Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mono/monodevelop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLluis Sanchez <slluis.devel@gmail.com>2016-01-28 18:26:39 +0300
committerLluis Sanchez <slluis.devel@gmail.com>2016-01-28 18:26:39 +0300
commit423aab073fc547ce567fb66e163401affd868271 (patch)
tree86ac70b224667ff287bb23d58123044e1fd2b027 /main/po
parent21e88e37d982287017cca29ec8ff978ee9bd2bc6 (diff)
parent15ca64b43391bb63113e9d0f5b87eed8745799d7 (diff)
Merge pull request #1236 from powerumc/second_translation_korean
[Ide] Second translation korean
Diffstat (limited to 'main/po')
-rw-r--r--main/po/ko.po5691
1 files changed, 1805 insertions, 3886 deletions
diff --git a/main/po/ko.po b/main/po/ko.po
index 62996a95b2..f4ad4936bd 100644
--- a/main/po/ko.po
+++ b/main/po/ko.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MonoDevelop 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-15 15:35:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-31 20:50:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-27 13:37+0900\n"
"Last-Translator: Junil Um <powerumc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Junil Um <powerumc@gmail.com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"Language: ko\n"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:16
msgid "{0} External Console"
@@ -26,10 +26,8 @@ msgstr "{0} 외부 콘솔"
msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
msgstr "응용 프로그램이 시그널에 의해 종료되었습니다 : {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:211
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:211
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10 ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
msgid "The application exited with code: {0}"
msgstr "응용 프로그램이 종료되었습니다. 종료 코드 : {0}"
@@ -65,28 +63,21 @@ msgstr "DEBUG"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:3 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:7 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:15
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:18
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:12
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:18 ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:12 ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:49
msgid "Default"
msgstr "기본"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:52
-#: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:52
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:52 ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:52
msgid "OptionName"
msgstr ""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:55
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:40
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:11 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:55 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:40
msgid "File not found: {0}"
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다 : {0}"
@@ -127,23 +118,18 @@ msgstr "대상 디렉터리"
msgid "Target Extension"
msgstr "대상 확장자"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:123
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:74
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:77
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:87
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:123 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:74
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:77 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:87
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:90
-#, fuzzy
msgid "Custom command execution failed"
-msgstr "명령 실행이 실패했습니다"
+msgstr "사용자 명령 실행이 실패"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:166
msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
msgstr "{0} 디렉토리를 만들 수 없습니다. 이름이 이미 존재합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:169
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:196
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:200
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:204
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:169 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:196
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:200 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:204
msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'"
msgstr "'{1}' 프로젝트에서 '{0}' 구성을 찾을 수 없습니다"
@@ -168,16 +154,14 @@ msgid "Clean complete"
msgstr "정리 완료"
# FIXME: make this a resource in the resource file
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:171
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:93
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:171 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:93
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:40
msgid "{0} error"
msgid_plural "{0} errors"
msgstr[0] "{0}건의 오류"
msgstr[1] "{0}건의 오류"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:171
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:93
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:171 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:93
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:40
msgid "{0} warning"
msgid_plural "{0} warnings"
@@ -220,15 +204,12 @@ msgstr "호환되지 않는 대상 프레임워크 ({0})"
msgid "File not found"
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
msgid "Before Build"
msgstr "빌드 전"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:73
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
@@ -237,50 +218,40 @@ msgstr "빌드 전"
msgid "Build"
msgstr "빌드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
msgid "After Build"
msgstr "빌드 후"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
msgid "Before Execute"
msgstr "실행하기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
msgid "Execute"
msgstr "실행"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
msgid "After Execute"
msgstr "실행 후"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
msgid "Before Clean"
msgstr "정리 전"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
msgid "Clean"
msgstr "정리"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
msgid "After Clean"
msgstr "정리 후"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
msgid "Custom Command"
msgstr "사용자 명령"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-msgid ""
-"Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute "
-"has not been provided."
+msgid "Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute has not been provided."
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
@@ -300,12 +271,10 @@ msgid "Command execution failed: {0}"
msgstr "명령 실행이 실패했습니다 : {0}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Unavailable"
msgstr "사용 가능한 업데이트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:8 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:2
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:6
msgid "Unknown entry"
msgstr "알 수 없는 항목"
@@ -338,8 +307,7 @@ msgstr "솔루션 이름"
msgid "Solution Directory"
msgstr "솔루션 디렉터리"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:43
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:46
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:43 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:46
msgid "Cyclic dependencies are not supported."
msgstr "프로젝트 순환 참조는 지원되지 않습니다"
@@ -351,8 +319,7 @@ msgstr "솔루션 정리 중 : {0} ({1})"
msgid "Building Solution: {0} ({1})"
msgstr "빌딩 솔루션 : {0} ({1})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:7 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
msgid "Cancelled"
msgstr "취소됨"
@@ -372,24 +339,16 @@ msgstr "새로운 경우에만 복사"
msgid "Incompatible target framework: {0}"
msgstr "호환되지 않는 대상 프레임워크 : {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:205
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:205 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:4
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:34
-#, fuzzy
msgid "Running {0} ..."
-msgstr "{0}을 실행 중..."
+msgstr "{0} 실행 중..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:207
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:6
-msgid ""
-"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ."
-"NET projects."
-msgstr ""
-"\"{0}\"를 실행할 수 없습니다. 선택된 실행 모드에서 .NET 프로젝트를 지원하지 "
-"않습니다."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:207 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:6
+msgid "Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for .NET projects."
+msgstr "\"{0}\"를 실행할 수 없습니다. 선택된 실행 모드에서 .NET 프로젝트를 지원하지 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:208
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:208 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
msgid "Cannot execute \"{0}\""
msgstr "\"{0} \"을 실행할 수 없습니다"
@@ -406,9 +365,7 @@ msgid "Framework '{0}' not installed."
msgstr "프레임워크 '{0}'이 설치되어 있지 않습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
-msgid ""
-"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to "
-"support this language."
+msgid "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to support this language."
msgstr "알 수 없는 언어 '{0}'. 이 언어를 지원하는 추가 기능이 필요합니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
@@ -420,17 +377,13 @@ msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead."
msgstr "'{0}' 참조를 시스템에서 찾을 수 없습니다. 대신 '{1}' 를 사용하십시오."
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
-msgid ""
-"Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the "
-"reference is required to build the project you may get compilation errors."
+msgid "Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the reference is required to build the project you may get compilation errors."
msgstr ""
-"'{0}' 어셈블리를 찾을 수 없습니다. 어셈블리가 디스크에 존재하는 지 확인하십시"
-"오.만약 빌드를 하기 위해 반드시 필요한 어셈블리인 경우 컴파일 오류가 발생할 "
-"수 있습니다."
+"'{0}' 어셈블리를 찾을 수 없습니다. 어셈블리가 디스크에 존재하는 지 확인하십시오.만약 빌드를 하기 위해 반드시 필요한 어셈블리인 경우 컴파일 오류가 발생할 수 있습니"
+"다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
-msgid ""
-"The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project."
+msgid "The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project."
msgstr "'{0}' 참조가 프로젝트의 대상 프레임워크에 유효하지 않습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:18
@@ -473,8 +426,7 @@ msgstr " '{1}'는 {0} 문화권의 위성 어셈블리를 생성합니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:41
msgid ""
-"Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' "
-"culture:\n"
+"Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' culture:\n"
" {2}"
msgstr ""
"'{0}'를 '{1}' 위성 어셈블리로 생성하는 중 오류문화권:\n"
@@ -498,24 +450,19 @@ msgstr "항목을 저장합니다 : {0}"
msgid "Could not save item: {0}"
msgstr "항목을 저장할 수 없습니다 : {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
msgid "Loading workspace item: {0}"
msgstr "작업 공간 항목을 로드합니다 : {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
msgid "Could not load solution item: {0}"
msgstr "솔루션 항목을 로드 할 수 없습니다 : {0}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:18
msgid ""
-"The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this "
-"version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
-"targetting ({2})"
-msgstr ""
-"'{0}' 프로젝트는 '{1}' 파일 형식으로 저장되었습니다.이 버전의 Visual Studio"
-"는 ({2}) 대상 프로젝트의 프레임워크를 지원하지 않습니다."
+"The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this version of Visual Studio does not support the framework that the project is targetting "
+"({2})"
+msgstr "'{0}' 프로젝트는 '{1}' 파일 형식으로 저장되었습니다.이 버전의 Visual Studio는 ({2}) 대상 프로젝트의 프레임워크를 지원하지 않습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
msgid "Saving solution: {0}"
@@ -533,8 +480,7 @@ msgstr "프로젝트를 저장합니다"
msgid "Loading solution: {0}"
msgstr "솔루션을 로드합니다 : {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:29
msgid "Could not load solution: {0}"
msgstr "솔루션을 로드 할 수 없습니다 : {0}"
@@ -543,8 +489,7 @@ msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
msgstr "파일의 줄 번호 #{1} 알 수 없는 프로젝트 형식의 Guid '#{0}'. Ignoring."
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:57
-msgid ""
-"{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
+msgid "{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
msgstr "{0}({1}): 프로젝트는 외부 소스(http://...)를 지원하지 않습니다. '{2}'."
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:58
@@ -556,27 +501,18 @@ msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}"
msgstr "프로젝트 '{0}'을 로드하는 동안 오류가 발생 했습니다 : {1}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:67
-msgid ""
-"Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The "
-"project {0} will be ignored."
-msgstr ""
-"솔루션 파일이 잘못되었습니다. 두 개의 동일한 GUID 를 가진 프로젝트가 있습니"
-"다.{0} 프로젝트는 무시 되었습니다."
+msgid "Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The project {0} will be ignored."
+msgstr "솔루션 파일이 잘못되었습니다. 두 개의 동일한 GUID 를 가진 프로젝트가 있습니다.{0} 프로젝트는 무시 되었습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:83
msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring"
-msgstr ""
-"{0} ({1}): guid = '{2}'인 프로젝트를 찾을 수 없거나 로드되지 않았습니다.이것"
-"은 무시합니다."
+msgstr "{0} ({1}): guid = '{2}'인 프로젝트를 찾을 수 없거나 로드되지 않았습니다.이것은 무시합니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:89
-msgid ""
-"{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported."
-msgstr ""
-"{0} ({1}) : 알 수 없는 동작. ActiveCfg, Build.0, Deploy.0 만 지원됩니다."
+msgid "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported."
+msgstr "{0} ({1}) : 알 수 없는 동작. ActiveCfg, Build.0, Deploy.0 만 지원됩니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:100
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:100 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
msgid "Project with guid '{0}' not found."
msgstr "guid '{0}' 프로젝트를 찾을 수 없습니다."
@@ -589,33 +525,27 @@ msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}"
msgstr "{0} 프로젝트 '{1}' 형식을 로드 할 수 없습니다. {2}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
-#, fuzzy
msgid "Unknown project type: {0}"
-msgstr "알 수 없는 대상 {0}"
+msgstr "알 수 없는 프로젝트 타입: {0}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'"
-msgstr ""
-"알 수 없는 '{1}' 항목의 형식이 포함된 '{0}' 프로젝트에서 로드할 수 없습니다."
+msgstr "알 수 없는 '{1}' 항목의 형식이 포함된 '{0}' 프로젝트에서 로드할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:57
-#, fuzzy
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:57
msgid "Unknown project type"
-msgstr "알 수 없는 패키지 형식"
+msgstr "알 수 없는 프로젝트 타입"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type"
msgstr "알 수 없는 형식이 포함된 '{0}' 프로젝트를 로드할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
msgid "Western"
msgstr "서부"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
msgid "Central European"
msgstr "중부"
@@ -624,26 +554,21 @@ msgstr "중부"
msgid "South European"
msgstr "남구"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
msgid "Baltic"
msgstr "발트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
msgid "Cyrillic"
msgstr "키릴"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
msgid "Arabic"
msgstr "아랍"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
msgid "Greek"
msgstr "그리스"
@@ -651,14 +576,12 @@ msgstr "그리스"
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "히브리어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
msgid "Hebrew"
msgstr "히브리"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
msgid "Turkish"
msgstr "터키"
@@ -683,8 +606,7 @@ msgstr "Unicode"
msgid "Armenian"
msgstr "아르메니아"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "중국 번체"
@@ -692,13 +614,11 @@ msgstr "중국 번체"
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "러시아 키릴"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
msgid "Japanese"
msgstr "일본"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
msgid "Korean"
msgstr "한국"
@@ -714,8 +634,7 @@ msgstr "조지아"
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "우크라이나 키릴"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남"
@@ -755,8 +674,7 @@ msgstr "{0} 추가 기능이 설치되어 있지 않습니다."
msgid "This project type is not supported by MonoDevelop."
msgstr "이 프로젝트 형식은 MonoDevelop을 지원하지 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:65
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:71
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:65 ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:71
msgid "Building: {0} ({1})"
msgstr "빌드 중 : {0} ({1})"
@@ -794,21 +712,12 @@ msgid "Invariant"
msgstr "Invariant"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
-msgid ""
-"Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
-"to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac."
-msgstr ""
-"Xamarin.iOS 프로젝트는 윈도우 버전의 MonoDevelop에서 지원되지 않습니다. "
-"Visual Studio를 사용하거나 Mac에서 Xamarin Studio를 사용하세요."
+msgid "Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac."
+msgstr "Xamarin.iOS 프로젝트는 윈도우 버전의 MonoDevelop에서 지원되지 않습니다. Visual Studio를 사용하거나 Mac에서 Xamarin Studio를 사용하세요."
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
-"to use Xamarin Studio on Mac."
-msgstr ""
-"Xamarin.iOS 프로젝트는 윈도우 버전의 MonoDevelop에서 지원되지 않습니다. "
-"Visual Studio를 사용하거나 Mac에서 Xamarin Studio를 사용하세요."
+msgid "Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need to use Xamarin Studio on Mac."
+msgstr "Xamarin.Mac 프로젝트는 윈도우 버전의 MonoDevelop에서 지원되지 않습니다. Mac에서 Xamarin Studio를 사용하십시오."
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_1_1.xml:0
msgid "Mono / .NET 1.1"
@@ -846,12 +755,9 @@ msgstr ""
msgid "Application Configuration File"
msgstr "응용 프로그램 구성 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6 ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1 ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:7
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
@@ -876,25 +782,16 @@ msgstr "빈 솔루션"
msgid "Empty Class"
msgstr "빈 클래스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:32
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0 ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0 ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:32 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCSourceFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCppSourceFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26 ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0 ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:0
+#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:0 ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:0
+#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:0 ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCSourceFile.xft.xml:0
+#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCppSourceFile.xft.xml:0 ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:14
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:109
msgid "General"
msgstr "일반"
@@ -932,14 +829,12 @@ msgid "Creates an empty interface."
msgstr "빈 인터페이스를 만듭니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
-#, fuzzy
msgid "Resource File"
-msgstr "빈 리소스 파일"
+msgstr "리소스 파일"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
-#, fuzzy
msgid "Creates a resx resource file."
-msgstr "빈 리소스 파일을 만듭니다"
+msgstr "resx 리소스 파일을 만듭니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
msgid "Empty Struct"
@@ -961,8 +856,7 @@ msgstr "빈 텍스트 파일을 만듭니다"
msgid "Empty XML File"
msgstr "빈 XML 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:85
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0 ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:85
msgid "XML"
msgstr "XML"
@@ -997,10 +891,8 @@ msgstr "빈 작업 공간"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:9 ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:27
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:8
msgid "C#"
msgstr "C#"
@@ -1031,14 +923,12 @@ msgstr "생성자 템플릿"
msgid "Template for Console.WriteLine"
msgstr "Console.WriteLine 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
msgid "Template for switch statement"
msgstr "switch 구문 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
msgid "Expression to switch on"
msgstr ""
@@ -1155,50 +1045,37 @@ msgstr "열거형 템플릿"
msgid "Enumeration name"
msgstr "열거형 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
msgid "Template for 'for' loop"
msgstr "'for' 반복 템플릿"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
msgid "Index"
msgstr "인덱스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
msgid "Number of iterations"
msgstr "반복 횟수"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
msgid "Template for reverse 'for' loop"
msgstr "역순 'for' 반복 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
msgid "Template for 'while' loop"
msgstr "'while' 반복 템플릿"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
msgid "Expression to evaluate"
msgstr ""
@@ -1207,8 +1084,7 @@ msgid "Template for iterating through a collection"
msgstr "컬렉션을 반복하는 템플릿"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
msgid "Collection to iterate through"
msgstr "반복되는 컬렉션"
@@ -1221,43 +1097,36 @@ msgstr "변수 이름"
msgid "Template for iterating reverse through a collection"
msgstr "역순으로 컬렉션을 반복하는 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
msgid "Template for 'do...while' loop"
msgstr "'do...while' 반복문 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18
msgid "Template for 'else'"
msgstr "'else' 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
msgid "Template for 'foreach' loop"
msgstr " 'foreach' 반복 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
msgid "Identifier for the current element"
msgstr "현재 요소의 식별자"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
msgid "Template for 'if' statement"
msgstr "'if'문 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
msgid "Template for 'lock' statement"
msgstr "'lock' 구문 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
msgid "Object to lock"
msgstr "잠금 개체"
@@ -1270,8 +1139,7 @@ msgstr "네임스페이스의 템플릿"
msgid "Namespace name"
msgstr "네임스페이스 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26
msgid "Template for try...catch"
msgstr "try...catch 템플릿"
@@ -1284,8 +1152,7 @@ msgstr "괄호 수식 템플릿"
msgid "Template for type cast"
msgstr "캐스트 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28
msgid "Template for try...finally"
msgstr "try...finally 템플릿"
@@ -1405,8 +1272,7 @@ msgid "Open _With"
msgstr "응용 프로그램을 선택하고 열기 (_W)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:10
-#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:10 ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
msgid "Run With"
msgstr "응용 프로그램을 선택하고 실행"
@@ -1429,13 +1295,11 @@ msgid "_Quick Properties"
msgstr "빠른 속성 (_Q)"
# command type
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:10
msgid "Hidden"
msgstr "숨김"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:44
msgid "_Delete"
msgstr "삭제 (_D)"
@@ -1444,8 +1308,7 @@ msgstr "삭제 (_D)"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:28
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:28
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42
msgid "_Copy"
msgstr "복사 (_C)"
@@ -1515,24 +1378,20 @@ msgid "_Toggle Line Comment(s)"
msgstr "주석으로 변환 (_T)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
msgid "Comment selected lines of code"
-msgstr "선택 영역의 코드 줄을 들여쓰기"
+msgstr "선택영역의 코드 주석"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
msgid "_Add Line Comment(s)"
-msgstr "주석으로 변환 (_T)"
+msgstr "주석처리 (_T)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
msgid "Uncomment selected lines of code"
msgstr "선택된 코드 줄을 주석 또는 주석 해제"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
msgid "_Remove Line Comment(s)"
-msgstr "주석으로 변환 (_T)"
+msgstr "주석 해제 (_T)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
msgid "Indent selected lines of code"
@@ -1580,14 +1439,12 @@ msgid "_Join Lines"
msgstr "행을 연결 (_J)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
msgid "Sort the selected lines"
-msgstr "선택 영역을 잘라 내기"
+msgstr "선택 영역을 정렬"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#, fuzzy
msgid "_Sort Lines"
-msgstr "지원 링크"
+msgstr "라인 정렬 (_S)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
msgid "_Word Count..."
@@ -1657,12 +1514,9 @@ msgstr "모든 속성과 메서드 본문을 접습니다."
msgid "_Format Document"
msgstr "문서 형식 (_F)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:36
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:55
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:36 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:55
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:14 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:21
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:2
@@ -1742,8 +1596,7 @@ msgstr "솔루션 옵션 (_S)"
msgid "Show solution options window"
msgstr "솔루션 옵션 창을 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
msgid "Project _Options"
msgstr "프로젝트 옵션 (_O)"
@@ -1763,8 +1616,7 @@ msgstr "참조 어셈블리 편집 (_E)"
msgid "New _File..."
msgstr "새 파일 (_F)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
msgid "Create a new file"
msgstr "새 파일 만들기"
@@ -1848,8 +1700,7 @@ msgstr "시작 프로젝트로 설정 (_S)"
msgid "Start program without debugging"
msgstr "디버깅하지 않고 프로그램을 시작합니다"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
msgid "Start Without Debugging"
msgstr "디버깅하지 않고 시작"
@@ -1898,8 +1749,7 @@ msgstr "현재 빌드 또는 응용 프로그램의 실행을 중지합니다"
msgid "_Stop"
msgstr "중지 (S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
msgid "Active Configuration"
msgstr "활성 구성"
@@ -1916,14 +1766,12 @@ msgid "Reload"
msgstr "다시 로드"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#, fuzzy
msgid "Unloads selected project"
-msgstr "선택한 프로젝트 또는 솔루션을 다시로드"
+msgstr "선택한 프로젝트 또는 솔루션을 언로드"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#, fuzzy
msgid "Unload"
-msgstr "다시 로드"
+msgstr "언로드"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
msgid "Edit selected item"
@@ -1941,8 +1789,7 @@ msgstr "다른 형식으로 선택한 솔루션을 변환"
msgid "_Export..."
msgstr "내보내기 (_E)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
msgid "Active Runtime"
msgstr "활성 런타임"
@@ -1955,28 +1802,21 @@ msgid "Export Policy..."
msgstr "정책 내보내기..."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#, fuzzy
msgid "Run Code Analysis on Solution"
-msgstr "모든 솔루션을 닫기"
+msgstr "솔루션에서 코드 분석 실행"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45
-#, fuzzy
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45
msgid "Run Code Analysis on Project"
-msgstr "IL 콘솔 프로젝트"
+msgstr "프로젝트에서 코드 분석 실행"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:35
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:55
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:35
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:55 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:17
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:28
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:12
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:12 ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
msgid "File"
msgstr "파일"
@@ -2041,8 +1881,7 @@ msgstr "모두 닫기 (_A)"
msgid "Close All Files"
msgstr "모든 파일 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
msgid "C_lose Workspace"
msgstr "작업 공간을 닫기 (_L)"
@@ -2058,8 +1897,7 @@ msgstr "닫기 (_L)"
msgid "Close the active solution or workspace item"
msgstr "활성 솔루션 또는 작업 공간 항목을 닫습니다"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
msgid "_Revert"
msgstr "변경 내용 취소 (_R)"
@@ -2099,8 +1937,7 @@ msgstr "페이지 설정 (_u)"
msgid "Show page setup"
msgstr "페이지 설정 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
msgid "Recent _Files"
msgstr "최근 파일 (_F)"
@@ -2108,8 +1945,7 @@ msgstr "최근 파일 (_F)"
msgid "_Clear"
msgstr "지우기 (_C)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
msgid "Clear recent files"
msgstr "파일 목록 지우기"
@@ -2154,14 +1990,12 @@ msgid "Opens the folder that contains this file."
msgstr "이 파일이있는 폴더를 엽니 다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
msgid "Reveal in Finder"
-msgstr "여러 파일에서 바꾸기"
+msgstr "Finder 에서 열기"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
msgid "Reveals the file in Finder."
-msgstr "이 폴더를 파일 관리자에서 열립니다"
+msgstr "이 파일을 Finder 에서 열기"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:7
@@ -2181,14 +2015,12 @@ msgid "Require Specific Version"
msgstr "특정 버전을 요청"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
msgid "Closes all opened files in a tab"
-msgstr "활성 파일을 제외한 모든 열린 파일 닫기"
+msgstr "이 탭을 제외하고 모두 닫기"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#, fuzzy
msgid "C_lose Others"
-msgstr "기타 숨기기 (_H)"
+msgstr "다른 창 닫기(_l)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
msgid "Closes all opened files except for the active file"
@@ -2214,10 +2046,9 @@ msgstr "닫은 탭을 다시 엽니 다"
msgid "Opens the last tab that has been closed"
msgstr "닫았던 마지막 탭을 엽니다"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:35
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:16 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:35
msgid "View"
-msgstr "뷰"
+msgstr "보기"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
msgid "View List"
@@ -2263,8 +2094,7 @@ msgstr "전체 화면 모드로 설정합니다"
msgid "Open selected document"
msgstr "선택된 문서 열기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
msgid "_Open"
msgstr "열기 (_O)"
@@ -2331,8 +2161,7 @@ msgstr "다음 코드 탐색 기록 항목으로 이동합니다"
msgid "Navigate _History"
msgstr "기록 탐색 (_H)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
msgid "Select a point from the navigation history"
msgstr "코드 탐색 기록 항목에서 대상을 선택합니다"
@@ -2369,22 +2198,18 @@ msgid "Resets zoom to default"
msgstr "줌을 기본 값으로 복원"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-#, fuzzy
msgid "2 Columns"
-msgstr "열"
+msgstr "2열"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-#, fuzzy
msgid "1 Column"
-msgstr "열"
+msgstr "1열"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-#, fuzzy
msgid "Move to Next Notebook"
-msgstr "다음 사용으로 이동 (_M)"
+msgstr "다음 책갈피로 이동"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-#, fuzzy
msgid "Move to Previous Notebook"
msgstr "이전 책갈피로 이동"
@@ -2400,8 +2225,7 @@ msgstr "현재 문서의 현재 위치"
msgid "Welcome Page"
msgstr "Welcome 페이지"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:20
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:20 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:10
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
msgid "Tools"
msgstr "도구"
@@ -2424,43 +2248,36 @@ msgstr "계측 모니터"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:23
msgid "Start Session Recorder"
-msgstr ""
+msgstr "세션 레코드 시작"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:24
-#, fuzzy
msgid "Replay Session..."
-msgstr "대체 ... (_R)"
+msgstr "세션 재개"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:26
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:26 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
msgid "Window"
msgstr "창"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#, fuzzy
msgid "_Next Document"
-msgstr "문서 형식 (_F)"
+msgstr "다음 문서 (_N)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#, fuzzy
msgid "Show next document"
-msgstr "다음의 문서로 전환"
+msgstr "다음 문서 보기"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#, fuzzy
msgid "_Previous Document"
-msgstr "문서의 현재 위치 (_F)"
+msgstr "이전 문서 (_P)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#, fuzzy
msgid "Show previous document"
-msgstr "이전 문서로 전환"
+msgstr "이전 문서 보기"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#, fuzzy
msgid "Document List"
-msgstr "문서"
+msgstr "문서 목록"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
msgid "Window List"
@@ -2474,8 +2291,7 @@ msgstr "다음의 문서로 전환"
msgid "Switch to previous document"
msgstr "이전 문서로 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:28
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:28 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:6
msgid "Help"
msgstr "도움말"
@@ -2520,8 +2336,7 @@ msgstr "업데이트 확인..."
msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires"
msgstr "MonoDevelop와 종속 패키지의 업데이트를 확인합니다"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
msgid "Send Feedback"
msgstr "의견 보내기"
@@ -2697,8 +2512,7 @@ msgstr "선택 영역을 대체 사용"
msgid "Uses the current selection as replace string"
msgstr "선택 영역을 대체 문자열로 사용합니다"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14
msgid "Text Editor"
msgstr "텍스트 편집기"
@@ -2712,9 +2526,7 @@ msgid "Toggle Completion Suggestion Mode"
msgstr "자동완성 제안 모드 전환"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid ""
-"Inserts a template or when something is selected surrounds selection with a "
-"template"
+msgid "Inserts a template or when something is selected surrounds selection with a template"
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
@@ -2791,9 +2603,8 @@ msgid "Delete entire line"
msgstr "행 전체를 삭제"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
msgid "Delete to start of line"
-msgstr "줄 끝까지 삭제"
+msgstr "줄 시작까지 삭제"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
msgid "Delete to end of line"
@@ -2968,8 +2779,7 @@ msgid "Dynamic abbrev"
msgstr "동적인 약어"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid ""
-"Cycles completing the current word from matching words in all open files"
+msgid "Cycles completing the current word from matching words in all open files"
msgstr "열린 모든 파일에서 일치하는 단어를 자동완성"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
@@ -2996,31 +2806,26 @@ msgstr "이슈 숨김 (_H)"
msgid "Toggle Issues"
msgstr "이슈 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
msgid "Run"
msgstr "실행"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
msgid "Source Code"
msgstr "소스 코드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
msgid ".NET Naming Policies"
msgstr ".NET 네이밍 정책"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
msgid "Code Formatting"
msgstr "코드 포멧팅"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
msgid "Standard Header"
msgstr "표준 헤더"
@@ -3031,8 +2836,7 @@ msgstr "표준 헤더"
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:6
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
msgid "Version Control"
@@ -3042,16 +2846,14 @@ msgstr "버전 관리"
msgid "Environment"
msgstr "환경"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
msgid "Author Information"
msgstr "저작자 정보"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:5
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:42
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:13
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:13 ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
msgid "Language"
msgstr "언어"
@@ -3063,14 +2865,12 @@ msgstr "키 바인딩"
msgid "Fonts"
msgstr "글꼴"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
msgid "Updates"
msgstr "업데이트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
msgid "Tasks"
msgstr "작업"
@@ -3110,16 +2910,14 @@ msgstr "포맷"
msgid "Code Templates"
msgstr "코드 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:10
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5
msgid "Other"
msgstr "기타"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
-#, fuzzy
msgid "Automated Feedback"
-msgstr "의견 보내기"
+msgstr "자동으로 의견 보내기"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
msgid "MonoDevelop Maintenance"
@@ -3133,10 +2931,8 @@ msgstr "기본 설정"
msgid "Location of Project Files"
msgstr "프로젝트 파일의 위치"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:3
msgid "Solution"
msgstr "솔루션"
@@ -3152,10 +2948,8 @@ msgstr "사용자 명령"
msgid "Configurations"
msgstr "구성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:10
-#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:10 ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4
msgid "Compiler"
msgstr "컴파일러"
@@ -3163,11 +2957,8 @@ msgstr "컴파일러"
msgid "Assembly Signing"
msgstr "어셈블리 서명"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:1
-#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4
-#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:6
-#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:1
+#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4 ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:6 ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:7
msgid "Output"
msgstr "출력"
@@ -3176,9 +2967,8 @@ msgid "Configuration Mappings"
msgstr "구성 매핑"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#, fuzzy
msgid "Code Analysis"
-msgstr "코드 이슈 분석"
+msgstr "코드 분석"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
msgid "Startup Project"
@@ -3215,7 +3005,7 @@ msgstr "접이식 (_O)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
msgid "_View"
-msgstr "뷰 (_V)"
+msgstr "보기 (_V)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
msgid "_Message Bubbles"
@@ -3243,7 +3033,7 @@ msgstr "실행 (_R)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
msgid "Session Recorder"
-msgstr ""
+msgstr "세션 레코드"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
msgid "_Window"
@@ -3257,8 +3047,7 @@ msgstr "도움말 (_H)"
msgid "_Web"
msgstr "웹 (_W)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:33
msgid "MonoDevelop"
msgstr "MonoDevelop"
@@ -3330,8 +3119,7 @@ msgstr "MonoDevelop 1.0 솔루션"
msgid "diff files"
msgstr "diff 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:11
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
msgid "Makefile"
msgstr "Makefile"
@@ -3357,9 +3145,8 @@ msgid "Apple Strings"
msgstr "애플 문자열"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
msgid "sql files"
-msgstr "il 파일"
+msgstr "sql 파일"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
msgid "JSON files"
@@ -3370,17 +3157,14 @@ msgid "Shell script"
msgstr "쉘 스크립트"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
msgid "F# files"
msgstr "F # 파일"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#, fuzzy
msgid "MSBuild targets file"
-msgstr "대상 이름 빌드:"
+msgstr "MSBuild Targets 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12
msgid "Errors"
msgstr "오류"
@@ -3445,13 +3229,11 @@ msgstr "주석"
msgid "User Tasks"
msgstr "사용자 작업"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
msgid "Assemblies"
msgstr "어셈블리"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
msgid "XML Files"
msgstr "XML 파일"
@@ -3459,13 +3241,11 @@ msgstr "XML 파일"
msgid ".NET Resource Files"
msgstr ". NET 리소스 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
msgid "Solution Files"
msgstr "솔루션 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
msgid "Project Files"
msgstr "프로젝트 파일"
@@ -3483,14 +3263,12 @@ msgid "Mono Options"
msgstr "Mono 옵션"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14
-#, fuzzy
msgid "General Pad Text"
-msgstr "일반"
+msgstr "일반 패드 텍스트"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14
-#, fuzzy
msgid "Output Pad Contents"
-msgstr "출력 패드"
+msgstr "출력 패드 콘텐츠"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:2
msgid "Text Style"
@@ -3524,8 +3302,7 @@ msgstr "GPL 3 라이선스"
msgid "LGPL 3 License"
msgstr "LGPL 3 라이센스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:4 ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
msgid "File to Open"
msgstr "파일 열기"
@@ -3542,14 +3319,10 @@ msgid "C_lose All Solutions"
msgstr "모든 솔루션을 닫기 (_L)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:15
-#, fuzzy
msgid "Error while generating the print preview"
-msgstr ""
-"{0} 리비전의 본문을 가져오는 중 오류:\n"
-"{1}"
+msgstr "프린트 미리보기 작업 중 오류"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:216
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:331
msgid "Open {0}"
@@ -3565,7 +3338,7 @@ msgstr "솔루션 {0} 로드"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
msgid "Hold Control to open in current workspace."
-msgstr ""
+msgstr "Control 키를 누르면 현재 작업 공간에서 열립니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
msgid "Clear recent projects"
@@ -3603,8 +3376,7 @@ msgstr "{0} 다시 빌드 (_E)"
msgid "Rebuild {0}"
msgstr "{0} 다시 빌드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18 ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
msgid "Restart Without Debugging"
msgstr "디버깅하지 않고 다시 시작"
@@ -3625,9 +3397,8 @@ msgid "Command execution failed"
msgstr "명령 실행이 실패했습니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45
-#, fuzzy
msgid "Run Code Analysis on {0}"
-msgstr "코드 이슈 분석"
+msgstr "{0} 코드 이슈 분석"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:4
msgid "Start tool"
@@ -3663,8 +3434,7 @@ msgstr ""
"시작하는 동안 오류:\n"
" '{0} {1}'"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:5 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:7
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:35
msgid "Show {0}"
msgstr "{0} 표시"
@@ -3694,13 +3464,12 @@ msgid "Show Previous ({0})"
msgstr "이전 ({0}) 표시"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:11
-#, fuzzy
msgid "Activate document '{0}'"
-msgstr "'{0}' 창 전환"
+msgstr "활성 문서 '{0}'"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:18
msgid "Activate window '{0}'"
-msgstr "'{0}' 창 전환"
+msgstr "활성 창 '{0}'"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
msgid "Warning/Error"
@@ -3714,8 +3483,7 @@ msgstr "사용자 작업"
msgid "No more errors or warnings"
msgstr "더 이상 오류와 경고가 없습니다"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:9 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:12
msgid "New Tool"
msgstr "새 도구"
@@ -3727,8 +3495,7 @@ msgstr "단일 파일의 템플릿에만 리소스 파일을 생성 할 수 있
msgid "Can't create project with type: {0}"
msgstr "{0} 형식의 프로젝트를 만들 수 없습니다"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:44
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:44 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:45
msgid "File {0} could not be written."
msgstr "{0} 파일에 쓸 수 없습니다"
@@ -3764,11 +3531,9 @@ msgstr "'{0}' 문서의 변경 사항을 되돌리겠습니까?"
msgid "All changes made to the document will be permanently lost."
msgstr "이 문서에 대한 변경을 영구적으로 잃게 됩니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:3
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:41
-#, fuzzy
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:3 ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:41
msgid "About {0}"
-msgstr "_About {0}"
+msgstr "About {0}"
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
@@ -3806,9 +3571,8 @@ msgid "_Save and Quit"
msgstr "저장 후 종료 (_S)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10
-#, fuzzy
msgid "_Save and Close"
-msgstr "저장 후 종료 (_S)"
+msgstr "저장 후 닫기 (_S)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:5
msgid "Enter a name for the new layout"
@@ -3835,8 +3599,7 @@ msgstr "레이아웃 이름이 유효합니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:33
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:4
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:4 ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
msgid "Version"
msgstr "버전"
@@ -3852,8 +3615,7 @@ msgstr "GNU LGPL(약소 일반 공개 라이센스) 하에 있습니다"
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:29
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:1
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:91
@@ -3870,26 +3632,18 @@ msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected."
msgstr "치명적인 오류가 발견되어 {0}를 시작할 수 없습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
-msgid ""
-"{0} can run without these add-ins, but the functionality they provide will "
-"be missing."
-msgstr ""
-"{0}는 추가 기능 없이 실행할 수 있지만, 일부 기능ㅇ 제공하지 않을 수 있습니다."
+msgid "{0} can run without these add-ins, but the functionality they provide will be missing."
+msgstr "{0}는 추가 기능 없이 실행할 수 있지만, 일부 기능ㅇ 제공하지 않을 수 있습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
-msgid ""
-"You can start {0} without these add-ins, but the functionality they provide "
-"will be missing. Do you wish to continue?"
-msgstr ""
-"추가 기능 없이 {0}을 실행할 수 있지만, 일부 기능이 제공되지 않을 수 있습니다."
-"계속 하시겠습니까?"
+msgid "You can start {0} without these add-ins, but the functionality they provide will be missing. Do you wish to continue?"
+msgstr "추가 기능 없이 {0}을 실행할 수 있지만, 일부 기능이 제공되지 않을 수 있습니다.계속 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:9
msgid "Invalid project path specified"
msgstr "지정한 프로젝트 경로가 잘못됨"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:25
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:10 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:25
msgid "Stop"
msgstr "중지"
@@ -3911,8 +3665,7 @@ msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
msgstr "솔루션 이름에는 다음 문자를 포함 할 수 없습니다 : {0}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:9
-msgid ""
-"Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?"
+msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?"
msgstr "정말 '{0}' 항목을 '{1}' 솔루션 폴더로 이동 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:9
@@ -3927,9 +3680,7 @@ msgid "New Folder"
msgstr "새 폴더"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28
-msgid ""
-"Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project "
-"'{1}'?"
+msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project '{1}'?"
msgstr "정말 '{0}' 폴더를 '{1}' 프로젝트의 최상위 폴더로 이동 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28
@@ -3937,9 +3688,7 @@ msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
msgstr "정말 '{0}' 폴더를 '{1}' 폴더로 이동 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28
-msgid ""
-"Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project "
-"'{1}'?"
+msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project '{1}'?"
msgstr "정말 '{0}' 폴더를 '{1}' 프로젝트의 최상위 폴더로 복사 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28
@@ -3978,8 +3727,7 @@ msgstr ""
"\n"
"{0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28 ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:7
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacExceptionDialogHandler.cs:8
msgid "Don't Save"
msgstr "저장하지 않음"
@@ -3988,8 +3736,7 @@ msgstr "저장하지 않음"
msgid "Save operation failed."
msgstr "저장이 실패했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:30
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:30 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107
msgid "Moving files..."
msgstr "파일을 이동합니다..."
@@ -4000,8 +3747,7 @@ msgid "Copying files..."
msgstr "파일을 복사합니다..."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:32
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:10
-#: ../src/addins/NUnit/Gui/NUnitAssemblyGroupConfigurationNodeBuilder.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:10 ../src/addins/NUnit/Gui/NUnitAssemblyGroupConfigurationNodeBuilder.cs:6
msgid "Add files"
msgstr "파일 추가"
@@ -4010,13 +3756,12 @@ msgid "Import From Folder"
msgstr "폴더에서 가져오기"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:36
-#, fuzzy
msgid "Empty directory."
-msgstr "빈 생성자"
+msgstr "빈 디렉터리"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:36
msgid "Directory {0} is empty, no files have been added."
-msgstr ""
+msgstr "{0} 디렉터리가 비었습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:45
@@ -4040,19 +3785,14 @@ msgstr "대상 디렉토리의 이름으로 '{0}' 링크가 이미 있습니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
-msgid ""
-"The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
-"different name."
-msgstr ""
-"지정된 이름에 잘못된 문자가 포함되어 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오."
+msgid "The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a different name."
+msgstr "지정된 이름에 잘못된 문자가 포함되어 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
-msgid ""
-"File or directory name is already in use. Please choose a different one."
-msgstr ""
-"파일 또는 디렉토리 이름이 이미 사용 중입니다. 다른 이름을 사용하십시오."
+msgid "File or directory name is already in use. Please choose a different one."
+msgstr "파일 또는 디렉토리 이름이 이미 사용 중입니다. 다른 이름을 사용하십시오."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
@@ -4065,23 +3805,15 @@ msgid "_Remove from Project"
msgstr "프로젝트에서 제거 (_R)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:19
-msgid ""
-"The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
-"Remove from Project if you only want to remove it from your current solution."
-msgstr ""
-"하드디스크에서 파일을 영구히 삭제하는 옵션입니다.현재 솔루션에서 삭제하려면 "
-"클릭 하십시오."
+msgid "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to remove it from your current solution."
+msgstr "하드디스크에서 파일을 영구히 삭제하는 옵션입니다.현재 솔루션에서 삭제하려면 클릭 하십시오."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:19
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children "
-"from project {1}?"
+msgid "Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children from project {1}?"
msgstr "정말 {1} 프로젝트에서 {0} 파일과 코드 비하인드를 제거 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:19
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind "
-"children from the project?"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind children from the project?"
msgstr "정말 프로젝트에서 선택한 파일과 코드 비하인드를 삭제 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:19
@@ -4095,8 +3827,7 @@ msgstr "선택된 파일을 이 프로젝트에서 삭제 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:27
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:16
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1 ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:473
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:60
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:74
@@ -4113,18 +3844,12 @@ msgstr "디렉토리 이름 변경이 실패했습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
msgid ""
-"The Delete option permanently removes the directory and any files it "
-"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to "
-"remove it from your current solution."
-msgstr ""
-"하드디스크에 있는 디렉토리 또는 파일을 영구히 삭제하는 옵션입니다. 현재 솔루"
-"션에서 삭제하려면 클릭하십시오."
+"The Delete option permanently removes the directory and any files it contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to remove it from "
+"your current solution."
+msgstr "하드디스크에 있는 디렉토리 또는 파일을 영구히 삭제하는 옵션입니다. 현재 솔루션에서 삭제하려면 클릭하십시오."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The directory and any files it contains will be permanently removed from "
-"your hard disk. "
+msgid "The directory and any files it contains will be permanently removed from your hard disk. "
msgstr "하드디스크에 있는 디렉토리 또는 파일을 영구히 삭제합니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:12
@@ -4141,19 +3866,16 @@ msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}"
msgstr "{0} 폴더를 디스크에서 삭제할 수 없습니다 : {1}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Unknown language '{0}'"
-msgstr "알 수 없는 대상 {0}"
+msgstr "알 수 없는 언어 {0}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
-#, fuzzy
msgid "Invalid configuration mapping"
-msgstr "구성 매핑"
+msgstr "잘못된 구성 매핑"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
-#, fuzzy
msgid "Project not built in active configuration"
-msgstr "솔루션에 활성 구성이 없습니다."
+msgstr "프로젝트에 활성 구성이 없습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:3
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
@@ -4185,8 +3907,7 @@ msgstr "솔루션에 포함"
msgid "ApplicationIconId"
msgstr ""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:58
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:58 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
msgid "Documents"
msgstr "문서"
@@ -4247,8 +3968,7 @@ msgstr "{0} 파일 이름이 잘못되었습니다"
msgid "File {0} already exists. Overwrite?"
msgstr "{0} 파일이 이미 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:5 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
msgid "Pads"
msgstr "패드"
@@ -4257,16 +3977,14 @@ msgid "Initializing Main Window"
msgstr "메인 창을 초기화 중입니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:22
-#, fuzzy
msgid "Save the changes to document '{0}' before creating a new solution?"
-msgstr "닫기 전에 '{0}' 문서의 변경 내용을 저장 하시겠습니까?"
+msgstr "솔루션을 생성하기 전에 '{0}' 문서의 변경 내용을 저장 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:43
msgid "Opening {0}"
msgstr "{0} 여는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:51
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:51 ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:35
msgid "Options"
msgstr "옵션"
@@ -4323,8 +4041,7 @@ msgstr "정리 중..."
msgid "Rebuilding..."
msgstr "다시 빌드..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:7
msgid "Application Output"
msgstr "응용 프로그램 출력"
@@ -4348,13 +4065,11 @@ msgstr "문자 코딩 (_C):"
msgid "Open With:"
msgstr "응용 프로그램을 선택하고 열기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4 ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:8
msgid "Close current workspace"
msgstr "현재 작업 공간을 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4 ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:191
msgid "Auto Detected"
msgstr "자동 감지"
@@ -4363,8 +4078,7 @@ msgstr "자동 감지"
msgid "Add or _Remove..."
msgstr "추가 또는 삭제 ... (_R)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4 ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:11
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:238
msgid "Solution Workbench"
msgstr "솔루션 워크 벤치"
@@ -4397,8 +4111,7 @@ msgstr "오류 참조를 표시"
msgid "Copy task"
msgstr "작업 복사"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:29
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:29 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
msgid "_Go to"
msgstr "지정한 줄로 이동 (_G)"
@@ -4406,8 +4119,7 @@ msgstr "지정한 줄로 이동 (_G)"
msgid "Go to task"
msgstr "작업으로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:30
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:30 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
msgid "Columns"
msgstr "열"
@@ -4416,8 +4128,7 @@ msgstr "열"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:7
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:60
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:60 ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:4
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:28
msgid "Type"
msgstr "형식"
@@ -4434,35 +4145,27 @@ msgstr "효과"
msgid "Toggle visibility of Validity column"
msgstr "유효한 열 표시를 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:33
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:53
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:33 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:53
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:13 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
msgid "Line"
msgstr "행"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:33
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:33 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
msgid "Toggle visibility of Line column"
msgstr "줄의 열 표시를 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:34
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:54
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:34 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:54
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:14 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:3
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:34
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:34 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
msgid "Toggle visibility of Description column"
msgstr "설명 열 표시를 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:35
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:35 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
msgid "Toggle visibility of File column"
msgstr "파일의 열 표시를 전환"
@@ -4470,10 +4173,8 @@ msgstr "파일의 열 표시를 전환"
msgid "Toggle visibility of Project column"
msgstr "프로젝트의 열 표시를 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:37
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:55
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:49
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:37 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:55
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:16 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:49
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:21
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:11
@@ -4483,20 +4184,17 @@ msgstr "프로젝트의 열 표시를 전환"
msgid "Path"
msgstr "경로"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:37
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:49
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:37 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:49
msgid "Toggle visibility of Path column"
msgstr "경로 열 표시를 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:38
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:56
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:38 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:56
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:38
-#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of Category column"
-msgstr "경로 열 표시를 전환"
+msgstr "카테고리 열 표시를 전환"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:69
msgid "{0} Error"
@@ -4528,19 +4226,16 @@ msgstr "주석 작업으로 이동"
msgid "Delete comment task"
msgstr "주석 작업 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
msgid "High"
msgstr "높음"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
msgid "Normal"
msgstr "보통"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4 ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
msgid "Low"
msgstr "낮음"
@@ -4557,27 +4252,22 @@ msgid "Create New Task"
msgstr "새 작업 만들기"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Copy Task"
msgstr "작업 복사"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Copy Task Description"
-msgstr "설명"
+msgstr "작업 설명 복사"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
msgid "Delete Task"
msgstr "작업 삭제"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<span foreground='grey'>{0} <span size='small'>(Unavailable)</span></span>"
+msgid "<span foreground='grey'>{0} <span size='small'>(Unavailable)</span></span>"
msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>(로드 실패)</span>"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Load failed: "
msgstr "(로드 실패)"
@@ -4627,12 +4317,10 @@ msgid "Apply"
msgstr "적용"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-#, fuzzy
msgid "Build project before running"
msgstr "실행하기 전에 솔루션을 빌드"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-#, fuzzy
msgid "Run project if build completed with warnings"
msgstr "경고가 발생해도 솔루션을 실행"
@@ -4641,9 +4329,8 @@ msgid "Enable parallel build of projects"
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
-#, fuzzy
msgid "Build project before executing unit tests"
-msgstr "실행하기 전에 솔루션을 빌드"
+msgstr "유닛 테스트를 실행하기 전에 프로젝트 빌드"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
msgid "Log _verbosity:"
@@ -4717,13 +4404,11 @@ msgstr "레이아웃 이름:"
msgid "Create _Layout"
msgstr "레이아웃 만들기 (_L)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2 ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
msgid "Available encodings:"
msgstr "사용 가능한 인코딩:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2 ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
msgid "Encodings shown in menu:"
msgstr "메뉴에 표시할 인코딩:"
@@ -4817,9 +4502,8 @@ msgid "Control not found!"
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:14
-#, fuzzy
msgid "The command of tool \"{0}\" is not set."
-msgstr "\"{0} \" 도구의 명령이 잘못되었습니다."
+msgstr "\"{0} \" 도구의 명령이 설정되지 않았습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:15
msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
@@ -4865,15 +4549,12 @@ msgstr "INS"
msgid "OVR"
msgstr "OVR"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:10
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:10 ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3
msgid "(Default)"
msgstr "(기본값)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:13
-msgid ""
-"The user interface language change will take effect the next time you start "
-"{0}"
+msgid "The user interface language change will take effect the next time you start {0}"
msgstr "사용자 인터페이스 언어가 변경하면 다시 {0}를 시작해야 적용됩니다. "
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:2
@@ -4885,9 +4566,7 @@ msgid "User Interface Theme:"
msgstr "사용자 인터페이스 테마:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
-msgid ""
-"Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the "
-"solution?"
+msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the solution?"
msgstr "정말 {0} 항목을 솔루션의 최상위 노드로 이동 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
@@ -4912,9 +4591,8 @@ msgid "Standard _Header"
msgstr "표준 헤더 (_H)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Templates"
-msgstr "T4 템플릿"
+msgstr "템플릿"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
msgid "_Use custom author information for this solution"
@@ -4949,9 +4627,8 @@ msgid "Native"
msgstr "Native"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Mac Classic"
-msgstr "_Main 클래스"
+msgstr "Mac 클래식"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
msgid "Unix / Mac"
@@ -4960,7 +4637,7 @@ msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:31
msgid "Microsoft Windows"
-msgstr "Microsoft Windows"
+msgstr "마이크로소프트 윈도우"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
msgid "Desired _file width:"
@@ -5073,8 +4750,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr "식별자"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:20
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:20 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:41
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:5
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
@@ -5100,9 +4776,7 @@ msgid "Whether the variable is an editable region."
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
-msgid ""
-"Whether the variable is an identifier, and should only accept valid "
-"identifiers as input."
+msgid "Whether the variable is an identifier, and should only accept valid identifiers as input."
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
@@ -5122,17 +4796,13 @@ msgid "Mono runtime not found"
msgstr "Mono 런타임을 찾을 수 없습니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:8
-msgid ""
-"Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for "
-"example, /usr)"
+msgid "Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for example, /usr)"
msgstr "Mono가 설치된 유효한 디렉토리를 입력해야 합니다. (예, /usr)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:2
msgid ""
-"If you have a parallel installation of Mono you can register it here, so you "
-"can use it for building and running projects. The <b>default runtime</b> is "
-"the .NET runtime to be used for building and running applications when none "
-"is specifically selected."
+"If you have a parallel installation of Mono you can register it here, so you can use it for building and running projects. The <b>default runtime</b> is the .NET "
+"runtime to be used for building and running applications when none is specifically selected."
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:2
@@ -5144,8 +4814,7 @@ msgstr "기본 값으로 설정"
msgid "label1"
msgstr ""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:8 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:6
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:115
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackagesWidget.cs:89
msgid "Searching..."
@@ -5302,8 +4971,7 @@ msgstr "정규식으로 검색 (_X)"
msgid "_Whole words only"
msgstr "단어 일치만 (_W)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:29
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37
msgid "Looking in '{0}'"
msgstr "'{0​​}' 찾는 중"
@@ -5325,14 +4993,12 @@ msgid "Replacing '{0}' in current selection"
msgstr "현재의 선택 범위에서 '{0}'을 바꿉니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:19
-#, fuzzy
msgid "Looking in solution folder '{0}'"
-msgstr "{0} 솔루션 파일을 로드합니다"
+msgstr "'{0}' 솔루션 폴더에서 찾고 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:19
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:25
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:19 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:25
msgid "Looking in project '{0}'"
-msgstr "'{0}'를 찾고 있습니다"
+msgstr "'{0}' 프로젝트에서 찾고 있습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:20
msgid "Looking for '{0}' in all projects"
@@ -5443,8 +5109,7 @@ msgstr "보안 모드"
msgid "Verify All"
msgstr "모두 확인"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
msgid "Trace Expression"
msgstr "추적식"
@@ -5562,20 +5227,13 @@ msgstr "자세한 InvalidCastException 메시지를 표시합니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
msgid ""
-"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
-"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running "
-"process with the debugger."
-msgstr ""
-"디버거로 실행할 때 비활성화 된 JIT 최적화 비활성 이 기능은 프로세스에 연결하"
-"여 디버깅할 때 유용합니다."
+"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running process with the "
+"debugger."
+msgstr "디버거로 실행할 때 비활성화 된 JIT 최적화 비활성 이 기능은 프로세스에 연결하여 디버깅할 때 유용합니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported "
-"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
-msgstr ""
-"gdb에 디버깅 정보를 등록하거나 생성합니다. 이 기능은 일부 플랫폼과 gdb 7.0, "
-"또는 그 이상의 버전에서 지원합니다."
+msgid "Generate and register debugging information with gdb. This is only supported on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
+msgstr "gdb에 디버깅 정보를 등록하거나 생성합니다. 이 기능은 일부 플랫폼과 gdb 7.0, 또는 그 이상의 버전에서 지원합니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
@@ -5594,91 +5252,65 @@ msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
msgstr "지원되지 않는 보안 관리자를 켭니다. (기본적으로 해제)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
-"and all user code for IL verifiability."
-msgstr ""
-"IL과 모든 사용자 코드에서 IL 유효성을 검사한 전역 어셈블리 캐시에서 mscorlib "
-"및 어셈블리를 확인"
+msgid "Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, and all user code for IL verifiability."
+msgstr "IL과 모든 사용자 코드에서 IL 유효성을 검사한 전역 어셈블리 캐시에서 mscorlib 및 어셈블리를 확인"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
msgid ""
-"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no "
-"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an "
-"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:"
-"Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via "
-"SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude and expression."
+"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an assembly, 'T:"
+"Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via SIGUSR2. Prefix with '-' to "
+"exclude and expression."
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
msgid ""
-"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
-"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level "
-"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
+"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', 'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level greater then or "
+"equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
msgid ""
-"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native "
-"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
-"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask "
-"value allows you to display only messages for a certain component. You can "
-"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file "
-"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
+"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
+"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask value allows you to display only messages for a certain component. You can use "
+"multiple masks by comma separating them. For example to see config file messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
msgid ""
-"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
-"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the "
-"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer "
-"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono "
-"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation "
-"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option "
-"`nofallback' (for example: '0,nofallback')."
+"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the runtime will produce "
+"a custom serializer (0 will produce a custom serializer on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono will fallback to an interpreted "
+"serializer if the serializer generation somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option `nofallback' (for example: '0,nofallback')."
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's "
-"used to locate machine.config file."
-msgstr ""
-"기본적인 시스템 구성 디렉토리를 재정의 합니다 ($PREFIX/etc). 이것을 machine."
-"config 파일에서 찾는데 사용합니다."
+msgid "Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's used to locate machine.config file."
+msgstr "기본적인 시스템 구성 디렉토리를 재정의 합니다 ($PREFIX/etc). 이것을 machine.config 파일에서 찾는데 사용합니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
+msgid "Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
msgstr "기본적인 런타임 구성 파일을 재정의 합니다. ($PREFIX/etc/mono/config)."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
msgid ""
-"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. "
-"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
-"epoll() is supported."
+"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only epoll() is "
+"supported."
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
msgid ""
-"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
-"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation "
-"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo "
-"class."
+"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no culture-sensitive collation). It internally disables managed collation functionality "
+"invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo class."
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-"
-"generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
+msgid "A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
msgid ""
-"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
-"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
-"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or "
-"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/"
-"username/.mono:/usr/local/mono/"
+"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). MONO_GAC_PREFIX "
+"should point to the top directory of a prefixed install. Or to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/username/.mono:/usr/local/"
+"mono/"
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
@@ -5686,98 +5318,60 @@ msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
msgstr "설정하면 Mono는 Windows 경로의 드라이브 문자를 제거합니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
-"a path."
+msgid "When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in a path."
msgstr "설정하면 Mono는 모든 디렉토리 경로의 대/소문자를 구분합니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
-"implementation (slow)."
-msgstr ""
-"설정하면 System.IO.FileSystemWatcher 클래스는 기본적으로 관리하는 기능을 사용"
-"합니다. (느림)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
-"be useful when debugging or working around race conditions."
-msgstr ""
-"설정하면 Mono 프로세스는 단일 프로세스를 사용합니다. 이 기능은 경쟁해야 하는 "
-"기능 등을 디버깅하거나 작업할 때 유용합니다."
+msgid "When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed implementation (slow)."
+msgstr "설정하면 System.IO.FileSystemWatcher 클래스는 기본적으로 관리하는 기능을 사용합니다. (느림)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
-"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
-"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
-"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
-"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
-msgstr ""
-"라이브러리 파일을 찾는 데 런타임의 검색 경로를 입력 하십시오. 이것은 응용 프"
-"로그램을 디버깅 하기 위한 편리한 도구 입니다. 하지만 미묘하게 어셈블리 로더"
-"로 동작하지 않는 응용 프로그램을 사용해서는 안됩니다. 디렉토리는 플랫폼에서 "
-"사용하는 경로의 구분자를 사용합니다. (unix 에서는 콜론(:) 을 사용). 예: /"
-"home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
+msgid "If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may be useful when debugging or working around race conditions."
+msgstr "설정하면 Mono 프로세스는 단일 프로세스를 사용합니다. 이 기능은 경쟁해야 하는 기능 등을 디버깅하거나 작업할 때 유용합니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
msgid ""
-"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
-"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
+"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by deployed "
+"applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). Example: /home/username/"
+"lib:/usr/local/mono/lib"
msgstr ""
-"Windows.Forms에 사용할 테마 이름. 사용할 수 있는 테마는 이름은 'clearlooks', "
-"'nice' 및 'win32'를 포함합니다. 기본적으로 'win32'를 사용합니다."
+"라이브러리 파일을 찾는 데 런타임의 검색 경로를 입력 하십시오. 이것은 응용 프로그램을 디버깅 하기 위한 편리한 도구 입니다. 하지만 미묘하게 어셈블리 로더로 동작하"
+"지 않는 응용 프로그램을 사용해서는 안됩니다. 디렉토리는 플랫폼에서 사용하는 경로의 구분자를 사용합니다. (unix 에서는 콜론(:) 을 사용). 예: /home/username/lib:/"
+"usr/local/mono/lib"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
-"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
-msgstr ""
-"일반적으로 스레드풀의 최대 스레드 개수는 20 + (Cpu 당 스레드 * CPUs 개수). 기"
-"본 값은 10 입니다."
+msgid "The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include 'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
+msgstr "Windows.Forms에 사용할 테마 이름. 사용할 수 있는 테마는 이름은 'clearlooks', 'nice' 및 'win32'를 포함합니다. 기본적으로 'win32'를 사용합니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
-"be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
-msgstr ""
-"설정하면 ASP.NET이 생성한 임시 파일을 제거하지 않습니다. 사용자의 임시 디렉토"
-"리에 보관됩니다."
+msgid "The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + (ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
+msgstr "일반적으로 스레드풀의 최대 스레드 개수는 20 + (Cpu 당 스레드 * CPUs 개수). 기본 값은 10 입니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will "
-"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can "
-"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output "
-"to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console."
-"Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used "
-"when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
-msgstr ""
-"설정하면 System.Diagnostics.Trace 및 Debug 클래스는 출력할 때 System."
-"Diagnostics.DefaultTraceListener 를 사용합니다. Console.Out 또는 Console."
-"Error은 각 표준 출력(standard output) 또는 표준 오류(standard error)를 파일 "
-"이름으로 설정할 수 있습니다. 옵션으로 접두사를 추가하면 Console.Out 또는 "
-"Console.Error 다음의 예와 같이 메시지를 쓸 수 있습니다. (Console.Error:"
-"MyProgramName)"
+msgid "If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
+msgstr "설정하면 ASP.NET이 생성한 임시 파일을 제거하지 않습니다. 사용자의 임시 디렉토리에 보관됩니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
msgid ""
-"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
-"message is displayed but execution continues."
+"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can be set to a "
+"filename, and to Console.Out or Console.Error to display output to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console.Out or Console.Error "
+"you can append an optional prefix that will be used when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
msgstr ""
-"설정하면 X11 오류가 발생할 때 예외를 발생합니다. 기본적으로 이 메시지는 화면"
-"에 출력되지만 계속 실행 됩니다."
+"설정하면 System.Diagnostics.Trace 및 Debug 클래스는 출력할 때 System.Diagnostics.DefaultTraceListener 를 사용합니다. Console.Out 또는 Console.Error은 각 표준 출력"
+"(standard output) 또는 표준 오류(standard error)를 파일 이름으로 설정할 수 있습니다. 옵션으로 접두사를 추가하면 Console.Out 또는 Console.Error 다음의 예와 같이 메"
+"시지를 쓸 수 있습니다. (Console.Error:MyProgramName)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
+msgid "If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a message is displayed but execution continues."
+msgstr "설정하면 X11 오류가 발생할 때 예외를 발생합니다. 기본적으로 이 메시지는 화면에 출력되지만 계속 실행 됩니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
msgid ""
-"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
-"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, "
-"to see managed frame names on gdb backtraces."
+"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, to see "
+"managed frame names on gdb backtraces."
msgstr ""
-"MONO-XDEBUG 환경 변수를 설정하면 JITted 코드의 디버그 정보는 gdb에서 로드할 "
-"수 있는 공유 라이브러리로 지정됩니다. 예를 들어, 이것을 설정하면 gdb 백 트레"
-"이스(backtraces)에서 관리되는 프레임을 볼 수 있습니다."
+"MONO-XDEBUG 환경 변수를 설정하면 JITted 코드의 디버그 정보는 gdb에서 로드할 수 있는 공유 라이브러리로 지정됩니다. 예를 들어, 이것을 설정하면 gdb 백 트레이스"
+"(backtraces)에서 관리되는 프레임을 볼 수 있습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use."
@@ -5785,37 +5379,26 @@ msgstr "Mono가 사용하는 가비지 콜렉터 엔진을 선택합니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
msgid ""
-"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in "
-"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code "
-"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: "
-"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
+"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code generation "
+"engine to JIT or AOT compile. For more information consult: http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
msgstr ""
-"LLVM을 지원하도록 컴파일된 Mono 런타임을 사용하면(모든 구성에서 사용할 수 없"
-"음), 이 옵션은 LLVM 최적화와 JIT 또는 AOT 컴파일 코드 생성 엔진을 사용합니"
-"다. 더 자세한 정보는 http://www.mono-project.com/Mono_LLVM 를 참고 하십시오."
+"LLVM을 지원하도록 컴파일된 Mono 런타임을 사용하면(모든 구성에서 사용할 수 없음), 이 옵션은 LLVM 최적화와 JIT 또는 AOT 컴파일 코드 생성 엔진을 사용합니다. 더 자세"
+"한 정보는 http://www.mono-project.com/Mono_LLVM 를 참고 하십시오."
# fuzzu,
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-msgid ""
-"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono "
-"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
-msgstr ""
-"LLVM을 지원하도록 컴파일된 Mono를 사용하면, JIT 엔진을 강제하고 LLVM을 사용하"
-"지 않습니다."
+msgid "When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
+msgstr "LLVM을 지원하도록 컴파일된 Mono를 사용하면, JIT 엔진을 강제하고 LLVM을 사용하지 않습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
msgid ""
-"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. "
-"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as "
-"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit."
+"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as possible at "
+"the expense of slowing down garbage collection a bit."
msgstr ""
-"Desktop 응용 프로그램에 더 적합하게 가상 머신을 구성합니다. 현재 이 구성은 가"
-"비지 콜렉션 수집을 조금 늦추고, 가능하면 힙이 확장되지 않도록 GC 시스템을 구"
-"성합니다."
+"Desktop 응용 프로그램에 더 적합하게 가상 머신을 구성합니다. 현재 이 구성은 가비지 콜렉션 수집을 조금 늦추고, 가능하면 힙이 확장되지 않도록 GC 시스템을 구성합니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
-msgid ""
-"Configures the virtual machine to be better suited for server operations."
+msgid "Configures the virtual machine to be better suited for server operations."
msgstr "Server 응용 프로그램에 더 적합하도록 가상 머신을 구성합니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
@@ -5827,8 +5410,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:3 ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:10
msgid "Debug"
msgstr "디버그"
@@ -5837,8 +5419,7 @@ msgstr "디버그"
msgid "Runtime"
msgstr "런타임"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:9
msgid "Security"
msgstr "보안"
@@ -5882,9 +5463,7 @@ msgid "<b>File Format Incompatibility Detected</b>"
msgstr "<b>파일 포멧이 호환되지 않는 문제가 발견되었습니다</b>"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
-msgid ""
-"The current file format for project {0} is not compatible with some settings "
-"of the project."
+msgid "The current file format for project {0} is not compatible with some settings of the project."
msgstr "{0} 프로젝트의 현재 파일 형식은 프로젝트의 설정과 호환되지 않습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
@@ -5907,19 +5486,16 @@ msgstr "MonoDevelop 통계 사용"
msgid "Enable automated test support"
msgstr "자동 테스트 활성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:5 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:10
msgid "End of list"
msgstr "목록의 마지막"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:2
-msgid ""
-"Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
+msgid "Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
msgstr "MonoDevelop가 어셈블리 및 패키지를 검색하는 사용자 지정 폴더:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:108
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacExceptionDialogHandler.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:108 ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacExceptionDialogHandler.cs:5
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
msgid "Error"
@@ -5982,56 +5558,47 @@ msgstr "콘솔 입력은 지원되지 않습니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:92
msgid ""
-"Console input is not supported when using the {0} output console. If your "
-"application needs to read data from the standard input, please set the 'Run "
-"in External Console' option in the project options."
+"Console input is not supported when using the {0} output console. If your application needs to read data from the standard input, please set the 'Run in External "
+"Console' option in the project options."
msgstr ""
-"콘솔 입력은 {0} 출력 콘솔을 사용할 때 지원되지 않습니다. 표준 입력(standard "
-"input)에서 데이터를 읽어야 한다면, 프로젝트 옵션에서 '외부 콘솔에서 실행'으"
-"로 설정 하십시오."
+"콘솔 입력은 {0} 출력 콘솔을 사용할 때 지원되지 않습니다. 표준 입력(standard input)에서 데이터를 읽어야 한다면, 프로젝트 옵션에서 '외부 콘솔에서 실행'으로 설정 하"
+"십시오."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:9
-#, fuzzy
msgid "Generate templates"
-msgstr "getter 생성"
+msgstr "템플릿 변환"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:10
-#, fuzzy
msgid "No templates found"
-msgstr "새로운 업데이트가 없습니다"
+msgstr "템플릿을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:21
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:38
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:21 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:38
msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..."
-msgstr "'{1}' 파일을 '{0}' 변환기로 실행..."
+msgstr "'{1}' 파일을 '{0}' 변환 실행..."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
-#, fuzzy
msgid "File '{0}' was generated successfully."
-msgstr "'{0}' 프로세스는 성공적으로 완료 되었습니다."
+msgstr "'{0}' 파일이 성공적으로 변환되었습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
-#, fuzzy
msgid "File '{0}' was generated with warnings."
-msgstr "'{0}' 파일의 변경 사힝이 unstaged 되었습니다"
+msgstr "'{0}' 파일을 경고와 함께 변환되었습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
-#, fuzzy
msgid "Errors in file '{0}' generation."
-msgstr "'{0}' 파일을 읽는 중 오류"
+msgstr "'{0}' 파일을 변환하는 중 오류"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
msgid "Errors in file generation."
-msgstr ""
+msgstr "파일 변환 오류"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
msgid "Warnings in file generation."
-msgstr ""
+msgstr "파일 변환 경고"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
-#, fuzzy
msgid "Generated files successfully."
-msgstr "실행이 성공적으로 완료했습니다."
+msgstr "파일이 성공적으로 변환되었습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:41
msgid "Cancelled because generator ran again for the same file"
@@ -6046,12 +5613,8 @@ msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'"
msgstr "유효하지 않는 '{1}' 파일이름은 '{0}' 코드 변환기에서 출력"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:26
-msgid ""
-"{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} "
-"with errors"
-msgid_plural ""
-"{0} files processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, "
-"{3} with errors"
+msgid "{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} with errors"
+msgid_plural "{0} files processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} with errors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -6072,20 +5635,17 @@ msgid "Clear"
msgstr "지우기"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:60
-#, fuzzy
msgid "Cut"
-msgstr "잘라내기 (_T)"
+msgstr "잘라내기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:61
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:61 ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:62
-#, fuzzy
msgid "Paste"
-msgstr "붙여넣기 (_P)"
+msgstr "붙여넣기"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:64
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:51
@@ -6150,7 +5710,7 @@ msgstr "(컬렉션)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:286
msgid "(Empty)"
-msgstr "(빈)"
+msgstr "(비어있음)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:2
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
@@ -6165,8 +5725,7 @@ msgstr "숨기기"
msgid "Minimize"
msgstr "최소화"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:36
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:28
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:36 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:28
msgid "Dock"
msgstr "독"
@@ -6202,8 +5761,7 @@ msgstr "클래스 정보를 수집 중..."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:19
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:14
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:27
-#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:27 ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:6
msgid "Summary"
msgstr "요약"
@@ -6224,8 +5782,7 @@ msgstr "진행"
msgid "Details:"
msgstr "세부 정보"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkErrorDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkErrorDialog.cs:2
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
msgid "Details"
@@ -6240,18 +5797,15 @@ msgid "Loading Workbench"
msgstr "워크 벤치를 로드합니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:29
-#, fuzzy
msgid "Could not open file: {0}"
-msgstr "{0} 파일을 업데이트 할 수 없습니다"
+msgstr "파일을 열 수 없습니다: {0}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
msgid "Workspace saved."
msgstr "작업 공간을 저장했습니다"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
msgid "Save failed."
msgstr "저장 실패했습니다."
@@ -6269,58 +5823,36 @@ msgid "Could not close solution '{0}'."
msgstr "'{0}' 솔루션을 닫을 수 없습니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:33
-#, fuzzy
msgid "{0} is already opened"
-msgstr "{0} 파일은 읽기 전용 입니다"
+msgstr "{0} 은(는) 이미 열려 있습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:41
msgid "File is not a project or solution: {0}"
-msgstr "파일이 프로젝트 또는 솔루션은 없습니다: {0}"
+msgstr "프로젝트 또는 솔루션 파일이 아닙니다: {0}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:44
msgid "Solution loaded."
msgstr "솔루션을 로드 했습니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:54
-msgid ""
-"WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be "
-"lost. You will be asked to save the unsaved documents."
-msgstr ""
-"경고: 문서를 닫아야 합니다. 저장하지 않은 데이터는 사라집니다. 저장하지 않은 "
-"문서는 저장 하십시오."
+msgid "WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
+msgstr "경고: 문서를 닫아야 합니다. 저장하지 않은 데이터는 사라집니다. 저장하지 않은 문서는 저장 하십시오."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:54
-msgid ""
-"WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data "
-"will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
-msgstr ""
-"경고: 문서를 다시 로드하거나 닫아야 합니다. 저장되지 않은 데이터는 사라집니"
-"다. 저장하지 않은 문서는 저장 하십시오."
+msgid "WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
+msgstr "경고: 문서를 다시 로드하거나 닫아야 합니다. 저장되지 않은 데이터는 사라집니다. 저장하지 않은 문서는 저장 하십시오."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:54
-msgid ""
-"WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. "
-"You will be asked to save the unsaved files."
-msgstr ""
-"경고: 파일을 다시 로드해야 합니다. 저장하지 않은 데이터는 사라집니다. 저장하"
-"지 않은 문서는 저장 하십시오."
+msgid "WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. You will be asked to save the unsaved files."
+msgstr "경고: 파일을 다시 로드해야 합니다. 저장하지 않은 데이터는 사라집니다. 저장하지 않은 문서는 저장 하십시오."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:54
-msgid ""
-"Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such "
-"as the undo queue) will be lost."
-msgstr ""
-"파일을 다시 로드해야 합니다. 편집 중인 파일 내용이 사라집니다. (편집 메뉴의 "
-"실행 취소 동작 처럼)"
+msgid "Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such as the undo queue) will be lost."
+msgstr "파일을 다시 로드해야 합니다. 편집 중인 파일 내용이 사라집니다. (편집 메뉴의 실행 취소 동작 처럼)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:54
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
-msgid ""
-"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
-"to reload it?"
-msgstr ""
-"'{0}' 프로젝트가 외부 응용 프로그램에서 수정 되었습니다. 다시 로드 하시겠습니"
-"까?"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:54 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
+msgid "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want to reload it?"
+msgstr "'{0}' 프로젝트가 외부 응용 프로그램에서 수정 되었습니다. 다시 로드 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14
msgid "Text file"
@@ -6364,8 +5896,7 @@ msgstr "대체 (_R)"
msgid "_Overwrite file"
msgstr "파일 덮어 쓰기 (_O)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:41
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:41 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
msgid "An error has occurred"
msgstr "오류가 발생했습니다"
@@ -6380,12 +5911,8 @@ msgstr "정책 (_P):"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:4
msgid ""
-"Changes done in this section will only be applied to new projects. Settings "
-"for existing projects can be modified in the project (or solution) options "
-"dialog."
-msgstr ""
-"여기에서 변경된 사항은 새로운 프로젝트에만 적용됩니다. 이미 있던 프로젝트 설"
-"정은 프로젝트(또는 솔루션) 옵션 대화상자에서 수정할 수 있습니다. "
+"Changes done in this section will only be applied to new projects. Settings for existing projects can be modified in the project (or solution) options dialog."
+msgstr "여기에서 변경된 사항은 새로운 프로젝트에만 적용됩니다. 이미 있던 프로젝트 설정은 프로젝트(또는 솔루션) 옵션 대화상자에서 수정할 수 있습니다. "
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
@@ -6440,13 +5967,11 @@ msgstr "프로젝트의 이름을 바꿀 수 없습니다"
msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?"
msgstr "'{0}' 파일은 이미 존재합니다. 대체 하시겠습니까?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
msgid "Please enter a valid configuration name."
msgstr "유효한 구성 이름을 입력하십시오."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
msgstr "'{0​​}' 이름은 이미 존재하는 구성."
@@ -6463,8 +5988,7 @@ msgid "Type '{0}' already registered"
msgstr "'{0}' 형식은 이미 등록됨"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:21
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:21 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:57
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:59
@@ -6476,15 +6000,13 @@ msgstr "어셈블리"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:99
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:2
-#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
msgid "Browse..."
msgstr "찾아보기..."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
-#, fuzzy
msgid "Select Assembly"
-msgstr ".Net 어셈블리 (_S)"
+msgstr "어셈블리 선택"
# FIXME: il8n this
# FIXME: il8n this
@@ -6497,12 +6019,8 @@ msgid "Solution Options"
msgstr "솔루션 옵션"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:5
-msgid ""
-"Project directory can't be deleted since it contains files from other "
-"projects or solutions"
-msgstr ""
-"프로젝트 디렉토리는 다른 프로젝트 또는 솔루션에 포함된 파일이므로 삭제할 수 "
-"없습니다."
+msgid "Project directory can't be deleted since it contains files from other projects or solutions"
+msgstr "프로젝트 디렉토리는 다른 프로젝트 또는 솔루션에 포함된 파일이므로 삭제할 수 없습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
msgid "Custom Policies"
@@ -6556,8 +6074,7 @@ msgstr "정책 파일 선택"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:1
msgid "MonoDevelop policy files"
msgstr "MonoDevelop 정책 파일"
@@ -6576,7 +6093,7 @@ msgstr "정책 설정을 저장할 수 없습니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
msgid "No Selection"
-msgstr ""
+msgstr "선택영역이 없음"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:3
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6
@@ -6588,8 +6105,7 @@ msgid "Project Folders"
msgstr "프로젝트 폴더"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:1 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:33
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
msgid "Files"
@@ -6612,9 +6128,7 @@ msgid "Item saved."
msgstr "항목을 저장했습니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
-msgid ""
-"Some project files have been changed from outside {0}. Do you want to "
-"overwrite them?"
+msgid "Some project files have been changed from outside {0}. Do you want to overwrite them?"
msgstr "프로젝트의 파일이 {0} 외부에서 수정 되었습니다. 덮어 쓰시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
@@ -6625,32 +6139,25 @@ msgstr "변경된 파일을 '{0}'에서 덮어 씁니다."
msgid "The workspace already contains '{0}'."
msgstr ""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:21
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:28
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:21 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:28
msgid "The file '{0}' could not be loaded."
msgstr "'{0}' 파일을 읽을 수 없습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
-#, fuzzy
msgid "The file '{0}' is not a known project file format."
-msgstr "'{0}' 파일을 열 수 없습니다. 파일이 너무 큽니다."
+msgstr "'{0}' 프로젝트는 알 수 없는 프로젝트 파일 형식입니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:27
-#, fuzzy
msgid "The project '{0}' has already been added."
-msgstr "프로젝트 '{0}'는 {1}에서 지원되지 않습니다"
+msgstr "'{0}' 프로젝트는 이미 추가되었습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:39
msgid "Do you really want to remove project '{0}' from '{1}'?"
msgstr "정말 '{1}'의 '{0}' 프로젝트를 삭제 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:39
-msgid ""
-"The Remove option remove the project from the solution, but it will not "
-"physically delete any file from disk."
-msgstr ""
-"솔루션의 프로젝트를 제거하는 옵션을 제거합니다. 하지만 디스크에서 파일이 실제"
-"로 삭제되지는 않습니다."
+msgid "The Remove option remove the project from the solution, but it will not physically delete any file from disk."
+msgstr "솔루션의 프로젝트를 제거하는 옵션을 제거합니다. 하지만 디스크에서 파일이 실제로 삭제되지는 않습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:39
msgid "Delete from Disk"
@@ -6665,9 +6172,7 @@ msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted."
msgstr "파일 또는 디렉터리 '{0}'을 삭제할 수 없습니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:41
-msgid ""
-"An application is already running and will have to be stopped. Do you want "
-"to continue?"
+msgid "An application is already running and will have to be stopped. Do you want to continue?"
msgstr "실행 중인 응용 프로그램을 종료해야 합니다. 계속 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:49
@@ -6682,8 +6187,7 @@ msgstr "실행 파일을 찾을 수 없습니다."
msgid "Clean failed."
msgstr "정리 실패"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:58
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:92
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:58 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:92
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:3
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5
msgid "---------------------- Done ----------------------"
@@ -6694,21 +6198,14 @@ msgid "Clean successful."
msgstr "정리 완료."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:73
-#, fuzzy
msgid "Outdated Build"
-msgstr "빌드 후"
+msgstr "만료된 빌드"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The project you are executing has changes done after the last time it was "
-"compiled. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"실행 중인 프로젝트는 가장 마지막으로 컴파일된 이후 변경 되었습니다. 계속 하시"
-"겠습니까?"
+msgid "The project you are executing has changes done after the last time it was compiled. Do you want to continue?"
+msgstr "실행 중인 프로젝트는 가장 마지막으로 컴파일된 이후 변경 되었습니다. 계속 하시겠습니까?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:88
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:94
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:88 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:94
msgid "Build failed."
msgstr "빌드가 실패했습니다."
@@ -6749,12 +6246,8 @@ msgid "There is a already a file or link in the project with the name '{0}'"
msgstr "'{0}' 이름은 이미 프로젝트에 파일 또는 링크가 있습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:99
-msgid ""
-"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
-"permissions."
-msgstr ""
-"파일을 이동/복사를 시도하는 동안 오류가 발생하였습니다. 권한이 충분한지 확인"
-"해 보십시오."
+msgid "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your permissions."
+msgstr "파일을 이동/복사를 시도하는 동안 오류가 발생하였습니다. 권한이 충분한지 확인해 보십시오."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:99
msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'"
@@ -6790,45 +6283,43 @@ msgstr "복사"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
msgid "another copy"
-msgstr "두 번째 복사본"
+msgstr "그 외 복사"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
msgid "3rd copy"
-msgstr "3 번째 복사본"
+msgstr "3 번째 복사"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
msgid "4th copy"
-msgstr "4 번째 복사본"
+msgstr "4 번째 복사"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
msgid "5th copy"
-msgstr "5 번째 복사본"
+msgstr "5 번째 복사"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
msgid "6th copy"
-msgstr "6 번째 복사본"
+msgstr "6 번째 복사"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
msgid "7th copy"
-msgstr "7 번째 복사본"
+msgstr "7 번째 복사"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
msgid "8th copy"
-msgstr "8 번째 복사본"
+msgstr "8 번째 복사"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
msgid "9th copy"
-msgstr "9 번째 복사본"
+msgstr "9 번째 복사"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
msgid "copy {0}"
-msgstr "{0} 번째 복사본"
+msgstr "{0} 번째 복사"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:112
-msgid ""
-"The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you "
-"want to continue closing it?"
-msgstr "현재 실행 중인 '{0}' 프로젝트를 종료해야 합니다. 종료 하시겠습니까?"
+msgid "The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you want to continue closing it?"
+msgstr "현재 실행 중인 '{0}' 프로젝트를 종료해야 합니다. 닫고 계속하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:112
msgid "Close Project"
@@ -6853,10 +6344,8 @@ msgstr "(사용자 정의 {0})"
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/ColorShemeEditor.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:27
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:11 ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:27 ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:5
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:9
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:55
msgid "Name"
@@ -6931,8 +6420,7 @@ msgstr "프로젝트 (_J)"
msgid ".Net A_ssembly"
msgstr ".Net 어셈블리 (_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:21
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:21 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:3
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43
@@ -6985,13 +6473,11 @@ msgstr "지연된 서명 (_D)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:2
msgid ""
-"MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or "
-"as a replacement of common project operations. It is also possible to enter "
-"custom commands which will be available in the project or solution menu."
+"MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or as a replacement of common project operations. It is also possible to enter custom "
+"commands which will be available in the project or solution menu."
msgstr ""
-"MonoDevelop은 지정된 명령 또는 스크립트를 전/후, 또는 일반적인 프로젝트를 처"
-"리하는 작업처럼 실행할 수 있습니다. 또한 프로젝트 또는 솔루션 메뉴에서 명령"
-"을 입력할 수 있습니다."
+"MonoDevelop은 지정된 명령 또는 스크립트를 전/후, 또는 일반적인 프로젝트를 처리하는 작업처럼 실행할 수 있습니다. 또한 프로젝트 또는 솔루션 메뉴에서 명령을 입력할 "
+"수 있습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
@@ -7011,8 +6497,7 @@ msgstr "명령:"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:1
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:25
-#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:25 ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:2
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1
@@ -7086,12 +6571,10 @@ msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
msgid ""
"<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
-"Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of "
-"simply using the resource's filename."
+"Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of simply using the resource's filename."
msgstr ""
"<b>_Visual Studio 스타일의 리소스 이름 사용</b>\n"
-"Visual Studio는 리소스 파일이름을 사용하는 사용하는 대신, embedded resources"
-"의 기본적인 ID를 생성합니다. "
+"Visual Studio는 리소스 파일이름을 사용하는 사용하는 대신, embedded resources의 기본적인 ID를 생성합니다. "
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
@@ -7145,8 +6628,7 @@ msgid "(Inherited Policy)"
msgstr "(상속된 정책)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:9
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?"
+msgid "Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?"
msgstr "정말 {0} 형식의 정책 형식을 삭제 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
@@ -7172,19 +6654,16 @@ msgstr "리소스 네이밍 정책이 변경되었습니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
msgid ""
-"Update all resource identifiers to match the new policy. This will require "
-"changes in the source code that references resources using the old policy. "
-"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n"
+"Update all resource identifiers to match the new policy. This will require changes in the source code that references resources using the old policy. Identifiers "
+"explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n"
"\n"
msgstr ""
-"새로운 정책과 일치하는 모든 리소스 식별자를 업데이트 합니다. 이전 정책에서 리"
-"소스를 참조한 소스 코드를 변경해야 합니다. 파일 속성을 사용하여 설정된 명시적"
-"인 식별자는 변경되지 않습니다.\n"
+"새로운 정책과 일치하는 모든 리소스 식별자를 업데이트 합니다. 이전 정책에서 리소스를 참조한 소스 코드를 변경해야 합니다. 파일 속성을 사용하여 설정된 명시적인 식별"
+"자는 변경되지 않습니다.\n"
"\n"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:61
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:61 ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:4
msgid "Namespace"
msgstr "네임스페이스"
@@ -7379,8 +6858,7 @@ msgstr "미리보기 옵션"
msgid "Variable"
msgstr "변수"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:27
msgid "Value"
@@ -7391,37 +6869,30 @@ msgid "Click here to add a new variable"
msgstr "여기를 클릭하여 새 변수를 추가"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:20
-msgid ""
-"You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the "
-"integrated help viewer now."
+msgid "You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the integrated help viewer now."
msgstr "MonoDevelop에서 최신 monodoc가 필요합니다. 도움말을 참고 하십시오."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:24
-#, fuzzy
msgid "Help Viewer could not be opened"
-msgstr "'{0}' 파일을 열 수 없습니다."
+msgstr "도움말 뷰어를 열 수 없습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:20
msgid "Starting {0}"
msgstr "{0} 시작 중"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:29
-#, fuzzy
msgid "MonoDevelop failed to start"
-msgstr "MonoDevelop 정책 파일"
+msgstr "MonoDevelop 시작 실패"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:57
-#, fuzzy
msgid "Close MonoDevelop"
-msgstr "MonoDevelop 숨기기"
+msgstr "MonoDevelop 닫기"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:57
-#, fuzzy
msgid "More Information"
msgstr "추가 정보"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:57
-#, fuzzy
msgid "Continue Anyway"
msgstr "계속"
@@ -7430,30 +6901,23 @@ msgid "CustomizerAssemblyPath"
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:66
-#, fuzzy
msgid "CustomizerType"
-msgstr "사용자 지정"
+msgstr "사용자 지정 타입"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:2
msgid "More"
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
-msgid ""
-"The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
-"Remove from Solution if you only want to remove it from your current "
-"solution."
-msgstr ""
-"하드디스크에서 영구적으로 파일을 제거하는 옵션을 삭제합니다. 현재 솔루션에서"
-"만 제거하려면 솔루션에서 제거를 클릭 하십시오."
+msgid "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click Remove from Solution if you only want to remove it from your current solution."
+msgstr "하드디스크에서 영구적으로 파일을 제거하는 옵션을 삭제합니다. 현재 솔루션에서만 제거하려면 솔루션에서 제거를 클릭 하십시오."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
msgid "_Remove from Solution"
msgstr "솔루션에서 제거 (_R)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?"
+msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?"
msgstr "정말 {1} 솔루션 폴더에서 {0} 파일을 제거 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
@@ -7465,12 +6929,10 @@ msgid "Select Font"
msgstr "글꼴 선택"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Set To Default"
-msgstr "기본 값으로 설정"
+msgstr "기본값으로 설정"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:7
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:7 ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:8
msgid "Apply to all"
msgstr "모두 적용"
@@ -7597,8 +7059,7 @@ msgstr "선택한 파일은 올바른 정책 파일이 아닙니다"
msgid "Please select a policy"
msgstr "정책을 선택하십시오"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:4
msgid "default settings"
msgstr "기본 설정"
@@ -7607,7 +7068,6 @@ msgid "Apply Policies"
msgstr "정책 적용"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Apply stock or custom policy set"
msgstr "사용자 정의 정책 설정 적용"
@@ -7640,8 +7100,7 @@ msgid "Add File to Folder"
msgstr "폴더에 파일 추가"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
-msgid ""
-"The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
+msgid "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
msgstr "{0} 파일은 대상 디렉토리의 외부에 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
@@ -7721,8 +7180,7 @@ msgid "New add-in updates are available:"
msgstr "새로운 추가 기능 업데이트를 사용할 수 있습니다:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:146
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:146 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:27
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
@@ -7824,20 +7282,18 @@ msgid "Migrate Project?"
msgstr "프로젝트를 마이그레이션?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
-#, fuzzy
msgid ""
-"One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it "
-"will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n"
+"One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n"
"\n"
-"If you choose to back up the project before migration, a copy of the project "
-"file will be saved in a 'backup' directory in the project directory."
+"If you choose to back up the project before migration, a copy of the project file will be saved in a 'backup' directory in the project directory."
msgstr ""
-"한개 이상의 프로젝트가 새로운 형식으로 마이그레이션 해야 합니다. 마이그레이션"
-"을 하면 이전 MonoDevelop 버전에서 열 수 없습니다."
+"한개 이상의 프로젝트가 새로운 형식으로 마이그레이션 해야 합니다. \n"
+"\n"
+"마이그레이션을 하면 이전 MonoDevelop 버전에서 열 수 없습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:5
msgid "Report errors and usage information to help {0} improve my experience."
-msgstr ""
+msgstr "{0} 제품 개선을 위해 오류나 사용 정보를 전송합니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
msgid "Do _Not Send"
@@ -7856,8 +7312,7 @@ msgid "A fatal error has occurred"
msgstr "치명적인 오류가 발생했습니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
-msgid ""
-"Details of this error have been automatically sent to Xamarin for analysis."
+msgid "Details of this error have been automatically sent to Xamarin for analysis."
msgstr "이 오류의 상세 정보를 분석하기 위해 Xamarin 으로 자동으로 보냅니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
@@ -7865,9 +7320,7 @@ msgid " {0} will now close."
msgstr "{0}은(는) 종료 됩니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:6
-msgid ""
-"Details of errors, along with anonymous installation information, can be "
-"sent to Xamarin to help improve {0}. Do you wish to send this information?"
+msgid "Details of errors, along with anonymous installation information, can be sent to Xamarin to help improve {0}. Do you wish to send this information?"
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
@@ -7923,7 +7376,6 @@ msgid "Commands"
msgstr "명령"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:17
-#, fuzzy
msgid "File not found {0}"
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다 : {0}"
@@ -7993,7 +7445,6 @@ msgid "Close Solution"
msgstr "솔루션 닫기"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
-#, fuzzy
msgid "Solution '{0}' and others are currently open"
msgstr "'{0}' 솔루션은 다른 곳에 열려 있습니다"
@@ -8071,8 +7522,7 @@ msgstr "자동 숨기기"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:9
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:65
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:9 ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:65
msgid "ApplicationIcon"
msgstr ""
@@ -8081,21 +7531,18 @@ msgid "FirstRunDescription"
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
-#, fuzzy
msgid "File '{0}' is locked."
-msgstr " {0​​}' 잠금을 해제 했습니다"
+msgstr "파일 {0​​}'는 잠겨있습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
msgid "File {0} is read-only"
msgstr "{0} 파일은 읽기 전용 입니다"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Make Writable"
msgstr "읽기 전용 해제"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Would you like {0} to attempt to make the file writable and try again?"
msgstr "파일을 쓸 수 있게 읽기 전용을 해제하는 것을 다시 시도 하시겠습니까?"
@@ -8104,14 +7551,12 @@ msgid ".NET Portable Subset"
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:10
-#, fuzzy
msgid "Framework not installed: {0}"
-msgstr "프레임워크 {0}는 설치되어 있지 않습니다"
+msgstr "프레임워크가 설치되지 않았습니다: {0}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:12
-#, fuzzy
msgid "Search in Solution..."
-msgstr "검색 솔루션"
+msgstr "솔루션에서 검색"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:54
msgid "Use MSBuild build engine (recommended for this project type)"
@@ -8130,24 +7575,20 @@ msgid "_Surround With..."
msgstr "감싸기...(_S)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:52
-#, fuzzy
msgid "Choose a template for your new project"
-msgstr "프로젝트에서 파일을 선택하십시오."
+msgstr "새 프로젝트를 생성하기 위해 템플릿을 선택하세요."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:53
-#, fuzzy
msgid "Configure your new project"
-msgstr "코드 검사"
+msgstr "새로운 프로젝트 구성"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:54
-#, fuzzy
msgid "Configure your new workspace"
-msgstr "새 작업 영역 만들기"
+msgstr "새 작업영역 구성"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:55
-#, fuzzy
msgid "Configure your new solution"
-msgstr "솔루션을 만들기"
+msgstr "새 솔루션 구성"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:480
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:6
@@ -8156,7 +7597,6 @@ msgstr "만들기"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:482
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:232
-#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "다음 팁"
@@ -8165,24 +7605,22 @@ msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
msgstr "프로젝트 영역에 이름이 이미 존재"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:640
-#, fuzzy
msgid "A solution with that filename is already in your workspace"
-msgstr "프로젝트 영역에 이름이 이미 존재"
+msgstr "솔루션은 이미 작영역역에 존재합니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:646
msgid ""
"Illegal project name.\n"
"Name cannot contain a language keyword."
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 프로젝트 이름입니다. 이름에 언어 고유의 키워드는 존재할 수 없습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:654
-#, fuzzy
msgid ""
"Directory {0} already exists.\n"
"Do you want to continue creating the project?"
msgstr ""
-"{0} 파일이 이미 존재합니다. \n"
-"덮어 쓰시겠습니까?"
+"디렉터리 {0}는 이미 존재합니다.\n"
+"프로젝트 생성을 계속 하시겠습니까?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:662
msgid "Could not create directory {0}. File already exists."
@@ -8201,43 +7639,37 @@ msgid "New Project"
msgstr "새 프로젝트"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:225
-#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "이전 보기"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:35
msgid "<span weight='bold' foreground='#555555'>PREVIEW</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight='bold' foreground='#555555'>미리보기</span>"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:215
-#, fuzzy
msgid "Workspace Name:"
-msgstr "작업 공간 이름"
+msgstr "작업 공간 이름:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:217
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:207
-#, fuzzy
msgid "Solution Name:"
-msgstr "솔루션 이름"
+msgstr "솔루션 이름:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:113
msgid "Create a .gitignore file to ignore inessential files."
msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:129
-#, fuzzy
msgid "Create a project within the solution directory."
-msgstr "솔루션의 하위 디렉토리를 따로 생성 (_C)"
+msgstr "솔루션 디렉터리에 프로젝트 생성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:185
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:185 ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
msgid "Project Name:"
msgstr "프로젝트 이름:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:245
-#, fuzzy
msgid "Use git for version control."
-msgstr "버전 관리 통합 (_v)"
+msgstr "git 버전관리 사용"
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
@@ -8246,19 +7678,17 @@ msgstr "버전 관리 통합 (_v)"
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:275
-#, fuzzy
msgid "Version Control:"
-msgstr "버전 관리"
+msgstr "버전 관리:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:2
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacMenu/MDServicesMenuItem.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:2 ../src/addins/MacPlatform/MacMenu/MDServicesMenuItem.cs:2
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
msgid "Services"
msgstr "서비스"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:0
msgid "_Show Message Bubbles"
-msgstr "메시지 풍선 보기"
+msgstr "메시지 풍선 보기 (_S)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:0
msgid "_Hide Message Bubbles"
@@ -8273,12 +7703,10 @@ msgid "E_rrors only"
msgstr "오류만 (_r)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:145
-#, fuzzy
msgid "Illegal characters used in location."
-msgstr "광학 문자 인식 응용 프로그램"
+msgstr "잘못된 문자가 있습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:150
-#, fuzzy
msgid ""
"Illegal solution name.\n"
"Only use letters, digits, '.' or '_'."
@@ -8296,7 +7724,7 @@ msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:162
msgid "Illegal characters used in project location."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트에 잘못된 문자가 있습니다."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
msgid "Search Files"
@@ -8311,38 +7739,32 @@ msgid "Search Members"
msgstr "맴버 검색"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:77
-#, fuzzy
msgid "Press ‘{0}’ to search"
msgstr "'{0}'을 눌러 검색"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:77
-#, fuzzy
msgid "Search solution"
-msgstr "검색 솔루션"
+msgstr "솔루션 검색"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeAnalysisPanel.cs:12
-#, fuzzy
msgid "Enable Code Analysis on Build"
-msgstr "열린 파일의 소스 분석을 사용"
+msgstr "빌드할 때 코드 분석 활성"
#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location."
-msgstr ""
+msgstr "[%UP%] [%DOWN%] 키를 사용하여 이동하세요."
#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
msgid "Press [ENTER] to select the location."
-msgstr ""
+msgstr "[ENTER] 키를 눌러 선택하세요."
#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
msgid "Press [ESC] to cancel this operation."
-msgstr ""
+msgstr "[ESC] 키를 눌러 취소하세요."
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleObjCProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0 ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0 ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:0 ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleObjCProject.xpt.xml:0
msgid "Console Project"
msgstr "콘솔 프로젝트"
@@ -8362,18 +7784,14 @@ msgstr "IL 컴파일러를(ilasm) 찾을 수 없습니다."
msgid "You may need to install the .NET SDK."
msgstr "NET SDK를 설치 하십시오."
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:6
-#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2 ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:6 ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2
msgid "Executable"
msgstr "실행 파일"
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2 ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0 ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:4
msgid "Library"
msgstr "라이브러리"
@@ -8394,7 +7812,6 @@ msgid "<b>Code Generation</b>"
msgstr "<b>코드 생성</b>"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:15
-#, fuzzy
msgid "Show Version Control Overlay Icons"
msgstr "버전 관리 아이콘 표시"
@@ -8411,14 +7828,12 @@ msgid "_Log"
msgstr "로그 (_L)"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#, fuzzy
msgid "_Review and Commit"
-msgstr "저장 후 종료 (_S)"
+msgstr "리뷰 후 커밋 (_R)"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#, fuzzy
msgid "_Review Solution and Commit"
-msgstr "솔루션 변경 사항 리뷰 (_R)"
+msgstr "솔루션 리뷰하고 커밋 (_R)"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:41
@@ -8466,9 +7881,8 @@ msgid "Remove from ignore list"
msgstr "ignore 파일 목록에서 제거"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#, fuzzy
msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "충돌 보기 (_V)"
+msgstr "충돌 해결하기"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
msgid "_Copy revision"
@@ -8501,9 +7915,8 @@ msgstr "버전 관리 (_V)"
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:20
-#, fuzzy
msgid "Versio_n Control"
-msgstr "버전 관리"
+msgstr "버전 관리 (_n)"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:25
@@ -8662,14 +8075,11 @@ msgid "Adding..."
msgstr "추가 중..."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Add operation completed."
-msgstr "업데이트 작업이 완료 되었습니다."
+msgstr "추가 작업이 완료되었습니다."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the selected items from the version control "
-"system?"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected items from the version control system?"
msgstr "정말 버전 관리 시스템에서 선택한 파일을 제거 하시겠습니까?"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
@@ -8681,28 +8091,24 @@ msgid "Removing..."
msgstr "삭제 중..."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Remove operation completed."
-msgstr "복원 작업이 완료 되었습니다."
+msgstr "제거 작업이 완료 되었습니다."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:2
msgid "Checking out {0}..."
msgstr "{0} 체크 아웃..."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Checkout path is not empty. Do you want to delete its contents?"
-msgstr "정말 이 설정을 삭제 하시겠습니까?"
+msgstr "체크아웃 경로가 없습니다. 정말로 내용을 삭제하시겠습니까?"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Checkout operation cancelled"
-msgstr "작업을 취소됨."
+msgstr "체크아웃 작업이 취소됨."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Checkout folder does not exist"
-msgstr "'{0}' 리소스 파일이 존재하지 않습니다"
+msgstr "체크아웃 폴더가 존재하지 않습니다."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:6
msgid "Solution checked out"
@@ -8765,7 +8171,6 @@ msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost."
msgstr "선택된 파일의 변경 내용을 영구적으로 잃게됩니다."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Reverting ..."
msgstr "복원 중..."
@@ -8789,9 +8194,8 @@ msgstr "업데이트 작업이 완료 되었습니다."
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:193
-#, fuzzy
msgid "Version Control support is disabled"
-msgstr "버전 관리 작업이 실패 했습니다."
+msgstr "버전 관리가 비활성화 되었습니다."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:195
msgid "This project or folder is not under version control"
@@ -8811,8 +8215,7 @@ msgstr "충돌"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:50
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1 ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:463
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:70
msgid "Add"
@@ -8917,21 +8320,15 @@ msgid "C_ommit"
msgstr "커밋 (_O)"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
-msgid ""
-"Are you sure you want to revert the selected resources to the revision "
-"specified (all local changes will be discarded)?"
+msgid "Are you sure you want to revert the selected resources to the revision specified (all local changes will be discarded)?"
msgstr "정말 지정한 리비전으로 되돌리겠습니까? (모든 로컬 변경은 버려집니다.)"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
-msgid ""
-"Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on "
-"these resources?"
+msgid "Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on these resources?"
msgstr "정말 선택한 리비전으로 변경 사항을 되돌리겠습니까?"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
-msgid ""
-"Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need "
-"to perform a commit to complete it."
+msgid "Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need to perform a commit to complete it."
msgstr "주의: 리비전은 복사 작업이 발생하므로 작업을 커밋하여 완료하십시오."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
@@ -9156,8 +8553,7 @@ msgstr "수정"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:24
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7 ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:24
msgid "Replace"
msgstr "바꾸기"
@@ -9170,7 +8566,6 @@ msgid "Are you sure you want to ignore the selected files?"
msgstr "정말 선택한 파일을 무시 하시겠습니까?"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:75
-#, fuzzy
msgid "Ignoring ..."
msgstr "무시..."
@@ -9183,7 +8578,6 @@ msgid "Are you sure you want to unignore the selected files?"
msgstr "선택한 파일을 ingore에서 제외 하시겠습니까?"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:138
-#, fuzzy
msgid "Unignoring ..."
msgstr "ingnore 해제 중..."
@@ -9198,14 +8592,12 @@ msgstr "ignure 해제가 완료 되었습니다."
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:42
-#, fuzzy
msgid "Disable Version Control globally"
-msgstr "버전 관리 정책 (_P)"
+msgstr "모든 버전관리 비활성"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:43
-#, fuzzy
msgid "Disable Version Control for this solution"
-msgstr "부모 솔루션에서 버전을 가져오기"
+msgstr "이 솔루션의 버전관리 비활성"
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
@@ -9218,20 +8610,16 @@ msgid "Version control operation failed: "
msgstr "버전 관리 작업이 실패 했습니다."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:135
-#, fuzzy
msgid "The following files must be locked before editing."
msgstr "'{0}' 파일은 편집 전에 잠겨 있어야 합니다."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:142
-#, fuzzy
msgid "File could not be unlocked."
msgstr "'{0}' 파일을 잠금 해제 할 수 없습니다"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:242
-msgid ""
-"Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'"
-msgstr ""
-"프로젝트 게시가 실패하였습니다. '{0}' 경로에 오래된 .svn 폴더가 있습니다."
+msgid "Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'"
+msgstr "프로젝트 게시가 실패하였습니다. '{0}' 경로에 오래된 .svn 폴더가 있습니다."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:555
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:202
@@ -9352,16 +8740,12 @@ msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
-msgid ""
-"<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
-msgstr ""
-"<b>사용자 자격 증명은 Subversion 저장소에 연결하기 위해 반드시 필요합니다.</"
-"b>"
+msgid "<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
+msgstr "<b>사용자 자격 증명은 Subversion 저장소에 연결하기 위해 반드시 필요합니다.</b>"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Upgrade working copy"
-msgstr "작업 복사본"
+msgstr "작업 복사본 업그레이드"
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
@@ -9370,28 +8754,24 @@ msgstr "작업 복사본"
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Disable version control"
-msgstr "버전 관리 정책 (_P)"
+msgstr "버전관리 비활성"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
msgid "The subversion working copy format is too old."
-msgstr ""
+msgstr "서브버전 작업 복사본 형식이 너무 오래되었습니다."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
-msgid ""
-"Would you like to upgrade the working copy or disable subversion integration "
-"for this solution?"
-msgstr ""
+msgid "Would you like to upgrade the working copy or disable subversion integration for this solution?"
+msgstr "이 솔루션의 작업 복사본을 업그레이드 하거나 서브버전 통합을 비활성하시겠습니까?"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
msgid "The subversion working copy format is too new."
-msgstr ""
+msgstr "서브버전 작업 복사본 형식이 너무 최신 버전입니다."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Subversion integration will be disabled for this solution."
-msgstr "부모 솔루션에서 버전을 가져오기"
+msgstr "이 솔루션에서 서브버전 통합이 비활성 되어야 합니다."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:83
msgid "Updating"
@@ -9403,11 +8783,11 @@ msgstr "'{0}' 에서 가져오기(Fetch)"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:95
msgid "You have uncommitted changes"
-msgstr ""
+msgstr "커밋되지 않은 변경사항이 있습니다."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:95
msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "무엇을 하시겠습니까?"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:96
msgid "Saving local changes"
@@ -9442,17 +8822,15 @@ msgid "Updating solution"
msgstr "솔루션 업데이트"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
-#, fuzzy
msgid "Changes successfully stashed"
msgstr "Stash 가 성공적으로 적용 되었습니다."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
msgid "No changes were available to stash"
-msgstr ""
+msgstr "Stash 할 변경 사항이 없습니다."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:16
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:18
-#, fuzzy
msgid "Stash operation failed"
msgstr "Stash 명령 실패함."
@@ -9502,12 +8880,9 @@ msgstr "사용자 정보 충돌"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
msgid ""
-"The user name and email configured for the Git repository does not match the "
-"user information configured in MonoDevelop. Which user information do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"MonoDevelop에 설정한 사용자 정보가 Git 저장소의 사용자 이름 및 이메일과 일치"
-"하지 않습니다. 어떤 사용자 정보를 사용 하시겠습니까?"
+"The user name and email configured for the Git repository does not match the user information configured in MonoDevelop. Which user information do you want to "
+"use?"
+msgstr "MonoDevelop에 설정한 사용자 정보가 Git 저장소의 사용자 이름 및 이메일과 일치하지 않습니다. 어떤 사용자 정보를 사용 하시겠습니까?"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
msgid "Use the MonoDevelop configuration:"
@@ -9550,9 +8925,8 @@ msgid "Tracking"
msgstr "추적"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:19
-#, fuzzy
msgid "Tag"
-msgstr "추적"
+msgstr "태그"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:27
msgid "The branch could not be renamed"
@@ -9590,9 +8964,8 @@ msgid "Branches"
msgstr "분기"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
-#, fuzzy
msgid "_Push"
-msgstr "게시 대상:"
+msgstr "게시 (_P)"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
msgid "Tags"
@@ -9629,9 +9002,8 @@ msgid "Branch Properties"
msgstr "분기 속성"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Track a branch:"
-msgstr "분기 추적 또는 태그:"
+msgstr "분기 추적:"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
msgid "Remote Source"
@@ -9785,9 +9157,7 @@ msgid "e-mail not configured"
msgstr "이메일이 구성되지 않음"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:20
-msgid ""
-"When using Git, it is not recommended to surpass the character count of {0} "
-"in the first line of the commit message"
+msgid "When using Git, it is not recommended to surpass the character count of {0} in the first line of the commit message"
msgstr ""
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:49
@@ -9796,24 +9166,20 @@ msgid "Username:"
msgstr "사용자 이름:"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:80
-#, fuzzy
msgid "Email:"
-msgstr "이메일 (_E):"
+msgstr "이메일:"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:52
-#, fuzzy
msgid "Select a revision"
-msgstr "이전 단어 선택"
+msgstr "리비전 선택"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:58
-#, fuzzy
msgid "Tag Name"
-msgstr "대상 이름"
+msgstr "태그 이름"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:66
-#, fuzzy
msgid "Tag Message"
-msgstr "메시지"
+msgstr "태그 메시지"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
msgid "Push Changes..."
@@ -10024,50 +9390,39 @@ msgstr "GTK# 설정"
msgid "GTK# Designer"
msgstr "Gtk# 디자이너"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
msgid "Dialog"
msgstr "대화상자"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
msgid "Gtk"
msgstr "Gtk"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
msgid "Creates a Gtk dialog."
msgstr "Gtk 대화상자 생성."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
msgid "Creates a Gtk Window"
msgstr "Gtk 윈도우 창 생성"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
msgid "Widget"
msgstr "위젯"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
msgid "Creates a custom Gtk Widget."
msgstr "사용자 Gtk 위젯 생성"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
msgid "ActionGroup"
msgstr "액션 그룹"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
msgid "Creates a global Action Group."
msgstr "글로벌 액션 그룹 생성"
@@ -10076,19 +9431,14 @@ msgid "GUI Designer"
msgstr "GUI 디자이너"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:8
-msgid ""
-"The class that was bound to the design currently edited could not be found. "
-"Please select the class you want to bind to the design:"
-msgstr ""
-"현재 편집한 디자인 클래스를 찾을 수 없습니다. 디자인에 바인딩 할 클래스를 선"
-"택 하십시오:"
+msgid "The class that was bound to the design currently edited could not be found. Please select the class you want to bind to the design:"
+msgstr "현재 편집한 디자인 클래스를 찾을 수 없습니다. 디자인에 바인딩 할 클래스를 선택 하십시오:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:11
msgid "Bind Widget Design"
msgstr "위젯 디자인에 바인딩"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:17
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:17 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:3
msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class."
msgstr "이 위젯의​​ 디자인 {0} 클래스에 바인딩되지 않습니다."
@@ -10149,12 +9499,8 @@ msgid "GUI Builder"
msgstr "GUI 빌더"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
-msgid ""
-"GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be "
-"loaded."
-msgstr ""
-"'{0}' 프로젝트의 GUI 코드 생성이 실패 하였습니다. '{1}' 파일을 로드 할 수 없"
-"습니다."
+msgid "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be loaded."
+msgstr "'{0}' 프로젝트의 GUI 코드 생성이 실패 하였습니다. '{1}' 파일을 로드 할 수 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
msgid "Generating GUI code for project '{0}'..."
@@ -10166,14 +9512,11 @@ msgstr "소스로 사용 (_U)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
msgid ""
-"You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. "
-"However, this file is already added to the project as a resource. Are you "
-"sure you want to continue (the file will have to be removed from the "
-"resource list)?"
+"You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. However, this file is already added to the project as a resource. Are you sure you want to "
+"continue (the file will have to be removed from the resource list)?"
msgstr ""
-"이미지 원본으로 사용된 '{0}' 파일을 요청하고 있습니다. 그러나, 이 파일은 이"
-"미 리소스로 프로젝트에 추가 되었습니다. 정말 계속 하시겠습니까? (파일은 리소"
-"스 목록에서 제거됩니다)"
+"이미지 원본으로 사용된 '{0}' 파일을 요청하고 있습니다. 그러나, 이 파일은 이미 리소스로 프로젝트에 추가 되었습니다. 정말 계속 하시겠습니까? (파일은 리소스 목록에"
+"서 제거됩니다)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:5
msgid "Designer"
@@ -10181,8 +9524,7 @@ msgstr "디자이너"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:4 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:10
msgid "Actions"
msgstr "액션"
@@ -10204,9 +9546,8 @@ msgid "Gettext class:"
msgstr "Gettext 클래스:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Resource loader class:"
-msgstr "리소스 이름:"
+msgstr "리소스 로더 클래스:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
msgid "User Interface (GUI project load failed)"
@@ -10244,13 +9585,11 @@ msgstr "소스"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:8
msgid ""
-"ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. "
-"Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need "
-"to install development packages for gtk-sharp-2.0."
+"ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need to install "
+"development packages for gtk-sharp-2.0."
msgstr ""
-"오류: MonoDevelop은 Gtk# 2.0 개발 패키지를 찾을 수 없습니다. Gtk# 라이브러리"
-"에 따라 프로젝트 컴파일이 실패할 수 있습니다. gtk-sharp-2.0 개발 패키지를 설"
-"치 하십시오."
+"오류: MonoDevelop은 Gtk# 2.0 개발 패키지를 찾을 수 없습니다. Gtk# 라이브러리에 따라 프로젝트 컴파일이 실패할 수 있습니다. gtk-sharp-2.0 개발 패키지를 설치 하십시"
+"오."
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
msgid "Reference Type"
@@ -10269,8 +9608,7 @@ msgid "GTK# Version"
msgstr "GTK# 버전"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-msgid ""
-"The type of the project or assembly from which this component originates."
+msgid "The type of the project or assembly from which this component originates."
msgstr "이 구성 요소를 생성하는 프로젝트 형식이나 어셈블리"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
@@ -10290,19 +9628,16 @@ msgstr "이 구성 요소를 사용하는 데 필요한 GTK# 최소 버전"
msgid "GTK# Widgets"
msgstr "GTK# 위젯"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
msgid "Containers"
msgstr "컨테이너"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
msgid "Widgets"
msgstr "위젯"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:76
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:2 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:76
msgid "Stock Icons"
msgstr "스톡 아이콘"
@@ -10315,9 +9650,7 @@ msgid "(or upper)"
msgstr "(or upper)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
-msgid ""
-"The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp "
-"reference."
+msgid "The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp reference."
msgstr "Gtk# 사용자 인터페이스 디자이너에 gtk-sharp 참조가 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
@@ -10325,8 +9658,7 @@ msgid "Disable Designer"
msgstr "디자이너를 해제"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:1
-msgid ""
-"Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer"
+msgid "Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer"
msgstr "디자이너를 열면 자동으로 \"GUI 빌더 \"로 전환"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:10
@@ -10337,44 +9669,36 @@ msgstr "아무 키를 누르십시오..."
msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..."
msgstr "가속기로 할당하려면 키 조합을 누르십시오:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:4
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:4 ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:8
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:75
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:81
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
msgid "No selection"
msgstr "선택한 항목이 없음"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:5
msgid "Click to create action"
msgstr "액션을 생성하려면 클릭"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from "
-"all menus and toolbars."
+msgid "Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from all menus and toolbars."
msgstr "정말 '{0}' 액션을 삭제 하시겠습니까? 모든 메뉴와 툴바가 제거 됩니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
msgid "Insert Before"
msgstr "앞에 삽입"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
msgid "Insert After"
msgstr "뒤에 삽입"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
msgid "Insert Separator Before"
msgstr "구분 기호를 앞에 삽입"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
msgid "Insert Separator After"
msgstr "구분 기호를 뒤에 삽입"
@@ -10386,13 +9710,11 @@ msgstr "메뉴 생성를 생성하려면 클릭"
msgid "Empty menu bar"
msgstr "빈 메뉴 바"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
msgid "Select action type"
msgstr "액션 종류를 선택"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
msgid "Action label"
msgstr "액션 레이블"
@@ -10404,28 +9726,23 @@ msgstr "하위 메뉴를 추가 (CTRL+Right)"
msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)"
msgstr "하위 메뉴 삭제 (CTRL+Left)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
msgid "Action"
msgstr "액션"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
msgid "Radio Action"
msgstr "Radio 조치"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
msgid "Toggle Action"
msgstr "토글 액션"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
msgid "Select Icon"
msgstr "아이콘을 선택"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
msgid "Clear Icon"
msgstr "아이콘 지우기"
@@ -10465,8 +9782,7 @@ msgstr "모든 상태"
msgid "All Directions"
msgstr "모든 방향"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:28
msgid "Image"
msgstr "이미지"
@@ -10482,8 +9798,7 @@ msgstr "상태"
msgid "Direction"
msgstr "방향"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:2 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:3
msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'"
msgstr "정말 '{0}' 아이콘을 삭제 하시겠습니까?"
@@ -10515,8 +9830,7 @@ msgstr "More..."
msgid "(None)"
msgstr "(없음)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:136
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:4 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:136
msgid "GTK# Widget Layout and Packing"
msgstr "GTK# 위젯 레이아웃 및 패킹"
@@ -10532,13 +9846,11 @@ msgstr "알 수 없는 위젯:"
msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}"
msgstr "'{0}' 위젯은 GTK# {1}에서 사용할 수 없습니다"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:55
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:55
msgid "Select Image"
msgstr "이미지 선택"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:15
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:68
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:15 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:68
msgid "_Icon Name:"
msgstr "아이콘 이름 (_I):"
@@ -10550,8 +9862,7 @@ msgstr "아이콘 테마"
msgid "Resource Name:"
msgstr "리소스 이름:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:31
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:31 ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:3
msgid "Resources"
msgstr "리소스"
@@ -10573,12 +9884,8 @@ msgid "Comment for Translators"
msgstr "번역을 위한 의견"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:75
-msgid ""
-"The selected icon may not show at run time if the required icon factory is "
-"not properly initialized."
-msgstr ""
-"필수 아이콘 팩토리를 속성에 초기화되지 않으면 선택된 아이콘은 런타임에 볼 수 "
-"없습니다."
+msgid "The selected icon may not show at run time if the required icon factory is not properly initialized."
+msgstr "필수 아이콘 팩토리를 속성에 초기화되지 않으면 선택된 아이콘은 런타임에 볼 수 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:85
msgid "Project Icons"
@@ -10618,16 +9925,12 @@ msgstr "위젯 디자이너"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:133
msgid ""
-"You are trying to add a non-container widget into the main window. In "
-"<b>GTK#</b>, widget positioning is controlled by a special type of widgets "
-"called <b>Container</b> widgets. If you don't place the widget into a "
-"container, it will fill the all the available space in the window. Are you "
-"sure you want to continue?"
+"You are trying to add a non-container widget into the main window. In <b>GTK#</b>, widget positioning is controlled by a special type of widgets called "
+"<b>Container</b> widgets. If you don't place the widget into a container, it will fill the all the available space in the window. Are you sure you want to "
+"continue?"
msgstr ""
-"메인 윈도우 창에 컨테이너가 없는 위젯을 추가해 보십시오. <b>GTK#</b>에서 위"
-"젯 위치는 위젯 <b>컨테이너</b>라고 부르는 특별한 형식의 위젯에서 제어합니다. "
-"만약 컨테이너에 위젯이 없으면 윈도우 창이 모두 텅 비어집니다. 정말 계속 하시"
-"겠습니까?"
+"메인 윈도우 창에 컨테이너가 없는 위젯을 추가해 보십시오. <b>GTK#</b>에서 위젯 위치는 위젯 <b>컨테이너</b>라고 부르는 특별한 형식의 위젯에서 제어합니다. 만약 컨테"
+"이너에 위젯이 없으면 윈도우 창이 모두 텅 비어집니다. 정말 계속 하시겠습니까?"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:135
msgid "To know more about this topic see the article:"
@@ -10645,13 +9948,11 @@ msgstr "작업 그룹:"
msgid "New Action Group"
msgstr "새 작업 그룹:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:6
msgid "Bind to Field"
msgstr "필드에 바인드"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:7 ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:13
msgid "_Select"
msgstr "선택 (_S)"
@@ -10797,18 +10098,15 @@ msgstr "정수형 체크 제거:"
msgid "Define constants:"
msgstr "상수를 정의:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7 ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
msgid "Executable with GUI"
msgstr "GUI 실행 파일"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:8
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7 ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:8
msgid "Module"
msgstr "모듈"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0 ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
msgid "Empty File"
msgstr "빈 파일"
@@ -10816,10 +10114,8 @@ msgstr "빈 파일"
msgid "Creates an empty VB.Net file."
msgstr "빈 VB.Net 파일을 만듭니다"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0 ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:0 ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:0
msgid "Empty Project"
msgstr "빈 프로젝트"
@@ -10831,8 +10127,7 @@ msgstr "빈 VB.Net 솔루션을 만듭니다"
msgid "Create a console VB.Net project"
msgstr "콘솔 VB.Net 프로젝트 만들기"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0 ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0
msgid "Gtk# 2.0 Project"
msgstr "Gtk# 2.0 프로젝트"
@@ -10844,8 +10139,7 @@ msgstr "VB.NET Gtk# 2.0 프로젝트를 만듭니다"
msgid "VB.NET Files"
msgstr "VB.NET 파일"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:6
+#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4 ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:6
msgid "General Options"
msgstr "일반 옵션"
@@ -10861,13 +10155,11 @@ msgstr "컴파일러 옵션"
msgid "Visual Basic source code"
msgstr "Visual Basic 소스 코드"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1 ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
msgid "Assembly Information"
msgstr "어셈블리 정보"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1 ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
msgid "A file defining assembly information attributes."
msgstr "어셈블리 정보 속성을 정의하는 파일"
@@ -10875,8 +10167,7 @@ msgstr "어셈블리 정보 속성을 정의하는 파일"
msgid "ChangeLog entries can't be generated"
msgstr "ChangeLog 항목을 생성 할 수 없습니다"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8 ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
msgid "The name or e-mail of the user has not been configured."
msgstr "사용자 이름 또는 이메일이 설정되어 있지 않습니다."
@@ -10896,8 +10187,7 @@ msgstr "ChangeLog 항목을 생성 할 수 없습니다."
msgid "Configure user data"
msgstr "사용자 데이터를 설정"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
-#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4
msgid "Details..."
msgstr "자세히..."
@@ -10910,9 +10200,7 @@ msgstr ""
"ChangeLog 항목이 생성되지 않습니다."
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
-msgid ""
-"Some of the projects require that files have comments when they are "
-"committed."
+msgid "Some of the projects require that files have comments when they are committed."
msgstr "커밋될 때 반드시 파일에 주석을 남겨야 합니다."
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
@@ -10930,10 +10218,8 @@ msgstr "{0} ChangeLog 파일을 업데이트 합니다."
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged."
msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged."
-msgstr[0] ""
-"{0} ChangeLog 파일을 찾을 수 없습니다. 변경된 사항이 기록되지 않습니다."
-msgstr[1] ""
-"{0} ChangeLog 파일을 찾을 수 없습니다. 변경된 사항이 기록되지 않습니다."
+msgstr[0] "{0} ChangeLog 파일을 찾을 수 없습니다. 변경된 사항이 기록되지 않습니다."
+msgstr[1] "{0} ChangeLog 파일을 찾을 수 없습니다. 변경된 사항이 기록되지 않습니다."
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:1
msgid "ChangeLog"
@@ -10956,13 +10242,9 @@ msgid "This ChangeLog file does not exist and will <b>not</b> be created."
msgstr "이 ChangeLog 파일은 존재하지 않으므로 새로 <b>생성되지 않습니다.</b>"
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:1
-msgid ""
-"To change the ChangeLog creation and update policies, open the options "
-"dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" "
-"section."
+msgid "To change the ChangeLog creation and update policies, open the options dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" section."
msgstr ""
-"ChangeLog 생성 및 정책 업데이트를 변경하려면, 프로젝트 또는 솔루션 옵션 대화"
-"상자를 열고 \n"
+"ChangeLog 생성 및 정책 업데이트를 변경하려면, 프로젝트 또는 솔루션 옵션 대화상자를 열고 \n"
"'ChangeLog 통합' 단락을 클릭 하십시오."
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:2
@@ -10984,13 +10266,11 @@ msgstr "사용자 정의 정책"
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
msgid ""
"<b>Update nearest ChangeLog</b>\n"
-"The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below "
-"the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. "
-"ChangeLog files will never be automatically created."
+"The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. ChangeLog "
+"files will never be automatically created."
msgstr ""
"가장 유사한 ChangeLog 업데이트\n"
-"디렉토리 구조에 가장 가까운 ChangeLog 파일이 업데이트 되었습니다 (아래 커밋 "
-"디렉토리). 아무 것도 발견되지 않으면 경고 메시지를 표시 합니다."
+"디렉토리 구조에 가장 가까운 ChangeLog 파일이 업데이트 되었습니다 (아래 커밋 디렉토리). 아무 것도 발견되지 않으면 경고 메시지를 표시 합니다."
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
msgid "One ChangeLog in the project root directory"
@@ -10999,13 +10279,11 @@ msgstr "프로젝트 루트 디렉토리에 하나의 ChangeLog"
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
msgid ""
"<b>Single project ChangeLog</b>\n"
-"All changes done in the project files will be logged in a single ChangeLog "
-"file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be "
-"created if it doesn't exist."
+"All changes done in the project files will be logged in a single ChangeLog file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be created if it "
+"doesn't exist."
msgstr ""
"<b>단일 프로젝트 ChangeLog</b>\n"
-"프로젝트 파일의 모든 변경이 완료되면, 프로젝트의 루트에 위치한 단일 "
-"ChangeLog 파일에 기록합니다. 만약 ChangeLog 파일이 없으면 새로 생성합니다."
+"프로젝트 파일의 모든 변경이 완료되면, 프로젝트의 루트에 위치한 단일 ChangeLog 파일에 기록합니다. 만약 ChangeLog 파일이 없으면 새로 생성합니다."
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
msgid "One ChangeLog in each directory"
@@ -11014,12 +10292,10 @@ msgstr "각 디렉토리에 하나의 ChangeLog"
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
msgid ""
"<b>One ChangeLog in each directory</b>\n"
-"File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. "
-"The ChangeLog file will be created if it doesn't exist."
+"File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. The ChangeLog file will be created if it doesn't exist."
msgstr ""
"<b>디렉토리마다 하나의 ChangeLog</b>\n"
-"파일의 변경 사항은 파일의 디렉토리가 위치한 ChangeLog 파일에 기록합니다. "
-"ChangeLog 파일이 없으면 새로 생성 합니다."
+"파일의 변경 사항은 파일의 디렉토리가 위치한 ChangeLog 파일에 기록합니다. ChangeLog 파일이 없으면 새로 생성 합니다."
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
msgid "Integrate with _version control"
@@ -11041,14 +10317,12 @@ msgstr "메시지 스타일"
msgid "Insert ChangeLog Entry"
msgstr "ChangeLog 항목 삽입"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:22
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:27
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:22 ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:27
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:31
msgid "ChangeLog Integration"
msgstr "ChangeLog 통합"
-#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:2 ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2
msgid "Install"
msgstr "설치"
@@ -11198,9 +10472,7 @@ msgid "Identifier of the embedded resource."
msgstr "Embedded Resource 식별자"
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:7
-msgid ""
-"Whether to copy the file to the project's output directory when the project "
-"is built."
+msgid "Whether to copy the file to the project's output directory when the project is built."
msgstr "프로젝트가 생성될 때 프로젝트 출력 디렉토리로 파일을 복사할 지 여부."
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:7
@@ -11208,9 +10480,7 @@ msgid "The ID of a custom code generator."
msgstr "사용자 지정 코드 생성기의 ID."
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:7
-msgid ""
-"Overrides the namespace in which the custom code generator should generate "
-"code."
+msgid "Overrides the namespace in which the custom code generator should generate code."
msgstr "사용자 지정 코드 생성기는 기존 네임스페이스를 덮어씁니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3
@@ -11252,12 +10522,8 @@ msgid "Copy the referenced assembly to the output directory."
msgstr "참조된 어셈블리를 출력 디렉터리에 복사합니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3
-msgid ""
-"Require a specific version of the assembly. A warning will be issued if the "
-"specific version is not found in the system."
-msgstr ""
-"어셈블리의 지정한 버전이 필요합니다. 만약 시스템에서 지정한 버전이 없으면 경"
-"고가 발생합니다."
+msgid "Require a specific version of the assembly. A warning will be issued if the specific version is not found in the system."
+msgstr "어셈블리의 지정한 버전이 필요합니다. 만약 시스템에서 지정한 버전이 없으면 경고가 발생합니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3
msgid "Package that provides this reference."
@@ -11288,12 +10554,8 @@ msgstr "솔루션 항목의 파일 경로"
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
-msgid ""
-"Root directory of source files and projects. File paths will be shown "
-"relative to this directory."
-msgstr ""
-"소스 파일 및 프로젝트의 루트 디렉토리. 파일 경로를 상대 디렉토리 경로로 보여"
-"줍니다."
+msgid "Root directory of source files and projects. File paths will be shown relative to this directory."
+msgstr "소스 파일 및 프로젝트의 루트 디렉토리. 파일 경로를 상대 디렉토리 경로로 보여줍니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
@@ -11320,14 +10582,12 @@ msgid "Failed to generate code for file '{0}'."
msgstr "'{0}' 파일의 코드 생성이 실패 했습니다"
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Framework"
-msgstr "프레임워크:"
+msgstr "프레임워크"
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Framework that provides this reference."
-msgstr "이 참조를 제공하는 패키지"
+msgstr "이 참조를 제공하는 프레임워크"
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
msgid "Toolbox"
@@ -11358,12 +10618,8 @@ msgid "_Generate Makefiles"
msgstr "Makefile 생성 (_G)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5
-msgid ""
-"Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to "
-"generate them for the full solution - '{0}' ?"
-msgstr ""
-"Makefiles 생성은 단일 프로젝트에서 지원하지 않습니다. 전체 솔루션에서 생성 하"
-"시겠습니까 - {0}?"
+msgid "Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to generate them for the full solution - '{0}' ?"
+msgstr "Makefiles 생성은 단일 프로젝트에서 지원하지 않습니다. 전체 솔루션에서 생성 하시겠습니까 - {0}?"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:8
msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?"
@@ -11398,11 +10654,8 @@ msgid "Could not add reference to project '{0}'"
msgstr "프로젝트 '{0}'에 대한 참조를 추가 할 수 없습니다"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:55
-msgid ""
-"Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring."
-msgstr ""
-"사용자 지정 명령은 autotools 기반의 makefiles을 지원하지 않습니다. 무시하고 "
-"진행합니다."
+msgid "Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring."
+msgstr "사용자 지정 명령은 autotools 기반의 makefiles을 지원하지 않습니다. 무시하고 진행합니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:86
msgid "Project reference type '{0}' not supported yet"
@@ -11432,8 +10685,7 @@ msgstr "{0}을(를) 생성할 수 없습니다: "
msgid "Deploying Solution to Tarball"
msgstr "Tarball로 솔루션 배포 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:25
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21 ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:25
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:53
msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'"
msgstr "'{0}'을(를) 실행하는 동안 정의되지 않은 오류가 발생했습니다"
@@ -11475,11 +10727,8 @@ msgid "Child projects must be in sub-directories of their parent"
msgstr "하위 프로젝트는 부모의 서브 디렉토리 아래에 있어야 합니다"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:16
-msgid ""
-"More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not "
-"supported."
-msgstr ""
-"최상위 솔루션처럼 같은 디렉토리에 하나 이상 프로젝트는 지원하지 않습니다."
+msgid "More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not supported."
+msgstr "최상위 솔루션처럼 같은 디렉토리에 하나 이상 프로젝트는 지원하지 않습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:20
msgid ""
@@ -11498,11 +10747,8 @@ msgid "Error: Unknown option {0}"
msgstr "오류 : 알 수 없는 옵션 {0}"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:4
-msgid ""
-"Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be "
-"specified."
-msgstr ""
-"오류: 파일이름이 이미 지정됨 - {0}, 다른 파일이름 '{1}'은 지정할 수 없습니다."
+msgid "Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be specified."
+msgstr "오류: 파일이름이 이미 지정됨 - {0}, 다른 파일이름 '{1}'은 지정할 수 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:6
msgid "Error: Solution file not specified."
@@ -11529,25 +10775,21 @@ msgid "Select configuration : "
msgstr "구성 선택:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:12
-msgid ""
-"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)"
+msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)"
msgstr "솔루션에 이미 {0}이(가) 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까? (Y/N)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
msgid ""
" --simple-makefiles -s\n"
-"\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a "
-"configuration script that does a basic check of package dependencies. "
-"Default is to generate Makefile structure based on Autotools with the "
-"standard targets and configuration scripts."
+"\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration script that does a basic check of package dependencies. Default is to generate "
+"Makefile structure based on Autotools with the standard targets and configuration scripts."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
msgid ""
" -d:default-config\n"
-"\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other "
-"configurations can be selected via the '--config' or '--enable-*' option of "
-"the generated configure script."
+"\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other configurations can be selected via the '--config' or '--enable-*' option of the generated "
+"configure script."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:29
@@ -11559,9 +10801,7 @@ msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}"
msgstr "configure.in에 지정된 경로가 잘못 되었습니다 : {0}"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:32
-msgid ""
-"'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. "
-"Please correct this."
+msgid "'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. Please correct this."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:36
@@ -11577,21 +10817,15 @@ msgid "Updating project"
msgstr "프로젝트를 업데이트하고 있습니다:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:43
-msgid ""
-"File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. "
-"Either disable the sync'ing or select a variable name."
+msgid "File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. Either disable the sync'ing or select a variable name."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
-msgid ""
-"No makefile was found in the project directory. Do you want to generate it "
-"now?"
+msgid "No makefile was found in the project directory. Do you want to generate it now?"
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
-msgid ""
-"Notice that generation of makefiles is not supported for single projects. A "
-"set of makefiles will have to be generated for the whole solution."
+msgid "Notice that generation of makefiles is not supported for single projects. A set of makefiles will have to be generated for the whole solution."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
@@ -11607,9 +10841,7 @@ msgid "No variables found in the selected Makefile"
msgstr "선택된 Makefile에는 변수가 없습니다"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:139
-msgid ""
-"Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an "
-"existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature."
+msgid "Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:4
@@ -11621,9 +10853,8 @@ msgid "Updating project from Makefile"
msgstr "Makefile에서 프로젝트를 업데이트 중"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:11
-#, fuzzy
msgid "\tError loading Makefile for project {0}"
-msgstr "{0} 프로젝트의 Makefile을 로드 중 오류"
+msgstr "\t{0} 프로젝트의 Makefile을 로드 중 오류"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:15
msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}"
@@ -11667,9 +10898,8 @@ msgstr "잘못된 '{0}' Makefile 입니다 : Makefile 통합 비활성 합니다
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:76
msgid ""
-"Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or "
-"the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling "
-"this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy."
+"Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling this "
+"feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:80
@@ -11689,58 +10919,37 @@ msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping."
msgstr "'{0}' 파일 로드 오류. 건너 뜁니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:96
-msgid ""
-"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for "
-"project '{2}'."
-msgstr ""
-"Makefile에 '{0}' 변수를 찾을 수 없습니다. '{2}' 프로젝트의 '{1}' 파일 목록 동"
-"기화를 건너 뜁니다."
+msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for project '{2}'."
+msgstr "Makefile에 '{0}' 변수를 찾을 수 없습니다. '{2}' 프로젝트의 '{1}' 파일 목록 동기화를 건너 뜁니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:105
-msgid ""
-"Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without "
-"the path to configure.in being set. Ignoring such files."
-msgstr ""
-"'{0}' 변수의 파일은 configure.in에 설정된 경로 없이 구문을 해석할 수 없는 변"
-"수를 포함하고 있습니다. 이 파일은 무시합니다."
+msgid "Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without the path to configure.in being set. Ignoring such files."
+msgstr "'{0}' 변수의 파일은 configure.in에 설정된 경로 없이 구문을 해석할 수 없는 변수를 포함하고 있습니다. 이 파일은 무시합니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:109
msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'."
msgstr "'{2}' 프로젝트의 '{1}'에서 찾은 잘못된 '{0}' 파일을 무시."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:114
-msgid ""
-"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references "
-"for project {2}."
-msgstr ""
-"Makefile 변수 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다. {2} 프로젝트의 모든 '{1}' 참조의 "
-"동기화를 건너 뜁니다."
+msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references for project {2}."
+msgstr "Makefile 변수 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다. {2} 프로젝트의 모든 '{1}' 참조의 동기화를 건너 뜁니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:115
msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring."
msgstr "프로젝트 '{1}'참조 '{0}'이 해석 할 수 없으므로 무시합니다"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:184
-msgid ""
-"Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the "
-"Makefile."
-msgstr ""
-"Makefile 변수 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다. Makefile의 '{1}' 파일 작성을 무시"
+msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the Makefile."
+msgstr "Makefile 변수 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다. Makefile의 '{1}' 파일 작성을 무시"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:193
-msgid ""
-"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
-msgstr ""
-"Makefile 변수 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다. '{1}' 참조의 동기화를 건너 뜁니"
-"다."
+msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
+msgstr "Makefile 변수 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다. '{1}' 참조의 동기화를 건너 뜁니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:206
msgid ""
-"A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the "
-"Makefile, because at least one assembly from the package is used in the "
-"project '{1}'. However, this dependency is not specified in the configure.in "
-"file, so you might need to add it to ensure that the project builds "
-"successfully on other systems."
+"A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the Makefile, because at least one assembly from the package is used in the project '{1}'. "
+"However, this dependency is not specified in the configure.in file, so you might need to add it to ensure that the project builds successfully on other systems."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:246
@@ -11752,12 +10961,8 @@ msgid "Makefile Project Import"
msgstr "Makefile 프로젝트 가져오기"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
-msgid ""
-"{0} is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name "
-"you want to give to the new project."
-msgstr ""
-"{0}는 Makefile에 따라 프로젝트를 생성 합니다. 새 프로젝트에 사용할 이름을 입"
-"력 하십시오."
+msgid "{0} is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name you want to give to the new project."
+msgstr "{0}는 Makefile에 따라 프로젝트를 생성 합니다. 새 프로젝트에 사용할 이름을 입력 하십시오."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
msgid "Please enter a valid project name"
@@ -11780,9 +10985,7 @@ msgid "Execute target name:"
msgstr "대상 이름 실행:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-msgid ""
-"Select the makefile targets that should be executed for the build and clean "
-"operations:"
+msgid "Select the makefile targets that should be executed for the build and clean operations:"
msgstr "빌드 및 정리에서 실행되는 makefile 대상을 선택하십시오:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
@@ -11819,9 +11022,8 @@ msgstr "다른 파일"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
msgid ""
-"Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each "
-"file kind please specify the makefile variable that holds the list and "
-"optionally a prefix to be prepended to each file name."
+"Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each file kind please specify the makefile variable that holds the list and optionally a "
+"prefix to be prepended to each file name."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
@@ -11843,10 +11045,8 @@ msgstr "configure.in에 패키지 찾기"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
msgid ""
-"Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For "
-"each reference type please specify the makefile variable that holds the "
-"list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You "
-"can specify the same variable name for several types of references."
+"Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For each reference type please specify the makefile variable that holds the list, and "
+"optionally a prefix to be prepended to each reference name. You can specify the same variable name for several types of references."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
@@ -11867,25 +11067,20 @@ msgstr "프로젝트 참조"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
msgid ""
-"Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and "
-"warnings. You can either select one of the built-in options, or specify "
-"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ."
-"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, "
-"column, number (error number) and message."
+"Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and warnings. You can either select one of the built-in options, or specify custom regular "
+"expressions for errors and warnings. The regex must be the .net style regex. The following named groups are relevant : file, line, column, number (error number) "
+"and message."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Error regex :"
-msgstr "오류 정규식:"
+msgstr "정규식 오류:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Compiler :"
msgstr "컴파일러:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Warnings regex :"
msgstr "정규식 경고 :"
@@ -11923,8 +11118,7 @@ msgstr "Autotools 기반"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
msgid ""
"<b>Autotools based Makefile</b>\n"
-"Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets "
-"and configuration scripts."
+"Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets and configuration scripts."
msgstr ""
"<b>Autotools 기반의 Makefile</b>\n"
"표준 대상 및 구성 스크립트로를 사용하여 Autotools 기반 구조로 Makefile을 생성"
@@ -11938,12 +11132,10 @@ msgstr "간결하게"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
msgid ""
"<b>Simple Makefile</b>\n"
-"Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration "
-"script that does a basic check of package dependencies."
+"Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration script that does a basic check of package dependencies."
msgstr ""
"<b>간결한 Makefile</b>\n"
-"패키지 종속성을 기본적으로 검사한 스크립트 구성과 공용 대상으로 Makefile 설정"
-"을 생성합니다."
+"패키지 종속성을 기본적으로 검사한 스크립트 구성과 공용 대상으로 Makefile 설정을 생성합니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
msgid "Edit configure switches"
@@ -11957,8 +11149,7 @@ msgstr "Makefile에 포함"
msgid "Include this file in the file list of the synchronized Makefile"
msgstr "동기화된 Makefile 파일 목록에 파일을 포함"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3 ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:13
msgid "Makefile Integration"
msgstr "Makefile 통합"
@@ -11972,9 +11163,8 @@ msgstr "생성할 Makefile 종류을 선택하십시오."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
msgid ""
-"Select the configuration that the Makefile will build by default. Other "
-"configurations can be selected via the '--config' option of the generated "
-"configure script."
+"Select the configuration that the Makefile will build by default. Other configurations can be selected via the '--config' option of the generated configure "
+"script."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1
@@ -11983,9 +11173,8 @@ msgstr "<b>스위치 목록</b>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1
msgid ""
-"Use the following list to define new switches usable with autotools "
-"configure script. Each switch is mapped to a define that you can use to do "
-"conditional compilation in your source files."
+"Use the following list to define new switches usable with autotools configure script. Each switch is mapped to a define that you can use to do conditional "
+"compilation in your source files."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:1
@@ -12013,12 +11202,8 @@ msgid "Web reference already exists"
msgstr "웹 참조가 이미 존재합니다"
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:31
-msgid ""
-"A web service reference with the name '{0}' already exists in the project. "
-"Please use a different name."
-msgstr ""
-"'{0}' 이름의 웹 서비스 참조가 이미 프로젝트에 존재합니다. 다른 이름을 사용 하"
-"십시오."
+msgid "A web service reference with the name '{0}' already exists in the project. Please use a different name."
+msgstr "'{0}' 이름의 웹 서비스 참조가 이미 프로젝트에 존재합니다. 다른 이름을 사용 하십시오."
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:31
msgid "The web service '{0}' already exists with the name '{1}'"
@@ -12029,9 +11214,8 @@ msgid "Web Service References"
msgstr "웹 서비스 참조"
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Web Services"
-msgstr "Web Service"
+msgstr "웹 서비스"
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:1
msgid "Web References"
@@ -12123,9 +11307,8 @@ msgid "Credentials"
msgstr "자격 증명"
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WCFConfigWidget.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Task-based"
-msgstr "작업"
+msgstr "작업 기반"
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
msgid "Dictionary type:"
@@ -12136,9 +11319,8 @@ msgid "Collection Mapping:"
msgstr "Collection 매핑:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Access level:"
-msgstr "액세스 한정자 (_A):"
+msgstr "엑세스 레벨:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
msgid "Generate Asynchronous:"
@@ -12155,9 +11337,8 @@ msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
-#, fuzzy
msgid "No"
-msgstr "없음"
+msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
msgid "Async"
@@ -12208,28 +11389,23 @@ msgid "S_how Code Generation Window"
msgstr "코드 생성 창을 표시 (_H)"
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3
-#, fuzzy
msgid "_Find reference usages"
-msgstr "참조 찾기 (_F)"
+msgstr "참조 사용 찾기 (_F)"
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ExtractMethod/ExtractMethodCodeRefactoringProvider.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Extract Method"
-msgstr "메서드로 추출"
+msgstr "메서드 추출"
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3
-#, fuzzy
msgid "Extracts a method"
-msgstr "메서드로 추출"
+msgstr "메서드 추출"
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3
msgid "Refactory Operations"
msgstr "리팩터링 작업"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:23
-#, fuzzy
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4 ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:23
msgid "_Go to Declaration"
msgstr "선언으로 이동 (_G)"
@@ -12282,23 +11458,16 @@ msgid "Portable Library"
msgstr "이식 가능한 라이브러리"
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:0
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Silverlight, Windows "
-"Phone, Xamarin.iOS and Xamarin.Android."
-msgstr ""
-"윈도우, 실버라이트, 윈도우 폰, MonoTouchm, Android에서 사용할 수 있는 C# 라이"
-"브러리를 생성합니다."
+msgid "Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Silverlight, Windows Phone, Xamarin.iOS and Xamarin.Android."
+msgstr "윈도우, 실버라이트, 윈도우 폰, MonoTouchm, Android에서 사용할 수 있는 C# 라이브러리를 생성합니다."
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:0
-#, fuzzy
msgid "Shared Project"
-msgstr "공유 객체"
+msgstr "공유 프로젝트"
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:0
-#, fuzzy
msgid "Creates a project that allows sharing files between projects"
-msgstr "이 프로젝트에 새 패키지를 만듭니다."
+msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:19
msgid "Invalid code page number."
@@ -12337,15 +11506,13 @@ msgid "Symbols only"
msgstr "기호만"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2 ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:409
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:303
msgid "None"
msgstr "없음"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Generate _xml documentation:"
msgstr "_XML 문서 생성"
@@ -12414,33 +11581,28 @@ msgid "_Initialize from profile:"
msgstr "프로필파일에서 초기화 (_I)"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
-#, fuzzy
msgid "leftmost column"
-msgstr "열:"
+msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
-#, fuzzy
msgid "normal placement"
-msgstr "문서 형식 (_F)"
+msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
msgid "one indent less"
msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
-#, fuzzy
msgid "ignore"
msgstr "무시"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
-#, fuzzy
msgid "remove"
msgstr "삭제"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
-#, fuzzy
msgid "single"
-msgstr "누락"
+msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
msgid "Show built-in profile"
@@ -12461,9 +11623,8 @@ msgstr "줄 바꿈"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Spacing"
-msgstr "추적"
+msgstr "간격"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
@@ -12471,43 +11632,36 @@ msgid "Wrapping"
msgstr "줄바꿈"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
-#, fuzzy
msgid "Indent block contents"
-msgstr "내용 들여쓰기"
+msgstr "블럭 내용 들여쓰기"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
msgid "Indent open and close braces"
msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
-#, fuzzy
msgid "Indent case contents"
-msgstr "내용 들여쓰기"
+msgstr "case 내용 들여쓰기"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
-#, fuzzy
msgid "Indent case labels"
-msgstr "'case' 중복"
+msgstr "case 레이블 들여쓰기"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
-#, fuzzy
msgid "Label indentation"
-msgstr "<b>레이블 들여쓰기</b>"
+msgstr "레이블 들여쓰기"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:12
-#, fuzzy
msgid "New line options for braces"
-msgstr "괄호 뒤에 새 줄"
+msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:12
-#, fuzzy
msgid "Place open brace on new line for types"
-msgstr "새 줄에 'else'"
+msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:12
-#, fuzzy
msgid "Place open brace on new line for methods"
-msgstr "새 줄에 'else'"
+msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:12
msgid "Place open brace on new line for properties"
@@ -12530,58 +11684,48 @@ msgid "Place open brace on new line for anonymous types"
msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:15
-#, fuzzy
msgid "Place open brace on new line for object initializers"
-msgstr "개체 초기화에 중복 쉼표를 제거"
+msgstr "개체 초기화에 새로운 줄"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:15
msgid "Place open brace on new line for lambda expression"
msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:16
-#, fuzzy
msgid "New line options for keywords"
-msgstr "키워드 선택"
+msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:16
-#, fuzzy
msgid "Place \"else\" on new line"
msgstr "새 줄에 'else'"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:16
-#, fuzzy
msgid "Place \"catch\" on new line"
msgstr "새 줄에 'catch'"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:16
-#, fuzzy
msgid "Place \"finally\" on new line"
msgstr "새 줄에 'finally'"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
-#, fuzzy
msgid "New line options for expressions"
-msgstr "관련된 표현식을 부정"
+msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
-#, fuzzy
msgid "Place members in object initializers on new line"
-msgstr "새 줄에 배열 초기화"
+msgstr "새 줄에 개체 초기화 맴버"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
-#, fuzzy
msgid "Place members in anonymous types on new line"
-msgstr "새 줄에 'else'"
+msgstr "새 줄에 익명 타입 맴버"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
-#, fuzzy
msgid "Place query expression clauses on new line"
-msgstr "새 줄에 배열 초기화"
+msgstr "새 줄에 예외 원인 쿼리"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:25
-#, fuzzy
msgid "Set spacing for method declarations"
-msgstr "메서드 선언"
+msgstr "메서드 선언에 공백"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:25
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:27
@@ -12599,14 +11743,12 @@ msgid "Insert space within empty argument list parentheses"
msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:27
-#, fuzzy
msgid "Set spacing for method calls"
-msgstr "확장 메서드 호출로 변환"
+msgstr "메서드 호출에 공백"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
-#, fuzzy
msgid "Set other spacing options"
-msgstr "설정 응용 프로그램"
+msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
msgid "Insert space after keywords in control flow statements"
@@ -12625,48 +11767,41 @@ msgid "Insert space within parentheses of control flow statements"
msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30
-#, fuzzy
msgid "Insert space after casts"
-msgstr "캐럿 뒤에 줄 바꿈 문자를 추가"
+msgstr "캐스트 후에 공백 삽입"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30
-#, fuzzy
msgid "Ignore spaces in declaration statements"
-msgstr "네임스페이스 선언"
+msgstr "선언 구문에 공백 무시"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
-#, fuzzy
msgid "Set spacing for brackets"
-msgstr "괄호 안에"
+msgstr "괄호에 공백"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
-#, fuzzy
msgid "Insert space before open square bracket"
-msgstr "괄호를 열기 전에"
+msgstr "괄호를 열기 전에 공백 삽입"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
msgid "Insert space within empty square brackets"
-msgstr ""
+msgstr "빈 괄호 안에 공백 삽입"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
-#, fuzzy
msgid "Insert space within square brackets"
-msgstr "괄호를 입력할 때 닫는 괄호 추가 (_I)"
+msgstr "괄호 안에 공백 삽입"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
msgid "Insert space after colon for base or interface in type declaration"
msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
-#, fuzzy
msgid "Insert space after comma"
-msgstr "뒤에 삽입"
+msgstr "콤마 뒤에 공백 삽입"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
-#, fuzzy
msgid "Insert space after dot"
-msgstr "뒤에 삽입"
+msgstr "점 뒤에 공백 삽입"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
msgid "Insert space after semicolon in \"for\" statement"
@@ -12677,22 +11812,20 @@ msgid "Insert space before colon for base or interface in type declaration"
msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
-#, fuzzy
msgid "Insert space before comma"
-msgstr "앞에 삽입"
+msgstr "콤마 전에 공백 삽입"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
-#, fuzzy
msgid "Insert space before dot"
-msgstr "앞에 삽입"
+msgstr "점 뒤에 공백 삽입"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
msgid "Insert space before semicolon in \"for\" statement"
-msgstr ""
+msgstr "\"for\" 구문의 세미콜론 전에 공백 삽입"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
msgid "Set spacing for operators"
-msgstr ""
+msgstr "연산자에 공백 삽입"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:44
msgid "Qualify member access with 'this'"
@@ -12703,9 +11836,8 @@ msgid "Use 'var' when generating locals"
msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:54
-#, fuzzy
msgid "Leave block on single line"
-msgstr "동일한 행에서 코드 블록을 시작 (_S)"
+msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:54
msgid "Leave statements and member declarations on the same line"
@@ -12713,26 +11845,23 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
msgid "_Category:"
-msgstr "카테고리 (_C)"
+msgstr "카테고리 (_C):"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
-#, fuzzy
msgid "NewLines"
msgstr "줄 바꿈"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Style"
-msgstr "스타일:"
+msgstr "스타일"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:63
msgid "No region"
msgstr "region이 없음"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:10
-#, fuzzy
msgid "Create new method"
-msgstr "새 {0} 메소드 생성"
+msgstr "새 메소드 생성"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:32
msgid "Constructor"
@@ -12797,46 +11926,37 @@ msgid "(partial)"
msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:144
-#, fuzzy
msgid "Namespace:\t{0}"
-msgstr "네임스페이스:"
+msgstr "네임스페이스:\t{0}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:144
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:145
-#, fuzzy
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:144 ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:145
msgid "Assembly:\t{0}"
-msgstr "어셈블리"
+msgstr "어셈블리:\t{0}"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:145
-#, fuzzy
msgid "From type:\t{0}"
msgstr "From:\t{0}"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Partial methods"
-msgstr "메서드로"
+msgstr "파셜 메서드로"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Select methods to be implemented."
msgstr "구현할 맴버를 선택합니다."
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:17
-#, fuzzy
msgid "Implement protocol members"
-msgstr "추상 멤버 구현"
+msgstr "프로토콜 멤버 구현"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:18
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:21
-#, fuzzy
msgid "Select protocol members to implement"
msgstr "구현할 맴버를 선택합니다."
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:20
-#, fuzzy
msgid "Implement required protocol members"
-msgstr "인터페이스 멤버를 구현"
+msgstr "필수 프로토콜 맴버 구현"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynSymbolCompletionData.cs:15
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:13
@@ -12913,9 +12033,8 @@ msgstr "수정"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:7
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:62
-#, fuzzy
msgid "_Options for \"{0}\""
-msgstr "\"{0}\" 검사 옵션 (_I)"
+msgstr "옵션 \"{0}\""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:9
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:64
@@ -12924,15 +12043,13 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:64
-#, fuzzy
msgid "_Suppress with file"
-msgstr "파일 브라우저 열기 (_O)"
+msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:11
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:64
-#, fuzzy
msgid "_Configure Rule"
-msgstr "구성"
+msgstr "규칙 구성 (_C)"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:13
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:67
@@ -12941,7 +12058,6 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:14
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:68
-#, fuzzy
msgid "In _Document"
msgstr "문서"
@@ -12954,18 +12070,16 @@ msgid "{0}, Line {1}"
msgstr "{0}, {1} 행"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/FullyQualify/CSharpFullyQualifyCodeFixProvider.cs:28
-#, fuzzy
msgid "Change '{0}' to '{1}.{2}'"
-msgstr "이름 바꾸기 '{0}'에서 '{1}'"
+msgstr "'{0}' 에서 '{1}.{2}' 으로 변경"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/Async/CSharpConvertToAsyncMethodCodeFixProvider.cs:8
msgid "Make {0} return Task instead of void"
msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/Async/CSharpAddAwaitCodeFixProvider.cs:17
-#, fuzzy
msgid "Insert 'await'"
-msgstr "탭 삽입"
+msgstr "'await' 삽입"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/Async/CSharpAddAsyncCodeFixProvider.cs:16
msgid "Make async"
@@ -12980,14 +12094,12 @@ msgid "Move type to file '{0}'"
msgstr "'{0}' 파일로 형식을 이동"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/ImplementAbstractClass/ImplementAbstractClassCodeFixProvider.cs:9
-#, fuzzy
msgid "Implement Abstract Class"
msgstr "추상 멤버 구현"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/InlineTemporary/InlineTemporaryCodeRefactoringProvider.cs:12
-#, fuzzy
msgid "Inline temporary variable"
-msgstr "인라인 로컬 변수"
+msgstr "인라인 임시 변수"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/InlineTemporary/InlineTemporaryCodeRefactoringProvider.cs:21
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/InlineTemporary/InlineTemporaryCodeRefactoringProvider.cs:98
@@ -12995,14 +12107,12 @@ msgid "Conflict(s) detected."
msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ExtractMethod/ExtractMethodCodeRefactoringProvider.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Extract Method + Local"
-msgstr "메서드로 추출"
+msgstr "메서드+로컬 변수 추출"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesCodeFixProvider.cs:11
-#, fuzzy
msgid "Simplify name '{0}'"
-msgstr "'{0​​}' 건너뜀"
+msgstr "간결한 이름 '{0}'"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesCodeFixProvider.cs:12
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:4
@@ -13010,45 +12120,38 @@ msgid "Simplify member access '{0}'"
msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesCodeFixProvider.cs:13
-#, fuzzy
msgid "Remove 'this' qualification"
-msgstr "'catch' 제거"
+msgstr "'this' 제거"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/RemoveUnnecessaryUsings/RemoveUnnecessaryUsingsCodeFixProvider.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Remove Unnecessary Usings"
-msgstr "사용하지 않는 using 제거 (_R)"
+msgstr "사용하지 않는 using 제거"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/RemoveUnnecessaryCast/RemoveUnnecessaryCastDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/RemoveUnnecessaryCast/RemoveUnnecessaryCastCodeFixProvider.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Remove Unnecessary Cast"
-msgstr "Remove 선언"
+msgstr "사용하지 않은 캐스트 제거"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/RemoveUnnecessaryCast/RemoveUnnecessaryCastDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Cast is redundant."
-msgstr "Else 에 중복된 if문"
+msgstr "캐스트가 중복되었습니다."
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/RemoveUnnecessaryImports/CSharpRemoveUnnecessaryImportsDiagnosticAnalyzer.cs:2
msgid "Using directive is unnecessary."
msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Name can be simplified."
-msgstr "'{0}'로 파일 이름 변경"
+msgstr "이름을 간결하게 할 수 있습니다."
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Simplify Names"
-msgstr "부정이 있는 관계 표현식을 간결하게"
+msgstr "간결한 이름"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:5
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:15
-#, fuzzy
msgid "Remove 'this'"
-msgstr "'catch' 제거"
+msgstr "'this' 제거"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:3
msgid "Convert fields to enumeration"
@@ -13216,84 +12319,68 @@ msgid "Static/Non Static"
msgstr "Static/Non Static"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Find Implementing Types"
-msgstr "구현한 클래스를 검색 (_i)"
+msgstr "구현한 타입 검색"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Find Derived Types"
-msgstr "기호를 정의:"
+msgstr "상속한 타입 검색"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Find Implementing Symbols"
-msgstr "기호를 정의:"
+msgstr "구현 기호 검색"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Find Derived Symbols"
-msgstr "기호를 정의:"
+msgstr "상속된 기호 검색"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindExtensionMethodHandler.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Find Extension Methods"
-msgstr "확장 메서드를"
+msgstr "확장 메서드를 검색"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindMemberOverloadsHandler.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Find Method Overloads"
-msgstr "모든 오버로드 참조 검색 (_F)"
+msgstr "오버로드 메서드 검색"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindMemberOverloadsHandler.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Find Indexer Overloads"
-msgstr "모든 오버로드 참조 검색 (_F)"
+msgstr "인덱서 오버로드 검색"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Go to _Base Type"
-msgstr "기본 클래스로 이동 (_b)"
+msgstr "기본 클래스로 이동 (_B)"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Go to _Base Property"
-msgstr "기본 클래스로 이동 (_b)"
+msgstr "기본 속성으로 이동 (_B)"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Go to _Interface Property"
-msgstr "속성 생성"
+msgstr "인터페이스 속성으로 이동 (_I)"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Go to _Base Event"
-msgstr "기본 클래스로 이동 (_b)"
+msgstr "기본 이벤트로 이동 (_B)"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Go to _Interface Event"
-msgstr "인터페이스 메서드"
+msgstr "인터페이스 이벤트 (_I)"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Go to _Base Method"
-msgstr "기본 클래스로 이동 (_b)"
+msgstr "기본 메서드 이동 (_B)"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Go to _Interface Method"
-msgstr "인터페이스 메서드"
+msgstr "인터페이스 메서드로 이동 (_I)"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Go to _Base Symbol"
-msgstr "기본 클래스로 이동 (_b)"
+msgstr "기본 심볼로 이동 (_B)"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindProjectReferenceUsagesHandler.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Analyzing project"
-msgstr "프로젝트를 저장합니다"
+msgstr "프로젝트 분석 중"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:38
msgid "file {0}"
@@ -13340,9 +12427,8 @@ msgid "method ({0})"
msgstr "메서드 ({0})"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
-#, fuzzy
msgid "symbol ({0})"
-msgstr "메서드 ({0})"
+msgstr "심볼 ({0})"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:14
msgid "Create enum '{0}'"
@@ -13378,8 +12464,7 @@ msgstr "<b>매크로</b>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.RulesPanelWidget.cs:2
msgid "The rules are defined using XML. Click HELP for a full explaination."
-msgstr ""
-"규칙은 XML을 사용하여 정의됩니다. 전체 설명을 보려면 도움말을 누르십시오."
+msgstr "규칙은 XML을 사용하여 정의됩니다. 전체 설명을 보려면 도움말을 누르십시오."
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:2
msgid "Document buffer"
@@ -13507,8 +12592,7 @@ msgstr "{0}을(를) 업데이트 중"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
msgid "Did not find msgmerge. Please ensure that gettext tools are installed."
-msgstr ""
-"msgmerge를 찾을 수 없습니다. gettext의 도구가 설치되어 있는지 확인하십시오."
+msgstr "msgmerge를 찾을 수 없습니다. gettext의 도구가 설치되어 있는지 확인하십시오."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
msgid "Could not update file {0}"
@@ -13520,8 +12604,7 @@ msgstr "모든 *. mo 파일을 삭제"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:3
msgid "Did not find msgfmt. Please ensure that gettext tools are installed."
-msgstr ""
-"msgfmt에서를 찾을 수 없습니다. gettext의 도구가 설치되어 있는지 확인하십시오."
+msgstr "msgfmt에서를 찾을 수 없습니다. gettext의 도구가 설치되어 있는지 확인하십시오."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:4
msgid "Translation {0}: Compilation succeeded."
@@ -13636,9 +12719,7 @@ msgid "_Case sensitive"
msgstr "대/소문자 구분 (_C)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:18
-msgid ""
-"Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed "
-"from all translations)?"
+msgid "Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed from all translations)?"
msgstr "정말 {0} 번역 문자열을 제거 하시겠습니까 (번역에서 제거 됩니다)?"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:19
@@ -13745,10 +12826,8 @@ msgid "Gettext translation"
msgstr "Gettext 번역"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:2
-msgid ""
-"Select the languages you want to support (more languages can be added later):"
-msgstr ""
-"지원하려는 언어를 선택 하십시오 (다른 언어는 나중에 추가될 수 있습니다):"
+msgid "Select the languages you want to support (more languages can be added later):"
+msgstr "지원하려는 언어를 선택 하십시오 (다른 언어는 나중에 추가될 수 있습니다):"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:2
msgid "Invalid character '{0}' in translatable string: '{1}'"
@@ -13806,8 +12885,7 @@ msgstr "번역 프로젝트를 만듭니다"
msgid "Regex Toolkit"
msgstr "정규식 툴킷"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:2
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:2 ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
msgid "Elements"
msgstr "요소"
@@ -13974,8 +13052,7 @@ msgid ""
"For example, the character \\040 represents a space."
msgstr ""
"진수(최대 세 자리)로 ASCII 문자 일치;\n"
-"숫자가 0으로 시작하는 경우 한 자리 또는 그룹 번호 캡춰에 해당하면 역으로 참"
-"조 합니다.\n"
+"숫자가 0으로 시작하는 경우 한 자리 또는 그룹 번호 캡춰에 해당하면 역으로 참조 합니다.\n"
"(더 자세한 정보는 역참조(Backreferences)를 참고 하십시오.)\n"
"예, 문자가 \\040으로 표현되는 경우"
@@ -14024,8 +13101,7 @@ msgid "$number"
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)."
+msgid "Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)."
msgstr "그룹 번호 '숫자'(decimal)와 일치하는 마지막 부분 문자열을 대체합니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
@@ -14130,8 +13206,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The period character.\n"
"Matches any character except \\n. \n"
-"If modified by the Singleline option, a period character matches any "
-"character."
+"If modified by the Singleline option, a period character matches any character."
msgstr ""
"마침표 문자(.)\n"
"제외한 문자와 일치하는 경우 \\n. \n"
@@ -14144,8 +13219,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
msgid ""
"Matches any character in the Unicode general category\n"
-"or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and "
-"IsBoxDrawing)."
+"or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and IsBoxDrawing)."
msgstr ""
"일반적인 유니코드의 문자 범위에 일치하는 경우\n"
"또는 이름으로 지정한 블록인 경우 (예, Ll, Nd, Z, IsGreek, IsBoxDrawing 등)."
@@ -14607,9 +13681,7 @@ msgid "(?(expression)yes|no)"
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, "
-"matches the 'no' part."
+msgid "Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, matches the 'no' part."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
@@ -14675,13 +13747,11 @@ msgstr "Objective C 파일"
msgid "Objective C++ Files"
msgstr "Objective C++ 파일"
-#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:3
-#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4
+#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:3 ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4
msgid "C/C++"
msgstr "C/C++"
-#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4
-#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2
+#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4 ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2
msgid "Code Generation"
msgstr "코드 생성"
@@ -14733,8 +13803,7 @@ msgstr "빈 C++ 소스 파일"
msgid "Creates an empty C++ source file."
msgstr "빈 C++ 소스 파일을 만듭니다"
-#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:0 ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:0
msgid "Shared Library"
msgstr "공유 라이브러리"
@@ -14746,10 +13815,8 @@ msgstr "간단한 C 공유 라이브러리 프로​​젝트를 만듭니다"
msgid "Creates simple shared library C++ project."
msgstr "간단한 C++ 공유 라이브러리 프로​​젝트를 만듭니다"
-#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:2
-#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2
+#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:0 ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:2 ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2
msgid "Static Library"
msgstr "정적 라이브러리"
@@ -15004,25 +14071,20 @@ msgid "(Global Scope)"
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:31
-#, fuzzy
msgid "<b>Warning</b>: {0}"
-msgstr "<b>파서 경고</b>: {0}"
+msgstr "<b>경고</b>: {0}"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:31
-#, fuzzy
msgid "<b>Error</b>: {0}"
-msgstr "<b>파서 오류</b>: {0}"
+msgstr "<b>오류</b>: {0}"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:37
msgid "_Input Methods"
msgstr "입력 방식 (_I)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:107
-msgid ""
-"This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to "
-"overwrite the file?"
-msgstr ""
-"{0} 파일은 {1} 외부에서 수정 되었습니다. 정말 파일을 덮어 쓰시겠습니까?"
+msgid "This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to overwrite the file?"
+msgstr "{0} 파일은 {1} 외부에서 수정 되었습니다. 정말 파일을 덮어 쓰시겠습니까?"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:108
msgid "Can't save file"
@@ -15037,14 +14099,12 @@ msgid "Operation failed."
msgstr "작업을 실패함."
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:108
-#, fuzzy
msgid "Can't save file with current codepage."
msgstr "현재 codepage 파일로 저장할 수 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:108
msgid ""
-"Some unicode characters in this file could not be saved with the current "
-"encoding.\n"
+"Some unicode characters in this file could not be saved with the current encoding.\n"
"Do you want to resave this file as Unicode ?\n"
"You can choose another encoding in the 'save as' dialog."
msgstr ""
@@ -15057,9 +14117,8 @@ msgid "Save as Unicode"
msgstr "유니코드로 저장"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:108
-#, fuzzy
msgid "Can't save file - access denied"
-msgstr "현재 codepage 파일로 저장할 수 없습니다."
+msgstr "현재 codepage 파일로 저장이 거부되었습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:184
msgid "Print operation failed."
@@ -15100,14 +14159,12 @@ msgstr "모두 무시 _I)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:78
msgid ""
"<b>An autosave file has been found for this file.</b>\n"
-"This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, "
-"or that MonoDevelop crashed with unsaved changes.\n"
+"This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, or that MonoDevelop crashed with unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to use the original file, or load from the autosave file?"
msgstr ""
"<b>자동 저장된 파일이 발견 되었습니다.</b>\n"
-"다른 인스턴스의 MonoDevelop로 이 파일을 편집했거나, 변경 사항을 저장하지 않"
-"고 MonoDevelop이 강제 종료 되었습니다.\n"
+"다른 인스턴스의 MonoDevelop로 이 파일을 편집했거나, 변경 사항을 저장하지 않고 MonoDevelop이 강제 종료 되었습니다.\n"
"\n"
"원본 파일을 사용하거나 자동 저장된 파일을 로드 하시겠습니까?"
@@ -15146,8 +14203,7 @@ msgstr "항상 줄 끝 변환"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:9
msgid ""
"Loading error:\" + e.Message);\n"
-"\t\t\t\tstyle.FileName = Mono.TextEditor.Highlighting.SyntaxModeService."
-"GetFileName (styleName);\n"
+"\t\t\t\tstyle.FileName = Mono.TextEditor.Highlighting.SyntaxModeService.GetFileName (styleName);\n"
"\t\t\t\treturn style;\n"
"\t\t\t}\n"
"\t\t\n"
@@ -15157,8 +14213,7 @@ msgid ""
"\t\t{\n"
"\t\t\tstyleStore.Clear ();\n"
"\t\t\tbool error;\n"
-"\t\t\tTreeIter selectedIter = styleStore.AppendValues (GetMarkup "
-"(GettextCatalog.GetString (\"Default"
+"\t\t\tTreeIter selectedIter = styleStore.AppendValues (GetMarkup (GettextCatalog.GetString (\"Default"
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:9
@@ -15356,9 +14411,8 @@ msgid "_Automatically set search pattern case sensitivity"
msgstr "검색 패턴을 입력할 때 대/소문자 구분"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
-#, fuzzy
msgid "_Generate additional undo steps for formatting"
-msgstr "추가 의견 생성 (_a)"
+msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:27
msgid "<b>Indentation</b>"
@@ -15393,9 +14447,8 @@ msgid "Page %N of %Q"
msgstr "페이지 %N / %Q"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-#, fuzzy
msgid "Edit color sheme"
-msgstr "편집 색상 sheme"
+msgstr "색상 스키마 편집"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
msgid "_Colors"
@@ -15470,9 +14523,8 @@ msgid "Include _keywords in completion list"
msgstr "자동완성 목록에서 키워드 포함 (_k)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:19
-#, fuzzy
msgid "Include _code snippets in completion list"
-msgstr "자동완성 목록에서 키워드 포함 (_k)"
+msgstr "자동완성 목록에서 코드 스니펫 포함 (_c)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:19
msgid "_Show import items"
@@ -15511,14 +14563,12 @@ msgid "<i>EditorBrowsableState.Always and EditorBrowsableState.Advanced</i>"
msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always 및 EditorBrowsableState.Advanced</i>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Complete on space"
-msgstr "자동완성 모양"
+msgstr "스페이스로 완료"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Do complete on"
-msgstr "완료."
+msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7
msgid "NUnit Fixture failed (click to run)"
@@ -15540,8 +14590,7 @@ msgstr "NUnit 테스트 (실행하려면 클릭)"
msgid "MarkerOperations"
msgstr ""
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8 ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:5
msgid "Code Navigation"
msgstr "코드 탐색"
@@ -15554,14 +14603,12 @@ msgid "Previous Issue in File"
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
-#, fuzzy
msgid "Next Error"
-msgstr "텍스트 편집기"
+msgstr "다음 오류"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
-#, fuzzy
msgid "Previous Error"
-msgstr "이전 책갈피 (_V)"
+msgstr "이전 오류"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9
msgid "_Top"
@@ -15596,14 +14643,12 @@ msgid "Behavior"
msgstr "동작"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:14
-#, fuzzy
msgid "Code Completion"
-msgstr "코드 검사"
+msgstr "코드 자동완성"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:14
-#, fuzzy
msgid "Appearance"
-msgstr "<b>모양</b>"
+msgstr "모양"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:14
msgid "Syntax Highlighting"
@@ -15628,9 +14673,8 @@ msgid "All members"
msgstr "모든 맴버"
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:24
-#, fuzzy
msgid "Types and Members"
-msgstr "맴버 검색"
+msgstr "타입과 맴"
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:25
msgid "Members"
@@ -15641,17 +14685,14 @@ msgid "IL"
msgstr "IL"
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:36
-#, fuzzy
msgid "Search for types and members"
-msgstr "타입 또는 맴버 검색"
+msgstr "타입과 또는 맴버 검색"
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:36
-#, fuzzy
msgid "Search for types"
-msgstr "텍스트 찾기"
+msgstr "타입 검색"
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:36
-#, fuzzy
msgid "Search for members"
msgstr "맴버 검색"
@@ -15672,9 +14713,8 @@ msgid "Results"
msgstr "결과"
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
-#, fuzzy
msgid "Parent"
-msgstr "괄호"
+msgstr "부모"
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:63
msgid "Searching member..."
@@ -15693,9 +14733,8 @@ msgid "Searching type..."
msgstr "타입 검색..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:63
-#, fuzzy
msgid "Searching types and members..."
-msgstr "맴버 검색 중..."
+msgstr "타입과 맴버 검색 중..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:67
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:3
@@ -15796,15 +14835,11 @@ msgid "Relative path of the file in the installation directory."
msgstr "설치 디렉토리의 상대 경로"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-msgid ""
-"Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. "
-"@ProgramFiles@)"
+msgid "Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. @ProgramFiles@)"
msgstr ""
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-msgid ""
-"Use the relative path of the file in the project when deploying to the "
-"target directory."
+msgid "Use the relative path of the file in the project when deploying to the target directory."
msgstr "대상 디렉토리에 배포할 때 프로젝트 파일의 상대 경로를 사용"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
@@ -15812,15 +14847,12 @@ msgid "Attributes to apply to the target file."
msgstr "대상 파일을 적용하는 속성"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-msgid ""
-"Include the file in deployment in addition to the files included "
-"automatically."
+msgid "Include the file in deployment in addition to the files included automatically."
msgstr "자동으로 추가된 파일이 포함되면 배포할 파일에 포함"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:29
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:29 ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0
msgid "Deployment"
msgstr "배포"
@@ -15912,8 +14944,7 @@ msgid "The following files will be included in the package:"
msgstr "다음 파일이 패키지에 포함됩니다:"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:2
-msgid ""
-"The following files will be included in the package for the configuration:"
+msgid "The following files will be included in the package for the configuration:"
msgstr "다음 파일을 패키지 구성에 포함합니다:"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
@@ -16022,8 +15053,7 @@ msgid "Directory prefix:"
msgstr "디렉토리 접두사:"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2
-msgid ""
-"Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):"
+msgid "Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):"
msgstr "응용 프로그램 이름 (설치 접미사의 하위 디렉토리 이름을 사용):"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
@@ -16071,15 +15101,13 @@ msgid "Replace existing file?"
msgstr "기존 파일을 바꾸시겠습니까?"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1
-msgid ""
-"<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
+msgid "<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
msgstr "<b><big>배포 파일이 이미 존재합니다. 바꾸시겠습니까?</big></b>"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1
msgid ""
-"There is already a file in the target directory that has the same name as "
-"the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with "
-"the source file."
+"There is already a file in the target directory that has the same name as the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with the source "
+"file."
msgstr "소스 파일과 같은 이름을 가진 대상 디렉토리에 파일이 이미 존재합니다."
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1
@@ -16087,9 +15115,7 @@ msgid "Modified:"
msgstr "마지막 수정됨:"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1
-msgid ""
-"The source file will replace the existing target file if it has been "
-"modified more recently."
+msgid "The source file will replace the existing target file if it has been modified more recently."
msgstr "더 최신의 수정된 대상 파일이 존재하면 소스 파일을 대체합니다."
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1
@@ -16122,13 +15148,9 @@ msgstr "디렉토리:"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
msgid ""
-"Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is "
-"password protected, the password must be loaded into a running SSH "
-"authentication daemon, such as <i>ssh-agent</i> or <i>seahorse-agent</i>."
-msgstr ""
-"주의: 이 시스템에 설치된 호스트의 SSH 키. 만약 비밀번호가 있으면, <i>ssh-"
-"agent</i> 또는 <i>seahorse-agent</i> 같은 SSH 인증 데몬이 실행 중에 로드 됩니"
-"다."
+"Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is password protected, the password must be loaded into a running SSH authentication "
+"daemon, such as <i>ssh-agent</i> or <i>seahorse-agent</i>."
+msgstr "주의: 이 시스템에 설치된 호스트의 SSH 키. 만약 비밀번호가 있으면, <i>ssh-agent</i> 또는 <i>seahorse-agent</i> 같은 SSH 인증 데몬이 실행 중에 로드 됩니다."
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:0
msgid "Packaging project"
@@ -16220,11 +15242,8 @@ msgid "Settings applications"
msgstr "설정 응용 프로그램"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid ""
-"System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network "
-"monitor"
-msgstr ""
-"시스템 응용 프로그램, 로그 뷰어와 같은 '시스템 도구' 또는 네트워크 모니터"
+msgid "System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network monitor"
+msgstr "시스템 응용 프로그램, 로그 뷰어와 같은 '시스템 도구' 또는 네트워크 모니터"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
msgid "Small utility application, 'Accessories'"
@@ -16355,9 +15374,7 @@ msgid "Configuration tool for the GUI"
msgstr "GUI용 구성 도구"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid ""
-"A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or "
-"printers"
+msgid "A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or printers"
msgstr "사운드카드, 비디오카드, 프린터와 같은 하드웨어 구성 요소 관리 도구"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
@@ -16409,7 +15426,6 @@ msgid "Telephony via PC"
msgstr "PC를 통한 전화"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-#, fuzzy
msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..."
msgstr "전화 도구, 전화 걸기, PBX 관리, ..."
@@ -16682,12 +15698,8 @@ msgid "Help or documentation"
msgstr "도움말 및 문서"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid ""
-"Important application, core to the desktop such as a file manager or a help "
-"browser"
-msgstr ""
-"파일 관리자 또는 도움말 브라우저와 같은 데스크톱의 핵심적인 중요한 응용 프로"
-"그램"
+msgid "Important application, core to the desktop such as a file manager or a help browser"
+msgstr "파일 관리자 또는 도움말 브라우저와 같은 데스크톱의 핵심적인 중요한 응용 프로그램"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
msgid "Application based on KDE libraries"
@@ -16714,12 +15726,8 @@ msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing"
msgstr "AWT와 Swing 등 Java GUI 라이브러리 기반 응용 프로그램"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
-msgid ""
-"Application that only works inside a terminal (text-based or command line "
-"application)"
-msgstr ""
-"터미널 작업을 지원하는 응용 프로그램 (텍스트 기반 또는 명령어 라인 응용 프로"
-"그램)"
+msgid "Application that only works inside a terminal (text-based or command line application)"
+msgstr "터미널 작업을 지원하는 응용 프로그램 (텍스트 기반 또는 명령어 라인 응용 프로그램)"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
msgid "GNOME Desktop"
@@ -16895,7 +15903,6 @@ msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:"
msgstr "바탕 화면 항목에 할당 할 범주를 선택하십시오:"
#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:48
-#, fuzzy
msgid "Xml Editor"
msgstr "Xml 편집기"
@@ -17124,9 +16131,8 @@ msgid "Show schema annotation"
msgstr "스키마의 주석 표시"
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanel.cs:49
-#, fuzzy
msgid "Schema changes could not be saved"
-msgstr "파일을 저장할 수 없습니다."
+msgstr "스키마가 변경되어 파일을 저장할 수 없습니다."
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:4
msgid "Built in"
@@ -17145,7 +16151,6 @@ msgid "Prefix"
msgstr "접두사"
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:9
-#, fuzzy
msgid "<b>Registered Schema</b>"
msgstr "<b>등록된 스키마</b>"
@@ -17154,26 +16159,22 @@ msgid "<b>Default File Associations</b>"
msgstr "<b>기본 파일 연결</b>"
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:19
-#, fuzzy
msgid "Schema '{0}' could not be loaded."
-msgstr "'{0}' 파일을 읽을 수 없습니다."
+msgstr "'{0}' 스키마를 읽을 수 없습니다."
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:21
msgid "Schema '{0}' has no target namespace."
msgstr "'{0}' 스키마는 대상 네임스페이스가 없습니다."
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:24
-msgid ""
-"A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to "
-"replace it?"
+msgid "A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to replace it?"
msgstr "'{0}' 네임스페이스의 스키마가 이미 등록되어 있습니다. 바꾸시겠습니까?"
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0
msgid "NUnit assembly test collection"
msgstr "NUnit 어셈블리 테스트 컬렉션"
-#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0
+#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0 ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
msgid "NUnit"
msgstr "NUnit"
@@ -17222,8 +16223,7 @@ msgstr "선택된 프로젝트의 모든 테스트를 실행."
msgid "Runs tests using a special execution mode."
msgstr "특별한 실행 모드를 사용하여 실행."
-#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
-#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:11
+#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:11
msgid "Debug Test"
msgstr "디버그 테스트"
@@ -17248,9 +16248,8 @@ msgid "Show results pad"
msgstr "결과 패드 표시"
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
-#, fuzzy
msgid "Rerun test"
-msgstr "테스트"
+msgstr "테스트 재실행"
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
msgid "Proportional time scale"
@@ -17288,20 +16287,17 @@ msgstr "어셈블리 추가..."
msgid "Run Test With"
msgstr "다음에서 테스트를 실행"
-#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0 ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:0
msgid "NUnit Library Project"
msgstr "NUnit 라이브러리 프로​​젝트"
-#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0 ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:0
msgid "Creates an NUnit library"
msgstr "NUnit 라이브러리를 만듭니다"
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Run All"
-msgstr "모두 다시 빌드 (_R)"
+msgstr "모두 실행"
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:5
msgid "Run all tests"
@@ -17372,26 +16368,22 @@ msgid "Show Output"
msgstr "출력 표시"
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Rerun Tests"
-msgstr "테스트"
+msgstr "재실행"
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:14
msgid ""
-"<b>Passed</b>: {0} <b>Failed</b>: {1} <b>Errors</b>: {2} "
-"<b>Inconclusive</b>: {3} <b>Invalid</b>: {4} <b>Ignored</b>: {5} "
-"<b>Skipped</b>: {6} <b>Time</b>: {7}"
+"<b>Passed</b>: {0} <b>Failed</b>: {1} <b>Errors</b>: {2} <b>Inconclusive</b>: {3} <b>Invalid</b>: {4} <b>Ignored</b>: {5} <b>Skipped</b>: {6} "
+"<b>Time</b>: {7}"
msgstr ""
-"<b>통과</b>: {0} <b>실패</b>: {1} <b>오류</b>: {2} <b>불충분</b>: "
-"{3} <b>유효하지 않음</b>: {4} <b>무시됨</b>: {5} <b>건너뜀</b>: {6} "
-"<b>시간</b>: {7}"
+"<b>통과</b>: {0} <b>실패</b>: {1} <b>오류</b>: {2} <b>불충분</b>: {3} <b>유효하지 않음</b>: {4} <b>무시됨</b>: {5} <b>건너뜀</b>: {6} <b>시간</b>: "
+"{7}"
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:16
msgid "Running tests for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
msgstr "<b>{0}</b> <b>{1}</b> 구성된 테스트 실행"
-#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:16
-#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:21
+#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:16 ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:21
msgid "Test results for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
msgstr "<b>{0}</b> <b>{1}</b> 구성된 테스트 결과"
@@ -17399,8 +16391,7 @@ msgstr "<b>{0}</b> <b>{1}</b> 구성된 테스트 결과"
msgid "Internal error"
msgstr "내부 오류"
-#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:19
-#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:34
+#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:19 ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:34
msgid "Stack Trace"
msgstr "스택 추적"
@@ -17445,16 +16436,12 @@ msgid "Execution time: {0:0.00}ms"
msgstr "실행 시간 {0:0.00} ms"
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitAssemblyTestSuite.cs:35
-msgid ""
-"Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the "
-"project configurations."
+msgid "Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the project configurations."
msgstr "올바른 어셈블리 경로가 아닙니다. 프로젝트 구성이 충돌 했습니다."
-#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitAssemblyTestSuite.cs:38
-#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitAssemblyTestSuite.cs:40
-#, fuzzy
+#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitAssemblyTestSuite.cs:38 ../src/addins/NUnit/Services/NUnitAssemblyTestSuite.cs:40
msgid "Unhandled exception"
-msgstr "선택 항목 내어쓰기"
+msgstr ""
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitAssemblyTestSuite.cs:38
msgid "Canceled"
@@ -17466,13 +16453,10 @@ msgstr "종속된 것을 업데이트 해야 합니다"
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:19
msgid ""
-"{0} requires a newer version of GTK+, which is included with the Mono "
-"Framework. Please download and install the latest stable Mono Framework "
-"package and restart {0}."
+"{0} requires a newer version of GTK+, which is included with the Mono Framework. Please download and install the latest stable Mono Framework package and restart "
+"{0}."
msgstr ""
-"{0}은(는) Mono 프레임워크에 포함된 최신 GTK+ 버전이 필요합니다. 최신의 안정"
-"된 버전의 Mono 프레임워크 패키지를 다운로드하여 설치하고 {0}은(를) 재시작 하"
-"십시오."
+"{0}은(는) Mono 프레임워크에 포함된 최신 GTK+ 버전이 필요합니다. 최신의 안정된 버전의 Mono 프레임워크 패키지를 다운로드하여 설치하고 {0}은(를) 재시작 하십시오."
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:41
msgid "Preferences..."
@@ -17506,18 +16490,15 @@ msgstr "인코딩:"
msgid "Open with:"
msgstr "응용 프로그램을 선택하고 열기"
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:4 ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16
msgid "OK"
msgstr "확인"
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:4 ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:204
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3 ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:204
msgid "Add or Remove..."
msgstr "추가 또는 제거"
@@ -17529,21 +16510,17 @@ msgstr "자세히 보기"
msgid "Hide details"
msgstr "자세히 보기 숨김"
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:15
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:116
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:15 ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:116
msgid "{0} needs credentials to access the proxy server {1}."
msgstr ""
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:15
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:121
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:15 ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:121
msgid "{0} needs credentials to access {1}."
msgstr ""
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:129
-#, fuzzy
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16 ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:129
msgid "Credentials Required"
-msgstr "자격 증명"
+msgstr "자격 증명 필수"
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
msgid "_Minimize"
@@ -17566,19 +16543,16 @@ msgid "_Hide Others"
msgstr "기타 숨기기 (_H)"
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-#, fuzzy
msgid "Hide other applications' windows"
msgstr "다른 창 숨기기"
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-#, fuzzy
msgid "Show All"
msgstr "모든 파일 표시"
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-#, fuzzy
msgid "Show all applications' windows"
-msgstr "옵션 창을 표시"
+msgstr "모든 창 표시"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:3
msgid "Enable source analysis of open files"
@@ -17631,19 +16605,16 @@ msgid "Rename Interface"
msgstr "인터페이스의 이름을 변경"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-#, fuzzy
msgid "Rename Delegate"
-msgstr "대리자 생성"
+msgstr "대리자 이름 변경"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-#, fuzzy
msgid "Rename Enum"
-msgstr "이벤트 이름 변경"
+msgstr "Enum 이름 변경"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-#, fuzzy
msgid "Rename Struct"
-msgstr "그룹 이름 변경"
+msgstr "구조체 이름 변경"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
msgid "Rename Class"
@@ -17674,12 +16645,10 @@ msgid "Rename Variable"
msgstr "변수 이름 변경"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-#, fuzzy
msgid "Rename Namespace"
-msgstr "인터페이스의 이름을 변경"
+msgstr "네임스페이스 이름 변경"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
-#, fuzzy
msgid "Rename Label"
msgstr "필드 이름 변경"
@@ -17700,9 +16669,8 @@ msgid "Rename file that contains public class"
msgstr "Public 클래스가 포함하는 파일 이름을 변경"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Include overloads"
-msgstr "탭을 포함"
+msgstr "오버로드 포함"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
msgid "_Preview"
@@ -17733,26 +16701,22 @@ msgid "Info"
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:5
-#, fuzzy
msgid "_Find References"
msgstr "참조 찾기 (_F)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:5
-#, fuzzy
msgid "_Find References of All Overloads"
msgstr "모든 오버로드 참조 검색 (_F)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:5
-#, fuzzy
msgid "Find _Derived Symbols"
-msgstr "기호를 정의:"
+msgstr "파생 기호 검색 (_D)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:5
msgid "Refactoring"
msgstr "리팩토링"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:6
-#, fuzzy
msgid "Quick Fix..."
msgstr "빠른 수정..."
@@ -17761,14 +16725,12 @@ msgid "Import Symbol..."
msgstr "기호 가져오기..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:7
-#, fuzzy
msgid "Export C# Code Rules to a File"
msgstr "파일로 정책 내보내기"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:7
-#, fuzzy
msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules"
-msgstr "Public 클래스가 포함하는 파일 이름을 변경"
+msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:8
msgid "Show Fixes"
@@ -17783,14 +16745,12 @@ msgid "Source Analysis"
msgstr "소스 분석"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:8
-#, fuzzy
msgid "Code Rules"
-msgstr "이슈 숨김 (_H)"
+msgstr "코드 규칙"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:8
-#, fuzzy
msgid "Code Actions"
-msgstr "컨텍스트 작업"
+msgstr "코드 액션"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:8
msgid "Design Guidelines"
@@ -17833,15 +16793,12 @@ msgstr "HTML 파일"
msgid "XSP Web Server"
msgstr "XSP 웹 서버"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:189
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:189 ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1 ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
msgid "ASP.NET"
msgstr "ASP.NET"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:191
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:218
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:191 ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:218
msgid "ASP.NET Directory"
msgstr "ASP.NET 디렉토리"
@@ -17926,9 +16883,8 @@ msgid "Typescript source code"
msgstr "Typescript 소스 코드"
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:279
-#, fuzzy
msgid "Razor template"
-msgstr "템플릿 제거"
+msgstr "Razor 템플릿"
#: ../src/addins/AspNet/Razor/EditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3
msgid "Argument_Cannot_Be_Null_Or_Empty"
@@ -18370,13 +17326,11 @@ msgstr "VBSymbol_StringLiteral"
msgid "VBSymbol_WhiteSpace"
msgstr "VBSymbol_WhiteSpace"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:2
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:119
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:2 ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:119
msgid "Select a Master Page..."
msgstr "마스터 페이지를 선택..."
-#: ../src/addins/AspNet/Html/BaseHtmlEditorExtension.cs:5
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCSharpEditorExtension.cs:78
+#: ../src/addins/AspNet/Html/BaseHtmlEditorExtension.cs:5 ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCSharpEditorExtension.cs:78
msgid "Document type"
msgstr "문서 유형"
@@ -18457,23 +17411,20 @@ msgid "SSL protocol:"
msgstr "SSL 프로토콜:"
#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:12
-#, fuzzy
msgid "SSL Key"
-msgstr "<b>SSL 키</b>"
+msgstr "SSL 키"
#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
msgid "Key type:"
msgstr "키 형식:"
#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
-#, fuzzy
msgid "Key file:"
-msgstr "jay 파일"
+msgstr "키 파일"
#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
-#, fuzzy
msgid "Certificate file:"
-msgstr "인증서 위치:"
+msgstr "인증서 파일:"
#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:3
msgid "Choose file..."
@@ -18554,8 +17505,7 @@ msgstr "태그 ID는 문서 내에서 고유해야 합니다: '{0}'."
msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered."
msgstr "'{0}{1}{2}' 태그 형식은 등록되지 않았습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:111
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:31
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:111 ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:31
msgid "_Template:"
msgstr "템플릿 (_T):"
@@ -18576,7 +17526,6 @@ msgid "_Strongly typed"
msgstr "강력한 타입 (_S)"
#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:36
-#, fuzzy
msgid "Has _master page or layout"
msgstr "마스터 페이지나 레이아웃 (_m):"
@@ -18589,7 +17538,6 @@ msgid "_File:"
msgstr "파일 (_F):"
#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:41
-#, fuzzy
msgid "P_rimary placeholder:"
msgstr "기본 placeholder (_R)"
@@ -18612,19 +17560,15 @@ msgid "Could not launch ASP.NET web server"
msgstr "ASP.NET 웹 서버를 시작할 수 없습니다"
#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetProjectTemplateWizardPage.cs:33
-#, fuzzy
msgid "Configure your Web project"
-msgstr "현재 프로젝트"
+msgstr "웹 프로게트 구성"
#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:152
-#, fuzzy
msgid "Include Unit Test Project"
-msgstr "프로젝트에 포함 (_I)"
+msgstr "단위테스트를 포함 (_I)"
#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:178
-msgid ""
-"<span size='smaller' color='grey'>Add a Unit Test Project for testing the "
-"Web Project using NUnit</span>"
+msgid "<span size='smaller' color='grey'>Add a Unit Test Project for testing the Web Project using NUnit</span>"
msgstr ""
#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:207
@@ -18632,64 +17576,38 @@ msgid "MVC"
msgstr ""
#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:233
-msgid ""
-"<span size='smaller' color='grey'>Modern programming model. Unit testable, "
-"choice of templating languages</span>"
+msgid "<span size='smaller' color='grey'>Modern programming model. Unit testable, choice of templating languages</span>"
msgstr ""
#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:283
-#, fuzzy
msgid "Testing:"
-msgstr "단위 테스트"
+msgstr "테스트 중:"
#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:316
msgid "Web API"
msgstr ""
#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:342
-msgid ""
-"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web services</"
-"span>"
+msgid "<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web services</span>"
msgstr ""
#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:371
-#, fuzzy
msgid "Web Forms"
msgstr "Web Form"
#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:397
-msgid ""
-"<span size='smaller' color='grey'>Stateful programming model similar to "
-"desktop applications</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:2
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:3
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:4
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:6
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28
+msgid "<span size='smaller' color='grey'>Stateful programming model similar to desktop applications</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:1 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:2 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:3
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:4 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:6
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27 ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28
msgid "Razor"
msgstr "Razor"
@@ -18745,14 +17663,10 @@ msgstr "함수 지시어 템플릿"
msgid "ASP.NET MVC Controller"
msgstr "ASP.NET MVC 컨트롤러"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:1 ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:1 ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:1 ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:1 ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:1
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:5
msgid "ASP.NET MVC"
msgstr "ASP.NET MVC"
@@ -18818,12 +17732,10 @@ msgid "Creates an MVC Razor View page."
msgstr "MVC Razor 뷰 페이지를 만듭니다."
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:4
-#, fuzzy
msgid "ASP.NET MVC Views Configuration"
msgstr "ASP.NET MVC 2 뷰 구성"
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:10
-#, fuzzy
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for the Views directory."
msgstr "뷰 디렉토리에서 ASP.NET MVC 2의 Web.config 파일을 만듭니다."
@@ -18832,7 +17744,6 @@ msgid "Web Application Configuration"
msgstr "웹 응용 프로그램 구성"
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1
-#, fuzzy
msgid "Creates an ASP.NET Web.config file for an application."
msgstr "응용 프로그램의 ASP.NET web.config 파일을 만듭니다"
@@ -18848,21 +17759,13 @@ msgstr "하위 디렉터리에 ASP.NET web.config 파일을 만듭니다"
msgid "Master Page with CodeBehind"
msgstr "코드 숨김 마스터 페이지"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1
-#, fuzzy
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1 ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:1 ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:1 ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1 ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:1 ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:1 ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:1 ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1
msgid "ASP.NET Web Forms"
msgstr "새 ASP.NET Web Form을 만듭니다."
@@ -18977,17 +17880,14 @@ msgid "Web Content Form with CodeBehind"
msgstr "Web 내용 양식 및 코드 숨김"
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1
-msgid ""
-"Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a "
-"CodeBehind class."
+msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a CodeBehind class."
msgstr "코드 비하인드 마스터 페이지의 자식이 있는 Web Forms을 만듭니다."
#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1
msgid "Preprocessed Razor Template"
msgstr "전처리 Razor 템플릿"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1 ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1
msgid "Text Templating"
msgstr "텍스트에 템플릿"
@@ -18997,39 +17897,32 @@ msgid "A Razor template that will be preprocessed into a C# class."
msgstr "C# 클래스용 Razor 템플릿"
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:4
-#, fuzzy
msgid "ASP.NET MVC Project"
-msgstr "ASP.NET MVC 2 프로젝트"
+msgstr "ASP.NET MVC 프로젝트"
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:9
-#, fuzzy
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web Project with Razor Views."
-msgstr "ASP.NET MVC 3 Razor 웹 프로젝트를 만듭니다."
+msgstr "ASP.NET MVC Razor 웹 프로젝트를 만듭니다."
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:0
-#, fuzzy
msgid "Empty ASP.NET Project"
-msgstr "빈 ASP.NET MVC 2 프로젝트"
+msgstr "빈 ASP.NET MVC 프로젝트"
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:0
-#, fuzzy
msgid "Creates an empty ASP.NET Web Project."
-msgstr "빈 ASP.NET MVC 2 웹 프로젝트를 만듭니다."
+msgstr "빈 ASP.NET MVC 웹 프로젝트를 만듭니다."
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:1
-#, fuzzy
msgid "ASP.NET Web Forms Project"
-msgstr "ASP.NET MVC 2 프로젝트"
+msgstr "ASP.NET MVC 프로젝트"
#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:1
-#, fuzzy
msgid "Creates a new ASP.NET Web Forms Project."
msgstr "새 ASP.NET Web Form을 만듭니다."
#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
-#, fuzzy
msgid "ASP.NET Global.asax"
-msgstr "ASP.NET MVC 2 Global.asax"
+msgstr "ASP.NET Global.asax"
#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file."
@@ -19044,24 +17937,20 @@ msgid "T4 Templates"
msgstr "T4 템플릿"
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8
-#, fuzzy
msgid "Process T4 Templates..."
-msgstr "전처리기 T4 템플릿"
+msgstr "T4 템플릿 실행..."
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8
-#, fuzzy
msgid "Process all T4 templates."
-msgstr "전처리기 T4 템플릿"
+msgstr "모든 T4 템플릿 실행"
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:10
-#, fuzzy
msgid "Process T4 Templates"
-msgstr "전처리기 T4 템플릿"
+msgstr "T4 템플릿 실행"
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:11
-#, fuzzy
msgid "Process T4 Template"
-msgstr "전처리기 T4 템플릿"
+msgstr "T4 템플릿 실행"
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1
msgid "T4 Template"
@@ -19080,65 +17969,48 @@ msgid "A T4 template that will be preprocessed into a partial class."
msgstr "partial 클래스용 T4 템플릿"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:8
-msgid ""
-"User assembly '{0}' is missing. Debugger will now debug all code, not just "
-"user code."
-msgstr ""
-"'{0}' 사용자 어셈블리가 누락 되었습니다. 디버거는 사용자 코드 외에 모든 코드"
-"에서 디버그 합니다."
+msgid "User assembly '{0}' is missing. Debugger will now debug all code, not just user code."
+msgstr "'{0}' 사용자 어셈블리가 누락 되었습니다. 디버거는 사용자 코드 외에 모든 코드에서 디버그 합니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:8
-msgid ""
-"Could not get assembly name for user assembly '{0}'. Debugger will now debug "
-"all code, not just user code."
-msgstr ""
-"'{0}' 사용자 어셈블리 이름이 없습니다. 디버거는 사용자 코드 외에 모든 코드를 "
-"디버그 합니다."
+msgid "Could not get assembly name for user assembly '{0}'. Debugger will now debug all code, not just user code."
+msgstr "'{0}' 사용자 어셈블리 이름이 없습니다. 디버거는 사용자 코드 외에 모든 코드를 디버그 합니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:4
-msgid ""
-"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed."
-msgstr ""
-"\"{0}\" 웹 서버를 시작할 수 없습니다. 웹 서버가 설치 되었는지 확인 하십시오."
+msgid "The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed."
+msgstr "\"{0}\" 웹 서버를 시작할 수 없습니다. 웹 서버가 설치 되었는지 확인 하십시오."
#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:2
msgid "Hex Editor"
msgstr "Hex 편집기"
#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorVisualizer.cs:7
-#, fuzzy
msgid "HexEdit"
-msgstr "Hex 편집기"
+msgstr ""
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:14
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:14 ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
msgid "Address"
msgstr "주소"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
-#, fuzzy
msgid "Show Module Name"
-msgstr "모듈 이름:"
+msgstr "모듈 이름 보기:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
-#, fuzzy
msgid "Show Parameter Type"
-msgstr "매개 변수 목록 보기"
+msgstr "매개 변수 보기"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
-#, fuzzy
msgid "Show Parameter Name"
-msgstr "매개 변수 목록 보기"
+msgstr "매개 변수 보기"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
-#, fuzzy
msgid "Show Parameter Value"
-msgstr "매개 변수 목록 보기"
+msgstr "매개 변수 목보기"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
-#, fuzzy
msgid "Show Line Number"
-msgstr "줄 번호 표시 (_S)"
+msgstr "줄 번호 표시"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:28
msgid "Click here to add a new watch"
@@ -19149,26 +18021,22 @@ msgid "The name '{0}' does not exist in the current context."
msgstr "현재 컨텍스트에 '{0}' 이름이 존재하지 않습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:87
-#, fuzzy
msgid "Show Value"
-msgstr "값"
+msgstr "값 보기"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:87
msgid "Evaluating..."
msgstr "평가..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:88
-#, fuzzy
msgid "Show More"
-msgstr "오류 표시"
+msgstr "더 보기"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:88
-#, fuzzy
msgid "Show Values"
-msgstr "파일 보기:"
+msgstr "값 보기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:2 ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:13
msgid "Disassembly"
msgstr "디스어셈블리"
@@ -19195,9 +18063,7 @@ msgstr "Id"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:76
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:4
-msgid ""
-"The debugger runtime is not responding. You can wait for it to recover, or "
-"stop debugging."
+msgid "The debugger runtime is not responding. You can wait for it to recover, or stop debugging."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:116
@@ -19217,14 +18083,12 @@ msgid "Continue the execution of the application"
msgstr "응용 프로그램 실행을 계속합니다"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:18
-#, fuzzy
msgid "Please select the application to debug"
-msgstr "정책을 선택하십시오"
+msgstr "디버깅할 응용 프로그램을 선택하세요"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:19
-#, fuzzy
msgid "The file '{0}' does not exist"
-msgstr "'{0}' 파일은 삭제할 수 없습니다"
+msgstr "'{0}' 파일은 존재하지 않습니다"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:20
msgid "The file '{0}' can't be debugged"
@@ -19234,8 +18098,7 @@ msgstr "'{0}' 파일을 디버깅 할 수 없습니다"
msgid "Do you want to detach from the process being debugged?"
msgstr "디버깅 프로세스를 분리 하시겠습니까?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:21
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:21 ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
msgid "Detach"
msgstr "분리"
@@ -19265,9 +18128,8 @@ msgid "Evaluate"
msgstr "평가"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Debug session not started."
-msgstr "표현식이 지원되지 않음."
+msgstr "디버그 세션이 시작되지 않았습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:5
msgid "The expression can't be evaluated while the application is running."
@@ -19286,12 +18148,10 @@ msgid "< More... (The first {0} items were displayed.) >"
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:31
-#, fuzzy
msgid "Debugging stopped"
-msgstr "항목 디버깅 시작"
+msgstr "디버깅 중지"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:34
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:34 ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:42
msgid "Evaluating"
msgstr "평가"
@@ -19340,14 +18200,12 @@ msgid "ms"
msgstr "ms"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Advanced options"
msgstr "고급 설정"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Enable diagnostic logging"
-msgstr "의미 있는 코드에 구문 강조 사용 (_N):"
+msgstr "diagnostic logging 활성"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:42
msgid "Exception Caught"
@@ -19358,9 +18216,8 @@ msgid "_Only show my code."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:71
-#, fuzzy
msgid "<b>[External Code]</b>"
-msgstr "<b>줄 바꿈 모드</b>"
+msgstr "<b>[External Code]</b>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:77
msgid "A <b>{0}</b> was thrown."
@@ -19384,33 +18241,28 @@ msgid "Wrap text"
msgstr "텍스트 줄 바꿈"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:7
-#, fuzzy
msgid "C String"
-msgstr "애플 문자열"
+msgstr "C 문자열"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Pause the program"
-msgstr "클립보드에서 붙여 넣기"
+msgstr "프로그램 일시정지"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:4
msgid "Print a message and continue"
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:5
-#, fuzzy
msgid "When a function is entered"
-msgstr "조건이 적중할 때"
+msgstr "함수에 들어올 때"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:5
-#, fuzzy
msgid "When a location is reached"
-msgstr "조건이 적중할 때"
+msgstr "해당 위체에 올 때"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:5
-#, fuzzy
msgid "When an exception is thrown"
-msgstr "NotImplemented 예외 발생"
+msgstr "예외가 발생할 때"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
msgid "e.g. System.Object.ToString"
@@ -19433,9 +18285,8 @@ msgid "e.g. Value of 'name' is {name}"
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:20
-#, fuzzy
msgid "Include subclasses"
-msgstr "파일 포함 (_F)"
+msgstr "하위클래스 포함"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:21
msgid "Place simple C# expressions within {} to interpolate them."
@@ -19447,70 +18298,57 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:28
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:31
-#, fuzzy
msgid "Reset condition"
-msgstr "If 조건"
+msgstr "조건 초기화"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:28
-#, fuzzy
msgid "When hit count is less than"
msgstr "적중 횟수보다 적을 때 중단"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:28
-#, fuzzy
msgid "When hit count is less than or equal to"
msgstr "적중 횟수보다 작거나 같을 때 중단"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:28
-#, fuzzy
msgid "When hit count is equal to"
msgstr "적중 횟수가 같을 때 중단"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:28
-#, fuzzy
msgid "When hit count is greater than"
msgstr "적중 횟수보다 클 때 중단"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:28
-#, fuzzy
msgid "When hit count is greater than or equal to"
msgstr "적중 횟수보다 크거나 같을 때 중단"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:28
-#, fuzzy
msgid "When hit count is a multiple of"
msgstr "적중 횟수가 두 배가 될 때 중단"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:31
-#, fuzzy
msgid "And the following condition is true"
msgstr "조건식이 참일 때 중단"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:31
-#, fuzzy
msgid "And the following expression changes"
msgstr "식이 변화 할 때 중단"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:60
-#, fuzzy
msgid "Enter location"
-msgstr "키 위치:"
+msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:60
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:63
-#, fuzzy
msgid "File does not exist"
-msgstr "'{0}' 리소스 파일이 존재하지 않습니다"
+msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:60
-#, fuzzy
msgid "Missing ':' for line declaration"
-msgstr "using 선언 전에:"
+msgstr "라인 선언에 ':' 이 누락되었습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:60
-#, fuzzy
msgid "Line is not a number"
-msgstr "줄 번호 (_L):"
+msgstr "라인은 숫자가 아닙니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:61
msgid "Column is not a number"
@@ -19529,33 +18367,28 @@ msgid "Invalid function syntax"
msgstr "잘못된 함수 구문"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:90
-#, fuzzy
msgid "Exception not identified"
-msgstr "추적식이 지정되지 않음."
+msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:102
-#, fuzzy
msgid "Breakpoint Action"
-msgstr "중단점 줄"
+msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:109
msgid "When to Take Action"
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:120
-#, fuzzy
msgid "Advanced Conditions"
-msgstr "고급 설정"
+msgstr "고급 조건"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Debug Application"
-msgstr "응용 프로그램 디버깅..."
+msgstr "응용 프로그램 디버그"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Working Directory"
-msgstr "작업 디렉토리:"
+msgstr "작업 디렉토리"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
msgid "Debug Windows"
@@ -19638,24 +18471,20 @@ msgid "Step Out"
msgstr "프로시저 나가"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
msgid "New Breakpoint"
-msgstr "새 중단점..."
+msgstr "새 중단점"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
msgid "New Function Breakpoint"
-msgstr "새 함수 중단..."
+msgstr "새 함수 중단"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
msgid "New Exception Catchpoint"
-msgstr "처리된 예외"
+msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
msgid "View Breakpoints"
-msgstr "중단점"
+msgstr "중단점 보기"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
msgid "Remove Breakpoint"
@@ -19710,14 +18539,12 @@ msgid "Run To Cursor"
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
msgid "Set Next Statement"
-msgstr "구문"
+msgstr "구문 구문 설정"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-#, fuzzy
msgid "Show Next Statement"
-msgstr "원격 상태 보기"
+msgstr "다음 구문 보기"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:18
msgid "Debugger"
@@ -19725,19 +18552,16 @@ msgstr "디버거"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Tests/MonoDevelop.PackageManagement.Tests/ReinstallProjectPackagesActionTests.cs:168
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ReinstallProjectPackagesAction.cs:101
-#, fuzzy
msgid "Retargeting packages...{0}"
-msgstr "{0}에서 변경 사항을 가져 오는 중..."
+msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AvailablePackagesViewModel.cs:211
-#, fuzzy
msgid "All package sources could not be reached."
-msgstr "프로젝트의 이름을 바꿀 수 없습니다"
+msgstr "모든 패키지 소스에 접근할 수 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AvailablePackagesViewModel.cs:217
-#, fuzzy
msgid "Some package sources could not be reached."
-msgstr "프로젝트의 이름을 바꿀 수 없습니다"
+msgstr "일부 패키지 소스에 접근할 수 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProcessPackageAction.cs:142
msgid "WARNING: {0} Package contains PowerShell scripts which will not be run."
@@ -19748,14 +18572,12 @@ msgid "Licenses not accepted."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.ManagePackagesDialog.cs:26
-#, fuzzy
msgid "Manage Packages"
-msgstr "패키지"
+msgstr "패키지 관리"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.ManagePackagesDialog.cs:45
-#, fuzzy
msgid "Available"
-msgstr "이용 대상:"
+msgstr "사용가능"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.ManagePackagesDialog.cs:56
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
@@ -19764,23 +18586,20 @@ msgid "Installed"
msgstr "설치됨"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.ManagePackagesDialog.cs:67
-#, fuzzy
msgid "Updated"
-msgstr "업데이트"
+msgstr "업데이트됨"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.ManagePackagesDialog.cs:78
msgid "Recent"
msgstr "최근"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.ManagePackagesDialog.cs:102
-#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:165
-#, fuzzy
msgid "Include Prerelease"
-msgstr "탭을 포함"
+msgstr "프리 릴리즈 포함"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:182
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
@@ -19788,71 +18607,58 @@ msgid "Update All"
msgstr "모두 업데이트"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:218
-#, fuzzy
msgid "<span weight='bold'>Created by:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">제목</span>"
+msgstr "<span weight='bold'>작성자:</span>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:246
-#, fuzzy
msgid "<span weight='bold'>Id:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">제목</span>"
+msgstr "<span weight='bold'>Id:</span>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:279
-#, fuzzy
msgid "<span weight='bold'>Version:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">제목</span>"
+msgstr "<span weight='bold'>버전:</span>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:307
-#, fuzzy
msgid "<span weight='bold'>Last Updated:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">제목</span>"
+msgstr "<span weight='bold'>최근 업데이트:</span>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:335
-#, fuzzy
msgid "<span weight='bold'>Downloads:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">제목</span>"
+msgstr "<span weight='bold'>다운로드:</span>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:399
-#, fuzzy
msgid "<span weight='bold'>Dependencies:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">제목</span>"
+msgstr "<span weight='bold'>종속성:</span>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:484
-#, fuzzy
msgid "Manage"
-msgstr "Stash 관리자"
+msgstr "관리"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:22
-#, fuzzy
msgid "License Agreements"
-msgstr "줄 주석 (_T)"
+msgstr "라이선스 동의"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:36
-#, fuzzy
msgid "The following package requires a click-to-accept license:"
-msgstr "다음의 패키지는 설치 제거해야 합니다:"
+msgstr "다음 패키지의 라이선스 동의에 클릭해야 합니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:54
-#, fuzzy
msgid "The following packages require a click-to-accept license:"
-msgstr "다음의 패키지는 설치 제거해야 합니다:"
+msgstr "다음 패키지의 라이선스 동의에 클릭해야 합니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:89
msgid ""
-"By clicking \"OK\" you agree to the license terms for the packages listed "
-"above.\n"
+"By clicking \"OK\" you agree to the license terms for the packages listed above.\n"
"If you do not agree to the license terms click \"Cancel\"."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.SelectProjectsDialog.cs:18
-#, fuzzy
msgid "Select Projects"
-msgstr "프로젝트 삭제"
+msgstr "프로젝트 선택"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.SelectProjectsDialog.cs:31
-#, fuzzy
msgid "Install the package into the following projects:"
-msgstr "다음 환경에서만 표시:"
+msgstr "다음 프로젝트에 패키지 설치:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:83
msgid "Unable to encrypt Package Source passwords."
@@ -19863,29 +18669,24 @@ msgid "Unable to save package source changes.{0}{0}{1}"
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:154
-#, fuzzy
msgid "Unable to read or write to \"{0}\"."
-msgstr "{0} 리소스 ID를 빌드 할 수 없습니다"
+msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:43
-#, fuzzy
msgid "<b>Package Restore</b>"
-msgstr "<b>돌아 가기</b>"
+msgstr "<b>패키지 복구</b>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:65
-#, fuzzy
msgid "_Automatically restore packages when opening a solution."
-msgstr "솔루션을 열리면 welcome 페이지 닫음"
+msgstr "솔루션을 열 때 자동으로 패키지 복구 (_A)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:81
-#, fuzzy
msgid "<b>Package Updates</b>"
-msgstr "<b>언어 옵션</b>"
+msgstr "<b>패키지 업데이트</b>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:103
-#, fuzzy
msgid "Check for package _updates when opening a solution."
-msgstr "솔루션을 열리면 welcome 페이지 닫음"
+msgstr "솔루션 파일을 열 때 패키지 업데이트 체크 (_u)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PagedResultsWidget.cs:45
msgid "1"
@@ -19908,162 +18709,129 @@ msgid "5"
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:60
-#, fuzzy
msgid "Configure Sources..."
-msgstr "구성"
+msgstr "소스 구성..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:174
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:135
-#, fuzzy
msgid "Loading package list..."
-msgstr "데이터 로드 중..."
+msgstr "패키지 목록 로드 중..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:176
-#, fuzzy
msgid "Searching packages..."
-msgstr "타입 검색..."
+msgstr "패키지 검색..."
# FIXME: make this a resource in the resource file
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:270
-#, fuzzy
msgid "All Sources"
-msgstr "{0} 소스"
+msgstr "모든 소스"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:659
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:67
-#, fuzzy
msgid "Add Packages"
-msgstr "패키지를 추가..."
+msgstr "패키지를 추가"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:662
-#, fuzzy
msgid "Update Package"
-msgstr "패키지 생성"
+msgstr "패키지 업데이트"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:664
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:332
-#, fuzzy
msgid "Add Package"
-msgstr "패키지를 추가..."
+msgstr "패키지를 추가"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:150
-#, fuzzy
msgid "No matching packages found."
-msgstr "아무런 소식이 없습니다."
+msgstr "일치하는 패키지가 없음."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:210
-#, fuzzy
msgid "<b>Id</b>"
-msgstr "<b>로드</b>"
+msgstr "<b>Id</b>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:229
-#, fuzzy
msgid "<b>Author</b>"
-msgstr "<b>액션</b>"
+msgstr "<b>제작자</b>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:244
-#, fuzzy
msgid "<b>Published</b>"
-msgstr "<b>기타</b>"
+msgstr "<b>발행</b>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:257
-#, fuzzy
msgid "<b>Downloads</b>"
-msgstr "<b>아래</b>"
+msgstr "<b>다운로드</b>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:270
-#, fuzzy
msgid "<b>License</b>"
-msgstr ""
-"<b>라이센스</b>\n"
-" {0}"
+msgstr "<b>라이선스</b>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:275
-#, fuzzy
msgid "View License"
-msgstr "보기 목록"
+msgstr "라이선스 보기"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:284
-#, fuzzy
msgid "<b>Project Page</b>"
-msgstr "<b>프로젝트 기능</b>"
+msgstr "<b>프로젝트 페이지</b>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:289
msgid "Visit Page"
-msgstr ""
+msgstr "페이지 방문"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:298
-#, fuzzy
msgid "<b>Dependencies</b>"
-msgstr "<b>모양</b>"
+msgstr "<b>중속성</b>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:326
-#, fuzzy
msgid "Show pre-release packages"
-msgstr "선택된 패키지"
+msgstr "프리 릴리즈 패키지 보기"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementEventsMonitor.cs:149
msgid ""
-"The {0} package has a license agreement which is available at {1}{2}Please "
-"review this license agreement and remove the package if you do not accept "
-"the agreement.{2}Check the package for additional dependencies which may "
-"also have license agreements.{2}Using this package and any dependencies "
-"constitutes your acceptance of these license agreements."
+"The {0} package has a license agreement which is available at {1}{2}Please review this license agreement and remove the package if you do not accept the "
+"agreement.{2}Check the package for additional dependencies which may also have license agreements.{2}Using this package and any dependencies constitutes your "
+"acceptance of these license agreements."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitorFactory.cs:58
-#, fuzzy
msgid "Package Console"
-msgstr "패키지"
+msgstr "패키지 콘솔"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:91
-#, fuzzy
msgid "updates"
msgstr "업데이트"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:93
-#, fuzzy
msgid "update"
msgstr "업데이트"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:105
-#, fuzzy
msgid "available"
msgstr "사용 가능한 업데이트"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:110
-#, fuzzy
msgid "installing"
-msgstr "제거"
+msgstr "설치중"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:120
-#, fuzzy
msgid "Version {0}"
-msgstr "버전"
+msgstr "버전 {0}"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:139
-#, fuzzy
msgid "Package is not restored"
-msgstr "패키지 이름이 없습니다."
+msgstr "패키지가 복구되지 않았습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:141
-#, fuzzy
msgid "Package needs retargeting"
-msgstr "패키지 설정"
+msgstr "패키지 타겟팅을 다시 해야 합니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:66
-msgid ""
-"Unable to find package {0} {1} to remove it from the project. Please restore "
-"the package first."
+msgid "Unable to find package {0} {1} to remove it from the project. Please restore the package first."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:58
-#, fuzzy
msgid "Development Dependency"
-msgstr "개발 링크"
+msgstr "개발 종속성"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65
-#, fuzzy
msgid "Target Framework"
msgstr "대상 프레임워크"
@@ -20074,119 +18842,98 @@ msgstr "대상 프레임워크"
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:72
-#, fuzzy
msgid "Version Constraint"
-msgstr "버전 관리"
+msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:45
-#, fuzzy
msgid "Package Id."
-msgstr "패키지"
+msgstr "패키지 Id"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:52
-#, fuzzy
msgid "Package version."
-msgstr "패키지 설정"
+msgstr "패키지 버전"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:59
msgid "Package is a development dependency."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:66
-#, fuzzy
msgid "Target framework for the Package."
-msgstr "대상 프레임워크 (_f):"
+msgstr "패키지의 대상 프레임워크"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:73
-#, fuzzy
msgid "Version constraint for the Package."
-msgstr "어셈블리 버전"
+msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38
-#, fuzzy
msgid "Adding {0}..."
-msgstr "추가 중..."
+msgstr "{0} 추가 중..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:39
-#, fuzzy
msgid "{0} successfully added."
-msgstr "'{0}' 언어을 성공적으로 추가했습니다."
+msgstr "{0} 성공적으로 추가했습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:40
-#, fuzzy
msgid "Could not add {0}."
-msgstr "항목을 로드 할 수 없습니다 : {0}"
+msgstr "{0} 을(를) 추가할 수 없음."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:41
-#, fuzzy
msgid "{0} added with warnings."
-msgstr "{0}건의 경고"
+msgstr "{0} 을(를) 경고와 함께 추가하였습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:48
-#, fuzzy
msgid "Adding packages..."
-msgstr "추가 기능 패키지"
+msgstr "패키지 추가 중..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:49
-#, fuzzy
msgid "Packages successfully added."
-msgstr "'{0}' 언어을 성공적으로 추가했습니다."
+msgstr "패키지를 성공적으로 추가하였습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:50
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:60
-#, fuzzy
msgid "Could not add packages."
-msgstr "'{0}' 타입을 찾을 수 없습니다"
+msgstr "패키지를 추가할 수 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:51
-#, fuzzy
msgid "Packages added with warnings."
-msgstr "경고와 함께 완료 되었습니다."
+msgstr "패키지가 경고와 함께 추가되었습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:58
-#, fuzzy
msgid "Adding {0} packages..."
-msgstr "추가 기능 패키지"
+msgstr "{0} 패키지 추가 중..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:59
-#, fuzzy
msgid "{0} packages successfully added."
-msgstr "'{0}' 언어을 성공적으로 추가했습니다."
+msgstr "{0} 패키지를 성공적으로 추가했습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:61
-#, fuzzy
msgid "{0} packages added with warnings."
-msgstr "{0} 오류 및 {1} 경고"
+msgstr "{0} 을(를) 경고와 함께 추가하였습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68
-#, fuzzy
msgid "Updating packages in solution..."
-msgstr "솔루션 업데이트"
+msgstr "솔루션의 패키지 업데이트 중"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:109
-#, fuzzy
msgid "Packages successfully updated."
-msgstr "'{0}' 언어을 성공적으로 추가했습니다."
+msgstr "패키지를 성공적으로 추가하였습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:90
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:110
-#, fuzzy
msgid "Could not update packages."
-msgstr "{0} 파일을 업데이트 할 수 없습니다"
+msgstr "패키지를 업데이트 할 수 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:71
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:111
-#, fuzzy
msgid "Packages updated with warnings."
-msgstr "경고와 함께 완료 되었습니다."
+msgstr "패키지가 경고와 함께 업데이트 되었습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:80
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:100
-#, fuzzy
msgid "Packages are up to date."
-msgstr "패키지 이름이 없습니다."
+msgstr "패키지가 최신입니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:81
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:101
@@ -20194,207 +18941,171 @@ msgid "No updates found but warnings were reported."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:88
-#, fuzzy
msgid "Updating {0} packages in project..."
-msgstr "프로젝트를 업데이트하고 있습니다:"
+msgstr "프로제그의 {0} 패키지 업데이트 중"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:89
-#, fuzzy
msgid "{0} packages successfully updated."
-msgstr "{0}을(를) 성공적으로 생성 하였습니다."
+msgstr "{0} 패키지를 성공적으로 업데이트 하였습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:91
-#, fuzzy
msgid "{0} packages updated with warnings."
-msgstr "경고와 함께 완료 되었습니다."
+msgstr "{0} 패키지를 경고와 함께 성공적으로 업데이트 하였습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:108
-#, fuzzy
msgid "Updating packages in project..."
-msgstr "프로젝트를 업데이트하고 있습니다:"
+msgstr "솔루션의 패키지 업데이트 중..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118
-#, fuzzy
msgid "Updating {0}..."
-msgstr "{0}을(를) 업데이트 중"
+msgstr "{0} 업데이트 중..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:119
-#, fuzzy
msgid "{0} successfully updated."
-msgstr "{0}을(를) 성공적으로 생성 하였습니다."
+msgstr "{0} 을(를) 성공적으로 업데이트 하였습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:120
-#, fuzzy
msgid "Could not update {0}."
-msgstr "{0} 파일을 업데이트 할 수 없습니다"
+msgstr "{0} 을(를) 업데이트 할 수 없습니다"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:121
-#, fuzzy
msgid "{0} updated with warnings."
-msgstr "경고와 함께 완료 되었습니다."
+msgstr "경고와 함께 {0} 을(를) 업데이트 하였습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:130
-#, fuzzy
msgid "{0} is up to date."
-msgstr "원격 분기를 최신 상태 입니다."
+msgstr "{0} 은(는) 최신입니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:131
msgid "No update found but warnings were reported."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138
-#, fuzzy
msgid "Removing {0}..."
-msgstr "삭제 중..."
+msgstr "{0} 삭제 중..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:139
-#, fuzzy
msgid "{0} successfully removed."
-msgstr "{0} 리비전은 성공적으로 되돌려 짐"
+msgstr "{0} 성공적으로 삭제되었습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:140
-#, fuzzy
msgid "Could not remove {0}."
-msgstr "{0} 커밋을 되돌릴 수 없습니다"
+msgstr "{0} 삭제할 수 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:141
-#, fuzzy
msgid "{0} removed with warnings."
-msgstr "{0} 오류 및 {1} 경고"
+msgstr "{0} 경고와 함께 삭제되었습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148
-#, fuzzy
msgid "Restoring packages for solution..."
-msgstr "프로젝트 또는 솔루션에..."
+msgstr "솔루션의 패키지를 복원하는 중..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:159
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:169
-#, fuzzy
msgid "Packages successfully restored."
-msgstr "{0} 리비전은 성공적으로 되돌려 짐"
+msgstr "패키지가 성공적으로 복원되었습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:160
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:170
-#, fuzzy
msgid "Could not restore packages."
-msgstr "변환을 수행 할 수 없습니다."
+msgstr "패키지를 복원할 수 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:151
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:161
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:171
-#, fuzzy
msgid "Packages restored with warnings."
-msgstr "경고와 함께 완료 되었습니다."
+msgstr "패키지가 경고와 함께 복원되었습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:158
msgid "Restoring packages before update..."
-msgstr ""
+msgstr "업데이트 전 패키지를 복원하는 중..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:168
-#, fuzzy
msgid "Restoring packages for project..."
-msgstr "이 프로젝트에 새 패키지를 생성"
+msgstr "프로젝트의 패키지를 복원하는 중..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:178
-#, fuzzy
msgid "Checking package compatibility with new target framework..."
-msgstr "호환되지 않는 대상 프레임워크 : {0}"
+msgstr "새로운 대상 프레임워크의 패키지 호환성 체크 중"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:179
-#, fuzzy
msgid "Packages are compatible."
-msgstr "패키지 이름이 없습니다."
+msgstr "패키지가 호환됩니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:180
msgid "Could not check package compatibility."
-msgstr ""
+msgstr "패키지 호환성 검사를 할 수 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:181
-#, fuzzy
msgid "Package retargeting required."
-msgstr "패키지 설정"
+msgstr "패키지 대상 재설정이 필요합니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:188
-#, fuzzy
msgid "Retargeting {0}..."
-msgstr "{0} 시작 중"
+msgstr "{0} 재설정 중..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:189
-#, fuzzy
msgid "{0} successfully retargeted."
-msgstr "{0}을(를) 성공적으로 생성 하였습니다."
+msgstr "{0} 을(를) 성공적으로 재설정 하였습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:190
-#, fuzzy
msgid "Could not retarget {0}."
-msgstr "'{0}' 디렉토리를 만들 수 없습니다."
+msgstr "{0} 을(를) 재설정 할 수 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:191
-#, fuzzy
msgid "{0} retargeted with warnings."
-msgstr "경고와 함께 완료 되었습니다."
+msgstr "{0} 은(는) 경고와 함께 재설정 되었습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:198
-#, fuzzy
msgid "Retargeting {0} packages..."
-msgstr "{0}에서 변경 사항을 가져 오는 중..."
+msgstr "{0} 패키지 재설정 중..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:199
-#, fuzzy
msgid "{0} packages successfully retargeted."
-msgstr "{0}을(를) 성공적으로 생성 하였습니다."
+msgstr "{0} 을(를) 성공적으로 재설정 하였습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:200
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:210
-#, fuzzy
msgid "Could not retarget packages."
-msgstr "변환을 수행 할 수 없습니다."
+msgstr "패키지 재설정을 할 수 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:201
-#, fuzzy
msgid "{0} packages retargeted with warnings."
-msgstr "경고와 함께 완료 되었습니다."
+msgstr "{0} 패키지는 경고와 함께 재설정 되었습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:208
-#, fuzzy
msgid "Retargeting packages..."
-msgstr "{0}에서 변경 사항을 가져 오는 중..."
+msgstr "패키지 재설정 중..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:209
-#, fuzzy
msgid "Packages successfully retargeted."
-msgstr "{0} 리비전은 성공적으로 되돌려 짐"
+msgstr "패키지를 성공적으로 재설정 하였습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:211
-#, fuzzy
msgid "Packages retarget with warnings."
-msgstr "패키지 설정"
+msgstr "패키지가 경고와 함께 재설정 되었습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:63
-#, fuzzy
msgid "Search Packages..."
-msgstr "패키지 생성..."
+msgstr "패키지 검색..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectReferencesFromPackagesFolderNodeBuilder.cs:48
-#, fuzzy
msgid "From Packages"
-msgstr "패키지"
+msgstr "패키지에서"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.cs:68
-#, fuzzy
msgid "Edit Package Source"
-msgstr "패키지 편집"
+msgstr "패키지 소스 편집"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:44
-#, fuzzy
msgid "Add Package Source"
-msgstr "패키지를 추가..."
+msgstr "패키지 소스 추가"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:68
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:81
msgid "Username"
@@ -20402,19 +19113,16 @@ msgstr "사용자 이름"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:87
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:101
-#, fuzzy
msgid "Private sources only"
-msgstr "소스 코드 인쇄"
+msgstr "오직 비공개 소스"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:95
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "암호:"
+msgstr "암호"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:109
-#, fuzzy
msgid "Add Source"
-msgstr "리소스 추가"
+msgstr "소스 추가"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:114
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
@@ -20424,83 +19132,69 @@ msgstr "저장"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:89
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:149
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:165
-#, fuzzy
msgid "Unreachable"
-msgstr "코드에 접근할 수 없습니다"
+msgstr "접근할 수 없습니다"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:132
-#, fuzzy
msgid "Directory not found"
-msgstr "디렉터리를 찾을 수 없습니다 : {0}"
+msgstr "디렉터리를 찾을 수 없습니다"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:142
-#, fuzzy
msgid "Invalid credentials"
-msgstr "Git 자격 증명"
+msgstr "잘못된 자격증명"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:152
-#, fuzzy
msgid "Proxy authentication required"
-msgstr "인증 영역:"
+msgstr "프록시 인증 필수"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:152
-#, fuzzy
msgid "Incompatible packages found."
-msgstr "IL 컴파일러를(ilasm) 찾을 수 없습니다."
+msgstr "비호환 패키지를 찾았습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ReinstallProjectPackagesAction.cs:124
msgid "Package {0} {1} not found in package source."
-msgstr ""
+msgstr "패키지 {0} {1} 은(는) 패키지 소스에서 찾을 수 없습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:111
msgid ""
-"The following packages are incompatible with the current project target "
-"framework '{0}'. The packages do not contain any assembly references or "
-"content files that are compatible with the current project target framework "
-"and may no longer work. Retargeting these packages will fail and cause them "
-"to be removed from the project."
+"The following packages are incompatible with the current project target framework '{0}'. The packages do not contain any assembly references or content files "
+"that are compatible with the current project target framework and may no longer work. Retargeting these packages will fail and cause them to be removed from the "
+"project."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:117
msgid ""
-"The following packages should be retargeted. They were installed with a "
-"target framework that is different from the current project target framework "
-"'{0}'. The packages contain assembly references or content files for the "
-"current project target framework which are not currently installed."
+"The following packages should be retargeted. They were installed with a target framework that is different from the current project target framework '{0}'. The "
+"packages contain assembly references or content files for the current project target framework which are not currently installed."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UpdatedPackagesInSolution.cs:219
-#, fuzzy
msgid "Checking {0} for updates..."
-msgstr "업데이트 확인..."
+msgstr "{0} 업데이트 확인..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UpdatedPackagesInSolution.cs:225
-#, fuzzy
msgid "{0} update found."
-msgstr "새로운 업데이트가 없습니다"
+msgstr "{0} 업데이트를 찾았습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UpdatedPackagesInSolution.cs:227
-#, fuzzy
msgid "{0} updates found."
-msgstr "새로운 업데이트가 없습니다"
+msgstr "{0} 업데이트를 찾았습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageManagementStartupHandler.cs:123
msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being processed."
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestorePackagesAction.cs:103
-#, fuzzy
msgid "Skipping '{0}' because it is already restored."
-msgstr "'{0}' 형식은 이미 등록됨"
+msgstr "이미 원복되었기 때문에 '{0}' 은(는) 넘어갑니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestorePackagesAction.cs:111
msgid "1 package restored successfully."
-msgstr ""
+msgstr "1개 패키지가 성공적으로 원복되었습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestorePackagesAction.cs:113
-#, fuzzy
msgid "{0} packages restored successfully."
-msgstr "{0}을(를) 성공적으로 생성 하였습니다."
+msgstr "{0} 패키지가 성공적으로 원복되었습니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:9
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:108
@@ -20508,89 +19202,72 @@ msgid "NuGet"
msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:12
-#, fuzzy
msgid "Add NuGet packages to the project"
-msgstr "이 프로젝트에 새 패키지를 생성"
+msgstr "프로젝트에 NuGet 패키지 추가"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:13
-#, fuzzy
msgid "Add NuGet _Packages..."
-msgstr "패키지를 추가..."
+msgstr "패키지를 추가... (_P)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:17
-#, fuzzy
msgid "Add packages to the project"
-msgstr "이 프로젝트에 새 패키지를 생성"
+msgstr "프로젝트에 새 패키지를 생성"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:18
-#, fuzzy
msgid "Add _Packages..."
-msgstr "패키지를 추가..."
+msgstr "패키지를 추가... (_P)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:22
-#, fuzzy
msgid "Restore missing NuGet packages"
-msgstr "로컬 변경 사항 복원"
+msgstr "누락된 NuGet 패키지 복원합니다"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:23
-#, fuzzy
msgid "_Restore NuGet Packages"
-msgstr "시스템 패키지"
+msgstr "NuGet 패키지 복원 (_R)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27
-#, fuzzy
msgid "Restore missing packages"
-msgstr "로컬 변경 사항 복원"
+msgstr "누락된 패키지 복원"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:28
-#, fuzzy
msgid "_Restore"
-msgstr "리소스"
+msgstr "복원 (_R)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32
-#, fuzzy
msgid "Current package version"
-msgstr "현재 솔루션"
+msgstr "현재 패키지 버전"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:36
-#, fuzzy
msgid "Retarget package"
-msgstr "패키지 생성"
+msgstr "패키지 재설정"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:37
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55
-#, fuzzy
msgid "Re_target"
-msgstr "대상을 편집 (_E)"
+msgstr "재설정 (_t)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:40
-#, fuzzy
msgid "Update package"
-msgstr "패키지 편집"
+msgstr "패키지 업데이트"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:44
-#, fuzzy
msgid "Update all packages"
-msgstr "패키지 편집"
+msgstr "모든 패키지 업데이트"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:49
-#, fuzzy
msgid "Update all NuGet packages in the solution"
-msgstr "이 패키지 구성을 솔루션에 저장합니다"
+msgstr "솔루션의 NuGet 패키지 업데이트"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:50
-#, fuzzy
msgid "_Update NuGet Packages"
-msgstr "패키지 생성"
+msgstr "NuGet 패키지 업데이트 (_U)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54
-#, fuzzy
msgid "Retargets all packages"
-msgstr "선택된 패키지"
+msgstr "모든 패키지 재설정"
# FIXME: make this a resource in the resource file
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:110
-#, fuzzy
msgid "Sources"
msgstr "소스"
@@ -20663,9 +19340,8 @@ msgid "DialogCollectionControlAlreadyHosted"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Core/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:220
-#, fuzzy
msgid "DialogCollectionControlNameNull"
-msgstr "컬렉션 이름"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Core/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:229
msgid "DialogCollectionModifyShowingDialog"
@@ -20708,18 +19384,16 @@ msgid "HyperlinksCannotBetSet"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Core/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:319
-#, fuzzy
msgid "InvalidReferencePath"
-msgstr "참조 경로"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Core/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:328
msgid "MessageManagerHandlerNotRegistered"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Core/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:337
-#, fuzzy
msgid "NativeTaskDialogConfigurationError"
-msgstr "활성 구성"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Core/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:346
msgid "NativeTaskDialogInternalErrorArgs"
@@ -20742,9 +19416,8 @@ msgid "OwnerCannotBeChanged"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Core/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:391
-#, fuzzy
msgid "PowerExecutionStateFailed"
-msgstr "실행 실패."
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Core/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:400
msgid "PowerInsufficientAccessBatteryState"
@@ -20771,9 +19444,8 @@ msgid "ProgressBarCannotBeHostedInMultipleDialogs"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Core/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:454
-#, fuzzy
msgid "PropertyKeyFormatString"
-msgstr "속성 선언"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Core/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:463
msgid "PropVariantInitializationError"
@@ -20920,9 +19592,8 @@ msgid "CommonFiltersPicture"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:175
-#, fuzzy
msgid "CommonFiltersText"
-msgstr "파일 커밋"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:184
msgid "CreatePromptCannotBeChanged"
@@ -20997,18 +19668,16 @@ msgid "ExplorerBrowserViewItems"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:346
-#, fuzzy
msgid "FilePathNotExist"
-msgstr "파일 경로"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:355
msgid "FolderIdsUnknownGuid"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:364
-#, fuzzy
msgid "FolderTypeCategory"
-msgstr "카테고리"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:373
msgid "FolderTypeClassic"
@@ -21027,9 +19696,8 @@ msgid "FolderTypeContacts"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:409
-#, fuzzy
msgid "FolderTypeDocuments"
-msgstr "문서 닫기"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:418
msgid "FolderTypeGames"
@@ -21044,9 +19712,8 @@ msgid "FolderTypeInvalid"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:445
-#, fuzzy
msgid "FolderTypeLibrary"
-msgstr "이식 가능한 라이브러리"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:454
msgid "FolderTypeMusic"
@@ -21061,9 +19728,8 @@ msgid "FolderTypeNetworkExplorer"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:481
-#, fuzzy
msgid "FolderTypeNotSpecified"
-msgstr "Block_Type_Not_Specified"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:490
msgid "FolderTypeOpenSearch"
@@ -21078,9 +19744,8 @@ msgid "FolderTypePictures"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:517
-#, fuzzy
msgid "FolderTypePrinters"
-msgstr "형식 매개 변수"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:526
msgid "FolderTypeRecordedTV"
@@ -21099,14 +19764,12 @@ msgid "FolderTypeSearchConnector"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:562
-#, fuzzy
msgid "FolderTypeSearches"
-msgstr "최근 검색어 지우기"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:571
-#, fuzzy
msgid "FolderTypeSearchResults"
-msgstr "검색 결과"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:580
msgid "FolderTypeSoftwareExplorer"
@@ -21181,14 +19844,12 @@ msgid "NavigateToShortcutCannotBeChanged"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:742
-#, fuzzy
msgid "NavigationLogNullParent"
-msgstr "탐색"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:751
-#, fuzzy
msgid "NotImplementedException"
-msgstr "NotImplementedExceptions 보기"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:760
msgid "OverwritePromptCannotBeChanged"
@@ -21215,9 +19876,8 @@ msgid "RestoreDirectoryCannotBeChanged"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:814
-#, fuzzy
msgid "SaveFileNullItem"
-msgstr "파일 저장"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:823
msgid "SearchConditionFactoryInvalidProperty"
@@ -21252,9 +19912,8 @@ msgid "ShellLibraryInvalidFolderType"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:895
-#, fuzzy
msgid "ShellLibraryInvalidLibrary"
-msgstr "공유 라이브러리"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:904
msgid "ShellObjectCannotGetDisplayName"
@@ -21277,9 +19936,8 @@ msgid "ShellObjectCollectionRemoveReadOnly"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:949
-#, fuzzy
msgid "ShellObjectCreationFailed"
-msgstr "개체 생성"
+msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsAPICodePack/Shell/Resources/LocalizedMessages.Designer.cs:958
msgid "ShellObjectFactoryPlatformNotSupported"
@@ -21414,19 +20072,16 @@ msgid "ThumbnailToolbarManagerNullEmptyArray"
msgstr ""
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:216
-#, fuzzy
msgid "Stop currently running operation"
msgstr "현재 빌드 또는 응용 프로그램의 실행을 중지합니다"
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:218
-#, fuzzy
msgid "Run current startup project"
-msgstr "현재 프로젝트를 실행"
+msgstr "현재 프로젝트를 시작 프로젝트로 실행"
#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:220
-#, fuzzy
msgid "Build current startup project"
-msgstr "현재 프로젝트를 빌드"
+msgstr "현재 프로젝트를 시작 프로젝트로 빌드"
#: ../external/ikvm/reflect/Projection.cs:19
msgid ""
@@ -21434,8 +20089,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= (int)~TypeAttributes.Public;\n"
"\t\t\t\t\t}\n"
"\n"
-"\t\t\t\t\tif (types[i].Extends != typeofSystemAttribute && (!clr || (attr & "
-"TypeAttributes.Interface) == 0))\n"
+"\t\t\t\t\tif (types[i].Extends != typeofSystemAttribute && (!clr || (attr & TypeAttributes.Interface) == 0))\n"
"\t\t\t\t\t{\n"
"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags |= (int)TypeAttributes.Import;\n"
"\t\t\t\t\t}\n"
@@ -21444,8 +20098,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= (int)~TypeAttributes.Public;\n"
"\t\t\t\t\t}\n"
"\n"
-"\t\t\t\t\tint endOfMethodList = i == types.Length - 1 ? methods.Length : "
-"types[i + 1].MethodList - 1;\n"
+"\t\t\t\t\tint endOfMethodList = i == types.Length - 1 ? methods.Length : types[i + 1].MethodList - 1;\n"
"\t\t\t\t\tfor (int j = types[i].MethodList - 1; j < endOfMethodList; j++)\n"
"\t\t\t\t\t{\n"
"\t\t\t\t\t\tif (types[i].Extends == typeofSystemMulticastDelegate)\n"
@@ -21595,15 +20248,11 @@ msgid "The following packages will be uninstalled:"
msgstr "다음 패키지가 제거됩니다:"
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-msgid ""
-"There are other add-ins that depend on the previous ones which will also be "
-"uninstalled:"
+msgid "There are other add-ins that depend on the previous ones which will also be uninstalled:"
msgstr "이와 종속된 다른 확장 기능이 제거됩니다:"
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-msgid ""
-"The selected add-ins can't be installed because there are dependency "
-"conflicts."
+msgid "The selected add-ins can't be installed because there are dependency conflicts."
msgstr "선택된 확장 기능에 종석적인 충돌이 발생하여 설치할 수 없습니다."
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
@@ -21662,8 +20311,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "활성"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
msgid "Disable"
msgstr "비활성"
@@ -21713,13 +20361,9 @@ msgstr "버전 2.6"
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
msgid ""
-"Long description of the add-in. Long description of the add-in. Long "
-"description of the add-in. Long description of the add-in. Long description "
-"of the add-in. Long description of the add-in. "
-msgstr ""
-"확장 기능의 상세 설명. 확장 기능 상세 설명. 확장 기능의 상세 설명. 확장 기능"
-"의 상세 설명.확장 기능의 상세 설명.확장 기능의 상세 설명.확장 기능의 상세 설"
-"명."
+"Long description of the add-in. Long description of the add-in. Long description of the add-in. Long description of the add-in. Long description of the add-in. "
+"Long description of the add-in. "
+msgstr "확장 기능의 상세 설명. 확장 기능 상세 설명. 확장 기능의 상세 설명. 확장 기능의 상세 설명.확장 기능의 상세 설명.확장 기능의 상세 설명.확장 기능의 상세 설명."
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
msgid "More information"
@@ -21750,14 +20394,12 @@ msgid "Namespace {0} is missing."
msgstr "{0} 네임스페이스 없습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.Tests/CSharp/CodeIssues/UnusedParameterIssueTests.cs:10
-#, fuzzy
msgid "\"Text\""
-msgstr "텍스트"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Make abstract member virtual"
-msgstr "추상 멤버 구현"
+msgstr "가상 추상 멤버 생성"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:9
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:6
@@ -21794,17 +20436,15 @@ msgid "Add getter"
msgstr "getter 추가"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Add name for argument"
-msgstr "인수 프롬프트 (_P):"
+msgstr "인자 이름 추가"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:7
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:8
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:10
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Add argument name '{0}'"
-msgstr "잘못된 태그 이름입니다 : '{0}'"
+msgstr "'{0}' 인자 이름 추가"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddCatchTypeAction.cs:1
msgid "Add type to general catch clause"
@@ -21840,14 +20480,12 @@ msgid "Add null check for parameter"
msgstr "매개 변수의 null 검사를 추가"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAnonymousDelegateToLambdaAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert anonymous delegate to lambda"
-msgstr "람다 블록을 익명 대리자로 변환"
+msgstr "익명 대리자를 람다식으로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAnonymousDelegateToLambdaAction.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Convert to lambda"
-msgstr "람다 블록으로 변환"
+msgstr "람다식으로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAsToCastAction.cs:1
msgid "Convert 'as' to cast."
@@ -21872,44 +20510,36 @@ msgid "Convert dec to hex."
msgstr "8진수를 16진수로 변환."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDecToHexAction.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Convert to hex"
-msgstr "8진수를 16진수로 변환"
+msgstr "16진수로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDoWhileToWhileLoopAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert do...while to while."
-msgstr "8진수를 16진수로 변환."
+msgstr "do...while 을 while 로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDoWhileToWhileLoopAction.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Convert to while loop"
-msgstr "MonoDevelop로 변환"
+msgstr "while 루프로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualityOperatorToEqualsAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert '==' to 'Equals'"
-msgstr "변환: '?:'를 'if'로"
+msgstr "'==' 을 'Equals' 로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualityOperatorToEqualsAction.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Use 'Equals'"
msgstr "Equals() 사용"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert 'Equals' to '=='"
-msgstr "'as'를 캐스팅으로 변환"
+msgstr "'Equals' 를 '==' 로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Use '=='"
-msgstr "'var' 사용"
+msgstr "'==' 사용"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Use '!='"
-msgstr "'var' 사용"
+msgstr "'!=' 사용"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertExplicitToImplicitImplementationAction.cs:2
msgid "Convert explicit to implict implementation"
@@ -21926,18 +20556,16 @@ msgstr "'foreach' 반복을 'for'로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:11
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:16
-#, fuzzy
msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'"
-msgstr "'foreach' 반복을 'for'로 변환"
+msgstr "'foreach' 루프를 최적화된 'for' 로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHexToDecAction.cs:1
msgid "Convert hex to dec."
-msgstr "8진수를 16진수로 변환."
+msgstr "16진수를 8진수로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHexToDecAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert to dec"
-msgstr "16진수를 8진수로 변환"
+msgstr "8진수로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertImplicitToExplicitImplementationAction.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertImplicitToExplicitImplementationAction.cs:5
@@ -21972,28 +20600,24 @@ msgid "Convert to anonymous delegate"
msgstr "익명 대리자를 람다로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert method group to anoymous method"
-msgstr "익명 대리자에 람다로 변환"
+msgstr "메서드 그룹을 익명 메서드로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodAction.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Convert to anonymous method"
-msgstr "익명 대리자를 람다로 변환"
+msgstr "익명 메서드로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToLambdaAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert method group to lambda expression"
-msgstr "람다 표현식으로 변환"
+msgstr "메서드 그룹을 람다식으로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertSwitchToIfAction.cs:2
msgid "Convert 'switch' to 'if'"
msgstr "'switch'를 'if'로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertSwitchToIfAction.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Convert to 'if'"
-msgstr "변환: '?:'를 'if'로"
+msgstr "'if' 로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertInitializerToExplicitInitializationsAction.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertInitializerToExplicitInitializationsAction.cs:2
@@ -22005,37 +20629,33 @@ msgid "Convert to initializer"
msgstr "초기화로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertWhileToDoWhileLoopAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert while loop to do...while"
-msgstr "16진수를 8진수로 변환"
+msgstr "while 루프를 do...while 로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertWhileToDoWhileLoopAction.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Convert to do...while loop"
-msgstr "'do...while' 반복문 템플릿"
+msgstr "do...while 로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromBase.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Copy comments from base"
-msgstr "주석 작업 복사"
+msgstr "base 에서 주석 복사"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromInterface.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromInterface.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Copy comments from interface"
-msgstr "주석 작업 복사"
+msgstr "인터페이스에서 주석 복사"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateBackingStoreAction.cs:1
msgid "Create backing store for auto property"
-msgstr "자동 속성(auto property)의 필드 만들기"
+msgstr "backing 자동 속성(auto property)의 필드 만들기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateBackingStoreAction.cs:3
msgid "Create backing store"
-msgstr "필드 만들기"
+msgstr "backing 필드 만들기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:1
msgid "Create changed event for property"
@@ -22137,14 +20757,13 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:5
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "This is a constructor"
-msgstr "생성자 생성"
+msgstr "이것은 생성자 입니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:6
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3
msgid "This is a void method"
-msgstr ""
+msgstr "이것은 void 메서드 입니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:6
@@ -22160,9 +20779,8 @@ msgid "Invoke using static method syntax"
msgstr "static 메서드 구문을 사용하여 호출"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtensionMethodInvocationToStaticMethodInvocationAction.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Convert to static method call"
-msgstr "확장 메서드 호출로 변환"
+msgstr "static 메서드 호출로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:7
@@ -22191,15 +20809,13 @@ msgid "Extract method"
msgstr "메서드로 추출"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipEqualsTargetAndArgumentAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Swap 'Equals' target and argument"
-msgstr "좌우 매개변수 자리를 바꾸기"
+msgstr "'Equals' 대상과 인자를 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipEqualsTargetAndArgumentAction.cs:5
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Flip 'Equals' target and argument"
-msgstr "'{0}' 연잔자 인수 뒤집기"
+msgstr "'Equals' 대상과 인자를 뒤집기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipOperatorArgumentsAction.cs:1
msgid "Swaps left and right arguments."
@@ -22231,9 +20847,8 @@ msgid "Create switch labels"
msgstr "switch 만들기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Create missing switch labels"
-msgstr "switch 만들기"
+msgstr "누락된 switch 레이블 만들기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementAbstractMembersAction.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementAbstractMembersAction.cs:5
@@ -22302,15 +20917,13 @@ msgid "Introduce format item"
msgstr "항목 형식 선언"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertConditionalOperatorAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Invert conditional operator"
-msgstr "조건 연산자 (? :)"
+msgstr "조건 연산자 반전"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertConditionalOperatorAction.cs:3
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Invert '?:'"
-msgstr "if 반전"
+msgstr "'?:' 반전"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAction.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAction.cs:2
@@ -22328,9 +20941,8 @@ msgid "Simplify if in loops"
msgstr "반복문의 if 문을 간결하게"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Invert logical expression"
-msgstr "잘못된 표현식"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:3
@@ -22339,9 +20951,8 @@ msgstr "잘못된 표현식"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Invert '{0}'"
-msgstr "'{0​​}' 되돌림"
+msgstr "'{0​​}' 반전"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:3
@@ -22368,12 +20979,11 @@ msgstr "문자열을 합치기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqQueryToFluentAction.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqQueryToFluentAction.cs:4
msgid "Convert LINQ query to fluent syntax"
-msgstr ""
+msgstr "LINQ 쿼리를 fluent 문으로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqFluentToQueryAction.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Convert to query syntax"
-msgstr "열거형으로 변환"
+msgstr "쿼리식으로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MergeNestedIfAction.cs:2
msgid "Merge nested 'if'"
@@ -22397,9 +21007,8 @@ msgid "Move initializer to outer scope"
msgstr "외부 범위에 초기화를 이동"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:0
-#, fuzzy
msgid "Negate 'is' expression"
-msgstr "관련된 표현식을 부정"
+msgstr "'is' 표현의 부정"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:0
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:1
@@ -22410,9 +21019,8 @@ msgid "Negate '{0}'"
msgstr "'{0}' 부정"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateRelationalExpressionAction.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Negate a relational expression"
-msgstr "관련된 표현식을 부정"
+msgstr "관련된 표현식 부정"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/PutInsideUsingAction.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/PutInsideUsingAction.cs:7
@@ -22436,9 +21044,8 @@ msgstr "대괄호를 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:12
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Remove braces from '{0}'"
-msgstr "대괄호를 제거"
+msgstr "'{0}' 에서 대괄호를 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRedundantCatchTypeAction.cs:1
msgid "Remove redundant type"
@@ -22499,9 +21106,8 @@ msgstr "string.Format() 사용"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseStringFormatAction.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:17
-#, fuzzy
msgid "Use 'string.Format()'"
-msgstr "string.Format() 사용"
+msgstr "'string.Format()' 사용"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseVarKeywordAction.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseVarKeywordAction.cs:2
@@ -22511,30 +21117,25 @@ msgid "Use 'var' keyword"
msgstr "'var' 키워드 사용"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "'if' statement can be re-written as '&&' expression"
-msgstr "'?:' 표현식을 '??' 표현식으로 변환할 수 있습니다"
+msgstr "'if' 구을 '%%' 표현으로 작성하십시오."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Convert to '&&' expresssion"
-msgstr "'??' 표현식으로 변환"
+msgstr "'&&' 표현으로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Replace with '&&'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'%%' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Convert to '&=' expresssion"
-msgstr "'??' 표현식으로 변환"
+msgstr "'&=' 표현으로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Replace with '&='"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'&=' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:2
msgid "Use of lock (this) or MethodImplOptions.Synchronized is discouraged"
@@ -22589,38 +21190,32 @@ msgid "Keyword 'private' is redundant. This is the default modifier."
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Validate Xml documentation"
-msgstr "_XML 문서 생성"
+msgstr "_XML 문서 검사"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
msgid "Xml comment is not placed before a valid language element"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Remove comment"
-msgstr "Razor 주석"
+msgstr "주석 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Type parameter '{0}' not found"
-msgstr "타입 매개 변수는 사용되지 않습니다"
+msgstr "'{0}' 타입 매개 변수를 찾을 수 없습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Parameter '{0}' not found"
-msgstr "'{0}' 파일을 찾을 수 없습니다"
+msgstr "'{0}' 매개변수를 찾을 수 없습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Cannot find reference '{0}'"
-msgstr "'{0}' 참조된 프로젝트를 찾을 수 없습니다."
+msgstr "'{0}' 참조를 찾을 수 없습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Reference parsing error '{0}'."
-msgstr "'{0}' 참조"
+msgstr "'{0}' 참조 파싱 오류."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/AccessToClosureIssues/AccessToModifiedClosureIssue.cs:10
msgid "Copy to local variable"
@@ -22652,9 +21247,8 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsIssue.cs:2
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute"
-msgstr "열거형에 [Flags] 속성이 없는 비트 연산"
+msgstr "[Flags] 특성이 없는 enum 비트 연산"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsIssue.cs:8
msgid "Bitwise Operations on enum not marked with Flags attribute"
@@ -22670,27 +21264,20 @@ msgid "Compare floating point numbers with equality operator"
msgstr "== 연산으로 실수값(float) 비교"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:16
-msgid ""
-"NaN doesn't equal to any floating point number including to itself. Use "
-"'IsNaN' instead."
+msgid "NaN doesn't equal to any floating point number including to itself. Use 'IsNaN' instead."
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:16
-#, fuzzy
msgid "Replace with '!{0}.IsNaN(...)' call"
-msgstr "'{0}'' 분기로 '?:' 바꾸기"
+msgstr "'!{0}.IsNaN(...)' 호출로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:16
-#, fuzzy
msgid "Replace with '{0}.IsNaN(...)' call"
-msgstr "'{0}'' 분기로 '?:' 바꾸기"
+msgstr "'{0}.IsNaN(...)' 호출로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:17
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Comparison of floating point numbers with equality operator. Use "
-"'IsNegativeInfinity' method."
-msgstr "== 연산으로 실수값(float) 비교"
+msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator. Use 'IsNegativeInfinity' method."
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:17
msgid "Replace with '!{0}.IsNegativeInfinity(...)' call"
@@ -22701,11 +21288,8 @@ msgid "Replace with '{0}.IsNegativeInfinity(...)' call"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:18
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Comparison of floating point numbers with equality operator. Use "
-"'IsPositiveInfinity' method."
-msgstr "== 연산으로 실수값(float) 비교"
+msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator. Use 'IsPositiveInfinity' method."
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:18
msgid "Replace with '!{0}.IsPositiveInfinity(...)' call"
@@ -22717,9 +21301,7 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:19
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:24
-msgid ""
-"Comparison of floating point numbers can be unequal due to the differing "
-"precision of the two values."
+msgid "Comparison of floating point numbers can be unequal due to the differing precision of the two values."
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:19
@@ -22748,9 +21330,8 @@ msgid "Make class '{0}' sealed"
msgstr "'{0}' 클래스를 봉인(sealed) 클래스로 만들기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Empty general catch clause"
-msgstr "catch 절에 타입 추가"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseIssue.cs:5
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:1
@@ -22763,25 +21344,21 @@ msgid "Equal expression comparison"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'true'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'true' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'false'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'false' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Event unsubscription via anonymous delegate"
-msgstr "익명 대리자를 람다로 변환"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateIssue.cs:3
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless"
-msgstr "익명 대리자를 람다로 변환"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedIssue.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedIssue.cs:13
@@ -22790,9 +21367,8 @@ msgid "'for' loop control variable is never modified"
msgstr "반복 제어 변수 'for' 수정하면 안됩니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsIssue.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Function never returns"
-msgstr "메서드에 return 이 없습니다."
+msgstr "함수에 return 이 없습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:2
msgid "Local variable hides member"
@@ -22829,33 +21405,28 @@ msgid "Make suffix upper case"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Mismatch optional parameter value in overridden method"
-msgstr "선택적 매개 변수가 있는 메서드의 오버로드는 숨겨져 있습니다."
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
-msgid ""
-"Optional parameter value {0} differs from base \" + memberType + \" '{1}'"
+msgid "Optional parameter value {0} differs from base \" + memberType + \" '{1}'"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
-#, fuzzy
msgid "Remove parameter default value"
-msgstr "매개 변수를 '{0}'로 강등"
+msgstr "기본값 매개변수 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
msgid "Change default value to {0}"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
-#, fuzzy
msgid "Parameter {0} has default value in base method '{1}'"
-msgstr "'{0}' 매개 변수는 '{1}' 메서드를 숨깁니다"
+msgstr "{0} 매개변수는 '{1}' 메서드에 기본값을 가집니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
-#, fuzzy
msgid "Add default value from base '{0}'"
-msgstr "'{0}' 기본 설정 사용"
+msgstr "base '{0}' 에서 기본값을 추가"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutIssue.cs:1
msgid "[Optional] attribute with 'ref' or 'out' parameter"
@@ -22940,9 +21511,8 @@ msgid "Missing xml documentation for Parameter '{0}'"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:17
-#, fuzzy
msgid "Create xml documentation for Parameter '{0}'"
-msgstr "_XML 문서 생성"
+msgstr "'{0}' 매개변수를 Xml 문서에 만들기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:7
@@ -22955,18 +21525,16 @@ msgstr "할당을 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Unassigned readonly field"
-msgstr "읽기 전용 필드"
+msgstr "할당되지 않은 readony 필드"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:4
msgid "Readonly field '{0}' is never assigned"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Initialize field from constructor parameter"
-msgstr "예외 생성자 매개 변수의 순서가 부정확함"
+msgstr "생성자 매개변수에서 필드 초기화"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:1
msgid "Inconsistent Naming"
@@ -22980,53 +21548,45 @@ msgstr "'{0}'로 이름 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:32
-#, fuzzy
msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')."
-msgstr "이름은 '{0}' 접두사가 있어야 합니다."
+msgstr "이름에 접두사가 있어야 합니다. '{0}'. (Rule '{1}')."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:32
-#, fuzzy
msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')"
msgstr "이름은 '{0}' 접두사 사용이 금지 되었습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:33
-#, fuzzy
msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
-msgstr "이름 '{0}' 접미사가 있어야 합니다."
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:33
-#, fuzzy
msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
-msgstr "이름 '{0}' 접미사 사용이 금지 되었습니다."
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:34
-#, fuzzy
msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')"
-msgstr "'{0}'은(는) 대문자를 포함합니다."
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:34
-#, fuzzy
msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')"
-msgstr "'{0​​}'은(는) 소문자를 포함합니다."
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35
-#, fuzzy
msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')"
-msgstr "'{0​​}'은(는) 소문자로 시작해야 합니다."
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
-#, fuzzy
msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')"
-msgstr "'{0​​}'에 밑줄을 사용하지 마십시오."
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
@@ -23044,15 +21604,13 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
-#, fuzzy
msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')"
-msgstr " '{0}'은(는) 대문자로 시작해야 합니다."
+msgstr " '{0}'은(는) 대문자로 시작해야 합니다. (Rule '{1}')"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
-#, fuzzy
msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')"
-msgstr " '{0​​}'의 첫 글자 이후에 대문자를 포함합니다."
+msgstr " '{0​​}'의 첫 글자 이후에 대문자를 포함합니다. (Rule '{1}')"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:1
msgid "NUnit Test methods should have public visibility"
@@ -23065,15 +21623,13 @@ msgid "NUnit test methods should be public"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Make method public"
-msgstr "이 메서드를 static 메서드로 만들기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert anonymous method to method group"
-msgstr "람다 블록을 익명 대리자로 변환"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:19
@@ -23087,9 +21643,8 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Replace with method group"
-msgstr "단일 호출을 Count(...)로 바꾸기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:1
@@ -23097,57 +21652,47 @@ msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression"
msgstr "'?:' 표현식을 '??' 표현식으로 변환할 수 있습니다"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:9
-#, fuzzy
msgid "'?:' expression can be re-written as '??' expression"
-msgstr "'?:' 표현식을 '??' 표현식으로 변환할 수 있습니다"
+msgstr "'?:' 표현을 '??' 표현으로 작성하십시오."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:9
-#, fuzzy
msgid "Replace '?:' operator with '??"
-msgstr "'?:'로 바꾸기"
+msgstr "'??' 를 '?:' 로 변경"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "'if' statement can be re-written as '?:' expression"
-msgstr "'?:' 표현식을 '??' 표현식으로 변환할 수 있습니다"
+msgstr "'if' 구문을 '?:' 표현으로 작성하십시오."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionIssue.cs:10
-#, fuzzy
msgid "Convert to '?:' expression"
-msgstr "'??' 표현식으로 변환"
+msgstr "'?:' 표현으로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "'if' statement can be re-written as '??' expression"
-msgstr "'?:' 표현식을 '??' 표현식으로 변환할 수 있습니다"
+msgstr "'if' 구문을 '??' 표현으로 작성하십시오."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionIssue.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert to '??' expresssion"
-msgstr "'??' 표현식으로 변환"
+msgstr "'??' 표현으로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert 'Nullable<T>' to 'T?'"
-msgstr "'if'를 '?:'로 변환"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Type can be simplified to '{0}?'"
-msgstr "'{0}'로 파일 이름 변경"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Rewrite to '{0}?'"
-msgstr "'{0}'로 이름 바꾸기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert static method call to extension method call"
-msgstr "확장 메서드 호출로 변환"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:4
msgid "Convert to extension method call"
@@ -23158,9 +21703,8 @@ msgid "'if...return' statement can be re-written as 'return' statement"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/RewriteIfReturnToReturnIssue.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Convert to 'return' statement"
-msgstr "람다 구문 변환"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentIssue.cs:1
msgid "Use 'var'"
@@ -23190,9 +21734,8 @@ msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Add 'params' modifier"
-msgstr "중복된 'private' 한정자 제거"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:1
msgid "'if-do-while' statement can be re-written as 'while' statement"
@@ -23204,28 +21747,24 @@ msgid "Statement can be simplified to 'while' statement"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'while'"
-msgstr "여러 파일에서 바꾸기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert local variable or field to constant"
-msgstr "지역 변수 선언과 할당을 합치기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:10
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:21
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert to constant"
-msgstr "분기로 변환"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:10
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:21
-#, fuzzy
msgid "To const"
-msgstr "스톡 아이콘"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:1
@@ -23244,50 +21783,43 @@ msgstr "';' 대신 '{}'를 사용하세요"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:6
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:7
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:10
-#, fuzzy
msgid "Replace with '{}'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert field to readonly"
-msgstr "필드를 열거형으로 변환"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Convert to readonly"
-msgstr "분기로 변환"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "To readonly"
-msgstr "읽기 전용"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:1
msgid "Member can be made static"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Method '{0}' can be made static."
-msgstr "'{0}' 파일을 수정할 수 없습니다"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:8
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:15
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:21
-#, fuzzy
msgid "Make '{0}' static"
-msgstr "'{0}' 클래스를 봉인(sealed) 클래스로 만들기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:15
msgid "Property '{0}' can be made static."
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:21
-#, fuzzy
msgid "Event '{0}' can be made static."
-msgstr "'{0}' 파일을 수정할 수 없습니다"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:2
msgid "Make constructor in abstract class protected"
@@ -23306,36 +21838,30 @@ msgid "Constructor in Abstract Class should not be public"
msgstr "abstract 클래스는 public이 아니어야 합니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with FirstOrDefault<T>()"
-msgstr "단일 호출을 FirstOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:5
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'"
-msgstr "표현식을 delegate 로 줄일 수 있습니다"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'FirstOrDefault<T>()'"
-msgstr "단일 호출을 FirstOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with LastOrDefault<T>()"
-msgstr "단일 호출을 LastOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:5
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'"
-msgstr "표현식을 delegate 로 줄일 수 있습니다"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'LastOrDefault<T>()'"
-msgstr "단일 호출을 LastOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:1
msgid "Replace with OfType<T>().Any()"
@@ -23348,60 +21874,50 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:11
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:12
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to OfType<T>().{0}()"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with OfType<T>().Count()"
-msgstr "단일 호출을 Count(...)로 바꾸기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with OfType<T>().First()"
-msgstr "단일 호출을 First(...)로 바꾸기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with OfType<T>().FirstOrDefault()"
-msgstr "단일 호출을 FirstOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:10
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Replace with OfType<T>"
-msgstr "<b> 소스 파일로 대체 (_R) </b>"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:10
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:7
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to OfType<T>"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastIssue.cs:1
msgid "Replace with OfType<T>().Last()"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with OfType<T>().LastOrDefault()"
msgstr "단일 호출을 LastOrDefault(...)로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with OfType<T>().LongCount()"
msgstr "단일 호출을 LongCount(...)로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with OfType<T>().Single()"
-msgstr "단일 호출을 Single(...)로 바꾸기"
+msgstr "단일 호출을 Single(...)로 바꾸기1"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with OfType<T>().SingleOrDefault()"
msgstr "단일 호출 SingleOrDefault(...)로 바꾸기"
@@ -23419,9 +21935,8 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:4
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAverageIssue.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Replace with single call to '{0}'"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountIssue.cs:1
msgid "Replace with single call to Count(...)"
@@ -23460,19 +21975,16 @@ msgid "Use 'String.IsNullOrEmpty'"
msgstr "'String.IsNullOrEmpty' 사용"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Expression can be replaced with !string.IsNullOrEmpty"
-msgstr "표현식을 delegate 로 줄일 수 있습니다"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Expression can be replaced with string.IsNullOrEmpty"
-msgstr "표현식을 delegate 로 줄일 수 있습니다"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Use !string.IsNullOrEmpty"
-msgstr "string.IsNullOrEmpty 사용"
+msgstr "!string.IsNullOrEmpty 사용"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
msgid "Use string.IsNullOrEmpty"
@@ -23481,9 +21993,8 @@ msgstr "string.IsNullOrEmpty 사용"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionIssue.cs:7
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Simplify conditional expression"
-msgstr "부정이 있는 관계 표현식을 간결하게"
+msgstr "간결한 조건 표현"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificIssue.cs:1
msgid "'string.EndsWith' is culture-aware"
@@ -23494,19 +22005,16 @@ msgid "'string.IndexOf' is culture-aware"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:6
-#, fuzzy
msgid "'{0}' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr "StringComparison 인자가 누락"
+msgstr "'{0}'는 문화권인 StringComparison 인수가 누락되었습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Add 'StringComparison.Ordinal'"
-msgstr "StringComparison 인자가 누락"
+msgstr "'StringComparison.Ordinal' 추가"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Add 'StringComparison.CurrentCulture'"
-msgstr "StringComparison 인자가 누락"
+msgstr "'StringComparison.CurrentCulture' 추가"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:1
msgid "'string.LastIndexOf' is culture-aware"
@@ -23517,23 +22025,20 @@ msgid "'string.StartsWith' is culture-aware"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Use method 'Any()'"
-msgstr "메서드 ({0})"
+msgstr "'Any()' 메서드 사용"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:6
msgid "Use 'Any()' for increased performance."
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to '!Any()'"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr "'!Any()' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to 'Any()'"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr "'Any()' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:1
@@ -23546,9 +22051,8 @@ msgid "Use method IsInstanceOfType (...)"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to IsInstanceOfType"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr "InInstanceOfType 호출로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:1
msgid "'??' condition is known to be null or not null"
@@ -23560,18 +22064,16 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:7
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:11
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant right side"
-msgstr "중복 인수를 제거"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:9
msgid "Redundant ??. Left side is always null."
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:9
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant left side"
-msgstr "중복 'else' 제거"
+msgstr "왼쪽 중복 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:11
msgid "Redundant ??. Right side is always null."
@@ -23583,14 +22085,12 @@ msgstr "이중 부정 연산자"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:8
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Double negation is redundant"
-msgstr "이중 부정 연산자"
+msgstr "이중 부정 연산자은 중복입니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Remove '!!'"
-msgstr "'catch' 제거"
+msgstr "'!!' 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:6
@@ -23600,14 +22100,12 @@ msgstr "속성에 인수가 없으면 괄호가 중복됩니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:6
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Remove '()'"
-msgstr "'catch' 제거"
+msgstr "'()' 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant 'base.' qualifier"
-msgstr "중복된 'this.'"
+msgstr "중복된 'base.'"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:17
msgid "'base.' is redundant and can be removed safely."
@@ -23623,47 +22121,41 @@ msgid "Comparison of boolean with 'true' or 'false'"
msgstr "'true' 또는 'false'로 참/거짓을 비교"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:10
-#, fuzzy
msgid "Comparison with 'true' is redundant"
-msgstr "'true' 또는 'false'로 참/거짓을 비교"
+msgstr "'true' 비교가 중복입니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:10
msgid "Comparison with 'false' is redundant"
-msgstr ""
+msgstr "'false' 비교가 중복입니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:10
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant comparison"
-msgstr "중복 표현을 제거"
+msgstr "중복 비교 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:2
msgid "Redundant 'case' label"
-msgstr "'case' 중복"
+msgstr "case 레이블 중복"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:7
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant case label"
-msgstr "'case' 중복"
+msgstr "case 레이블 중복"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Remove 'case {0}'"
-msgstr "'base' 제거"
+msgstr "'case {0}' 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:2
msgid "Redundant cast"
msgstr "중복 캐스팅"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:11
-#, fuzzy
msgid "Type cast is redundant"
-msgstr "Else 에 중복된 if문"
+msgstr "타입 캐스트가 중복되었습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:11
-#, fuzzy
msgid "Remove cast to '{0}'"
-msgstr "'{0}'로 이름 바꾸기"
+msgstr "'{0}' 로 캐스트 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
@@ -23672,19 +22164,16 @@ msgid "Redundant comma in array initializer"
msgstr "배열 초기화에 중복 쉼표"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Redundant comma in object initializer"
-msgstr "개체 초기화에 중복 쉼표를 제거"
+msgstr "개체 초기화에 중복 쉼표"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Redundant comma in collection initializer"
-msgstr "컬렉션 초기화에 중복 쉼표를 제거"
+msgstr "컬렉션 초기화에 중복 쉼표"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Remove ','"
-msgstr "'catch' 제거"
+msgstr "',' 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:5
@@ -23719,9 +22208,8 @@ msgid "Base type '{0}' is already specified in other parts"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant base type reference"
-msgstr "중복된 타입 캐스팅을 제거"
+msgstr "중복된 기본 형식 참조 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:9
@@ -23752,9 +22240,8 @@ msgstr "중복된 빈 개체 또는 컬렉션 초기화"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:5
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Empty object or collection initializer is redundant"
-msgstr "중복된 빈 개체 또는 컬렉션 초기화"
+msgstr "빈 개체 또는 컬렉션 초기화가 중복되었습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:5
msgid "Remove initializer"
@@ -23763,14 +22250,12 @@ msgstr "초기화 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant conditional expression"
-msgstr "조건식:"
+msgstr "중복된 조건 표현"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Replace by condition"
-msgstr "If 조건"
+msgstr "조건을 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:2
msgid "Redundant 'this.' qualifier"
@@ -23781,26 +22266,22 @@ msgid "'this.' is redundant and can be removed safely."
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:25
-#, fuzzy
msgid "Remove 'this.'"
-msgstr "'catch' 제거"
+msgstr "'this.' 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant 'object.ToString()' call for value types"
-msgstr "중복된 'object.ToString()' 호출"
+msgstr "중복된 'object.ToString()' 호출 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:10
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Redundant ToString() call"
-msgstr "중복된 'object.ToString()' 호출"
+msgstr "중복된 'ToString()' 호출 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:10
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant '.ToString()'"
-msgstr "중복된 ToString() 호출 제거"
+msgstr "중복된 '.ToString()' 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:1
msgid "Redundant 'object.ToString()' call"
@@ -23823,46 +22304,38 @@ msgid "Empty constructor"
msgstr "빈 생성자"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Empty constructor is redundant."
-msgstr "빈 생성자"
+msgstr "빈 생성자는 중복입니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant constructor"
-msgstr "생성자를 제거"
+msgstr "중복된 생성자 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Empty destructor"
-msgstr "빈 생성자"
+msgstr "빈 파괴자"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:3
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Empty destructor is redundant"
-msgstr "디렉토리 이름이 비어 있습니다"
+msgstr "중복된 파괴자는 중복되었습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:16
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant destructor"
-msgstr "중복 'else' 제거"
+msgstr "중복된 파괴자 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Empty namespace declaration"
-msgstr "네임스페이스 선언"
+msgstr "빈 네임스페이스 선언"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Empty namespace declaration is redundant"
-msgstr "네임스페이스 선언"
+msgstr "빈 네임스페이스 선언이 중복되었습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Remove empty namespace"
-msgstr "지정한 타입을 제거"
+msgstr "빈 네임스페이스 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:1
msgid "Underlying type of enum is int"
@@ -23874,23 +22347,20 @@ msgid "Default underlying type of enums is already int"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant ': int'"
-msgstr "중복된 'this.' 제거"
+msgstr "중복된 ': int' 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant underlying type"
-msgstr "중복된 타입을 제거"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:2
msgid "Unused local variable"
msgstr "사용되지 않는 지역 변수"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:11
-#, fuzzy
msgid "Local variable '{0}' is never used"
-msgstr "지역 변수는 사용되지 않습니다"
+msgstr "'{0}' 지역 변수는 사용되지 않습니다"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:11
msgid "Remove unused local variable"
@@ -23902,9 +22372,8 @@ msgid "Local variable is never used"
msgstr "지역 변수는 사용되지 않습니다"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Redundant 'partial' modifier in type declaration"
-msgstr "중복된 'private' 한정자 제거"
+msgstr "타입 선언에 중복된 'partial' 한정자 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:7
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:1
@@ -23915,9 +22384,8 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:9
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Remove 'partial'"
-msgstr "'catch' 제거"
+msgstr "'partial' 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:4
@@ -23943,44 +22411,37 @@ msgid "Remove field initializer"
msgstr "필드 초기화 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant member override"
-msgstr "중복 '다른'키워드"
+msgstr "중복된 맴버 재정의"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:2
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant method override"
-msgstr "중복 '다른'키워드"
+msgstr "중복된 메서드 재정의"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant method override"
-msgstr "중복된 타입을 제거"
+msgstr "중복된 메서드 재정의 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:5
msgid "Redundant property override"
-msgstr ""
+msgstr "중복된 속성 재정의"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant property override"
-msgstr "중복된 타입을 제거"
+msgstr "중복 속성 재정의 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Redundant indexer override"
-msgstr "중복된 using 지시문"
+msgstr "중복 인덱서 재정의"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant indexer override"
-msgstr "중복 표현을 제거"
+msgstr "중복 인덱서 재정의 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Redundant event override"
-msgstr "중복 '다른'키워드"
+msgstr "중복 'event' 키워드"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:8
msgid "Remove event override"
@@ -24000,19 +22461,16 @@ msgid "Type does not implement IDisposable despite having a Dispose method"
msgstr "Dispose 메서드를 구현하지 않았습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DisposeMethodInNonIDisposableTypeIssue.cs:12
-#, fuzzy
msgid "Implement IDisposable"
-msgstr "속성 구현"
+msgstr "IDisposable 구현"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DuplicatedLinqToListOrArrayIssue.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Redundant Linq method invocations"
-msgstr "메소드 호출"
+msgstr "중복된 LINQ 메서드 호출 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DuplicatedLinqToListOrArrayIssue.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant method invocations"
-msgstr "중복된 타입 캐스팅을 제거"
+msgstr "중복된 메서드 호출 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExceptionRethrowIssue.cs:3
msgid "The exception is rethrown with explicit usage of the variable"
@@ -24035,9 +22493,7 @@ msgid "Call resolves to Object.GetHashCode, which is reference based"
msgstr "참조 형식은 Object.GetHashCode를 사용하세요"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ResultOfAsyncCallShouldNotBeIgnoredIssue.cs:3
-msgid ""
-"Exceptions in async call will be silently ignored because the returned task "
-"is unused"
+msgid "Exceptions in async call will be silently ignored because the returned task is unused"
msgstr "비동기 호출 중 예외는 task를 사용되지 않고 반환되므로 무시 됩니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UseOfMemberOfNullReference.cs:7
@@ -24045,14 +22501,12 @@ msgid "Using member of null value will cause a NullReferenceException"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddExceptionDescriptionAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Add an exception description to the xml documentation"
-msgstr "선택된 솔루션에 새 솔루션 폴더 추가"
+msgstr "예외 설명을 XML 문서에 추가"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddExceptionDescriptionAction.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Add exception to xml documentation"
-msgstr "_XML 문서 생성"
+msgstr "예외를 XML 문서에 추가"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DontUseLinqWhenItsVerboseAndInefficientIssue.cs:21
msgid "Use of Linq method when there's a better alternative"
@@ -24068,20 +22522,17 @@ msgstr "'if'를 '?:'로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionAction.cs:4
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertNullCoalescingToConditionalExpressionAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with '?:' expression"
-msgstr "Razor 명시적 표현"
+msgstr "'?:' 표현으로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert 'if' to 'return'"
-msgstr "'if'를 '?:'로 변환"
+msgstr "'if'를 'return' 으로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:11
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'return'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'return' 으로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:2
msgid "Convert 'if' to '??' expression"
@@ -24089,9 +22540,8 @@ msgstr "'if' 문을 '??' 표현으로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:6
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Replace with '??'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'??' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementIssue.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:1
@@ -24100,18 +22550,16 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementIssue.cs:5
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert to 'switch' statement"
-msgstr "'switch' 문"
+msgstr "'switch' 구문으로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToSwitchStatementAction.cs:2
msgid "Convert 'if' to 'switch'"
msgstr "'if'를 'switch'로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToSwitchStatementAction.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Convert to 'switch'"
-msgstr "'if'를 'switch'로 변환"
+msgstr "'switch'로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:1
msgid "'params' is ignored on overrides"
@@ -24122,19 +22570,16 @@ msgid "'params' is always ignored in overrides"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Remove 'params' modifier"
-msgstr "'internal' 한정자 제거"
+msgstr "'params' 한정자 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertNullCoalescingToConditionalExpressionAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert '??' to '?:'"
-msgstr "'if'를 '?:'로 변환"
+msgstr "'??' 를 '?:' 로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert 'return' to 'if'"
-msgstr "변환: '?:'를 'if'로"
+msgstr "'return' 을 'if' 로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:3
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:4
@@ -24142,14 +22587,12 @@ msgstr "변환: '?:'를 'if'로"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:5
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:2
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'if' statement"
-msgstr "'if'문 템플릿"
+msgstr "'if' 구문으로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert assignment to 'if'"
-msgstr "'switch'를 'if'로 변환"
+msgstr "'if' 로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:1
msgid "'for' can be converted into 'foreach'"
@@ -24157,19 +22600,16 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:15
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "'for' loop can be converted to 'foreach'"
-msgstr "'?:' 표현식을 '??' 표현식으로 변환할 수 있습니다"
+msgstr "'for' 루프를 'foreach'로 변경할 수 있습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:15
-#, fuzzy
msgid "Convert to 'foreach'"
-msgstr "분기로 변환"
+msgstr "'foreach' 로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Use 'as' and null check"
-msgstr "중복 null 검사"
+msgstr "'as' 를 사용해서 null 검사"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:8
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:14
@@ -24178,17 +22618,15 @@ msgstr "중복 null 검사"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:10
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:24
msgid "Use 'as' and check for null"
-msgstr ""
+msgstr "'as' 를 사용해서 null 검사"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForToWhileAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert 'for' loop to 'while'"
-msgstr "'foreach' 반복을 'for'로 변환"
+msgstr "'for' 루프를 'while'로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForToWhileAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert to 'while'"
-msgstr "변환: '?:'를 'if'로"
+msgstr "'while' 로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddBracesAction.cs:1
msgid "Add braces"
@@ -24196,42 +22634,34 @@ msgstr "괄호를 추가"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddBracesAction.cs:2
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddBracesCodeRefactoringProvider.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Add braces to '{0}'"
-msgstr "괄호를 추가"
+msgstr "'{0}' 에 괄호를 추가"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant empty 'default' switch branch"
-msgstr "'?:'로 바꾸기"
+msgstr "빈 'default' switch 구문 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant 'default' branch"
-msgstr "중복 'else' 제거"
+msgstr "중복된 'default' 분기 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:1
-#, fuzzy
msgid "CS0126: A method with return type cannot return without value."
-msgstr "CS0127 : return 구문이 없는 메서드는 값을 반환할 수 없습니다."
+msgstr "CS0127: 반환 형식이 있는 메서드는 값 없이 반환할 수 없습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:16
msgid "Return default value"
-msgstr ""
+msgstr "기본 값 반환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:17
msgid "Change method return type to 'void'"
-msgstr ""
+msgstr "메서드 반환 형식을 'void' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:18
-#, fuzzy
-msgid ""
-"`{0}': A return keyword must be followed by any expression when method "
-"returns a value"
-msgstr ""
-"`{0}': 메서드에 반환 값이 없으면 return 키워드에 어떤 값도 반환하면 안됩니다."
+msgid "`{0}': A return keyword must be followed by any expression when method returns a value"
+msgstr "`{0}': 메서드에 반환 값이 있으면 return 키워드에 어떤 표현식이 있어야 합니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:1
msgid "CS0127: A method with a void return type cannot return a value."
@@ -24243,14 +22673,12 @@ msgid "Remove returned expression"
msgstr "반환 식을 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Change return type of method."
-msgstr "메소드의 반환 값을 설명합니다"
+msgstr "메서드의 반환 형식 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Return type is 'void'"
-msgstr "인덱서의 반환"
+msgstr "반환 형식이 'void' 입니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0152DuplicateCaseLabelValueIssue.cs:1
msgid "Duplicate case label value issue"
@@ -24261,15 +22689,11 @@ msgid "Duplicate case label value '{0}'"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:1
-msgid ""
-"CS0759: A partial method implementation is missing a partial method "
-"declaration"
+msgid "CS0759: A partial method implementation is missing a partial method declaration"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:7
-msgid ""
-"CS0759: A partial method `{0}' implementation is missing a partial method "
-"declaration"
+msgid "CS0759: A partial method `{0}' implementation is missing a partial method declaration"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:2
@@ -24277,12 +22701,8 @@ msgid "CS0029: Cannot implicitly convert type 'A' to 'B'."
msgstr "CS0029은: 암시적으로 타입 'A'를 'B'로 변환할 수 없습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:10
-msgid ""
-"Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'. An explicit conversion exists "
-"(are you missing a cast?)"
-msgstr ""
-"암시적으로 타입 '{0}'을(를) '{1}'로 변환할 수 없습니다. 명시적인 코드를 사용"
-"하십시오."
+msgid "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'. An explicit conversion exists (are you missing a cast?)"
+msgstr "암시적으로 타입 '{0}'을(를) '{1}'로 변환할 수 없습니다. 명시적인 코드를 사용하십시오."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:10
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:7
@@ -24295,64 +22715,53 @@ msgstr "암시적으로 타입 '{1}'을(를) '{0}'로 변환 할 수 없습니
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:12
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Change field type"
-msgstr "필드 만들기"
+msgstr "필드 형식 변경"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:13
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:9
-#, fuzzy
msgid "Change local variable type"
-msgstr "지역 변수 만들기"
+msgstr "로컬 지역 형식 변경"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:14
-#, fuzzy
msgid "Change return type"
-msgstr "ChangeLog 항목:"
+msgstr "반환 형식 변경"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Sealed member in sealed class"
-msgstr "파생 클래스를 통해 static 멤버에 호출"
+msgstr "파생 맴버는 sealed 클래스입니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:3
msgid "Keyword 'sealed' is redundant in sealed classes."
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant 'sealed' modifier"
-msgstr "중복 'internal' 한정자 제거"
+msgstr "중복 'sealed' 한정자 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "'if' statement can be re-written as '||' expression"
-msgstr "'?:' 표현식을 '??' 표현식으로 변환할 수 있습니다"
+msgstr "'if' 구문을 '||' 표현으로 작성하십시오."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Convert to '||' expresssion"
-msgstr "'??' 표현식으로 변환"
+msgstr "'||' 표현으로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Replace with '||'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'||' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Convert to '|=' expresssion"
-msgstr "'??' 표현식으로 변환"
+msgstr "'|=' 표현으로 변환"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Replace with '|='"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'|=' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Anonymous method signature is not required"
-msgstr "익명 메서드 시그니처를 삽입"
+msgstr "익명 메서드 시그니처는 필수가 아닙니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:7
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:1
@@ -24360,54 +22769,48 @@ msgid "Specifying signature is redundant because no parameter is used"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant signature"
-msgstr "중복 할당 제거"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:1
msgid "Empty statement is redundant"
-msgstr ""
+msgstr "빈 구문은 중복입니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Remove ';'"
-msgstr "'catch' 제거"
+msgstr "';' 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Redundant argument with default value"
-msgstr "'null' 중복 비교"
+msgstr "중복된 기본 값 할당"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
msgid "Argument values are redundant"
-msgstr ""
+msgstr "인자 값이 중복입니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
msgid "Argument value is redundant"
-msgstr ""
+msgstr "인자 값이 중복입니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
msgid "Remove redundant arguments"
-msgstr "중복 인수를 제거"
+msgstr "중복 인자를 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant argument"
-msgstr "중복 인수를 제거"
+msgstr "중복된 인자 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:5
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant empty finally block"
-msgstr "중복 null 검사"
+msgstr "빈 finally 블럭 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Remove 'finally'"
-msgstr "'finally'"
+msgstr "'finally' 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:10
@@ -24418,16 +22821,14 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:8
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with simple assignment"
-msgstr "할당한 후에 공백"
+msgstr "간단한 할당으로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:8
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:11
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with '{0}'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'{0}' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6
@@ -24439,9 +22840,8 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:5
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Use ordinal comparison"
-msgstr "원본 파일 사용(_U)"
+msgstr "원본 파일 사용"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11
@@ -24458,26 +22858,22 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:2
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Use array creation expression"
-msgstr "관련된 표현식을 부정"
+msgstr "배열 생성 표현식 사용"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:7
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Use array create expression"
-msgstr "관련된 표현식을 부정"
+msgstr "배열 생성 표현식 사용"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'new'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'new' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Parameter name differs in base declaration"
-msgstr "매개 변수는 기본 클래스로 강등 될 수 있습니다"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:13
msgid "Parameter name differs in base method declaration"
@@ -24490,28 +22886,24 @@ msgid "Redundant explicit size in array creation"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Remove '{0}'"
-msgstr "'{0​​}' 복원"
+msgstr "'{0​​}' 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Redundant 'unsafe' modifier"
-msgstr "중복 이름"
+msgstr "중복된 'unsafe' 한정자 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:12
msgid "'unsafe' modifier is redundant."
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:12
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant 'unsafe' modifier"
-msgstr "중복된 'private' 한정자 제거"
+msgstr "중복된 'unsafe' 한정자 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:19
-#, fuzzy
msgid "'unsafe' statement is redundant."
-msgstr "Catch 절에 'throw' 구문이 중복 되었습니다."
+msgstr "'unsafe' 한정자가 중복입니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:19
msgid "Replace 'unsafe' statement with it's body"
@@ -24526,9 +22918,8 @@ msgid "'static' modifier is required inside a static class"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Add 'static' modifier"
-msgstr "기존 폴더 추가"
+msgstr "'static' 한정자 추가"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:9
msgid "'virtual' members can't be private"
@@ -24539,50 +22930,43 @@ msgid "'sealed' modifier is not usable without override"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:11
-#, fuzzy
msgid "Remove 'sealed' modifier"
-msgstr "'internal' 한정자 제거"
+msgstr "'sealed' 접근 제한자 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:13
msgid "'virtual' modifier is not usable in a sealed class"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:13
-#, fuzzy
msgid "Remove 'virtual' modifier"
-msgstr "'internal' 한정자 제거"
+msgstr "'virtual' 접근 제한자 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:14
-#, fuzzy
msgid "Make class 'static'"
-msgstr "'{0}' 클래스를 봉인(sealed) 클래스로 만들기"
+msgstr "'static' 클래스로 만들기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:16
msgid "Extension methods are only allowed in static classes"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:23
-#, fuzzy
msgid "Static constructors can't have any other modifier"
-msgstr "static 생성자는 엑세스 한정자가 없어야 합니다"
+msgstr "static 생성자는 다른 엑세스 한정자가 없어야 합니다"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:23
-#, fuzzy
msgid "Remove prohibited modifier"
-msgstr "'internal' 한정자 제거"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant statement"
-msgstr "중복 인수를 제거"
+msgstr "중복된 구문 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Statement is redundant"
-msgstr "구문"
+msgstr "구문이 중복되었습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementAction.cs:2
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:2
@@ -24594,9 +22978,8 @@ msgid "Reverse the direction of a for loop"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReverseDirectionForForLoopAction.cs:24
-#, fuzzy
msgid "Reverse 'for' loop"
-msgstr "역순 'for' 반복 템플릿"
+msgstr "'for' 루프 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/AutoAsyncIssue.cs:55
msgid "Function can be converted to C# 5-style async function"
@@ -24617,118 +23000,97 @@ msgid "Redundant lambda explicit type specification"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Remove parameter type specification"
-msgstr "지정한 타입을 제거"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant lambda signature parentheses"
-msgstr "중복된 속성 괄호를 제거"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Remove signature parentheses"
-msgstr "중복된 속성 괄호를 제거"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:5
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:7
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Can be converted to expression"
-msgstr "'??' 표현식으로 변환"
+msgstr "표현식으로 변환될 수 있습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:2
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant explicit argument name specification"
-msgstr "개체 생성 표현식에 중복 빈 인수 목록"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:3
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant argument name specification"
-msgstr "개체 생성 표현식에 중복 빈 인수 목록"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Remove argument name specification"
-msgstr "지정한 타입을 제거"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:1
-msgid ""
-"Add one or more optional parameters to an invocation, using their default "
-"values"
+msgid "Add one or more optional parameters to an invocation, using their default values"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:2
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:9
-#, fuzzy
msgid "Add optional parameter \"{0}\""
-msgstr "매개 변수를 '{0}'로 강등"
+msgstr "선택적 매개 변수 \"{0}\" 추가"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:5
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:10
-#, fuzzy
msgid "Add all optional parameters"
-msgstr "매개 변수의 null 검사를 추가"
+msgstr "모든 선택적 매개 변수 추가"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ComputeConstantValueAction.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ComputeConstantValueAction.cs:2
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:8
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Compute constant value"
-msgstr "상수 필드 생성"
+msgstr "상수 값 계산"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:5
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant condition check before assignment"
-msgstr "중복 할당"
+msgstr "할당하기 전 조건 체크 중복"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant check"
-msgstr "중복 IsNull 검사 제거"
+msgstr "중복 검사 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert '<<'/'>>' to '*'/'/'"
-msgstr "변환: '?:'를 'if'로"
+msgstr "'<<'/'>>'를 '*'/'/' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Replace with '*'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'*' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Replace with '/'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'/' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Convert '*'/'/' to '<<'/'>>'"
-msgstr "변환: '?:'를 'if'로"
+msgstr "'*'/'/' 을 '<<'/'>>' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Replace with '<<'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'<<' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Replace with '>>'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'>>' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Split 'if' statement"
-msgstr "'if'문 템플릿"
+msgstr "'if' 구문 나누기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:3
@@ -24738,9 +23100,8 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant operand in logical conditional expression"
-msgstr "개체 생성 표현식에 중복 빈 인수 목록"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:3
@@ -24749,14 +23110,12 @@ msgid "'true' is redundant as for statement condition"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Remove 'true'"
-msgstr "속성 제거"
+msgstr "'true' 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Class can be converted to static"
-msgstr "'?:' 표현식을 '??' 표현식으로 변환할 수 있습니다"
+msgstr "클래스는 static 으로 작성하십시오."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:6
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:1
@@ -24764,7 +23123,6 @@ msgid "This class is recommended to be defined as static"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Make class static"
msgstr "static 필드 만들기"
@@ -24773,39 +23131,32 @@ msgid "Replace assignment with postfix expression"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Replace with '{0}++'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'{0}++' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Replace with '{0}--'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'{0}--' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace postfix expression with assignment"
-msgstr "'{0}' 표현식을 바꾸기"
+msgstr "접미사 표현으로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with '{0} += 1'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'{0} += 1' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with '{0} -= 1'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'{0} -= 1' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceWithOperatorAssignmentAction.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace assignment with operator assignment"
-msgstr "할당한 후에 공백"
+msgstr "연산자 할당으로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceWithOperatorAssignmentAction.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Replace with '{0}='"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'{0}=' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentAction.cs:1
msgid "Replace operator assignment with assignment"
@@ -24813,22 +23164,19 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentAction.cs:2
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Replace with '='"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'=' 로 바구기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:2
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:9
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Operator 'is' can be used"
-msgstr "타입 매개 변수는 사용되지 않습니다"
+msgstr "'is' 연산을 사용할 수 있습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:9
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'is' operator"
-msgstr "'{0}'' 분기로 '?:' 바꾸기"
+msgstr "'is' 연산으로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:6
@@ -24889,42 +23237,35 @@ msgid "Possible multiple enumeration of IEnumerable"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:19
-#, fuzzy
msgid "Enumerate to array"
-msgstr "열거형 이름"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:20
-#, fuzzy
msgid "Enumerate to list"
-msgstr "목록의 마지막"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Expression is always 'true' or always 'false'"
-msgstr "조건은 항상 '참' 또는 '거짓' 입니다"
+msgstr "표현식은 항상 '참' 또는 '거짓' 입니다"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:11
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Expression is always '{0}'"
-msgstr "조건은 항상 '{0}' 입니다"
+msgstr "표현식은 항상 '{0}' 입니다"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Unused label"
-msgstr "사용되지 않는 지역 변수"
+msgstr "사용되지 않는 레이블"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Label is unused"
-msgstr "지역 변수는 사용되지 않습니다"
+msgstr "레이블은 사용되지 않습니다"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:7
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Remove unused label"
-msgstr "사용되지 않는 지역 변수를 제거"
+msgstr "사용되지 않는 레이블 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:1
@@ -24932,27 +23273,22 @@ msgid "Member hides static member from outer class"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#, fuzzy
msgid "field"
msgstr "필드"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#, fuzzy
msgid "property"
msgstr "속성"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#, fuzzy
msgid "event"
msgstr "이벤트"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#, fuzzy
msgid "method"
msgstr "메서드"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#, fuzzy
msgid "member"
msgstr "맴버"
@@ -24971,9 +23307,8 @@ msgid "Field"
msgstr "필드"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:12
-#, fuzzy
msgid "Fixed field"
-msgstr "필드"
+msgstr "고정된 필드"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:13
msgid "Method"
@@ -24986,9 +23321,8 @@ msgid "Method with optional parameter is hidden by overload"
msgstr "선택적 매개 변수가 있는 메서드의 오버로드는 숨겨져 있습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Indexer with optional parameter is hidden by overload"
-msgstr "선택적 매개 변수가 있는 메서드의 오버로드는 숨겨져 있습니다."
+msgstr "선택적 매개 변수가 있는 인덱서의 오버로드는 숨겨져 있습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:2
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:1
@@ -24996,9 +23330,8 @@ msgid "Check for reference equality instead"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Replace expression with 'false'"
-msgstr "'{0}' 표현식을 바꾸기"
+msgstr "'false' 표현으로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:8
msgid "Use Equals()"
@@ -25006,10 +23339,8 @@ msgstr "Equals() 사용"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:9
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"'Object.ReferenceEquals' is always false because it is called with value type"
-msgstr ""
-"'Object.ReferenceEquals'가 값 타입(value type) 호출이므로 항상 실패 합니다."
+msgid "'Object.ReferenceEquals' is always false because it is called with value type"
+msgstr "'Object.ReferenceEquals'가 값 타입(value type) 호출이므로 항상 실패 합니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:4
@@ -25018,27 +23349,23 @@ msgid "Possible compare of value type with 'null'"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'default'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'default' 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Explicit delegate creation expression is redundant"
-msgstr "부정이 있는 관계 표현식을 간결하게"
+msgstr "명시적 대리자 생성 표현이 중복되었습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:3
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant explicit delegate declaration"
-msgstr "대리자 선언"
+msgstr "중복된 명시적 대리자 선언"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:3
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant 'new'"
-msgstr "중복 'else' 제거"
+msgstr "중복된 'new' 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:1
@@ -25046,32 +23373,28 @@ msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast<T>' or 'IEnumerable.OfType<T>' call"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast<T>' call"
-msgstr "중복된 'object.ToString()' 호출"
+msgstr "중복된 'IEnumerable.Cast<T>' 호출"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Remove 'Cast<T>' call"
-msgstr "'catch' 제거"
+msgstr "'Cast<T>' 호출 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
msgid "Redundant 'IEnumerable.OfType<T>' call."
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Compare items with null"
-msgstr "'null'로 비교"
+msgstr "항목을 null 로 비교"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
msgid "Remove 'OfType<T>' call"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/MissingInterfaceMemberImplementationIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Missing interface members"
-msgstr "인터페이스 멤버를 구현"
+msgstr "누락된 인터페이스 맴버"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/MissingInterfaceMemberImplementationIssue.cs:4
msgid "Missing interface member implementations"
@@ -25086,9 +23409,7 @@ msgid "Correct array size specification"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantBlockInDifferentBranchesIssue.cs:4
-msgid ""
-"Blocks in if/else or switch branches can be simplified to any of the "
-"branches if they have the same block."
+msgid "Blocks in if/else or switch branches can be simplified to any of the branches if they have the same block."
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeIssue.cs:2
@@ -25099,9 +23420,8 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:14
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Parameter can be declared with base type"
-msgstr "매개 변수는 기본 클래스로 강등 될 수 있습니다"
+msgstr "매개 변수는 기본 타입으로 지정할 수 있습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:16
msgid "Demote parameter to '{0}'"
@@ -25124,9 +23444,8 @@ msgid "Replace bitwise flag comparison with call to 'Enum.HasFlag'"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsAction.cs:9
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'Enum.HasFlag'"
-msgstr "'null'로 비교"
+msgstr "'Enum.HasFlag] 로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:1
@@ -25139,9 +23458,8 @@ msgid "Redundant explicit array type specification"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant type specification"
-msgstr "중복된 타입 캐스팅을 제거"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:2
msgid "Array creation can be replaced with array initializer"
@@ -25149,14 +23467,12 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:6
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant array creation expression"
-msgstr "관련된 표현식을 부정"
+msgstr "중복된 배열 생성 표현"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Use array initializer"
-msgstr "새 줄에 배열 초기화"
+msgstr "배열 초기화 사용"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:1
msgid "Redundant anonymous type property name"
@@ -25168,18 +23484,15 @@ msgid "Redundant explicit property name"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant name"
-msgstr "중복된 타입을 제거"
+msgstr "중복 이름 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:1
msgid "Possible assignment to readonly field"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:9
-msgid ""
-"Assignment to a property of a readonly field can be useless. Type parameter "
-"is not known to be a reference type."
+msgid "Assignment to a property of a readonly field can be useless. Type parameter is not known to be a reference type."
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:9
@@ -25205,25 +23518,21 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:24
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:25
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "The parameter '{0}' can't be resolved"
-msgstr "'{0}' 파일을 디버깅 할 수 없습니다"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:21
-#, fuzzy
msgid "Swap parameter."
-msgstr "매개 변수 자리 바꾸기"
+msgstr "매개 변수 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:21
-#, fuzzy
msgid "The parameter name is on the wrong argument."
-msgstr "매개 변수의 순서가 잘못 되었습니다."
+msgstr "매개변수 이름은 잘못된 인자에 있습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:22
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Replace with '\"{0}\"'."
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'\"{0}\"'로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:23
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:7
@@ -25231,9 +23540,8 @@ msgid "Add '\"{0}\"' parameter."
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Delegate subtractions"
-msgstr "대리자 선언"
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:3
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:5
@@ -25246,16 +23554,14 @@ msgid "Unused parameter"
msgstr "사용되지 않는 매개 변수"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterIssue.cs:21
-#, fuzzy
msgid "Parameter '{0}' is never used"
-msgstr "매개 변수가 사용되지 않습니다"
+msgstr "'{0}' 매개 변수는 사용되지 않습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionIssue.cs:6
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Simplify LINQ expression"
-msgstr "부정이 있는 관계 표현식을 간결하게"
+msgstr "간결한 LINQ 표"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:5
@@ -25266,18 +23572,15 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:3
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call"
-msgstr "중복된 'object.ToString()' 호출"
+msgstr "중복된 'string.ToCharArray()' 호"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant 'string.ToCharArray()' call"
-msgstr "중복된 'this.' 제거"
+msgstr "중복된 'string.ToCharArray()' 호출 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyIssue.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert property to auto property"
msgstr "자동 속성(auto property)으로 변환"
@@ -25290,9 +23593,8 @@ msgid "Static constructor cannot take parameters"
msgstr "static 생성자는 매개 변수가 없어야 합니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Remove parameters"
-msgstr "매개 변수 이름 변경"
+msgstr "인자 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:2
msgid "CS0183:Given expression is always of the provided type"
@@ -25303,9 +23605,7 @@ msgid "Compare with 'null'"
msgstr "'null'로 비교"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:8
-msgid ""
-"Given expression is always of the provided type. Consider comparing with "
-"'null' instead"
+msgid "Given expression is always of the provided type. Consider comparing with 'null' instead"
msgstr "주어진 식은 항상 타입 입니다. 'null'로 비교하는 것을 고려해 보십시오."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:1
@@ -25314,9 +23614,7 @@ msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:3
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' "
-"operator"
+msgid "The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' operator"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:3
@@ -25338,46 +23636,39 @@ msgid "NotNullAttribute is not needed for non-nullable types"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantNotNullAttributeInNonNullableTypeIssue.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant NotNullAttribute"
-msgstr "중복된 이름 제거"
+msgstr "중복된 NotNullAttribute 제거"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:2
msgid "CS0618: Member is obsolete"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:7
-#, fuzzy
msgid "'{0}' is obsolete: '{1}'"
-msgstr "'{0}'는 사용자 '{1}'에 의해 잠겨 있습니다."
+msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:7
msgid "'{0}' is obsolete"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0169FieldIsNeverUsedIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "CS0169: Field is never used"
-msgstr "지역 변수는 사용되지 않습니다"
+msgstr "CS0169: 지역 변수는 사용되지 않습니다"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0169FieldIsNeverUsedIssue.cs:4
-#, fuzzy
msgid "The private field '{0}' is never assigned"
-msgstr "타입 매개 변수는 사용되지 않습니다"
+msgstr "'{0}' private 필드는 할당되지 않습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:1
msgid "Static event removal check"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:6
-msgid ""
-"Subscription to static events without unsubscription may cause memory leaks."
+msgid "Subscription to static events without unsubscription may cause memory leaks."
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:12
-msgid ""
-"Subscription to static events with an anonymous method may cause memory "
-"leaks."
+msgid "Subscription to static events with an anonymous method may cause memory leaks."
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticAction.cs:1
@@ -25386,7 +23677,6 @@ msgid "Extension methods must be declared static"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticAction.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Convert method to static"
msgstr "static 메서드 호출로 변환"
@@ -25399,18 +23689,15 @@ msgid "If two objects are equal then they must both have the same hash code"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:12
-#, fuzzy
msgid "Override GetHashCode"
-msgstr "맴버 재정의"
+msgstr "GetHashCode 재정의"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS1729TypeHasNoConstructorWithNArgumentsIssue.cs:2
msgid "CS1729: Class does not contain a 0 argument constructor"
msgstr "CS1729: 클래스 생성자에 인자가 없는 생성자가 없습니다"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS1729TypeHasNoConstructorWithNArgumentsIssue.cs:5
-msgid ""
-"CS1729: The type '{0}' does not contain a constructor that takes '{1}' "
-"arguments"
+msgid "CS1729: The type '{0}' does not contain a constructor that takes '{1}' arguments"
msgstr "CS1729: '{0}' 타입은 '{1}'개 생성자의 인수가 없습니다"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ParameterOnlyAssignedIssue.cs:1
@@ -25425,8 +23712,7 @@ msgstr "매개 변수가 할당 되었지만 값은 사용되지 않았습니다
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:1
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:3
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality"
+msgid "Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality"
msgstr "참조 값 비교는 base.Equals을 Object.Equals로 사용하세요"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:4
@@ -25488,7 +23774,7 @@ msgstr "중복 할당"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantAssignmentIssue.cs:31
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:1
msgid "Assignment is redundant"
-msgstr ""
+msgstr "중복 할당 되었습니다."
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantAssignmentIssue.cs:31
msgid "Remove redundant assignment"
@@ -25510,31 +23796,26 @@ msgid "Comment unreachable code"
msgstr "접근할 수 없는 코드 주석"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToMinIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with single call to Min(...)"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr "단일 호출을 Min(...) 호출로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToMaxIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with single call to Max(...)"
-msgstr "단일 호출을 Last(...)로 바꾸기"
+msgstr "단일 호출을 Max(...)로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAverageIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with single call to Average(...)"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr "단일 호출을 Average(...) 메서드로 바꾸기"
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAverageIssue.cs:8
msgid "Redundant Select() call with predicate followed by {0}()"
msgstr ""
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSumIssue.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with single call to Sum(...)"
-msgstr "단일 호출을 Count(...)로 바꾸기"
+msgstr "단일 호출을 Sum()로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:13
-#, fuzzy
msgid "Add null check"
msgstr "null 검사"
@@ -25547,36 +23828,31 @@ msgid "To 'catch (Exception)'"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Add exception description"
-msgstr "_XML 문서 생성"
+msgstr "예외 설명 추가"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Insert format argument"
-msgstr "인수 프롬프트 (_P):"
+msgstr "형식 인수 삽입"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:3
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:7
-#, fuzzy
msgid "To lambda expression"
-msgstr "람다 표현식으로 변환"
+msgstr "람다 표현식으로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Replace '??' operator with '?:' expression"
-msgstr "Razor 명시적 표현"
+msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:2
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:2
msgid "To hex"
-msgstr ""
+msgstr "16진수로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:1
-#, fuzzy
msgid "To 'Equals' call"
-msgstr "Equals() 사용"
+msgstr "'Equals' 호출로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:3
msgid "To 'ReferenceEquals' call"
@@ -25584,20 +23860,17 @@ msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
msgid "To '=='"
-msgstr "'var' 사용"
+msgstr "'==' 로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
msgid "To '!='"
-msgstr "'var' 사용"
+msgstr "'!=' 로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:9
-#, fuzzy
msgid "To implicit implementation"
-msgstr "명시적 구현을 암시적으로 변환"
+msgstr "암시적으로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:4
msgid "To 'for'"
@@ -25609,30 +23882,25 @@ msgid "To dec"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:11
-#, fuzzy
msgid "To '?:' expression"
-msgstr "'??' 표현식으로 변환"
+msgstr "'?:' 표현으로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:5
-#, fuzzy
msgid "To 'switch'"
-msgstr "'if'를 'switch'로 변환"
+msgstr "'switch'로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:7
-#, fuzzy
msgid "To explicit implementation"
-msgstr "암시적 구현을 명시적으로 변환"
+msgstr "명시적으로 변환으로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
msgid "To lambda statement"
-msgstr "람다 구문 변환"
+msgstr "람다 구문으로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:3
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:7
-#, fuzzy
msgid "To anonymous method"
-msgstr "익명 메소드"
+msgstr "익명 메소드로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:5
@@ -25640,261 +23908,218 @@ msgid "To 'if'"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Flip '{0}' operands"
-msgstr "'{0}' 연잔자 인수 뒤집기"
+msgstr "'{0}' 연산자 뒤집기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'"
-msgstr "'{0}' 연잔자 인수 뒤집기"
+msgstr "'{0}' 연산을 '{1}' 로 뒤집기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Insert signature"
-msgstr "익명 메서드 시그니처를 삽입"
+msgstr "시그니처를 삽입"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Invert 'if'"
-msgstr "if 반전"
+msgstr "'if' 반전"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
msgid "To 'catch'"
-msgstr "'catch' 제거"
+msgstr "'catch' 로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:5
-#, fuzzy
msgid "To static invocation"
-msgstr "제약 조건 위반"
+msgstr "static 호출로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Join declaration and assignment"
-msgstr "지역 변수 선언과 할당을 합치기"
+msgstr "선언과 할당 합치기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Remove region/endregion directives"
-msgstr "중복된 using 지시문 제거"
+msgstr "region/endregion 지시문 제거"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:3
msgid "To property with backing field"
-msgstr ""
+msgstr "필드를 둔 속성으로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "To computed property"
-msgstr "자동 속성(auto property)으로 변환"
+msgstr "계산된 속성으로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:2
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:7
-#, fuzzy
msgid "Convert to auto-property"
msgstr "자동 속성(auto property)으로 변환"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceExplicitTypeWithVarCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
msgid "To 'var'"
msgstr "'var' 사용"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceVarWithExplicitTypeCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
msgid "To explicit type"
-msgstr "명시적 형식을 사용"
+msgstr "명시적 형식으로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:5
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Split into two 'if' statements"
-msgstr "'if'문 템플릿"
+msgstr "두 'if' 구문으로 분리"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Split declaration and assignment"
-msgstr "지역 변수 선언과 할당을 분리"
+msgstr "선언과 할당을 분리"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "To bitwise flag comparison"
-msgstr "원본 파일 사용(_U)"
+msgstr "비트 플래그 비교로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:4
-#, fuzzy
msgid "To 'Enum.HasFlag'"
-msgstr "'null'로 비교"
+msgstr "'Enum.HasFlag' 로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Use 'string.Empty'"
-msgstr "sring.Empty 사용"
+msgstr "'sring.Empty' 사용"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:2
msgid "Use 'System.Environment.NewLine'"
-msgstr ""
+msgstr "'System.Environment.NewLine' 사용"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
msgid "To 'while'"
-msgstr "변환: '?:'를 'if'로"
+msgstr "'while' 로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:3
msgid "To 'while { ... }'"
-msgstr ""
+msgstr "'while { ... }' 로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'{0} += 1' 를 '{0}++' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'"
-msgstr "'{0}'과 '{1}' 교체 "
+msgstr "'{0} -= 1' 을 '{0}--' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:1
-#, fuzzy
msgid "To '{0}='"
-msgstr "('{0}'에서)"
+msgstr "'{0}=' 로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
msgid "To '{0}++'"
-msgstr "('{0}'에서)"
+msgstr "'{0}++' 로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
msgid "To '{0}--'"
-msgstr "('{0}'에서)"
+msgstr "'{0}--' 로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:2
msgid "To '*'"
-msgstr ""
+msgstr "'*' ㅗ"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:2
msgid "To '/'"
-msgstr ""
+msgstr "'/' 로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:4
msgid "To '<<'"
-msgstr ""
+msgstr "'<<' 로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:4
msgid "To '>>'"
-msgstr ""
+msgstr "'>>' 로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "To 'do...while'"
-msgstr "'do...while' 반복문 템플릿"
+msgstr "'do...while' 로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Constructor in abstract class should not be public"
-msgstr "abstract 클래스는 public이 아니어야 합니다."
+msgstr "abstract class 생성자는 public 이 아니어야 합니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr "'OfType<T>().Any()' 호출로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'"
-msgstr "단일 호출을 Count(...)로 바꾸기"
+msgstr "'OfType<T>().Any()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to OfType<T> (extended cases)"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr "OfType<T> 호출로 바꾸기 (확장된 경우)"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'OfType<T>'"
-msgstr "<b> 소스 파일로 대체 (_R) </b>"
+msgstr "'OfType<T>()' 으로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:1
msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert 'if' to '&&' expression"
-msgstr "'if' 문을 '??' 표현으로 변환"
+msgstr "'if' 문을 '&&' 표현으로 변환"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Convert to '&&' expression"
-msgstr "'??' 표현식으로 변환"
+msgstr "'&&'표현식으로 변환"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/LockThisAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Warns about using lock (this) or MethodImplOptions.Synchronized"
msgstr "lock (this) 또는 MethodImplOptions.Synchronized 는 권장되지 않습니다"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar"
-msgstr "NotImplementedException 발생."
+msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Not implemented"
-msgstr "간단한 오락"
+msgstr "구현되지 않음"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Value assigned to a variable or parameter is not used in all execution path"
+msgid "Value assigned to a variable or parameter is not used in all execution path"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required"
-msgstr "'internal' 한정자 제거"
+msgstr "'internal' 한정자는 필수가 아니므로 제거"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "'internal' modifier is redundant"
-msgstr "'internal' 한정자 제거"
+msgstr "중복 'internal' 한정자 제거"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:1
msgid "Removes 'private' modifiers that are not required"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "'private' modifier is redundant"
-msgstr "구문"
+msgstr "중복된 'private' 한정자 제거"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:1
msgid "Checks if static events are removed"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Subscription to static events without unsubscription may cause memory leaks"
+msgid "Subscription to static events without unsubscription may cause memory leaks"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Validate Xml docs"
-msgstr "_XML 문서 생성"
+msgstr "Xml docs 검증"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute"
-msgstr "열거형에 Flags를 기입하기 않은 비트 연산"
+msgstr "열거형에 [Flags] 를 기입하기 않은 비트 연산"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator"
msgstr "== 연산으로 실수값(float) 비교"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor"
+msgid "Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:1
@@ -25906,19 +24131,14 @@ msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "The string format index is out of bounds of the passed arguments"
msgstr "'{0}' 인덱스는 전달된 매개 변수의 범위를 벗어납니다"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Function does not reach its end or a 'return' statement by any of possible "
-"execution paths"
-msgstr "메서드에 'return' 또는 끝까지 가지 않습니다."
+msgid "Function does not reach its end or a 'return' statement by any of possible execution paths"
+msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "{0} never reaches its end or a 'return' statement"
msgstr "메서드에 'return' 또는 끝까지 가지 않습니다."
@@ -25927,7 +24147,6 @@ msgid "Local variable has the same name as a member and hides it"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'"
msgstr "'{0}' 지역 변수는 '{1}' 필드를 숨깁니다"
@@ -25936,24 +24155,19 @@ msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload"
-msgstr "선택적 매개 변수가 있는 메서드의 오버로드는 숨겨져 있습니다."
+msgstr "{0} 선택적 매개 변수가 있는 메서드의 오버로드는 숨겨져 있습니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:2
-#, fuzzy
msgid "The parameter name is on the wrong argument"
-msgstr "매개 변수의 순서가 잘못 되었습니다."
+msgstr "매개변수 이름은 잘못된 인자값입니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances "
-"of System.Type object"
+msgid "Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances of System.Type object"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"The value of an optional parameter in a method does not match the base method"
+msgid "The value of an optional parameter in a method does not match the base method"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:1
@@ -25969,9 +24183,7 @@ msgid "Parameter has the same name as a member and hides it"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Invocation of polymorphic field event leads to unpredictable result since "
-"invocation lists are not virtual"
+msgid "Invocation of polymorphic field event leads to unpredictable result since invocation lists are not virtual"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldAnalyzer.cs:1
@@ -25979,40 +24191,32 @@ msgid "Check if a readonly field is used as assignment target"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldInGenericTypeAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Warns about static fields in generic types"
-msgstr "제네릭 형식의 static 필드"
+msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do "
-"not use the value parameter"
+msgid "Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do not use the value parameter"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "The {0} does not use the 'value' parameter"
-msgstr "setter는 'value' 매개 변수를 사용하지 않습니다"
+msgstr "{0}는 'value' 매개 변수를 사용하지 않습니다"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5
-#, fuzzy
msgid "setter"
msgstr "setter 추가"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5
-#, fuzzy
msgid "add accessor"
-msgstr "다른 접근 제한자 추가"
+msgstr "접근 제한자 추가"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5
-#, fuzzy
msgid "remove accessor"
-msgstr "대괄호를 제거"
+msgstr "접근 제한자 제거"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Readonly field is never assigned"
-msgstr "타입 매개 변수는 사용되지 않습니다"
+msgstr "읽기전용 필드가 할당되지 않았습니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1
@@ -26020,29 +24224,23 @@ msgid "Non public methods are not found by NUnit"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert 'if' to '??'"
-msgstr "'if'를 '?:'로 변환"
+msgstr "'if' 를 '??' 로 변환"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert 'Nullable<T>' to the short form 'T?'"
-msgstr "'if'를 '?:'로 변환"
+msgstr "'Nullable<T>' 를 'T?' 로 변환"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Nullable type can be simplified"
-msgstr "'{0}'로 파일 이름 변경"
+msgstr "Nullable 형식을 간략화할 수 있습니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert to lambda with expression"
msgstr "람다 표현식으로 변환"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"If all fields, properties and methods members are static, the class can be "
-"made static."
+msgid "If all fields, properties and methods members are static, the class can be made static."
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:1
@@ -26050,29 +24248,23 @@ msgid "Foreach loops are more efficient"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"If an extension method is called as static method convert it to method syntax"
+msgid "If an extension method is called as static method convert it to method syntax"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Use 'var' keyword when possible"
-msgstr "'var' 키워드 사용"
+msgstr "가능하면 'var' 키워드를 사용하세요."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "An empty public constructor without paramaters is redundant."
-msgstr "빈 생성자"
+msgstr "매개변수가 없는 빈 생성자는 중복입니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Empty constructor is redundant"
-msgstr "빈 생성자"
+msgstr "빈 생성자는 중복입니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is "
-"redundant."
+msgid "The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is redundant."
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:1
@@ -26084,35 +24276,27 @@ msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Initializing field with default value is redundant"
msgstr "기본 값의 초기화 필드는 중복된 값 입니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"The override of a virtual member is redundant because it consists of only a "
-"call to the base"
+msgid "The override of a virtual member is redundant because it consists of only a call to the base"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes"
-msgstr "파생 클래스를 통해 static 멤버에 호출"
+msgstr "sealed 클래스에 'sealed' 한정자가 중복입니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Parameter is never used"
msgstr "매개 변수가 사용되지 않습니다"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Type parameter '{0}' is never used"
msgstr "타입 매개 변수는 사용되지 않습니다"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"When initializing explicitly typed local variable or array type, array "
-"creation expression can be replaced with array initializer."
+msgid "When initializing explicitly typed local variable or array type, array creation expression can be replaced with array initializer."
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:1
@@ -26120,8 +24304,7 @@ msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited"
+msgid "true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:1
@@ -26129,12 +24312,10 @@ msgid "The name can be inferred from the initializer expression"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Default argument value is redundant"
-msgstr "구문"
+msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "The parameter is optional with the same default value"
msgstr "인수는 기본 값과 동일 합니다"
@@ -26143,29 +24324,23 @@ msgid "'base.' is redundant and can safely be removed"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Comparison of a boolean value with 'true' or 'false' constant"
msgstr "'true' 또는 'false'로 참/거짓을 비교"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Comparison with '{0}' is redundant"
-msgstr "'true' 또는 'false'로 참/거짓을 비교"
+msgstr "'{0}' 비교가 중복입니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "'case' label is redundant"
-msgstr "Catch 절에 'throw' 구문이 중복 되었습니다."
+msgstr "'case' 레이블이 중복입니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Catch clause with a single 'throw' statement is redundant"
-msgstr "Catch 절에 'throw' 구문이 중복 되었습니다."
+msgstr "Catch 절에 'throw' 구문이 중복입니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = "
-"value;"
+msgid "Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = value;"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:1
@@ -26173,115 +24348,94 @@ msgid "When 'is' keyword is used, which implicitly check null"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Redundant '{0}' call"
-msgstr "'case' 중복"
+msgstr "'{0}' 호출 중복"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Remove the redundant size indicator"
msgstr "중복 할당 제거"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Value types are implicitly convertible to nullables"
msgstr "'{0}' 컬렉션 요소 타입은 '{1}'로 암시적으로 변환할 수 없습니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Type is either mentioned in the base type list of another part or in another "
-"base type"
+msgid "Type is either mentioned in the base type list of another part or in another base type"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Explicit type specification can be removed as it can be implicitly inferred"
+msgid "Explicit type specification can be removed as it can be implicitly inferred"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When object creation uses object or collection initializer, empty argument "
-"list is redundant"
+msgid "When object creation uses object or collection initializer, empty argument list is redundant"
msgstr "중복된 빈 개체 또는 컬렉션 초기화"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:2
-msgid ""
-"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the "
-"compiler"
+msgid "Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the compiler"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:1
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Redundant 'ToString()' call"
-msgstr "중복된 'object.ToString()' 호출"
+msgstr "중복된 'ToString()' 호출"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:1
-msgid ""
-"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs "
-"are used"
+msgid "Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs are used"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "'unsafe' modifier is redundant"
-msgstr "Catch 절에 'throw' 구문이 중복 되었습니다."
+msgstr "'unsafe' 한정자가 중복입니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:1
msgid "Detects when no delegate parameter is used in the anonymous method body"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr "'Count()' 를 'Any()' 호출로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:1
msgid "Use '{0}' for increased performance"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "'is' operator can be used"
-msgstr "타입 매개 변수는 사용되지 않습니다"
+msgstr "'is' 연산을 사용할 수 있습니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default."
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr "StringComparison 인자가 누락"
+msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default."
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr "StringComparison 인자가 누락"
+msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default."
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr "StringComparison 인자가 누락"
+msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default."
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr "StringComparison 인자가 누락"
+msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default"
@@ -26292,219 +24446,184 @@ msgid "Warns when a culture-aware 'Compare' call is used by default"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Conditional expression can be simplified"
-msgstr "조건식이 지정되지 않음."
+msgstr "조건식을 간략하게 할 수 있습니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:2
msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Expression can be replaced with '{0}'"
-msgstr "표현식을 delegate 로 줄일 수 있습니다"
+msgstr "'{0}' 를 표현식으로 변경할 수 있습니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'"
-msgstr "단일 호출 SingleOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr "단일 호출 'SingleOrDefault()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:1
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with single call to 'Single()'"
-msgstr "단일 호출을 Single(...)로 바꾸기"
+msgstr "단일 호출을 'Single()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:1
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with single call to 'LongCount()'"
-msgstr "단일 호출을 LongCount(...)로 바꾸기"
+msgstr "단일 호출을 'LongCount()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'"
-msgstr "단일 호출을 LastOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr "단일 호출을 'LastOrDefault()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:1
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with single call to 'Last()'"
-msgstr "단일 호출을 Last(...)로 바꾸기"
+msgstr "단일 호출을 'Last()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'"
-msgstr "단일 호출을 FirstOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr "단일 호출을 'FirstOrDefault()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:1
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with single call to 'First()'"
-msgstr "단일 호출을 First(...)로 바꾸기"
+msgstr "단일 호출을 'First()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:1
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with single call to 'Count()'"
-msgstr "단일 호출을 Count(...)로 바꾸기"
+msgstr "단일 호출을 'Count()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:1
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with single call to 'Any()'"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr "단일 호출을 'Any()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr "OfType<T>().Where() 호출로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'"
-msgstr "단일 호출을 First(...)로 바꾸기"
+msgstr "'OfType<T>().Where()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()"
-msgstr "단일 호출 SingleOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr "OfType<T>().SingleOrDefault() 호출로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'"
-msgstr "단일 호출 SingleOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr "'OfType<T>().SingleOrDefault()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()"
-msgstr "단일 호출을 Single(...)로 바꾸기"
+msgstr "OfType<T>().Single() 호출로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'"
-msgstr "단일 호출을 Single(...)로 바꾸기"
+msgstr "'OfType<T>().Single()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()"
-msgstr "단일 호출을 LongCount(...)로 바꾸기"
+msgstr "OfType<T>().LongCount() 호출로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'"
-msgstr "단일 호출을 LongCount(...)로 바꾸기"
+msgstr "'OfType<T>().LongCount()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()"
-msgstr "단일 호출을 LastOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr "OfType<T>().LastOrDefault() 호출로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'"
-msgstr "단일 호출을 LastOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr "'OfType<T>().LastOrDefault()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr "OfType<T>().Last() 호출로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'"
-msgstr "단일 호출을 First(...)로 바꾸기"
+msgstr "'OfType<T>().Last()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'OfType<T>()'"
-msgstr "<b> 소스 파일로 대체 (_R) </b>"
+msgstr "'OfType<T>()' 으로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()"
-msgstr "단일 호출을 FirstOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr "OfType<T>().FirstOrDefault() 호출로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'"
-msgstr "단일 호출을 FirstOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr "'OfType<T>().FirstOrDefault()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to OfType<T>().First()"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr "OfType<T>.First() 호출로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'"
-msgstr "단일 호출을 First(...)로 바꾸기"
+msgstr "'OfType<T>().First()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()"
-msgstr "단일 호출을 Any(...) 메서드로 바꾸기"
+msgstr "OfType<T>().Count() 호출로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'"
-msgstr "단일 호출을 Count(...)로 바꾸기"
+msgstr "'OfType<T>().Count()' 로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()"
-msgstr "단일 호출을 LastOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr "LastOrDefault<T>() 호출로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()"
-msgstr "단일 호출을 FirstOrDefault(...)로 바꾸기"
+msgstr "FirstOrDefault<T>() 호출로 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:4
-#, fuzzy
msgid "Finds parameters that can be demoted to a base class"
-msgstr "매개 변수는 기본 클래스로 강등 될 수 있습니다"
+msgstr "기본 클래스로 강등 될 수있는 매개 변수를 찾습니다."
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert 'if' to '||' expression"
-msgstr "'if' 문을 '??' 표현으로 변환"
+msgstr "'if'를 '||' 표현으로 변환"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement"
-msgstr "'switch' 문"
+msgstr "'if-do-while'을 'while' 구문으로 변환"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:1
msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it"
@@ -26513,15 +24632,13 @@ msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:8
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:9
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:10
-#, fuzzy
msgid "To expression body"
-msgstr "표현식 제거"
+msgstr "표현식으로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:6
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:9
-#, fuzzy
msgid "To statement body"
-msgstr "'for' 문"
+msgstr "구문으로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4
@@ -26538,60 +24655,49 @@ msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Reverse 'for' loop'"
-msgstr "역순 'for' 반복 템플릿"
+msgstr "'for' 루프 변경"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Initialize field from parameter"
-msgstr "예외 생성자 매개 변수의 순서가 부정확함"
+msgstr "매개변수를 필드로 초기화"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Initialize auto-property from parameter"
-msgstr "예외 생성자 매개 변수의 순서가 부정확함"
+msgstr "매개변수를 auto-property 로 초기화"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Fix constructor"
-msgstr "생성자"
+msgstr "생성자 고정"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Add 'new' modifier"
-msgstr "중복된 'private' 한정자 제거"
+msgstr "'new' 한정자 추가"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:6
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:11
-#, fuzzy
msgid "Change return type of method"
-msgstr "메소드의 반환 값을 설명합니다"
+msgstr "메서드의 반환 형식 변경"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Remove 'case {0}' switch section"
-msgstr "'base' 제거"
+msgstr "'case {0}' switch 선택 제거"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:5
-#, fuzzy
msgid "Remove 'case {0}' label"
-msgstr "'base' 제거"
+msgstr "'case {0}' 레이블 제거"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Remove redundant code"
-msgstr "중복 IsNull 검사 제거"
+msgstr "중복 코드 제거"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Swap parameter"
-msgstr "매개 변수 자리 바꾸기"
+msgstr "매개변수 바꾸기"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "To 'readonly'"
-msgstr "읽기 전용"
+msgstr "'readonly' 로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1
msgid "Suggest the usage of the nameof operator"
@@ -26610,52 +24716,44 @@ msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix."
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:9
-#, fuzzy
msgid "Sample: Prepend with 'I'"
-msgstr "'{0}' 표현식을 바꾸기"
+msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:1
-#, fuzzy
msgid "To format string"
-msgstr "코드 포멧팅"
+msgstr "형식 문자열로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
msgid "To interpolated string"
-msgstr "번역 문자열"
+msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:5
msgid "Import static class with using"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:2
-#, fuzzy
msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter"
-msgstr "매개 변수의 null 검사를 추가"
+msgstr "매개변수의 'Is Nothing' 체크 추가"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
msgid "To 'Select Case'"
-msgstr "이미지 선택"
+msgstr "'Select Case'로"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:6
-#, fuzzy
msgid "Convert to custom event"
-msgstr "분기로 변환"
+msgstr "사용자 정의 이벤트로 변환"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:5
msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'"
msgstr ""
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:1
-#, fuzzy
msgid "Convert cast to 'TryCast'"
-msgstr "캐스팅을 'as'로 변환"
+msgstr "'TryCast' 로 변환"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:3
-#, fuzzy
msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'"
-msgstr "'as'를 캐스팅으로 변환"
+msgstr "'TryCast'를 'DirectCast'로 변환"
#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1
msgid "Suggest the usage of the NameOf operator"
@@ -26722,10 +24820,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Reference to unknown project '{0}' ignored."
#~ msgstr "알 수 없는 프로젝트 '{0}' 대한 참조는 무시됩니다"
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid Project definition on line number #{0} in file '{1}'. Ignoring."
-#~ msgstr ""
-#~ "파일의 줄 번호를 #{0} '{1}'에 잘못된 프로젝트 정의. 이것은 무시합니다."
+#~ msgid "Invalid Project definition on line number #{0} in file '{1}'. Ignoring."
+#~ msgstr "파일의 줄 번호를 #{0} '{1}'에 잘못된 프로젝트 정의. 이것은 무시합니다."
#~ msgid "C_lose all but this"
#~ msgstr "이것을 제외하고 모두 닫기 (_L)"
@@ -26766,16 +24862,11 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Copying file..."
#~ msgstr "파일을 복사..."
-#~ msgid ""
-#~ "{0} <span foreground='red' size='small'>(Unknown language '{1}')</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "{0} <span foreground='red' size='small'>(알 수 없는 언어 '{1}')</span>"
+#~ msgid "{0} <span foreground='red' size='small'>(Unknown language '{1}')</span>"
+#~ msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>(알 수 없는 언어 '{1}')</span>"
-#~ msgid ""
-#~ "{0} <span foreground='red' size='small'>(Unknown project type)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "{0} <span foreground='red' size='small'>는 (알 수 없는 프로젝트 형식) </"
-#~ "SPAN>"
+#~ msgid "{0} <span foreground='red' size='small'>(Unknown project type)</span>"
+#~ msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>는 (알 수 없는 프로젝트 형식) </SPAN>"
#~ msgid "The document could not be saved."
#~ msgstr "프로젝트를 저장할 수 없습니다"
@@ -26792,8 +24883,7 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Currently there is no open solution."
#~ msgstr "현재 열린 솔루션이 없습니다."
-#~ msgid ""
-#~ "Currently there is no project selected. Search in the solution instead ?"
+#~ msgid "Currently there is no project selected. Search in the solution instead ?"
#~ msgstr "현재 선택된 프로젝트가 없습니다. 솔루션을 검색 하시겠습니까?"
#~ msgid "Go back"
@@ -26852,18 +24942,14 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgstr "<b>프로젝트 기능</b>"
#~ msgid ""
-#~ "<small>This list shows a set of features you can enable in the new "
-#~ "project. After creating the project those features can be enabled or "
-#~ "disabled in the Project Options dialog, or by adding new projects to the "
-#~ "solution.</small>"
+#~ "<small>This list shows a set of features you can enable in the new project. After creating the project those features can be enabled or disabled in the "
+#~ "Project Options dialog, or by adding new projects to the solution.</small>"
#~ msgstr ""
-#~ "<small>새로운 프로젝트에서 활성화한 기능의 설정 목록을 표시합니다. 기능의 "
-#~ "활성/비활성 상태를 변경하려면 새 프로젝트가 생성되거나 솔루션에 프로젝트"
-#~ "를 추가한 후, 프로젝트의 옵션 대화상자에서 변경할 수 있습니다.</small>"
+#~ "<small>새로운 프로젝트에서 활성화한 기능의 설정 목록을 표시합니다. 기능의 활성/비활성 상태를 변경하려면 새 프로젝트가 생성되거나 솔루션에 프로젝트를 추가한 "
+#~ "후, 프로젝트의 옵션 대화상자에서 변경할 수 있습니다.</small>"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: {0}"
+#~ msgid "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: {0}"
#~ msgstr "MonoDevelop 시작이 실패 되었습니다. 다음 오류가 보고 되었습니다:"
#~ msgid "Edit..."
@@ -26943,12 +25029,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "The server is configured to deny deletion of the branch"
#~ msgstr "서버 분기를 삭제할 수 없도록 구성되어 있습니다"
-#~ msgid ""
-#~ "The update is a non-fast-forward update. Merge the remote changes before "
-#~ "pushing again."
-#~ msgstr ""
-#~ "non-fast-forward 업데이트 입니다. 원격 저장소에 게시(push)하기 전에 원격 "
-#~ "변경 사항을 병합 하십시오."
+#~ msgid "The update is a non-fast-forward update. Merge the remote changes before pushing again."
+#~ msgstr "non-fast-forward 업데이트 입니다. 원격 저장소에 게시(push)하기 전에 원격 변경 사항을 병합 하십시오."
#~ msgid "Push operation failed"
#~ msgstr "푸시 작업이 실패 했습니다"
@@ -26980,39 +25062,23 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Repository Config"
#~ msgstr "저장소 구성"
-#~ msgid ""
-#~ "The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be "
-#~ "due to syntax errors in the source code file."
-#~ msgstr ""
-#~ "'{0}' 컴포넌트의 클래스를 찾을 수 없습니다. 소스 코드 파일에서 문법 오류"
-#~ "일 수 있습니다."
+#~ msgid "The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due to syntax errors in the source code file."
+#~ msgstr "'{0}' 컴포넌트의 클래스를 찾을 수 없습니다. 소스 코드 파일에서 문법 오류일 수 있습니다."
#~ msgid "GTK# Support"
#~ msgstr "GTK# 지원"
-#~ msgid ""
-#~ "Enables support for GTK# in the project. Allows the visual design of GTK# "
-#~ "windows, and the creation of a GTK# widget library."
-#~ msgstr ""
-#~ "프로젝트에 GTK# 지원을 활성화 하십시오. GTK# 윈도우 비주얼 디자이너 및 "
-#~ "GTK# 위젯 라이브러리를 생성할 수 있습니다."
+#~ msgid "Enables support for GTK# in the project. Allows the visual design of GTK# windows, and the creation of a GTK# widget library."
+#~ msgstr "프로젝트에 GTK# 지원을 활성화 하십시오. GTK# 윈도우 비주얼 디자이너 및 GTK# 위젯 라이브러리를 생성할 수 있습니다."
#~ msgid "VBNet"
#~ msgstr "VBNet"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with "
-#~ "that name with an incompatible return type."
-#~ msgstr ""
-#~ "{2} 클래스에 {0} '{1}'을(를) 추가 할 수 없습니다. 호환되지 않는 타입을 반"
-#~ "환하는 {3} 이름이 이미 존재합니다."
+#~ msgid "Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with that name with an incompatible return type."
+#~ msgstr "{2} 클래스에 {0} '{1}'을(를) 추가 할 수 없습니다. 호환되지 않는 타입을 반환하는 {3} 이름이 이미 존재합니다."
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with "
-#~ "that name."
-#~ msgstr ""
-#~ "{2} 클래스에 {0} '{1}'을(를) 추가할 수 없습니다. {3} 이름이 이미 존재합니"
-#~ "다."
+#~ msgid "Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with that name."
+#~ msgstr "{2} 클래스에 {0} '{1}'을(를) 추가할 수 없습니다. {3} 이름이 이미 존재합니다."
#~ msgid "Whitesmiths style"
#~ msgstr "Whitesmiths 스타일"
@@ -27023,8 +25089,7 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Move type to another file"
#~ msgstr "다른 파일 형식으로 이동"
-#~ msgid ""
-#~ "Moves current type to another file that matches the name of the type."
+#~ msgid "Moves current type to another file that matches the name of the type."
#~ msgstr "형식의 이름과 일치하는 다른 파일에 현재의 형식을 이동."
#~ msgid "Convert to enum"
@@ -27426,11 +25491,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Select members to be implemented."
#~ msgstr "구현할 맴버를 선택합니다."
-#~ msgid ""
-#~ "Add a Translation Project to the solution that will use gettext to "
-#~ "generate a set of PO files for the new project."
-#~ msgstr ""
-#~ "새 프로젝트에 gettext를 사용하는 PO 파일을 솔루션의 번역 프로젝트 추가"
+#~ msgid "Add a Translation Project to the solution that will use gettext to generate a set of PO files for the new project."
+#~ msgstr "새 프로젝트에 gettext를 사용하는 PO 파일을 솔루션의 번역 프로젝트 추가"
#~ msgid "Empty C Project"
#~ msgstr "빈 C 프로젝트"
@@ -27488,20 +25550,14 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Packaging"
#~ msgstr "패키징"
-#~ msgid ""
-#~ "Add a Packaging Project to the solution for generating different kinds of "
-#~ "packages for the new project."
-#~ msgstr ""
-#~ "다른 종류의 새 프로젝트를 생성하려면 솔루션에 패키지 프로젝트를 추가"
+#~ msgid "Add a Packaging Project to the solution for generating different kinds of packages for the new project."
+#~ msgstr "다른 종류의 새 프로젝트를 생성하려면 솔루션에 패키지 프로젝트를 추가"
#~ msgid "Unix Integration"
#~ msgstr "Unix 통합"
-#~ msgid ""
-#~ "Set options for generating files to better integrate the application or "
-#~ "library in a Unix system."
-#~ msgstr ""
-#~ "통합 응용 프로그램 또는 유닉스 시스템 라이브러리을 생성하는 옵션 설정"
+#~ msgid "Set options for generating files to better integrate the application or library in a Unix system."
+#~ msgstr "통합 응용 프로그램 또는 유닉스 시스템 라이브러리을 생성하는 옵션 설정"
#~ msgid "Error loading schema '{0}'."
#~ msgstr "'{0}' 스키마를 읽는 중 오류"
@@ -27660,8 +25716,7 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Property name conflicts with an existing member name."
#~ msgstr "속성 이름이 기존의 맴버 이름과 충돌합니다."
-#~ msgid ""
-#~ "One or more property names conflict with existing members of the class"
+#~ msgid "One or more property names conflict with existing members of the class"
#~ msgstr "클래스의 다른 멤버와 이름이 충돌하는 속성이 있습니다"
#~ msgid "<b>Encapsulate Field -- Targeting</b>"
@@ -27841,11 +25896,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "ASP.NET MVC 3 (Razor) with Unit Test Project"
#~ msgstr "단위 테스트 프로젝트와 ASP.NET MVC 3 (Razor)"
-#~ msgid ""
-#~ "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Razor Views and Unit Test "
-#~ "Project."
-#~ msgstr ""
-#~ "Razor 뷰와 단위 테스트 프로젝트로 ASP.NET MVC 3 웹 프로젝트를 만듭니다."
+#~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Razor Views and Unit Test Project."
+#~ msgstr "Razor 뷰와 단위 테스트 프로젝트로 ASP.NET MVC 3 웹 프로젝트를 만듭니다."
#~ msgid "Evaluate Method Parameters"
#~ msgstr "방법 매개 변수를 평가"
@@ -27907,9 +25959,7 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Keep Waiting"
#~ msgstr "계속 대기"
-#~ msgid ""
-#~ "This priority list will be used when selecting the engine to be used for "
-#~ "debugging an application."
+#~ msgid "This priority list will be used when selecting the engine to be used for debugging an application."
#~ msgstr "응용 프로그램을 디버깅 엔진 우선 순위 목록"
#~ msgid "Preferred Debuggers"
@@ -27925,23 +25975,16 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgstr "조건:"
#~ msgid ""
-#~ "<small>Expressions to be evaluated by the debugger can be included in the "
-#~ "text by surrounding them with curly braces, for example: \"Value is {n}\"."
-#~ "</small>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<small>괄호를 사용하여 표현식을 사용할 수 있습니다. 예:\"Value is {n}\".</"
-#~ "small>"
+#~ "<small>Expressions to be evaluated by the debugger can be included in the text by surrounding them with curly braces, for example: \"Value is {n}\".</small>"
+#~ msgstr "<small>괄호를 사용하여 표현식을 사용할 수 있습니다. 예:\"Value is {n}\".</small>"
-#~ msgid ""
-#~ "<small>When set, the text will be printed only when this condition "
-#~ "evaluates to true.</small>"
+#~ msgid "<small>When set, the text will be printed only when this condition evaluates to true.</small>"
#~ msgstr "<small>조건이 true일 때 출력되는 설정</small>"
#~ msgid "Exceptions..."
#~ msgstr "예외..."
-#~ msgid ""
-#~ "A throw statement throws the caught exception by passing it explicitly"
+#~ msgid "A throw statement throws the caught exception by passing it explicitly"
#~ msgstr "throw 구문은 잡은 예외를 명시적으로 전달합니다"
#~ msgid "Incorrect element type in foreach over generic collection"
@@ -27983,8 +26026,7 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Could not load project: {0}"
#~ msgstr "프로젝트를 로드 할 수 없습니다 : {0}"
-#~ msgid ""
-#~ "Project '{0}' has different ToolsVersion than the containing solution."
+#~ msgid "Project '{0}' has different ToolsVersion than the containing solution."
#~ msgstr "프로젝트 '{0}'은 (는) 솔루션에서 다른 ToolsVersion이 있습니다."
#~ msgid "Unknown project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
@@ -28048,12 +26090,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Can't import file: "
#~ msgstr "파일을 가져올 수 없습니다."
-#~ msgid ""
-#~ "Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The "
-#~ "directory '{1}' will be used instead"
-#~ msgstr ""
-#~ "'{0}' 출력 디렉토리에 로컬 디렉토리가 매핑되지 않았습니다. 대신 '{1}' 디렉"
-#~ "토리를 사용합니다."
+#~ msgid "Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The directory '{1}' will be used instead"
+#~ msgstr "'{0}' 출력 디렉토리에 로컬 디렉토리가 매핑되지 않았습니다. 대신 '{1}' 디렉토리를 사용합니다."
#~ msgid "Convert to MSBuild"
#~ msgstr "MSBuild로 변환"
@@ -28061,19 +26099,11 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Converting to MSBuild format will overwrite existing files."
#~ msgstr "MSBuild 형식으로 변환하면 기존 파일을 덮어 씁니다."
-#~ msgid ""
-#~ "The project file {0} is a Visual Studio 2003 project. It must be "
-#~ "converted to a MSBuild project."
-#~ msgstr ""
-#~ "{0} 프로젝트 파일은 Visual Studio 2003 프로젝트 입니다. MSBuild 프로젝트"
-#~ "로 변환해야 합니다."
+#~ msgid "The project file {0} is a Visual Studio 2003 project. It must be converted to a MSBuild project."
+#~ msgstr "{0} 프로젝트 파일은 Visual Studio 2003 프로젝트 입니다. MSBuild 프로젝트로 변환해야 합니다."
-#~ msgid ""
-#~ "The solution file {0} is a Visual Studio 2003 solution. It must be "
-#~ "converted to a MSBuild project."
-#~ msgstr ""
-#~ "{0} 솔루션 파일은 Visual Studio 2003 솔루션 파일입니다. MSBuild 프로젝트"
-#~ "로 변환해야 합니다."
+#~ msgid "The solution file {0} is a Visual Studio 2003 solution. It must be converted to a MSBuild project."
+#~ msgstr "{0} 솔루션 파일은 Visual Studio 2003 솔루션 파일입니다. MSBuild 프로젝트로 변환해야 합니다."
#~ msgid "<b>Additional Options</b>"
#~ msgstr "<b>추가 옵션</b>"
@@ -28181,17 +26211,14 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgstr "{0} 파일을 만들 수 없습니다"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Some packages installed in your system are not compatible with {0}:\n"
+#~ msgid "Some packages installed in your system are not compatible with {0}:\n"
#~ msgstr "이 시스템에 {0} 호환되지 않는 패키지가 설치되어 있습니다:\n"
#~ msgid "version required: {0}"
#~ msgstr "필요한 버전 : {0}"
-#~ msgid ""
-#~ "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop."
-#~ msgstr ""
-#~ "MonoDevelop를 사용하여 시작하려면 이전 패키지를 업그레이드 해야 합니다."
+#~ msgid "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop."
+#~ msgstr "MonoDevelop를 사용하여 시작하려면 이전 패키지를 업그레이드 해야 합니다."
#, fuzzy
#~ msgid "Reminiscent of Microsoft Visual Studio's default colors."
@@ -28276,8 +26303,7 @@ msgstr "카테고리 보기"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<b>The file \"{0}\" has line endings which differ from the policy "
-#~ "settings.</b>\n"
+#~ "<b>The file \"{0}\" has line endings which differ from the policy settings.</b>\n"
#~ "Do you want to convert the line endings?"
#~ msgstr ""
#~ "<b>\"{0}\" 파일은 줄 인코딩이 설정과 다릅니다.</b>\n"
@@ -28514,22 +26540,14 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "decompiler"
#~ msgstr "디컴파일러"
-#~ msgid ""
-#~ "Project configuration is invalid. Skipping CodeBehind member generation."
+#~ msgid "Project configuration is invalid. Skipping CodeBehind member generation."
#~ msgstr "잘못된 프로젝트 구성입니다. 코드 비하인드 맴버 생성을 건너 뜁니다."
-#~ msgid ""
-#~ "Skipping updating of CodeBehind partial classes, because this feature is "
-#~ "disabled."
-#~ msgstr ""
-#~ "partial 클래스 코드 비하인드의 업데이트 기능이 비활성 되어 건너 뜁니다."
+#~ msgid "Skipping updating of CodeBehind partial classes, because this feature is disabled."
+#~ msgstr "partial 클래스 코드 비하인드의 업데이트 기능이 비활성 되어 건너 뜁니다."
-#~ msgid ""
-#~ "The code generator for {0} does not support partial classes. Skipping "
-#~ "CodeBehind member generation."
-#~ msgstr ""
-#~ "{0} 코드 생성은 partial 클래스를 지원하지 않습니다. 코드 비하인드 맴버 생"
-#~ "성을 건너 뜁니다."
+#~ msgid "The code generator for {0} does not support partial classes. Skipping CodeBehind member generation."
+#~ msgstr "{0} 코드 생성은 partial 클래스를 지원하지 않습니다. 코드 비하인드 맴버 생성을 건너 뜁니다."
#~ msgid "Generating CodeBehind members..."
#~ msgstr "코드 비하인드 멤버를 생성하고 있습니다..."
@@ -28543,12 +26561,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "No changes made to CodeBehind classes."
#~ msgstr "코드 숨김 클래스에 변경되지 않았습니다."
-#~ msgid ""
-#~ "Parser failed with error {0}. CodeBehind members for this file will not "
-#~ "be added."
-#~ msgstr ""
-#~ "분석기가 {0} 오류로 실패 하였습니다. 이 파일에 코드 비하인드 맴버가 추가되"
-#~ "지 않습니다. "
+#~ msgid "Parser failed with error {0}. CodeBehind members for this file will not be added."
+#~ msgstr "분석기가 {0} 오류로 실패 하였습니다. 이 파일에 코드 비하인드 맴버가 추가되지 않습니다. "
#~ msgid "Hit count before breaking:"
#~ msgstr "중단까지 적중 횟수:"
@@ -28913,12 +26927,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Retreiving content of {0} at revision {1}..."
#~ msgstr "{1} 리비전의 {0} 내용을 가져 오는 중..."
-#~ msgid ""
-#~ "There isn't any supported version control system installed. You may need "
-#~ "to install additional add-ins or packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "설치된 버전 컨트롤 시스템을 지원하지 않습니다. 확장 기능 또는 패키지가 필"
-#~ "요합니다."
+#~ msgid "There isn't any supported version control system installed. You may need to install additional add-ins or packages."
+#~ msgstr "설치된 버전 컨트롤 시스템을 지원하지 않습니다. 확장 기능 또는 패키지가 필요합니다."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "환영"
@@ -28989,12 +26999,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Makefiles Output"
#~ msgstr "Makefile 출력"
-#~ msgid ""
-#~ "MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) "
-#~ "child projects."
-#~ msgstr ""
-#~ "MonoDevelop은 현재 1개(또는 그 이상) 자식 프로젝트 '{0}' 생성을 지원하지 "
-#~ "않습니다."
+#~ msgid "MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) child projects."
+#~ msgstr "MonoDevelop은 현재 1개(또는 그 이상) 자식 프로젝트 '{0}' 생성을 지원하지 않습니다."
#, fuzzy
#~ msgid "Updating web references"
@@ -29329,10 +27335,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Moonlight User Control"
#~ msgstr "Moonlight 사용자 컨트롤"
-#~ msgid ""
-#~ "Creates a Moonlight/Silverlight User Control with a CodeBehind class."
-#~ msgstr ""
-#~ "코드 비하인드와 Moonlight/Silverlight 사용자 지정 컨트롤을 만듭니다."
+#~ msgid "Creates a Moonlight/Silverlight User Control with a CodeBehind class."
+#~ msgstr "코드 비하인드와 Moonlight/Silverlight 사용자 지정 컨트롤을 만듭니다."
#~ msgid "Moonlight Library Project"
#~ msgstr "Moonlight 라이브러리 프로​​젝트"
@@ -29712,8 +27716,7 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Results:"
#~ msgstr "결과"
-#~ msgid ""
-#~ "lines: {0} (real:{1}), commented:{2} ({3:0.00}%), blank:{4} ({5:0.00}%)"
+#~ msgid "lines: {0} (real:{1}), commented:{2} ({3:0.00}%), blank:{4} ({5:0.00}%)"
#~ msgstr "줄: {0} (실제: {1}), 주석: {2} ({3:0.00}%), 공백: {4} ({5:0.00}%)"
#~ msgid "Scanning files..."
@@ -29819,15 +27822,10 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgstr "{0} Offset 일치"
#~ msgid "MonoDevelop failed to start. Local hostname cannot be resolved."
-#~ msgstr ""
-#~ "MonoDevelop 시작이 실패 했습니다. 로컬 호스트 이름을 확인할 수 없습니다."
+#~ msgstr "MonoDevelop 시작이 실패 했습니다. 로컬 호스트 이름을 확인할 수 없습니다."
-#~ msgid ""
-#~ "Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system "
-#~ "is added to the /etc/hosts file."
-#~ msgstr ""
-#~ "네트워크가 구성되지 않았습니다. 시스템의 호스트 이름이/etc/hosts 파일에 추"
-#~ "가되어 있는지 확인 하십시오."
+#~ msgid "Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system is added to the /etc/hosts file."
+#~ msgstr "네트워크가 구성되지 않았습니다. 시스템의 호스트 이름이/etc/hosts 파일에 추가되어 있는지 확인 하십시오."
#~ msgid "Encapsulate fields..."
#~ msgstr "필드를 캡슐화..."
@@ -29890,12 +27888,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Workspace name may not contain any of the following characters: {0}"
#~ msgstr "작업 공간 이름에는 다음 문자를 포함 할 수 없습니다 : {0}"
-#~ msgid ""
-#~ "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you "
-#~ "want to reload it? All project files will be closed."
-#~ msgstr ""
-#~ "'{0}' 프로젝트는 외부 응용 프로그램에서 수정 되었습니다. 다시 로드 하시겠"
-#~ "습니까? 모든 프로젝트 파일이 닫힙니다."
+#~ msgid "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want to reload it? All project files will be closed."
+#~ msgstr "'{0}' 프로젝트는 외부 응용 프로그램에서 수정 되었습니다. 다시 로드 하시겠습니까? 모든 프로젝트 파일이 닫힙니다."
#~ msgid "(none selected)"
#~ msgstr "(선택 안함)"
@@ -29916,8 +27910,7 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgstr "{1} {0}의 partial 클래스를 생성합니다"
#~ msgid ""
-#~ "Error while trying to invoke '{0}' to generate partial classes for "
-#~ "'{1}' :\n"
+#~ "Error while trying to invoke '{0}' to generate partial classes for '{1}' :\n"
#~ " {2}"
#~ msgstr ""
#~ "partial 클래스를 생성하기 위해 '{0}' 호출하는 동안 오류 '{1}' :\n"
@@ -29965,11 +27958,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Creates an ASP.NET MasterPage without a CodeBehind class."
#~ msgstr "ASP.NET 마스터 페이지 코드 숨김없이 창조한다."
-#~ msgid ""
-#~ "The help viewer could not be loaded, because an embedded web browser is "
-#~ "not available."
-#~ msgstr ""
-#~ "내장된 웹 브라우저를 사용할 수 없어 도움말 뷰어를 로드할 수 없습니다."
+#~ msgid "The help viewer could not be loaded, because an embedded web browser is not available."
+#~ msgstr "내장된 웹 브라우저를 사용할 수 없어 도움말 뷰어를 로드할 수 없습니다."
#~ msgid "{0}Error: the help topic '{2}' could not be loaded.{1}"
#~ msgstr "{0} 오류: '{2}' 도움말 항목을 로드할 수 없습니다. {1}"
@@ -30077,12 +28067,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Go to Line"
#~ msgstr "지정 줄로 이동"
-#~ msgid ""
-#~ "Error while implementing interface '{0}' in '{1}': base type '{2}' was "
-#~ "not found."
-#~ msgstr ""
-#~ "'{1}'의 '{0}' 인터페이스를 구현하는 동안 오류: '{2}' 기본 타임을 찾을 수 "
-#~ "없습니다."
+#~ msgid "Error while implementing interface '{0}' in '{1}': base type '{2}' was not found."
+#~ msgstr "'{1}'의 '{0}' 인터페이스를 구현하는 동안 오류: '{2}' 기본 타임을 찾을 수 없습니다."
#~ msgid "Marks text as code."
#~ msgstr "코드로 텍스트 표시"
@@ -30098,13 +28084,10 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgstr "이 태그에 어떤 예외를 던지는지의 여부를 표시 할 수 있습니다."
#~ msgid ""
-#~ "The &lt;include&gt; tag lets you refer to comments in another file that "
-#~ "describe the types and members in your source code.\n"
-#~ "This is an alternative to placing documentation comments directly in your "
-#~ "source code file."
+#~ "The &lt;include&gt; tag lets you refer to comments in another file that describe the types and members in your source code.\n"
+#~ "This is an alternative to placing documentation comments directly in your source code file."
#~ msgstr ""
-#~ "&lt;include&gt; 태그는 다른 파일의 소스 코드에서 타입과 맴버를 참조 합니"
-#~ "다.\n"
+#~ "&lt;include&gt; 태그는 다른 파일의 소스 코드에서 타입과 맴버를 참조 합니다.\n"
#~ "소스 코드 파일에 문서 주석을 바로 가져옵니다."
#~ msgid "Defines an item for a list or table."
@@ -30116,34 +28099,22 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "A text paragraph."
#~ msgstr "텍스트 단락"
-#~ msgid ""
-#~ "The &lt;paramref&gt; tag gives you a way to indicate that a word is a "
-#~ "parameter."
+#~ msgid "The &lt;paramref&gt; tag gives you a way to indicate that a word is a parameter."
#~ msgstr "&lt;paramref&gt; 태그는 해당 매개 변수를 표시합니다."
-#~ msgid ""
-#~ "The &lt;remarks&gt; tag is used to add information about a type, "
-#~ "supplementing the information specified with &lt;summary&gt;."
-#~ msgstr ""
-#~ "&lt;remarks&gt; 태그는 &lt;summary&gt;와 함께 지정한 타입에 대한 설명을 보"
-#~ "충합니다."
+#~ msgid "The &lt;remarks&gt; tag is used to add information about a type, supplementing the information specified with &lt;summary&gt;."
+#~ msgstr "&lt;remarks&gt; 태그는 &lt;summary&gt;와 함께 지정한 타입에 대한 설명을 보충합니다."
-#~ msgid ""
-#~ "The &lt;returns&gt; tag should be used in the comment for a method "
-#~ "declaration to describe the return value."
+#~ msgid "The &lt;returns&gt; tag should be used in the comment for a method declaration to describe the return value."
#~ msgstr "&lt;returns&gt; 태그는 메서드에서 반환되는 값을 설명합니다."
#~ msgid "The &lt;see&gt; tag lets you specify a link from within text."
#~ msgstr "&lt;see&gt; 태그는 텍스트 안에서 링크를 지정하는 데 사용됩니다."
-#~ msgid ""
-#~ "The &lt;seealso&gt; tag lets you specify the text that you might want to "
-#~ "appear in a See Also section."
+#~ msgid "The &lt;seealso&gt; tag lets you specify the text that you might want to appear in a See Also section."
#~ msgstr "&lt;seealso&gt; 태그는 참조 섹션을 나타냅니다."
-#~ msgid ""
-#~ "The &lt;summary&gt; tag should be used to describe a type or a type "
-#~ "member."
+#~ msgid "The &lt;summary&gt; tag should be used to describe a type or a type member."
#~ msgstr "&lt;summary&gt; 태그는 타입의 설명하는 데 사용합니다."
#~ msgid "The &lt;value&gt; tag lets you describe a property."
@@ -30180,31 +28151,19 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "This assembly is a widget library"
#~ msgstr "이 어셈블리는 위젯 라이브러리 입니다"
-#~ msgid ""
-#~ "Auto-generation of CodeBehind members is disabled for non-partial classes."
-#~ msgstr ""
-#~ "코드 비하인드 맴버 자동생성은 non-partial 클래스로 만들기 위해 비활성 되었"
-#~ "습니다."
+#~ msgid "Auto-generation of CodeBehind members is disabled for non-partial classes."
+#~ msgstr "코드 비하인드 맴버 자동생성은 non-partial 클래스로 만들기 위해 비활성 되었습니다."
#~ msgid "Cannot find CodeBehind class '{0}'."
#~ msgstr "'{0}' 코드 비하인드 클래스를 찾을 수 없습니다."
-#~ msgid ""
-#~ "CodeBehind member generation failed with error {0}. Further CodeBehind "
-#~ "members for this file will not be added."
-#~ msgstr ""
-#~ "코드 비하인드 맴버에 '{0}' 오류. 이 파일에 코드 비하인드 맴버를 추가할 수 "
-#~ "없습니다."
+#~ msgid "CodeBehind member generation failed with error {0}. Further CodeBehind members for this file will not be added."
+#~ msgstr "코드 비하인드 맴버에 '{0}' 오류. 이 파일에 코드 비하인드 맴버를 추가할 수 없습니다."
#~ msgid "Added {0} member to CodeBehind classes. Saving updated source files."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "Added {0} members to CodeBehind classes. Saving updated source files."
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "코드 비하인드 클래스 '{0}' 맴버가 추가됨. 소스 파일이 업데이트되어 저장합"
-#~ "니다."
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "코드 비하인드 클래스 '{0}' 맴버가 추가됨. 소스 파일이 업데이트되어 저장합"
-#~ "니다."
+#~ msgid_plural "Added {0} members to CodeBehind classes. Saving updated source files."
+#~ msgstr[0] "코드 비하인드 클래스 '{0}' 맴버가 추가됨. 소스 파일이 업데이트되어 저장합니다."
+#~ msgstr[1] "코드 비하인드 클래스 '{0}' 맴버가 추가됨. 소스 파일이 업데이트되어 저장합니다."
#~ msgid "Autogenerate CodeBehind members for non-partial classes"
#~ msgstr "non-partial 클래스에 코드 비하인드 맴버를 자동생성 합니다."
@@ -30280,14 +28239,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Error : {0}"
#~ msgstr "오류 : {0}"
-#~ msgid ""
-#~ " ln <span font_family='fixed'>{0,-4}</span> col <span "
-#~ "font_family='fixed'>{1,-3}</span> ch <span font_family='fixed'>{2,-3}</"
-#~ "span> "
-#~ msgstr ""
-#~ " ln <span font_family='fixed'>{0,-4}</span> col <span "
-#~ "font_family='fixed'>{1,-3}</span> ch <span font_family='fixed'>{2,-3}</"
-#~ "span> "
+#~ msgid " ln <span font_family='fixed'>{0,-4}</span> col <span font_family='fixed'>{1,-3}</span> ch <span font_family='fixed'>{2,-3}</span> "
+#~ msgstr " ln <span font_family='fixed'>{0,-4}</span> col <span font_family='fixed'>{1,-3}</span> ch <span font_family='fixed'>{2,-3}</span> "
#~ msgid "_Uncomment Line(s)"
#~ msgstr "줄 주석 해제 (_U)"
@@ -30313,19 +28266,11 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Show extensions in project scout"
#~ msgstr "프로젝트 스카우트에서 확장자보기"
-#~ msgid ""
-#~ "The file '{0}' is using an old solution file format. It will be "
-#~ "automatically converted to the current format."
-#~ msgstr ""
-#~ "'{0}' 파일은 예전 솔루션 파일 형식을 사용하고 있습니다. 최근의 형식으로 자"
-#~ "동으로 변환합니다."
+#~ msgid "The file '{0}' is using an old solution file format. It will be automatically converted to the current format."
+#~ msgstr "'{0}' 파일은 예전 솔루션 파일 형식을 사용하고 있습니다. 최근의 형식으로 자동으로 변환합니다."
-#~ msgid ""
-#~ "The file '{0}' is using an old project file format. It will be "
-#~ "automatically converted to the current format."
-#~ msgstr ""
-#~ "'{0}' 파일은 예전 프로젝트 파일 형식을 사용하고 있습니다. 최근의 형식으로 "
-#~ "자동으로 변환합니다."
+#~ msgid "The file '{0}' is using an old project file format. It will be automatically converted to the current format."
+#~ msgstr "'{0}' 파일은 예전 프로젝트 파일 형식을 사용하고 있습니다. 최근의 형식으로 자동으로 변환합니다."
#~ msgid ""
#~ "Cyclic dependencies can not be built with this version.\n"
@@ -30337,11 +28282,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Entry"
#~ msgstr "항목"
-#~ msgid ""
-#~ "The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new "
-#~ "empty set of Execute Definitions has been created."
-#~ msgstr ""
-#~ "솔루션에 잘못된 정의가 있습니다. 실행 정의를 새로 생성하여 설정 하십시오."
+#~ msgid "The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new empty set of Execute Definitions has been created."
+#~ msgstr "솔루션에 잘못된 정의가 있습니다. 실행 정의를 새로 생성하여 설정 하십시오."
#~ msgid "File {0} not found in {1}."
#~ msgstr "{1}에 {0} 파일이 없습니다."
@@ -30355,8 +28297,7 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Status/Commit..."
#~ msgstr "상태/커밋..."
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to publish the project to the repository '{0}'?"
+#~ msgid "Are you sure you want to publish the project to the repository '{0}'?"
#~ msgstr "정말 이 프로젝트를 '{0}' 저장소에 게시 하시겠습니까?"
#~ msgid "Enable error underlining as you type"
@@ -30398,15 +28339,10 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Widget Tree"
#~ msgstr "위젯 트리"
-#~ msgid ""
-#~ "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you "
-#~ "want to reload it? Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
-#~ msgstr ""
-#~ "'{0}' 프로젝트는 외부 응용 프로그램에서 수정 되었습니다. 계속 하시겠습니"
-#~ "까? GTK 디자이너에서 저장하지 않은 변경 사항을 잃어 버립니다."
+#~ msgid "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want to reload it? Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
+#~ msgstr "'{0}' 프로젝트는 외부 응용 프로그램에서 수정 되었습니다. 계속 하시겠습니까? GTK 디자이너에서 저장하지 않은 변경 사항을 잃어 버립니다."
-#~ msgid ""
-#~ "Select the widget classes you want make available in the widget palette:"
+#~ msgid "Select the widget classes you want make available in the widget palette:"
#~ msgstr "위젯 팔레트에 만들 수 있는 위젯 클래스 선택:"
#~ msgid "Widget Library"
@@ -30424,12 +28360,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Could not save project: {0}, {1}"
#~ msgstr "프로젝트를 저장할 수 없습니다 : {0}, {1}"
-#~ msgid ""
-#~ "Error saving project ({0}) : Only DotNetProjects can be part of a MSBuild "
-#~ "solution. Ignoring."
-#~ msgstr ""
-#~ "({0}) 프로젝트 저장 중 오류: 닷넷 프로젝트는 MSBuild 솔루션의 일부분 일 "
-#~ "수 있습니다. 무시하고 계속합니다."
+#~ msgid "Error saving project ({0}) : Only DotNetProjects can be part of a MSBuild solution. Ignoring."
+#~ msgstr "({0}) 프로젝트 저장 중 오류: 닷넷 프로젝트는 MSBuild 솔루션의 일부분 일 수 있습니다. 무시하고 계속합니다."
#~ msgid "Saving for project {0} not supported. Ignoring."
#~ msgstr "{0} 프로젝트 저장을 지원하지 않습니다. 무시하고 계속합니다.."
@@ -30437,12 +28369,8 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "{0} ({1}) : Invalid config name '{2}'"
#~ msgstr "{0} ({1}) : '{2}'은(는) 잘못된 구성 이름입니다"
-#~ msgid ""
-#~ "The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a "
-#~ "msbuild solution. Convert?"
-#~ msgstr ""
-#~ "{0} 프로젝트 파일은 msbuild 솔루션에 추가되는 형식으로 변환해야 합니다. 변"
-#~ "환 하시겠습니까?"
+#~ msgid "The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a msbuild solution. Convert?"
+#~ msgstr "{0} 프로젝트 파일은 msbuild 솔루션에 추가되는 형식으로 변환해야 합니다. 변환 하시겠습니까?"
#~ msgid "Expected 'Include' attribute not found for ItemGroup '{0}'"
#~ msgstr "'{0}' ItemGroup에 'Include' 속성을 찾을 수 없어 제외됩니다."
@@ -30453,18 +28381,11 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid "Expected element <Name> for ProjectReference '{0}'"
#~ msgstr "'{0}' ProjectReference 요소의 <Name> 요소를 제외합니다."
-#~ msgid ""
-#~ "Unrecognised ItemGroup element '{0}', Include = '{1}' in project '{2}'. "
-#~ "Ignoring."
-#~ msgstr ""
-#~ "인식할 수 없는 ItemGroup 요소 '{0}', '{2}' 프로젝트의 Include = '{1}'. 무"
-#~ "시하고 계속합니다."
+#~ msgid "Unrecognised ItemGroup element '{0}', Include = '{1}' in project '{2}'. Ignoring."
+#~ msgstr "인식할 수 없는 ItemGroup 요소 '{0}', '{2}' 프로젝트의 Include = '{1}'. 무시하고 계속합니다."
-#~ msgid ""
-#~ "CopyToOutputDirectory not supported for BuildAction '{0}', Include = '{1}'"
-#~ msgstr ""
-#~ "CopyToOutputDirectory는 '{0}' BuildAction을 지원하지 않습니다. Include = "
-#~ "'{1}'"
+#~ msgid "CopyToOutputDirectory not supported for BuildAction '{0}', Include = '{1}'"
+#~ msgstr "CopyToOutputDirectory는 '{0}' BuildAction을 지원하지 않습니다. Include = '{1}'"
#~ msgid "BuildAction.{0} not supported!"
#~ msgstr "BuildAction.{0}은(는) 지원되지 않습니다!"
@@ -30520,14 +28441,12 @@ msgstr "카테고리 보기"
#~ msgid ""
#~ "MonoDevelop failed to start.\n"
#~ "If you installed MonoDevelop using a binary installer, take a look at \n"
-#~ "http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about "
-#~ "possible\n"
+#~ "http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about possible\n"
#~ "causes of this error."
#~ msgstr ""
#~ "MonoDevelop 시작이 실패됨.\n"
#~ "MonoDevelop을 바이너리 인스톨러를 사용하여 설치했다면, \n"
-#~ "http://www.mono-project.com/InstallerInstructions 에서 가능성 있는 오류 원"
-#~ "인을 참고 하십시오."
+#~ "http://www.mono-project.com/InstallerInstructions 에서 가능성 있는 오류 원인을 참고 하십시오."
#~ msgid " "
#~ msgstr " "