+msgstr "Instalación cancelada"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:12
+msgid "Some of the required add-ins were not found"
+msgstr "Algunos de los complementos necesarios no se encontraron"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Error de instalación"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:2
+msgid "Additional extensions are required to perform this operation."
+msgstr "Se requieren extensiones adicionales para realizar esta operación."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "The following add-ins will be installed:"
+msgstr "Se instalarán los siguientes complementos:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2
+msgid "label3"
+msgstr "label3"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be uninstalled:"
+msgstr "Los siguientes paquetes se desinstalarán:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are other add-ins that depend on the previous ones which will also be "
+"uninstalled:"
+msgstr ""
+"Hay otros complementos que dependen de los anteriores, que también se "
+"desinstalarán:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The selected add-ins can't be installed because there are dependency "
+"conflicts."
+msgstr ""
+"Los complementos seleccionados no se pueden instalar porque hay conflictos "
+"de dependencia."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:"
+msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+msgid " (in user directory)"
+msgstr " (en directorio de usuario)"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "The following packages need to be uninstalled:"
+msgstr "Es necesario desinstalar los siguientes paquetes:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "The following dependencies could not be resolved:"
+msgstr "No se pudieron resolver las siguientes dependencias:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la instalación?"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Installing Add-ins"
+msgstr "Instalando complementos"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "The installation failed!"
+msgstr "Error de instalación"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "The installation has completed with warnings."
+msgstr "La instalación se completó con advertencias."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Uninstalling Add-ins"
+msgstr "Desinstalando complementos"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+msgid "The uninstallation failed!"
+msgstr "Error de desinstalación"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "The uninstallation has completed with warnings."
+msgstr "La desinstalación se completó con advertencias."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Multiple selection:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Selección múltiple:\n"
+"\n"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+msgid "Disable"
+msgstr "Deshabilitar"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Available in repository:"
+msgstr "Disponible en el repositorio:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Update available"
+msgstr "Actualización disponible"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+msgid "This add-in can't be loaded due to missing dependencies"
+msgstr "Este complemento no se puede cargar, faltan dependencias"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}"
+msgstr "Requerida: {0} v{1}, encontrada v{2}"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Missing: {0} v{1}"
+msgstr "Falta: {0} v{1}"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Installed version"
+msgstr "Versión instalada"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Repository version"
+msgstr "Versión del repositorio"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Download size"
+msgstr "Tamaño de descarga"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "The following depedencies required by this add-in are not available:"
+msgstr ""
+"Las siguientes dependencias requeridas por este complemento no se encuentran "
+"disponibles:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "<b><big>Some Addin</big></b>"
+msgstr "<big><b>Algunos complementos</b></big>"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Version 2.6"
+msgstr "Versión 2.6"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+msgid ""
+"Long description of the add-in. Long description of the add-in. Long "
+"description of the add-in. Long description of the add-in. Long description "
+"of the add-in. Long description of the add-in. "
+msgstr ""
+"Descripción larga del complemento. Descripción larga del complemento. "
+"Descripción larga del complemento. Descripción larga del complemento. "
+"Descripción larga del complemento. Descripción larga del complemento. "
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+msgid "_Uninstall..."
+msgstr "_Desinstalar..."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:6
+msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed."
+msgstr "Las restricciones del parámetro de tipo {0} han cambiado."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:7
+msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed."
+msgstr "Las restricciones del parámetro de tipo del método {0} han cambiado."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:11
+msgid "Interafce {0} has changed."
+msgstr "La interfaz {0} ha cambiado."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:12
+msgid "Type definition {0} is missing."
+msgstr "Falta la definición de tipo {0}."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:17
+msgid "Namespace {0} is missing."
+msgstr "Falta el espacio de nombres {0}."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.Tests/CSharp/CodeIssues/UnusedParameterIssueTests.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "\"Text\""
+msgstr "\"Texto\""
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Make abstract member virtual"
+msgstr "Convertir el miembro abstracto en virtual"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:9
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:6
+msgid "To non-abstract"
+msgstr "En no abstracto"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:9
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:6
+msgid "To abstract"
+msgstr "En abstracto"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:10
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:7
+msgid "To non-virtual"
+msgstr "En no virtual"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:10
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:7
+msgid "To virtual"
+msgstr "En virtual"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Add another accessor"
+msgstr "Agregar otro descriptor de acceso"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:2
+msgid "Add setter"
+msgstr "Agregar establecedor"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:2
+msgid "Add getter"
+msgstr "Agregar captador"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Add name for argument"
+msgstr "Agregar nombre para argumento"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:10
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Add argument name '{0}'"
+msgstr "Agregar nombre de argumento '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddCatchTypeAction.cs:1
+msgid "Add type to general catch clause"
+msgstr "Agregar tipo a cláusula catch general"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddCatchTypeAction.cs:2
+msgid "Add type specifier"
+msgstr "Agregar especificador de tipo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddUsingAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Add using"
+msgstr "Agregar using"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AutoLinqSumAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert loop to Linq expression"
+msgstr "Convertir bucle en expresión Linq"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AutoLinqSumAction.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Convert foreach loop to LINQ expression"
+msgstr "Convertir bucle foreach en expresión LINQ"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ChangeAccessModifierAction.cs:1
+msgid "Change the access level of an entity declaration"
+msgstr "Cambiar el nivel de acceso de una declaración de entidad"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CheckIfParameterIsNullAction.cs:2
+msgid "Check if parameter is null"
+msgstr "Comprobar si el parámetro es nulo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CheckIfParameterIsNullAction.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:2
+msgid "Add null check for parameter"
+msgstr "Agregar comprobación de null para el parámetro"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAnonymousDelegateToLambdaAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert anonymous delegate to lambda"
+msgstr "Convertir delegación anónima en lambda"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAnonymousDelegateToLambdaAction.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Convert to lambda"
+msgstr "Convertir en lambda"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAsToCastAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert 'as' to cast."
+msgstr "Convertir 'as' en cast."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAsToCastAction.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Convert 'as' to cast"
+msgstr "Convertir 'as' en cast"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertCastToAsAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Convert cast to 'as'."
+msgstr "Convertir cast en 'as'."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertCastToAsAction.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Convert cast to 'as'"
+msgstr "Convertir cast en 'as'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDecToHexAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert dec to hex."
+msgstr "Convertir dec en hex"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDecToHexAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Convert to hex"
+msgstr "Convertir en hex"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDoWhileToWhileLoopAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert do...while to while."
+msgstr "Convertir do...while en while."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDoWhileToWhileLoopAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Convert to while loop"
+msgstr "Convertir en bucle while"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualityOperatorToEqualsAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert '==' to 'Equals'"
+msgstr "Convertir '==' en 'Igual a'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualityOperatorToEqualsAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Use 'Equals'"
+msgstr "Usar 'Igual a'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert 'Equals' to '=='"
+msgstr "Convertir 'Igual a' en '=='"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:1
+msgid "Use '=='"
+msgstr "Usar '=='"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:1
+msgid "Use '!='"
+msgstr "Usar '!='"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertExplicitToImplicitImplementationAction.cs:2
+msgid "Convert explicit to implict implementation"
+msgstr "Convertir implementación explícita en implícita"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertExplicitToImplicitImplementationAction.cs:6
+msgid "Convert explict to implicit implementation"
+msgstr "Convertir implementación explícita en implícita"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:5
+msgid "Convert 'foreach' loop to 'for'"
+msgstr "Convertir el bucle 'foreach' en 'for'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:11
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:16
+msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'"
+msgstr "Convertir el bucle 'foreach' a 'for' optimizado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHexToDecAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert hex to dec."
+msgstr "Convertir hex en dec."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHexToDecAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert to dec"
+msgstr "Convertir en dec"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertImplicitToExplicitImplementationAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertImplicitToExplicitImplementationAction.cs:5
+msgid "Convert implict to explicit implementation"
+msgstr "Convertir implementación implícita en explícita"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementAction.cs:1
+msgid "Converts expression of lambda body to statement"
+msgstr "Convierte la expresión de cuerpo de lambda en instrucción"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Convert to lambda statement"
+msgstr "Convertir en instrucción lambda"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyStatementToExpressionAction.cs:1
+msgid "Converts statement of lambda body to expression"
+msgstr "Convierte la instrucción de cuerpo de lambda en una expresión"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyStatementToExpressionAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToLambdaAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Convert to lambda expression"
+msgstr "Convertir en expresión lambda"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaToAnonymousDelegateAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert lambda to anonymous delegate"
+msgstr "Convertir lambda en delegado anónimo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaToAnonymousDelegateAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Convert to anonymous delegate"
+msgstr "Convertir en delegado anónimo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert method group to anoymous method"
+msgstr "Convertir grupo de métodos en método anónimo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Convert to anonymous method"
+msgstr "Convertir en método anónimo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToLambdaAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert method group to lambda expression"
+msgstr "Convertir grupo de métodos en expresión lambda"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertSwitchToIfAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Convert 'switch' to 'if'"
+msgstr "Convertir 'switch' en 'if'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertSwitchToIfAction.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Convert to 'if'"
+msgstr "Convertir en 'it'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertInitializerToExplicitInitializationsAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertInitializerToExplicitInitializationsAction.cs:2
+msgid "Convert to explicit initializers"
+msgstr "Convertir en inicializadores explícitos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertToInitializerAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Convert to initializer"
+msgstr "Convertir en inicializador"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertWhileToDoWhileLoopAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert while loop to do...while"
+msgstr "Convertir bucle while en do...while"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertWhileToDoWhileLoopAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Convert to do...while loop"
+msgstr "Convertir en bucle do...while"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromBase.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Copy comments from base"
+msgstr "Copiar comentarios de base"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromInterface.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromInterface.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Copy comments from interface"
+msgstr "Copiar comentario de interfaz"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateBackingStoreAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Create backing store for auto property"
+msgstr "Crear memoria auxiliar para propiedad automática"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateBackingStoreAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Create backing store"
+msgstr "Crear memoria auxiliar"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Create changed event for property"
+msgstr "Crear evento modificado para propiedad"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Create changed event"
+msgstr "Crear evento modificado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEventInvocatorAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEventInvocatorAction.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Create event invocator"
+msgstr "Crear invocador de eventos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Create class"
+msgstr "Crear clase"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Create struct"
+msgstr "Crear estructura"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Create interface"
+msgstr "Crear interfaz"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Create nested class"
+msgstr "Crear clase anidada"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateConstructorDeclarationAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateConstructorDeclarationAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Create constructor"
+msgstr "Crear constructor"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateCustomEventImplementationAction.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Create custom event implementation"
+msgstr "Crear implementación de eventos personalizada"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateDelegateAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateDelegateAction.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Create delegate"
+msgstr "Crear delegado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEnumValue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEnumValue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Create enum value"
+msgstr "Crear valor de enumeración"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateFieldAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateFieldAction.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Create field"
+msgstr "Crear campo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Create indexer"
+msgstr "Crear indexador"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateLocalVariableAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateLocalVariableAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Create local variable"
+msgstr "Crear variable local"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:19
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:20
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:21
+#, fuzzy
+msgid "Create method"
+msgstr "Crear método"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateOverloadWithoutParameterAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateOverloadWithoutParameterAction.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:4
+msgid "Create overload without parameter"
+msgstr "Crear sobrecarga sin parámetro"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GeneratePropertyAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Create property"
+msgstr "Crear propiedad"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:2
+msgid "Class, struct or interface method must have a return type"
+msgstr ""
+"El método de clase, estructura o interfaz debe tener un tipo de valor "
+"devuelto"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "This is a constructor"
+msgstr "Este es un constructor"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3
+msgid "This is a void method"
+msgstr "Este es un método nulo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Declare local variable"
+msgstr "Declarar variable local"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Declare local variable (replace '{0}' occurrences)"
+msgstr "Declarar variable local (sustituir '{0}' apariciones)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtensionMethodInvocationToStaticMethodInvocationAction.cs:1
+msgid "Invoke using static method syntax"
+msgstr "Invocar mediante sintaxis de método estático"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtensionMethodInvocationToStaticMethodInvocationAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Convert to static method call"
+msgstr "Convertir en llamada a método estático"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Extract anonymous method"
+msgstr "Extraer método anónimo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Extract field"
+msgstr "Extraer campo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Assign to new field"
+msgstr "Asignar a nuevo campo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Insert new field"
+msgstr "Insertar nuevo campo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Extract method"
+msgstr "Extraer método"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipEqualsTargetAndArgumentAction.cs:1
+msgid "Swap 'Equals' target and argument"
+msgstr "Intercambiar destino y argumento 'Igual a'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipEqualsTargetAndArgumentAction.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Flip 'Equals' target and argument"
+msgstr "Voltear destino y argumento 'Igual a'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipOperatorArgumentsAction.cs:1
+msgid "Swaps left and right arguments."
+msgstr "Intercambia los argumentos izquierdo y derecho."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipOperatorArgumentsAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Flip '{0}' operator arguments"
+msgstr "Voltear '{0}' argumentos de operador"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateGetterAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Generate getter"
+msgstr "Generar captador"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateGetterAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Create getter"
+msgstr "Crear captador"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GeneratePropertyAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Generate property"
+msgstr "Generar propiedad"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/GenerateSwitchLabelsCodeRefactoringProvider.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate switch labels"
+msgstr "Generar etiquetas switch"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Create switch labels"
+msgstr "Crear etiquetas switch"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Create missing switch labels"
+msgstr "Crear etiquetas switch que faltan"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementAbstractMembersAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementAbstractMembersAction.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Implement abstract members"
+msgstr "Implementar miembros abstractos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Implement Interface"
+msgstr "Implementar interfaz"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Implement interface explicit"
+msgstr "Implementar interfaz explícita"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementNotImplementedProperty.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Create a backing field for a not implemented property"
+msgstr "Crear un campo de respaldo para una propiedad no implementada"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementNotImplementedProperty.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Implement property"
+msgstr "Implementar propiedad"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InlineLocalVariableAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Inline local variable"
+msgstr "Variable local en línea"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InsertAnonymousMethodSignatureAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Insert anonymous method signature"
+msgstr "Insertar firma de método anónimo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Introduce constant"
+msgstr "Introducir constante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Create local constant"
+msgstr "Crear constante local"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Create constant field"
+msgstr "Crear campo de constante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Create constant"
+msgstr "Crear constante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:8
+msgid "Create local constant (replace '{0}' occurrences)"
+msgstr "Crear constante local (reemplazar '{0}' apariciones)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Create constant field (replace '{0}' occurrences)"
+msgstr "Crear campo de constante (reemplazar '{0}' apariciones)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceFormatItemAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceFormatItemAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Introduce format item"
+msgstr "Introducir elemento de formato"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertConditionalOperatorAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Invert conditional operator"
+msgstr "Invertir operador condicional"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertConditionalOperatorAction.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Invert '?:'"
+msgstr "Invertir '?:'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfFlowAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Invert if"
+msgstr "Invertir If"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAndSimplify.cs:2
+msgid "Invert If and Simplify"
+msgstr "Invertir If y simplificar"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAndSimplify.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfInLoopsFlowAction.cs:2
+msgid "Simplify if in loops"
+msgstr "Simplificar If en bucles"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Invert logical expression"
+msgstr "Invertir expresión lógica"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Invert '{0}'"
+msgstr "Invertir '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:6
+msgid "Iterate via foreach"
+msgstr "Iterar mediante foreach"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinDeclarationAndAssignmentAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinDeclarationAndAssignmentAction.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Join local variable declaration and assignment"
+msgstr "Unir declaración y asignación de variable local"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinStringAction.cs:1
+msgid "Join string literal"
+msgstr "Unir literal de cadena"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinStringAction.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Join strings"
+msgstr "Unir cadenas"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqFluentToQueryAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqQueryToFluentAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqQueryToFluentAction.cs:4
+msgid "Convert LINQ query to fluent syntax"
+msgstr "Convertir consulta LINQ en sintaxis de Fluent"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqFluentToQueryAction.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Convert to query syntax"
+msgstr "Convertir en sintaxis de consulta"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MergeNestedIfAction.cs:2
+msgid "Merge nested 'if'"
+msgstr "Combinar 'if' anidado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MergeNestedIfAction.cs:5
+msgid "Merge nested 'if's"
+msgstr "Combinar elementos 'if' anidados"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Move to outer scope"
+msgstr "Mover a ámbito externo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Move declaration to outer scope"
+msgstr "Mover declaración a ámbito externo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:2
+msgid "Move initializer to outer scope"
+msgstr "Mover inicializador a ámbito externo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:0
+#, fuzzy
+msgid "Negate 'is' expression"
+msgstr "Negar expresión 'is'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:0
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateRelationalExpressionAction.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Negate '{0}'"
+msgstr "Negar '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateRelationalExpressionAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Negate a relational expression"
+msgstr "Negar una expresión relacional"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/PutInsideUsingAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/PutInsideUsingAction.cs:7
+msgid "put inside 'using'"
+msgstr "colocar dentro 'using'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBackingStoreAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove backing store for property"
+msgstr "Quitar memoria auxiliar de propiedad"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBackingStoreAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyIssue.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert to auto property"
+msgstr "Convertir en propiedad automática"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Remove braces"
+msgstr "Quitar llaves"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:12
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Remove braces from '{0}'"
+msgstr "Quitar llaves de '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRedundantCatchTypeAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant type"
+msgstr "Quitar tipo de redundancia"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRedundantCatchTypeAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove type specifier"
+msgstr "Quitar especificador de tipo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRegionAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRegionAction.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Remove region"
+msgstr "Quitar región"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceEmptyStringAction.cs:1
+msgid "Use string.Empty"
+msgstr "Usar string.Empty"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfFlowAction.cs:1
+msgid "Simplify if flow"
+msgstr "Simplificar flujo de If"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfInLoopsFlowAction.cs:1
+msgid "Simplify if flow in loops"
+msgstr "Simplificar flujo de If en bucles"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationAndAssignmentAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationAndAssignmentAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Split local variable declaration and assignment"
+msgstr "Dividir declaración y asignación de variable local"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationListAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationListAction.cs:9
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Split declaration list"
+msgstr "Dividir lista de declaraciones"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitStringAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitStringAction.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Split string literal"
+msgstr "Dividir literal de cadena"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseExplicitTypeAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseExplicitTypeAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Use explicit type"
+msgstr "Usar tipo explícito"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseStringFormatAction.cs:1
+msgid "Use string.Format()"
+msgstr "Usar string.Format()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseStringFormatAction.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:17
+msgid "Use 'string.Format()'"
+msgstr "Usar 'string.Format()'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseVarKeywordAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseVarKeywordAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:1
+msgid "Use 'var' keyword"
+msgstr "Usar palabra clave 'var'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:1
+msgid "'if' statement can be re-written as '&&' expression"
+msgstr "La instrucción 'if' se puede volver a escribir como una expresión '&&'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Convert to '&&' expresssion"
+msgstr "Convertir en expresión '&&'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '&&'"
+msgstr "Reemplazar por '&&'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Convert to '&=' expresssion"
+msgstr "Convertir en expresión '&='"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '&='"
+msgstr "Reemplazar por '&='"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:2
+msgid "Use of lock (this) or MethodImplOptions.Synchronized is discouraged"
+msgstr "No se aconseja el uso de lock (this) o MethodImplOptions.Synchronized"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Create private locker field"
+msgstr "Crear campo de almacén privado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:7
+msgid "Found [MethodImpl(MethodImplOptions.Synchronized)]"
+msgstr "Se encontró [MethodImpl(MethodImplOptions.Synchronized)]"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:16
+msgid "Found lock (this)"
+msgstr "Se encontró lock (this)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NegativeRelationalExpressionIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NegativeRelationalExpressionIssue.cs:11
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:1
+msgid "Simplify negative relational expression"
+msgstr "Simplificar expresión relacional negativa"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NotImplementedExceptionIssue.cs:1
+msgid "Show NotImplementedExceptions"
+msgstr "Mostrar NotImplementedExceptions"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NotImplementedExceptionIssue.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "NotImplemented exception thrown"
+msgstr "Se produjo la excepción NotImplemented"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantInternalIssue.cs:2
+msgid "Remove redundant 'internal' modifier"
+msgstr "Quitar modificador 'internal' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantInternalIssue.cs:4
+msgid "Keyword 'internal' is redundant. This is the default modifier."
+msgstr ""
+"La palabra clave 'internal' es redundante. Este es el modificador "
+"predeterminado."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantInternalIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'internal' modifier"
+msgstr "Quitar modificador 'internal'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantPrivateIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantPrivateIssue.cs:4
+msgid "Remove redundant 'private' modifier"
+msgstr "Quitar modificador 'private' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantPrivateIssue.cs:4
+msgid "Keyword 'private' is redundant. This is the default modifier."
+msgstr ""
+"La palabra clave 'private' es redundante. Este es el modificador "
+"predeterminado."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Validate Xml documentation"
+msgstr "Validar documentación XML"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:10
+msgid "Xml comment is not placed before a valid language element"
+msgstr ""
+"El comentario XML no se coloca delante de un elemento de lenguaje válido"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove comment"
+msgstr "Quitar comentario"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:25
+#, fuzzy
+msgid "Type parameter '{0}' not found"
+msgstr "No se encontró el parámetro de tipo '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:25
+#, fuzzy
+msgid "Parameter '{0}' not found"
+msgstr "No se encontró el parámetro '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:18
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find reference '{0}'"
+msgstr "No se encuentra la referencia '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
+msgid "Reference parsing error '{0}'."
+msgstr "Error de análisis de referencia '{0}'."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/AccessToClosureIssues/AccessToModifiedClosureIssue.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Copy to local variable"
+msgstr "Copiar en variable local"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/DuplicateExpressionsInConditionsIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/DuplicateIfInIfChainIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant expression"
+msgstr "Quitar expresión redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/ParameterCanBeIEnumerableIssue.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Parameter can be {0}"
+msgstr "El parámetro puede ser {0}"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/VariableDeclaredInWideScopeIssue.cs:18
+msgid "Variable could be moved to a nested scope"
+msgstr "No se pudo mover la variable a un ámbito anidado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/VariableDeclaredInWideScopeIssue.cs:34
+#, fuzzy
+msgid "Move to nested scope"
+msgstr "Mover a ámbito anidado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:1
+msgid "Call to base member with implicit default parameters"
+msgstr "Llamar a miembro base con parámetros implícitos predeterminados"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsIssue.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:1
+msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute"
+msgstr "Operación bit a bit en enumeración que no tiene ningún atributo [Flags]"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsIssue.cs:8
+msgid "Bitwise Operations on enum not marked with Flags attribute"
+msgstr "Operaciones bit a bit en enumeración no marcadas con el atributo Flags"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CanBeReplacedWithTryCastAndCheckForNullIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CanBeReplacedWithTryCastAndCheckForNullIssue.cs:5
+msgid "Type check and casts can be replaced with 'as' and null check"
+msgstr ""
+"La comprobación de tipo y las conversiones se pueden reemplazar por la "
+"comprobación de 'as' y valores null"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:2
+msgid "Compare floating point numbers with equality operator"
+msgstr "Comparar números de punto flotante con operador de igualdad"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:16
+msgid ""
+"NaN doesn't equal to any floating point number including to itself. Use "
+"'IsNaN' instead."
+msgstr ""
+"NaN no es igual a ningún punto flotante incluido él mismo. Use 'IsNaN' en su "
+"lugar."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '!{0}.IsNaN(...)' call"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a '!{0}.IsNaN(...)'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '{0}.IsNaN(...)' call"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a '{0}.IsNaN(...)'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:17
+msgid ""
+"Comparison of floating point numbers with equality operator. Use "
+"'IsNegativeInfinity' method."
+msgstr ""
+"Comparación de números de punto flotante con operador de igualdad. Use el "
+"método 'IsNegativeInfinity'."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:17
+msgid "Replace with '!{0}.IsNegativeInfinity(...)' call"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a '!{0}.IsNegativeInfinity(...)'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:17
+msgid "Replace with '{0}.IsNegativeInfinity(...)' call"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a '{0}.IsNegativeInfinity(...)'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:18
+msgid ""
+"Comparison of floating point numbers with equality operator. Use "
+"'IsPositiveInfinity' method."
+msgstr ""
+"Comparación de números de punto flotante con operador de igualdad. Use el "
+"método 'IsPositiveInfinity'."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:18
+msgid "Replace with '!{0}.IsPositiveInfinity(...)' call"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a '!{0}.IsPositiveInfinity(...)'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:18
+msgid "Replace with '{0}.IsPositiveInfinity(...)' call"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a '{0}.IsPositiveInfinity(...)'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:19
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:24
+msgid ""
+"Comparison of floating point numbers can be unequal due to the differing "
+"precision of the two values."
+msgstr ""
+"La comparación de números de punto flotante puede ser desigual debido a la "
+"precisión diferente de los dos valores."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:19
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:24
+msgid "Fix floating point number comparing. Compare a difference with epsilon."
+msgstr ""
+"Corrija la comparación de números de punto flotante. Compare una diferencia "
+"con épsilon."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:1
+msgid "'?:' expression has identical true and false branches"
+msgstr "La expresión '?:' tiene idénticas bifurcaciones true y false"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Replace '?:' with branch"
+msgstr "Reemplazar '?:' por la bifurcación"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:1
+msgid "Virtual member call in constructor"
+msgstr "Llamada a miembro virtual en constructor"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:16
+msgid "Make class '{0}' sealed"
+msgstr "Convertir la clase '{0}' en sellada"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseIssue.cs:1
+msgid "Empty general catch clause"
+msgstr "Cláusula catch general vacía"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:1
+msgid "Empty general catch clause suppresses any error"
+msgstr "La cláusula catch general vacía suprime cualquier error"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Equal expression comparison"
+msgstr "Comparación de expresiones iguales"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'true'"
+msgstr "Reemplazar por 'true'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'false'"
+msgstr "Reemplazar por 'false'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Event unsubscription via anonymous delegate"
+msgstr "Cancelación de suscripción a evento a través de un delegado anónimo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateIssue.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless"
+msgstr ""
+"La cancelación de suscripción a un evento a través de un delegado anónimo es "
+"inútil"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedIssue.cs:13
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:1
+msgid "'for' loop control variable is never modified"
+msgstr "La variable de control 'for' nunca se modifica"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Function never returns"
+msgstr "La función nunca devuelve"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Local variable hides member"
+msgstr "La variable local oculta el miembro"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Local variable '{0}' hides field '{1}'"
+msgstr "La variable local '{0}' oculta el campo '{1}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Local variable '{0}' hides method '{1}'"
+msgstr "La variable local '{0}' oculta el método '{1}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Local variable '{0}' hides property '{1}'"
+msgstr "La variable local '{0}' oculta la propiedad '{1}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Local variable '{0}' hides event '{1}'"
+msgstr "La variable local '{0}' oculta el evento '{1}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Local variable '{0}' hides member '{1}'"
+msgstr "La variable local '{0}' oculta el miembro '{1}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:1
+msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'"
+msgstr "Los literales largos finalizan con 'l' en lugar de con 'L'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:7
+msgid "Make suffix upper case"
+msgstr "Convertir sufijo en mayúscula"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:2
+msgid "Mismatch optional parameter value in overridden method"
+msgstr "Error de coincidencia de parámetro opcional en método reemplazado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
+msgid ""
+"Optional parameter value {0} differs from base \" + memberType + \" '{1}'"
+msgstr ""
+"El valor de parámetro opcional {0} difiere de la base \" + memberType + \" "
+"'{1}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Remove parameter default value"
+msgstr "Quitar valor predeterminado de parámetro"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
+msgid "Change default value to {0}"
+msgstr "Cambiar valor predeterminado por {0}"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
+msgid "Parameter {0} has default value in base method '{1}'"
+msgstr "El parámetro {0} tiene el valor predeterminado en el método base '{1}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Add default value from base '{0}'"
+msgstr "Agregar valor predeterminado desde la base '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutIssue.cs:1
+msgid "[Optional] attribute with 'ref' or 'out' parameter"
+msgstr "Atributo [Optional] con parámetro 'ref' o 'out'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutIssue.cs:3
+msgid "A 'ref' or 'out' parameter can't be optional"
+msgstr "Un parámetro 'ref' o 'out' no puede ser opcional"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Parameter hides a member"
+msgstr "El parámetro oculta un miembro"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6
+msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'"
+msgstr "El parámetro '{0}' oculta el campo '{1}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'"
+msgstr "El parámetro '{0}' oculta el método '{1}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'"
+msgstr "El parámetro '{0}' oculta la propiedad '{1}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'"
+msgstr "El parámetro '{0}' oculta el evento '{1}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'"
+msgstr "El parámetro '{0}' oculta el miembro '{1}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/StaticFieldInGenericTypeIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/StaticFieldInGenericTypeIssue.cs:11
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:1
+msgid "Static field in generic type"
+msgstr "Campo estático en tipo genérico"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:1
+msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields"
+msgstr "[ThreadStatic] no funciona con campos de instancia"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:1
+msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields"
+msgstr "ThreadStatic no realiza ninguna acción en campos de instancia"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Remove attribute"
+msgstr "Quitar atributo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:5
+msgid "Make the field static"
+msgstr "Convertir el campo en estático"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "'value' parameter not used"
+msgstr "No se utiliza el parámetro 'value'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:3
+msgid "The setter does not use the 'value' parameter"
+msgstr "El establecedor no usa el parámetro 'value'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:3
+msgid "The add accessor does not use the 'value' parameter"
+msgstr "El descriptor de acceso add no usa el parámetro 'value'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:3
+msgid "The remove accessor does not use the 'value' parameter"
+msgstr "El descriptor de acceso remove no usa el parámetro 'value'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:1
+msgid "Parameter has no matching param tag in the XML comment"
+msgstr ""
+"El parámetro no tiene ninguna etiqueta param coincidente en el comentario "
+"XML"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:17
+msgid "Missing xml documentation for Parameter '{0}'"
+msgstr "Falta la documentación XML del parámetro '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Create xml documentation for Parameter '{0}'"
+msgstr "Crear documentación XML para el parámetro '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "CS1717:Assignment made to same variable"
+msgstr "CS1717: asignación realizada a la misma variable"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove assignment"
+msgstr "Quitar asignación"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Unassigned readonly field"
+msgstr "Campo de solo lectura sin asignar"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:4
+msgid "Readonly field '{0}' is never assigned"
+msgstr "El campo de solo lectura '{0}' nunca se asigna"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:4
+msgid "Initialize field from constructor parameter"
+msgstr "Inicializar campo desde el parámetro de constructor"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:1
+msgid "Inconsistent Naming"
+msgstr "Nomenclatura incoherente"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:11
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:13
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Rename to '{0}'"
+msgstr "Cambiar nombre a '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:32
+msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')."
+msgstr "El nombre debe tener el prefijo '{0}'. (Regla '{1}')."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:32
+msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')"
+msgstr "El nombre tiene el prefijo '{0}', que no se permite. (Regla '{1}')"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:33
+msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
+msgstr "El nombre debe tener el sufijo '{0}'. (Regla '{1}')"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:33
+msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
+msgstr "El nombre tiene el sufijo '{0}', que no se permite. (Regla '{1}')"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:34
+#, fuzzy
+msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')"
+msgstr "'{0}' contiene letras mayúsculas. (Regla '{1}')"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:34
+#, fuzzy
+msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')"
+msgstr "'{0}' contiene letras minúsculas. (Regla '{1}')"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35
+#, fuzzy
+msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')"
+msgstr "'{0}' debe comenzar con una letra minúscula. (Regla '{1}')"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
+#, fuzzy
+msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')"
+msgstr ""
+"'{0}' no debe separar palabras con un carácter de subrayado. (Regla '{1}')"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
+msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')"
+msgstr "'_' debe ir seguido de una letra minúscula. (Regla '{0}')"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
+msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')"
+msgstr "'_' debe ir seguido de una letra mayúscula. (Regla '{0}')"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
+#, fuzzy
+msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')"
+msgstr "'{0}' debe comenzar con una letra mayúscula. (Regla '{1}')"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
+msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')"
+msgstr ""
+"'{0}' contiene una letra mayúscula después de la primera letra. (Regla "
+"'{1}')"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:1
+msgid "NUnit Test methods should have public visibility"
+msgstr "Los métodos de prueba NUnit deben tener visibilidad pública"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1
+msgid "NUnit test methods should be public"
+msgstr "Los métodos de prueba NUnit deben ser públicos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:5
+msgid "Make method public"
+msgstr "Convertir el método en público"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert anonymous method to method group"
+msgstr "Convertir método anónimo en grupo de métodos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:20
+msgid "Anonymous method can be simplified to method group"
+msgstr "El método anónimo se puede simplificar a grupo de métodos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:20
+msgid "Lambda expression can be simplified to method group"
+msgstr "La expresión lambda se puede simplificar a grupo de métodos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:4
+msgid "Replace with method group"
+msgstr "Reemplazar por grupo de métodos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:1
+msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression"
+msgstr "La expresión '?:' se puede convertir en la expresión '??'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:9
+msgid "'?:' expression can be re-written as '??' expression"
+msgstr "La expresión '?:' se puede volver a escribir como una expresión '??'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Replace '?:' operator with '??"
+msgstr "Reemplazar '?:' operador por '??"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionIssue.cs:1
+msgid "'if' statement can be re-written as '?:' expression"
+msgstr "La instrucción 'if' se puede volver a escribir como una expresión '?:'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionIssue.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Convert to '?:' expression"
+msgstr "Convertir en expresión '?:'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionIssue.cs:1
+msgid "'if' statement can be re-written as '??' expression"
+msgstr "La expresión 'if' se puede volver a escribir como una expresión '??'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert to '??' expresssion"
+msgstr "Convertir en expresión '??'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert 'Nullable<T>' to 'T?'"
+msgstr "Convertir 'que acepta valores null<T>' en 'T?'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Type can be simplified to '{0}?'"
+msgstr "El tipo se puede simplificar a '{0}?'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Rewrite to '{0}?'"
+msgstr "Volver a escribir como '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert static method call to extension method call"
+msgstr "Convertir llamada a método estático en llamada a método de extensión"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:4
+msgid "Convert to extension method call"
+msgstr "Convertir en llamada a método de extensión"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/RewriteIfReturnToReturnIssue.cs:1
+msgid "'if...return' statement can be re-written as 'return' statement"
+msgstr ""
+"La instrucción 'if...return' se puede volver a escribir como una instrucción "
+"'return'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/RewriteIfReturnToReturnIssue.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Convert to 'return' statement"
+msgstr "Convertir en instrucción 'return'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentIssue.cs:1
+msgid "Use 'var'"
+msgstr "Usar 'var'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:1
+msgid "Call to static member via a derived class"
+msgstr "Llamar a miembro estático mediante una clase derivada"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:8
+msgid "Static method invoked via derived type"
+msgstr "Método estático invocado mediante tipo derivado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Use base qualifier"
+msgstr "Usar calificador base"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:1
+msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider"
+msgstr ""
+"El parámetro base tiene un modificador 'params', pero falta en elemento que "
+"lo invalide"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:1
+msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier"
+msgstr "El método base '{0}' tiene un modificador 'params'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:3
+msgid "Add 'params' modifier"
+msgstr "Agregar modificador 'params'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:1
+msgid "'if-do-while' statement can be re-written as 'while' statement"
+msgstr ""
+"La instrucción 'if-do-while' se puede volver a escribir como una instrucción "
+"'while'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:1
+msgid "Statement can be simplified to 'while' statement"
+msgstr "La instrucción se puede simplificar a una instrucción 'while'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'while'"
+msgstr "Reemplazar por 'while'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert local variable or field to constant"
+msgstr "Convertir variable o campo local en constante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:21
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert to constant"
+msgstr "Convertir en constante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:21
+#, fuzzy
+msgid "To const"
+msgstr "En constante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:1
+msgid "Empty control statement body"
+msgstr "Cuerpo de instrucción de control vacío"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:10
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:1
+msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead"
+msgstr "Se debe evitar ';'. Use en su lugar '{}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '{}'"
+msgstr "Reemplazar por '{}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert field to readonly"
+msgstr "Convertir campo en de solo lectura"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Convert to readonly"
+msgstr "Convertir en de solo lectura"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "To readonly"
+msgstr "En de solo lectura"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:1
+msgid "Member can be made static"
+msgstr "El miembro se puede convertir en estático"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:8
+msgid "Method '{0}' can be made static."
+msgstr "El método '{0}' se puede convertir en estático."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:15
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:21
+msgid "Make '{0}' static"
+msgstr "Convertir en '{0}' estático"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:15
+msgid "Property '{0}' can be made static."
+msgstr "La propiedad '{0}' se puede convertir en estática."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:21
+msgid "Event '{0}' can be made static."
+msgstr "El evento '{0}' se puede convertir en estático."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:2
+msgid "Make constructor in abstract class protected"
+msgstr "Convertir el constructor en clase abstracta protegida"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Make constructor protected"
+msgstr "Convertir el constructor en protegido"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Make constructor private"
+msgstr "Convertir el constructor en privado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:6
+msgid "Constructor in Abstract Class should not be public"
+msgstr "El constructor en la clase abstracta no debe ser público"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with FirstOrDefault<T>()"
+msgstr "Reemplazar por FirstOrDefault<T>()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'"
+msgstr "La expresión se puede simplificar a 'FirstOrDefault<T>()'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'FirstOrDefault<T>()'"
+msgstr "Reemplazar por 'FirstOrDefault<T>()'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with LastOrDefault<T>()"
+msgstr "Reemplazar por LastOrDefault<T>()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'"
+msgstr "La expresión se puede simplificar a 'LastOrDefault<T>()'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'LastOrDefault<T>()'"
+msgstr "Reemplazar por 'LastOrDefault<T>()'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:1
+msgid "Replace with OfType<T>().Any()"
+msgstr "Reemplazar por OfType<T>().Any()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:11
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:12
+msgid "Replace with OfType<T>().{0}()"
+msgstr "Reemplazar por OfType<T>().{0}()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:11
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:12
+msgid "Replace with call to OfType<T>().{0}()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().{0}()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountIssue.cs:1
+msgid "Replace with OfType<T>().Count()"
+msgstr "Reemplazar por OfType<T>().Count()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstIssue.cs:1
+msgid "Replace with OfType<T>().First()"
+msgstr "Reemplazar por OfType<T>().First()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultIssue.cs:1
+msgid "Replace with OfType<T>().FirstOrDefault()"
+msgstr "Reemplazar por OfType<T>().FirstOrDefault()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Replace with OfType<T>"
+msgstr "Reemplazar por OfType<T>"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with call to OfType<T>"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastIssue.cs:1
+msgid "Replace with OfType<T>().Last()"
+msgstr "Reemplazar por OfType<T>().Last()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultIssue.cs:1
+msgid "Replace with OfType<T>().LastOrDefault()"
+msgstr "Reemplazar por OfType<T>().LastOrDefault()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountIssue.cs:1
+msgid "Replace with OfType<T>().LongCount()"
+msgstr "Reemplazar por OfType<T>().LongCount()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleIssue.cs:1
+msgid "Replace with OfType<T>().Single()"
+msgstr "Reemplazar por OfType<T>().Single()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultIssue.cs:1
+msgid "Replace with OfType<T>().SingleOrDefault()"
+msgstr "Reemplazar por OfType<T>().SingleOrDefault()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereIssue.cs:1
+msgid "Replace with OfType<T>().Where()"
+msgstr "Reemplazar por OfType<T>().Where()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:2
+msgid "Replace with single call to Any(...)"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a Any(...)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:4
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by {0}()"
+msgstr "Llamada a Where() redundante con predicado seguido de {0}()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAverageIssue.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Replace with single call to '{0}'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountIssue.cs:1
+msgid "Replace with single call to Count(...)"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a Count(...)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstIssue.cs:1
+msgid "Replace with single call to First(...)"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a First(...)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultIssue.cs:1
+msgid "Replace with single call to FirstOrDefault(...)"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a FirstOrDefault(...)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastIssue.cs:1
+msgid "Replace with single call to Last(...)"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a Last(...)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultIssue.cs:1
+msgid "Replace with single call to LastOrDefault(...)"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a LastOrDefault(...)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountIssue.cs:1
+msgid "Replace with single call to LongCount(...)"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a LongCount(...)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleIssue.cs:1
+msgid "Replace with single call to Single(...)"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a Single(...)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultIssue.cs:1
+msgid "Replace with single call to SingleOrDefault(...)"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a SingleOrDefault(...)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:1
+msgid "Use 'String.IsNullOrEmpty'"
+msgstr "Usar 'String.IsNullOrEmpty'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Expression can be replaced with !string.IsNullOrEmpty"
+msgstr "La expresión se puede reemplazar por !string.IsNullOrEmpty"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Expression can be replaced with string.IsNullOrEmpty"
+msgstr "La expresión se puede reemplazar por string.IsNullOrEmpty"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
+msgid "Use !string.IsNullOrEmpty"
+msgstr "Usar !string.IsNullOrEmpty"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
+msgid "Use string.IsNullOrEmpty"
+msgstr "Usar string.IsNullOrEmpty"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionIssue.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Simplify conditional expression"
+msgstr "Simplificar la expresión condicional"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificIssue.cs:1
+msgid "'string.EndsWith' is culture-aware"
+msgstr "'string.EndsWith' tiene en cuenta la referencia cultural"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:1
+msgid "'string.IndexOf' is culture-aware"
+msgstr "'string.IndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:6
+msgid "'{0}' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
+msgstr ""
+"'{0}' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento "
+"StringComparison"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:6
+msgid "Add 'StringComparison.Ordinal'"
+msgstr "Agregar 'StringComparison.Ordinal'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:6
+msgid "Add 'StringComparison.CurrentCulture'"
+msgstr "Agregar 'StringComparison.CurrentCulture'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:1
+msgid "'string.LastIndexOf' is culture-aware"
+msgstr "'string.LastIndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificIssue.cs:1
+msgid "'string.StartsWith' is culture-aware"
+msgstr "'string.StartsWith' tiene en cuenta la referencia cultural"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Use method 'Any()'"
+msgstr "Usar el método 'Any()'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:6
+msgid "Use 'Any()' for increased performance."
+msgstr "Usar 'Any()' para aumentar el rendimiento."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:6
+msgid "Replace with call to '!Any()'"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a '!Any()'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:6
+msgid "Replace with call to 'Any()'"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a 'Any()'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:1
+msgid "Use method IsInstanceOfType"
+msgstr "Usar el método IsInstanceOfType"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:1
+msgid "Use method IsInstanceOfType (...)"
+msgstr "Usar el método IsInstanceOfType (...)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:4
+msgid "Replace with call to IsInstanceOfType"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a IsInstanceOfType"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:1
+msgid "'??' condition is known to be null or not null"
+msgstr "Se sabe que la condición '??' es null o no null"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:7
+msgid "Redundant ??. Left side is never null."
+msgstr "?? redundante. El lado izquierdo nunca es null."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant right side"
+msgstr "Quitar lado derecho redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:9
+msgid "Redundant ??. Left side is always null."
+msgstr "?? redundante. El lado izquierdo siempre es null."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant left side"
+msgstr "Quitar lado izquierdo redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:11
+msgid "Redundant ??. Right side is always null."
+msgstr "?? redundante. El lado derecho siempre es null."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Double negation operator"
+msgstr "Operador de doble negación"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:8
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:1
+msgid "Double negation is redundant"
+msgstr "La doble negación es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Remove '!!'"
+msgstr "Quitar '!!'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:1
+msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments"
+msgstr "Los paréntesis son redundantes si el atributo no tiene argumentos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove '()'"
+msgstr "Quitar '()'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant 'base.' qualifier"
+msgstr "Calificador 'base' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:17
+msgid "'base.' is redundant and can be removed safely."
+msgstr "'base.' es redundante y se puede quitar con seguridad."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:17
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'base.'"
+msgstr "Quitar 'base.'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:2
+msgid "Comparison of boolean with 'true' or 'false'"
+msgstr "Comparación de valor booleano con 'true' o 'false'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:10
+msgid "Comparison with 'true' is redundant"
+msgstr "La comparación con 'true' es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:10
+msgid "Comparison with 'false' is redundant"
+msgstr "La comparación con 'false' es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant comparison"
+msgstr "Quitar comparación redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Redundant 'case' label"
+msgstr "Etiqueta 'case' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant case label"
+msgstr "Etiqueta de caso redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'case {0}'"
+msgstr "Quitar 'case {0}"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Redundant cast"
+msgstr "Conversión redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:11
+msgid "Type cast is redundant"
+msgstr "La conversión de tipo es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Remove cast to '{0}'"
+msgstr "Quitar conversión en '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant comma in array initializer"
+msgstr "Coma redundante en inicializador de matriz"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
+msgid "Redundant comma in object initializer"
+msgstr "Coma redundante en inicializador de objeto"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
+msgid "Redundant comma in collection initializer"
+msgstr "Coma redundante en inicializador de colección"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove ','"
+msgstr "Quitar ','"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant comparison with 'null'"
+msgstr "Comparación redundante con 'null'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Remove expression"
+msgstr "Quitar expresión"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:1
+msgid "Redundant empty argument list on object creation expression"
+msgstr ""
+"Lista de argumentos vacía redundante en la expresión de creación de objetos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:1
+msgid "Empty argument list is redundant"
+msgstr "La lista de argumentos vacía es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:1
+msgid "Redundant class or interface specification in base types list"
+msgstr "Especificación de clase o interfaz redundante en lista de tipos base"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:2
+msgid "Base interface '{0}' is redundant"
+msgstr "La interfaz base '{0}' es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:2
+msgid "Base type '{0}' is already specified in other parts"
+msgstr "El tipo base '{0}' ya se ha especificado en otras partes"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant base type reference"
+msgstr "Quitar referencia de tipo base redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:9
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant 'else' keyword"
+msgstr "Palabra clave 'else' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant 'else'"
+msgstr "Quitar 'else' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantNameQualifierIssue.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Redundant name qualifier"
+msgstr "Calificador de nombre redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantNameQualifierIssue.cs:6
+msgid "Qualifier is redundant"
+msgstr "El calificador es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantNameQualifierIssue.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant qualifier"
+msgstr "Quitar calificador redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant empty object or collection initializer"
+msgstr "Inicializador de objeto o colección vacíos redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:1
+msgid "Empty object or collection initializer is redundant"
+msgstr "El inicializador de objeto o colección vacíos es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove initializer"
+msgstr "Quitar inicializador"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant conditional expression"
+msgstr "Expresión condicional redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Replace by condition"
+msgstr "Reemplazar por condición"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Redundant 'this.' qualifier"
+msgstr "Calificador 'this.' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:25
+msgid "'this.' is redundant and can be removed safely."
+msgstr "'this.' es redundante y se puede quitar con seguridad."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:25
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'this.'"
+msgstr "Quitar 'this'."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:1
+msgid "Redundant 'object.ToString()' call for value types"
+msgstr "Llamada a 'object.ToString()' redundante para tipos de valor"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Redundant ToString() call"
+msgstr "Llamada a ToString() redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant '.ToString()'"
+msgstr "Quitar '.ToString()' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:1
+msgid "Redundant 'object.ToString()' call"
+msgstr "Llamada a 'object.ToString()' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUsingDirectiveIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Redundant using directive"
+msgstr "Directiva using redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUsingDirectiveIssue.cs:11
+msgid "Using directive is not used by code and can be removed safely."
+msgstr ""
+"La directiva using no se usa en el código y se puede quitar con seguridad."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUsingDirectiveIssue.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant using directives"
+msgstr "Quitar directivas using redundantes"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Empty constructor"
+msgstr "Constructor vacío"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:5
+msgid "Empty constructor is redundant."
+msgstr "El constructor vacío es redundante."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant constructor"
+msgstr "Quitar constructor redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Empty destructor"
+msgstr "Destructor vacío"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Empty destructor is redundant"
+msgstr "El destructor vacío es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant destructor"
+msgstr "Quitar destructor redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Empty namespace declaration"
+msgstr "Declaración de espacio de nombres vacía"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Empty namespace declaration is redundant"
+msgstr "La declaración de espacio de nombres vacía es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove empty namespace"
+msgstr "Quitar espacio de nombres vacío"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:1
+msgid "Underlying type of enum is int"
+msgstr "El tipo subyacente de enumeración es entero"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:1
+msgid "Default underlying type of enums is already int"
+msgstr "El tipo subyacente predeterminado de enumeraciones ya es entero"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant ': int'"
+msgstr "Quitar ': int' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant underlying type"
+msgstr "Quitar tipo subyacente redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Unused local variable"
+msgstr "Variable local no utilizada"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Local variable '{0}' is never used"
+msgstr "La variable local '{0}' no se usa nunca"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused local variable"
+msgstr "Quitar variable local no utilizada"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Local variable is never used"
+msgstr "La variable local nunca se utiliza"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:2
+msgid "Redundant 'partial' modifier in type declaration"
+msgstr "Modificador 'partial' redundante en la declaración de tipo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:1
+msgid "Partial class with single part"
+msgstr "Clase parcial con una única parte"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:9
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'partial'"
+msgstr "Quitar 'partial'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant base constructor call"
+msgstr "Llamada a constructor base redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant 'base()'"
+msgstr "Quitar 'base()' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant field initializer"
+msgstr "Inicializador de campo redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:1
+msgid "Initializing field by default value is redundant"
+msgstr "El valor predeterminado del campo de inicialización es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove field initializer"
+msgstr "Quitar inicializador de campo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant member override"
+msgstr "Reemplazo de miembro redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant method override"
+msgstr "Reemplazo de método redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant method override"
+msgstr "Quitar reemplazo de método redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:5
+msgid "Redundant property override"
+msgstr "Reemplazo de propiedad redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant property override"
+msgstr "Quitar reemplazo de propiedad redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:6
+msgid "Redundant indexer override"
+msgstr "Reemplazo de indexador redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant indexer override"
+msgstr "Quitar reemplazo de indexador redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:8
+msgid "Redundant event override"
+msgstr "Reemplazo de evento redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:8
+msgid "Remove event override"
+msgstr "Quitar reemplazo de evento"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterIssue.cs:2
+msgid "Unused type parameter"
+msgstr "Parámetro de tipo no utilizado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterIssue.cs:10
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:1
+msgid "Type parameter is never used"
+msgstr "El parámetro de tipo nunca se utiliza"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DisposeMethodInNonIDisposableTypeIssue.cs:12
+msgid "Type does not implement IDisposable despite having a Dispose method"
+msgstr "El tipo no implementa IDisposable a pesar de tener un método Dispose"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DisposeMethodInNonIDisposableTypeIssue.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Implement IDisposable"
+msgstr "Implementar IDisposable"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DuplicatedLinqToListOrArrayIssue.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Redundant Linq method invocations"
+msgstr "Invocaciones de método Linq redundantes"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DuplicatedLinqToListOrArrayIssue.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant method invocations"
+msgstr "Quitar invocaciones de método redundantes"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExceptionRethrowIssue.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "The exception is rethrown with explicit usage of the variable"
+msgstr "La excepción se vuelve a producir con uso explícito de la variable"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExceptionRethrowIssue.cs:3
+msgid "Change to 'throw;'"
+msgstr "Cambiar a 'throw;'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExplicitConversionInForEachIssue.cs:3
+msgid "Collection element type '{0}' is not implicitly convertible to '{1}'"
+msgstr ""
+"El tipo de elemento de la colección '{0}' no se puede convertir "
+"implícitamente en '{1}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExplicitConversionInForEachIssue.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Use type '{0}'"
+msgstr "Usar el tipo '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/IncorrectCallToObjectGetHashCodeIssue.cs:6
+msgid "Call resolves to Object.GetHashCode, which is reference based"
+msgstr ""
+"La llamada se resuelve en Object.GetHashCode, que se basa en una referencia"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ResultOfAsyncCallShouldNotBeIgnoredIssue.cs:3
+msgid ""
+"Exceptions in async call will be silently ignored because the returned task "
+"is unused"
+msgstr ""
+"Las excepciones en la llamada asincrónica se omitirán de forma silenciosa "
+"porque la tarea devuelta no se utiliza"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UseOfMemberOfNullReference.cs:7
+msgid "Using member of null value will cause a NullReferenceException"
+msgstr ""
+"El uso de miembros de valores null provocará una excepción "
+"NullReferenceException"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddExceptionDescriptionAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Add an exception description to the xml documentation"
+msgstr "Agregar una descripción de la excepción a la documentación XML"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddExceptionDescriptionAction.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Add exception to xml documentation"
+msgstr "Agregar una excepción a la documentación XML"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DontUseLinqWhenItsVerboseAndInefficientIssue.cs:21
+msgid "Use of Linq method when there's a better alternative"
+msgstr "Uso del método Linq cuando hay una alternativa mejor"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DontUseLinqWhenItsVerboseAndInefficientIssue.cs:21
+msgid "Replace method by simpler version"
+msgstr "Reemplazar el método por una versión más simple"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionAction.cs:1
+msgid "Convert 'if' to '?:'"
+msgstr "Convertir 'if' en '?:'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionAction.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertNullCoalescingToConditionalExpressionAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '?:' expression"
+msgstr "Reemplazar por la expresión '?:'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert 'if' to 'return'"
+msgstr "Convertir 'if' en 'return'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:11
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'return'"
+msgstr "Reemplazar por 'return'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Convert 'if' to '??' expression"
+msgstr "Convertir 'if' en una expresión '??'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '??'"
+msgstr "Reemplazar por '??'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:1
+msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement"
+msgstr ""
+"La instrucción 'if' se puede volver a escribir como una instrucción 'switch'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert to 'switch' statement"
+msgstr "Convertir en una instrucción 'switch'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToSwitchStatementAction.cs:2
+msgid "Convert 'if' to 'switch'"
+msgstr "Convertir 'if' en 'switch'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToSwitchStatementAction.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Convert to 'switch'"
+msgstr "Convertir en 'switch'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:1
+msgid "'params' is ignored on overrides"
+msgstr "'params' se omite en los reemplazos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:3
+msgid "'params' is always ignored in overrides"
+msgstr "'params' siempre se omite en los reemplazos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'params' modifier"
+msgstr "Quitar modificador 'params'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertNullCoalescingToConditionalExpressionAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert '??' to '?:'"
+msgstr "Convertir '??' en '?:'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert 'return' to 'if'"
+msgstr "Convertir 'return' en 'if'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'if' statement"
+msgstr "Reemplazar por una instrucción 'if'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert assignment to 'if'"
+msgstr "Convertir asignación en 'if'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:1
+msgid "'for' can be converted into 'foreach'"
+msgstr "'for' se puede convertir en 'foreach'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:1
+msgid "'for' loop can be converted to 'foreach'"
+msgstr "El bucle 'for' se puede convertir en 'foreach'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Convert to 'foreach'"
+msgstr "Convertir en 'foreach'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Use 'as' and null check"
+msgstr "Usar 'as' y comprobación de null"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:14
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:21
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:25
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:10
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:24
+msgid "Use 'as' and check for null"
+msgstr "Usar 'as' y búsqueda de null"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForToWhileAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert 'for' loop to 'while'"
+msgstr "Convertir el bucle 'for' en 'while'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForToWhileAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert to 'while'"
+msgstr "Convertir en 'while'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddBracesAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Add braces"
+msgstr "Agregar llaves"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddBracesAction.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddBracesCodeRefactoringProvider.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Add braces to '{0}'"
+msgstr "Agregar llaves a '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant empty 'default' switch branch"
+msgstr "Bifurcación switch 'default' vacía redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant 'default' branch"
+msgstr "Quitar bifurcación 'default' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:1
+msgid "CS0126: A method with return type cannot return without value."
+msgstr ""
+"CS0126: un método con un tipo de valor devuelto no puede devolver sin un "
+"valor."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:16
+msgid "Return default value"
+msgstr "Devolver valor predeterminado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:17
+msgid "Change method return type to 'void'"
+msgstr "Cambiar el tipo de valor devuelto del método a 'void'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:18
+msgid ""
+"`{0}': A return keyword must be followed by any expression when method "
+"returns a value"
+msgstr ""
+"`{0}': una palabra clave return debe ir seguida de una expresión cuando el "
+"método devuelve un valor"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:1
+msgid "CS0127: A method with a void return type cannot return a value."
+msgstr ""
+"CS0127: un método con un tipo de valor devuelto void no puede devolver un "
+"valor."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove returned expression"
+msgstr "Quitar expresión devuelta"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Change return type of method."
+msgstr "Cambiar el tipo de valor devuelto del método."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Return type is 'void'"
+msgstr "El tipo de valor devuelto es 'void'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0152DuplicateCaseLabelValueIssue.cs:1
+msgid "Duplicate case label value issue"
+msgstr "Problema con el valor de la etiqueta de caso duplicada"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0152DuplicateCaseLabelValueIssue.cs:5
+msgid "Duplicate case label value '{0}'"
+msgstr "Valor de etiqueta de caso duplicada '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:1
+msgid ""
+"CS0759: A partial method implementation is missing a partial method "
+"declaration"
+msgstr ""
+"CS0759: a una declaración de método parcial le falta una implementación de "
+"método parcial"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:7
+msgid ""
+"CS0759: A partial method `{0}' implementation is missing a partial method "
+"declaration"
+msgstr ""
+"CS0759: a una declaración de método parcial le falta una implementación "
+"`{0}' de método parcial"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:2
+msgid "CS0029: Cannot implicitly convert type 'A' to 'B'."
+msgstr "CS0029: no se puede convertir implícitamente el tipo 'A' en 'B'."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:10
+msgid ""
+"Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'. An explicit conversion exists "
+"(are you missing a cast?)"
+msgstr ""
+"No se puede convertir implícitamente el tipo `{0}' en `{1}'. Existe una "
+"conversión explícita (¿le falta una conversión?)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:10
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Cast to '{0}'"
+msgstr "Convertir en '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:10
+msgid "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'"
+msgstr "No se puede convertir implícitamente el tipo `{0}' en `{1}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:12
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Change field type"
+msgstr "Cambiar el tipo de campo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:13
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Change local variable type"
+msgstr "Cambiar el tipo de variable local"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:14
+#, fuzzy
+msgid "Change return type"
+msgstr "Cambiar el tipo de valor devuelto"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:1
+msgid "Sealed member in sealed class"
+msgstr "Miembro de tipo sealed en clase sealed"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:3
+msgid "Keyword 'sealed' is redundant in sealed classes."
+msgstr "La palabra clave 'sealed' es redundante en clases sealed."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant 'sealed' modifier"
+msgstr "Quitar modificador 'sealed' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:1
+msgid "'if' statement can be re-written as '||' expression"
+msgstr "La instrucción 'if' se puede volver a escribir como una expresión '||'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Convert to '||' expresssion"
+msgstr "Convertir en expresión '||'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '||'"
+msgstr "Reemplazar por '||'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Convert to '|=' expresssion"
+msgstr "Convertir en expresión '|='"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '|='"
+msgstr "Reemplazar por '|='"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Anonymous method signature is not required"
+msgstr "No se requiere la firma de método anónimo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:1
+msgid "Specifying signature is redundant because no parameter is used"
+msgstr ""
+"La especificación de la firma es redundante porque no se utiliza ningún "
+"parámetro"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant signature"
+msgstr "Quitar firma redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:1
+msgid "Empty statement is redundant"
+msgstr "La instrucción vacía es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Remove ';'"
+msgstr "Quitar ';'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:2
+msgid "Redundant argument with default value"
+msgstr "Argumento redundante con valor predeterminado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
+msgid "Argument values are redundant"
+msgstr "Los valores de argumento son redundantes"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
+msgid "Argument value is redundant"
+msgstr "El valor de argumento es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant arguments"
+msgstr "Quitar argumentos redundantes"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant argument"
+msgstr "Quitar argumento redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant empty finally block"
+msgstr "Bloque finally vacío redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'finally'"
+msgstr "Quitar 'finally'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:10
+msgid "Parameter name differs in partial method declaration"
+msgstr ""
+"El nombre del parámetro es diferente en la declaración de método parcial"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:8
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with simple assignment"
+msgstr "Reemplazar por asignación simple"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:11
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '{0}'"
+msgstr "Reemplazar por '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+msgid "'string.CompareTo' is culture-aware"
+msgstr "'string.CompareTo' tiene en cuenta la referencia cultural"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Use ordinal comparison"
+msgstr "Usar comparación ordinal"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:3
+msgid "Use culture-aware comparison"
+msgstr "Usar comparación de referencias culturales"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+msgid "'string.Compare' is culture-aware"
+msgstr "'string.CompareTo' tiene en cuenta la referencia cultural"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Use array creation expression"
+msgstr "Usar expresión de creación de matriz"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Use array create expression"
+msgstr "Usar expresión de creación de matriz"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'new'"
+msgstr "Reemplazar por 'new'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:1
+msgid "Parameter name differs in base declaration"
+msgstr "El nombre del parámetro es diferente en la declaración base"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:13
+msgid "Parameter name differs in base method declaration"
+msgstr "El nombre del parámetro es diferente en la declaración de método base"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant explicit size in array creation"
+msgstr "Tamaño explícito redundante en la creación de una matriz"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Remove '{0}'"
+msgstr "Quitar '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Redundant 'unsafe' modifier"
+msgstr "Modificador 'unsafe' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:12
+msgid "'unsafe' modifier is redundant."
+msgstr "El modificador 'unsafe' es redundante."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant 'unsafe' modifier"
+msgstr "Quitar modificador 'unsafe' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:19
+msgid "'unsafe' statement is redundant."
+msgstr "La instrucción 'unsafe' es redundante."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:19
+msgid "Replace 'unsafe' statement with it's body"
+msgstr "Reemplazar la instrucción 'unsafe' por su cuerpo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:2
+msgid "Checks for prohibited modifiers"
+msgstr "Buscar modificadores prohibidos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:5
+msgid "'static' modifier is required inside a static class"
+msgstr "Se requiere el modificador 'static' dentro de una clase estática"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Add 'static' modifier"
+msgstr "Agregar modificador 'static'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:9
+msgid "'virtual' members can't be private"
+msgstr "Los miembros 'virtual' no pueden ser privados"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:11
+msgid "'sealed' modifier is not usable without override"
+msgstr "El modificador 'sealed' no se puede usar sin reemplazo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'sealed' modifier"
+msgstr "Quitar modificador 'sealed'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:13
+msgid "'virtual' modifier is not usable in a sealed class"
+msgstr "El modificador 'virtual' no se puede utilizar en una clase sealed"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:13
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'virtual' modifier"
+msgstr "Quitar modificador 'virtual'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:14
+msgid "Make class 'static'"
+msgstr "Convertir la clase en 'static'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:16
+msgid "Extension methods are only allowed in static classes"
+msgstr "Los métodos de extensión solo se permiten en clases estáticas"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:23
+msgid "Static constructors can't have any other modifier"
+msgstr "Los constructores estáticos no pueden tener ningún otro modificador"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:23
+#, fuzzy
+msgid "Remove prohibited modifier"
+msgstr "Quitar modificador prohibido"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant statement"
+msgstr "Quitar instrucción redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Statement is redundant"
+msgstr "La instrucción es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementAction.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:2
+msgid "Extract condition to internal 'if' statement"
+msgstr "Extraer condición a instrucción 'if' interna"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReverseDirectionForForLoopAction.cs:1
+msgid "Reverse the direction of a for loop"
+msgstr "Invertir la dirección de un bucle for"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReverseDirectionForForLoopAction.cs:24
+#, fuzzy
+msgid "Reverse 'for' loop"
+msgstr "Invertir bucle 'for'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/AutoAsyncIssue.cs:55
+msgid "Function can be converted to C# 5-style async function"
+msgstr ""
+"La función se puede convertir en una función asincrónica de cinco estilos de "
+"C#"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/AutoAsyncIssue.cs:55
+msgid "Convert to C# 5-style async function"
+msgstr "Convertir en función asincrónica de 5 estilos de C#"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:1
+msgid "Replace with OfType<T> (extended)"
+msgstr "Reemplazar por OfType<T> (extendido)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant lambda explicit type specification"
+msgstr "Especificación de tipo explícito lambda redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Remove parameter type specification"
+msgstr "Quitar especificación de tipo de parámetro"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant lambda signature parentheses"
+msgstr "Paréntesis de firma de lambda redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Remove signature parentheses"
+msgstr "Quitar paréntesis de firma"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Can be converted to expression"
+msgstr "No se puede convertir en una expresión"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant explicit argument name specification"
+msgstr "Especificación de nombre de argumento explícito redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant argument name specification"
+msgstr "Especificación de nombre de argumento redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Remove argument name specification"
+msgstr "Quitar especificación de nombre de argumento"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:1
+msgid ""
+"Add one or more optional parameters to an invocation, using their default "
+"values"
+msgstr ""
+"Agregar uno o varios parámetros opcionales a una invocación, mediante sus "
+"valores predeterminados"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Add optional parameter \"{0}\""
+msgstr "Agregar parámetro opcional \"{0}\""
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Add all optional parameters"
+msgstr "Agregar todos los parámetros opcionales"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ComputeConstantValueAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ComputeConstantValueAction.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:8
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Compute constant value"
+msgstr "Calcular un valor de constante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant condition check before assignment"
+msgstr "Comprobación de condición redundante antes de asignación"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant check"
+msgstr "Quitar comprobación redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert '<<'/'>>' to '*'/'/'"
+msgstr "Convertir '<<'/'>>' en '*'/'/'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '*'"
+msgstr "Reemplazar por '*'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '/'"
+msgstr "Reemplazar por '/'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Convert '*'/'/' to '<<'/'>>'"
+msgstr "Convertir '*'/'/' en '<<'/'>>'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '<<'"
+msgstr "Reemplazar por '<<'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '>>'"
+msgstr "Reemplazar por '>>'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Split 'if' statement"
+msgstr "Dividir instrucción 'if'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:3
+msgid "Split if"
+msgstr "Dividir if"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant operand in logical conditional expression"
+msgstr "Operando redundante en expresión condicional lógica"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:1
+msgid "'true' is redundant as for statement condition"
+msgstr "'true' es redundante en cuanto a la condición de instrucción"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'true'"
+msgstr "Quitar 'true'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:2
+msgid "Class can be converted to static"
+msgstr "La clase se puede convertir en estática"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:1
+msgid "This class is recommended to be defined as static"
+msgstr "Se recomienda que esta clase se defina como estática"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Make class static"
+msgstr "Convertir clase en estática"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:1
+msgid "Replace assignment with postfix expression"
+msgstr "Reemplazar asignación por expresión de posfijo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '{0}++'"
+msgstr "Reemplazar por '{0}' ++'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '{0}--'"
+msgstr "Reemplazar por '{0}--'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace postfix expression with assignment"
+msgstr "Reemplazar expresión de posfijo por asignación"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '{0} += 1'"
+msgstr "Reemplazar por '{0} += 1'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '{0} -= 1'"
+msgstr "Reemplazar por '{0} -= 1'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceWithOperatorAssignmentAction.cs:1
+msgid "Replace assignment with operator assignment"
+msgstr "Reemplazar asignación por asignación de operador"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceWithOperatorAssignmentAction.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '{0}='"
+msgstr "Reemplazar por '{0}='"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentAction.cs:1
+msgid "Replace operator assignment with assignment"
+msgstr "Reemplazar asignación de operador por asignación"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentAction.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '='"
+msgstr "Reemplazar por '='"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:9
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Operator 'is' can be used"
+msgstr "Se puede usar el operador 'is'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'is' operator"
+msgstr "Reemplazar por el operador 'is'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:1
+msgid "Use 'is' operator"
+msgstr "Usar el operador 'is'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:1
+msgid "String formatting problems"
+msgstr "Problemas de formato de cadena"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:8
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:8
+msgid "Argument is not used in format string"
+msgstr "El argumento no se utiliza en la cadena de formato"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:9
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:10
+msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments"
+msgstr "El índice '{0}' está fuera de los límites de los argumentos pasados"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:9
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:11
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Multiple:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Varios:\n"
+"{0}"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:9
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant catch clause"
+msgstr "Cláusula catch redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Remove all '{0}' redundant 'catch' clauses"
+msgstr "Quitar todas las cláusulas 'catch' redundantes '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'catch'"
+msgstr "Quitar 'catch'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:4
+msgid "Catch clause with a single 'throw' statement is redundant."
+msgstr "La cláusula catch con una única instrucción 'throw' es redundante."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'try' statement"
+msgstr "Quitar instrucción 'try'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:21
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:1
+msgid "Possible multiple enumeration of IEnumerable"
+msgstr "Posible enumeración múltiple de IEnumerable"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:19
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate to array"
+msgstr "Enumerar para matriz"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:20
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate to list"
+msgstr "Enumerar para lista"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:1
+msgid "Expression is always 'true' or always 'false'"
+msgstr "La expresión es siempre 'true' o siempre 'false'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:11
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Expression is always '{0}'"
+msgstr "La expresión es siempre '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Unused label"
+msgstr "Etiqueta sin usar"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Label is unused"
+msgstr "La etiqueta está sin usar"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused label"
+msgstr "Quitar etiqueta sin usar"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:1
+msgid "Member hides static member from outer class"
+msgstr "El miembro oculta el miembro estático de la clase externa"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "field"
+msgstr "campo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "property"
+msgstr "propiedad"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "event"
+msgstr "evento"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "method"
+msgstr "método"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "member"
+msgstr "miembro"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:1
+msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class"
+msgstr "{0} '{1}' oculta {2} de la clase externa"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:9
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:13
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:14
+#, fuzzy
+msgid "Event"
+msgstr "Evento"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:10
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:15
+msgid "Field"
+msgstr "Campo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Fixed field"
+msgstr "Campo fijo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:13
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:8
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:1
+msgid "Method with optional parameter is hidden by overload"
+msgstr "La sobrecarga oculta el método con parámetros opcionales"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:5
+msgid "Indexer with optional parameter is hidden by overload"
+msgstr "La sobrecarga oculta el indexador con parámetros opcionales"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:1
+msgid "Check for reference equality instead"
+msgstr "Buscar en su lugar la igualdad de referencia"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Replace expression with 'false'"
+msgstr "Reemplazar expresión por 'false'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Use Equals()"
+msgstr "Usar Equals(s)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:9
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"'Object.ReferenceEquals' is always false because it is called with value "
+"type"
+msgstr ""
+"'Object.ReferenceEquals' siempre es false porque se llama con el tipo de "
+"valor"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:1
+msgid "Possible compare of value type with 'null'"
+msgstr "Posible comparación de tipo de valor con 'null'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'default'"
+msgstr "Reemplazar por 'default'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:1
+msgid "Explicit delegate creation expression is redundant"
+msgstr "La expresión de creación de delegado explícita es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant explicit delegate declaration"
+msgstr "Declaración de delegado explícita redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant 'new'"
+msgstr "Quitar 'new' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast<T>' or 'IEnumerable.OfType<T>' call"
+msgstr "Llamada a 'IEnumerable.Cast<T>' o 'IEnumerable.OfType<T>' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
+msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast<T>' call"
+msgstr "Llamada a 'IEnumerable.Cast<T>' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'Cast<T>' call"
+msgstr "Quitar llamada a 'Cast<T>'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
+msgid "Redundant 'IEnumerable.OfType<T>' call."
+msgstr "Llamada a 'IEnumerable.OfType<T>' redundante."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
+msgid "Compare items with null"
+msgstr "Comparar elementos con null"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
+msgid "Remove 'OfType<T>' call"
+msgstr "Quitar llamada a 'OfType<T>'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/MissingInterfaceMemberImplementationIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Missing interface members"
+msgstr "Faltan los miembros de la interfaz"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/MissingInterfaceMemberImplementationIssue.cs:4
+msgid "Missing interface member implementations"
+msgstr "Faltan las implementaciones de miembros de la interfaz"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnmatchedSizeSpecificationInArrayCreationIssue.cs:1
+msgid "Unmatched size specification with array initializer"
+msgstr "Especificación de tamaño desemparejado con inicializador de matriz"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnmatchedSizeSpecificationInArrayCreationIssue.cs:1
+msgid "Correct array size specification"
+msgstr "Corregir especificación de tamaño de matriz"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantBlockInDifferentBranchesIssue.cs:4
+msgid ""
+"Blocks in if/else or switch branches can be simplified to any of the "
+"branches if they have the same block."
+msgstr ""
+"Los bloques en if/else o las bifurcaciones switch se pueden simplificar a "
+"cualquiera de las bifurcaciones si tienen el mismo bloque."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeIssue.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:1
+msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'"
+msgstr "Campo no de solo lectura al que se hace referencia en 'GetHashCode()'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:4
+msgid "Parameter can be declared with base type"
+msgstr "El parámetro se puede declarar con el tipo base"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Demote parameter to '{0}'"
+msgstr "Disminuir nivel de parámetro a '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/SameGuardConditionExpressionInIfelseBranchesIssue.cs:3
+msgid "Found duplicate condition"
+msgstr "Se encontró una condición duplicada"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonAction.cs:1
+msgid "Replace 'Enum.HasFlag' call with bitwise flag comparison"
+msgstr "Reemplazar llamada a 'Enum.HasFlag' por comparación de marca bit a bit"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonAction.cs:1
+msgid "Replace with bitwise flag comparison"
+msgstr "Reemplazar por la comparación de marca bit a bit"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsAction.cs:1
+msgid "Replace bitwise flag comparison with call to 'Enum.HasFlag'"
+msgstr "Reemplazar comparación de marca bit a bit por llamada a 'Enum.HasFlag'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsAction.cs:9
+msgid "Replace with 'Enum.HasFlag'"
+msgstr "Reemplazar por 'Enum.HasFlag'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant explicit type in array creation"
+msgstr "Tipo explícito redundante en creación de matriz"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant explicit array type specification"
+msgstr "Especificación de tipo de matriz explícito redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant type specification"
+msgstr "Quitar especificación de tipo redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:2
+msgid "Array creation can be replaced with array initializer"
+msgstr ""
+"La creación de matriz se puede reemplazar por el inicializador de matriz"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant array creation expression"
+msgstr "Expresión de creación de matriz redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Use array initializer"
+msgstr "Usar inicializador de matriz"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:1
+msgid "Redundant anonymous type property name"
+msgstr "Nombre de propiedad de tipo anónimo redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant explicit property name"
+msgstr "Nombre de propiedad explícito redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant name"
+msgstr "Quitar nombre redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:1
+msgid "Possible assignment to readonly field"
+msgstr "Posible asignación a campo de solo lectura"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:9
+msgid ""
+"Assignment to a property of a readonly field can be useless. Type parameter "
+"is not known to be a reference type."
+msgstr ""
+"La asignación a una propiedad de un campo de solo lectura puede ser inútil. "
+"No se sabe que el parámetro de tipo sea un tipo de referencia."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:9
+msgid "Readonly field can not be used as assignment target."
+msgstr "El campo de solo lectura no se puede usar como destino de asignación."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:1
+msgid "Possible unassigned object created by 'new'"
+msgstr "Posible objeto desasignado creado por 'new'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementIssue.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:1
+msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression"
+msgstr "Posible objeto desasignado creado por la expresión 'new'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:1
+msgid "Cannot resolve symbol in text argument"
+msgstr "No se puede resolver el símbolo en argumento de texto"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:21
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:24
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:25
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "The parameter '{0}' can't be resolved"
+msgstr "No se puede resolver el parámetro '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:21
+#, fuzzy
+msgid "Swap parameter."
+msgstr "Intercambiar parámetro."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:21
+msgid "The parameter name is on the wrong argument."
+msgstr "El nombre del parámetro está en el argumento incorrecto."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:22
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Replace with '\"{0}\"'."
+msgstr "Reemplazar por '\"{0}\"'."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:23
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:7
+msgid "Add '\"{0}\"' parameter."
+msgstr "Agregar el parámetro '\"{0}\"'."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Delegate subtractions"
+msgstr "Restas delegadas"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:1
+msgid "Delegate subtraction has unpredictable result"
+msgstr "La resta delegada tiene un resultado impredecible"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterIssue.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Unused parameter"
+msgstr "Parámetro sin utilizar"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterIssue.cs:21
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Parameter '{0}' is never used"
+msgstr "El parámetro '{0}' no se utiliza nunca"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionIssue.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Simplify LINQ expression"
+msgstr "Simplificar la expresión LINQ"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant explicit nullable type creation"
+msgstr "Creación de tipo que acepta valores NULL explícito redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call"
+msgstr "Llamada a 'string.ToCharArray()' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant 'string.ToCharArray()' call"
+msgstr "Quitar llamada a 'string.ToCharArray()' redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert property to auto property"
+msgstr "Convertir propiedad en propiedad automática"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:2
+msgid "Static constructor should be parameterless"
+msgstr "El constructor estático no debe tener parámetros"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:4
+msgid "Static constructor cannot take parameters"
+msgstr "El constructor estático no debe tomar parámetros"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Remove parameters"
+msgstr "Quitar parámetros"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:2
+msgid "CS0183:Given expression is always of the provided type"
+msgstr "CS0183: la expresión dada es siempre del tipo proporcionado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:8
+msgid "Compare with 'null'"
+msgstr "Comparar con 'null'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:8
+msgid ""
+"Given expression is always of the provided type. Consider comparing with "
+"'null' instead"
+msgstr ""
+"La expresión dada es siempre del tipo proporcionado. Podría comparar con "
+"'null' en su lugar"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:1
+msgid "Invocation of polymorphic field event"
+msgstr "Invocación de evento de campo polimórfico"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' "
+"operator"
+msgstr ""
+"El evento `{0}' solo puede aparecer en el lado izquierdo del operador `+=' o "
+"`-='"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:3
+msgid "Invocation of polymorphic field like event"
+msgstr "Invocación de evento like de campo polimórfico"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:1
+msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'"
+msgstr "Posible llamada errónea a 'object.GetType()'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:4
+msgid "Remove call to 'object.GetType()'"
+msgstr "Quitar llamada a 'object.GetType()'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantNotNullAttributeInNonNullableTypeIssue.cs:5
+msgid "NotNullAttribute is not needed for non-nullable types"
+msgstr ""
+"NotNullAttribute no es necesario para los tipos que no admiten valores NULL"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantNotNullAttributeInNonNullableTypeIssue.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant NotNullAttribute"
+msgstr "Quitar NotNullAttribute redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:2
+msgid "CS0618: Member is obsolete"
+msgstr "CS0618: el miembro está obsoleto"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "'{0}' is obsolete: '{1}'"
+msgstr "'{0}' está obsoleto '{1}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:7
+msgid "'{0}' is obsolete"
+msgstr "'{0}' está obsoleto"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0169FieldIsNeverUsedIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "CS0169: Field is never used"
+msgstr "CS0169: nunca se utiliza el campo"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0169FieldIsNeverUsedIssue.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "The private field '{0}' is never assigned"
+msgstr "El campo privado '{0}' nunca se asigna"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:1
+msgid "Static event removal check"
+msgstr "Comprobación de eliminación de evento estático"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:6
+msgid ""
+"Subscription to static events without unsubscription may cause memory leaks."
+msgstr ""
+"La suscripción a eventos estáticos sin cancelación de suscripción puede "
+"ocasionar pérdidas de memoria."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:12
+msgid ""
+"Subscription to static events with an anonymous method may cause memory "
+"leaks."
+msgstr ""
+"La suscripción a eventos estáticos con un método anónimo puede ocasionar "
+"pérdidas de memoria."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticAction.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:4
+msgid "Extension methods must be declared static"
+msgstr "Los métodos de extensión se deben declarar estáticos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticAction.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Convert method to static"
+msgstr "Convertir método en estático"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:1
+msgid "CS0659: Class overrides Object.Equals but not Object.GetHashCode."
+msgstr "CS0659: la clase reemplaza Object.Equals pero no Object.GetHashCode."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:12
+msgid "If two objects are equal then they must both have the same hash code"
+msgstr "Si dos objetos son iguales, ambos deben tener el mismo código hash"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:12
+#, fuzzy
+msgid "Override GetHashCode"
+msgstr "Reemplazar GetHashCode"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS1729TypeHasNoConstructorWithNArgumentsIssue.cs:2
+msgid "CS1729: Class does not contain a 0 argument constructor"
+msgstr "CS1729: la clase no contiene un constructor de argumentos 0"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS1729TypeHasNoConstructorWithNArgumentsIssue.cs:5
+msgid ""
+"CS1729: The type '{0}' does not contain a constructor that takes '{1}' "
+"arguments"
+msgstr ""
+"CS1729: el tipo '{0}' no contiene un constructor que toma '{1}' argumentos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ParameterOnlyAssignedIssue.cs:1
+msgid "Parameter is only assigned"
+msgstr "Solo se asigna el parámetro"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ParameterOnlyAssignedIssue.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:1
+msgid "Parameter is assigned but its value is never used"
+msgstr "El parámetro se asigna pero su valor nunca se utiliza"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality"
+msgstr ""
+"La llamada a base.Equals se resuelve en Object.Equals, que es la igualdad de "
+"referencia"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:4
+msgid "Change invocation to call Object.ReferenceEquals"
+msgstr "Cambiar invocación a llamada Object.ReferenceEquals"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:1
+msgid "Condition is always 'true' or always 'false'"
+msgstr "La condición siempre es 'true' o siempre 'false'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Replace '?:' with '{0}' branch"
+msgstr "Reemplazar '?:' por la bifurcación '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Replace 'if' with '{0}' branch"
+msgstr "Reemplazar 'if' por la bifurcación '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:18
+#, fuzzy
+msgid "Replace expression with '{0}'"
+msgstr "Reemplazar expresión por '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:18
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:1
+msgid "Condition is always '{0}'"
+msgstr "La condición es siempre '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CheckNamespaceIssue.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CheckNamespaceAnalyzer.cs:1
+msgid "Check if a namespace corresponds to a file location"
+msgstr ""
+"Comprobar si un espacio de nombres corresponde a una ubicación de archivos"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CheckNamespaceIssue.cs:5
+msgid "Namespace does not correspond to file location, should be: '{0}'"
+msgstr ""
+"El espacio de nombres no corresponde a la ubicación de archivos, debe ser: "
+"'{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CheckNamespaceIssue.cs:6
+msgid "Type should be declared inside the namespace '{0}'"
+msgstr "El tipo se debe declarar dentro del espacio de nombres '{0}'"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CastExpressionOfIncompatibleTypeIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CastExpressionOfIncompatibleTypeIssue.cs:9
+msgid "Type cast expression of incompatible type"
+msgstr "Expresión de conversión de tipo de tipo no compatible"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/ExpressionIsNeverOfProvidedTypeIssue.cs:2
+msgid "CS0184:Given expression is never of the provided type"
+msgstr "CS0184: la expresión dada nunca es del tipo proporcionado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/ExpressionIsNeverOfProvidedTypeIssue.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Given expression is never of the provided type"
+msgstr "La expresión dada nunca es del tipo proporcionado"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantAssignmentIssue.cs:1
+msgid "Redundant assignment"
+msgstr "Asignación redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantAssignmentIssue.cs:31
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:1
+msgid "Assignment is redundant"
+msgstr "La asignación es redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantAssignmentIssue.cs:31
+msgid "Remove redundant assignment"
+msgstr "Quitar asignación redundante"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:25
+msgid "Code is unreachable"
+msgstr "EL código es inaccesible"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:25
+#, fuzzy
+msgid "Remove unreachable code"
+msgstr "Quitar código inaccesible"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:25
+msgid "Comment unreachable code"
+msgstr "Comentar código inaccesible"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToMinIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with single call to Min(...)"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a Min(...)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToMaxIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with single call to Max(...)"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a Max(...)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAverageIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with single call to Average(...)"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a Average(...)"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAverageIssue.cs:8
+msgid "Redundant Select() call with predicate followed by {0}()"
+msgstr "Llamada a Select() redundante con un predicado seguido de {0}()"
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSumIssue.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with single call to Sum(...)"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a Sum(...)"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:14
+#, fuzzy
+msgid "Add null check"
+msgstr "Agregar comprobación de valores null"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:1
+msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context."
+msgstr "Uso no permitido de características de Roslyn en este contexto."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:3
+msgid "To 'catch (Exception)'"
+msgstr "En 'catch (excepción)'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Add exception description"
+msgstr "Agregar descripción de excepción"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Insert format argument"
+msgstr "Insertar argumento de formato"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "To lambda expression"
+msgstr "En expresión lambda"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Replace '??' operator with '?:' expression"
+msgstr "Reemplazar el operador '??' por la expresión '?:'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:2
+msgid "To hex"
+msgstr "En hexadecimal"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "To 'Equals' call"
+msgstr "En llamada a 'Equals'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:3
+msgid "To 'ReferenceEquals' call"
+msgstr "En llamada a 'ReferenceEquals'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
+msgid "To '=='"
+msgstr "En '=='"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
+msgid "To '!='"
+msgstr "En '!='"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "To implicit implementation"
+msgstr "En implementación implícita"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:4
+msgid "To 'for'"
+msgstr "En 'for'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:2
+msgid "To dec"
+msgstr "En dec"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "To '?:' expression"
+msgstr "En expresión '?:'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "To 'switch'"
+msgstr "En 'switch'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "To explicit implementation"
+msgstr "En implementación implícita"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "To lambda statement"
+msgstr "En instrucción lambda"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "To anonymous method"
+msgstr "En método anónimo"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:5
+msgid "To 'if'"
+msgstr "En 'if'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Flip '{0}' operands"
+msgstr "Voltear '{0}' operandos"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'"
+msgstr "Voltear operador '{0}' a '{1}'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Insert signature"
+msgstr "Insertar firma"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Invert 'if'"
+msgstr "Invertir 'if'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "To 'catch'"
+msgstr "En 'catch'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "To static invocation"
+msgstr "En invocación estática"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Join declaration and assignment"
+msgstr "Unir declaración y asignación"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Remove region/endregion directives"
+msgstr "Quitar directivas region/endregion"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:3
+msgid "To property with backing field"
+msgstr "En propiedad con campo de respaldo"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "To computed property"
+msgstr "En propiedad calculada"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:7
+#, fuzzy
+msgid "Convert to auto-property"
+msgstr "Convertir en propiedad automática"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceExplicitTypeWithVarCodeRefactoringProvider.cs:6
+msgid "To 'var'"
+msgstr "En 'var'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceVarWithExplicitTypeCodeRefactoringProvider.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "To explicit type"
+msgstr "En tipo explícito"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Split into two 'if' statements"
+msgstr "Dividir en dos instrucciones 'if'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Split declaration and assignment"
+msgstr "Dividir declaración y asignación"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "To bitwise flag comparison"
+msgstr "En comparación de marca bit a bit"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:4
+msgid "To 'Enum.HasFlag'"
+msgstr "En 'Enum.HasFlag'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:2
+msgid "Use 'string.Empty'"
+msgstr "Usar 'string.Empty'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:2
+msgid "Use 'System.Environment.NewLine'"
+msgstr "Usar 'System.Environment.NewLine'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "To 'while'"
+msgstr "En 'while'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:3
+msgid "To 'while { ... }'"
+msgstr "En 'while { ... }'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'"
+msgstr "Reemplazar '{0}++' por '{0} += 1'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'"
+msgstr "Reemplazar '{0}--' por '{0} -= 1'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "To '{0}='"
+msgstr "En '{0}='"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "To '{0}++'"
+msgstr "En '{0}++'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "To '{0}--'"
+msgstr "En '{0}--'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:2
+msgid "To '*'"
+msgstr "En '*'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:2
+msgid "To '/'"
+msgstr "En '/'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:4
+msgid "To '<<'"
+msgstr "En '<<'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:4
+msgid "To '>>'"
+msgstr "En '>>'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "To 'do...while'"
+msgstr "En 'do...while'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:1
+msgid "Constructor in abstract class should not be public"
+msgstr "El constructor en la clase abstracta no debe ser público"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Any()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Any()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Replace with call to OfType<T> (extended cases)"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T> (casos extendidos)"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'OfType<T>'"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a 'OfType<T>'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:1
+msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals"
+msgstr "Busca las llamadas posiblemente erróneas a Object.Equals"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert 'if' to '&&' expression"
+msgstr "Convertir 'if' en una expresión '&&'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:4
+#, fuzzy
+msgid "Convert to '&&' expression"
+msgstr "Convertir en una expresión '&&'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/LockThisAnalyzer.cs:1
+msgid "Warns about using lock (this) or MethodImplOptions.Synchronized"
+msgstr "Avisa sobre el uso de lock (this) o MethodImplOptions.Synchronized"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar"
+msgstr ""
+"Muestra las apariciones de la excepción NotImplementedException en la barra "
+"de tareas rápida"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Not implemented"
+msgstr "No implementado"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"Value assigned to a variable or parameter is not used in all execution path"
+msgstr ""
+"El valor asignado a una variable o parámetro no se usa en toda la ruta de "
+"acceso de ejecución"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required"
+msgstr "Quita los modificadores 'internal' que ya no se necesitan"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "'internal' modifier is redundant"
+msgstr "El modificador 'internal' es redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:1
+msgid "Removes 'private' modifiers that are not required"
+msgstr "Quita los modificadores 'private' que no se necesitan"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "'private' modifier is redundant"
+msgstr "El modificador 'private' es redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:1
+msgid "Checks if static events are removed"
+msgstr "Comprueba si los eventos estáticos se han quitado"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"Subscription to static events without unsubscription may cause memory leaks"
+msgstr ""
+"La suscripción a eventos estáticos sin cancelación de suscripción puede "
+"ocasionar pérdidas de memoria"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Validate Xml docs"
+msgstr "Validar documentos XML"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:1
+msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute"
+msgstr "Operacion bit a bit en enumeración no marcada con el atributo [Flags]"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:1
+msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator"
+msgstr "Comparación de números de punto flotante con operador de igualdad"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor"
+msgstr ""
+"Avisa sobre las llamadas a funciones de miembros virtuales que tienen lugar "
+"en el constructor"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:1
+msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body"
+msgstr "Una cláusula catch que detecta System.Exception y tiene un cuerpo vacío"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:1
+msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless"
+msgstr ""
+"La comparación de expresiones equal para buscar igualdad es normalmente "
+"inútil"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:1
+msgid "Finds issues with format strings"
+msgstr "Busca problemas con cadenas de formato"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"Function does not reach its end or a 'return' statement by any of possible "
+"execution paths"
+msgstr ""
+"La función no llega a su fin o a una instrucción 'return' por cualquiera de "
+"las siguientes rutas de acceso de ejecución"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "{0} never reaches end or a 'return' statement"
+msgstr "{0} nunca llega a su fin o a una instrucción 'return'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:1
+msgid "Local variable has the same name as a member and hides it"
+msgstr "La variable local tiene el mismo nombre que un miembro y lo oculta"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'"
+msgstr "La variable local '{0}' oculta {1} '{2}'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:1
+msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'"
+msgstr "La 'l' minúscula se confunde a menudo con el '1'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:1
+msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload"
+msgstr "La sobrecarga oculta {0} con el parámetro opcional"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:8
+#, fuzzy
+msgid "Indexer"
+msgstr "Indexador"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:2
+msgid "The parameter name is on the wrong argument"
+msgstr "El nombre del parámetro está en el argumento incorrecto"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances "
+"of System.Type object"
+msgstr ""
+"Se puede usar el operador Is en lugar de comparar el objeto GetType() y las "
+"instancias del objeto System.Type"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"The value of an optional parameter in a method does not match the base "
+"method"
+msgstr ""
+"El valor de un parámetro opcional en un método no coincide con el método "
+"base"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:1
+msgid "Optional parameter value {0} differs from base {1} '{2}'"
+msgstr "El valor del parámetro opcional {0} es diferente del {1} base '{2}'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:1
+msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters"
+msgstr "C# no admite los parámetros opcionales 'ref' o 'out'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:1
+msgid "Parameter has the same name as a member and hides it"
+msgstr "El parámetro tiene el mismo nombre que un miembro y lo oculta"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:1
+msgid "Parameter name differs in partial method definition"
+msgstr "El nombre del parámetro es diferente en la definición de método parcial"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:1
+msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'"
+msgstr ""
+"El nombre del parámetro es diferente en la definición de método parcial, "
+"debe ser '{0}'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"Invocation of polymorphic field event leads to unpredictable result since "
+"invocation lists are not virtual"
+msgstr ""
+"La invocación del evento de campo polimórfico conduce a resultados "
+"impredecibles puesto que las listas de invocaciones no son virtuales"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldAnalyzer.cs:1
+msgid "Check if a readonly field is used as assignment target"
+msgstr ""
+"Compruebe si se utiliza un campo de solo lectura como destino de asignación"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do "
+"not use the value parameter"
+msgstr ""
+"Avisa sobre los establecedores de propiedad o indexador y los agregadores o "
+"eliminadores de eventos que no usan el parámetro de valor"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:1
+msgid "The {0} does not use the 'value' parameter"
+msgstr "El {0} no usa el parámetro 'value'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5
+msgid "setter"
+msgstr "establecedor"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "add accessor"
+msgstr "descriptor de acceso add"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "remove accessor"
+msgstr "descriptor de acceso remove"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Readonly field is never assigned"
+msgstr "Nunca se asigna el campo de solo lectura"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1
+msgid "Non public methods are not found by NUnit"
+msgstr "NUnit no encuentra los métodos no públicos"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert 'if' to '??'"
+msgstr "Convertir 'if' en '??'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert 'Nullable<T>' to the short form 'T?'"
+msgstr "Convertir 'acepta valores NULL<T>' en la forma corta 'T?'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Nullable type can be simplified"
+msgstr "El tipo que acepta valores NULL se puede simplificar"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert to lambda with expression"
+msgstr "Convertir en lambda con la expresión"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"If all fields, properties and methods members are static, the class can be "
+"made static."
+msgstr ""
+"Si todos los campos, propiedades y miembros de métodos son estáticos, la "
+"clase se puede convertir en estática."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:1
+msgid "Foreach loops are more efficient"
+msgstr "Los bucles Foreach son más eficaces"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"If an extension method is called as static method convert it to method "
+"syntax"
+msgstr ""
+"Si se llama a un método de extensión como método estático, conviértalo en "
+"sintaxis de método"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:1
+msgid "Use 'var' keyword when possible"
+msgstr "Usar la palabra clave 'var' cuando sea posible"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:1
+msgid "An empty public constructor without paramaters is redundant."
+msgstr "Un constructor público vacío sin parámetros es redundante."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Empty constructor is redundant"
+msgstr "El constructor vacío es redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is "
+"redundant."
+msgstr ""
+"El tipo subyacente predeterminado de las enumeraciones es int, así que "
+"definirlo explícitamente es redundante."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:1
+msgid "Class is declared partial but has only one part"
+msgstr "La clase se declara parcial pero solo tiene una parte"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:1
+msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed"
+msgstr "Esto lo genera el compilador y se puede quitar con seguridad"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:1
+msgid "Initializing field with default value is redundant"
+msgstr "El campo de inicialización con un valor predeterminado es redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"The override of a virtual member is redundant because it consists of only a "
+"call to the base"
+msgstr ""
+"El reemplazo de un miembro virtual es redundante porque solo consta de una "
+"llamada a la base"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:1
+msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes"
+msgstr "El modificador 'sealed' es redundante en clases sealed"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Parameter is never used"
+msgstr "Nunca se utiliza el parámetro"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Type parameter '{0}' is never used"
+msgstr "El parámetro de tipo '{0}' nunca se utiliza"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"When initializing explicitly typed local variable or array type, array "
+"creation expression can be replaced with array initializer."
+msgstr ""
+"Al inicializar la variable local con un tipo explícito o el tipo de matriz, "
+"la expresión de creación de matriz se puede reemplazar por el inicializador "
+"de matriz."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:1
+msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr"
+msgstr "Encuentra expresiones de fusión nulas redundantes, como expr ?? expr"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:1
+msgid "true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited"
+msgstr ""
+"true es redundante para la condición de instrucción, así que se puede omitir "
+"con seguridad"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:1
+msgid "The name can be inferred from the initializer expression"
+msgstr "El nombre se puede inferir de la expresión de inicializador"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Default argument value is redundant"
+msgstr "El valor de argumento predeterminado es redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "The parameter is optional with the same default value"
+msgstr "El parámetro es opcional con el mismo valor predeterminado"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:1
+msgid "'base.' is redundant and can safely be removed"
+msgstr "'base.' es redundante y se puede quitar con seguridad"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:1
+msgid "Comparison of a boolean value with 'true' or 'false' constant"
+msgstr "Comparación de un valor booleano con una constante 'true' o 'false'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:1
+msgid "Comparison with '{0}' is redundant"
+msgstr "La comparación con '{0}' es redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "'case' label is redundant"
+msgstr "La etiqueta 'case' es redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseAnalyzer.cs:1
+msgid "Catch clause with a single 'throw' statement is redundant"
+msgstr "La cláusula catch con una única instrucción 'throw' es redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = "
+"value;"
+msgstr ""
+"Comprobar la desigualdad antes de la asignación es redundante si (x != "
+"value) x = valor;"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:1
+msgid "When 'is' keyword is used, which implicitly check null"
+msgstr ""
+"Cuando se utiliza la palabra clave 'is', que implícitamente comprueba los "
+"valores null"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Redundant '{0}' call"
+msgstr "Llamada a '{0}' redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove the redundant size indicator"
+msgstr "Quitar el indicador de tamaño redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:1
+msgid "Value types are implicitly convertible to nullables"
+msgstr ""
+"Los tipos de valores se pueden convertir implícitamente en tipos que aceptan "
+"valores NULL"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"Type is either mentioned in the base type list of another part or in another "
+"base type"
+msgstr ""
+"El tipo se menciona en la lista de tipos base de otra parte o en otro tipo "
+"base"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"Explicit type specification can be removed as it can be implicitly inferred"
+msgstr ""
+"La especificación del tipo explícito se puede quitar dado que se puede "
+"inferir implícitamente"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"When object creation uses object or collection initializer, empty argument "
+"list is redundant"
+msgstr ""
+"Cuando la creación de objetos usa un inicializador de objeto o colección, la "
+"lista de argumentos vacía es redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:2
+msgid ""
+"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the "
+"compiler"
+msgstr ""
+"Busca llamadas a ToString() que se generarían automáticamente por el "
+"compilador"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Redundant 'ToString()' call"
+msgstr "Llamada a 'ToString()' redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:1
+msgid ""
+"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs "
+"are used"
+msgstr ""
+"El modificador unsafe es redundante en contextos poco seguros o cuando se "
+"usan constructos poco seguros"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "'unsafe' modifier is redundant"
+msgstr "El modificador 'unsafe' es redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:1
+msgid "Detects when no delegate parameter is used in the anonymous method body"
+msgstr ""
+"Detecta cuando no se utiliza ningún parámetro delegado en el cuerpo de "
+"método anónimo"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:1
+msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'"
+msgstr "Reemplazar usos de 'Count()' por llamada a 'Any()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:1
+msgid "Use '{0}' for increased performance"
+msgstr "Usar '{0}' para aumentar el rendimiento"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "'is' operator can be used"
+msgstr "Se puede usar el operador 'is'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default."
+msgstr ""
+"Avisa cuando una llamada a 'StartsWith' que tiene en cuenta la referencia "
+"cultural se usa de forma predeterminada."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
+msgstr ""
+"'StartsWith' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento "
+"StringComparison"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default."
+msgstr ""
+"Avisa cuando una llamada a 'LastIndexOf' que tiene en cuenta la referencia "
+"cultural se usa de forma predeterminada."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
+msgstr ""
+"'LastIndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un "
+"argumento StringComparison"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default."
+msgstr ""
+"Avisa cuando una llamada a 'IndexOf' que tiene en cuenta la referencia "
+"cultural se usa de forma predeterminada."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
+msgstr ""
+"'IndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento "
+"StringComparison"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default."
+msgstr ""
+"Avisa cuando una llamada a 'EndsWith' que tiene en cuenta la referencia "
+"cultural se usa de forma predeterminada."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
+msgstr ""
+"'EndsWith' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento "
+"StringComparison"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default"
+msgstr ""
+"Avisa cuando una llamada a 'string.CompareTo' que tiene en cuenta la "
+"referencia cultural se usa de forma predeterminada"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+msgid "Warns when a culture-aware 'Compare' call is used by default"
+msgstr ""
+"Avisa cuando una llamada a 'Compare' que tiene en cuenta la referencia "
+"cultural se usa de forma predeterminada"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Conditional expression can be simplified"
+msgstr "La expresión condicional se puede simplificar"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:2
+msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition"
+msgstr ""
+"Usa llamadas a string.IsNullOrEmpty más cortas en lugar de una condición más "
+"larga"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Expression can be replaced with '{0}'"
+msgstr "La expresión se puede reemplazar por '{0}'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()"
+msgstr ""
+"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de SingleOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'SingleOrDefault()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()"
+msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Single()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with single call to 'Single()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Single()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()"
+msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de LongCount()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with single call to 'LongCount()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'LongCount()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()"
+msgstr ""
+"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de LastOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'LastOrDefault()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()"
+msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Last()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with single call to 'Last()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Last()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()"
+msgstr ""
+"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de FirstOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'FirstOrDefault()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()"
+msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de First()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with single call to 'First()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'First()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()"
+msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Count()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with single call to 'Count()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Count()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:1
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()"
+msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Any()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with single call to 'Any()'"
+msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Any()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Where()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Where()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().SingleOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().SingleOrDefault()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Single()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Single()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().LongCount()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().LongCount()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().LastOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().LastOrDefault()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Last()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Last()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'OfType<T>()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().FirstOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().FirstOrDefault()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with call to OfType<T>().First()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().First()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().First()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Count()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'"
+msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Count()'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a LastOrDefault<T>()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()"
+msgstr "Reemplazar por una llamada a FirstOrDefault<T>()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:4
+msgid "Finds parameters that can be demoted to a base class"
+msgstr ""
+"Encuentra los parámetros que se pueden disminuir de nivel a una clase base"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert 'if' to '||' expression"
+msgstr "Convertir 'if' en una expresión '||'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement"
+msgstr "Convertir 'if-do-while' en una instrucción 'while'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:1
+msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it"
+msgstr "Sugiere el uso de la clase que declara una función estática al llamarla"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:8
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:9
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "To expression body"
+msgstr "En cuerpo de la expresión"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "To statement body"
+msgstr "En cuerpo de la instrucción"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4
+msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'"
+msgstr "Comprobar 'if ({0}.Length > {1})'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:3
+msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'"
+msgstr "Comprobar 'if ({0}.Count > {1})'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:3
+msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'"
+msgstr "Usar 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Reverse 'for' loop'"
+msgstr "Invertir bucle 'for'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:2
+msgid "Initialize field from parameter"
+msgstr "Inicializar el campo desde el parámetro"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:3
+msgid "Initialize auto-property from parameter"
+msgstr "Inicializar la propiedad automática desde el parámetro"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Fix constructor"
+msgstr "Corregir constructor"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Add 'new' modifier"
+msgstr "Agregar modificador 'new'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Change return type of method"
+msgstr "Cambiar el tipo de valor devuelto del método"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'case {0}' switch section"
+msgstr "Quitar sección del swtich 'case {0}'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove 'case {0}' label"
+msgstr "Quitar etiqueta 'case {0}'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Remove redundant code"
+msgstr "Quitar código redundante"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Swap parameter"
+msgstr "Parámetro swap"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "To 'readonly'"
+msgstr "En 'readonly'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1
+msgid "Suggest the usage of the nameof operator"
+msgstr "Sugerir el uso del operador nameof"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1
+msgid "Use 'nameof({0})' expression instead."
+msgstr "Usar en su lugar la expresión 'nameof({0})'."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:4
+msgid "To 'nameof({0})'"
+msgstr "En 'nameof({0})'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:2
+msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix."
+msgstr ""
+"Analizador de muestras: el nombre de la clase no debe tener un prefijo 'C'."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:9
+#, fuzzy
+msgid "Sample: Prepend with 'I'"
+msgstr "Muestra: anteponer una 'I'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "To format string"
+msgstr "En cadena de formato"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "To interpolated string"
+msgstr "En cadena interpolada"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:5
+msgid "Import static class with using"
+msgstr "Importar clase estática con using"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:16
+msgid "Add check for Nothing"
+msgstr "Agregar comprobación para Nothing"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter"
+msgstr "Agregar comprobación para el parámetro"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "To 'Select Case'"
+msgstr "En 'Select Case'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Convert to custom event"
+msgstr "Convertir en evento personalizado"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:5
+msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'"
+msgstr "Comprobar 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert cast to 'TryCast'"
+msgstr "Convertir cast en 'TryCast'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'"
+msgstr "Convertir 'TryCast' en 'DirectCast'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1
+msgid "Suggest the usage of the NameOf operator"
+msgstr "Sugerir el uso del operador NameOf"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1
+msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead."
+msgstr "Usar en su lugar la expresión 'NameOf({0})'."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:4
+msgid "To 'NameOf({0})'"
+msgstr "En 'NameOf({0})'"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:1
+msgid "Warns about static fields in generic types"
+msgstr "Avisa sobre los campos estáticos en tipos genéricos"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "C_onnect"
+msgstr "C_onectar"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+msgid "Flush Memory"
+msgstr "Vaciar memoria"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "New View"
+msgstr "Nueva vista"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "View Name:"
+msgstr "Nombre de la vista:"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Select Counter"
+msgstr "Seleccionar contador"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Time Line"
+msgstr "Escala de tiempo"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Single Thread"
+msgstr "Subproceso único"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Categories"
+msgstr "Mostrar categorías"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Time View"
+msgstr "Vista de tiempo"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "List View"
+msgstr "Vista de lista"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59
+#, fuzzy
+msgid "Chinese - China"
+msgstr "Chino (China)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60
+#, fuzzy
+msgid "Chinese - Taiwan"
+msgstr "Chino (Taiwán)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61
+msgid "Czech"
+msgstr "Checo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66
+msgid "German"
+msgstr "Alemán"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67
+msgid "English"
+msgstr "Inglés"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:73
+#, fuzzy
+msgid "Polish"
+msgstr "Polaco"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75
+msgid "Portuguese - Brazil"
+msgstr "Portugués (Brasil)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76
+#, fuzzy
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruso"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78
+#, fuzzy
+msgid "Spanish"
+msgstr "Español"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:58
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalán"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62
+#, fuzzy
+msgid "Danish"
+msgstr "Danés"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandés"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65
+msgid "Galician"
+msgstr "Gallego"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:74
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugués"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Re_name..."
+msgstr "Cambiar _nombre..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "_Indent"
+msgstr "_Aplicar sangría"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Indent Selection"
+msgstr "Aplicar sangría a selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "_Unindent"
+msgstr "_Quitar sangría"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Unindent Selection"
+msgstr "Quitar sangría de selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Upper_case"
+msgstr "Ma_yúscula"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase Selection"
+msgstr "Aplicar mayúscula a selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "_Lowercase"
+msgstr "_Minúscula"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase Selection"
+msgstr "Aplicar minúscula a selección"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove trailing whitespace"
+msgstr "Quitar espacio en blanco final"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)"
+msgstr "_GUID (Identificador único global)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)"
+msgstr "Insertar GUID (Identificador único global)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Inserts a Guid at caret position"
+msgstr "Inserta un GUID en la posición del símbolo de intercalación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Po_licies..."
+msgstr "Di_rectivas..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Insert Standard Header"
+msgstr "Insertar encabezado estándar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Enable _Folding"
+msgstr "Habilitar _plegado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
+#, fuzzy
+msgid "Enable/Disable Code Folding"
+msgstr "Habilitar/deshabilitar plegado de código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#, fuzzy
+msgid "Convert Solution Format..."
+msgstr "Convertir formato de solución..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "New _Solution..."
+msgstr "Nueva _solución..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "New _Workspace..."
+msgstr "Nueva _área de trabajo..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Close Workspace Item"
+msgstr "Cerrar elemento de área de trabajo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr "Borrar archivos recientes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Clear recent files list"
+msgstr "Borrar lista de archivos recientes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recent Solutions"
+msgstr "Borrar soluciones recientes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Clear recent solutions list"
+msgstr "Borrar lista de soluciones recientes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "Save Curre_nt Layout..."
+msgstr "Guardar diseño act_ual..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#, fuzzy
+msgid "Two Columns"
+msgstr "Dos columnas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+msgid "Two Editor Columns"
+msgstr "Dos columnas de editor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#, fuzzy
+msgid "One Column"
+msgstr "Una columna"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+msgid "One Editor Column"
+msgstr "Una columna de editor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#, fuzzy
+msgid "Center and Focus Document"
+msgstr "Centrar y enfocar documento"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#, fuzzy
+msgid "_Cursor Position"
+msgstr "_Posición del cursor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Edit Custom Tools..."
+msgstr "Editar herramientas personalizadas..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+#, fuzzy
+msgid "Reveal _Logs"
+msgstr "Mostrar _registros"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
+#, fuzzy
+msgid "Find Next Like Selection"
+msgstr "Buscar selección similar siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
+#, fuzzy
+msgid "Find Previous Like Selection"
+msgstr "Buscar selección similar anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
+#, fuzzy
+msgid "_Type..."
+msgstr "_Tipo..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#, fuzzy
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "Ant_erior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "Ir al marcador anterior"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+msgid "Ne_xt"
+msgstr "Sig_uiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "Ir al marcador siguiente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#, fuzzy
+msgid "_Line..."
+msgstr "_Línea..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Ir a la línea..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#, fuzzy
+msgid "Find Like Selection"
+msgstr "Buscar selección similar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#, fuzzy
+msgid "Replace Like Selection"
+msgstr "Reemplazar selección similar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Show Code Completion"
+msgstr "Mostrar finalización de código"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "_Template..."
+msgstr "_Plantilla..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "Insert Template..."
+msgstr "Insertar plantilla..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Surrounds selection with a template when something is selected"
+msgstr "Rodea la selección con una plantilla cuando se selecciona algo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Surround Selection With..."
+msgstr "Rodea la selección con..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Scroll to top"
+msgstr "Desplazar al principio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Scroll to bottom"
+msgstr "Desplazar al final"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Matching _Brace"
+msgstr "Llave _coincidente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Go to Matching Brace"
+msgstr "Ir a llave coincidente"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Switch between insert and overwrite caret modes"
+msgstr "Cambiar entre insertar y sobrescribir modos de símbolo de intercalación"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Complete current statement"
+msgstr "Completar instrucción actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Hide Current Message"
+msgstr "Ocultar mensaje actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+msgid "Show/Hide current Inline Message"
+msgstr "Mostrar u ocultar mensaje insertado actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message"
+msgstr "Alterna la visibilidad del mensaje insertado actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "_None"
+msgstr "_Ninguno"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Inline Messages"
+msgstr "Mostrar u ocultar mensajes insertados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Toggles the visibility of Inline Messages"
+msgstr "Alterna la visibilidad de mensajes insertados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insertar"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
+#, fuzzy
+msgid "Inline _Messages"
+msgstr "Mensajes _insertados"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
+#, fuzzy
+msgid "Report Problem..."
+msgstr "Notificar problema..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#, fuzzy
+msgid "Visual Studio (Windows)"
+msgstr "Visual Studio (Windows)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#, fuzzy
+msgid "Xcode"
+msgstr "Xcode"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#, fuzzy
+msgid "Visual Studio Code"
+msgstr "Código de Visual Studio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+msgid "ReSharper / Rider"
+msgstr "ReSharper / Rider"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Add Custom Tool..."
+msgstr "Agregar herramienta personalizada..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "_Delete “{0}” Layout"
+msgstr "_Eliminar diseño de “{0}”"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el diseño de “{0}”?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15
+#, fuzzy
+msgid "Disable _Folding"
+msgstr "Deshabilitar _plegado"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38
+#, fuzzy
+msgid "View (Pads)"
+msgstr "Ver (paneles)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context"
+msgstr ""
+"Esta combinación de teclas ya está enlazada al comando '{0}' en el mismo "
+"contexto"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
+#, fuzzy
+msgid "Conflicts:"
+msgstr "Conflictos:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
+#, fuzzy
+msgid "Duplicates:"
+msgstr "Duplicados:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
+msgid ""
+"This shortcut is assigned to another command that is available\n"
+"in the same context. Please set a different shortcut."
+msgid_plural ""
+"This shortcut is assigned to other commands that are available\\n"
+"in the same context. Please set a different shortcut."
+msgstr[0] ""
+"Esta combinación de teclas está asignada a otros comandos que están "
+"disponibles\\n"
+"en el mismo contexto. Especifique otro acceso directo."
+msgstr[1] ""
+"Esta combinación de teclas está asignada a otros comandos que están "
+"disponibles\\n"
+"en el mismo contexto. Especifique otro acceso directo."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17
+msgid "These preferences will take effect next time you start {0}"
+msgstr "Estas preferencias surtirán efecto la próxima vez que inicie {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17
+#, fuzzy
+msgid "Restart {0}"
+msgstr "Reiniciar {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:32
+#, fuzzy
+msgid "The key combination ({0}) has conflicts."
+msgstr "La combinación de teclas ({0}) presenta conflictos."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
+#, fuzzy
+msgid "Policies"
+msgstr "Directivas"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:66
+#, fuzzy
+msgid "Rebuilding... (Clean)"
+msgstr "Recompilando... (Limpiar)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:67
+#, fuzzy
+msgid "Rebuilding... (Build)"
+msgstr "Recompilando... (Compilar)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:0
+#, fuzzy
+msgid "E_rrors"
+msgstr "E_rrores"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "_Errors and Warnings"
+msgstr "_Errores y advertencias"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26
+#, fuzzy
+msgid "_Hide Current Message"
+msgstr "_Ocultar mensaje actual"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26
+#, fuzzy
+msgid "_Show Hidden Message"
+msgstr "_Mostrar mensaje oculto"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "Add to Ignore List"
+msgstr "Agregar a lista de omitidos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "Remove from Ignore List"
+msgstr "Quitar de lista de omitidos"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
+#, fuzzy
+msgid "_Copy Revision"
+msgstr "_Copiar revisión"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
+#, fuzzy
+msgid "_Show Diff"
+msgstr "_Mostrar diferencia"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
+#, fuzzy
+msgid "S_how Log"
+msgstr "M_ostrar registro"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
+#, fuzzy
+msgid "Show _Blame Before"
+msgstr "Mostrar _culpa antes de"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+#, fuzzy
+msgid "Designer (Gtk#)"
+msgstr "Designer (GTK n.º)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+#, fuzzy
+msgid "GTK# Support Settings..."
+msgstr "Configuración de compatibilidad con GTK n.º..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
+#, fuzzy
+msgid "Add Toolbox Items..."
+msgstr "Agregar elementos del cuadro de herramientas..."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3
+#, fuzzy
+msgid "Show Code _Generation"
+msgstr "Mostrar _generación de código"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "_Find Reference Usages"
+msgstr "_Buscar usos de referencia"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "Find Extension Methods"
+msgstr "Buscar métodos de extensión"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "Find Base Symbols"
+msgstr "Buscar símbolos base"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "Find Member Overloads"
+msgstr "Buscar sobrecargas de miembros"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#, fuzzy
+msgid "Find Implementing Members"
+msgstr "Buscar miembros de implementación"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove Unused and Sort (Usings)"
+msgstr "Quitar no utilizadas y ordenar (instrucciones usings)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "Documentation _Comments"
+msgstr "Comentarios de _documentación"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:2
+#, fuzzy
+msgid "Insert Documentation Comments"
+msgstr "Insertar comentarios de documentación"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "_Regular Expressions Toolkit"
+msgstr "_Kit de herramientas de expresiones regulares"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
+msgid "Complete after typing:"
+msgstr "Completar después de escribir:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
+msgid "Enter, Space, Tab, Period"
+msgstr "Intro, Espacio, Tabulación, Punto"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:24
+#, fuzzy
+msgid "Enter only"
+msgstr "Solo Intro"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:44
+#, fuzzy
+msgid "Policies..."
+msgstr "Directivas..."
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Minimize the Window"
+msgstr "Minimizar la ventana"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_Ampliar"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#, fuzzy
+msgid "Zoom the Window"
+msgstr "Ampliar la ventana"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:10
+#, fuzzy
+msgid "Analyzing solution"
+msgstr "Analizando la solución"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:6
+#, fuzzy
+msgid "Analyzing {0}"
+msgstr "Analizando {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:11
+#, fuzzy
+msgid "Reporting results..."
+msgstr "Informando de los resultados..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Current Project"
+msgstr "Proyecto actual"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Project '{0}'"
+msgstr "Proyecto '{0}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "_Whole Solution"
+msgstr "_Solución completa"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "_Current Project"
+msgstr "_Proyecto actual"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11
+#, fuzzy
+msgid "_Analyze Source"
+msgstr "_Analizar origen"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:16
+msgid "_Analyze"
+msgstr "_Analizar"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:195
+#, fuzzy
+msgid "Add Controller..."
+msgstr "Agregar controlador..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:202
+#, fuzzy
+msgid "Go to View"
+msgstr "Ir a vista"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:207
+#, fuzzy
+msgid "Add View from Controller..."
+msgstr "Agregar vista del controlador..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:211
+#, fuzzy
+msgid "Go to Controller"
+msgstr "Ir al controlador"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:43
+#, fuzzy
+msgid "Stacktrace"
+msgstr "Stacktrace"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
+#, fuzzy
+msgid "Debug Pads"
+msgstr "Depurar paneles"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9
+#, fuzzy
+msgid "Start Debugging (Current Project)"
+msgstr "Iniciar la depuración (proyecto actual)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:327
+#, fuzzy
+msgid "<b>Version</b>"
+msgstr "<b>Versión</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:75
+msgid "URL or folder"
+msgstr "Dirección URL o carpeta"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:116
+#, fuzzy
+msgid "Cancelling operation..."
+msgstr "Cancelando la operación..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopMSBuildNuGetProjectSystem.cs:292
+msgid ""
+"WARNING: {0} Package contains PowerShell script '{1}' which will not be run."
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: {0} El paquete contiene el script de PowerShell '{1}', que no "
+"se ejecutará."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/BuildIntegrationProjectSystem.cs:310
+msgid ""
+"Failed to resolve all project references for '{0}'. The package restore "
+"result for '{1}' may be incomplete."
+msgstr ""
+"No se pudieron resolver todas las referencias de proyecto de '{0}'. El "
+"resultado de restauración del paquete de '{1}' podría estar incompleto."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:107
+#, fuzzy
+msgid "Restore failed for '{0}'."
+msgstr "Error de restauración de '{0}'."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:110
+#, fuzzy
+msgid "Restore failed."
+msgstr "Error de restauración."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:46
+#, fuzzy
+msgid "Version: {0}"
+msgstr "Versión: {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:61
+#, fuzzy
+msgid "Package restore failed."
+msgstr "Error de restauración del paquete."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:78
+msgid "Package restore failed for project {0}: {1}"
+msgstr "Error de restauración del paquete para el proyecto {0}: {1}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:16
+msgid ""
+"Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the "
+"NuGet package to be removed?"
+msgstr ""
+"No se puede restaurar el paquete {0} antes de eliminarlo. ¿Quiere forzar la "
+"eliminación del paquete NuGet?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:16
+msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build."
+msgstr ""
+"Al forzar la eliminación del paquete NuGet puede interrumpirse la "
+"compilación."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:6
+msgid ""
+"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The "
+"NuGet.Config file will be treated as read-only."
+msgstr ""
+"No se pueden descifrar las contraseñas agregadas en el archivo NuGet.Config. "
+"El archivo NuGet.Config se tratará como de solo lectura."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:7
+msgid ""
+"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The "
+"NuGet.Config file will be treated as read-only.\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Error al intentar leer el archivo NuGet.Config. El archivo NuGet.Config se "
+"tratará como de solo lectura.\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "Restore all missing packages in the solution"
+msgstr "Restaurar todos los paquetes que faltan de la solución"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:19
+#, fuzzy
+msgid "Restore Packages (Solution)"
+msgstr "Restaurar paquetes (solución)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:25
+#, fuzzy
+msgid "Restore Packages"
+msgstr "Restaurar paquetes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:29
+#, fuzzy
+msgid "Retarget selected package"
+msgstr "Redestinar el paquete seleccionado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:31
+#, fuzzy
+msgid "Retarget Package"
+msgstr "Redestinar el paquete"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:34
+#, fuzzy
+msgid "Update selected package"
+msgstr "Actualizar el paquete seleccionado"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "Update All Packages"
+msgstr "Actualizar todos los paquetes"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:45
+#, fuzzy
+msgid "Update all packages in the solution"
+msgstr "Actualizar todos los paquetes de la solución"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:47
+#, fuzzy
+msgid "Update All Packages (Solution)"
+msgstr "Actualizar todos los paquetes (solución)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:53
+#, fuzzy
+msgid "Retarget All Packages"
+msgstr "Redestinar todos los paquetes"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:68
+#, fuzzy
+msgid "Save as .fsx"
+msgstr "Guardar como .fsx"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:69
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:71
+#, fuzzy
+msgid "F# script files"
+msgstr "Archivos de script de F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:71
+#, fuzzy
+msgid "Open script"
+msgstr "Abrir script"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:3
+#, fuzzy
+msgid "Convert to static method"
+msgstr "Convertir en método estático"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:1
+msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void"
+msgstr ""
+"Los métodos asincrónicos deben devolver una tarea en lugar de un valor nulo"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:1
+#, fuzzy
+msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void"
+msgstr "El método asincrónico '{0}' no devuelve un valor nulo"
+