diff options
author | MysticBoy <mysticboy@live.com> | 2016-01-09 13:13:14 +0300 |
---|---|---|
committer | MysticBoy <mysticboy@live.com> | 2016-01-09 13:13:14 +0300 |
commit | c8211802fbeb3a0d61b3c9798d8b1a2545c6f5f7 (patch) | |
tree | c2fced203557db29bab97e1f7ead8810ed2a0c91 /main/po | |
parent | 9cbce8a2aab5511a12bbf917f42a213372208140 (diff) |
30%
Diffstat (limited to 'main/po')
-rw-r--r-- | main/po/zh_CN.po | 2151 |
1 files changed, 806 insertions, 1345 deletions
diff --git a/main/po/zh_CN.po b/main/po/zh_CN.po index 5d0632f180..ac1910e5fd 100644 --- a/main/po/zh_CN.po +++ b/main/po/zh_CN.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MonoDevelop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-15 15:35:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-02 11:27+0800\n" -"Last-Translator: Ray Wang <raywang@gnome.org>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-09 18:12+0800\n" +"Last-Translator: MysticBoy <mysticboy@live.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <mysticboy@live.com>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -570,54 +570,45 @@ msgid "Project with guid '{0}' not found." msgstr "项目GUID'{0}'无法找到." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:100 -#, fuzzy msgid "Item with guid '{0}' is not a folder." -msgstr "无法找到工程文件:" +msgstr "条目GUID '{0}' 不是文件夹。" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43 -#, fuzzy msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}" -msgstr "" -"无法装入 {0}“{1}”。\n" -"\n" -"{2}" +msgstr "未能加载{0}项目 '{1}'. {2}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43 -#, fuzzy msgid "Unknown project type: {0}" -msgstr "未知语言:{0}" +msgstr "未知项目类型: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43 -#, fuzzy msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'" -msgstr "无法打开解决方案:{0}" +msgstr "未能加载项目 '{0}' 中的未知内容类型'{1}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:57 -#, fuzzy msgid "Unknown project type" -msgstr "未知语言:{0}" +msgstr "未知项目类型" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43 -#, fuzzy msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type" -msgstr "无法装入工程:{0}" +msgstr "未能加载项目类型 '{0}'中的未知内容类型" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12 msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "西方" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12 msgid "Central European" -msgstr "" +msgstr "中欧" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 msgid "South European" -msgstr "" +msgstr "南欧" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12 @@ -1031,21 +1022,20 @@ msgstr "switch 语句的模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8 -#, fuzzy msgid "Expression to switch on" -msgstr "正则表达式" +msgstr "表达式切换" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4 msgid "Template for void Main method." -msgstr "" +msgstr "无返回Main方法模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Template for int Main method." -msgstr "" +msgstr " 返回整型 Main 方法模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Template for exception" -msgstr "" +msgstr "异常模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "ExceptionName" @@ -1053,38 +1043,35 @@ msgstr "异常名称" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Template for an indexer" -msgstr "一个索引器模板" +msgstr "索引器模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 -#, fuzzy msgid "Return type of the indexer" -msgstr "日积月累(_T)..." +msgstr "索引器的返回类型" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Type to index with" -msgstr "" +msgstr "键入要索引" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Template for a short property" -msgstr "" +msgstr "short 属性模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 -#, fuzzy msgid "Property name" -msgstr "属性" +msgstr "属性名称" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Template for a short property with private set." -msgstr "" +msgstr "私有short 属性模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 -#, fuzzy msgid "Template for event arguments" -msgstr "提示参数(_P)" +msgstr "事件参数模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Sets minimum value to a variable" -msgstr "" +msgstr "为变量设置最小值" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Variable name" @@ -1092,11 +1079,11 @@ msgstr "变量名" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Sets maximum value to a variable" -msgstr "" +msgstr "设置变量最大值" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Access last element of a collection" -msgstr "" +msgstr "访问集合中的最后一个元素" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Collection name" @@ -1116,15 +1103,15 @@ msgstr " #if模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Preprocessor expression to evaluate" -msgstr "" +msgstr "要计算的预处理器表达式" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 msgid "Template checked block" -msgstr "" +msgstr "模板检查块" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 msgid "Template for class declaration" -msgstr "" +msgstr "模板类声明" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 msgid "Template for an Interface" @@ -1177,7 +1164,7 @@ msgstr "迭代次数" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13 msgid "Template for reverse 'for' loop" -msgstr "" +msgstr "反'for'循环模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14 @@ -1199,14 +1186,14 @@ msgstr "表达式求值" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 msgid "Template for iterating through a collection" -msgstr "" +msgstr "模板迭代整个集合" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20 msgid "Collection to iterate through" -msgstr "" +msgstr "集合遍历" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 msgid "Name of variable." @@ -1214,149 +1201,141 @@ msgstr "变量名" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 msgid "Template for iterating reverse through a collection" -msgstr "" +msgstr "模板迭代反向通过集合" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17 msgid "Template for 'do...while' loop" -msgstr "" +msgstr "'do...while' 循环模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18 -#, fuzzy msgid "Template for 'else'" -msgstr "模板" +msgstr " 'else'模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20 msgid "Template for 'foreach' loop" -msgstr "" +msgstr "'foreach'循环模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20 msgid "Identifier for the current element" -msgstr "" +msgstr "当前元素的ID" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22 msgid "Template for 'if' statement" -msgstr "" +msgstr "If 语句的模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24 msgid "Template for 'lock' statement" -msgstr "" +msgstr "'lock' 语句模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24 msgid "Object to lock" -msgstr "" +msgstr "对象锁定" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 -#, fuzzy msgid "Template for namespace" -msgstr "嵌套的命名空间" +msgstr "命名空间模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 -#, fuzzy msgid "Namespace name" -msgstr "名字空间:" +msgstr "命名空间名称" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26 msgid "Template for try...catch" -msgstr "" +msgstr " try...catch模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 -#, fuzzy msgid "Template for parentheses" -msgstr "提示参数(_P)" +msgstr "括号模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 msgid "Template for type cast" -msgstr "" +msgstr "类型转换模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28 msgid "Template for try...finally" -msgstr "" +msgstr " try...finally模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "Template for 'unchecked' block" -msgstr "" +msgstr "'unchecked' 块模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "Template for 'unsafe' block" -msgstr "" +msgstr "“unsafe”块模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "Html" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "bold block" -msgstr "" +msgstr "分段" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 -#, fuzzy msgid "comment block" -msgstr "公共" +msgstr "注释块" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "heading 1 block" -msgstr "" +msgstr "标题1块" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "heading 2 block" -msgstr "" +msgstr "标题2块" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "heading 3 block" -msgstr "" +msgstr "标题3块" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "heading 4 block" -msgstr "" +msgstr "标题4块" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "italic block" -msgstr "" +msgstr "斜体块" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "paragraph block" -msgstr "" +msgstr "段落" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "Xml" -msgstr "" +msgstr "XML" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 -#, fuzzy msgid "Template for comment block" -msgstr "选择命令" +msgstr "模板注释块" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13 -#, fuzzy msgid "Python" -msgstr "Python 文件" +msgstr "Python" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 -#, fuzzy msgid "Template for while block" -msgstr "模板" +msgstr " 'while' 块模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 msgid "Template for function block" -msgstr "" +msgstr "函数块模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 msgid "Function name" @@ -1368,42 +1347,40 @@ msgstr "函数参数" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 msgid "Template for class function block" -msgstr "" +msgstr "类功能块模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 -#, fuzzy msgid "Template for if block" -msgstr "模板" +msgstr "if块模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 msgid "If condition" msgstr "If 条件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 -#, fuzzy msgid "Template for main block" -msgstr "模板" +msgstr "main 块模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 msgid "Template for a class deriving from gtk.Window" -msgstr "" +msgstr "gtk.Windows 派生类的模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13 msgid "Window class name" -msgstr "" +msgstr "窗口类名称" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13 msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file" -msgstr "" +msgstr "gtkbuilder文件内容加载类模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13 msgid "Path to ui description file (widgets.ui)" -msgstr "" +msgstr "用户界面描述文件 (widgets.ui) 路径" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13 msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file." -msgstr "" +msgstr "最顶层窗口的子窗口内置 gtk.Builde文件。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3 msgid "Open _With" @@ -1584,27 +1561,24 @@ msgid "Sort the selected lines" msgstr "排序已选择行" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -#, fuzzy msgid "_Sort Lines" -msgstr "连接行(_J)" +msgstr "排序行(_S)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 msgid "_Word Count..." msgstr "字数统计(_W)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -#, fuzzy msgid "_Insert Guid" -msgstr "插入条目" +msgstr "插入Guid(_I)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 msgid "_Options..." msgstr "选项(_O)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -#, fuzzy msgid "Show MonoDevelop options window" -msgstr "显示 MonoDevelop 首选项窗口" +msgstr "显示 MonoDevelop 选项窗口" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 msgid "Pr_eferences..." @@ -1612,17 +1586,15 @@ msgstr "高级配置(_E)...." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 msgid "Show MonoDevelop preferences window" -msgstr "显示 MonoDevelop 首选项窗口" +msgstr "显示 MonoDevelop 高级配置窗口" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -#, fuzzy msgid "Custom Po_licies..." -msgstr "编译器:" +msgstr "自定义策略(_L)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -#, fuzzy msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions" -msgstr "编辑应用于新工程的默认规则" +msgstr "编辑应用于解决方案的自定义设置策略" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 msgid "_Insert Standard Header" @@ -1649,19 +1621,16 @@ msgid "Toggles all the foldings in the document." msgstr "在文档中切换所有折叠。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 -#, fuzzy msgid "Toggle _Definitions" -msgstr "描述" +msgstr "切换定义(_D)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 -#, fuzzy msgid "Toggles foldings of all method and property bodies." -msgstr "折叠所有方法和属性体。" +msgstr "切换折叠所有方法和属性内容。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 -#, fuzzy msgid "_Format Document" -msgstr "文档" +msgstr "格式化文档(_F)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 @@ -1698,43 +1667,39 @@ msgstr "添加新解决方案...(_A)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 msgid "Add a new child solution to the selected workspace" -msgstr "" +msgstr "将一个新的子解决方案添加到选择的工作区" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Add Solution _Folder" -msgstr "添加到解决方案" +msgstr "添加解决方案文件夹(_F)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 msgid "Add a new solution folder to the selected solution" -msgstr "" +msgstr "向选定的解决方案中添加新的解决方案文件夹" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 msgid "Add a project to the selected solution" -msgstr "" +msgstr "将项目添加到选定的解决方案" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Add Existing _Project..." -msgstr "添加已存在的工程(_P)" +msgstr "添加现有项目(_P)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 msgid "Add an existing item to the selected workspace" -msgstr "" +msgstr "将现有项添加到选择的工作区" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Add Existing _Item..." -msgstr "添加已存在的工程(_P)" +msgstr "添加现有项(_I)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 msgid "_Remove From Project" msgstr "从工程中删除(_R)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Remove an item from the project" -msgstr "从工程中删除(_R)" +msgstr "从项目中移除项" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 msgid "_Options" @@ -1788,21 +1753,19 @@ msgstr "添加文件(&A)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 msgid "Adds files from a folder recursively" -msgstr "" +msgstr "从一个文件夹递归添加文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 msgid "_Add Files from Folder..." msgstr "从文件夹中添加文件(_A)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "Adds and existing folder and its contents" -msgstr "添加已存在的工程(_P)" +msgstr "添加和现有的文件夹及其内容" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "_Add Existing Folder..." -msgstr "添加已存在的工程(_P)" +msgstr "加现有文件夹(&A)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 msgid "New _Folder" @@ -1813,111 +1776,94 @@ msgid "Create a new folder" msgstr "创建新文件夹" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "Add existing file to the project" -msgstr "添加已存在的工程(_P)" +msgstr "加入现有的文件到项目" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "_Include To Project" -msgstr "包含进工程" +msgstr "包含进工程(_I)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 msgid "_Build All" msgstr "生成全部(_B)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "Build all projects of all solutions" -msgstr "构建解决方案" +msgstr "生成所有的解决方案的所有项目" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 msgid "Buil_d" msgstr "生成(_D)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "Build the current project" -msgstr "清除最近打开的工程" +msgstr "生成当前项目" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "Rebuild all projects of all solutions" -msgstr "构建解决方案" +msgstr "重新生成所有解决方案的所有项目" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "_Rebuild All" -msgstr "重新构建" +msgstr "全部重新生成(_R)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "Rebuild the current project" -msgstr "清除最近打开的工程" +msgstr "重新生成当前项目" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "R_ebuild" -msgstr "重新构建" +msgstr "重新生成(_E)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "_Set As Startup Project" -msgstr "设定为启动工程" +msgstr "设置为启动项目(_S)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 msgid "Start program without debugging" -msgstr "" +msgstr "启动程序而不调试" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8 msgid "Start Without Debugging" -msgstr "" +msgstr "不调试启动" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "Run With List" -msgstr "使用其他程序打开" +msgstr "同列表运行" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "Run current project" -msgstr "最近工程" +msgstr "运行当前项目" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "_Run Item" -msgstr "重名项目" +msgstr "运行项目(_R)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "Clean the selected project or solution" -msgstr "选择目标位置" +msgstr "清理所选的项目或解决方案" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "C_lean" -msgstr "清理" +msgstr "清理(_L)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "Clean all projects of all solutions" -msgstr "选择目标位置" +msgstr "清理所有解决方案中的所有项目" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "_Clean All" -msgstr "新建文件夹" +msgstr "清理所有(_C)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project" -msgstr "" +msgstr "生成项目时将程序集复制到输出目录" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "_Local Copy" -msgstr "本地副本引用" +msgstr "本地副本(_L)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 msgid "Stop current build or application execution" @@ -1961,14 +1907,12 @@ msgid "Edit File" msgstr "编辑文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "Convert selected solution to another format" -msgstr "将选中的文本转换成小写" +msgstr "将选定的解决方案转换为另一种格式" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "_Export..." -msgstr "导出..." +msgstr "导出(_E)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8 @@ -1977,23 +1921,20 @@ msgstr "活动运行时" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 msgid "Apply Policy..." -msgstr "" +msgstr "应用策略..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "Export Policy..." -msgstr "导出..." +msgstr "导出策略..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "Run Code Analysis on Solution" -msgstr "关闭解决方案(_U)" +msgstr "在解决方案上运行代码分析" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45 -#, fuzzy msgid "Run Code Analysis on Project" -msgstr "ILAsm 控制台工程" +msgstr "对项目运行代码分析" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:35 @@ -2078,26 +2019,24 @@ msgstr "关闭工作区(_L)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Close all solutions open in the current workspace" -msgstr "" +msgstr "关闭所有在当前的工作空间打开的解决方案" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "C_lose" -msgstr "关闭" +msgstr "关闭(_L)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Close the active solution or workspace item" -msgstr "" +msgstr "关闭当前解决方案或工作区项" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 -#, fuzzy msgid "_Revert" -msgstr "删除" +msgstr "还原(_R)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Revert to a saved version of the file" -msgstr "" +msgstr "恢复到已保存的版本的文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Save _As..." @@ -2105,7 +2044,7 @@ msgstr "另存为(_A)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" +msgstr "用一个不同的名称保存当前文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "_Print..." @@ -2120,18 +2059,16 @@ msgid "Print Previe_w" msgstr "打印预览(_W)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "Show print preview" -msgstr "打印预览(_W)" +msgstr "显示打印预览" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Page Set_up" -msgstr "" +msgstr "页面设置(_U)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "Show page setup" -msgstr "启动时显示(_S)" +msgstr "显示页面设置" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5 @@ -2139,126 +2076,110 @@ msgid "Recent _Files" msgstr "最近文件(_F)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "_Clear" -msgstr "清理" +msgstr "清理(_C)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18 msgid "Clear recent files" -msgstr "清除最近打开的文件" +msgstr "清除最近使用的文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "Recent Pro_jects" -msgstr "最近工程" +msgstr "最近项目(_J)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "Clear recent solutions" -msgstr "清除最近打开的解决方案(_C)" +msgstr "清除最近的解决方案" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "Quit MonoDevelop" -msgstr "关于 MonoDevelop" +msgstr "退出 MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "_Open in Terminal" -msgstr "用终端打开" +msgstr "在终端中打开(_O)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Opens a terminal in this folder" -msgstr "" +msgstr "在此文件夹中打开一个终端," #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "_Open Folder" -msgstr "新建文件夹" +msgstr "打开文件夹(_O) " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Opens the folder in a file manager." -msgstr "" +msgstr "用文件管理器打开此文件夹" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "O_pen Containing Folder" -msgstr "新建文件夹" +msgstr "打开包含的文件夹(_P)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Opens the folder that contains this file." -msgstr "" +msgstr "打开包含该文件的文件夹。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "Reveal in Finder" -msgstr "在文件中进行替换(_E)..." +msgstr "在Finder中显示" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Reveals the file in Finder." -msgstr "" +msgstr "在Finder中显示文件." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:7 -#, fuzzy msgid "Build action" -msgstr "构建解决方案(_D)" +msgstr "生成操作" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "_Properties" -msgstr "属性" +msgstr "属性(_P)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "_Copy to Output Directory" -msgstr "<b>输出目录</b>" +msgstr "复制到输出目录(_C)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "Require Specific Version" -msgstr "版本" +msgstr "需要特定的版本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "Closes all opened files in a tab" -msgstr "保存打开的全部文件" +msgstr "关闭所有在选项卡打开的文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "C_lose Others" -msgstr "关闭文件(_C)" +msgstr "关闭其他(_L)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Closes all opened files except for the active file" -msgstr "" +msgstr "关闭活动文件以外的文件," #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "Copy the file path to the clipboard" -msgstr "复制选中内容" +msgstr "将文件路径复制到剪贴板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#, fuzzy msgid "C_opy file path/name" -msgstr "工程文件名" +msgstr "复制文件路径/名称(_O)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "S_witch maximize/normal view" -msgstr "" +msgstr "切换最大/正常视图(_W)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Reopen Closed Tab" -msgstr "" +msgstr "重新打开关闭的标签页" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Opens the last tab that has been closed" -msgstr "" +msgstr "打开已关闭的最后一个选项卡" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:16 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:35 @@ -2278,28 +2199,24 @@ msgid "_New Layout..." msgstr "新建布局(_N)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 -#, fuzzy msgid "Create new layout" -msgstr "创建新文件夹" +msgstr "创建新布局" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 msgid "_Delete Current Layout" msgstr "删除当前布局(_D)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 -#, fuzzy msgid "Delete current layout" -msgstr "删除当前布局(_D)" +msgstr "删除当前布局" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 -#, fuzzy msgid "Active Layout" -msgstr "新建布局" +msgstr "活动布局" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 -#, fuzzy msgid "Switch active layout" -msgstr "新建布局" +msgstr "切换活动布局" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 msgid "_Full Screen" @@ -2307,18 +2224,16 @@ msgstr "全屏(_F)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 msgid "Set full screen mode" -msgstr "" +msgstr "设置的全屏模式" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 -#, fuzzy msgid "Open selected document" -msgstr "保存活动文档" +msgstr "打开已选择文档" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "_Open" -msgstr "打开" +msgstr "打开(_O)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 msgid "Display Options List" @@ -2329,9 +2244,8 @@ msgid "Reset Options" msgstr "重置选项" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 -#, fuzzy msgid "Refresh the tree" -msgstr "刷新" +msgstr "刷新树" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:51 @@ -2342,119 +2256,108 @@ msgstr "刷新" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 msgid "Collapse All Nodes" -msgstr "" +msgstr "折叠所有节点" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 msgid "List of programs to open with" -msgstr "" +msgstr "打开程序列表" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 -#, fuzzy msgid "Show Next" -msgstr "显示结果面板" +msgstr "显示下一个" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 msgid "Move cursor to next error or search match" -msgstr "" +msgstr "将光标移动到下一个错误或搜索匹配项" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 -#, fuzzy msgid "Show Previous" -msgstr "查找上一个(_P)" +msgstr "显示前一个" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 msgid "Move cursor to previous error or search match" -msgstr "" +msgstr "将光标移动到前一个错误或搜索匹配项" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 msgid "Navigate _Back" -msgstr "" +msgstr "后退(_B)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 msgid "Move to previous point in code navigation history" -msgstr "" +msgstr "移动到代码导航历史记录中的上一页点" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 msgid "Navigate _Forward" -msgstr "" +msgstr "向前(_F)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 msgid "Move to next point in code navigation history" -msgstr "" +msgstr "移动到代码导航历史记录中的下一个点" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 -#, fuzzy msgid "Navigate _History" -msgstr "配置" +msgstr "导航历史(_H)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 msgid "Select a point from the navigation history" -msgstr "" +msgstr "从导航历史记录中选择一个点" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 msgid "_Clear Navigation History" -msgstr "" +msgstr "清除导航历史记录(_C)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 msgid "Clear the navigation history" -msgstr "" +msgstr "清除导航历史记录" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 msgid "_Zoom In" -msgstr "" +msgstr "放大(_Z)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 msgid "Zooms view in" -msgstr "" +msgstr "放大视图" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 msgid "Zoom _Out" -msgstr "" +msgstr "缩小(_O)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 msgid "Zooms view out" -msgstr "" +msgstr "缩小视图" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 -#, fuzzy msgid "_Normal Size" -msgstr "中" +msgstr "正常尺寸(_N)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 -#, fuzzy msgid "Resets zoom to default" -msgstr "恢复默认值" +msgstr "重置为默认的缩放" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 -#, fuzzy msgid "2 Columns" -msgstr "列" +msgstr "2列" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 -#, fuzzy msgid "1 Column" -msgstr "列" +msgstr "1 列" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 -#, fuzzy msgid "Move to Next Notebook" -msgstr "向上一行" +msgstr "移动到下一个笔记本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 -#, fuzzy msgid "Move to Previous Notebook" -msgstr "上一个书签" +msgstr "移动到前一笔记本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 -#, fuzzy msgid "_Focus Document" -msgstr "文档" +msgstr "关注文档(_F)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 -#, fuzzy msgid "Focus current document" -msgstr "打印当前文档" +msgstr "关注当前文档" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 msgid "Welcome Page" @@ -2467,14 +2370,12 @@ msgid "Tools" msgstr "工具" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21 -#, fuzzy msgid "Manage add-ins" -msgstr "正在装入插件" +msgstr "管理加载项" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21 -#, fuzzy msgid "_Add-in Manager" -msgstr "插件管理器(_A)..." +msgstr "加载项管理器(_A)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21 msgid "Tool List" @@ -2482,16 +2383,15 @@ msgstr "工具列表" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:22 msgid "Instrumentation Monitor" -msgstr "" +msgstr "仪表检测" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:23 msgid "Start Session Recorder" -msgstr "" +msgstr "开始会议记录" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:24 -#, fuzzy msgid "Replay Session..." -msgstr "替换(_R)..." +msgstr "重播会话..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:26 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0 @@ -2500,43 +2400,36 @@ msgid "Window" msgstr "窗口" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 -#, fuzzy msgid "_Next Document" -msgstr "文档" +msgstr "下一个文档(_N)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 -#, fuzzy msgid "Show next document" -msgstr "保存活动文档" +msgstr "显示下一个文档" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 -#, fuzzy msgid "_Previous Document" -msgstr "文档" +msgstr "上一个文档(_P)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 -#, fuzzy msgid "Show previous document" -msgstr "上一个窗口(_P)" +msgstr "显示上一个文档" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 -#, fuzzy msgid "Document List" -msgstr "文档" +msgstr "文档列表" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 msgid "Window List" msgstr "窗口列表" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 -#, fuzzy msgid "Switch to next document" -msgstr "保存活动文档" +msgstr "切换到下一文档" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 -#, fuzzy msgid "Switch to previous document" -msgstr "上一个窗口(_P)" +msgstr "切换到上一个文档" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:28 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3 @@ -2545,33 +2438,28 @@ msgid "Help" msgstr "帮助" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 -#, fuzzy msgid "API Documentation" -msgstr "文档" +msgstr "API文档" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 -#, fuzzy msgid "Show help" -msgstr "显示结果面板" +msgstr "显示帮助" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 -#, fuzzy msgid "_Tip of the Day" -msgstr "日积月累" +msgstr "每日技巧(_T)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 -#, fuzzy msgid "Show tip of the day" -msgstr "日积月累" +msgstr "每日技巧" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 -#, fuzzy msgid "Open Log Directory" -msgstr "目标目录(_T)" +msgstr "打开日志目录" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored" -msgstr "" +msgstr "打开存储诊断日志的目录" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 msgid "_About" @@ -2579,25 +2467,24 @@ msgstr "关于(_A)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 msgid "Show about dialog" -msgstr "" +msgstr "显示关于对话框" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 -#, fuzzy msgid "_Check for Updates..." -msgstr "正在添加文件..." +msgstr "检查更新(_C)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires" -msgstr "" +msgstr "检查更新 MonoDevelop 和它需要的包" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2 msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "发送反馈" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team" -msgstr "" +msgstr "将反馈发送给 MonoDevelop 开发团队" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:30 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:3 @@ -2612,18 +2499,16 @@ msgid "_Find..." msgstr "查找(_F)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31 -#, fuzzy msgid "Search for text" -msgstr "搜索已取消。" +msgstr "搜索文本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31 msgid "_Replace..." msgstr "替换(_R)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31 -#, fuzzy msgid "Search for and replace text" -msgstr "搜索已取消。" +msgstr "搜索和替换文本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32 msgid "Find _Next" @@ -2631,166 +2516,143 @@ msgstr "查找下一个(_N)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32 msgid "Search forwards for the same text" -msgstr "" +msgstr "向前索索相同的文本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32 msgid "Find _Previous" msgstr "查找上一个(_P)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32 -#, fuzzy msgid "Search backwards for the same text" -msgstr "在同一行放置程序块的开始符(_S)" +msgstr "向后搜索相同的文本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33 msgid "Find _Next (Emacs behavior)" -msgstr "" +msgstr "查找下一个(Emacs 方式)(_N)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33 msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior" -msgstr "" +msgstr "用emacs 方式向前搜索相同的文本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33 -#, fuzzy msgid "Find _Previous (Emacs behavior)" -msgstr "查找上一个选中区域(_P)" +msgstr "查找上一个(Emacs 方式)(_P)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33 -#, fuzzy msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior" -msgstr "在同一行放置程序块的开始符(_S)" +msgstr "用emacs 方式向后搜索同一文本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34 msgid "Find Next Selection" -msgstr "查找下一个选中区域" +msgstr "查找下一个选择" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34 msgid "Search forwards for the selected text" -msgstr "" +msgstr "向前搜索所选文本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34 msgid "Find _Previous Selection" -msgstr "查找上一个选中区域(_P)" +msgstr "查找上一个选中(_P)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34 msgid "Search backwards for the selected text" -msgstr "" +msgstr "向后搜索所选文本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35 msgid "F_ind in Files..." msgstr "在文件中查找(_I)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35 -#, fuzzy msgid "Search for text in all files of a directory" -msgstr "装入时搜索新文件(_F)" +msgstr "在一个目录的所有文件中搜索文本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35 -#, fuzzy msgid "R_eplace in Files..." -msgstr "在文件中进行替换(_E)..." +msgstr "在文件中替换(_E)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35 msgid "Search for and replace text in all files of a directory" -msgstr "" +msgstr "搜索并替换目录的所有文件中的文本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36 -#, fuzzy msgid "Go to Type..." -msgstr "转到行(_G)..." +msgstr "转至类型..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36 msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace" -msgstr "" +msgstr "跳转到当前工作区中的类型的声明" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36 -#, fuzzy msgid "Go to File..." -msgstr "转到行(_G)..." +msgstr "转至文件..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36 -#, fuzzy msgid "Jump to a file in the current workspace" -msgstr "打开文件或解决方案" +msgstr "跳转到当前工作区中的文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36 -#, fuzzy msgid "Navigate To..." -msgstr "配置" +msgstr "导航到..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36 -#, fuzzy msgid "Jump to a item in the current workspace" -msgstr "打开文件或解决方案" +msgstr "跳转到当前工作区中的项" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -#, fuzzy msgid "Toggle bookmark" msgstr "切换书签" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -#, fuzzy msgid "_Toggle Bookmark" -msgstr "切换书签" +msgstr "q切换书签(_T)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -#, fuzzy msgid "Go to previous bookmark" msgstr "上一个书签" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -#, fuzzy msgid "Pre_vious Bookmark" -msgstr "上一个书签" +msgstr "上一个书签(_V)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -#, fuzzy msgid "Go to next bookmark" -msgstr "下一个书签" +msgstr "转到下一个书签" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -#, fuzzy msgid "Ne_xt Bookmark" -msgstr "下一个书签" +msgstr "下一个书签(_X)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -#, fuzzy msgid "Clear bookmarks" msgstr "清除书签" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -#, fuzzy msgid "_Clear Bookmarks" -msgstr "清除书签" +msgstr "清除书签(_C)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -#, fuzzy msgid "_Go to Line..." -msgstr "转到行(_G)..." +msgstr "转至行(_G)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -#, fuzzy msgid "Go to a specific line" -msgstr "向一页行" +msgstr "转到指定行" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -#, fuzzy msgid "Use Selection for Find" -msgstr "大写选中内容(_U)" +msgstr "使用查找所选内容" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -#, fuzzy msgid "Uses the current selection as find string" -msgstr "连接字符串" +msgstr "使用当前所选内容作为查找字符串" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -#, fuzzy msgid "Use Selection for Replace" -msgstr "代码模板" +msgstr "使用替换所选内容" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 msgid "Uses the current selection as replace string" -msgstr "" +msgstr "使用当前所选内容作为替换字符串" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4 @@ -2800,40 +2662,38 @@ msgstr "文本编辑器" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Show Completion Window" -msgstr "" +msgstr "显示完成窗口" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Toggle Completion Suggestion Mode" -msgstr "" +msgstr "切换完成建议模式" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "" "Inserts a template or when something is selected surrounds selection with a " "template" -msgstr "" +msgstr "插入模板或当一些东西是选定的环绕选择与模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/CompletionTextEditorExtension.cs:54 -#, fuzzy msgid "I_nsert Template..." -msgstr "模板(_T)" +msgstr "插入模板(_N)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Go to end of line" -msgstr "转到行" +msgstr "跳到行末" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Go to beginning of line" -msgstr "" +msgstr "转到行首" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Delete left character" -msgstr "删除左一个字符" +msgstr "删除左侧的字符" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Delete right character" -msgstr "" +msgstr "删除左侧字符" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Go left one character" @@ -2853,12 +2713,11 @@ msgstr "向上一行" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Go to beginning of document" -msgstr "" +msgstr "转到文档的开始" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Go to end of document" -msgstr "打印当前文档" +msgstr "转到文档的末尾" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Go up one page" @@ -2874,26 +2733,23 @@ msgstr "向上一行" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Scroll line down" -msgstr "" +msgstr "向下一行" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Scroll page up" -msgstr "向上一行" +msgstr "向上一页" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Scroll page down" -msgstr "向上一行" +msgstr "向下一页" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Delete entire line" msgstr "删除整一行" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Delete to start of line" -msgstr "删除到行尾" +msgstr "删除至行首" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Delete to end of line" @@ -2901,229 +2757,200 @@ msgstr "删除到行尾" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending" -msgstr "" +msgstr "删除到行结束,或如果到达末尾,删除行尾" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Move the line or highlighted selection up" -msgstr "" +msgstr "行或突出显示选定内容向上移动" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Move the line or highlighted selection down" -msgstr "" +msgstr "行或突出显示选定内容向下移动" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Show Parameter List" -msgstr "参数" +msgstr "显示参数列表" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Go to Matching _Brace" -msgstr "转到匹配的大括号(_B)" +msgstr "转到匹配的括号(_B)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Expand selection to the left" -msgstr "" +msgstr "向左扩展选择范围" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Expand selection to the right" -msgstr "" +msgstr "向右扩展选择范围" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Go to previous word" -msgstr "向一页行" +msgstr "向上一词" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Go to next word" -msgstr "向上一行" +msgstr "向下一词" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Expand selection to previous word" -msgstr "向一页行" +msgstr "扩展到前一个词的选择" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Expand selection to next word" -msgstr "向上一行" +msgstr "扩展到下一个单词的选择" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Go to previous subword" -msgstr "向一页行" +msgstr "向上一个字" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Go to next subword" -msgstr "向上一行" +msgstr "乡下一个字" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Expand selection to previous subword" -msgstr "向一页行" +msgstr "选择扩展到上一个字" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Expand selection to next subword" -msgstr "向上一行" +msgstr "选择扩展到下一个字" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Expand selection to previous line" -msgstr "向一页行" +msgstr "选择扩展到上一行" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Expand selection to next line" -msgstr "向上一行" +msgstr "选择扩展到下一行" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Expand selection to line start" -msgstr "复制选中内容" +msgstr "选择扩展到行首" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Expand selection to line end" -msgstr "复制选中内容" +msgstr "选择扩展到行尾" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Expand selection to document start" -msgstr "" +msgstr "选择扩展到文档开始" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Expand selection to document end" -msgstr "" +msgstr "选择扩展到文档结束" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Expand selection to line" -msgstr "复制选中内容" +msgstr "选择扩展到行" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Switch caret mode" -msgstr "" +msgstr "切换插入模式" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Insert tab" -msgstr "插入条目" +msgstr "输入TAB" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Remove tab" -msgstr "删除" +msgstr "移除TAB" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Insert new line" -msgstr "插入头" +msgstr "插入新行" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Insert line break after the caret" -msgstr "" +msgstr "在插入符号后插入换行符" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Move caret to EOL and insert new line" -msgstr "" +msgstr "将插入符号移动到 EOL 并插入新行" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Completes the current statement" -msgstr "" +msgstr "完成当前语句" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Delete previous word" -msgstr "" +msgstr "删除前一个词" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Delete next word" -msgstr "删除选中区域" +msgstr "删除下一个词" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Delete previous subword" -msgstr "安装源" +msgstr "删除前一个字" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Delete next subword" -msgstr "删除选中区域" +msgstr "删除下一个字" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Expand selection to page down" -msgstr "复制选中内容" +msgstr "选择扩展到下一页" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Expand selection to page up" -msgstr "复制选中内容" +msgstr "选择扩展到上一页" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Transpose characters" -msgstr "向右一个字符" +msgstr "字符换位" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Swaps the characters on either side of the caret" -msgstr "" +msgstr "互换两边插入符号的字符" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Recenter editor" -msgstr "文本编辑器" +msgstr "封套的编辑器" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Scrolls the editor so that the caret is centered" -msgstr "" +msgstr "滚动的编辑器,使插入符号居中" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Toggle block selection mode" -msgstr "动作" +msgstr "切换块选择模式" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Duplicate line" -msgstr "构建:" +msgstr "重复的行" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Dynamic abbrev" -msgstr "" +msgstr "动态的缩写。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "" "Cycles completing the current word from matching words in all open files" -msgstr "" +msgstr "周期完成当前的单词的匹配单词中所有打开的文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Find caret" -msgstr "查找下一个(_N)" +msgstr "查找符号" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Animates the text editor caret to help find it" -msgstr "" +msgstr "动画文本编辑器插入符号来帮你找" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Toggle message bubble" -msgstr "" +msgstr "切换消息泡沫" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "Toggles message bubble on/off" -msgstr "" +msgstr "开/关切换消息气泡" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 msgid "_Hide Issues" -msgstr "" +msgstr "隐藏问题(_H)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#, fuzzy msgid "Toggle Issues" -msgstr "切换折叠(_T)" +msgstr "切换问题" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 @@ -3140,21 +2967,19 @@ msgstr "源代码" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 msgid ".NET Naming Policies" -msgstr "" +msgstr ".NET 命名策略" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#, fuzzy msgid "Code Formatting" -msgstr "代码生成" +msgstr "代码格式" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#, fuzzy msgid "Standard Header" -msgstr "标准" +msgstr "标准头" # nb.AppendPage(aatp, new Label("Authors")); # nb.AppendPage(changelog, new Label("ChangeLog")); @@ -3170,45 +2995,40 @@ msgid "Version Control" msgstr "版本控制" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 -#, fuzzy msgid "Environment" -msgstr "重名变量" +msgstr "环境" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#, fuzzy msgid "Author Information" -msgstr "解决方案信息" +msgstr "作者信息" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:42 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:13 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61 -#, fuzzy msgid "Language" msgstr "语言" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 msgid "Key Bindings" -msgstr "" +msgstr "键绑定" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "字体" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Updates" msgstr "更新" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3 -#, fuzzy msgid "Tasks" -msgstr "任务列表" +msgstr "任务" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 msgid "External Tools" @@ -3220,31 +3040,27 @@ msgstr "工程" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 msgid "Load/Save" -msgstr "装入/保存" +msgstr "加载/保存" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 -#, fuzzy msgid "Errors and Warnings" -msgstr "忽略警告" +msgstr "错误&警告" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 -#, fuzzy msgid "Assembly Folders" -msgstr "程序集名称" +msgstr "程序集文件夹" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 -#, fuzzy msgid ".NET Runtimes" -msgstr "运行时刻:" +msgstr ".NET 运行时" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 -#, fuzzy msgid "SDK Locations" -msgstr "位置" +msgstr "SDK 位置" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4 msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "格式化" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4 msgid "Code Templates" @@ -3258,22 +3074,19 @@ msgstr "其它" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7 msgid "Automated Feedback" -msgstr "" +msgstr "自动反馈" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7 -#, fuzzy msgid "MonoDevelop Maintenance" -msgstr "MonoDevelop 包" +msgstr "MonoDevelop 维护" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#, fuzzy msgid "Main Settings" -msgstr "设置" +msgstr "主要设置" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#, fuzzy msgid "Location of Project Files" -msgstr "MonoDevelop 工程文件" +msgstr "项目文件的位置" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 @@ -3284,12 +3097,11 @@ msgstr "解决方案" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 msgid "Runtime Options" -msgstr "运行时刻选项" +msgstr "运行时选项" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#, fuzzy msgid "Custom Commands" -msgstr "编译器命令:" +msgstr "自定义命令" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 msgid "Configurations" @@ -3303,9 +3115,8 @@ msgid "Compiler" msgstr "编译器" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#, fuzzy msgid "Assembly Signing" -msgstr "程序集名称" +msgstr "程序集签名" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:1 @@ -3316,36 +3127,32 @@ msgid "Output" msgstr "输出" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#, fuzzy msgid "Configuration Mappings" -msgstr "配置" +msgstr "配置映射" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 msgid "Code Analysis" -msgstr "" +msgstr "代码分析" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#, fuzzy msgid "Startup Project" -msgstr "设定为启动工程" +msgstr "启动项目" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4 -#, fuzzy msgid "_New" -msgstr "新建" +msgstr "新建(_N)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5 msgid "Recent Solu_tions" msgstr "最近解决方案(_T)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5 -#, fuzzy msgid "_Close" -msgstr "关闭" +msgstr "关闭(_C)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15 @@ -3353,41 +3160,36 @@ msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6 -#, fuzzy msgid "_Format" -msgstr "文件掩码:" +msgstr "格式(_F)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 -#, fuzzy msgid "F_olding" -msgstr "编码" +msgstr "折叠(_O)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 msgid "_View" -msgstr "查看(_V)" +msgstr "视图(_V)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 -#, fuzzy msgid "_Message Bubbles" -msgstr "信息" +msgstr "消息气泡(_M)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 msgid "_Search" msgstr "搜索(_S)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 -#, fuzzy msgid "Navigation _History" -msgstr "配置" +msgstr "导航历史(_H)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8 msgid "_Project" -msgstr "工程(_P)" +msgstr "项目(_P)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9 -#, fuzzy msgid "_Build" -msgstr "构建" +msgstr "生成(_B)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:10 msgid "_Run" @@ -3395,7 +3197,7 @@ msgstr "运行(_R)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11 msgid "Session Recorder" -msgstr "" +msgstr "回话记录器" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12 msgid "_Window" @@ -3416,7 +3218,7 @@ msgstr "MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13 msgid "Mono Project" -msgstr "Mono 工程" +msgstr "Mono 项目" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13 msgid "C# Help" @@ -3428,25 +3230,23 @@ msgstr "C# 角" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13 msgid "CodePlex" -msgstr "" +msgstr "CodePlex" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13 msgid "MSDN Code Gallery" -msgstr "" +msgstr "MSDN 代码库" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13 msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "报告Bug" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 -#, fuzzy msgid ".NET binary resource" -msgstr ".NET 资源" +msgstr ".NET 二进制资源" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 -#, fuzzy msgid ".NET XML resource" -msgstr ".NET 资源" +msgstr ".NET XML 资源" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 msgid "Add-in manifest" @@ -3466,11 +3266,11 @@ msgstr "Glade 文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 msgid "ChangeLog document" -msgstr "ChangeLog 文档" +msgstr "更新日志文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 msgid ".NET program" -msgstr ".NET 项目" +msgstr ".NET 程序" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution" @@ -3499,48 +3299,39 @@ msgid "il files" msgstr "il 文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 -#, fuzzy msgid "jay files" -msgstr "lua 文件" +msgstr "jay 文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 -#, fuzzy msgid "Cg Shader files" -msgstr "C# 文件" +msgstr "Cg 着色器文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 -#, fuzzy msgid "Apple Strings" -msgstr "设置" +msgstr "苹果字符串" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 -#, fuzzy msgid "sql files" -msgstr "il 文件" +msgstr "sql 文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 -#, fuzzy msgid "JSON files" -msgstr "添加文件" +msgstr "JSON 文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 -#, fuzzy msgid "Shell script" -msgstr "选择部署脚本" +msgstr "Shell 脚本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 -#, fuzzy msgid "F# files" -msgstr "diff 文件" +msgstr "F # 文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 -#, fuzzy msgid "MSBuild targets file" -msgstr "目标名" +msgstr "MSBuild targets 文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12 -#, fuzzy msgid "Errors" msgstr "错误" @@ -3559,7 +3350,7 @@ msgstr "嵌套的命名空间" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 msgid "Show project structure" -msgstr "显示工程结构" +msgstr "显示项目结构" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 msgid "Group members by access" @@ -3574,42 +3365,36 @@ msgid "Show public members only" msgstr "只显示 public 成员" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 -#, fuzzy msgid "Show public and protected members only" -msgstr "只显示 public 成员" +msgstr "只显示公共和受保护成员" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 -#, fuzzy msgid "Other Pads" -msgstr "窗口(_W)" +msgstr "其它" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 msgid "GNU/Emacs" -msgstr "" +msgstr "GNU/Emacs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 msgid "Visual Studio" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 -#, fuzzy msgid "MonoDevelop 1.0" -msgstr "MonoDevelop" +msgstr "MonoDevelop 1.0" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 -#, fuzzy msgid "MonoDevelop 2.0" -msgstr "MonoDevelop" +msgstr "MonoDevelop 2.0" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 -#, fuzzy msgid "Comments" -msgstr "公共" +msgstr "注释" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 -#, fuzzy msgid "User Tasks" -msgstr "用户" +msgstr "用户任务" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25 @@ -3618,115 +3403,96 @@ msgstr "程序集" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8 -#, fuzzy msgid "XML Files" -msgstr "全部文件" +msgstr "XML 文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 -#, fuzzy msgid ".NET Resource Files" -msgstr "资源文件" +msgstr ".NET 资源文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20 -#, fuzzy msgid "Solution Files" -msgstr "解决方案文件名" +msgstr "解决方案文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26 -#, fuzzy msgid "Project Files" -msgstr "工程文件(_P)" +msgstr "项目文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 -#, fuzzy msgid "MD Workbench" -msgstr "加载 Workbench" +msgstr "MD 工作台" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Arguments" -msgstr "参数(_A):" +msgstr "参数" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 -#, fuzzy msgid "Mono Options" -msgstr "MonoDevelop 选项" +msgstr "Mono 选项" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 -#, fuzzy msgid "General Pad Text" -msgstr "常规" +msgstr "常规文本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:14 -#, fuzzy msgid "Output Pad Contents" -msgstr "输出路径(_P):" +msgstr "输出的内容" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:2 msgid "Text Style" -msgstr "" +msgstr "文档样式" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 -#, fuzzy msgid "MIT/X11 License" -msgstr "The MIT License" +msgstr "MIT/X11 License" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 -#, fuzzy msgid "New BSD License" -msgstr "New BSD license" +msgstr "New BSD License" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 -#, fuzzy msgid "Apache 2.0 License" -msgstr "The MIT License" +msgstr "Apache 2.0 License" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 msgid "LGPL 2.1 License" -msgstr "" +msgstr "LGPL 2.1 License" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 -#, fuzzy msgid "GPL 2 License" -msgstr "The MIT License" +msgstr "GPL 2 License" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 -#, fuzzy msgid "GPL 3 License" -msgstr "The MIT License" +msgstr "GPL 3 License" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 -#, fuzzy msgid "LGPL 3 License" -msgstr "The MIT License" +msgstr "LGPL 3 License" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:4 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12 msgid "File to Open" -msgstr "要打开的文件" +msgstr "打开文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13 -#, fuzzy msgid "C_lose Solution" -msgstr "关闭解决方案(_U)" +msgstr "关闭解决方案(_L)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13 -#, fuzzy msgid "C_lose Project" -msgstr "控制台工程" +msgstr "关闭项目(_L)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13 -#, fuzzy msgid "C_lose All Solutions" -msgstr "关闭解决方案(_U)" +msgstr "关闭所有解决方案(_L)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:15 -#, fuzzy msgid "Error while generating the print preview" -msgstr "您确定想要将文件 {0} 从工程 {1} 中删除吗?" +msgstr "生成打印预览时出现错误" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2 @@ -3740,9 +3506,8 @@ msgid "Are you sure you want to clear recent files list?" msgstr "您确定想要清除最近打开的文件列表吗?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21 -#, fuzzy msgid "Load solution {0}" -msgstr "装入解决方案 {0}" +msgstr "加载解决方案 {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21 msgid "Hold Control to open in current workspace." @@ -3757,65 +3522,57 @@ msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?" msgstr "您确定想要清除最近打开的工程列表吗?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4 -#, fuzzy msgid "{0} _Options" -msgstr "选项" +msgstr "{0} 选项(_O)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12 -#, fuzzy msgid "B_uild {0}" -msgstr "构建 {0}" +msgstr "生成(_U){0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12 -#, fuzzy msgid "Build solution {0}" -msgstr "构建解决方案 {0}" +msgstr "生成解决方案 {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12 -#, fuzzy msgid "Build project {0}" -msgstr "构建工程 {0}" +msgstr "生成项目 {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12 msgid "Build {0}" -msgstr "构建 {0}" +msgstr "生成{0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16 -#, fuzzy msgid "R_ebuild {0}" -msgstr "重新构建 {0}" +msgstr "重新生成(_E){0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16 msgid "Rebuild {0}" -msgstr "重新构建 {0}" +msgstr "重新生成 {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8 msgid "Restart Without Debugging" -msgstr "" +msgstr "重新启动而不调试" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:20 -#, fuzzy msgid "An application is already running. Do you want to stop it?" -msgstr "已经有另外一个搜索正在进行中。您是否想要取消它?" +msgstr "应用程序已在运行。你想停止它吗?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31 -#, fuzzy msgid "C_lean {0}" -msgstr "清理 {0}" +msgstr "清理(_L) {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31 msgid "Clean {0}" msgstr "清理 {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:38 -#, fuzzy msgid "Command execution failed" -msgstr "执行失败。" +msgstr "命令执行失败" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45 msgid "Run Code Analysis on {0}" -msgstr "" +msgstr "在 {0} 上运行代码分析" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:4 msgid "Start tool" @@ -3830,17 +3587,16 @@ msgid "Command Arguments for {0}" msgstr "{0} 的命令行参数" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:11 -#, fuzzy msgid "Running: {0} {1}" -msgstr "正在运行 " +msgstr "正在运行: {0} {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15 msgid "Process '{0}' has completed succesfully" -msgstr "" +msgstr "进程\"{0}\"已完成成功" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15 msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}" -msgstr "" +msgstr "进程\"{0}\"已退出,错误代码 {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15 msgid "" @@ -3855,59 +3611,52 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:35 -#, fuzzy msgid "Show {0}" -msgstr "错误:{0}" +msgstr "显示 {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:10 msgid "Switch to layout '{0}'" -msgstr "" +msgstr "切换到布局 '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:12 msgid "Are you sure you want to delete the active layout?" msgstr "您确定想要删除活动布局吗?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:12 -#, fuzzy msgid "Exit Full Screen" -msgstr "全屏" +msgstr "退出全屏" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:12 -#, fuzzy msgid "Enter Full Screen" -msgstr "全屏" +msgstr "进入全屏模式" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:14 msgid "Show Next ({0})" -msgstr "" +msgstr "显示下一步 ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:16 msgid "Show Previous ({0})" -msgstr "" +msgstr "显示上一步 ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:11 -#, fuzzy msgid "Activate document '{0}'" -msgstr "激活此窗口" +msgstr "活动文档\"{0}\"" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:18 -#, fuzzy msgid "Activate window '{0}'" -msgstr "激活此窗口" +msgstr "活动窗口\"{0}\"" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3 -#, fuzzy msgid "Warning/Error" -msgstr "{0} 个警告" +msgstr "警告/错误" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3 -#, fuzzy msgid "User Task" -msgstr "用户" +msgstr "用户任务" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3 msgid "No more errors or warnings" -msgstr "" +msgstr "没有更多的错误或警告" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:12 @@ -3916,12 +3665,11 @@ msgstr "新建工具" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:15 msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files" -msgstr "" +msgstr "只允许生成资源文件的单个文件模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:30 -#, fuzzy msgid "Can't create project with type: {0}" -msgstr "无法建立以下类型的工程:{0}" +msgstr "无法创建项目类型: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:44 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:45 @@ -3929,45 +3677,39 @@ msgid "File {0} could not be written." msgstr "无法写入文件 {0}。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:37 -#, fuzzy msgid "Error loading template {0} for language {1}" -msgstr "从资源 {0} 中装入模板出错" +msgstr "加载模板语言 {1} {0} 时出错" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3 msgid "File already exists" msgstr "文件已经存在" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3 -#, fuzzy msgid "" "File {0} already exists. Do you want to overwrite\n" "the existing file?" -msgstr "文件 {0} 已经存在,您是否想要覆盖已有文件?" +msgstr "文件 {0} 已存在。你想要覆盖现有文件吗?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:15 -#, fuzzy msgid "Can't create solution with type: {0}" -msgstr "无法建立此类型的解决方案:{0}" +msgstr "无法创建解决方案类型: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/AbstractBaseViewContent.cs:4 -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "约束" +msgstr "内容" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6 -#, fuzzy msgid "Revert unsaved changes to document '{0}'?" -msgstr "不保存对已打开文档的更改(_D)" +msgstr "恢复未保存的更改至文档\"{0}\"吗?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6 msgid "All changes made to the document will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "对文档所做的所有更改都将永久丢失。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:3 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:41 -#, fuzzy msgid "About {0}" -msgstr "关于(_A)" +msgstr "关于 {0}" # nb.AppendPage(aatp, new Label("Authors")); # nb.AppendPage(changelog, new Label("ChangeLog")); @@ -3976,25 +3718,21 @@ msgstr "关于(_A)" # nb.AppendPage(aatp, new Label("Authors")); # nb.AppendPage(changelog, new Label("ChangeLog")); #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:4 -#, fuzzy msgid "Version Information" msgstr "版本信息" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:4 -#, fuzzy msgid "Copy Information" -msgstr "解决方案信息" +msgstr "副本信息" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:140 -#, fuzzy msgid "Show Details" -msgstr "细节" +msgstr "显示详情" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5 -#, fuzzy msgid "Hide Details" -msgstr "细节" +msgstr "隐藏详情" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5 msgid "Save Files" @@ -4002,38 +3740,35 @@ msgstr "保存文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5 msgid "Project: {0}" -msgstr "工程:{0}" +msgstr "项目:{0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10 msgid "_Save and Quit" msgstr "保存并退出(_S)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10 -#, fuzzy msgid "_Save and Close" -msgstr "保存并退出(_S)" +msgstr "保存并关闭(_S)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:5 -#, fuzzy msgid "Enter a name for the new layout" -msgstr "创建新文件夹" +msgstr "输入新布局的名称" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:5 msgid "Name must start with a letter or number" -msgstr "" +msgstr "名称必须以字母或数字开头" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:5 msgid "Name must contain only letters, numbers and spaces" -msgstr "" +msgstr "名称必须包含字母、 数字和空格" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:5 msgid "There is already a layout with that name" -msgstr "" +msgstr "已存在具有该名称的布局" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:5 -#, fuzzy msgid "Layout name is valid" -msgstr "搜索模式无效" +msgstr "布局名称无效" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14 @@ -4046,19 +3781,16 @@ msgid "Version" msgstr "版本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10 -#, fuzzy msgid "License" -msgstr "The MIT License" +msgstr "许可证" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10 -#, fuzzy msgid "Released under the GNU Lesser General Public License." -msgstr "以 GNU GPL 协议发放。" +msgstr "在 GNU 通用公共许可下发布。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:11 -#, fuzzy msgid "Copyright" -msgstr "版权:" +msgstr "版权所有" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 @@ -4067,12 +3799,11 @@ msgstr "版权:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:91 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:74 msgid "Loading..." -msgstr "正在装入..." +msgstr "正在加载..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3 -#, fuzzy msgid "Failed to load version information." -msgstr "嵌入调试信息(_D)" +msgstr "版本信息加载失败。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4 #, fuzzy @@ -4205,9 +3936,8 @@ msgstr "保存操作失败。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:30 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107 -#, fuzzy msgid "Moving files..." -msgstr "正在复制文件..." +msgstr "正在移动文件..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:30 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:11 @@ -4222,14 +3952,12 @@ msgid "Add files" msgstr "添加文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:34 -#, fuzzy msgid "Import From Folder" -msgstr "空文件" +msgstr "导入文件夹" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:36 -#, fuzzy msgid "Empty directory." -msgstr "空结构" +msgstr "空目录。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:36 msgid "Directory {0} is empty, no files have been added." @@ -4242,9 +3970,8 @@ msgid "Select files to add from {0}" msgstr "在树中选择测试" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:39 -#, fuzzy msgid "Add Existing Folder" -msgstr "添加到解决方案" +msgstr "添加现有文件夹" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:43 msgid "There is already a file with the name '{0}' in the target directory" @@ -4326,9 +4053,8 @@ msgid "Remove" msgstr "删除" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:27 -#, fuzzy msgid "Open with '{0}'" -msgstr "正在打开 {0}" +msgstr "用 '{0}'打开" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9 #, fuzzy @@ -4423,9 +4149,8 @@ msgid "Can't create project with type : {0}" msgstr "无法建立以下类型的工程:{0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:2 -#, fuzzy msgid "Default Runtime" -msgstr "编译器:" +msgstr "默认运行时" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:35 #, fuzzy @@ -5064,14 +4789,12 @@ msgid "Alpha updates (very often, very unstable)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 -#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "运行测试" +msgstr "测试" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 -#, fuzzy msgid "Check for Updates Now" -msgstr "正在添加文件..." +msgstr "检查更新" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:2 msgid "The following add-ins could not be started:" @@ -5116,9 +4839,8 @@ msgid "_Prompt for arguments" msgstr "提示参数(_P)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2 -#, fuzzy msgid "_Save current file" -msgstr "当前文件" +msgstr "保存当前文件(_S)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2 #, fuzzy @@ -5127,17 +4849,16 @@ msgstr "使用输出窗口(_O)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20 msgid "INS" -msgstr "插入" +msgstr "INS" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20 msgid "OVR" -msgstr "覆盖" +msgstr "OVR" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:10 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3 -#, fuzzy msgid "(Default)" -msgstr "默认" +msgstr "(默认)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:13 msgid "" @@ -5146,14 +4867,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:2 -#, fuzzy msgid "User Interface Language:" -msgstr "用户界面" +msgstr "界面语言" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:2 -#, fuzzy msgid "User Interface Theme:" -msgstr "用户界面" +msgstr "界面主题:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9 #, fuzzy @@ -5199,56 +4918,50 @@ msgstr "为每个解决方案项选择一个目标配置:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2 -#, fuzzy msgid "_Copyright:" -msgstr "版权:" +msgstr "版权所有(_C)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2 msgid "_Email:" -msgstr "" +msgstr "电子邮件(_E)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2 -#, fuzzy msgid "C_ompany:" -msgstr "代码模板" +msgstr "公司(_O):" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2 msgid "_Trademark:" -msgstr "" +msgstr "商标(_T)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:8 msgid "_Include standard header in new files" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2 -#, fuzzy msgid "Native" -msgstr "(活动)" +msgstr "原生" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2 -#, fuzzy msgid "Mac Classic" -msgstr "Main 类(_M)" +msgstr "Mac 经典" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2 msgid "Unix / Mac" -msgstr "" +msgstr "Unix / Mac" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:31 -#, fuzzy msgid "Microsoft Windows" -msgstr "上一个窗口(_P)" +msgstr "Microsoft Windows" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 msgid "Desired _file width:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 -#, fuzzy msgid "columns" msgstr "列" @@ -5258,9 +4971,8 @@ msgid "_Line endings:" msgstr "可用的编码:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 -#, fuzzy msgid "<b>Whitespace</b>" -msgstr "<b>模板</b>" +msgstr "<b>空白</b>" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 #, fuzzy @@ -5361,13 +5073,12 @@ msgid "Template Text:" msgstr "模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2 -#, fuzzy msgid "Editable" -msgstr "编辑表" +msgstr "可编辑" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3 msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "标识符" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:20 @@ -5377,13 +5088,12 @@ msgid "Text" msgstr "文本" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5 -#, fuzzy msgid "Icon name" -msgstr "解决方案名(_S):" +msgstr "图标名称" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2 msgid "Default value for this variable." -msgstr "" +msgstr "此变量的默认值。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2 msgid "The tooltip to display to the user for this variable." @@ -5448,20 +5158,17 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:115 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackagesWidget.cs:89 -#, fuzzy msgid "Searching..." -msgstr "正在保存..." +msgstr "搜索..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:8 -#, fuzzy msgid "Search completed" -msgstr "搜索已取消。" +msgstr "搜索完成。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:8 -#, fuzzy msgid "{0} match." msgid_plural "{0} matches." -msgstr[0] "{0}分钟" +msgstr[0] "{0} 个匹配。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 @@ -5470,9 +5177,8 @@ msgstr "在文件中查找" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Replace in Files" -msgstr "在文件中进行替换(_E)..." +msgstr "在文件中替换" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8 msgid "Whole solution" @@ -5481,68 +5187,58 @@ msgstr "整个解决方案" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "All solutions" -msgstr "空解决方案" +msgstr "所有解决方案" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 -#, fuzzy msgid "Current project" -msgstr "清除最近打开的工程" +msgstr "当前项目" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8 msgid "All open files" -msgstr "打开的全部文件" +msgstr "所有打开文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8 msgid "Directories" msgstr "目录" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8 -#, fuzzy msgid "Current document" -msgstr "当前列" +msgstr "当前文档" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:22 -#, fuzzy msgid "Selection" -msgstr "选择(_S)" +msgstr "选择" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12 -#, fuzzy msgid "_Replace:" -msgstr "替换:" +msgstr "替换(_R):" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12 -#, fuzzy msgid "R_eplace" -msgstr "替换" +msgstr "替换(_E):" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12 -#, fuzzy msgid "_Path:" -msgstr "路径:" +msgstr "路径(_P):" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12 msgid "Re_cursively" -msgstr "" +msgstr "递归(_C)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12 -#, fuzzy msgid "_File Mask:" -msgstr "文件掩码:" +msgstr "文件掩码(_F):" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12 -#, fuzzy msgid "Include binary files" -msgstr "包括找到的文件" +msgstr "包含二进制文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12 -#, fuzzy msgid "Include hidden files and directories" -msgstr "显示隐藏文件和目录" +msgstr "包括隐藏的文件和目录" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:18 msgid "Select directory" @@ -5550,9 +5246,8 @@ msgstr "选择目录" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:31 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:6 -#, fuzzy msgid "Directory not found: {0}" -msgstr "文件未找到:{0}" +msgstr "目录未找到:{0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:38 #, fuzzy @@ -5586,20 +5281,18 @@ msgid "Search time: {0} seconds." msgstr "搜索时间:{0}秒。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:44 -#, fuzzy msgid "{0} match found" msgid_plural "{0} matches found" -msgstr[0] "{0}分钟" +msgstr[0] "找到匹配项 {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:44 msgid "in {0} file." msgid_plural "in {0} files." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "在文件 {0}。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "_Find:" -msgstr "查找:" +msgstr "查找(_F):" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 msgid "_Look in:" @@ -5836,9 +5529,8 @@ msgid "External Encodings" msgstr "外部工具" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 -#, fuzzy msgid "GAC Prefix" -msgstr "预览" +msgstr "GAC 前缀" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Strip Drive Letters" @@ -5855,74 +5547,63 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "No SMP" -msgstr "" +msgstr "无 SMP" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 -#, fuzzy msgid "Mono Path" -msgstr "Mono 工程" +msgstr "Mono 路径" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Windows Forms Theme" -msgstr "" +msgstr "Windows 窗体主题" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Threads Per Cpu" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 -#, fuzzy msgid "Keep ASP.NET Temporary Files" -msgstr "ASP.NET 文件" +msgstr "保持 ASP.NET 临时文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 -#, fuzzy msgid "Trace Listener" -msgstr "任务列表" +msgstr "跟踪侦听器" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 -#, fuzzy msgid "X11 Exceptions" -msgstr "选项" +msgstr "X11 Exceptions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 -#, fuzzy msgid "XDebug" -msgstr "调试" +msgstr "XDebug" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 -#, fuzzy msgid "Garbage Collector" -msgstr "目标目录" +msgstr "垃圾收集器" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 -#, fuzzy msgid "Enable LLVM" -msgstr "启用" +msgstr "启用 LLVM" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 -#, fuzzy msgid "Disable LLVM" -msgstr "禁用" +msgstr "禁用 LLVM" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 -#, fuzzy msgid "Desktop Mode" -msgstr "调试" +msgstr "桌面模式" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4 -#, fuzzy msgid "Server Mode" -msgstr "服务器" +msgstr "服务器模式" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5 -#, fuzzy msgid "Additional Options" -msgstr "<b>常规选项</b>" +msgstr "附加选项" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Enable debugging support." -msgstr "" +msgstr "启用调试支持。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages." @@ -6148,7 +5829,6 @@ msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5 -#, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "禁用" @@ -6160,30 +5840,25 @@ msgid "Debug" msgstr "调试" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 -#, fuzzy msgid "Runtime" -msgstr "运行时刻:" +msgstr "运行时" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:9 -#, fuzzy msgid "Security" -msgstr "<b>保存</b>" +msgstr "安全" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 -#, fuzzy msgid "Tracing" -msgstr "搜索于:" +msgstr "追踪" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 -#, fuzzy msgid "Logging" -msgstr "编码" +msgstr "日志" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 -#, fuzzy msgid "Library Options" -msgstr "显示选项" +msgstr "库选项" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8 @@ -6192,24 +5867,21 @@ msgid "Configuration" msgstr "配置" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 -#, fuzzy msgid "Compatibility" -msgstr "编译" +msgstr "兼容性" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "LLVM" -msgstr "" +msgstr "LLVM" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4 -#, fuzzy msgid "Optimizations" -msgstr "<b>优化</b>" +msgstr "优化" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Select File Format" -msgstr "全选(_A)" +msgstr "选择文件格式" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 msgid "<b>File Format Incompatibility Detected</b>" @@ -6227,29 +5899,25 @@ msgid "Please select a new file format for the solution:" msgstr "为每个解决方案项选择一个目标配置:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Current Format:" -msgstr "当前列" +msgstr "当前格式:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "New Format:" -msgstr "文件掩码:" +msgstr "新格式:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2 -#, fuzzy msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation" -msgstr "Mono 文档" +msgstr "启用 MonoDevelop 仪表" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Enable automated test support" -msgstr "" +msgstr "启用自动测试支持" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:10 -#, fuzzy msgid "End of list" -msgstr "转到行" +msgstr "列表末尾" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:2 msgid "" @@ -6265,34 +5933,29 @@ msgid "Error" msgstr "错误" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 -#, fuzzy msgid "Error or Warning" -msgstr "显示警告" +msgstr "错误或警告" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:22 -#, fuzzy msgid "Always" -msgstr "总是创建备份" +msgstr "总是" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 -#, fuzzy msgid "On Errors" msgstr "错误" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 -#, fuzzy msgid "On Errors or Warnings" -msgstr "没有警告" +msgstr "错误&警告" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 -#, fuzzy msgid "For Errors" -msgstr "显示错误" +msgstr "错误" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 msgid "For Errors and Warnings" -msgstr "" +msgstr "错误和警告" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2 #, fuzzy @@ -6309,25 +5972,22 @@ msgid "Jump to first error or warning:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:31 -#, fuzzy msgid "Search:" -msgstr "搜索" +msgstr "搜索:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:32 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7 -#, fuzzy msgid "Find next {0}" -msgstr "查找下一个" +msgstr "查找下一个{0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:33 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7 -#, fuzzy msgid "Find previous {0}" -msgstr "查找上一个(_P)" +msgstr "查找上一个 {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:92 msgid "Console input not supported" -msgstr "" +msgstr "控制台输入不支持" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:92 msgid "" @@ -6337,14 +5997,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:9 -#, fuzzy msgid "Generate templates" -msgstr "创建新文件" +msgstr "生成模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:10 -#, fuzzy msgid "No templates found" -msgstr "未找到失败测试。" +msgstr "没有发现模板" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:21 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:38 @@ -6415,26 +6073,22 @@ msgid "_Browse..." msgstr "浏览(_B)..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:9 -#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "清理" +msgstr "清除" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:60 -#, fuzzy msgid "Cut" -msgstr "剪切(_T)" +msgstr "剪切" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:61 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Copy" -msgstr "复制(_C)" +msgstr "复制" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:62 -#, fuzzy msgid "Paste" -msgstr "粘贴(_P)" +msgstr "粘贴" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:64 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:51 @@ -6458,7 +6112,7 @@ msgstr "显示工具栏 '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:25 msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command." -msgstr "" +msgstr "组合键 ({0},{1}) 不是一个命令。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2 @@ -6512,7 +6166,7 @@ msgstr "隐藏" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:35 msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "最小化" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:36 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:28 @@ -6520,9 +6174,8 @@ msgid "Dock" msgstr "停靠" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:37 -#, fuzzy msgid "Undock" -msgstr "撤消(_U)" +msgstr "取消停靠" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6 msgid "Operation completed with errors." @@ -6547,9 +6200,8 @@ msgid "ERROR: " msgstr "错误:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:69 -#, fuzzy msgid "Gathering class information..." -msgstr "正在执行主编译..." +msgstr "正在收集类信息..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:19 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:14 @@ -6559,14 +6211,12 @@ msgid "Summary" msgstr "摘要" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:24 -#, fuzzy msgid "No Completions Found" -msgstr "未找到回归。" +msgstr "发现没有完成" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:24 -#, fuzzy msgid "No suggestions" -msgstr "复制选中内容" +msgstr "无建议" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2 @@ -6575,22 +6225,22 @@ msgstr "进度" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2 msgid "Details:" -msgstr "细节:" +msgstr "详情:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkErrorDialog.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2 msgid "Details" -msgstr "细节" +msgstr "详情" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2 msgid "GtkButton" -msgstr "" +msgstr "GtkButton" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:17 msgid "Loading Workbench" -msgstr "加载 Workbench" +msgstr "加载工作台" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:29 #, fuzzy @@ -6598,9 +6248,8 @@ msgid "Could not open file: {0}" msgstr "无法删除文件夹“{0}”" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15 -#, fuzzy msgid "Workspace saved." -msgstr "工程已保存。" +msgstr "工作区已保存。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13 @@ -6771,11 +6420,11 @@ msgstr "(活动)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:19 #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 msgid "Any CPU" -msgstr "" +msgstr "任何 CPU" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3 msgid "Project Options" -msgstr "工程选项" +msgstr "项目选项" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3 msgid "" @@ -6810,9 +6459,8 @@ msgid "Override default build action" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3 -#, fuzzy msgid "Unknown type" -msgstr "未知语言:{0}" +msgstr "未知类型" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3 #, fuzzy @@ -6826,7 +6474,6 @@ msgstr "文件 {0} 已经存在。是否覆盖?" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:57 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:59 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:62 -#, fuzzy msgid "Assembly" msgstr "程序集" @@ -6840,9 +6487,8 @@ msgid "Browse..." msgstr "浏览..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25 -#, fuzzy msgid "Select Assembly" -msgstr ".NET 程序集" +msgstr "选择程序集" # FIXME: il8n this # FIXME: il8n this @@ -6861,72 +6507,61 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Custom Policies" -msgstr "编译器:" +msgstr "自定义策略" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 msgid "Editing Policy:" -msgstr "" +msgstr "编辑策略:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Delete Policy" -msgstr "最近工程" +msgstr "删除策略" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15 -#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "导出..." +msgstr "导出" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:3 -#, fuzzy msgid "To file..." -msgstr "打开文件..." +msgstr "到文件..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:4 -#, fuzzy msgid "To project or solution..." -msgstr "选择目标位置" +msgstr "到项目或解决方案......" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:5 msgid "Add Policy" -msgstr "" +msgstr "添加策略" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:6 -#, fuzzy msgid "New policy..." -msgstr "新建文件..." +msgstr "新建策略..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:7 -#, fuzzy msgid "From file..." -msgstr "新建文件(_F)..." +msgstr "从文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:8 -#, fuzzy msgid "From project or solution..." -msgstr "选择目标位置" +msgstr "从项目或解决方案......" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:10 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the policy '{0}'?" -msgstr "您确定想要删除文件“{0}”吗?" +msgstr "你确定你要删除策略\"{0}\"?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15 -#, fuzzy msgid "Select Policy File" -msgstr "全选(_A)" +msgstr "选择策略文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:1 -#, fuzzy msgid "MonoDevelop policy files" -msgstr "MonoDevelop 解决方案文件" +msgstr "MonoDevelop 策略文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 @@ -6935,9 +6570,8 @@ msgid "The policy set could not be loaded" msgstr "无法装入文件“{0}”。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:14 -#, fuzzy msgid "Apply to Project" -msgstr "空 C 工程" +msgstr "应用到项目" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15 #, fuzzy @@ -6945,9 +6579,8 @@ msgid "The policy set could not be saved" msgstr "项目无法被保存" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15 -#, fuzzy msgid "No Selection" -msgstr "复制选中内容" +msgstr "无选择" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:3 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6 @@ -6956,9 +6589,8 @@ msgid "All files" msgstr "全部文件" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5 -#, fuzzy msgid "Project Folders" -msgstr "工程文件(_P)" +msgstr "项目文件夹" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:1 @@ -6977,14 +6609,12 @@ msgid "Solution saved." msgstr "解决方案已保存。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15 -#, fuzzy msgid "Items saved." -msgstr "工程已保存。" +msgstr "项已保存。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17 -#, fuzzy msgid "Item saved." -msgstr "工程已保存。" +msgstr "项已保存。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17 #, fuzzy @@ -7028,26 +6658,22 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:39 -#, fuzzy msgid "Delete from Disk" -msgstr "删除文件" +msgstr "从磁盘中删除" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:41 -#, fuzzy msgid "Deleting Files..." -msgstr "在文件中进行替换(_E)..." +msgstr "正在删除文件..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:41 -#, fuzzy msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted." -msgstr "无法删除文件 {0}" +msgstr "无法删除的文件或目录\"{0}\"。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:41 -#, fuzzy msgid "" "An application is already running and will have to be stopped. Do you want " "to continue?" -msgstr "文件“{0}”已经存在。您是否想要替换它?" +msgstr "应用程序已在运行,将不得不停止。你想要继续吗?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:49 msgid "Execution failed." @@ -7058,9 +6684,8 @@ msgid "No runnable executable found." msgstr "未找到可运行的可执行文件。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:58 -#, fuzzy msgid "Clean failed." -msgstr "编译目标(_T)" +msgstr "清除失败。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:58 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:92 @@ -7070,14 +6695,12 @@ msgid "---------------------- Done ----------------------" msgstr "---------------------- 完成 ----------------------" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:58 -#, fuzzy msgid "Clean successful." -msgstr "构建成功。" +msgstr "清理成功。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:73 -#, fuzzy msgid "Outdated Build" -msgstr "构建后(_A):" +msgstr "过时的生成" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:73 #, fuzzy @@ -7101,9 +6724,8 @@ msgid "Some of the open documents have unsaved changes." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:94 -#, fuzzy msgid "Build canceled." -msgstr "构建失败。" +msgstr "生成已取消。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:94 msgid "Build successful." @@ -7111,12 +6733,11 @@ msgstr "构建成功。" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:94 msgid "Build: " -msgstr "构建:" +msgstr "生成:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:94 -#, fuzzy msgid "Keep file path" -msgstr "工程文件名" +msgstr "保持文件路径" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:94 #, fuzzy @@ -7228,14 +6849,12 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5 -#, fuzzy msgid "(Custom)" -msgstr "剪切(_T)" +msgstr "(自定义)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3 -#, fuzzy msgid "(Custom {0})" -msgstr "剪切(_T)" +msgstr "(自定义{0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:2 @@ -7253,9 +6872,8 @@ msgid "Name" msgstr "名称" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 -#, fuzzy msgid "Execution Mode" -msgstr "执行失败。" +msgstr "执行模式" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 #, fuzzy @@ -7309,7 +6927,6 @@ msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:103 -#, fuzzy msgid "Reference" msgstr "引用" @@ -7319,19 +6936,16 @@ msgid "_All" msgstr "全部(_A)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:17 -#, fuzzy msgid "_Packages" -msgstr "包" +msgstr "包(_P)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:17 -#, fuzzy msgid "Pro_jects" -msgstr "工程" +msgstr "项目(_J)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:17 -#, fuzzy msgid ".Net A_ssembly" -msgstr ".NET 程序集" +msgstr ".NET 程序集(_S)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:21 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9 @@ -7346,19 +6960,16 @@ msgid "Package" msgstr "包" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:35 -#, fuzzy msgid "Search ({0})" -msgstr "搜索" +msgstr "搜索({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2 -#, fuzzy msgid "<b>Location of Files</b>" -msgstr "<b>位置</b>" +msgstr "<b>文件位置</b>" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2 -#, fuzzy msgid "Root directory:" -msgstr "目标目录(_T)" +msgstr "根目录:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:2 msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:" @@ -16976,30 +16587,28 @@ msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1 -#, fuzzy msgid "Run in external console" -msgstr "运行于外部控制台(_X)" +msgstr "在外部控制台中运行" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1 msgid "Dispose console after running" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Create Package" -msgstr "包" +msgstr "创建包" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 msgid "<big><b>Package Type</b></big>" -msgstr "<big><b>包种类</b></big>" +msgstr "<big><b>包类型</b></big>" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 msgid "Select the type of package to create:" -msgstr "选择包的种类:" +msgstr "选择来创建的包类型:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 msgid "<big><b>Select Project</b></big>" -msgstr "" +msgstr "<big><b>选择项目</b></big>" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 #, fuzzy @@ -17040,34 +16649,28 @@ msgid "Packages" msgstr "包" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Project name:" -msgstr "工程文件名" +msgstr "项目名称:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Create in solution:" -msgstr "清理解决方案" +msgstr "创建于解决方案:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Add to existing Packaging Project" -msgstr "添加已存在的工程(_P)" +msgstr "添加到现有的包项目" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Project:" -msgstr "工程" +msgstr "项目:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Install Project" -msgstr "控制台工程" +msgstr "安装项目" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Directory prefix:" -msgstr "目录:" +msgstr "目录前缀:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2 msgid "" @@ -17079,23 +16682,20 @@ msgid "Select the archive file name and format:" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1 -#, fuzzy msgid "File format:" -msgstr "文件掩码:" +msgstr "文件格式:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1 -#, fuzzy msgid "Package Settings" -msgstr "包" +msgstr "包设置" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1 msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1 -#, fuzzy msgid "Projects/Solutions" -msgstr "工程选项" +msgstr "项目/解决方案" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1 #, fuzzy @@ -17103,9 +16703,8 @@ msgid "Select the archive file name and location:" msgstr "选择目标位置" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1 -#, fuzzy msgid "Target platform:" -msgstr "目标路径" +msgstr "目标平台:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3 msgid "<b>_Replace with source file</b>" @@ -17121,9 +16720,8 @@ msgstr "" # set the label properties #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1 -#, fuzzy msgid "Replace existing file?" -msgstr "在文件中替换" +msgstr "替换现有文件?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1 #, fuzzy @@ -17154,9 +16752,8 @@ msgid "Apply this decision to _all files in this operation" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1 -#, fuzzy msgid "_Cancel deployment" -msgstr "部署" +msgstr "取消部署(_C)" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3 #, fuzzy @@ -17172,9 +16769,8 @@ msgid "Could not unmount FUSE filesystem." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1 -#, fuzzy msgid "Host name:" -msgstr "布局名称:" +msgstr "主机名:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1 msgid "Directory:" @@ -17200,48 +16796,41 @@ msgid "Create Package..." msgstr "创建新包..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1 -#, fuzzy msgid "Add Package..." -msgstr "插件管理器..." +msgstr "添加包..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 -#, fuzzy msgid "Install..." -msgstr "卸载(_U)..." +msgstr "安装..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30 -#, fuzzy msgid "Program files" -msgstr "工程文件" +msgstr "程序文件" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30 -#, fuzzy msgid "Program files root folder" -msgstr "无法找到工程文件:" +msgstr "程序文件根文件夹" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30 -#, fuzzy msgid "Binaries" -msgstr "行数" +msgstr "二进制" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30 -#, fuzzy msgid "Global Assembly Cache" -msgstr "程序集名称" +msgstr "全局程序集缓存" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30 msgid "Shared application data" -msgstr "" +msgstr "共享应用程序数据" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30 msgid "Shared application data root folder" -msgstr "" +msgstr "共享应用程序数据的根文件夹" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:31 -#, fuzzy msgid "Linux" -msgstr "行" +msgstr "Linux" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A multimedia (audio/video) application" @@ -17269,9 +16858,8 @@ msgid "A game" msgstr "游戏" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 -#, fuzzy msgid "Graphical application" -msgstr "AWT 应用程序" +msgstr "图形应用程序" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Network application such as a web browser" @@ -17297,27 +16885,24 @@ msgid "Small utility application, 'Accessories'" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 -#, fuzzy msgid "A tool to build applications" -msgstr "停止正在进行的构建或应用程序执行" +msgstr "应用程序生成工具" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 -#, fuzzy msgid "A tool to debug applications" -msgstr "调试应用程序..." +msgstr "应用程序调试工具" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 -#, fuzzy msgid "IDE application" -msgstr "AWT 应用程序" +msgstr "IDE应用程序" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A GUI designer application" -msgstr "" +msgstr "GUI设计器应用程序" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A profiling tool" -msgstr "" +msgstr "分析工具" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Applications like cvs or subversion" @@ -17450,19 +17035,19 @@ msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A chat client" -msgstr "聊天顾客程序" +msgstr "聊天客户端" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "An IRC client" -msgstr "IRC 顾客程序" +msgstr "IRC客户端" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Tools like FTP or P2P programs" -msgstr "" +msgstr "类似FTP或P2P的程序" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "HAM radio software" -msgstr "業餘無線電程序" +msgstr "HAM无线电软件" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A news reader or a news ticker" @@ -17588,13 +17173,12 @@ msgid "Software to teach arts" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 -#, fuzzy msgid "Construction" -msgstr "约束" +msgstr "建筑学" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Musical software" -msgstr "音乐程序" +msgstr "音乐软件" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Software to learn foreign languages" @@ -17618,15 +17202,15 @@ msgstr "生物学程序" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Chemistry software" -msgstr "科学程序" +msgstr "化学软件" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "ComputerSience software" -msgstr "" +msgstr "计算机科学软件" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Data visualization software" -msgstr "" +msgstr "数据分析软件" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Economy software" @@ -17666,7 +17250,7 @@ msgstr "数学程序" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Numerical analysis software" -msgstr "" +msgstr "数据分析软件" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Medical software" @@ -17686,7 +17270,7 @@ msgstr "运动程序" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Parallel computing software" -msgstr "" +msgstr "并行计算软件" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A simple amusement" @@ -17750,7 +17334,6 @@ msgid "A clock application/applet" msgstr "时钟程序" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 -#, fuzzy msgid "A text editor" msgstr "文本编辑器" @@ -17798,70 +17381,64 @@ msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2 msgid "GNOME Desktop" -msgstr "" +msgstr "GNOME桌面" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2 msgid "KDE Desktop" -msgstr "" +msgstr "KDE桌面" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2 msgid "ROX Desktop" -msgstr "" +msgstr "ROX桌面" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2 msgid "XFCE Desktop" -msgstr "" +msgstr "XFCE桌面" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2 msgid "Legacy menu systems" -msgstr "" +msgstr "传统的菜单系统" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:4 -#, fuzzy msgid "Linux Deployment Settings" -msgstr "部署目标" +msgstr "Linux的部署设置" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:6 msgid "pkg-config folder" -msgstr "" +msgstr "pkg-config 文件夹" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:6 msgid ".desktop application folder" -msgstr "" +msgstr ".desktop 应用程序文件夹" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0 msgid "Desktop Application Launcher" -msgstr "" +msgstr "桌面应用程序启动器" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0 -#, fuzzy msgid "Creates a Desktop Entry file." -msgstr "创建一个空的 C# 文件。" +msgstr "创建桌面项文件。" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:2 msgid "Script name not provided" -msgstr "" +msgstr "未提供脚本名" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3 -#, fuzzy msgid "Mime Type" -msgstr "类型" +msgstr "Mime类型" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3 -#, fuzzy msgid "<Default>" -msgstr "(缺省)" +msgstr "(默认)" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopDisplayBinding.cs:3 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopView.cs:2 -#, fuzzy msgid "Desktop Entry" -msgstr "创建一个空的 C# 文件。" +msgstr "桌面项" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Additional categories" -msgstr "NUnit 类目" +msgstr "其他类别" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:2 msgid "Launch script for {0}" @@ -17872,78 +17449,68 @@ msgid "pkg-config file for {0}" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1 -#, fuzzy msgid "Generate launch script" -msgstr "生成警告" +msgstr "生成启动脚本" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Script name:" -msgstr "" +msgstr "脚本名称:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Generate .desktop file" -msgstr "" +msgstr "生成.desktop 文件" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Generate .pc file for the library" -msgstr "" +msgstr "为此库生成.pc 文件" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Desktop Entry Type:" -msgstr "" +msgstr "桌面项类型:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 -#, fuzzy msgid "Link" -msgstr "行" +msgstr "链接" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Show strings for locale:" -msgstr "" +msgstr "为本地化显示字符串:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 -#, fuzzy msgid "New locale..." -msgstr "新建文件..." +msgstr "新建本地化..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 -#, fuzzy msgid "Icon:" -msgstr "缩隐" +msgstr "图标:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 -#, fuzzy msgid "Generic name:" -msgstr "新名称:" +msgstr "通用名:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 -#, fuzzy msgid "Run in terminal" -msgstr "用终端打开" +msgstr "在终端中运行" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Test exe:" -msgstr "" +msgstr "测试exe:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 -#, fuzzy msgid "Working path:" -msgstr "工作目录(_W):" +msgstr "工作路径:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 -#, fuzzy msgid "Header" -msgstr "插入头" +msgstr "头部" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 -#, fuzzy msgid "Show in desktop menu" -msgstr "显示测试时间" +msgstr "显示在桌面菜单" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 -#, fuzzy msgid "Menu categories:" -msgstr "类别:" +msgstr "菜单分类:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Select the environments that should display this desktop entry:" @@ -17951,7 +17518,7 @@ msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Always show" -msgstr "" +msgstr "始终可见" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Only show in the following environments:" @@ -17963,7 +17530,7 @@ msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Menu entry" -msgstr "" +msgstr "菜单项" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "MIME types supported by this application:" @@ -18252,9 +17819,8 @@ msgid "Schema changes could not be saved" msgstr "工程无法创建" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:4 -#, fuzzy msgid "Built in" -msgstr "构建:" +msgstr "内置" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:4 #, fuzzy @@ -18262,9 +17828,8 @@ msgid "User schema" msgstr "用户" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:4 -#, fuzzy msgid "File Extension" -msgstr "扩展名" +msgstr "文件扩展名" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:4 #, fuzzy @@ -20797,70 +20362,60 @@ msgid "Missing ':' for line declaration" msgstr "重命名配置" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:60 -#, fuzzy msgid "Line is not a number" -msgstr "行号(_L):" +msgstr "行不是数字" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:61 msgid "Column is not a number" -msgstr "" +msgstr "列不是数字" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:87 msgid "Trace expression not specified" -msgstr "" +msgstr "跟踪表达是未指定" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:89 -#, fuzzy msgid "Function name not specified" -msgstr "指定了无效的程序集名称" +msgstr "没有指定函数名" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:90 -#, fuzzy msgid "Invalid function syntax" -msgstr "无效的文件名" +msgstr "无效的函数语法" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:90 -#, fuzzy msgid "Exception not identified" -msgstr "指定了无效的程序集名称" +msgstr "异常未确定" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:102 -#, fuzzy msgid "Breakpoint Action" -msgstr "断点" +msgstr "断电操作" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:109 msgid "When to Take Action" -msgstr "" +msgstr "当进行操作时" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:120 -#, fuzzy msgid "Advanced Conditions" -msgstr "设置" +msgstr "高级条件" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Debug Application" -msgstr "调试应用程序..." +msgstr "调试应用程序" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Working Directory" -msgstr "工作目录:" +msgstr "工作目录" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5 -#, fuzzy msgid "Debug Windows" -msgstr "窗口(_W)" +msgstr "调试窗口" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5 -#, fuzzy msgid "Watch" -msgstr "路径" +msgstr "监视" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5 msgid "Locals" -msgstr "" +msgstr "局部" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5 msgid "Breakpoints" @@ -20868,34 +20423,31 @@ msgstr "断点" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5 msgid "Threads" -msgstr "" +msgstr "线程" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5 msgid "Call Stack" -msgstr "回调" +msgstr "调用栈" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5 msgid "Immediate" -msgstr "" +msgstr "即时" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9 msgid "Start debugging" -msgstr "" +msgstr "开始调试" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9 -#, fuzzy msgid "Start _Debugging" -msgstr "调试" +msgstr "开始调试(_D)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9 -#, fuzzy msgid "Debug current project" -msgstr "清除最近打开的工程" +msgstr "调试当前项目" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9 -#, fuzzy msgid "Start D_ebugging Item" -msgstr "调试" +msgstr "开始调试项(_E)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 msgid "Debug Application..." @@ -20903,26 +20455,23 @@ msgstr "调试应用程序..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 msgid "Attach to Process..." -msgstr "" +msgstr "附加到进程..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 msgid "Pause" msgstr "暂停" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Pause Execution" -msgstr "执行" +msgstr "暂停执行" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "约束" +msgstr "继续" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Continue Execution" -msgstr "执行" +msgstr "继续执行" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 msgid "Step Over" @@ -20937,205 +20486,172 @@ msgid "Step Out" msgstr "跳出" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "New Breakpoint" -msgstr "切换断点" +msgstr "新建断点" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "New Function Breakpoint" -msgstr "切换断点" +msgstr "新建函数断点" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "New Exception Catchpoint" -msgstr "选项" +msgstr "新建异常捕获点" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "View Breakpoints" -msgstr "断点" +msgstr "查看断点" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "切换断点" +msgstr "删除断点" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Breakpoint Properties" -msgstr "构建属性" +msgstr "断点属性" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "切换断点" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Enable/Disable Breakpoint" -msgstr "清除全部断点" +msgstr "启用/禁用断点" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Enable or Disable All Breakpoints" -msgstr "清除全部断点" +msgstr "启用或禁用所有断点" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 msgid "Clear All Breakpoints" -msgstr "清除全部断点" +msgstr "清除所有断点" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 msgid "Show Disassembly" -msgstr "" +msgstr "显示反汇编" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 msgid "Show Current Execution Line" -msgstr "" +msgstr "显示当前执行行" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Add expression to watch pad" -msgstr "正则表达式" +msgstr "添加表达式到监视板" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Add watch" -msgstr "路径" +msgstr "添加监视" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 msgid "Stops the execution of the expression being evaluated by the debugger" -msgstr "" +msgstr "停止调试器表达式的执行" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Stop Evaluation" -msgstr "正在保存..." +msgstr "停止计算" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 msgid "Run To Cursor" -msgstr "" +msgstr "运行至光标" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Set Next Statement" -msgstr "保存" +msgstr "设为下一条语句" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -#, fuzzy msgid "Show Next Statement" -msgstr "启动时显示(_S)" +msgstr "显示下一条语句" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:18 -#, fuzzy msgid "Debugger" -msgstr "调试" +msgstr "调试器" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Tests/MonoDevelop.PackageManagement.Tests/ReinstallProjectPackagesActionTests.cs:168 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ReinstallProjectPackagesAction.cs:101 -#, fuzzy msgid "Retargeting packages...{0}" -msgstr "创建新包..." +msgstr "重新定位软件包... {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AvailablePackagesViewModel.cs:211 -#, fuzzy msgid "All package sources could not be reached." -msgstr "工程无法创建" +msgstr "所有包的来源无法达成。" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AvailablePackagesViewModel.cs:217 -#, fuzzy msgid "Some package sources could not be reached." -msgstr "工程无法创建" +msgstr "一些包的来源无法达成。" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProcessPackageAction.cs:142 msgid "WARNING: {0} Package contains PowerShell scripts which will not be run." -msgstr "" +msgstr "警告: {0} 软件包包含的PowerShell脚本将不会被执行。" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProcessPackageAction.cs:149 msgid "Licenses not accepted." -msgstr "" +msgstr "不接受许可证。" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.ManagePackagesDialog.cs:26 -#, fuzzy msgid "Manage Packages" -msgstr "包" +msgstr "管理软件包" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.ManagePackagesDialog.cs:45 -#, fuzzy msgid "Available" -msgstr "可用的编码:" +msgstr "可用" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.ManagePackagesDialog.cs:56 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Installed" -msgstr "安装" +msgstr "已安装" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.ManagePackagesDialog.cs:67 -#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "更新" +msgstr "已更新" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.ManagePackagesDialog.cs:78 -#, fuzzy msgid "Recent" -msgstr "删除" +msgstr "最近" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.ManagePackagesDialog.cs:102 -#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "信息" +msgstr "消息" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:165 -#, fuzzy msgid "Include Prerelease" -msgstr "包含" +msgstr "包括预发行" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:182 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 -#, fuzzy msgid "Update All" -msgstr "保存失败。" +msgstr "全部更新" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:218 -#, fuzzy msgid "<span weight='bold'>Created by:</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">标题</span>" +msgstr "<span weight='bold'>创建者:</span>" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:246 -#, fuzzy msgid "<span weight='bold'>Id:</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">标题</span>" +msgstr "<span weight='bold'>Id:</span>" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:279 -#, fuzzy msgid "<span weight='bold'>Version:</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">标题</span>" +msgstr "<span weight='bold'>版本:</span>" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:307 -#, fuzzy msgid "<span weight='bold'>Last Updated:</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">标题</span>" +msgstr "<span weight='bold'>最后更新:</span>" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:335 -#, fuzzy msgid "<span weight='bold'>Downloads:</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">标题</span>" +msgstr "<span weight='bold'>下载:</span>" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:399 -#, fuzzy msgid "<span weight='bold'>Dependencies:</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">标题</span>" +msgstr "<span weight='bold'>依赖项:</span>" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackagesWidget.cs:484 -#, fuzzy msgid "Manage" -msgstr "正在装入插件" +msgstr "管理" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:22 -#, fuzzy msgid "License Agreements" -msgstr "正在执行 SQL 查询" +msgstr "许可协议" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:36 #, fuzzy @@ -21159,14 +20675,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.SelectProjectsDialog.cs:18 -#, fuzzy msgid "Select Projects" -msgstr "最近工程" +msgstr "所选项目" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.SelectProjectsDialog.cs:31 -#, fuzzy msgid "Install the package into the following projects:" -msgstr "创建一个新的 C# 控制台工程。" +msgstr "安装软件包至下面的项目:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:83 msgid "Unable to encrypt Package Source passwords." @@ -21818,62 +21332,52 @@ msgstr "操作成功完成。" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:9 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:108 msgid "NuGet" -msgstr "" +msgstr "NuGet" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:12 -#, fuzzy msgid "Add NuGet packages to the project" -msgstr "创建一个新的 C# 控制台工程。" +msgstr "添加NuGet包到项目" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:13 -#, fuzzy msgid "Add NuGet _Packages..." -msgstr "插件管理器..." +msgstr "添加的NuGet包(_P) ..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:17 -#, fuzzy msgid "Add packages to the project" -msgstr "创建一个新的 C# 控制台工程。" +msgstr "添加包到项目" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:18 -#, fuzzy msgid "Add _Packages..." -msgstr "插件管理器..." +msgstr "添加包(_P)..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:22 msgid "Restore missing NuGet packages" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:23 -#, fuzzy msgid "_Restore NuGet Packages" -msgstr "包" +msgstr "恢复NuGet包(_R)" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27 -#, fuzzy msgid "Restore missing packages" -msgstr "创建新文件" +msgstr "恢复缺失的软件包" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:28 -#, fuzzy msgid "_Restore" -msgstr "资源" +msgstr "恢复(_R)" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32 -#, fuzzy msgid "Current package version" -msgstr "当前列" +msgstr "当前软件包版本" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:36 -#, fuzzy msgid "Retarget package" -msgstr "包" +msgstr "重新定位软件包" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:37 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55 -#, fuzzy msgid "Re_target" -msgstr "编辑部署目标" +msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:40 #, fuzzy @@ -25226,15 +24730,13 @@ msgid "Remove redundant constructor" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:1 -#, fuzzy msgid "Empty destructor" -msgstr "空结构" +msgstr "空的析构器" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:3 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:1 -#, fuzzy msgid "Empty destructor is redundant" -msgstr "空目录名" +msgstr "空的析构器是多余的" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:16 #, fuzzy @@ -26286,19 +25788,17 @@ msgid "Expression is always '{0}'" msgstr "正则表达式" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:1 -#, fuzzy msgid "Unused label" -msgstr "重名变量" +msgstr "未使用的标签" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:7 msgid "Label is unused" -msgstr "" +msgstr "标签是未使用" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:7 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:5 -#, fuzzy msgid "Remove unused label" -msgstr "重名变量" +msgstr "删除未使用的标签" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:1 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:1 @@ -26306,29 +25806,24 @@ msgid "Member hides static member from outer class" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 -#, fuzzy msgid "field" -msgstr "查找" +msgstr "字段" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 -#, fuzzy msgid "property" msgstr "属性" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 -#, fuzzy msgid "event" -msgstr "事件 {0}" +msgstr "事件" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 -#, fuzzy msgid "method" -msgstr "重名方法" +msgstr "方法" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 -#, fuzzy msgid "member" -msgstr "行号(_L):" +msgstr "成员" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:1 @@ -26337,24 +25832,20 @@ msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:8 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:9 -#, fuzzy msgid "Event" -msgstr "事件 {0}" +msgstr "事件" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:10 -#, fuzzy msgid "Field" -msgstr "查找" +msgstr "字段" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:12 -#, fuzzy msgid "Fixed field" -msgstr "查找" +msgstr "固定字段" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:13 -#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "重名方法" +msgstr "方法" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:5 @@ -26378,7 +25869,7 @@ msgstr "正在 {1} 中替换“{0}”。" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:8 msgid "Use Equals()" -msgstr "" +msgstr "使用Equals()" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:9 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:1 @@ -26923,16 +26414,14 @@ msgid "Add exception description" msgstr "生成 XML 文档(_X)" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:4 -#, fuzzy msgid "Insert format argument" -msgstr "提示参数(_P)" +msgstr "插入格式参数" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:3 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:7 -#, fuzzy msgid "To lambda expression" -msgstr "回归" +msgstr "成为lambda表达式" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:3 #, fuzzy @@ -26942,70 +26431,64 @@ msgstr "回归" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:2 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:2 msgid "To hex" -msgstr "" +msgstr "成为十六进制" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:1 msgid "To 'Equals' call" -msgstr "" +msgstr "成为'Equals' 调用" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:3 msgid "To 'ReferenceEquals' call" -msgstr "" +msgstr "成为'ReferenceEquals' 调用" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6 msgid "To '=='" -msgstr "" +msgstr "成为'=='" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6 msgid "To '!='" -msgstr "" +msgstr "成为'=='" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:9 -#, fuzzy msgid "To implicit implementation" -msgstr "创建一个 Gtk# 工程。" +msgstr "成为隐式实现" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:4 msgid "To 'for'" -msgstr "" +msgstr "成为'for'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:2 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:2 msgid "To dec" -msgstr "" +msgstr "成为十进制" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:11 -#, fuzzy msgid "To '?:' expression" -msgstr "回归" +msgstr "成为'?:' 表达式" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:5 -#, fuzzy msgid "To 'switch'" -msgstr "路径" +msgstr "成为'switch'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:7 -#, fuzzy msgid "To explicit implementation" -msgstr "创建一个 Gtk# 工程。" +msgstr "成为显式实现" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:4 -#, fuzzy msgid "To lambda statement" -msgstr "将跳格转换为空格(_O)" +msgstr "成为lambda 声明" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:3 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:7 -#, fuzzy msgid "To anonymous method" -msgstr "抽象内容" +msgstr "成为匿名方法" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:4 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:5 msgid "To 'if'" -msgstr "" +msgstr "成为 'if'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:3 #, fuzzy @@ -27100,13 +26583,12 @@ msgid "Use 'System.Environment.NewLine'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:2 -#, fuzzy msgid "To 'while'" -msgstr "MonoDevelop" +msgstr "成为'while'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:3 msgid "To 'while { ... }'" -msgstr "" +msgstr "成为'while { ... }'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3 #, fuzzy @@ -27194,9 +26676,8 @@ msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:1 -#, fuzzy msgid "Not implemented" -msgstr "简单玩意" +msgstr "未实现" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:1 msgid "" @@ -27204,41 +26685,37 @@ msgid "" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:1 -#, fuzzy msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required" -msgstr "保存打开的全部文件" +msgstr "删除不是必需的 'internal' 修饰符" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:1 -#, fuzzy msgid "'internal' modifier is redundant" -msgstr "保存打开的全部文件" +msgstr "'internal' 修饰符是多余" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:1 msgid "Removes 'private' modifiers that are not required" -msgstr "" +msgstr "删除不是必需的 'private' 修饰符" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:1 -#, fuzzy msgid "'private' modifier is redundant" -msgstr "保存" +msgstr "'private' 修饰符是多余" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:1 msgid "Checks if static events are removed" -msgstr "" +msgstr "检查是否已删除静态事件" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:1 msgid "" "Subscription to static events without unsubscription may cause memory leaks" -msgstr "" +msgstr "静态事件没有确认撤销订阅可能导致内存泄漏" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:1 -#, fuzzy msgid "Validate Xml docs" -msgstr "生成 XML 文档(_X)" +msgstr "验证 Xml 文档" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:1 msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute" -msgstr "" +msgstr "对枚举不标有 [Flags] 属性的按位运算" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:1 msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator" @@ -27345,14 +26822,12 @@ msgid "setter" msgstr "设置器" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5 -#, fuzzy msgid "add accessor" -msgstr "地址" +msgstr "添加访问器" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5 -#, fuzzy msgid "remove accessor" -msgstr "删除" +msgstr "删除访问器" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldAnalyzer.cs:1 #, fuzzy @@ -27365,9 +26840,8 @@ msgid "Non public methods are not found by NUnit" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:1 -#, fuzzy msgid "Convert 'if' to '??'" -msgstr "MonoDevelop" +msgstr "转换'if'为 '??'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:1 #, fuzzy @@ -27831,116 +27305,104 @@ msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:8 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:9 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:10 -#, fuzzy msgid "To expression body" -msgstr "切换断点" +msgstr "成为表达式体" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:6 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:9 msgid "To statement body" -msgstr "" +msgstr "成为声明体" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4 msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'" -msgstr "" +msgstr "检查'if ({0}.Length > {1})'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4 msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'" -msgstr "" +msgstr "检查'if ({0}.Count > {1})'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:3 msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" -msgstr "" +msgstr "使用'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:6 -#, fuzzy msgid "Reverse 'for' loop'" -msgstr "MonoDevelop" +msgstr "反转'for' loop'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:3 msgid "Initialize field from parameter" -msgstr "" +msgstr "从参数初始化字段" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:3 msgid "Initialize auto-property from parameter" -msgstr "" +msgstr "从参数初始化自动属性" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3 -#, fuzzy msgid "Fix constructor" -msgstr "约束" +msgstr "修复构造器" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:5 -#, fuzzy msgid "Add 'new' modifier" -msgstr "添加到解决方案" +msgstr "加入“new”修饰符" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:6 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:11 -#, fuzzy msgid "Change return type of method" -msgstr "日积月累(_T)..." +msgstr "更改方法的返回类型。" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:5 -#, fuzzy msgid "Remove 'case {0}' switch section" -msgstr "删除" +msgstr "删除'case {0}' switch 段" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:5 -#, fuzzy msgid "Remove 'case {0}' label" -msgstr "删除" +msgstr "删除'case {0}' 标签" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:6 -#, fuzzy msgid "Remove redundant code" -msgstr "切换断点" +msgstr "删除冗余代码" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:6 -#, fuzzy msgid "Swap parameter" -msgstr "参数" +msgstr "交换参数" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:3 -#, fuzzy msgid "To 'readonly'" -msgstr "就绪" +msgstr "成为 'readonly'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1 msgid "Suggest the usage of the nameof operator" -msgstr "" +msgstr "建议使用nameof操作符" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1 msgid "Use 'nameof({0})' expression instead." -msgstr "" +msgstr "使用 'nameof({0})'表达式替换。" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:4 msgid "To 'nameof({0})'" -msgstr "" +msgstr "成为 'nameof({0})'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:2 msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix." -msgstr "" +msgstr "样品分析:类名不应该有“C”前缀。" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:9 -#, fuzzy msgid "Sample: Prepend with 'I'" -msgstr "正在 {1} 中替换“{0}”。" +msgstr "示例:在前面加上“I”" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:1 -#, fuzzy msgid "To format string" -msgstr "代码生成" +msgstr "成为格式化字符串" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:2 msgid "To interpolated string" -msgstr "" +msgstr "成为窜改字符串" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:5 msgid "Import static class with using" -msgstr "" +msgstr "使用using导入静态类" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:2 msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter" @@ -27956,28 +27418,27 @@ msgstr "转换为自定义事件" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:5 msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" -msgstr "" +msgstr "检查'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:1 msgid "Convert cast to 'TryCast'" msgstr "将转换为 'TryCast'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:3 -#, fuzzy msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'" -msgstr "将跳格转换为空格(_O)" +msgstr "转换“TryCast”到“DirectCast”" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1 msgid "Suggest the usage of the NameOf operator" -msgstr "" +msgstr "建议使用NameOf操作符" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1 msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead." -msgstr "" +msgstr "使用“NameOf({0})”的表达来代替。" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:4 msgid "To 'NameOf({0})'" -msgstr "" +msgstr "成为 'NameOf({0})'" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 msgid "C_onnect" |