Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mono/monodevelop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/cs.po')
-rw-r--r--main/po/cs.po15814
1 files changed, 7810 insertions, 8004 deletions
diff --git a/main/po/cs.po b/main/po/cs.po
index 7b5bb1136e..d5508e8338 100644
--- a/main/po/cs.po
+++ b/main/po/cs.po
@@ -20,48 +20,91 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209
-msgid "{0} External Console"
-msgstr "Externí konzola {0}"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Odinstalovat"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231
-msgid "The application could not be started"
-msgstr "Tuto aplikaci nebylo možné spustit."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162
+msgid "No SDK found at specified location."
+msgstr "V zadaném umístění se nenašla žádná sada SDK."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427
-msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
-msgstr "Aplikace byla ukončena signálem: {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157
+msgid "SDK found at specified location."
+msgstr "V zadaném umístění se našla sada SDK."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:429
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1864
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:173
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:275
-msgid "The application exited with code: {0}"
-msgstr "Aplikace se ukončila s kódem: {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:226
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:364
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432
-msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}"
-msgstr "Aplikace byla ukončena neznámým signálem: {0}."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:304
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:152
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualizovat"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:134
-msgid "Can't remove file {0}"
-msgstr "Soubor {0} se nedá odebrat."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:410
+msgid "Internal error"
+msgstr "Interní chyba"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:147
-msgid "Can't remove directory {0}"
-msgstr "Adresář {0} se nedá odebrat."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:157
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:158
+msgid "Show Errors"
+msgstr "Zobrazovat chyby"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:164
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:99
-msgid "Run"
-msgstr "Provozovat"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:165
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:166
+msgid "Show Warnings"
+msgstr "Zobrazovat upozornění"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:173
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174
+msgid "Show Messages"
+msgstr "Zobrazovat zprávy"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100
+msgid "Time"
+msgstr "Čas"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:116
+msgid "Tag"
+msgstr "Značka"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:165
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26
+msgid "Target directory:"
+msgstr "Cílový adresář:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:115
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:111
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129
+msgid "File:"
+msgstr "Soubor:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:107
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Konfigurace:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:822
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:162
+msgid "Not found"
+msgstr "Nenalezeno"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:151
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikace"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:35
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:71
@@ -81,10 +124,722 @@ msgstr "Provozovat"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:70
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:75
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:307
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:187
+msgid "None"
+msgstr "Žádné"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74
+msgid "{0} (Not installed)"
+msgstr "{0} (nenainstalováno)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355
+msgid "Target Platforms:"
+msgstr "Cílové platformy:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:114
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:108
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:51
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:158
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:120
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:426
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:329
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:141
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:115
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:60
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507
+msgid "Reveal in Finder"
+msgstr "Zobrazit ve Finderu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:445
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:453
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:129
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170
+msgid "More information"
+msgstr "Další informace"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1733
+msgid "Project Directory"
+msgstr "Adresář projektu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1371
+msgid "Solution Directory"
+msgstr "Adresář řešení"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:605
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:604
+msgid "Additional Options"
+msgstr "Další možnosti"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69
+msgid "Add Packages"
+msgstr "Přidat balíčky"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:358
+msgid "Add Package"
+msgid_plural "Add Packages"
+msgstr[0] "Přidat balíčky"
+msgstr[1] "Přidat balíčky"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:107
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10
+msgid "Layout"
+msgstr "Rozložení"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541
+msgid "View"
+msgstr "Zobrazit"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:197
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:212
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:225
+msgid "Class Library"
+msgstr "Knihovna tříd"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:90
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:520
+msgid "More Information"
+msgstr "Další informace"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:166
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150
+msgid "Advanced"
+msgstr "Upřesnit"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Vybrat ikonu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:570
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:315
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335
+msgid "Next"
+msgstr "Další"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33
+msgid "Target:"
+msgstr "Cíl:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:202
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149
+msgid "Light"
+msgstr "Světlý"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:174
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "_Argumenty:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:524
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:168
+msgid "Project:"
+msgstr "Projekt:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12
+msgid "App"
+msgstr "Aplikace"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:345
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenty"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:124
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:260
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:508
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:130
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210
+msgid "Style"
+msgstr "Styl"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:91
+msgid "Title"
+msgstr "Nadpis"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identifikátor"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396
+msgid "iOS"
+msgstr "iOS"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8
+msgid "Empty Project"
+msgstr "Prázdný projekt"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:486
msgid "OptionName"
msgstr "OptionName"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:176
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:986
+msgid "Reference"
+msgstr "Reference"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:248
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:135
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:228
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:96
+msgid "Summary"
+msgstr "Souhrn"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2324
+msgid "Close Project"
+msgstr "Zavřít projekt"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:136
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65
+msgid "Target Framework"
+msgstr "Cílová architektura"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97
+msgid "Target Framework:"
+msgstr "Cílová architektura:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:123
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76
+msgid "Location"
+msgstr "Umístění"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44
+msgid "Services"
+msgstr "Služby"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:724
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5
+msgid "Window"
+msgstr "Okno"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:577
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:131
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:231
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:177
+msgid "Path"
+msgstr "Cesta"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:333
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67
+msgid "Remove"
+msgstr "Odebrat"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:75
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:131
+msgid "Source"
+msgstr "Zdroj"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:756
+msgid "Can't save file"
+msgstr "Soubor se nedá uložit."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:757
+msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?"
+msgstr "Soubor byl označen jen pro čtení. Má se soubor přepsat?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:764
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:92
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:138
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:765
+msgid "Operation failed."
+msgstr "Operace selhala."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:800
+msgid "Can't save file - access denied"
+msgstr "Soubor se nedá uložit – byl odepřen přístup."
+
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:255
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:178
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:148
+msgid "Property"
+msgstr "Vlastnost"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:402
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:60
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:623
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:183
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:153
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:376
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:346
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:77
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:189
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:109
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Popis:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:184
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:69
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173
+msgid "Valid"
+msgstr "Platné"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240
+msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?"
+msgstr "Opravdu chcete odebrat adresář {0} z projektu {1}?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197
+msgid ""
+"The Delete option permanently removes the directory and any files it "
+"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to "
+"remove it from your current solution."
+msgstr ""
+"Možnost Odstranit trvale odebere z pevného disku adresář a všechny soubory, "
+"které obsahuje. Na Odebrat z projektu klikněte v případě, že chcete adresář "
+"odebrat jenom z aktuálního řešení."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46
+msgid "File Name"
+msgstr "Název souboru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:211
+msgid "File already exists"
+msgstr "Soubor už existuje."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:331
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:432
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřít"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:341
+msgid "Reload"
+msgstr "Znovu načíst"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:301
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64
+msgid "Assembly"
+msgstr "Sestavení"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:70
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:329
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:66
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:562
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:123
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:106
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:103
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:60
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:76
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Sestavení"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:456
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25
+msgid "Packages"
+msgstr "Balíčky"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Začínáme"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:104
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:569
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66
+msgid "Details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293
+msgid "Retry"
+msgstr "Opakovat"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:300
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71
+msgid "Package"
+msgstr "Balíček"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:159
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:160
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87
+msgid "Pause"
+msgstr "Pozastavit"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:154
+msgid "Resume"
+msgstr "Pokračovat"
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111
+msgid "Details..."
+msgstr "Podrobnosti..."
+
+#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126
+msgid "Install"
+msgstr "Instalovat"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:106
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:214
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44
+msgid "Id"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52
+msgid "Support"
+msgstr "Podpora"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192
+msgid "Last opened less than a minute ago"
+msgstr "Naposledy otevřeno před méně než minutou"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188
+msgid "Last opened {0} hour ago"
+msgid_plural "Last opened {0} hours ago"
+msgstr[0] "Naposledy otevřeno před {0} hodinami"
+msgstr[1] "Naposledy otevřeno před {0} hodinami"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190
+msgid "Last opened {0} minute ago"
+msgid_plural "Last opened {0} minutes ago"
+msgstr[0] "Naposledy otevřeno před {0} minutami"
+msgstr[1] "Naposledy otevřeno před {0} minutami"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:219
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:523
+msgid "Today"
+msgstr "Dnes"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:222
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Včera"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401
+msgid "Open solution {0}"
+msgstr "Otevřít řešení {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:403
+msgid "Hold Control key to open in current workspace."
+msgstr ""
+"Stisknutím a podržením klávesy CTRL otevřete položku v aktuálním pracovním "
+"prostoru."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:277
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:406
+msgid "Open {0}"
+msgstr "Otevřít {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:228
+msgid "{0} week ago"
+msgid_plural "{0} weeks ago"
+msgstr[0] "Před {0} týdny"
+msgstr[1] "Před {0} týdny"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:144
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:704
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:153
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:211
+msgid "Version:"
+msgstr "Verze:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161
+msgid "Back"
+msgstr "Zpět"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1785
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177
+msgid "Skip"
+msgstr "Přeskočit"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262
+msgid "Comment:"
+msgstr "Komentář:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:98
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:253
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:45
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1247
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:597
+msgid "Loading..."
+msgstr "Načítání..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:136
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Zpráva k vydání verze"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:306
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88
+msgid "Username:"
+msgstr "Uživatelské jméno:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335
+msgid "Finish"
+msgstr "Dokončit"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:779
+msgid "Can't save file with current codepage."
+msgstr "Soubor nelze uložit s aktuální znakovou stránkou."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:780
+msgid ""
+"Some unicode characters in this file could not be saved with the current "
+"encoding.\n"
+"Do you want to resave this file as Unicode ?\n"
+"You can choose another encoding in the 'save as' dialog."
+msgstr ""
+"Některé znaky Unicode v tomto souboru se nedají uložit pomocí aktuálního "
+"kódování.\n"
+"Chcete tento soubor znovu uložit jako Unicode?\n"
+"V dialogu Uložit jako si můžete zvolit jiné kódování."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:783
+msgid "Save as Unicode"
+msgstr "Uložit jako Unicode"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr "_Rozlišovat velikost písmen"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:208
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401
+msgid "_Whole words only"
+msgstr "_Pouze celá slova"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411
+msgid "_Regex search"
+msgstr "_Hledání pomocí regulárního výrazu"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420
+msgid "_Search In Selection"
+msgstr "_Hledat ve výběru"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432
+msgid "Recent Searches"
+msgstr "Poslední hledání"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450
+msgid "Clear Recent Searches"
+msgstr "Vymazat seznam posledních hledání"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:59
+msgid "NUnit Fixture failed (click to run)"
+msgstr "Testovací přípravek NUnit selhalo (spustit kliknutím)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:63
+msgid "NUnit Fixture (click to run)"
+msgstr "Testovací přípravek NUnit (spustit kliknutím)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:67
+msgid "NUnit Test failed (click to run)"
+msgstr "Test NUnit selhal (spustit kliknutím)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:80
+msgid "NUnit Test (click to run)"
+msgstr "Test NUnit (spustit kliknutím)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:127
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209
+msgid "{0} External Console"
+msgstr "Externí konzola {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427
+msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
+msgstr "Aplikace byla ukončena signálem: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:429
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1864
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:173
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:275
+msgid "The application exited with code: {0}"
+msgstr "Aplikace se ukončila s kódem: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:134
+msgid "Can't remove file {0}"
+msgstr "Soubor {0} se nedá odebrat."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:147
+msgid "Can't remove directory {0}"
+msgstr "Adresář {0} se nedá odebrat."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:118
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:220
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:994
@@ -239,11 +994,6 @@ msgstr "Architektura {0} není nainstalovaná (v {1})."
msgid "Assembly not found"
msgstr "Sestavení se nenašlo."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:503
-#, fuzzy
-msgid "Project not found"
-msgstr "Adresář nejde najít."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:507
msgid "File not found"
msgstr "Soubor se nenašel."
@@ -373,10 +1123,6 @@ msgstr "Soubor řešení"
msgid "Solution Name"
msgstr "Název řešení"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1371
-msgid "Solution Directory"
-msgstr "Adresář řešení"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:595
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:632
msgid "Cyclic dependencies are not supported."
@@ -420,8 +1166,8 @@ msgstr "Probíhá {0} ..."
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1832
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:162
msgid ""
-"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ."
-"NET projects."
+"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for "
+".NET projects."
msgstr ""
"Nelze provést \"{0}\". Vybraný režim provádění se u projektů .NET "
"nepodporuje."
@@ -443,14 +1189,6 @@ msgstr "Projekt se vynechává, protože výstupní soubory jsou aktuální."
msgid "Framework '{0}' not installed."
msgstr "Architektura {0} není nainstalovaná."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88
-msgid ""
-"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to "
-"support this language."
-msgstr ""
-"Neznámý jazyk {0}. Kvůli podpoře tohoto jazyka asi budete muset nainstalovat "
-"další rozšíření."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:108
msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
msgstr "Odkazovaný projekt {0} se v řešení nenašel."
@@ -501,11 +1239,10 @@ msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:293
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:296
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
"Reason: \n"
-"{2}\n"
+"{2}\"n"
msgstr ""
"Nepodařilo se zkompilovat ({0}) {1} do .resources. \n"
"Důvod: \n"
@@ -528,13 +1265,13 @@ msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:389
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:392
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n"
"Reason: \n"
-"{2}\n"
+"{2}\"n"
msgstr ""
-"Satelitní sestavení pro jazykovou verzi {0} s {1} se nedají vygenerovat.\n"
+"Satelitní sestavení pro jazykovou verzi {0} s {1} se nedají "
+"vygenerovat.\n"
"Důvod: \n"
"{2}\"n"
@@ -820,10 +1557,6 @@ msgstr ""
msgid "HelpAboutIcon"
msgstr ""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235
-msgid "Multiple"
-msgstr "Vícenásobný"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:105
msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}."
msgstr "MonoDevelop nepodporuje tento typ projektu na {0}."
@@ -832,10 +1565,6 @@ msgstr "MonoDevelop nepodporuje tento typ projektu na {0}."
msgid "This project type requires {0} to be installed."
msgstr "Tento typ projektu vyžaduje, aby bylo nainstalované prostředí {0}."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115
-msgid "The {0} extension is not installed."
-msgstr "Rozšíření {0} není nainstalované."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:122
msgid "This project type is not supported by MonoDevelop."
msgstr "MonoDevelop nepodporuje tento typ projektu."
@@ -849,688 +1578,14 @@ msgstr "Sestavování: {0} ({1})"
msgid "Cleaning: {0} ({1})"
msgstr "Čištění: {0} ({1})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1732
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:90
-msgid "Project Name"
-msgstr "Název projektu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1733
-msgid "Project Directory"
-msgstr "Adresář projektu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1734
-msgid "Project Author Name"
-msgstr "Jméno autora projektu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1735
-msgid "Project Author Email"
-msgstr "E-mail autora projektu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1736
-msgid "Project Author Copyright"
-msgstr "Autorská práva autora projektu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1737
-msgid "Project Author Company"
-msgstr "Firma autora projektu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1738
-msgid "Project Trademark"
-msgstr "Ochranná známka projektu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1739
-msgid "Project File"
-msgstr "Soubor projektu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70
-msgid "Could not load workspace item: {0}"
-msgstr "Položku pracovního prostoru nebylo možné načíst: {0}."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76
-msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'"
-msgstr "Spustit projekt s argumenty {0} a proměnnými prostředí {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78
-msgid "Start the project with arguments '{0}'"
-msgstr "Spustit projekt s argumenty {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80
-msgid "Start the project with environment variables '{0}'"
-msgstr "Spustit projekt s proměnnými prostředí {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82
-msgid "Start the project"
-msgstr "Spustit projekt"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85
-msgid "Selected startup program is not valid"
-msgstr "Vybraný spouštěcí program není platný."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88
-msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'"
-msgstr "Spustit {0} s argumenty {1} a vlastními proměnnými prostředí {2}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90
-msgid "Run {0} with arguments '{1}'"
-msgstr "Spustit {0} s argumenty {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92
-msgid "Run {0} with environment variables '{1}'"
-msgstr "Spustit {0} s proměnnými prostředí {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94
-msgid "Run {0}"
-msgstr "Spustit {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297
-msgid "Debug Mode"
-msgstr "Režim ladění"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303
-msgid "Debug Casts"
-msgstr "Ladit přetypování"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:309
-msgid "MDB Mode"
-msgstr "Režim MDB"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:317
-msgid "GDB Symbols"
-msgstr "Symboly GDB"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:325
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profiler"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332
-msgid "Verbose Level"
-msgstr "Úroveň podrobností"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:338
-msgid "Runtime Version"
-msgstr "Verze modulu runtime"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:345
-msgid "Security Mode"
-msgstr "Režim zabezpečení"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:352
-msgid "Verify All"
-msgstr "Ověřit vše"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:360
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:151
-msgid "Trace Expression"
-msgstr "Výraz trasování"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:376
-msgid "Log Level"
-msgstr "Úroveň protokolování"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:386
-msgid "Log Mask"
-msgstr "Maska protokolu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:400
-msgid "Serializer Generation"
-msgstr "Generování serializátoru"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:413
-msgid "Mono Configuration Directory"
-msgstr "Konfigurační adresář Mono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:421
-msgid "Mono Configuration File"
-msgstr "Konfigurační soubor Mono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:428
-msgid "Disable AIO"
-msgstr "Zakázat AIO"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:437
-msgid "Disable Managed Collation"
-msgstr "Zakázat spravovanou kolaci"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:447
-msgid "External Encodings"
-msgstr "Externí kódování"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:456
-msgid "GAC Prefix"
-msgstr "Prefix GAC"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467
-msgid "Strip Drive Letters"
-msgstr "Odstranit písmena jednotek"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473
-msgid "Case Insensitive Paths"
-msgstr "Cesty nerozlišující malá a velká písmena"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:479
-msgid "Managed Watcher"
-msgstr "Spravovaný sledovací proces"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:487
-msgid "No SMP"
-msgstr "Žádné SMP"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:495
-msgid "Mono Path"
-msgstr "Cesta Mono"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:507
-msgid "Windows Forms Theme"
-msgstr "Motiv modelu Windows Forms"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:515
-msgid "Threads Per Cpu"
-msgstr "Počet vláken na procesor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:524
-msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
-msgstr "Zachovat dočasné soubory ASP.NET"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:533
-msgid "Trace Listener"
-msgstr "Trasovat naslouchací proces"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:546
-msgid "X11 Exceptions"
-msgstr "Výjimky X11"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:554
-msgid "XDebug"
-msgstr "XDebug"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:563
-msgid "Garbage Collector"
-msgstr "Systém uvolňování paměti"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:570
-msgid "Enable LLVM"
-msgstr "Povolit LLVM"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:580
-msgid "Disable LLVM"
-msgstr "Zakázat LLVM"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:588
-msgid "Desktop Mode"
-msgstr "Režim desktopu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:598
-msgid "Server Mode"
-msgstr "Režim serveru"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:605
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:604
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Další možnosti"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:612
-msgid "Architecture"
-msgstr "Architektura"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázáno"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139
-msgid "32-bit"
-msgstr "32bitová"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142
-msgid "64-bit"
-msgstr "64bitová"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298
-msgid "Enable debugging support."
-msgstr "Povolí podporu ladění."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304
-msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
-msgstr "Povolit podrobnější zprávy InvalidCastException."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:310
-msgid ""
-"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
-"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running "
-"process with the debugger."
-msgstr ""
-"Zakáže některé optimalizace za běhu, které jsou běžně zakázané při "
-"provozování v ladicím programu. To je užitečné, pokud chcete k provozovanému "
-"procesu připojit ladicí program."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:318
-msgid ""
-"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported "
-"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
-msgstr ""
-"Vygeneruje a zaregistruje informace o ladění pomocí GDB. Toto chování se "
-"podporuje jenom na některých platformách a jenom při použití GDB 7.0 a "
-"novějších."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326
-msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
-msgstr "Provozuje se v profilovacím režimu pomocí zadaného modulu profileru."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333
-msgid "Increases the verbosity level."
-msgstr "Zvýší úroveň podrobností."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339
-msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
-msgstr "Místo automatického zjišťování použít zadanou verzi modulu runtime"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346
-msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
-msgstr "Zapne nepodporovaného správce zabezpečení (implicitně je vypnutý)."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:353
-msgid ""
-"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
-"and all user code for IL verifiability."
-msgstr ""
-"Ověří mscorlib a sestavení v globální mezipaměti sestavení, zda obsahují "
-"platné IL, a celý uživatelský kód z hlediska ověřitelnosti IL."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:361
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemblies, 'none' "
-"no assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an "
-"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:"
-"Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via "
-"SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression."
-msgstr ""
-"Seznam výrazů oddělených čárkami, které se mají trasovat. all – všechna "
-"sestavení, none – žádná sestavení, program – sestavení vstupního bodu, "
-"assembly – určuje sestavení, T:Type – určuje typ, M:Type:Method je metoda, N:"
-"Namespace je obor názvů. disabled – nevytiskne žádný výstup, dokud se "
-"nepřepne pomocí SIGUSR2. Předpona obsahující pomlčku (-) slouží k vyloučení "
-"výrazu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:377
-msgid ""
-"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
-"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level "
-"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
-msgstr ""
-"Možné hodnoty jsou error, critical, warning, message, info, debug. Výchozí "
-"hodnota je error. Zprávy s úrovní protokolování vyšší nebo rovné úrovni "
-"protokolu se vytisknou do stdout/stderr."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:387
-msgid ""
-"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native "
-"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
-"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask "
-"value allows you to display only messages for a certain component. You can "
-"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file "
-"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
-msgstr ""
-"Možné hodnoty jsou: asm (zavaděč sestavení), type, dll (nativní zavaděč "
-"knihoven), gc (systém uvolňování paměti), cfg (zavaděč konfiguračního "
-"souboru), aot (předběžný kompilátor) a all. Výchozí hodnota je all. Změna "
-"hodnoty masky umožňuje zobrazit jenom zprávy pro konkrétní komponentu. "
-"Můžete použít víc masek a oddělit je čárkami. Pokud chcete třeba zobrazit "
-"zprávy konfiguračního souboru a zprávy zavaděče sestavení, nastavte masku na "
-"asm,cfg."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:401
-msgid ""
-"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
-"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the "
-"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer "
-"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono "
-"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation "
-"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option "
-"`nofallback' (for example: '0,nofallback')."
-msgstr ""
-"Možné hodnoty jsou: no – zakáže použití přizpůsobeného serializátoru C#; "
-"celé číslo – minimální počet použití předtím, než modul runtime vytvoří "
-"vlastní serializátor (hodnota 0 vytvoří vlastní serializátor při prvním "
-"přístupu, hodnota 50 vytvoří serializátor při padesátém použití). Pokud "
-"z nějakého důvodu generování serializátoru selže, Mono se vrátí k záložnímu "
-"interpretovanému serializátoru. Toto chování je možné zakázat nastavením "
-"možnosti nofallback (například 0,nofallback)."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:414
-msgid ""
-"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's "
-"used to locate machine.config file."
-msgstr ""
-"Přepíše výchozí adresář konfigurace systému ($PREFIX/etc). Používá se k "
-"vyhledání souboru machine.config."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422
-msgid ""
-"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
-msgstr ""
-"Přepíše výchozí konfigurační soubor modulu runtime ($PREFIX/etc/mono/config)."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:429
-msgid ""
-"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. "
-"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
-"epoll() is supported."
-msgstr ""
-"Pokud je nastaveno, Mono obdrží pokyn, aby se nepokoušelo o použití "
-"nativních asynchronních vstupně-výstupních služeb. V takovém případě se "
-"použije výchozí implementace select/poll. Momentálně se podporuje jenom "
-"epoll()."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:438
-msgid ""
-"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
-"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation "
-"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo "
-"class."
-msgstr ""
-"Pokud je nastaveno, modul runtime použije nespravovanou kolaci (což ve "
-"skutečnosti znamená kolaci nezávislou na jazykové verzi). Interně zakáže "
-"funkci spravované kolace vyvolanou prostřednictvím členů třídy System."
-"Globalization.CompareInfo."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:448
-msgid ""
-"A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-"
-"generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
-msgstr ""
-"Seznam kódování textu oddělených dvojtečkami, který se má vyzkoušet při "
-"přepnutí externě generovaného textu (například argumentů příkazového řádku "
-"nebo názvů souborů) do Unicode."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:457
-msgid ""
-"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
-"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
-"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or "
-"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/"
-"username/.mono:/usr/local/mono/"
-msgstr ""
-"Poskytuje prefix, který modul runtime používá k vyhledání globálních "
-"mezipamětí sestavení (GAC). Adresáře jsou oddělené oddělovačem cesty "
-"platformy (dvojtečkou v Unixu). MONO_GAC_PREFIX by měl odkazovat na adresář "
-"nejvyšší úrovně u instalace označené prefixem, případně na adresář uvedený v "
-"příkazu gacutil /gacdir. Příklad: /home/username/.mono:/usr/local/mono/"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468
-msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
-msgstr "Když je povoleno, Mono odebere písmeno jednotky z cest Windows."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474
-msgid ""
-"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
-"a path."
-msgstr ""
-"Když je povoleno, Mono v každém adresáři v cestě provede párování souborů "
-"bez rozlišování malých a velkých písmen."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:480
-msgid ""
-"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
-"implementation (slow)."
-msgstr ""
-"Pokud je nastaveno, System.IO.FileSystemWatcher použije výchozí spravovanou "
-"implementaci (pomalou)."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:488
-msgid ""
-"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
-"be useful when debugging or working around race conditions."
-msgstr ""
-"Když je nastaveno, proces Mono se sváže s jedním procesorem. To může být "
-"užitečné při ladění nebo řešení konfliktů časování."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:496
-msgid ""
-"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
-"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
-"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
-"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
-"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
-msgstr ""
-"Poskytuje cestu hledání k modulu runtime, kde se mají hledat soubory "
-"knihovny. Jedná se nástroj vhodný pro ladicí aplikace, který by ale neměly "
-"používat nasazené aplikace, protože nástroj přeruší zavaděč sestavení. "
-"Adresáře jsou oddělené oddělovači cesty platformy (dvojtečkou v Unixu). "
-"Příklad: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:508
-msgid ""
-"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
-"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
-msgstr ""
-"Název motivu, který se má používat ve Windows.Forms. Dostupné motivy "
-"zahrnují clearlooks, nice a win32. Výchozí je win32."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:516
-msgid ""
-"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
-"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
-msgstr ""
-"Maximální počet vláken v obecném fondu vláken bude 20 + (počet vláken na "
-"procesor * počet procesorů). Výchozí hodnota této proměnné je 10."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:525
-msgid ""
-"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
-"be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
-msgstr ""
-"Pokud je nastaveno, dočasné zdrojové soubory vygenerované třídami podpory "
-"ASP.NET se neodeberou. Zůstanou zachované v dočasném adresáři uživatele."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:534
-msgid ""
-"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will "
-"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can "
-"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output "
-"to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console."
-"Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used "
-"when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
-msgstr ""
-"Pokud je nastaveno, povolí System.Diagnostics.DefaultTraceListener, který "
-"vytiskne výstup tříd ladění a trasování System.Diagnostics. Možnost můžete "
-"nastavit na filename a na Console.Out nebo Console.Error a zobrazit tak "
-"standardní výstup nebo standardní chybu. Pokud možnost nastavíte na Console."
-"Out nebo Console.Error, můžete připojit volitelný prefix, který se použije "
-"při tvoření zpráv typu Console.Error:NázevMéhoProgramu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:547
-msgid ""
-"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
-"message is displayed but execution continues."
-msgstr ""
-"Pokud je nastaveno, vyvolá se výjimka při zjištění chyby X11. Ve výchozím "
-"nastavení se zobrazí zpráva, ale spouštění pokračuje."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:555
-msgid ""
-"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
-"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, "
-"to see managed frame names on gdb backtraces."
-msgstr ""
-"Když je nastavená proměnná prostředí MONO_XDEBUG, generují se informace o "
-"kódu kompilovaného za běhu do sdílené knihovny s možností načtení do GDB. To "
-"umožňuje například zobrazení názvů spravovaných rámců u zpětných trasování "
-"GDB."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564
-msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use."
-msgstr "Vyberte systém uvolňování paměti, který má Mono použít."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:571
-msgid ""
-"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in "
-"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code "
-"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: "
-"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
-msgstr ""
-"Pokud byl Mono runtime zkompilován pomocí podpory LLVM (v některých "
-"konfiguracích nedostupné), povolí tato možnost použití optimalizace LLVM a "
-"modulu generování kódu kompilaci za běhu nebo AOT. Další informace najdete "
-"tady: http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:581
-msgid ""
-"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono "
-"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
-msgstr ""
-"Použití rozhraní Mono zkompilovaného pomocí podpory LLVM vynutí návrat "
-"rozhraní Mono k modulu JIT a backend LLVM se nepoužije."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:589
-msgid ""
-"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. "
-"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as "
-"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit."
-msgstr ""
-"Nakonfiguruje virtuální počítač tak, aby lépe vyhovoval desktopovým "
-"aplikacím. Momentálně nastavuje systém uvolňování paměti tak, aby se v "
-"maximální možné míře předešlo haldě i za cenu mírného zpomalení uvolňování "
-"paměti."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599
-msgid ""
-"Configures the virtual machine to be better suited for server operations."
-msgstr ""
-"Nakonfiguruje virtuální počítač tak, aby lépe vyhovoval serverovým operacím."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606
-msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command."
-msgstr "Další možnosti příkazového řádku, které může příkaz Mono používat."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:613
-msgid ""
-"Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary "
-"used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the "
-"execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed "
-"side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is "
-"a 32-bit build)."
-msgstr ""
-"Vybere bitovou verzi použitého binárního souboru Mono, pokud je dostupný. "
-"Pokud je použitý binární soubor už určený pro vybranou bitovou verzi, nic se "
-"nezmění. Pokud není, přepne se na binární soubor s vybranou souběžně "
-"nainstalovanou příponou bitové verze (architecture=64 přepne na /bin/mono64, "
-"pokud je /bin/mono 32bitovým sestavením)."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:296
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:302
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:308
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:316
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:331
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:553
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:165
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:146
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73
-msgid "Debug"
-msgstr "Ladit"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:324
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:337
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:427
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:486
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:514
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:545
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:562
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:611
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:81
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:467
-msgid "Runtime"
-msgstr "Runtime"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:344
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:351
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:121
-msgid "Security"
-msgstr "Zabezpečení"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:359
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:532
-msgid "Tracing"
-msgstr "Trasování"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:375
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:385
-msgid "Logging"
-msgstr "Protokolování"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:399
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:436
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:446
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:478
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:506
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:523
-msgid "Library Options"
-msgstr "Možnosti knihovny"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:412
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:420
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:455
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:494
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurace"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:466
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:472
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Kompatibilita"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:569
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:579
-msgid "LLVM"
-msgstr "LLVM"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:587
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:597
-msgid "Optimizations"
-msgstr "Optimalizace"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109
-msgid "No projects selected to run"
-msgstr "Žádné projekty vybrané ke spuštění"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64
-msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'"
-msgstr "Spustit s argumenty {0} a proměnnými prostředí {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66
-msgid "Run with arguments '{0}'"
-msgstr "Spustit s argumenty {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68
-msgid "Run with environment variables '{0}''"
-msgstr "Spustit s proměnnými prostředí {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70
-msgid "Run with no additional arguments"
-msgstr "Spustit bez dalších argumentů"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:166
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:230
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:224
msgid "Microsoft Visual Studio"
msgstr "Microsoft Visual Studio"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:227
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:287
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:559
-msgid "MonoDevelop"
-msgstr "MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:230
-msgid "Mono"
-msgstr "Mono"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:233
msgid "Invariant"
msgstr "Neutrální"
@@ -2263,10 +2318,6 @@ msgstr "Vložit ze schránky"
msgid "Delete the selection"
msgstr "Odstranit výběr"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67
-msgid "Re_name..."
-msgstr "Přejme_novat..."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:68
msgid "Rename the selection"
msgstr "Přejmenovat výběr"
@@ -2323,54 +2374,18 @@ msgstr "_Odebrat komentáře k řádkům"
msgid "Indent selected lines of code"
msgstr "Odsadit vybrané řádky kódu"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108
-msgid "_Indent"
-msgstr "_Odsadit"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109
-msgid "Indent Selection"
-msgstr "Odsadit výběr"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:114
msgid "Unindent selected lines of code"
msgstr "Zrušit odsazení vybraných řádků kódu"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116
-msgid "_Unindent"
-msgstr "_Zrušit odsazení"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117
-msgid "Unindent Selection"
-msgstr "Zrušit odsazení výběru"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:120
msgid "Convert the selected text to uppercase"
msgstr "Převést vybraný text na velká písmena"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121
-msgid "Upper_case"
-msgstr "_Velká písmena"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122
-msgid "Uppercase Selection"
-msgstr "Výběr velkými písmeny"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:124
msgid "Convert the selected text to lowercase"
msgstr "Převést vybraný text na malá písmena"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125
-msgid "_Lowercase"
-msgstr "_Malá písmena"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126
-msgid "Lowercase Selection"
-msgstr "Výběr malými písmeny"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128
-msgid "Remove trailing whitespace"
-msgstr "Odstranit koncovou mezeru"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:129
msgid "_Remove Trailing Whitespace"
msgstr "_Odebrat koncové mezery"
@@ -2391,18 +2406,6 @@ msgstr "Řadit vybrané řádky"
msgid "_Sort Lines"
msgstr "Řa_dit řádky"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138
-msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)"
-msgstr "_GUID (globálně jedinečný identifikátor)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139
-msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)"
-msgstr "Vložit GUID (globálně jedinečný identifikátor)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140
-msgid "Inserts a Guid at caret position"
-msgstr "Vloží GUID na pozici blikajícího kurzoru."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:144
msgid "_Options..."
msgstr "_Možnosti..."
@@ -2419,36 +2422,14 @@ msgstr "_Předvolby..."
msgid "Show MonoDevelop preferences window"
msgstr "Zobrazit okno předvoleb MonoDevelop"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159
-msgid "Po_licies..."
-msgstr "_Zásady..."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:160
msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions"
msgstr "Upravit vlastní sady zásad, které se můžou použít u řešení"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46
-msgid "Standard _Header"
-msgstr "Standardní _hlavička"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163
-msgid "Insert Standard Header"
-msgstr "Vložit standardní hlavičku"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:165
msgid "Add the user defined header to the top of the file"
msgstr "Vložit uživatelem definovanou hlavičku na začátek souboru"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524
-msgid "Enable _Folding"
-msgstr "_Povolit skrývání"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169
-msgid "Enable/Disable Code Folding"
-msgstr "Povolit/zakázat skrývání kódu"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:171
msgid "_Toggle Fold"
msgstr "Přepnou_t sbalení"
@@ -2504,8 +2485,7 @@ msgstr "_Přidat nový pracovní prostor..."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:200
msgid "Add a new child workspace to the selected workspace"
-msgstr ""
-"Přidat nový podřízený pracovní prostor do vybraného pracovního prostoru"
+msgstr "Přidat nový podřízený pracovní prostor do vybraného pracovního prostoru"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:203
msgid "_Add New Solution..."
@@ -2736,10 +2716,6 @@ msgstr "Seznam vlastních příkazů"
msgid "Reload selected project or solution"
msgstr "Znovu načíst vybraný projekt nebo řešení"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:341
-msgid "Reload"
-msgstr "Znovu načíst"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:343
msgid "Unloads selected project"
msgstr "Zrušit načtení vybraného projektu"
@@ -2760,10 +2736,6 @@ msgstr "Upravit soubor"
msgid "Convert selected solution to another format"
msgstr "Převést vybrané řešení do jiného formátu"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351
-msgid "Convert Solution Format..."
-msgstr "Převést formát řešení..."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:359
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:200
msgid "Active Runtime"
@@ -2809,6 +2781,10 @@ msgstr "_Otevřít..."
msgid "Open file or solution"
msgstr "Otevřít soubor nebo řešení"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:971
+msgid "_File..."
+msgstr "_Soubor..."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:396
msgid "Save the active document"
msgstr "Uložit aktivní dokument"
@@ -2825,18 +2801,10 @@ msgstr "Uložit všechny otevřené soubory"
msgid "Save A_ll"
msgstr "Uložit vš_e"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407
-msgid "New _Solution..."
-msgstr "No_vé řešení..."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:409
msgid "Create a new solution"
msgstr "Vytvořit nové řešení"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:414
-msgid "New _Workspace..."
-msgstr "Nový _pracovní prostor..."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:415
msgid "Create a new workspace"
msgstr "Vytvořit nový pracovní prostor"
@@ -2871,10 +2839,6 @@ msgstr "Zavřít všechna řešení otevřená v aktuálním pracovním prostoru
msgid "C_lose"
msgstr "_Zavřít"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:442
-msgid "Close Workspace Item"
-msgstr "Zavřít položku pracovního prostoru"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:443
msgid "Close the active solution or workspace item"
msgstr "Zavřít aktivní řešení nebo položku pracovního prostoru"
@@ -2930,26 +2894,14 @@ msgstr "Poslední _soubory"
msgid "_Clear"
msgstr "_Vymazat"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475
-msgid "Clear Recent Files"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:309
+msgid "Clear recent files"
msgstr "Vymazat poslední soubory"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:477
-msgid "Clear recent files list"
-msgstr "Vymazat poslední soubory – seznam"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:481
msgid "Recent Pro_jects"
msgstr "Poslední proj_ekty"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485
-msgid "Clear Recent Solutions"
-msgstr "Vymazat poslední řešení"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487
-msgid "Clear recent solutions list"
-msgstr "Vymazat poslední řešení – seznam"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:490
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončit"
@@ -2982,10 +2934,6 @@ msgstr "_Otevřít obsaženou složku"
msgid "Opens the folder that contains this file."
msgstr "Otevře složku, která obsahuje tento soubor."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507
-msgid "Reveal in Finder"
-msgstr "Zobrazit ve Finderu"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:508
msgid "Reveals the file in Finder"
msgstr "Vyhledá soubor ve Finderu."
@@ -3027,6 +2975,10 @@ msgstr "Kopírovat cestu k souboru do schránky"
msgid "C_opy File Path"
msgstr "_Kopírovat cestu k souboru"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:575
+msgid "S_witch Maximized/Normal View"
+msgstr "Přepnout _maximalizované/normální zobrazení"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:536
msgid "Reopen Closed Tab"
msgstr "Znovu otevřít zavřenou kartu"
@@ -3035,10 +2987,6 @@ msgstr "Znovu otevřít zavřenou kartu"
msgid "Opens the last tab that has been closed"
msgstr "Otevře kartu, která byla otevřená naposledy."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541
-msgid "View"
-msgstr "Zobrazit"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:546
msgid "View List"
msgstr "Seznam pohledů"
@@ -3047,10 +2995,6 @@ msgstr "Seznam pohledů"
msgid "Layout List"
msgstr "Seznam rozložení"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553
-msgid "Save Curre_nt Layout..."
-msgstr "Uložit aktuál_ní rozložení..."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:555
msgid "Create new layout"
msgstr "Vytvořit nové rozložení"
@@ -3080,10 +3024,6 @@ msgstr "_Celá obrazovka"
msgid "Set full screen mode"
msgstr "Nastavit režim zobrazení na celou obrazovku"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:575
-msgid "S_witch Maximized/Normal View"
-msgstr "Přepnout _maximalizované/normální zobrazení"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:577
msgid "Open selected document"
msgstr "Otevřít vybraný dokument"
@@ -3106,14 +3046,6 @@ msgstr "Resetovat možnosti"
msgid "Refresh the tree"
msgstr "Aktualizovat strom"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:304
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:152
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualizovat"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:588
msgid "Collapse All Nodes"
msgstr "Sbalit všechny uzly"
@@ -3195,22 +3127,6 @@ msgstr "_Normální velikost"
msgid "Resets zoom to default"
msgstr "Vrátí se k výchozímu zobrazení."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:652
-msgid "Two Columns"
-msgstr "Dva sloupce"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653
-msgid "Two Editor Columns"
-msgstr "Dva sloupce editoru"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:659
-msgid "One Column"
-msgstr "Jeden sloupec"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660
-msgid "One Editor Column"
-msgstr "Jeden sloupec editoru"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:666
msgid "Move to Next Notebook"
msgstr "Přesunout na následující kartu dokumentu"
@@ -3227,14 +3143,6 @@ msgstr "_Zobrazit dokument na celé obrazovce"
msgid "Focus current document"
msgstr "Zobrazit aktuální dokument na celé obrazovce"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:682
-msgid "Center and Focus Document"
-msgstr "Dokument – zarovnat na střed a nastavit na celou obrazovku"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:683
-msgid "_Cursor Position"
-msgstr "_Pozice kurzoru"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:686
msgid "Focus and center current document"
msgstr "Aktuální dokument zobrazit na celé obrazovce a vycentrovat"
@@ -3250,23 +3158,10 @@ msgstr "Úvodní stránka"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:699
-msgid "Manage extensions"
-msgstr "Spravovat rozšíření"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:700
-msgid "_Extensions..."
-msgstr "_Rozšíření..."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:704
msgid "Tool List"
msgstr "Seznam nástrojů"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102
-msgid "Edit Custom Tools..."
-msgstr "Upravit vlastní nástroje..."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:711
msgid "Instrumentation Monitor"
msgstr "Sledování instrumentace"
@@ -3279,12 +3174,6 @@ msgstr "Spustit záznam relace"
msgid "Replay Session..."
msgstr "Přehrát relaci..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:724
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5
-msgid "Window"
-msgstr "Okno"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:728
msgid "_Next Document"
msgstr "_Následující dokument"
@@ -3301,105 +3190,15 @@ msgstr "_Předchozí dokument"
msgid "Show previous document"
msgstr "Zobrazit předchozí dokument"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:743
-msgid "Window List"
-msgstr "Seznam oken"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:749
-#, fuzzy
-msgid "Activate 1"
-msgstr "(Aktivní)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:750
-#, fuzzy
-msgid "Activate document 1"
-msgstr "Vybrat dokument {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:755
-#, fuzzy
-msgid "Activate 2"
-msgstr "(Aktivní)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:756
-#, fuzzy
-msgid "Activate document 2"
-msgstr "Vybrat dokument {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:761
-#, fuzzy
-msgid "Activate 3"
-msgstr "(Aktivní)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:762
-#, fuzzy
-msgid "Activate document 3"
-msgstr "Vybrat dokument {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:767
-#, fuzzy
-msgid "Activate 4"
-msgstr "(Aktivní)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:768
-#, fuzzy
-msgid "Activate document 4"
-msgstr "Vybrat dokument {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:773
-#, fuzzy
-msgid "Activate 5"
-msgstr "(Aktivní)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:774
-#, fuzzy
-msgid "Activate document 5"
-msgstr "Vybrat dokument {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:779
-#, fuzzy
-msgid "Activate 6"
-msgstr "(Aktivní)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:780
-#, fuzzy
-msgid "Activate document 6"
-msgstr "Vybrat dokument {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:785
-#, fuzzy
-msgid "Activate 7"
-msgstr "(Aktivní)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:786
-#, fuzzy
-msgid "Activate document 7"
-msgstr "Vybrat dokument {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:791
-#, fuzzy
-msgid "Activate 8"
-msgstr "(Aktivní)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:792
-#, fuzzy
-msgid "Activate document 8"
-msgstr "Vybrat dokument {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:797
-#, fuzzy
-msgid "Activate 9"
-msgstr "(Aktivní)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:798
-#, fuzzy
-msgid "Activate document 9"
-msgstr "Vybrat dokument {0}"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:803
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:197
msgid "Document List"
msgstr "Seznam dokumentů"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:743
+msgid "Window List"
+msgstr "Seznam oken"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:824
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:825
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:188
@@ -3414,16 +3213,6 @@ msgstr "Přepnout na následující dokument"
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Přepnout na předchozí dokument"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:836
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:837
-msgid "Switch to next pad"
-msgstr "Přepnout na další panel"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:842
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:843
-msgid "Switch to previous pad"
-msgstr "Přepnout na předchozí panel"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:847
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:44
msgid "Help"
@@ -3478,22 +3267,6 @@ msgstr "Odeslat názor"
msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team"
msgstr "Odeslat zpětnou vazbu vývojovému týmu MonoDevelop"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:881
-msgid "Dump UI Tree"
-msgstr "Vypsat strom uživatelského rozhraní"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:884
-msgid "Dump Accessibility Tree"
-msgstr "Vypsat strom usnadnění"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:887
-msgid "Dump Accessibility Tree (10s)"
-msgstr "Vypsat strom usnadnění (10 s)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890
-msgid "Mark Log"
-msgstr "Označit protokol"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:894
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:199
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:170
@@ -3555,18 +3328,10 @@ msgstr "Najít _předchozí (chování jako Emacs)"
msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior"
msgstr "Hledat stejný text směrem dopředu pomocí chování editoru Emacs"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:932
-msgid "Find Next Like Selection"
-msgstr "Najít další podobný výběr"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:933
msgid "Search forwards for the selected text"
msgstr "Hledat vybraný text směrem dopředu"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:937
-msgid "Find Previous Like Selection"
-msgstr "Najít předchozí podobný výběr"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:938
msgid "Search backwards for the selected text"
msgstr "Hledat vybraný text směrem dozadu"
@@ -3587,20 +3352,6 @@ msgstr "Nahradit v _souborech..."
msgid "Search for and replace text in all files of a directory"
msgstr "Hledat a nahradit text ve všech souborech v adresáři"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:957
-#, fuzzy
-msgid "_Command..."
-msgstr "_Příkaz:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:960
-#, fuzzy
-msgid "Find and run a specific command."
-msgstr "Redundantní specifikace názvu argumentu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:964
-msgid "_Type..."
-msgstr "_Typ..."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:965
msgid "Go to Type..."
msgstr "Přejít na typ..."
@@ -3609,10 +3360,6 @@ msgstr "Přejít na typ..."
msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace"
msgstr "Přejít na deklaraci typu v aktuálním pracovním prostoru"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:971
-msgid "_File..."
-msgstr "_Soubor..."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:972
msgid "Go to File..."
msgstr "Přejít na soubor..."
@@ -3641,58 +3388,22 @@ msgstr "Přepnou_t záložku"
msgid "Go to previous bookmark"
msgstr "Přejít na předchozí záložku"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:992
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "Pře_dchozí"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:993
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "Přejít na předchozí záložku"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:997
msgid "Go to next bookmark"
msgstr "Přejít na následující záložku"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:998
-msgid "Ne_xt"
-msgstr "D_alší"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:999
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "Přejít na další záložku"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1002
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "Vymazat záložky"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1003
-msgid "_Remove All Bookmarks"
-msgstr "_Odebrat všechny záložky"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1005
-msgid "_Line..."
-msgstr "Řád_ek..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1006
-msgid "Go to Line..."
-msgstr "Přejít na řádek..."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1008
msgid "Go to a specific line"
msgstr "Přejít na konkrétní řádek"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1012
-msgid "Find Like Selection"
-msgstr "Najít podobný výběr"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1013
msgid "Uses the current selection as find string"
msgstr "Použije aktuální výběr jako řetězec hledání."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1015
-msgid "Replace Like Selection"
-msgstr "Nahradit podobný výběr"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1016
msgid "Uses the current selection as replace string"
msgstr "Použije aktuální výběr jako řetězec nahrazení."
@@ -3704,40 +3415,6 @@ msgstr "Použije aktuální výběr jako řetězec nahrazení."
msgid "Text Editor"
msgstr "Textový editor"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1025
-msgid "Complete Word"
-msgstr "Dokončit slovo"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1030
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1031
-#, fuzzy
-msgid "Switch Completion/Suggestion Mode"
-msgstr "Přepnout režim návrhu doplňování"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1033
-msgid "Inserts a snippet"
-msgstr "Vloží fragment."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1034
-msgid "_Snippet..."
-msgstr "_Fragment kódu..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1035
-msgid "Insert Snippet..."
-msgstr "Vložit fragment kódu..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1037
-msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected"
-msgstr "Při výběru nějakého objektu obklopí výběr fragmentem."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1038
-msgid "_Surround With..."
-msgstr "_Uzavřít do..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1039
-msgid "Surround Selection With..."
-msgstr "Obklopit výběr..."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1041
msgid "Go to end of line"
msgstr "Přejít na konec řádku"
@@ -3802,14 +3479,6 @@ msgstr "Posunout o stránku výš"
msgid "Scroll page down"
msgstr "Posunout o stránku níž"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1075
-msgid "Scroll to top"
-msgstr "Posunout na začátek"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1077
-msgid "Scroll to bottom"
-msgstr "Posunout na konec"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1079
msgid "Delete entire line"
msgstr "Odstranit celý řádek"
@@ -3840,15 +3509,6 @@ msgstr "Posunout řádek nebo zvýrazněný výběr dolů"
msgid "Show Parameter List"
msgstr "Zobrazit seznam parametrů"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1100
-msgid "Matching _Brace"
-msgstr "O_dpovídající závorka"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1101
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1103
-msgid "Go to Matching Brace"
-msgstr "Přejít na odpovídající závorku"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1107
msgid "Expand selection to the left"
msgstr "Rozšířit výběr doleva"
@@ -3917,19 +3577,10 @@ msgstr "Rozšířit výběr do konce dokumentu"
msgid "Expand selection to line"
msgstr "Rozšířit výběr na řádek"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1141
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1143
-msgid "_Expand selection"
-msgstr "_Rozšířit výběr"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1145
msgid "Switch caret mode"
msgstr "Změnit režim kurzoru"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1146
-msgid "Switch between insert and overwrite caret modes"
-msgstr "Přepnout mezi režimy blikajícího kurzoru pro vkládání a přepisování"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1148
msgid "Insert tab"
msgstr "Vložit tabulátor"
@@ -3950,10 +3601,6 @@ msgstr "Vložit zalomení řádku za kurzorem"
msgid "Move caret to EOL and insert new line"
msgstr "Přesunout kurzor na konec řádku a vložit nový řádek"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1160
-msgid "Complete current statement"
-msgstr "Provést aktuální příkaz"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1161
msgid "Completes the current statement"
msgstr "Dokončí aktuální příkaz."
@@ -4003,8 +3650,7 @@ msgid "Dynamic abbrev"
msgstr "Dynamické zkratky"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1191
-msgid ""
-"Cycles completing the current word from matching words in all open files"
+msgid "Cycles completing the current word from matching words in all open files"
msgstr ""
"Prochází dokončování aktuálního slova z odpovídajících slov ve všech "
"otevřených souborech."
@@ -4017,46 +3663,20 @@ msgstr "Najít kurzor"
msgid "Animates the text editor caret to help find it"
msgstr "Animuje kurzor textového editoru pro jeho snadnější nalezení"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1200
-msgid "Show quick info"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1201
-#, fuzzy
-msgid "Shows the tooltip at editor positon"
-msgstr "Přepne sbalení na pozici kurzoru."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1207
-msgid "Hide Current Message"
-msgstr "Skrýt aktuální zprávu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1208
-msgid "Show/Hide current Inline Message"
-msgstr "Zobrazit/skrýt aktuální vloženou zprávu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1209
-msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message"
-msgstr "Přepíná viditelnost aktuální vložené zprávy."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1212
-msgid "_None"
-msgstr "_Žádná"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1213
-msgid "Show/Hide Inline Messages"
-msgstr "Zobrazit/skrýt vložené zprávy"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1214
-msgid "Toggles the visibility of Inline Messages"
-msgstr "Přepíná viditelnost vložených zpráv."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1218
msgid "Toggle Issues"
msgstr "Přepnout problémy"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1222
-msgid "Show Scopes"
-msgstr "Zobrazit rozsahy"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:164
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:99
+msgid "Run"
+msgstr "Provozovat"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:16
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:35
@@ -4159,39 +3779,10 @@ msgstr "Umístění sad SDK"
msgid "Formatting"
msgstr "Formátování"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Fragmenty kódu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:32
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72
-msgid "Language Bundles"
-msgstr "Jazykové sady"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:45
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:124
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:260
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:508
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:85
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:94
-msgid "Feedback"
-msgstr "Váš názor"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:48
msgid "MonoDevelop Maintenance"
msgstr "Údržba prostředí MonoDevelop"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:51
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:148
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Zpřístupnění"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:25
msgid "Main Settings"
msgstr "Hlavní nastavení"
@@ -4256,11 +3847,6 @@ msgstr "Mapování konfigurace"
msgid "Code Analysis"
msgstr "Analýza kódu"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:86
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:90
-msgid "Run Configurations"
-msgstr "Konfigurace spuštění"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:19
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
@@ -4281,43 +3867,18 @@ msgstr "_Upravit"
msgid "_Format"
msgstr "_Formát"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:89
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Vložit"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:125
+msgid "F_olding"
+msgstr "Sba_lení"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:106
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:107
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10
-msgid "Layout"
-msgstr "Rozložení"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:115
-msgid "Editor Columns"
-msgstr "Sloupce editoru"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:119
-msgid "Inline _Messages"
-msgstr "Vlože_né zprávy"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:125
-msgid "F_olding"
-msgstr "Sba_lení"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:143
msgid "_Search"
msgstr "_Hledat"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:157
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Záložky"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:165
-msgid "Go To"
-msgstr "Přejít na"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:177
msgid "Navigation _History"
msgstr "_Historie navigace"
@@ -4340,14 +3901,6 @@ msgstr "_Provozovat"
msgid "Session Recorder"
msgstr "Záznam relace"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:244
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:130
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:196
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastní"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:254
msgid "_Window"
msgstr "_Okno"
@@ -4356,19 +3909,16 @@ msgstr "_Okno"
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:227
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:287
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:559
+msgid "MonoDevelop"
+msgstr "MonoDevelop"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:288
msgid "Mono Project"
msgstr "Projekt Mono"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:292
-msgid "Report Problem..."
-msgstr "Nahlásit problém..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:297
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:25
-msgid "_Diagnostics"
-msgstr "_Diagnostika"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:9
msgid ".NET binary resource"
msgstr "Binární prostředek .NET"
@@ -4513,45 +4063,6 @@ msgstr "Zobrazovat jenom veřejné a chráněné členy"
msgid "Other Pads"
msgstr "Ostatní panely"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:119
-msgid "Multiplatform"
-msgstr "Multiplatformní"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:120
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:39
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:149
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:15
-msgid "Library"
-msgstr "Knihovna"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:125
-msgid ".NET"
-msgstr ".NET"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:127
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:245
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9
-msgid "ASP.NET"
-msgstr "ASP.NET"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:130
-msgid "Generic"
-msgstr "Obecné"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:131
-msgid "C/C++"
-msgstr "C/C++"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:267
msgid "GNU/Emacs"
msgstr "GNU/Emacs"
@@ -4560,14 +4071,6 @@ msgstr "GNU/Emacs"
msgid "Visual Studio"
msgstr "Visual Studio"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269
-msgid "Visual Studio (Mixed)"
-msgstr "Visual Studio (hybridní)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:270
-msgid "Visual Studio (Windows)"
-msgstr "Visual Studio (Windows)"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:271
msgid "MonoDevelop 1.0"
msgstr "MonoDevelop 1.0"
@@ -4576,18 +4079,6 @@ msgstr "MonoDevelop 1.0"
msgid "MonoDevelop 2.0"
msgstr "MonoDevelop 2.0"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:273
-msgid "Xcode"
-msgstr "Xcode"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:274
-msgid "Visual Studio Code"
-msgstr "Kód sady Visual Studio"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:275
-msgid "ReSharper / Rider"
-msgstr "ReSharper / Rider"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:279
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
@@ -4596,12 +4087,6 @@ msgstr "Komentáře"
msgid "User Tasks"
msgstr "Úlohy uživatele"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53
-msgid "Assemblies"
-msgstr "Sestavení"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:292
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:394
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:416
@@ -4626,11 +4111,6 @@ msgstr "Soubor projektu"
msgid "MD Workbench"
msgstr "MD Workbench"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:345
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumenty"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:354
msgid "General Pad Text"
msgstr "Základní text panelu"
@@ -4679,65 +4159,6 @@ msgstr "Manifest aplikace"
msgid "Creates a Windows app manifest."
msgstr "Vytvoří manifest aplikace Windows."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54
-msgid "File Path"
-msgstr "Cesta k souboru"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45
-msgid "File Directory"
-msgstr "Adresář souborů"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46
-msgid "File Name"
-msgstr "Název souboru"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47
-msgid "File Name Without Extension"
-msgstr "Název souboru bez přípony"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118
-msgid "File Extension"
-msgstr "Přípona souboru"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49
-msgid "Cursor Line"
-msgstr "Řádek kurzoru"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50
-msgid "Cursor Column"
-msgstr "Sloupec kurzoru"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51
-msgid "Cursor Offset"
-msgstr "Posun kurzoru"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52
-msgid "Selected Editor Text"
-msgstr "Vybraný text editoru"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53
-msgid "Editor Text"
-msgstr "Text editoru"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54
-msgid "MonoDevelop Startup Directory"
-msgstr "Spouštěcí adresář MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55
-msgid "MonoDevelop Configuration Directory"
-msgstr "Konfigurační adresář MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56
-msgid "MonoDevelop User Data Directory"
-msgstr "Adresář uživatelských dat MonoDevelop"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57
-msgid "MonoDevelop Log Directory"
-msgstr "Adresář protokolu MonoDevelop"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:84
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:114
msgid "File to Open"
@@ -4759,17 +4180,6 @@ msgstr "Za_vřít všechna řešení"
msgid "Error while generating the print preview"
msgstr "Chyba při generování náhledu před tiskem"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:277
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:406
-msgid "Open {0}"
-msgstr "Otevřít {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:309
-msgid "Clear recent files"
-msgstr "Vymazat poslední soubory"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:310
msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
msgstr "Opravdu chcete vymazat seznam posledních souborů?"
@@ -4843,46 +4253,46 @@ msgstr "Příkaz se nepodařilo spustit."
msgid "Run Code Analysis on {0}"
msgstr "Provozovat analýzu kódu u {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79
-msgid "Start tool {0}"
-msgstr "Spustit nástroj {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136
+msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
+msgstr ""
+"Zadejte všechny argumenty, které chcete použít při spouštění nástroje {0}:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102
-msgid "Add Custom Tool..."
-msgstr "Přidat vlastní nástroj..."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136
+msgid "Command Arguments for {0}"
+msgstr "Argumenty příkazu pro {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154
+msgid "Running: {0} {1}"
+msgstr "Probíhá: {0} {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172
+msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
+msgstr "Proces {0} se úspěšně dokončil."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174
+msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
+msgstr "Proces {0} se ukončil s kódem chyby {1}."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177
+msgid ""
+"External program execution failed.\n"
+"Error while starting:\n"
+" '{0} {1}'"
+msgstr ""
+"Externí program se nepodařilo spustit.\n"
+"Chyba při spouštění:\n"
+" {0} {1}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:72
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:483
msgid "Show {0}"
msgstr "Zobrazit {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:144
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:145
-msgid "Design"
-msgstr "Návrh"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:159
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:158
msgid "Switch to layout '{0}'"
msgstr "Přepnout na rozložení {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:198
-msgid "_Delete “{0}” Layout"
-msgstr "O_dstranit rozložení {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:207
-msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?"
-msgstr "Určitě chcete odstranit rozložení {0}?"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:221
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Ukončit režim zobrazení na celé obrazovce"
@@ -4908,71 +4318,6 @@ msgstr "Vybrat dokument {0}"
msgid "Activate window '{0}'"
msgstr "Vybrat okno {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:415
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:86
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:671
-msgid "Pads"
-msgstr "Panely"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48
-msgid "Background Progress"
-msgstr "Průběh na pozadí"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49
-msgid "An operation is occuring in the background"
-msgstr "Operace probíhá na pozadí."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:96
-msgid "Change Targets"
-msgstr "Změnit cíle"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:226
-msgid "PCL {0} - not installed"
-msgstr "PCL {0} – není naistalováno"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:228
-msgid "PCL {0}"
-msgstr "PCL {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241
-msgid "Current Profile:"
-msgstr "Aktuální profil:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:245
-msgid "Target Frameworks:"
-msgstr "Cílové architektury:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:408
-msgid "Test Error"
-msgstr "Chyba testu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:502
-msgid "Need to select at least two frameworks."
-msgstr "Je potřeba vybrat aspoň dvě architektury."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:518
-msgid "No applicable frameworks for this selection!"
-msgstr "Pro tento výběr neexistují žádné použitelné architektury."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:538
-msgid "Multiple frameworks match the current selection:"
-msgstr "Aktuálnímu výběru odpovídá několik architektur:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:540
-msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector."
-msgstr "Profil musíte ručně vybrat v rozevíracím selektoru."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:561
-msgid ""
-"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check "
-"boxes."
-msgstr ""
-"Našlo se několik použitelných architektur. Musíte zaškrtnout další políčka."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:567
-msgid "The following frameworks have been implicitly selected:"
-msgstr "Implicitně se vybraly následující architektury:"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:61
msgid "Warning/Error"
msgstr "Upozornění/chyba"
@@ -4990,37 +4335,6 @@ msgstr "Žádné další chyby ani upozornění"
msgid "New Tool"
msgstr "Nový nástroj"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136
-msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
-msgstr ""
-"Zadejte všechny argumenty, které chcete použít při spouštění nástroje {0}:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136
-msgid "Command Arguments for {0}"
-msgstr "Argumenty příkazu pro {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154
-msgid "Running: {0} {1}"
-msgstr "Probíhá: {0} {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172
-msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
-msgstr "Proces {0} se úspěšně dokončil."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174
-msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
-msgstr "Proces {0} se ukončil s kódem chyby {1}."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177
-msgid ""
-"External program execution failed.\n"
-"Error while starting:\n"
-" '{0} {1}'"
-msgstr ""
-"Externí program se nepodařilo spustit.\n"
-"Chyba při spouštění:\n"
-" {0} {1}"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:84
msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files"
msgstr "Soubory prostředků můžou generovat jenom šablony pro jeden soubor"
@@ -5051,10 +4365,6 @@ msgstr "V šabloně založené na CodeDom není definovaný jazyk."
msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom."
msgstr "Jazyk {0} nemá podporu pro CodeDom."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:211
-msgid "File already exists"
-msgstr "Soubor už existuje."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:212
msgid ""
"File {0} already exists.\n"
@@ -5087,10 +4397,6 @@ msgstr "Chcete se vrátit neuložené změny v dokumentu {0}?"
msgid "All changes made to the document will be permanently lost."
msgstr "Všechny změny provedené v dokumentu se trvale ztratí."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524
-msgid "Disable _Folding"
-msgstr "_Zakázat skrývání"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:61
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:445
msgid "About {0}"
@@ -5118,23 +4424,6 @@ msgstr "Skrýt podrobnosti"
msgid "Save Files"
msgstr "Uložit soubory"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36
-msgid "Select which files should be saved before closing the workspace"
-msgstr ""
-"Vyberte, které soubory se mají uložit před zavřením pracovního prostoru."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38
-msgid "Select which files should be saved before quitting the application"
-msgstr "Vyberte, které soubory se mají uložit před ukončením aplikace."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48
-msgid "Dirty Files"
-msgstr "Neuložené soubory"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49
-msgid "The list of files which have changes and need saving"
-msgstr "Seznam souborů se změnami, které je potřeba uložit"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:62
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:64
msgid "Project: {0}"
@@ -5148,30 +4437,6 @@ msgstr "_Uložit a ukončit"
msgid "_Save and Close"
msgstr "_Uložit a zavřít"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:106
-msgid "Save the selected files and close the workspace"
-msgstr "Uložit vybrané soubory a zavřít pracovní prostor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:108
-msgid "Save the selected files and quit the application"
-msgstr "Uložit vybrané soubory a ukončit aplikaci"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:115
-msgid "Close the workspace"
-msgstr "Zavřít pracovní prostor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:117
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Ukončit aplikaci"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:124
-msgid "Cancel closing the workspace"
-msgstr "Zrušit zavírání pracovního prostoru"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:126
-msgid "Cancel quitting the application"
-msgstr "Zrušit ukončování aplikace"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:42
msgid "Enter a name for the new layout"
msgstr "Zadat název nového rozložení"
@@ -5192,42 +4457,16 @@ msgstr "Rozložení s tímto názvem už existuje."
msgid "Layout name is valid"
msgstr "Název rozložení je platný."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:70
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:329
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:66
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:80
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:274
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:98
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Prohlášení o zásadách ochrany osobních údajů"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:113
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:86
msgid "Copyright"
msgstr "Autorská práva"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:98
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:253
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:45
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1247
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:597
-msgid "Loading..."
-msgstr "Načítání..."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:66
msgid "Failed to load version information."
msgstr "Nepodařilo se načíst informace o verzi."
@@ -5236,84 +4475,6 @@ msgstr "Nepodařilo se načíst informace o verzi."
msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected."
msgstr "{0} se nemůže spustit, protože se zjistila závažná chyba."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81
-msgid ""
-"{0} can run without these extensions but the functionality they provide will "
-"be missing."
-msgstr ""
-"{0} může běžet bez těchto rozšíření, bude ale chybět funkčnost, kterou "
-"poskytují."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86
-msgid ""
-"You can start {0} without these extensions, but the functionality they "
-"provide will be missing. Do you wish to continue?"
-msgstr ""
-"{0} můžete spustit bez těchto rozšíření, bude ale chybět funkčnost, kterou "
-"poskytují. Chcete pokračovat?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:76
-msgid "Check to build the solution before running"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud před spuštěním chcete sestavit řešení."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:78
-msgid "Check to run the solution even if the build had warnings"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete řešení spustit, i když sestavení obsahovalo "
-"upozornění."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:80
-msgid "Check to build the solution before running tests"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete řešení sestavit před spuštěním testů."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:82
-msgid "Check to use MSBuild to build the solution"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete k sestavení řešení použít MSBuild."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:84
-msgid "Check to skip building unmodified projects"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:86
-msgid "Check to enable parallel building"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete povolit paralelní sestavení."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:89
-msgid "Check to save changes before building"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete před sestavením uložit změny."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:91
-msgid "Check to not save changes before building"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud nechcete před sestavením uložit změny."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:93
-msgid "Check to be prompted to save changes before building"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete před sestavením zobrazovat výzvu k uložení změn."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:96
-msgid "Select the verbosity level of the build"
-msgstr "Vyberte úroveň podrobností sestavení."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:92
-msgid "Enter the default path for the solution"
-msgstr "Zadejte výchozí cestu řešení."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:97
-msgid "Check to load the user specific settings with the solution"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud spolu s řešením chcete načíst uživatelovo specifické "
-"nastavení."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:99
-msgid "Check to load the previous solution when starting the application"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud při spuštění aplikace chcete načíst předchozí řešení."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:101
-msgid "Check to always create a backup copy"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete vždycky vytvořit záložní kopii."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:110
msgid "Invalid project path specified"
msgstr "Zadána neplatná cesta projektu"
@@ -5483,8 +4644,7 @@ msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:165
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:171
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:98
-msgid ""
-"File or directory name is already in use. Please choose a different one."
+msgid "File or directory name is already in use. Please choose a different one."
msgstr "Název souboru nebo složky se už používá. Zvolte prosím jiný."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:192
@@ -5500,7 +4660,8 @@ msgstr "Odebrat z p_rojektu"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:253
msgid ""
"The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
-"Remove from Project if you only want to remove it from your current solution."
+"Remove from Project if you only want to remove it from your current "
+"solution."
msgstr ""
"Možnost Odstranit trvale odebere soubor z pevného disku. Na Odebrat z "
"projektu klikněte v případě, že chcete soubor odebrat jenom z aktuálního "
@@ -5530,21 +4691,6 @@ msgstr "Opravdu chcete odebrat soubor {0} z projektu {1}?"
msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané soubory z projektu?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:333
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67
-msgid "Remove"
-msgstr "Odebrat"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:358
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:371
msgid "Open with '{0}'"
@@ -5554,16 +4700,6 @@ msgstr "Otevřít v programu {0}"
msgid "There was an error renaming the directory."
msgstr "Při přejmenování adresáře se vyskytla chyba."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197
-msgid ""
-"The Delete option permanently removes the directory and any files it "
-"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to "
-"remove it from your current solution."
-msgstr ""
-"Možnost Odstranit trvale odebere z pevného disku adresář a všechny soubory, "
-"které obsahuje. Na Odebrat z projektu klikněte v případě, že chcete adresář "
-"odebrat jenom z aktuálního řešení."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:207
msgid ""
"The directory and any files it contains will be permanently removed from "
@@ -5577,10 +4713,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat adresář {0}?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240
-msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?"
-msgstr "Opravdu chcete odebrat adresář {0} z projektu {1}?"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:287
msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}"
msgstr "Složku {0} se nepodařilo odstranit z disku: {1}"
@@ -5623,18 +4755,10 @@ msgstr "Soubor {0} se nepodařilo odstranit."
msgid "Include to Solution"
msgstr "Zahrnout do řešení"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55
-msgid "Explore the current solution's files and structure"
-msgstr "Prozkoumat soubory a strukturu aktuálního řešení"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:236
msgid "ApplicationIconId"
msgstr "ApplicationIconId"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:482
-msgid "View (Pads)"
-msgstr "Zobrazit (ladicí systém)"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:948
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:624
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:690
@@ -5667,6 +4791,12 @@ msgstr "Název souboru {0} není platný."
msgid "File {0} already exists. Overwrite?"
msgstr "Soubor {0} už existuje. Chcete ho přepsat?"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:415
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:86
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:671
+msgid "Pads"
+msgstr "Panely"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:79
msgid "Initializing Main Window"
msgstr "Inicializace hlavního okna"
@@ -5675,11 +4805,6 @@ msgstr "Inicializace hlavního okna"
msgid "Save the changes to document '{0}' before creating a new solution?"
msgstr "Chcete uložit změny v dokumentu {0}, než vytvoříte nové řešení?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:394
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:886
-msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
-msgstr "Pokud je neuložíte, budou všechny změny trvale ztraceny."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:602
msgid "Opening {0}"
msgstr "Otevírání {0}"
@@ -5698,6 +4823,11 @@ msgstr "Předvolby"
msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?"
msgstr "Chcete před zavřením dokumentu {0} uložit změny?"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:394
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:886
+msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
+msgstr "Pokud je neuložíte, budou všechny změny trvale ztraceny."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:966
msgid "Invalid file name"
msgstr "Neplatný název souboru"
@@ -5714,6 +4844,12 @@ msgstr "Soubor {0} se nepodařilo otevřít."
msgid "Loading workspace documents"
msgstr "Načítání dokumentů pracovního prostoru"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1611
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1614
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1634
+msgid "The file '{0}' could not be opened."
+msgstr "Soubor {0} se nepodařilo otevřít."
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1604
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1627
msgid "The file '{0}' could not opened. {1}"
@@ -5724,12 +4860,6 @@ msgstr "Soubor {0} se nepodařilo otevřít. {1}"
msgid "The file '{0}' could not opened. File too large."
msgstr "Soubor {0} se nepodařilo otevřít. Je moc velký."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1611
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1614
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1634
-msgid "The file '{0}' could not be opened."
-msgstr "Soubor {0} se nepodařilo otevřít."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:59
msgid "Building..."
msgstr "Probíhá sestavování..."
@@ -5763,50 +4893,6 @@ msgstr "Ukládání..."
msgid "Search Results"
msgstr "Výsledky hledání"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:79
-msgid "Select the priority for this token"
-msgstr "Vyberte prioritu tohoto tokenu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:82
-msgid "Enter a word to detect as a token"
-msgstr "Zadejte slovo, které se má rozpoznat jako token."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:85
-msgid "A list of recognised tokens"
-msgstr "Seznam rozpoznaných tokenů"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:88
-msgid "Add a new token"
-msgstr "Přidat nový token"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:90
-msgid "Edit the currently selected token"
-msgstr "Upravit aktuálně vybraný token"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:92
-msgid "Remove the currently selected token"
-msgstr "Odebrat aktuálně vybraný token"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:95
-msgid "Select the foreground color for low priority tasks"
-msgstr "Vyberte barvu popředí pro úlohy s nízkou prioritou."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:98
-msgid "Select the foreground color for the high priority tasks"
-msgstr "Vyberte barvu popředí pro úlohy s vysokou prioritou."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:101
-msgid "Select the foreground color for the normal priority tasks"
-msgstr "Vyberte barvu popředí pro úlohy s normální prioritou."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96
-msgid "Type Selector"
-msgstr "Volič typů"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97
-msgid "Select which type of tasks to display"
-msgstr "Vyberte, který typ úloh se má zobrazit."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:93
msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent"
msgstr "Očekávané značky ModifyTags, které se mají volat před CreateContent"
@@ -5857,98 +4943,34 @@ msgstr "Přidat nebo _odebrat..."
msgid "Solution Workbench"
msgstr "Workbench řešení"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:151
-msgid "The Error pad toolbar"
-msgstr "Panel nástrojů panelu chyb"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:157
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:158
-msgid "Show Errors"
-msgstr "Zobrazovat chyby"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:165
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:166
-msgid "Show Warnings"
-msgstr "Zobrazovat upozornění"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:173
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174
-msgid "Show Messages"
-msgstr "Zobrazovat zprávy"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:187
+msgid "Build Output"
+msgstr "Výstup sestavení"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:184
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:185
msgid "Show build output"
msgstr "Zobrazit výstup sestavení"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:187
-msgid "Build Output"
-msgstr "Výstup sestavení"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:201
-msgid "Search the error data"
-msgstr "Vyhledat data chyby"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:388
msgid "Show Error Reference"
msgstr "Zobrazit referenci chyby"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:396
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:430
-#, fuzzy
-msgid "_Go to Task"
-msgstr "Přejít na úlohu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:402
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:60
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:623
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:183
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:153
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:376
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:403
-msgid "Validity"
-msgstr "Platnost"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:405
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:438
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:454
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:403
+msgid "Validity"
+msgstr "Platnost"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:557
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:120
msgid "Line"
msgstr "Řádek"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:562
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:123
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:106
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:103
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:60
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:76
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:577
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:131
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:231
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:177
-msgid "Path"
-msgstr "Cesta"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:581
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -5971,16 +4993,6 @@ msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "Počet zpráv: {0}"
msgstr[1] "Počet zpráv: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:426
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:118
-msgid "Copy Task"
-msgstr "Kopírovat úkol"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:434
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Task"
-msgstr "Odstranit úkol"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:65
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:242
msgid "High"
@@ -6009,6 +5021,11 @@ msgstr "Nový úkol"
msgid "Create New Task"
msgstr "Vytvořit nový úkol"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:426
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:118
+msgid "Copy Task"
+msgstr "Kopírovat úkol"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:122
msgid "Copy Task Description"
msgstr "Kopírovat popis úkolu"
@@ -6039,86 +5056,22 @@ msgstr "Příkaz"
msgid "Key Binding"
msgstr "Klávesová zkratka"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:244
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:130
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:196
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:158
msgid "_View Conflicts"
msgstr "_Zobrazit konflikty"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:167
-msgid "Select a predefined keybindings scheme"
-msgstr "Vyberte předdefinované schéma vazeb klíčů."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:171
-msgid "Enter a search term to find it in the keybindings list"
-msgstr "Zadejte hledaný výraz, který chcete vyhledat v seznamu vazeb klíčů."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:174
-msgid "Enter the keybinding for this command"
-msgstr "Zadejte vazbu klíčů pro tento příkaz."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:177
-msgid "Add a new binding for this command"
-msgstr "Přidat novou vazbu pro tento příkaz"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:179
-msgid "Update the binding for this command"
-msgstr "Aktualizovat vazbu pro tento příkaz"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:462
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:197
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:684
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:465
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:248
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:681
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:611
-msgid ""
-"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context"
-msgstr ""
-"Tato kombinace kláves je už spojená s příkazem {0} ve stejném kontextu."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:618
msgid "This key combination is already bound to command '{0}'"
msgstr "Tato kombinace kláves je už přiřazená k příkazu {0}."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:819
-msgid "Conflicts:"
-msgstr "Konflikty:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:827
-msgid "Duplicates:"
-msgstr "Duplikáty:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:815
-msgid ""
-"This shortcut is assigned to another command that is available\n"
-"in the same context. Please set a different shortcut."
-msgid_plural ""
-"This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same "
-"context. Please set a different shortcut."
-msgstr[0] ""
-"Tento zástupce je přiřazen k jiným příkazům dostupným\\nve stejném kontextu. "
-"Nastavte jiného zástupce."
-msgstr[1] ""
-"Tento zástupce je přiřazen k jiným příkazům dostupným\\nve stejném kontextu. "
-"Nastavte jiného zástupce."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:71
msgid "Scheme:"
msgstr "Schéma:"
@@ -6138,16 +5091,6 @@ msgstr "Upravit zkratku"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:121
-#, fuzzy
-msgid "Switch to Completion Mode"
-msgstr "Přepnout na předchozí panel"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:123
-#, fuzzy
-msgid "Switch to Suggestion Mode"
-msgstr "Přepnout režim návrhu doplňování"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:57
msgid "Build project before running"
msgstr "Sestavit projekt před provozováním"
@@ -6164,14 +5107,6 @@ msgstr "Povolit paralelní sestavení projektů"
msgid "Build project before executing unit tests"
msgstr "Sestavit projekt před spuštěním testů jednotky"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:105
-msgid "Build with MSBuild instead of xbuild"
-msgstr "Sestavit pomocí nástroje MSBuild místo xbuild"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:117
-msgid "Skip building unmodified projects"
-msgstr ""
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:136
msgid "Log _verbosity:"
msgstr "Úro_veň podrobností protokolu:"
@@ -6333,81 +5268,6 @@ msgstr "Aktualizace v alfa verzi (velmi často, velmi nestabilní)"
msgid "Check for Updates Now"
msgstr "_Vyhledat aktualizace"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:67
-msgid "The following extensions could not be started:"
-msgstr "Následující rozšíření nebylo možné spustit:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78
-msgid "Tools (Custom)"
-msgstr "Nástroje (vlastní)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:145
-msgid "Click to add a new external tool"
-msgstr "Kliknutím můžete přidat nový externí nástroj."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:147
-msgid "Click to remove an external tool from the list"
-msgstr "Kliknutím můžete odebrat externí nástroje ze seznamu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:149
-msgid "Click to move the selected tool up the list"
-msgstr "Kliknutím můžete přesunout vybraný nástroj v seznamu nahoru."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:151
-msgid "Click to move the selected tool down the list"
-msgstr "Kliknutím můžete přesunout vybraný nástroj v seznamu dolů."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:153
-msgid "Enter the title for this command"
-msgstr "Zadejte název tohoto příkazu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:155
-msgid "Enter or select the path for the external command"
-msgstr "Zadejte nebo vyberte cestu pro externí příkaz."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:158
-msgid "Enter the arguments for the external command"
-msgstr "Zadejte argumenty pro externí příkaz."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:160
-msgid "Argument Tags"
-msgstr "Tagy argumentů"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:161
-msgid "Select tags to add to the arguments"
-msgstr "Vyberte tagy, které chcete přidat do argumentů."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:163
-msgid "Enter the working directory for this command"
-msgstr "Zadejte pracovní adresář pro tento příkaz."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:164
-msgid "Working Directory Tags"
-msgstr "Tagy pracovního adresáře"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:165
-msgid "Select tags to add to the working directory"
-msgstr "Vyberte tagy, které chcete přidat do pracovního adresáře."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:167
-msgid "Enter the default key binding for this command"
-msgstr "Zadejte výchozí klávesovou zkratku pro tento příkaz."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:169
-msgid "Check to prompt for arguments when running the command"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete při spuštění příkazu zobrazovat výzvu k zadání "
-"argumentů."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:171
-msgid "Check to save the current file before running the command"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete před spuštěním příkazu uložit aktuální soubor."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:173
-msgid "Check to display the commands output in the Output Pad"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit výstup příkazů na panelu výstupu."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:442
msgid "Control not found!"
msgstr "Ovládací prvek se nenašel."
@@ -6424,24 +5284,10 @@ msgstr "Příkaz nástroje \"{0}\" je neplatný."
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "Pracovní adresář nástroje \"{0}\" je neplatný."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:242
-msgid "This shortcut is assigned to another command:"
-msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:"
-msgstr[0] "Tento zástupce je přiřazený k jiným příkazům:"
-msgstr[1] "Tento zástupce je přiřazený k jiným příkazům:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:174
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "_Argumenty:"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:198
msgid "_Command:"
msgstr "_Příkaz:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:210
-msgid "Key Binding:"
-msgstr "Klávesová zkratka:"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:330
msgid "_Title:"
msgstr "_Název:"
@@ -6462,23 +5308,6 @@ msgstr "_Uložit aktuální soubor"
msgid "Use _output window"
msgstr "Po_užít okno výstupu"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:95
-msgid "Click to send feedback to the development team"
-msgstr "Kliknutím můžete odeslat zpětnou vazbu vývojovému týmu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:91
-msgid "Select the user interface theme"
-msgstr "Vyberte motiv uživatelského rozhraní."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:94
-msgid "Select the user interface language"
-msgstr "Vyberte jazyk uživatelského rozhraní."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:97
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56
-msgid "A restart is required before these changes take effect"
-msgstr "Tyto změny se projeví až po restartování."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:112
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:88
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:214
@@ -6487,28 +5316,6 @@ msgstr "Tyto změny se projeví až po restartování."
msgid "(Default)"
msgstr "(Výchozí)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:127
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:104
-msgid "These preferences will take effect next time you start {0}"
-msgstr "Tyto předvolby se projeví při příštím spuštění {0}."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:128
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:105
-msgid "Restart {0}"
-msgstr "Restartovat {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:202
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149
-msgid "Light"
-msgstr "Světlý"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:203
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150
-msgid "Dark"
-msgstr "Tmavý"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:68
msgid "User Interface Language:"
msgstr "Jazyk uživatelského rozhraní:"
@@ -6540,30 +5347,10 @@ msgstr "Opravdu chcete odebrat položku {0} z pracovního prostoru {1}?"
msgid "Display Options"
msgstr "Možnosti zobrazení"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:86
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:72
-msgid "Enter the author name"
-msgstr "Zadejte jméno autora."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:90
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:76
-msgid "Enter the author's email address"
-msgstr "Zadejte e-mailovou adresu autora."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:94
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:80
-msgid "Enter the copyright statement"
-msgstr "Zadejte prohlášení o autorských právech."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:97
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:84
-msgid "Enter the company name"
-msgstr "Zadejte název společnosti."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:100
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:88
-msgid "Enter the trademark statement"
-msgstr "Zadejte prohlášení o ochranných známkách."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46
+msgid "Standard _Header"
+msgstr "Standardní _hlavička"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:96
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:117
@@ -6571,24 +5358,6 @@ msgstr "Zadejte prohlášení o ochranných známkách."
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114
-msgid "Header Text"
-msgstr "Text hlavičky"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115
-msgid "Enter the text to be used for the standard header"
-msgstr "Zadejte text, který se má použít pro standardní hlavičku."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118
-msgid "Select a template to be inserted into the header text"
-msgstr "Vyberte šablonu, která se má vložit do textu hlavičky."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120
-msgid "Check to include the standard header in newly created files"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud se do nově vytvářených souborů má zahrnout standardní "
-"hlavička."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:36
msgid "_Use custom author information for this solution"
msgstr "_Použít vlastní informace o autorovi pro toto řešení"
@@ -6634,36 +5403,6 @@ msgstr "Unix / Mac"
msgid "Microsoft Windows"
msgstr "Microsoft Windows"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82
-msgid "The desired width of the file in columns"
-msgstr "Požadovaná šířka souboru ve sloupcích."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:85
-msgid "Select the type of line endings the file should have"
-msgstr "Vyberte typ konců řádků pro tento soubor."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88
-msgid "Select the width of tab stops"
-msgstr "Vyberte šířku zarážek tabulátoru."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:91
-msgid "Select the width of indents"
-msgstr "Vyberte šířku odsazení."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:94
-msgid "Check to automatically convert tabs to spaces"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se tabulátory mají automaticky převádět na mezery."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:96
-msgid "Check to allow tabs after non-tabs"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud se mají povolit tabulátory za jinými znaky než tabulátory."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98
-msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud se mají z řádku automaticky odebrat koncové prázdné znaky."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:45
msgid "Desired _file width:"
msgstr "Požadovaná šířka _souboru:"
@@ -6760,13 +5499,6 @@ msgstr "Je _obklopeno šablonou"
msgid "_Shortcut:"
msgstr "_Zástupce:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:189
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:34
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:109
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Popis:"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:215
msgid "Template Text:"
msgstr "Text šablony:"
@@ -6775,10 +5507,6 @@ msgstr "Text šablony:"
msgid "Editable"
msgstr "Upravitelné"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identifikátor"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:208
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:165
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:601
@@ -6822,26 +5550,6 @@ msgstr "Seznam hodnot, z nichž si uživatel může vybrat"
msgid "{0} is currently running on <b>{1}</b>."
msgstr "{0} se aktuálně provozuje na <b>{1}</b>."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:104
-msgid "Available Runtimes"
-msgstr "Dostupné moduly runtime"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:105
-msgid "A list of available runtimes"
-msgstr "Seznam dostupných modulů runtime"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:107
-msgid "Click to install a new runtime"
-msgstr "Kliknutím můžete nainstalovat nový modul runtime."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:109
-msgid "Click to remove the currently selected runtime"
-msgstr "Kliknutím můžete odebrat aktuálně vybraný modul runtime."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:111
-msgid "Click to set the currently selected runtime as default"
-msgstr "Kliknutím můžete nastavit aktuálně vybraný modul runtime jako výchozí."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:146
msgid "Select the mono installation prefix"
msgstr "Vybrat prefix instalace Mono"
@@ -6940,22 +5648,6 @@ msgstr "Aktuální dokument"
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:246
-msgid "Enter string to find"
-msgstr "Zadejte řetězec, který se má vyhledat."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:254
-msgid "Enter string to replace"
-msgstr "Zadejte řetězec, který se má nahradit."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:262
-msgid "Enter the Path"
-msgstr "Zadejte cestu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:270
-msgid "Enter the file mask"
-msgstr "Zadejte masku souboru."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:358
msgid "_Replace:"
msgstr "Na_hradit:"
@@ -7045,12 +5737,6 @@ msgstr "Rozlišovat _malá a velká písmena"
msgid "Rege_x search"
msgstr "Hledání pomocí _regulárního výrazu"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:208
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401
-msgid "_Whole words only"
-msgstr "_Pouze celá slova"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:77
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:259
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:354
@@ -7073,6 +5759,10 @@ msgstr "Hledá se {0} v aktuálním výběru"
msgid "Replacing '{0}' in current selection"
msgstr "Nahrazuje se {0} v aktuálním výběru"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:224
+msgid "Looking in project '{0}'"
+msgstr "Hledání v projektu {0}"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:199
msgid "Looking for '{0}' in all projects"
msgstr "Hledá se {0} ve všech projektech"
@@ -7081,10 +5771,6 @@ msgstr "Hledá se {0} ve všech projektech"
msgid "Replacing '{0}' in all projects"
msgstr "Nahrazuje se {0} ve všech projektech"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:224
-msgid "Looking in project '{0}'"
-msgstr "Hledání v projektu {0}"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:243
msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'"
msgstr "Hledá se {0} v projektu {1}"
@@ -7155,9 +5841,530 @@ msgstr "Upravit vlastní režimy..."
msgid "Custom Parameters..."
msgstr "Vlastní parametry..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494
-msgid "Custom Configuration..."
-msgstr "Vlastní konfigurace..."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297
+msgid "Debug Mode"
+msgstr "Režim ladění"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303
+msgid "Debug Casts"
+msgstr "Ladit přetypování"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:309
+msgid "MDB Mode"
+msgstr "Režim MDB"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:317
+msgid "GDB Symbols"
+msgstr "Symboly GDB"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:325
+msgid "Profiler"
+msgstr "Profiler"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332
+msgid "Verbose Level"
+msgstr "Úroveň podrobností"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:338
+msgid "Runtime Version"
+msgstr "Verze modulu runtime"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:345
+msgid "Security Mode"
+msgstr "Režim zabezpečení"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:352
+msgid "Verify All"
+msgstr "Ověřit vše"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:360
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:151
+msgid "Trace Expression"
+msgstr "Výraz trasování"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:376
+msgid "Log Level"
+msgstr "Úroveň protokolování"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:386
+msgid "Log Mask"
+msgstr "Maska protokolu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:400
+msgid "Serializer Generation"
+msgstr "Generování serializátoru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:413
+msgid "Mono Configuration Directory"
+msgstr "Konfigurační adresář Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:421
+msgid "Mono Configuration File"
+msgstr "Konfigurační soubor Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:428
+msgid "Disable AIO"
+msgstr "Zakázat AIO"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:437
+msgid "Disable Managed Collation"
+msgstr "Zakázat spravovanou kolaci"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:447
+msgid "External Encodings"
+msgstr "Externí kódování"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:456
+msgid "GAC Prefix"
+msgstr "Prefix GAC"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467
+msgid "Strip Drive Letters"
+msgstr "Odstranit písmena jednotek"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473
+msgid "Case Insensitive Paths"
+msgstr "Cesty nerozlišující malá a velká písmena"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:479
+msgid "Managed Watcher"
+msgstr "Spravovaný sledovací proces"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:487
+msgid "No SMP"
+msgstr "Žádné SMP"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:495
+msgid "Mono Path"
+msgstr "Cesta Mono"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:507
+msgid "Windows Forms Theme"
+msgstr "Motiv modelu Windows Forms"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:515
+msgid "Threads Per Cpu"
+msgstr "Počet vláken na procesor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:524
+msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
+msgstr "Zachovat dočasné soubory ASP.NET"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:533
+msgid "Trace Listener"
+msgstr "Trasovat naslouchací proces"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:546
+msgid "X11 Exceptions"
+msgstr "Výjimky X11"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:554
+msgid "XDebug"
+msgstr "XDebug"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:563
+msgid "Garbage Collector"
+msgstr "Systém uvolňování paměti"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:570
+msgid "Enable LLVM"
+msgstr "Povolit LLVM"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:580
+msgid "Disable LLVM"
+msgstr "Zakázat LLVM"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:588
+msgid "Desktop Mode"
+msgstr "Režim desktopu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:598
+msgid "Server Mode"
+msgstr "Režim serveru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298
+msgid "Enable debugging support."
+msgstr "Povolí podporu ladění."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304
+msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
+msgstr "Povolit podrobnější zprávy InvalidCastException."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:310
+msgid ""
+"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
+"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running "
+"process with the debugger."
+msgstr ""
+"Zakáže některé optimalizace za běhu, které jsou běžně zakázané při "
+"provozování v ladicím programu. To je užitečné, pokud chcete k provozovanému "
+"procesu připojit ladicí program."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:318
+msgid ""
+"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported "
+"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
+msgstr ""
+"Vygeneruje a zaregistruje informace o ladění pomocí GDB. Toto chování se "
+"podporuje jenom na některých platformách a jenom při použití GDB 7.0 a "
+"novějších."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326
+msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
+msgstr "Provozuje se v profilovacím režimu pomocí zadaného modulu profileru."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333
+msgid "Increases the verbosity level."
+msgstr "Zvýší úroveň podrobností."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339
+msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
+msgstr "Místo automatického zjišťování použít zadanou verzi modulu runtime"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346
+msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
+msgstr "Zapne nepodporovaného správce zabezpečení (implicitně je vypnutý)."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:353
+msgid ""
+"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
+"and all user code for IL verifiability."
+msgstr ""
+"Ověří mscorlib a sestavení v globální mezipaměti sestavení, zda obsahují "
+"platné IL, a celý uživatelský kód z hlediska ověřitelnosti IL."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:377
+msgid ""
+"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
+"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level "
+"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
+msgstr ""
+"Možné hodnoty jsou error, critical, warning, message, info, debug. Výchozí "
+"hodnota je error. Zprávy s úrovní protokolování vyšší nebo rovné úrovni "
+"protokolu se vytisknou do stdout/stderr."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:387
+msgid ""
+"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native "
+"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
+"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask "
+"value allows you to display only messages for a certain component. You can "
+"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file "
+"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
+msgstr ""
+"Možné hodnoty jsou: asm (zavaděč sestavení), type, dll (nativní zavaděč "
+"knihoven), gc (systém uvolňování paměti), cfg (zavaděč konfiguračního "
+"souboru), aot (předběžný kompilátor) a all. Výchozí hodnota je all. Změna "
+"hodnoty masky umožňuje zobrazit jenom zprávy pro konkrétní komponentu. "
+"Můžete použít víc masek a oddělit je čárkami. Pokud chcete třeba zobrazit "
+"zprávy konfiguračního souboru a zprávy zavaděče sestavení, nastavte masku na "
+"asm,cfg."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:401
+msgid ""
+"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
+"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the "
+"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer "
+"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono "
+"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation "
+"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option "
+"`nofallback' (for example: '0,nofallback')."
+msgstr ""
+"Možné hodnoty jsou: no – zakáže použití přizpůsobeného serializátoru C#; "
+"celé číslo – minimální počet použití předtím, než modul runtime vytvoří "
+"vlastní serializátor (hodnota 0 vytvoří vlastní serializátor při prvním "
+"přístupu, hodnota 50 vytvoří serializátor při padesátém použití). Pokud "
+"z nějakého důvodu generování serializátoru selže, Mono se vrátí k záložnímu "
+"interpretovanému serializátoru. Toto chování je možné zakázat nastavením "
+"možnosti nofallback (například 0,nofallback)."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:414
+msgid ""
+"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's "
+"used to locate machine.config file."
+msgstr ""
+"Přepíše výchozí adresář konfigurace systému ($PREFIX/etc). Používá se k "
+"vyhledání souboru machine.config."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422
+msgid ""
+"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
+msgstr ""
+"Přepíše výchozí konfigurační soubor modulu runtime "
+"($PREFIX/etc/mono/config)."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:429
+msgid ""
+"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. "
+"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
+"epoll() is supported."
+msgstr ""
+"Pokud je nastaveno, Mono obdrží pokyn, aby se nepokoušelo o použití "
+"nativních asynchronních vstupně-výstupních služeb. V takovém případě se "
+"použije výchozí implementace select/poll. Momentálně se podporuje jenom "
+"epoll()."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:438
+msgid ""
+"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
+"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation "
+"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo "
+"class."
+msgstr ""
+"Pokud je nastaveno, modul runtime použije nespravovanou kolaci (což ve "
+"skutečnosti znamená kolaci nezávislou na jazykové verzi). Interně zakáže "
+"funkci spravované kolace vyvolanou prostřednictvím členů třídy "
+"System.Globalization.CompareInfo."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:448
+msgid ""
+"A colon-separated list of text encodings to try when turning "
+"externally-generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into "
+"Unicode."
+msgstr ""
+"Seznam kódování textu oddělených dvojtečkami, který se má vyzkoušet při "
+"přepnutí externě generovaného textu (například argumentů příkazového řádku "
+"nebo názvů souborů) do Unicode."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:457
+msgid ""
+"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
+"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
+"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or "
+"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: "
+"/home/username/.mono:/usr/local/mono/"
+msgstr ""
+"Poskytuje prefix, který modul runtime používá k vyhledání globálních "
+"mezipamětí sestavení (GAC). Adresáře jsou oddělené oddělovačem cesty "
+"platformy (dvojtečkou v Unixu). MONO_GAC_PREFIX by měl odkazovat na adresář "
+"nejvyšší úrovně u instalace označené prefixem, případně na adresář uvedený v "
+"příkazu gacutil /gacdir. Příklad: /home/username/.mono:/usr/local/mono/"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468
+msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
+msgstr "Když je povoleno, Mono odebere písmeno jednotky z cest Windows."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474
+msgid ""
+"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
+"a path."
+msgstr ""
+"Když je povoleno, Mono v každém adresáři v cestě provede párování souborů "
+"bez rozlišování malých a velkých písmen."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:480
+msgid ""
+"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
+"implementation (slow)."
+msgstr ""
+"Pokud je nastaveno, System.IO.FileSystemWatcher použije výchozí spravovanou "
+"implementaci (pomalou)."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:488
+msgid ""
+"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
+"be useful when debugging or working around race conditions."
+msgstr ""
+"Když je nastaveno, proces Mono se sváže s jedním procesorem. To může být "
+"užitečné při ladění nebo řešení konfliktů časování."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:496
+msgid ""
+"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
+"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
+"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
+"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
+"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
+msgstr ""
+"Poskytuje cestu hledání k modulu runtime, kde se mají hledat soubory "
+"knihovny. Jedná se nástroj vhodný pro ladicí aplikace, který by ale neměly "
+"používat nasazené aplikace, protože nástroj přeruší zavaděč sestavení. "
+"Adresáře jsou oddělené oddělovači cesty platformy (dvojtečkou v Unixu). "
+"Příklad: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:508
+msgid ""
+"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
+"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
+msgstr ""
+"Název motivu, který se má používat ve Windows.Forms. Dostupné motivy "
+"zahrnují clearlooks, nice a win32. Výchozí je win32."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:516
+msgid ""
+"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
+"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
+msgstr ""
+"Maximální počet vláken v obecném fondu vláken bude 20 + (počet vláken na "
+"procesor * počet procesorů). Výchozí hodnota této proměnné je 10."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:525
+msgid ""
+"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
+"be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
+msgstr ""
+"Pokud je nastaveno, dočasné zdrojové soubory vygenerované třídami podpory "
+"ASP.NET se neodeberou. Zůstanou zachované v dočasném adresáři uživatele."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:534
+msgid ""
+"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will "
+"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can "
+"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output "
+"to standard output or standard error, respectively. If it's set to "
+"Console.Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be "
+"used when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
+msgstr ""
+"Pokud je nastaveno, povolí System.Diagnostics.DefaultTraceListener, který "
+"vytiskne výstup tříd ladění a trasování System.Diagnostics. Možnost můžete "
+"nastavit na filename a na Console.Out nebo Console.Error a zobrazit tak "
+"standardní výstup nebo standardní chybu. Pokud možnost nastavíte na "
+"Console.Out nebo Console.Error, můžete připojit volitelný prefix, který se "
+"použije při tvoření zpráv typu Console.Error:NázevMéhoProgramu."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:547
+msgid ""
+"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
+"message is displayed but execution continues."
+msgstr ""
+"Pokud je nastaveno, vyvolá se výjimka při zjištění chyby X11. Ve výchozím "
+"nastavení se zobrazí zpráva, ale spouštění pokračuje."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:555
+msgid ""
+"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
+"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, "
+"to see managed frame names on gdb backtraces."
+msgstr ""
+"Když je nastavená proměnná prostředí MONO_XDEBUG, generují se informace o "
+"kódu kompilovaného za běhu do sdílené knihovny s možností načtení do GDB. To "
+"umožňuje například zobrazení názvů spravovaných rámců u zpětných trasování "
+"GDB."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564
+msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use."
+msgstr "Vyberte systém uvolňování paměti, který má Mono použít."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:571
+msgid ""
+"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in "
+"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code "
+"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: "
+"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
+msgstr ""
+"Pokud byl Mono runtime zkompilován pomocí podpory LLVM (v některých "
+"konfiguracích nedostupné), povolí tato možnost použití optimalizace LLVM a "
+"modulu generování kódu kompilaci za běhu nebo AOT. Další informace najdete "
+"tady: http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:581
+msgid ""
+"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono "
+"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
+msgstr ""
+"Použití rozhraní Mono zkompilovaného pomocí podpory LLVM vynutí návrat "
+"rozhraní Mono k modulu JIT a backend LLVM se nepoužije."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:589
+msgid ""
+"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. "
+"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as "
+"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit."
+msgstr ""
+"Nakonfiguruje virtuální počítač tak, aby lépe vyhovoval desktopovým "
+"aplikacím. Momentálně nastavuje systém uvolňování paměti tak, aby se v "
+"maximální možné míře předešlo haldě i za cenu mírného zpomalení uvolňování "
+"paměti."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599
+msgid ""
+"Configures the virtual machine to be better suited for server operations."
+msgstr ""
+"Nakonfiguruje virtuální počítač tak, aby lépe vyhovoval serverovým operacím."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606
+msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command."
+msgstr "Další možnosti příkazového řádku, které může příkaz Mono používat."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:296
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:302
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:308
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:316
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:331
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:553
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:165
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:146
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73
+msgid "Debug"
+msgstr "Ladit"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:324
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:337
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:427
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:486
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:514
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:545
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:562
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:611
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:81
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:467
+msgid "Runtime"
+msgstr "Runtime"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:344
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:351
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:121
+msgid "Security"
+msgstr "Zabezpečení"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:359
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:532
+msgid "Tracing"
+msgstr "Trasování"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:375
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:385
+msgid "Logging"
+msgstr "Protokolování"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:399
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:436
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:446
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:478
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:506
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:523
+msgid "Library Options"
+msgstr "Možnosti knihovny"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:412
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:420
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:455
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:494
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurace"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:466
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:472
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Kompatibilita"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:569
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:579
+msgid "LLVM"
+msgstr "LLVM"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:587
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:597
+msgid "Optimizations"
+msgstr "Optimalizace"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:46
msgid "Select File Format"
@@ -7200,24 +6407,11 @@ msgstr "Povolit podporu automatizovaných testů"
msgid "End of list"
msgstr "Konec seznamu"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AssemblyFoldersPanel.cs:66
-msgid "Enter a folder to search for assemblies and packages"
-msgstr "Zadejte složku, ve které se mají vyhledávat sestavení a balíčky."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:25
msgid ""
"Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
msgstr "Vlastní složky, ve kterých má MonoDevelop hledat sestavení a balíčky:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:764
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:92
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:138
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:60
msgid "Error or Warning"
msgstr "Chyba nebo upozornění"
@@ -7243,18 +6437,6 @@ msgstr "Chyby"
msgid "For Errors and Warnings"
msgstr "Chyby a upozornění"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:94
-msgid "Select which type of result to jump to after build completes"
-msgstr "Vyberte typ výsledků, který se má po dokončení sestavení přeskočit."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:97
-msgid "Select when to show the Error Pad"
-msgstr "Vyberte, kdy se má zobrazit panel chyb."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:100
-msgid "Select when to show message bubbles"
-msgstr "Vyberte, kdy se mají zobrazovat zprávy v bublinách."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:74
msgid "Show error pad:"
msgstr "Zobrazit panel chyb:"
@@ -7374,14 +6556,6 @@ msgstr "Vybrat složku"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Procházet..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54
-msgid "Browse"
-msgstr "Procházet"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55
-msgid "Select a folder for the entry"
-msgstr "Vyberte složku pro tuto položku."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:76
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:177
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:173
@@ -7390,30 +6564,6 @@ msgstr "Vyberte složku pro tuto položku."
msgid "Clear"
msgstr "Smazat"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:61
-msgid "Add the folder to the list"
-msgstr "Přidat složku do seznamu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:63
-msgid "Remove the selected folder from the list"
-msgstr "Odebrat vybranou složku ze seznamu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:65
-msgid "Move the selected folder up the list"
-msgstr "Přesunout vybranou složku v seznamu nahoru"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:67
-msgid "Move the selected folder down the list"
-msgstr "Přesunout vybranou složku v seznamu dolů"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:68
-msgid "Folder List"
-msgstr "Seznam složek"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:69
-msgid "The list of folders"
-msgstr "Seznam složek"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:686
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:70
msgid "Cut"
@@ -7431,6 +6581,16 @@ msgstr "Kopírovat"
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:462
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:197
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:684
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstranit"
+
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:706
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:349
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:167
@@ -7440,34 +6600,10 @@ msgstr "Vložit"
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:170
-msgid "Search filter menu"
-msgstr "Nabídka vyhledávacích filtrů"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:171
-msgid "Change the search filters"
-msgstr "Změnit vyhledávací filtry"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:178
-msgid "Clear the search entry"
-msgstr "Vymazat zadané hledání"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:193
-msgid "Breadcrumb Bar"
-msgstr "Navigační panel s popisem cesty"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:194
-msgid "Jump to definitions in the current file"
-msgstr "Přejít na definice v aktuálním souboru"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:483
msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command."
msgstr "Kombinace kláves ({0}, {1}) není příkaz."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:536
-msgid "The key combination ({0}) has conflicts."
-msgstr "Tato kombinace kláves ({0}) obsahuje konflikty."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:71
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:52
msgid "Could not open the url {0}"
@@ -7507,20 +6643,6 @@ msgstr "(Kolekce)"
msgid "(Empty)"
msgstr "(Prázdné)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:90
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:98
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:99
-msgid "Pad resize handle"
-msgstr "Úchyt pro změnu velikosti panelu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:277
-msgid "Show the {0} pad"
-msgstr "Zobrazit panel {0}"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:557
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:136
msgid "Hide"
@@ -7539,22 +6661,6 @@ msgstr "Vložit do dokovací stanice"
msgid "Undock"
msgstr "Vyjmout z dokovací stanice"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92
-msgid "Close the options dialog and discard any changes"
-msgstr "Zavřít dialog Možnosti a zahodit všechny změny"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97
-msgid "Close the options dialog and keep the changes"
-msgstr "Zavřít dialog Možnosti a ponechat změny"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105
-msgid "The categories of options that are available in this dialog"
-msgstr "Kategorie možností, které jsou dostupné v tomto dialogu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:797
-msgid "There was an error saving the changes"
-msgstr "Při ukládání změn došlo k chybě."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:164
msgid "Operation completed with errors."
msgstr "Operace se dokončila s chybami."
@@ -7577,14 +6683,6 @@ msgstr "UPOZORNĚNÍ: "
msgid "ERROR: "
msgstr "CHYBA: "
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:248
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:135
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:228
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:96
-msgid "Summary"
-msgstr "Souhrn"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:385
msgid "No completions found"
msgstr "Nenašly se žádné položky seznamu dokončení."
@@ -7602,13 +6700,6 @@ msgstr "Průběh"
msgid "Details:"
msgstr "Podrobnosti:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:104
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:569
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:124
msgid "GtkButton"
msgstr "GtkButton"
@@ -7621,18 +6712,6 @@ msgstr "Načítá se workbench"
msgid "Could not open file: {0}"
msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:601
-msgid "Instrumentation"
-msgstr "Instrumentace"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:602
-msgid "Instrumentation service enabled"
-msgstr "Služba instrumentace je povolená."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:603
-msgid "Information about the Instrumentation Service"
-msgstr "Informace o službě instrumentace"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:230
msgid "Workspace saved."
msgstr "Pracovní prostor je uložený."
@@ -7759,21 +6838,10 @@ msgstr "Přidat existující soubor"
msgid "Use default settings from '{0}'"
msgstr "Použít výchozí nastavení z: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:282
-msgid "Check to use the default settings from '{0}'"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se má použít výchozí nastavení z {0}."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:95
msgid "_Policy:"
msgstr "_Zásada:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:88
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:140
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozornění"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:97
msgid ""
@@ -7794,11 +6862,6 @@ msgstr "Výchozí systémové nastavení"
msgid "Inherited Policy"
msgstr "Zdědená zásada"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:107
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109
-msgid "Configuration:"
-msgstr "Konfigurace:"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:116
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:69
msgid "Platform:"
@@ -7850,81 +6913,6 @@ msgstr "Zadejte prosím platný název konfigurace."
msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
msgstr "Konfigurace s názvem {0} už existuje."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:85
-msgid "Add a new file to the project"
-msgstr "Přidejte nový soubor do projektu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:88
-msgid "Create the new file and close the dialog"
-msgstr "Vytvořit nový soubor a zavřít dialog"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:91
-msgid "Close the dialog without creating a new file"
-msgstr "Zavřít dialog bez vytvoření nového souboru"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:94
-msgid "Select a category for the new file"
-msgstr "Vyberte kategorii nového souboru."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:98
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:243
-msgid "The name of the selected template"
-msgstr "Název vybrané šablony"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:101
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252
-msgid "The description of the selected template"
-msgstr "Popis vybrané šablony"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:104
-msgid "Select a template for the new file"
-msgstr "Vyberte šablonu nového souboru."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:108
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:51
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:158
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:120
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:426
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:329
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:141
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:115
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:59
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:60
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109
-msgid "Enter the name of the new file"
-msgstr "Zadejte název nového souboru."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:116
-msgid "Select whether to add this new file to an existing project"
-msgstr ""
-"Vyberte, jestli se tento nový soubor má přidat do existujícího projektu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:120
-msgid "Select which project to add the file to"
-msgstr "Vyberte, do kterého projektu se má soubor přidat."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:124
-msgid "Select which the project folder to add the file"
-msgstr "Vyberte, do které složky projektu se má soubor přidat."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125
-msgid "Project Folder"
-msgstr "Složka projektu"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:538
msgid "Error creating file"
msgstr "Chyba při vytváření souboru"
@@ -7941,13 +6929,6 @@ msgstr "Neznámý typ"
msgid "Type '{0}' already registered"
msgstr "Typ {0} už je zaregistrovaný."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:301
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64
-msgid "Assembly"
-msgstr "Sestavení"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:140
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:100
@@ -7977,10 +6958,6 @@ msgstr ""
"Adresář projektu se nedá odstranit, protože obsahuje soubory z jiných "
"projektů nebo řešení."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60
-msgid "Policies"
-msgstr "Zásady"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:65
msgid "Editing Policy:"
msgstr "Úpravy zásady:"
@@ -8050,19 +7027,6 @@ msgstr "Sadu zásad se nepodařilo uložit."
msgid "No Selection"
msgstr "Žádný výběr"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70
-msgid "Select or enter the name of the new configuration"
-msgstr "Vyberte nebo zadejte název nové konfigurace."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:74
-msgid "Select or enter the platform for the new configuration"
-msgstr "Vyberte nebo zadejte platformu pro novou konfiguraci."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77
-msgid "Check to create configurations for all the solution items"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud se mají vytvořit konfigurace pro všechny položky řešení."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:53
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:549
msgid "All files"
@@ -8173,27 +7137,10 @@ msgstr "Čištění se nepodařilo."
msgid "---------------------- Done ----------------------"
msgstr "---------------------- Hotovo ----------------------"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1222
-msgid "Clean canceled."
-msgstr "Čištění bylo zrušeno."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1224
msgid "Clean successful."
msgstr "Čištění bylo úspěšné."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1226
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1228
-msgid "Clean: "
-msgstr "Vyčistit: "
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1313
-msgid "Rebuilding... (Clean)"
-msgstr "Nové sestavení... (čisté)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1325
-msgid "Rebuilding... (Build)"
-msgstr "Nové sestavení... (build)"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1389
msgid "Outdated Build"
msgstr "Zastaralé sestavení"
@@ -8240,19 +7187,10 @@ msgstr "Zachovat cestu k souboru"
msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?"
msgstr "Soubor {0} se nachází mimo adresář složky. Co chcete udělat?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1785
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177
-msgid "Skip"
-msgstr "Přeskočit"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1795
msgid "Adding files..."
msgstr "Přidávání souborů..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1835
-msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'"
-msgstr "Odkaz s názvem {0} už v projektu existuje."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1933
msgid ""
"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
@@ -8261,10 +7199,6 @@ msgstr ""
"Při pokusu o přesunutí nebo zkopírování tohoto souboru došlo k chybě. "
"Zkontrolujte oprávnění."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1951
-msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'"
-msgstr "Soubor s názvem {0} už v projektu existuje."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1961
msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'"
msgstr "Odkaz {0} v projektu už obsahuje soubor {1}."
@@ -8341,10 +7275,6 @@ msgstr ""
"Projekt {0} momentálně běží a bude potřeba ho zastavit. Chcete pokračovat v "
"jeho zavírání?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2324
-msgid "Close Project"
-msgstr "Zavřít projekt"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2385
msgid "Code completion database generation"
msgstr "Generování databáze pro doplňování kódu"
@@ -8374,21 +7304,6 @@ msgstr "Aktuální řešení"
msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit vlastní režim spuštění {0}?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51
-msgid "Select the working directory for execution"
-msgstr "Vyberte pracovní adresář pro spuštění."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50
-msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable"
-msgstr ""
-"Zadejte všechny vlastní argumenty, které se mají předat spustitelnému "
-"souboru."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:53
-msgid "Enter any custom environment variables"
-msgstr "Zadejte všechny vlastní proměnné prostředí."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:50
msgid "No options have been specified."
msgstr "Nejsou zadané žádné možnosti."
@@ -8418,21 +7333,6 @@ msgstr "Adresář"
msgid "(Cyclic dependencies not allowed)"
msgstr "(Cyklické závislosti nejsou povolené.)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:176
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:986
-msgid "Reference"
-msgstr "Reference"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:203
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:155
msgid "_All"
@@ -8450,19 +7350,6 @@ msgstr "Pro_jekty"
msgid ".Net A_ssembly"
msgstr "Se_stavení .Net"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:300
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71
-msgid "Package"
-msgstr "Balíček"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:515
msgid "Search ({0})"
msgstr "Hledat ({0})"
@@ -8564,11 +7451,6 @@ msgstr "Výchozí obor názvů:"
msgid "Get version from parent solution"
msgstr "Získat verzi z nadřazeného řešení"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:153
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:211
-msgid "Version:"
-msgstr "Verze:"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:37
msgid "_Associate namespaces with directory names"
msgstr "_Přidružit obory názvů s názvy adresářů"
@@ -8589,10 +7471,6 @@ msgstr "P_lochá"
msgid "_Hierarchical"
msgstr "_Hierarchická"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:127
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:145
msgid ""
"<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
@@ -8648,16 +7526,6 @@ msgstr "Cílová _architektura:"
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:53
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63
-msgid "Root Directory"
-msgstr "Kořenový adresář"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:54
-msgid "Entry the root directory for the project"
-msgstr "Zadejte kořenový adresář projektu."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:293
msgid "File Type"
msgstr "Typ souboru"
@@ -8666,10 +7534,6 @@ msgstr "Typ souboru"
msgid "Policy"
msgstr "Zásady"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327
-msgid "(System Default)"
-msgstr "(Výchozí systémové nastavení)"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:328
msgid "(Inherited Policy)"
msgstr "(Zděděné zásady)"
@@ -8679,124 +7543,24 @@ msgid ""
"Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat zásady formátování pro typ {0}?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineBuildOptions.cs:67
-msgid "Enter the output directory"
-msgstr "Zadejte výstupní adresář."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:88
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:60
msgid "Solution Item"
msgstr "Položka řešení"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineInformationPanel.cs:75
-msgid "Enter the version"
-msgstr "Zadejte verzi."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54
-msgid "Check to enable assembly signing"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se má povolit podepisování sestavení."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56
-msgid "Strong Name File"
-msgstr "Soubor se silným názvem"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:57
-msgid "Enter the Strong Name File"
-msgstr "Zadejte soubor se silným názvem."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:62
-msgid "Delay signing the assembly"
-msgstr "Pozdržet podepsání sestavení"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:77
msgid "(Select a project operation)"
msgstr "(Vyberte operaci projektu)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105
-msgid "Tag Selector"
-msgstr "Volič značek"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100
-msgid "Insert a custom tag into the directory entry"
-msgstr "Vložte do položky adresáře vlastní značku."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106
-msgid "Insert a custom tag into the command entry"
-msgstr "Vložte do položky příkazu vlastní značku."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114
-msgid "Select a project operation"
-msgstr "Vyberte operaci projektu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115
-msgid "Select the type of project operation to add a custom command for"
-msgstr "Vyberte typ operace projektu, pro který chcete přidat vlastní příkaz."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116
-msgid "Click to remove this custom command"
-msgstr "Kliknutím tento vlastní příkaz odeberete."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119
-msgid "Enter the custom command"
-msgstr "Zadejte vlastní příkaz."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:120
-msgid "Use a file selector to select a custom command"
-msgstr "Pomocí voliče souborů vyberte vlastní příkaz."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:123
-msgid "Enter the directory for the command to execute in"
-msgstr "Zadejte adresář, ve kterém se má příkaz spustit."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125
-msgid "Check for the command to run on an external console"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se má příkaz spustit na externí konzole."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:126
-msgid "Check to pause the console output"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se má výstup konzoly pozastavit."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:157
#: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacOpenFileDialogBackend.cs:49
#: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSaveFileDialogBackend.cs:45
#: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/FileDialogBackend.cs:49
#: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SaveFileDialogBackend.cs:45
-#, fuzzy
msgid "Select File"
-msgstr "選取檔案"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:91
-msgid "Enter the project name"
-msgstr "Zadejte název projektu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:96
-msgid "Project Version"
-msgstr "Verze projektu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:97
-msgid "Enter the project version"
-msgstr "Zadejte verzi projektu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101
-msgid "Check to use the same version as the solution"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se má použít stejná verze, jakou má řešení."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:107
-msgid "Project Description"
-msgstr "Popis projektu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:108
-msgid "Enter a description of the project"
-msgstr "Zadejte popis projektu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112
-msgid "Default Namespace"
-msgstr "Výchozí obor názvů"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:113
-msgid "Enter the default namespace for the project"
-msgstr "Zadejte výchozí obor názvů pro projekt."
+msgid_plural "Select Files"
+msgstr[0] "選取檔案"
+msgstr[1] "選取檔案"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:68
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:66
@@ -8814,7 +7578,8 @@ msgid ""
"\n"
"Update all resource identifiers to match the new policy. This will require "
"changes in the source code that references resources using the old policy. "
-"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n"
+"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be "
+"changed.\n"
"\n"
"Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. "
"Resources added from now on will use the new policy."
@@ -8846,53 +7611,10 @@ msgstr "Zachovat aktuální identifikátory"
msgid "Namespace"
msgstr "Obor názvů"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178
-msgid "Check to associate namespaces with directory names"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se mají obory názvů přidružit k názvům adresářů."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180
-msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud se má výchozí obor názvů použít jako kořen všech oborů "
-"názvů."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182
-msgid "Check to use a flat folder structure"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se má použít plochá struktura složek."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184
-msgid "Check to use a hierarchical folder structure"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se má použít hierarchická struktura složek."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186
-msgid "Check to use Visual Studio style resource names"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud se mají použít názvy prostředků ve stylu sady Visual "
-"Studio."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:264
msgid "Default.Namespace"
msgstr "Default.Namespace"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42
-msgid "Assembly Name"
-msgstr "Název sestavení"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:100
-msgid "Enter the name of the output assembly"
-msgstr "Zadejte název výstupního sestavení."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103
-msgid "Output Path"
-msgstr "Výstupní cesta"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:104
-msgid "Enter the output path"
-msgstr "Zadejte výstupní cestu."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:160
msgid "Invalid assembly name specified"
msgstr "Je zadaný neplatný název sestavení."
@@ -8901,11 +7623,6 @@ msgstr "Je zadaný neplatný název sestavení."
msgid "Invalid output directory: {0}"
msgstr "Neplatný výstupní adresář: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74
-msgid "{0} (Not installed)"
-msgstr "{0} (nenainstalováno)"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:135
msgid "There must be at least one configuration."
msgstr "Musí existovat aspoň jedna konfigurace."
@@ -9084,14 +7801,6 @@ msgstr "Možnosti náhledu"
msgid "Variable"
msgstr "Proměnná"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:346
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:64
msgid "Click here to add a new variable"
msgstr "Kliknutím sem přidejte novou proměnnou."
@@ -9120,10 +7829,6 @@ msgstr "MonoDevelop se nepodařilo spustit."
msgid "Close MonoDevelop"
msgstr "Zavřít MonoDevelop"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:520
-msgid "More Information"
-msgstr "Další informace"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:521
msgid "Continue Anyway"
msgstr "Pokračovat"
@@ -9162,10 +7867,6 @@ msgstr "Opravdu chcete soubor {0} odebrat ze složky řešení {1}?"
msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?"
msgstr "Opravdu chcete soubor {0} odebrat z řešení {1}?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85
-msgid "Set the font options for {0}"
-msgstr "Nastavit možnosti písma pro {0}"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:88
msgid "Select Font"
msgstr "Vybrat písmo"
@@ -9271,14 +7972,6 @@ msgstr "Uložit zásady projektu jako novou sadu vlastních zásad"
msgid "Export policies to a file"
msgstr "Exportovat zásady do souboru"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:115
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:111
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129
-msgid "File:"
-msgstr "Soubor:"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:146
msgid "Policies to export:"
msgstr "Zásady, které se mají exportovat:"
@@ -9349,8 +8042,7 @@ msgid "Add File to Folder"
msgstr "Přidat soubor do složky"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:88
-msgid ""
-"The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
+msgid "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
msgstr "Soubor {0} se nachází mimo cílový adresář. Co chcete udělat?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:116
@@ -9438,44 +8130,12 @@ msgstr "Děkujeme za váš názor!"
msgid "Feedbacks sent: {0}"
msgstr "Odeslané názory: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83
-msgid "New extension updates are available:"
-msgstr "Jsou k dispozici nové aktualizace rozšíření:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92
-msgid "Indicates that there are updates available to be installed"
-msgstr "Označuje, že jsou dostupné aktualizace, které se mají nainstalovat."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:116
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:147
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:422
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148
-msgid "A Tick"
-msgstr "Čárka"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148
-msgid "A Cross"
-msgstr "Křížek"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149
-msgid "The SDK was found"
-msgstr "Sada SDK byla nalezena."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149
-msgid "The SDK was not found"
-msgstr "Sada SDK nebyla nalezena."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157
-msgid "SDK found at specified location."
-msgstr "V zadaném umístění se našla sada SDK."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162
-msgid "No SDK found at specified location."
-msgstr "V zadaném umístění se nenašla žádná sada SDK."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:170
msgid "SDK found at default location."
msgstr "Sada SDK se našla ve výchozím umístění."
@@ -9505,18 +8165,6 @@ msgstr "Zavřít úvodní stránku po otevření řešení"
msgid "Could not open the url '{0}'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít URL {0}."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401
-msgid "Open solution {0}"
-msgstr "Otevřít řešení {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:403
-msgid "Hold Control key to open in current workspace."
-msgstr ""
-"Stisknutím a podržením klávesy CTRL otevřete položku v aktuálním pracovním "
-"prostoru."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:110
msgid "No news found."
msgstr "Nenašly se žádné novinky."
@@ -9529,28 +8177,6 @@ msgstr "Nový..."
msgid "Open..."
msgstr "Otevřít..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192
-msgid "Last opened less than a minute ago"
-msgstr "Naposledy otevřeno před méně než minutou"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186
-msgid "Last opened {0} day ago"
-msgid_plural "Last opened {0} days ago"
-msgstr[0] "Naposledy otevřeno před {0} dny"
-msgstr[1] "Naposledy otevřeno před {0} dny"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188
-msgid "Last opened {0} hour ago"
-msgid_plural "Last opened {0} hours ago"
-msgstr[0] "Naposledy otevřeno před {0} hodinami"
-msgstr[1] "Naposledy otevřeno před {0} hodinami"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190
-msgid "Last opened {0} minute ago"
-msgid_plural "Last opened {0} minutes ago"
-msgstr[0] "Naposledy otevřeno před {0} minutami"
-msgstr[1] "Naposledy otevřeno před {0} minutami"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:57
msgid "Back up and migrate"
msgstr "Zálohovat a migrovat"
@@ -9608,23 +8234,10 @@ msgstr "Došlo k závažné chybě."
msgid "An error has occurred"
msgstr "Došlo k chybě."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:57
-msgid ""
-"Details of this error have been automatically sent to Microsoft for analysis."
-msgstr "Podrobnosti této chyby byly automaticky odeslány Microsoftu k analýze."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:59
msgid " {0} will now close."
msgstr " {0} se teď zavře."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:65
-msgid ""
-"Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to "
-"Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?"
-msgstr ""
-"Podrobnosti chyb můžou být spolu s anonymními informacemi o používání "
-"odeslány Microsoftu, a pomůžou vylepšit {0}. Chcete tyto informace odeslat?"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:33
msgid "Export Solution"
msgstr "Exportovat řešení"
@@ -9643,10 +8256,6 @@ msgstr "Aktuální formát:"
msgid "New format:"
msgstr "Nový formát:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/TypeSystemService.cs:744
-msgid "Gathering class information"
-msgstr "Shromažďují se informace o třídě."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:520
msgid "Exceptions:"
msgstr "Výjimky:"
@@ -9667,38 +8276,44 @@ msgstr "Hodnota:"
msgid "See also:"
msgstr "Viz taky:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:136
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65
-msgid "Target Framework"
-msgstr "Cílová architektura"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241
+msgid "Current Profile:"
+msgstr "Aktuální profil:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:145
-msgid ".NET Standard Platform:"
-msgstr "Platforma .NET Standard:"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:245
+msgid "Target Frameworks:"
+msgstr "Cílové architektury:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:149
-msgid ""
-"Your library will be compatible with all frameworks that support the "
-"selected <a href='{0}'>.NET Standard</a> version."
-msgstr ""
-"Vaše knihovna bude kompatibilní se všemi architekturami, které podporují "
-"vybranou verzi <a href='{0}'>.NET Standard</a>."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:408
+msgid "Test Error"
+msgstr "Chyba testu"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:155
-msgid ".NET Portable:"
-msgstr "Přenosná knihovna .NET:"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:502
+msgid "Need to select at least two frameworks."
+msgstr "Je potřeba vybrat aspoň dvě architektury."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:158
-msgid "Change..."
-msgstr "Změnit..."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:518
+msgid "No applicable frameworks for this selection!"
+msgstr "Pro tento výběr neexistují žádné použitelné architektury."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:161
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:538
+msgid "Multiple frameworks match the current selection:"
+msgstr "Aktuálnímu výběru odpovídá několik architektur:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:540
+msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector."
+msgstr "Profil musíte ručně vybrat v rozevíracím selektoru."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:561
msgid ""
-"Your library will be compatible with the frameworks supported by the "
-"selected <a href='{0}'>PCL profile</a>."
+"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check "
+"boxes."
msgstr ""
-"Vaše knihovna bude kompatibilní s architekturami, které jsou podporované "
-"vybraným <a href='{0}'>profilem PCL</a>."
+"Našlo se několik použitelných architektur. Musíte zaškrtnout další políčka."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:567
+msgid "The following frameworks have been implicitly selected:"
+msgstr "Implicitně se vybraly následující architektury:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:425
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1030
@@ -9710,18 +8325,6 @@ msgstr "Žádné shody"
msgid "Top Result"
msgstr "Nejlepší výsledek"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51
-msgid "Untrusted HTTP certificate detected"
-msgstr "Byl zjištěn nedůvěryhodný certifikát HTTP."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52
-msgid ""
-"Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the "
-"server at {0}?"
-msgstr ""
-"Chcete tomuto certifikátu dočasně důvěřovat, abyste se mohli připojit k "
-"serveru na {0}?"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:57
msgid "Commands"
msgstr "Příkazy"
@@ -9734,28 +8337,6 @@ msgstr "{0} se nepodařilo otevřít."
msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?"
msgstr "Chcete odkaz na něj odebrat seznamu posledních?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:219
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:523
-msgid "Today"
-msgstr "Dnes"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:222
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Včera"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:225
-msgid "{0} day ago"
-msgid_plural "{0} days ago"
-msgstr[0] "Před {0} dny"
-msgstr[1] "Před {0} dny"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:228
-msgid "{0} week ago"
-msgid_plural "{0} weeks ago"
-msgstr[0] "Před {0} týdny"
-msgstr[1] "Před {0} týdny"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:171
msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\""
msgstr "soubor \"{0}\" v projektu \"{1}\""
@@ -9769,10 +8350,6 @@ msgstr "soubor \"{0}\""
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52
-msgid "Support"
-msgstr "Podpora"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:53
msgid "Q&A"
msgstr "Otázky &a odpovědi"
@@ -9846,69 +8423,6 @@ msgstr "Další tip"
msgid "Auto Hide"
msgstr "Automaticky skrýt"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:226
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:364
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:165
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:193
-msgid "Close {0}"
-msgstr "Zavřít {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:256
-msgid "Close the {0} pad"
-msgstr "Zavře panel {0}."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:259
-msgid "Close pad"
-msgstr "Zavřít panel"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:260
-msgid "Close the pad"
-msgstr "Zavře panel."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:268
-msgid "Switch to the {0} tab"
-msgstr "Přepnout na kartu {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:292
-msgid "Dock pad"
-msgstr "Ukotvit panel"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:293
-msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically"
-msgstr ""
-"Ukotví panel k uživatelskému rozhraní, takže se nebude automaticky skrývat."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:295
-msgid "Autohide pad"
-msgstr "Automaticky skrývat panel"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:296
-msgid "Automatically hide the pad when it loses focus"
-msgstr "Automaticky skryje panel, když ztratí fokus."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:300
-msgid "Dock {0}"
-msgstr "Ukotvit {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:301
-msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically"
-msgstr ""
-"Ukotví panel {0} k uživatelskému rozhraní, takže se nebude automaticky "
-"skrývat."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:303
-msgid "Autohide {0}"
-msgstr "Automaticky skrývat {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:304
-msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus"
-msgstr "Automaticky skryje panel {0}, když ztratí fokus."
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:83
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:611
msgid "ApplicationIcon"
@@ -9976,35 +8490,9 @@ msgstr "Vložit kód"
msgid "Source Code Editor"
msgstr "Editor zdrojového kódu"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:179
-msgid "Previous document"
-msgstr "Předchozí dokument"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:193
-msgid "Next document"
-msgstr "Následující dokument"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:202
-msgid "Document list"
-msgstr "Seznam dokumentů"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:203
-msgid "Display the document list menu"
-msgstr "Zobrazit nabídku seznamu dokumentů"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:133
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:156
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:184
-msgid "{0}. (dirty)"
-msgstr "{0}. (nezapsáno)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227
-msgid "Switch to {0}"
-msgstr "Přepnout na {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:248
-msgid "Close document"
-msgstr "Zavřít dokument"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1038
+msgid "_Surround With..."
+msgstr "_Uzavřít do..."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:58
msgid "Choose a template for your new project"
@@ -10022,11 +8510,6 @@ msgstr "Konfigurovat nové řešení"
msgid "No template found matching condition '{0}'."
msgstr "Nenašla se žádná šablona odpovídající podmínce {0}."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:545
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:58
-msgid "Configure your new {0}"
-msgstr "Konfigurovat nový {0}"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:568
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:248
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:262
@@ -10037,14 +8520,6 @@ msgstr "Konfigurovat nový {0}"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:570
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:315
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335
-msgid "Next"
-msgstr "Další"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:741
msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
msgstr "Projekt s tímto názvem už v prostoru projektů existuje."
@@ -10081,104 +8556,14 @@ msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření {0}."
msgid "The project could not be created"
msgstr "Projekt se nepodařilo vytvořit."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:90
-msgid "{0} failed to create"
-msgstr "Neúspěšné vytvoření: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:92
-msgid "{0} successfully created"
-msgstr "Úspěšné vytvoření: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:315
-msgid "Recently used"
-msgstr "Naposledy použité"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:407
-msgid "Recently used templates"
-msgstr "Naposledy použité šablony"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:108
msgid "New Project"
msgstr "Nový projekt"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:180
-msgid "Project Categories"
-msgstr "Kategorie projektů"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:181
-msgid "Select the project category to see all possible project templates"
-msgstr ""
-"Výběrem kategorie projektu zobrazíte všechny dostupné šablony projektu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:206
-msgid "Project Templates"
-msgstr "Šablony projektu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:207
-msgid "Select the project template"
-msgstr "Vyberte šablonu projektu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:287
-msgid "Cancel the dialog"
-msgstr "Zrušit dialog"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:305
-msgid "Return to the previous page"
-msgstr "Vrátit se na předchozí stránku"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:306
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:314
-msgid "Move to the next page"
-msgstr "Přejít na následující stránku"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:86
msgid "PREVIEW"
msgstr "NÁHLED"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95
-msgid "A preview of how the folder will look"
-msgstr "Náhled, jak bude složka vypadat"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:87
-msgid "Enter the name for the new project"
-msgstr "Zadejte název nového projektu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:94
-msgid "Enter the filepath for the new project"
-msgstr "Zadejte cestu k souboru nového projektu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:98
-msgid "Open a file selector to select the project path"
-msgstr "Otevřete selektor souborů a vyberte cestu k projektu."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:102
-msgid ""
-"Select whether a folder for the new project should be created inside the "
-"solution folder"
-msgstr ""
-"Vyberte, jestli má být složka nového projektu vytvořena uvnitř složky řešení."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109
-msgid "Select whether to use Git source control"
-msgstr "Vyberte, jestli se má používat správa zdrojového kódu Git."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:112
-msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files"
-msgstr ""
-"Vyberte, jestli se má vytvořit soubor .gitignore pro ignorování běžných "
-"souborů."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:115
-msgid "Folder Layout Preview"
-msgstr "Náhled rozložení složky"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:116
-msgid "A preview of the folder layout for the new project"
-msgstr "Náhled rozložení složky nového projektu"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:260
msgid "Workspace Name:"
msgstr "Název pracovního prostoru:"
@@ -10209,19 +8594,6 @@ msgstr "Použít Git pro správu verzí"
msgid "Version Control:"
msgstr "Správa verzí:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44
-msgid "Services"
-msgstr "Služby"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65
-msgid "E_rrors"
-msgstr "Ch_yby"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71
-msgid "_Errors and Warnings"
-msgstr "Chy_by a upozornění"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:146
msgid "Illegal characters used in location."
msgstr "V umístění jsou použité neplatné znaky."
@@ -10258,11 +8630,6 @@ msgstr "Hledat typy"
msgid "Search Members"
msgstr "Hledat členy"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:136
-#, fuzzy
-msgid "Search Commands"
-msgstr "Příkazy"
-
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:635
msgid "Press ‘{0}’ to search"
msgstr "Hledejte stisknutím {0}."
@@ -10275,285 +8642,17 @@ msgstr "Hledat řešení"
msgid "Enable Code Analysis on Build"
msgstr "Povolit analýzu kódu v buildu"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266
-msgid "_Hide Current Message"
-msgstr "_Skrýt aktuální zprávu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266
-msgid "_Show Hidden Message"
-msgstr "_Zobrazit skrytou zprávu"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalánština"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61
-msgid "Chinese - China"
-msgstr "čínština – Čína"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62
-msgid "Chinese - Taiwan"
-msgstr "čínština – Tchaj-wan"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63
-msgid "Czech"
-msgstr "čeština"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64
-msgid "Danish"
-msgstr "Dánština"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandština"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66
-msgid "French"
-msgstr "francouzština"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67
-msgid "Galician"
-msgstr "Galicijština"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68
-msgid "German"
-msgstr "němčina"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69
-msgid "English"
-msgstr "angličtina"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Maďarština"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonézština"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72
-msgid "Italian"
-msgstr "italština"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75
-msgid "Polish"
-msgstr "polština"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalština"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77
-msgid "Portuguese - Brazil"
-msgstr "portugalština – Brazílie"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78
-msgid "Russian"
-msgstr "ruština"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovinština"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80
-msgid "Spanish"
-msgstr "španělština"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:81
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švédština"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:289
-msgid "pattern"
-msgstr "vzor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:100
-msgid "regexInput"
-msgstr "zadání regex"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101
-msgid "regexPattern"
-msgstr "vzor regex"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158
-msgid "Run Configuration: {0}"
-msgstr "Konfigurace spuštění: {0}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188
-msgid "New"
-msgstr "Nový"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplikovat"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250
-msgid "Duplicate Configuration"
-msgstr "Duplikovat konfiguraci"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276
-msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?"
-msgstr "Určitě chcete odebrat konfiguraci {0}?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351
-msgid "The name can't be empty"
-msgstr "Název nemůže být prázdný."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355
-msgid "This name is already in use"
-msgstr "Tento název se už používá."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55
-msgid "User-specific configuration"
-msgstr "Konfigurace specifická pro uživatele"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93
-msgid "Start Action"
-msgstr "Spustit akci"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96
-msgid "Start project"
-msgstr "Spustit projekt"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97
-msgid "Start external program:"
-msgstr "Spustit externí program:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80
-msgid "Run in directory:"
-msgstr "Spustit v adresáři:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95
-msgid "Run on external console"
-msgstr "Spustit na externí konzole"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96
-msgid "Pause console output"
-msgstr "Pozastavit výstup konzoly"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136
-msgid "Execute in .NET Runtime:"
-msgstr "Spustit v modulu runtime .NET:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139
-msgid "Mono runtime settings:"
-msgstr "Nastavení Mono runtime:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143
-msgid "Default settings"
-msgstr "Výchozí nastavení"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150
-msgid "Advanced"
-msgstr "Upřesnit"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171
-msgid "(Default runtime)"
-msgstr "(Výchozí modul runtime)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179
-msgid "Mono Runtime Settings"
-msgstr "Nastavení Mono Runtime"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54
-msgid "Execution Mode Selector"
-msgstr "Volba režimu spuštění"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62
-msgid "Run Configurations:"
-msgstr "Konfigurace spuštění:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67
-msgid "Execution Modes:"
-msgstr "Režimy spuštění:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51
-msgid "Custom Parameters"
-msgstr "Vlastní parametry"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:75
-msgid "Bundles"
-msgstr "Sady prostředků"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:82
-msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first."
-msgstr "Sada prostředků se stejným názvem už existuje. Napřed odeberte {0}."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate.TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:41
-msgid ""
-"Language bundles can provide new editor themes, code snippets, code "
-"completion items and other information to improve the editing experience of "
-"specific languages. Visual Studio for Mac supports: <b>TextMate (.tmBundle)</"
-"b> and <b>Sublime 3 (.sublime)</b> package files."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71
-msgid "Run Configuration"
-msgstr "Konfigurace spuštění"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:18
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Začínáme"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335
-msgid "Finish"
-msgstr "Dokončit"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:445
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:453
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:61
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:129
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161
-msgid "Back"
-msgstr "Zpět"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:38
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54
-msgid "Executable"
-msgstr "Spustitelný soubor"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:40
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56
-msgid "Executable with GUI"
-msgstr "Spustitelný soubor s GUI"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:41
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416
+msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location."
+msgstr "Pomocí [%NAHORU%] [%DOLŮ%] se přesuňte do jiného umístění."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindowGtk.cs:314
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:28
-msgid "Updating..."
-msgstr "Aktualizace..."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417
+msgid "Press [ENTER] to select the location."
+msgstr "Umístění vyberte stisknutím klávesy [ENTER]."
-#: ../src/core/Mono.TextEditor.Shared/Mono.TextEditor/BookmarkMarker.cs:61
-msgid "Bookmark: line {0}"
-msgstr ""
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418
+msgid "Press [ESC] to cancel this operation."
+msgstr "Tuto operaci zrušíte stisknutím klávesy [ESC]."
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8
@@ -10577,6 +8676,23 @@ msgstr "Kompilátor IL (ilasm) se nepodařilo najít."
msgid "You may need to install the .NET SDK."
msgstr "Zřejmě je potřeba nainstalovat sadu .NET SDK."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:38
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54
+msgid "Executable"
+msgstr "Spustitelný soubor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:120
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:39
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:149
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:15
+msgid "Library"
+msgstr "Knihovna"
+
#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:48
#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:209
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:165
@@ -10642,45 +8758,22 @@ msgstr "Zamknout"
msgid "Release Lock"
msgstr "Uvolnit zámek"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:170
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:71
-msgid "Authors"
-msgstr "Autoři"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:174
msgid "Create _Patch"
msgstr "Vytvořit _opravu"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178
-msgid "Add to Ignore List"
-msgstr "Přidat do seznamu položek k ignorování"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228
+msgid "Add to ignore list"
+msgstr "Přidat na seznam ignorovaných"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:181
-msgid "Remove from Ignore List"
-msgstr "Odebrat ze seznamu položek k ignorování"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242
+msgid "Remove from ignore list"
+msgstr "Odebrat ze seznamu ignorovaných"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:184
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "Vyřešit konflikty"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190
-msgid "_Copy Revision"
-msgstr "_Kopírovat revizi"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192
-msgid "_Show Diff"
-msgstr "_Zobrazit rozdíly"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:194
-msgid "S_how Log"
-msgstr "Z_obrazit protokol"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:196
-#, fuzzy
-msgid "Show _Authors Before"
-msgstr "Zobrazit _kód jiného autora"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:201
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:232
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:241
@@ -10701,10 +8794,6 @@ msgstr "Styl zprávy potvrzení"
msgid "Log"
msgstr "Protokol"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33
-msgid "Shows the source control log for the current file"
-msgstr "Zobrazuje protokol správy zdrojového kódu pro aktuální soubor."
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:65
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:32
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:41
@@ -10727,12 +8816,6 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Show Remote Status"
msgstr "Zobrazit vzdálený stav"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:184
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:69
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:206
msgid "Remote Status"
msgstr "Vzdálený stav"
@@ -10749,11 +8832,6 @@ msgstr "Stav: {0}"
msgid "Create Patch"
msgstr "Vytvořit opravu"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:331
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:432
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřít"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:339
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:43
msgid "Expand All"
@@ -10918,14 +8996,6 @@ msgstr "Zamknout soubor"
msgid "Unlock File"
msgstr "Odemknout soubor"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228
-msgid "Add to ignore list"
-msgstr "Přidat na seznam ignorovaných"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242
-msgid "Remove from ignore list"
-msgstr "Odebrat ze seznamu ignorovaných"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:53
msgid "Committing {0}..."
msgstr "Odesílání {0}..."
@@ -10976,6 +9046,11 @@ msgstr "Obnovování..."
msgid "Revert operation completed."
msgstr "Operace obnovení se dokončila."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindowGtk.cs:314
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:28
+msgid "Updating..."
+msgstr "Aktualizace..."
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:39
msgid "Update operation completed."
msgstr "Operace aktualizace se dokončila."
@@ -11009,6 +9084,20 @@ msgstr "Přejmenováno"
msgid "Conflict"
msgstr "Konflikt"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:465
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:248
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:681
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
+
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:199
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:207
msgid "Missing"
@@ -11049,11 +9138,6 @@ msgstr "Zpráva:"
msgid "Module name:"
msgstr "Název modulu:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26
-msgid "Target directory:"
-msgstr "Cílový adresář:"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:23
msgid "Repository Configuration"
msgstr "Konfigurace úložiště"
@@ -11150,52 +9234,6 @@ msgstr "Odemykání..."
msgid "Unlock operation completed."
msgstr "Operace odemykání se dokončila."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58
-msgid "Message Header"
-msgstr "Hlavička zprávy"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59
-msgid "Enter the commit message header"
-msgstr "Zadejte hlavičku potvrzovací zprávy."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63
-msgid "Check to use bullets for each entry"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se pro každou položku mají použít odrážky."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65
-msgid "Check to indent each entry"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se má každá položka odsadit."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67
-msgid "Check to align the message text"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se má text zprávy zarovnat."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69
-msgid "Check to add a blank line between messages"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se má mezi zprávy přidat prázdný řádek."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71
-msgid "Check to add one line per file changed"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se má přidat jeden řádek na každý změněný soubor."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73
-msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud se název souboru a zprávy mají ponechat na samostatných "
-"řádcích."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75
-msgid "Check to include file directories"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se mají zahrnout adresáře souborů."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77
-msgid "Check to wrap the lines at 60 characters"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se mají řádky zalamovat při délce 60 znaků."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79
-msgid "A preview of the settings above"
-msgstr "Náhled předchozího nastavení"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:105
msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation."
msgstr "Provedené změny způsobily další změny. Toto je ukázková dokumentace."
@@ -11256,11 +9294,6 @@ msgstr "Zalamovat"
msgid "Version Control _Policy"
msgstr "Zásady s_právy verzí"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50
-#, fuzzy
-msgid "Shows the authors of the current file"
-msgstr "Zobrazuje příčinu aktuálního souboru."
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:81
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:87
msgid "Loading…"
@@ -11287,8 +9320,7 @@ msgstr ""
"{1}"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:195
-#, fuzzy
-msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}"
+msgid "Revision {0}\"t{1}\"t{2}"
msgstr "Revize {0}\"t{1}\"t{2}"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:206
@@ -11316,10 +9348,6 @@ msgstr "E-mail: {0}{1}{2}"
msgid "Merge"
msgstr "Sloučit"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51
-msgid "Shows the merge view for the current file"
-msgstr "Zobrazuje slučovací zobrazení aktuálního souboru."
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:113
msgid "My"
msgstr "Moje"
@@ -11341,12 +9369,6 @@ msgstr "Obnovit tuto změnu"
msgid "Changes"
msgstr "Změny"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70
-msgid ""
-"Shows the differences in the code between the current code and the version "
-"in the repository"
-msgstr "Zobrazuje rozdíly v kódu mezi aktuálním kódem a verzí v úložišti."
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:53
msgid "Both files are equal"
msgstr "Oba soubory jsou stejné."
@@ -11380,14 +9402,6 @@ msgstr "(základ)"
msgid "(revision {0})"
msgstr "(revize {0})"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:163
-msgid "Show Next (Difference)"
-msgstr "Zobrazit další (rozdíl)"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:179
-msgid "Show Previous (Difference)"
-msgstr "Zobrazit předchozí (rozdíl)"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:59
msgid "{0} change"
msgid_plural "{0} changes"
@@ -11419,17 +9433,6 @@ msgstr "Obnovit změny z této revize"
msgid "Revert to this revision"
msgstr "Obnovit tuto revizi"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:165
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86
-msgid "Message"
-msgstr "Zpráva"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:178
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:184
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:119
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:97
@@ -11550,16 +9553,12 @@ msgstr "Následující soubory je před úpravami potřeba zamknout."
msgid "File could not be unlocked."
msgstr "Soubor se nepodařilo odemknout."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216
-msgid "Restart {0} after the installation process has completed"
-msgstr "Po dokončení procesu instalace restartovat {0}"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:246
msgid ""
"Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'"
msgstr ""
-"Publikování projektu se nepodařilo. V cestě {0} existuje zastaralá složka ."
-"svn."
+"Publikování projektu se nepodařilo. V cestě {0} existuje zastaralá složka "
+".svn."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:565
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1584
@@ -11590,7 +9589,8 @@ msgstr "Certifikát vypršel."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:33
msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname."
msgstr ""
-"Název CN certifikátu (název hostitele) neodpovídá vzdálenému názvu hostitele."
+"Název CN certifikátu (název hostitele) neodpovídá vzdálenému názvu "
+"hostitele."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:35
msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)."
@@ -11621,14 +9621,6 @@ msgstr "Heslo pro klientský certifikát"
msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
msgstr "Zadejte prosím heslo vyžadované pro přístup k certifikátu:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:77
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:99
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:118
msgid "Remember password"
@@ -11749,14 +9741,6 @@ msgstr "Dočasné ukládání změn"
msgid "Updating"
msgstr "Aktualizace"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:635
-msgid "Remote server error: {0}"
-msgstr "Chyba vzdáleného serveru: {0}"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:636
-msgid "Retry authentication?"
-msgstr "Opakovat ověřování?"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:660
msgid "Unable to authorize credentials for the repository."
msgstr "Nepodařilo se autorizovat přihlašovací údaje pro úložiště."
@@ -11766,11 +9750,6 @@ msgstr "Nepodařilo se autorizovat přihlašovací údaje pro úložiště."
msgid "Not a valid git repository."
msgstr "Není platným úložištěm Git."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:676
-#, fuzzy
-msgid "Fetching"
-msgstr "Načíst"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:677
msgid "Fetching from '{0}'"
msgstr "Načítání z {0}"
@@ -11857,14 +9836,6 @@ msgstr "Větev:"
msgid "Push Changes"
msgstr "Doručovat změny"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:49
-msgid "There are no changes to push."
-msgstr "Nemáte žádné změny k vložení."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:50
-msgid "Create an initial commit first."
-msgstr "Nejprve vytvořte počáteční potvrzení."
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:63
msgid "Pushing changes..."
msgstr "Doručování změn..."
@@ -11959,10 +9930,6 @@ msgstr "Vzdálený prostředek/větev"
msgid "Url"
msgstr "URL"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:116
-msgid "Tag"
-msgstr "Značka"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:196
msgid "The branch could not be renamed"
msgstr "Větev se nepodařilo přejmenovat."
@@ -12104,12 +10071,6 @@ msgstr "Značka <b>{0}</b> se sloučí do větve <b>{1}</b>."
msgid "The remote branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
msgstr "Vzdálená větev <b>{0}</b> se sloučí do větve <b>{1}</b>."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88
-msgid "Username:"
-msgstr "Uživatelské jméno:"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:59
msgid "Passphrase:"
msgstr "Heslo:"
@@ -12135,10 +10096,6 @@ msgstr "Vyberte privátní klíč SSH, který se má použít."
msgid "Invalid credentials were supplied. Aborting operation."
msgstr "Zadali jste neplatné přihlašovací údaje. Operace se přeruší."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:185
-msgid "Operation cancelled by the user"
-msgstr "Uživatel operaci zrušil."
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:29
msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches"
msgstr ""
@@ -12160,11 +10117,6 @@ msgstr "Automaticky dočasně ukládat / zrušit dočasné ukládání místníc
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum a čas"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:704
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentář"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:76
msgid "Temporary stash created by {0}"
msgstr "Dočasné ukládání vytvořil {0}."
@@ -12185,11 +10137,6 @@ msgstr "Použít a odebrat"
msgid "Convert to Branch"
msgstr "Převést na větev"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262
-msgid "Comment:"
-msgstr "Komentář:"
-
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:41
msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes."
msgstr ""
@@ -12466,10 +10413,6 @@ msgstr ""
msgid "{0:0.00} MBytes"
msgstr "{0:0,00} MB"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:60
-msgid "Designer (Gtk#)"
-msgstr "Návrhář (Gtk#)"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:63
msgid "New Dialog..."
msgstr "Nový dialog..."
@@ -12494,10 +10437,6 @@ msgstr "Importovat soubor Glade..."
msgid "Edit Project Icons..."
msgstr "Upravit ikony projektu..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:78
-msgid "GTK# Support Settings..."
-msgstr "Nastavení podpory GTK#..."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:125
msgid "GTK# Settings"
msgstr "Nastavení GTK#"
@@ -12718,11 +10657,6 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit {0}?"
msgid "Action Group Editor"
msgstr "Editor skupiny akcí"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:75
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:131
-msgid "Source"
-msgstr "Zdroj"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:66
msgid ""
"ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. "
@@ -12905,11 +10839,6 @@ msgstr "Akce přepínače"
msgid "Toggle Action"
msgstr "Přepnout akci"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Vybrat ikonu"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:378
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:242
msgid "Clear Icon"
@@ -13162,11 +11091,6 @@ msgstr "Prázdné"
msgid "Not a Stetic file according to node name."
msgstr "Podle názvu uzlu se nejedná o soubor Stetic."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:148
-msgid "Property"
-msgstr "Vlastnost"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:45
msgid "Signal"
msgstr "Signál"
@@ -13284,6 +11208,16 @@ msgstr "Odebrat kontrolu celých čísel:"
msgid "Define constants:"
msgstr "Definovat konstanty:"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:40
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56
+msgid "Executable with GUI"
+msgstr "Spustitelný soubor s GUI"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:41
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
+
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:5
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:5
msgid "Empty File"
@@ -13293,11 +11227,6 @@ msgstr "Prázdný soubor"
msgid "Creates an empty VB.Net file."
msgstr "Vytvoří prázdný soubor VB.Net."
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8
-msgid "Empty Project"
-msgstr "Prázdný projekt"
-
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:12
msgid "Creates an empty VB.Net solution."
msgstr "Vytvoří prázdné řešení VB.Net."
@@ -13371,10 +11300,6 @@ msgstr "Položky protokolu změn se nedaří vygenerovat."
msgid "Configure user data"
msgstr "Konfigurovat uživatelská data"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111
-msgid "Details..."
-msgstr "Podrobnosti..."
-
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:114
msgid ""
"There are {0} files without a comment.\n"
@@ -13526,11 +11451,6 @@ msgstr "Vložit položku protokolu změn"
msgid "ChangeLog Integration"
msgstr "Integrace protokolu změn"
-#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126
-msgid "Install"
-msgstr "Instalovat"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:70
msgid "The text that will be inserted into the document."
msgstr "Text, který se vloží do dokumentu."
@@ -13540,75 +11460,19 @@ msgstr "Text, který se vloží do dokumentu."
msgid "Text Snippets"
msgstr "Fragmenty textu"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79
-msgid "Search Toolbox"
-msgstr "Panel nástrojů hledání"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80
-msgid "Enter a term to search for it in the toolbox"
-msgstr "Zadejte do panelu nástrojů termín, který chcete vyhledat."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:87
msgid "Show categories"
msgstr "Zobrazit kategorie"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45
-msgid "Show Categories"
-msgstr "Zobrazit kategorie"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90
-msgid "Toggle to show categories"
-msgstr "Přepnutím zobrazíte kategorie."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:96
msgid "Use compact display"
msgstr "Použít kompaktní displej"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171
-msgid "Compact Layout"
-msgstr "Kompaktní rozložení"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172
-msgid "Toggle for toolbox to use compact layout"
-msgstr "Přepnutím zvolíte kompaktní rozložení panelu nástrojů."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:104
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:108
msgid "Add toolbox items"
msgstr "Přidat položky sady nástrojů"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116
-msgid "Toolbox Items"
-msgstr "Položky panelu nástrojů"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117
-msgid "The toolbox items"
-msgstr "Položky na panelu nástrojů"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168
-msgid "Full Layout"
-msgstr "Úplné rozložení"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169
-msgid "Toggle for toolbox to use full layout"
-msgstr "Přepnutím zvolíte úplné rozložení panelu nástrojů."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180
-msgid "Hide Categories"
-msgstr "Skrýt kategorie"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181
-msgid "Toggle to hide toolbox categories"
-msgstr "Přepnutím skryjete kategorie panelu nástrojů."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184
-msgid "Toggle to show toolbox categories"
-msgstr "Přepnutím zobrazíte kategorie panelu nástrojů."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:227
msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?"
msgstr "Opravdu chcete vybranou položku odebrat?"
@@ -13626,6 +11490,13 @@ msgstr "Komponenty formulářů webu a Windows"
msgid "Looking for components..."
msgstr "Vyhledávání komponent..."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42
+msgid "Assembly Name"
+msgstr "Název sestavení"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:119
msgid "Type Name"
msgstr "Název typu"
@@ -13646,12 +11517,6 @@ msgstr "Plně kvalifikovaný název typu"
msgid "The location of the assembly."
msgstr "Umístění sestavení"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:123
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76
-msgid "Location"
-msgstr "Umístění"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:204
msgid "Add items to toolbox"
msgstr "Přidat položky do sady nástrojů"
@@ -13805,6 +11670,18 @@ msgstr ""
msgid "Package that provides this reference."
msgstr "Balíček, který poskytuje tento odkaz."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54
+msgid "File Path"
+msgstr "Cesta k souboru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:53
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63
+msgid "Root Directory"
+msgstr "Kořenový adresář"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:82
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:76
msgid "File Format"
@@ -13875,10 +11752,6 @@ msgstr "Vizuální návrh"
msgid "Add Items..."
msgstr "Přidat položky..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103
-msgid "Add Toolbox Items..."
-msgstr "Přidat položky nástrojů..."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:105
msgid "Switch between related files "
msgstr "Přepnout mezi souvisejícími soubory "
@@ -14010,8 +11883,7 @@ msgstr "Vytváření {0} pro řešení {1}"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:98
msgid "Child projects must be in sub-directories of their parent"
-msgstr ""
-"Podřízené projekty musí být v podadresářích svých nadřazených projektů."
+msgstr "Podřízené projekty musí být v podadresářích svých nadřazených projektů."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:134
msgid ""
@@ -14053,8 +11925,10 @@ msgid "Loading solution file {0}"
msgstr "Načítání souboru řešení {0}"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:56
-msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n"
-msgstr "Chyba: Generování souboru pravidel se podporuje jenom pro řešení.\n"
+msgid ""
+"Error: Makefile generation supported only for solutions.\n"
+msgstr ""
+"Chyba: Generování souboru pravidel se podporuje jenom pro řešení.\n"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:61
msgid ""
@@ -14070,7 +11944,8 @@ msgstr "Zvolte konfiguraci : "
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:86
msgid ""
-"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)"
+"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? "
+"(Y/N)"
msgstr "{0} už v tomto řešení existují. Chcete je přepsat? (A/N)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:133
@@ -14299,8 +12174,7 @@ msgstr ""
"souboru pravidel se přeskočí."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1479
-msgid ""
-"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
+msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
msgstr ""
"Proměnnou souboru pravidel {0} se nepodařilo najít. Synchronizace odkazů na "
"{1} se přeskočí."
@@ -14455,8 +12329,8 @@ msgstr "Projektové odkazy"
msgid ""
"Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and "
"warnings. You can either select one of the built-in options, or specify "
-"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ."
-"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, "
+"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the "
+".net style regex. The following named groups are relevant : file, line, "
"column, number (error number) and message."
msgstr ""
"Vyberte formát zprávy kompilátoru pro analýzu chyb a upozornění kompilátoru. "
@@ -14650,8 +12524,7 @@ msgid "Web Service is not supported in this version."
msgstr "Webová služba se v této verzi nepodporuje."
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:32
-msgid ""
-"Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?"
+msgid "Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?"
msgstr "Chcete přepnout běhové prostředí pro tento projekt na verzi 2.0?"
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:35
@@ -14784,12 +12657,6 @@ msgstr "Veřejné"
msgid "Internal"
msgstr "Interní"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:255
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:112
msgid "Async"
msgstr "Asynchronní"
@@ -14834,62 +12701,26 @@ msgstr "Vytvoří projekt Gtk# 2.0."
msgid "Creates an empty C# class library"
msgstr "Vytvoří prázdnou knihovnu tříd C#."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14
-msgid "Show Code _Generation"
-msgstr "Zobrazit _generování kódu"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:50
-msgid "Code Navigation"
-msgstr "Navigace v kódu"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23
-msgid "_Find Reference Usages"
-msgstr "_Najít použití odkazů"
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27
msgid "Extension Methods"
msgstr "Rozšiřující metody"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28
-msgid "Find Extension Methods"
-msgstr "Najít metody rozšíření"
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:31
msgid "Base Symbols"
msgstr "Základní symboly"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32
-msgid "Find Base Symbols"
-msgstr "Najít základní symboly"
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:35
msgid "Derived Symbols"
msgstr "Odvozené členy"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:58
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:547
-msgid "Find Derived Symbols"
-msgstr "Najít odvozené symboly"
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39
msgid "Member Overloads"
msgstr "Přetížení členů"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40
-msgid "Find Member Overloads"
-msgstr "Najít přetížení členů"
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:43
msgid "Implementing Members"
msgstr "Implementace členů"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44
-msgid "Find Implementing Members"
-msgstr "Najít implementující členy"
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:55
msgid "Extract Method"
msgstr "Extrahovat metodu"
@@ -14915,10 +12746,6 @@ msgstr "_Odstranit nepoužívané direktivy using"
msgid "R_emove and Sort"
msgstr "Od_ebrat a seřadit"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73
-msgid "Remove Unused and Sort (Usings)"
-msgstr "Odebrat Nepoužité a Seřazené (použití)"
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:79
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:100
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:476
@@ -14957,10 +12784,10 @@ msgstr "_Přesunout se na předchozí použití"
msgid "_Move to next usage"
msgstr "_Přesunout se na další použití"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:295
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67
-msgid "Quick Fix"
-msgstr "Rychlá oprava"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1141
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1143
+msgid "_Expand selection"
+msgstr "_Rozšířit výběr"
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:300
msgid "Navigate"
@@ -14970,14 +12797,6 @@ msgstr "Navigovat"
msgid "Portable Library"
msgstr "Přenosná knihovna"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13
-msgid ""
-"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, "
-"Xamarin.iOS and Xamarin.Android."
-msgstr ""
-"Vytvoří knihovnu C#, kterou lze použít ve Windows, Macu, Windows Phone, "
-"Xamarin.iOS a Xamarin.Android."
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:8
msgid "Shared Project"
msgstr "Sdílený projekt"
@@ -14986,81 +12805,6 @@ msgstr "Sdílený projekt"
msgid "Creates a project that allows sharing files between projects"
msgstr "Vytvoří projekt, který umožňuje sdílení souborů mezi projekty."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:63
-msgid "Check this to enable overflow checking"
-msgstr "Zaškrtnutím tohoto políčka povolíte kontrolu přetečení."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:65
-msgid "Check this to enable optimizations"
-msgstr "Zaškrtnutím tohoto políčka povolíte optimalizace."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:67
-msgid "Check this to generate XML documentation"
-msgstr "Zaškrtnutím tohoto políčka vygenerujete dokumentaci XML."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:69
-msgid "XML Filename"
-msgstr "Název souboru XML"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:70
-msgid "Enter the filename for the generated XML documentation"
-msgstr "Zadejte název souboru pro vygenerovanou dokumentaci XML."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:73
-msgid "Select the level of debugging information to be generated"
-msgstr "Vyberte úroveň ladicích informací, které se mají vygenerovat."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:76
-msgid "Enter the symbols the compiler should define"
-msgstr "Zadejte symboly, které má kompilátor definovat."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:79
-msgid "Select the platform to target"
-msgstr "Vyberte platformu, která je cílem."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:82
-msgid "Select the warning level to use"
-msgstr "Vyberte úroveň upozornění, která se má použít."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:85
-msgid ""
-"Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should ignore"
-msgstr ""
-"Zadejte čárkami oddělená čísla upozornění, která má kompilátor ignorovat."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:88
-msgid "Check to treat warnings as errors"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud se upozornění mají zpracovat jako chyby."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:120
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpProjectCompilerOptions.fs:34
-msgid "Select the compile target for the code generation"
-msgstr "Vyberte cíl kompilace pro generování kódu."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:123
-msgid "Enter the main class for the code generation"
-msgstr "Zadejte hlavní třídu pro generování kódu."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:126
-msgid "Enter the file to use as the icon on Windows"
-msgstr "Zadejte soubor, který se má ve Windows použít jako ikona."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:130
-msgid "Select the compiler code page"
-msgstr "Vyberte znakovou stránku kompilátoru."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:132
-msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll"
-msgstr "Určuje, jestli se má nebo nemá zahrnout odkaz na soubor mscorlib.dll."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:135
-msgid "Select the version of C# to use"
-msgstr "Vyberte verzi jazyka C#, která se má použít."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:138
-msgid "Check to allow 'unsafe' code"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete povolit „nebezpečný“ kód."
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:155
msgid "Invalid code page number."
msgstr "Neplatné číslo kódové stránky"
@@ -15105,24 +12849,6 @@ msgstr "Úplné"
msgid "Symbols only"
msgstr "Jenom symboly"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173
-msgid "Portable"
-msgstr "Přenosné"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174
-msgid "Embedded"
-msgstr "Vložené"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:70
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:75
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:307
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:187
-msgid "None"
-msgstr "Žádné"
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:199
msgid "Generate _xml documentation:"
msgstr "Generovat dokumentaci _xml:"
@@ -15253,11 +12979,6 @@ msgstr "Mezery"
msgid "Wrapping"
msgstr "Obtékání"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:130
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210
-msgid "Style"
-msgstr "Styl"
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:188
msgid "Indent block contents"
msgstr "Odsadit obsah bloku"
@@ -15314,8 +13035,7 @@ msgstr "Pro anonymní typy umístit levou složenou závorku na nový řádek"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:332
msgid "Place open brace on new line for object initializers"
-msgstr ""
-"Pro inicializátory objektů umístit levou složenou závorku na nový řádek"
+msgstr "Pro inicializátory objektů umístit levou složenou závorku na nový řádek"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:340
msgid "Place open brace on new line for lambda expression"
@@ -15482,6 +13202,14 @@ msgstr "NewLines"
msgid "No region"
msgstr "Žádná oblast"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:309
+msgid "Creates new method"
+msgstr "Vytvoří novou metodu."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:378
+msgid "Create new method"
+msgstr "Vytvořit novou metodu"
+
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:53
msgid "Constructor"
msgstr "Konstruktor"
@@ -15536,55 +13264,6 @@ msgstr "Metoda OnXXX události"
msgid "Select event to generate the method for."
msgstr "Vyberte událost, pro kterou se má metoda vygenerovat."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Tooltips/LanguageItemTooltipProvider.cs:196
-msgid "Extension Method from"
-msgstr "Rozšiřující metoda z"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:255
-msgid "class ({0})"
-msgstr "třída ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:258
-msgid "delegate ({0})"
-msgstr "delegát ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:261
-msgid "enumeration ({0})"
-msgstr "výčet ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:264
-msgid "event ({0})"
-msgstr "událost ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:269
-msgid "field ({0})"
-msgstr "pole ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:272
-#, fuzzy
-msgid "enum member ({0})"
-msgstr "výčet ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:275
-msgid "interface ({0})"
-msgstr "rozhraní ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:279
-msgid "method ({0})"
-msgstr "metoda ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:282
-msgid "property ({0})"
-msgstr "vlastnost ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:285
-msgid "struct ({0})"
-msgstr "struktura ({0})"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:287
-msgid "symbol ({0})"
-msgstr "symbol ({0})"
-
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:492
msgid "Type can not be resolved."
msgstr "Typ se nedá přeložit."
@@ -15798,11 +13477,10 @@ msgstr ""
"třídy, rozhraní, delegáta nebo typu pole."
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1060
-msgid ""
-"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]"
+msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]"
msgstr ""
-"[atributy] [modifikátory] {0} identifikátor [:základní-seznam] {{ tělo-"
-"třídy }}[;]"
+"[atributy] [modifikátory] {0} identifikátor [:základní-seznam] {{ tělo-třídy "
+"}}[;]"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1061
msgid "Classes are declared using the keyword {0}."
@@ -15885,8 +13563,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} result-type identifier ([formal-parameters]);"
msgstr ""
-"[atributy] [modifikátory] {0} výsledek-identifikátor typu ([formální-"
-"parametry]);"
+"[atributy] [modifikátory] {0} výsledek-identifikátor typu "
+"([formální-parametry]);"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1097
msgid ""
@@ -15926,12 +13604,10 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1122
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1195
-#, fuzzy
msgid ""
"{0} (expression)\n"
" statement1\n"
-" [{1}\n"
-" statement2]"
+" [{1}\"n statement2]"
msgstr ""
"{0} (výraz)\n"
" příkaz1\n"
@@ -15942,8 +13618,8 @@ msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list }} "
"[;]"
msgstr ""
-"[atributy] [modifikátory] {0} identifikátor [:základní-typ] {{ enumerátor-"
-"seznam }} [;]"
+"[atributy] [modifikátory] {0} identifikátor [:základní-typ] {{ "
+"enumerátor-seznam }} [;]"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1128
msgid ""
@@ -15959,8 +13635,8 @@ msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} type member-name {{ accessor-declarations }};"
msgstr ""
"[atributy] [modifikátory] {0} deklarátor typu;\n"
-"[atributy] [modifikátory] {0} typ název-člena {{ deklarace-přistupujícího-"
-"objektu }};"
+"[atributy] [modifikátory] {0} typ název-člena {{ "
+"deklarace-přistupujícího-objektu }};"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1133
msgid "Specifies an event."
@@ -16034,8 +13710,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1217
msgid ""
"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression"
-msgstr ""
-"{0} proměnná-rozsahu {1} zdroj-dat [klauzule dotazu] {2} výraz-produktu"
+msgstr "{0} proměnná-rozsahu {1} zdroj-dat [klauzule dotazu] {2} výraz-produktu"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1167
msgid ""
@@ -16125,7 +13800,8 @@ msgid ""
"The {0} keyword stores the result of a group statement for further use in "
"the query."
msgstr ""
-"Klíčové slovo {0} ukládá výsledek příkazu skupiny pro další použití v dotazu."
+"Klíčové slovo {0} ukládá výsledek příkazu skupiny pro další použití v "
+"dotazu."
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1205
msgid ""
@@ -16145,7 +13821,8 @@ msgid ""
"\n"
"or\n"
"\n"
-"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression\n"
+"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} "
+"product-expression\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
@@ -16155,7 +13832,8 @@ msgstr ""
"\n"
"or\n"
"\n"
-"{0} proměnná-rozsahu {1} zdroj-dat [klauzule dotazu] {2} výraz-produktu\n"
+"{0} proměnná-rozsahu {1} zdroj-dat [klauzule dotazu] {2} "
+"výraz-produktu\n"
"\n"
"nebo\n"
"\n"
@@ -16165,8 +13843,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{interface-body}}[;]"
msgstr ""
-"[atributy] [modifikátory] {0} identifikátor [:základní-seznam] {{tělo-"
-"rozhraní}}[;]"
+"[atributy] [modifikátory] {0} identifikátor [:základní-seznam] "
+"{{tělo-rozhraní}}[;]"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1234
msgid ""
@@ -16194,11 +13872,11 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1247
msgid ""
-"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} group-"
-"name ]"
+"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} "
+"group-name ]"
msgstr ""
-"{0} proměnná-rozsahu2 {1} oblast2 {2} příkaz1 {3} příkaz2 [ {4} název-"
-"skupiny ]"
+"{0} proměnná-rozsahu2 {1} oblast2 {2} příkaz1 {3} příkaz2 [ {4} "
+"název-skupiny ]"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1249
msgid ""
@@ -16687,23 +14365,23 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1469
msgid ""
-"generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint\n"
+"generic-class-declaration {0} type-parameter : "
+"type-constraint\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
"query-clauses {0} condition [query-clauses]"
msgstr ""
-"deklarace-obecné-třídy {0} parametr-typu : omezení-typu\n"
+"deklarace-obecné-třídy {0} parametr-typu : "
+"omezení-typu\n"
"\n"
"nebo\n"
"\n"
"klauzule-dotazu {0} podmínka [klauzule-dotazu]"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1474
-#, fuzzy
msgid ""
-"{0} {1}\n"
-"\n"
+"{0} {1}\"n\n"
"or\n"
"\n"
"{0} {2} expression"
@@ -16762,7 +14440,8 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1509
msgid ""
"The type argument must have a public parameterless constructor. When used "
-"together with other constraints, the new() constraint must be specified last."
+"together with other constraints, the new() constraint must be specified "
+"last."
msgstr ""
"Argument typu musí mít veřejný konstruktor bez parametrů. Při společném "
"použití s dalšími omezeními musí být omezení new() zadané jako poslední."
@@ -16800,6 +14479,14 @@ msgstr "Částečné metody"
msgid "Select methods to be implemented."
msgstr "Vyberte metody, které se mají implementovat."
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Tooltips/LanguageItemTooltipProvider.cs:196
+msgid "Extension Method from"
+msgstr "Rozšiřující metoda z"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:189
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parametr"
+
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:169
msgid "Group entries by type"
msgstr "Seskupit položky podle typu"
@@ -16853,6 +14540,18 @@ msgstr "Vyvolala se výjimka NotImplementedException."
msgid "(from '{0}')"
msgstr "(z: {0})"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:150
+msgid "_Configure Rule"
+msgstr "_Konfigurovat pravidlo"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:177
+msgid "Fix all"
+msgstr "Opravit vše"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:184
+msgid "In _Document"
+msgstr "V _dokumentu"
+
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:76
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:452
msgid "Refactor"
@@ -16892,6 +14591,21 @@ msgstr "Název výčtu"
msgid "Warning: This may take a while..."
msgstr "Upozornění: Může to chvíli trvat..."
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:169
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:174
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:179
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:184
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:189
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atributy"
+
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218
+msgid "Style:"
+msgstr "Styl:"
+
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:89
msgid "Resolving symbol…"
msgstr "Překládá se symbol…"
@@ -16946,6 +14660,46 @@ msgstr "Analyzuje se projekt."
msgid "file {0}"
msgstr "soubor {0}"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:275
+msgid "interface ({0})"
+msgstr "rozhraní ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:285
+msgid "struct ({0})"
+msgstr "struktura ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:258
+msgid "delegate ({0})"
+msgstr "delegát ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:261
+msgid "enumeration ({0})"
+msgstr "výčet ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:255
+msgid "class ({0})"
+msgstr "třída ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:269
+msgid "field ({0})"
+msgstr "pole ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:282
+msgid "property ({0})"
+msgstr "vlastnost ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:264
+msgid "event ({0})"
+msgstr "událost ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:279
+msgid "method ({0})"
+msgstr "metoda ({0})"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:287
+msgid "symbol ({0})"
+msgstr "symbol ({0})"
+
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:33
msgid "Generate constructor '{0}({1})'"
msgstr "Generovat konstruktor {0}({1})"
@@ -17158,57 +14912,11 @@ msgstr "Najít odvozené typy"
msgid "Find Implementing Symbols"
msgstr "Najít implementující symboly"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/CastCompletionProvider.cs:180
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/EventSenderCompletionProvider.cs:101
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72
-msgid "Cast to '{0}'"
-msgstr "Přetypovat na {0}"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:309
-msgid "Creates new method"
-msgstr "Vytvoří novou metodu."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:378
-msgid "Create new method"
-msgstr "Vytvořit novou metodu"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/ProtocolMemberCompletionProvider.cs:149
-#, fuzzy
-msgid "Implement protocol member"
-msgstr "Implementace členů"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:40
-msgid "Version 3"
-msgstr "Verze 3"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:41
-msgid "Version 4"
-msgstr "Verze 4"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:42
-msgid "Version 5"
-msgstr "Verze 5"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:43
-msgid "Version 6"
-msgstr "Verze 6"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:44
-msgid "Version 7"
-msgstr "Verze 7"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:45
-msgid "Version 7.1"
-msgstr "Verze 7.1"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:46
-#, fuzzy
-msgid "Version 7.2"
-msgstr "Verze 7.1"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:47
-msgid "Latest"
-msgstr "Nejnovější"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:58
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:547
+msgid "Find Derived Symbols"
+msgstr "Najít odvozené symboly"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:98
msgid "Create enum '{0}'"
@@ -17249,14 +14957,6 @@ msgstr ""
"Pravidla jsou definovaná pomocí XML. Úplné vysvětlení zobrazíte kliknutím na "
"Nápověda."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13
-msgid "Documentation _Comments"
-msgstr "Komentáře _dokumentace"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14
-msgid "Insert Documentation Comments"
-msgstr "Vložit komentáře dokumentace"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:121
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:42
msgid "Gettext Editor"
@@ -17359,10 +15059,6 @@ msgstr "Prohledává se projekt {0}..."
msgid "Updating message catalog"
msgstr "Aktualizuje se katalog zpráv."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289
-msgid "Done"
-msgstr "Hotovo"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:307
msgid "Updating {0}"
msgstr "Aktualizuje se {0}."
@@ -17393,8 +15089,7 @@ msgstr "Překlad {0}: Kompilace se úspěšně dokončila."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:117
msgid "Translation {0}: Compilation failed. See log for details."
-msgstr ""
-"Překlad {0}: Kompilace nebyla úspěšná. Podrobnosti najdete v protokolu."
+msgstr "Překlad {0}: Kompilace nebyla úspěšná. Podrobnosti najdete v protokolu."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:143
msgid "Translator Output"
@@ -17490,16 +15185,6 @@ msgstr "Pře_ložené"
msgid "_Both"
msgstr "_Obojí"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411
-msgid "_Regex search"
-msgstr "_Hledání pomocí regulárního výrazu"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392
-msgid "_Case sensitive"
-msgstr "_Rozlišovat velikost písmen"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:552
msgid ""
"Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed "
@@ -17556,10 +15241,6 @@ msgstr[1] "Počet nalezených katalogových položek: {0}"
msgid "_Filter:"
msgstr "_Filtr:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173
-msgid "Valid"
-msgstr "Platné"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:326
msgid "_Translated (msgstr):"
msgstr "_Přeložené (msgstr):"
@@ -17611,7 +15292,8 @@ msgstr "Překlad gettext"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:32
msgid ""
-"Select the languages you want to support (more languages can be added later):"
+"Select the languages you want to support (more languages can be added "
+"later):"
msgstr ""
"Vyberte jazyky, které chcete podporovat (další jazyky se dají přidat "
"později):"
@@ -17752,10 +15434,6 @@ msgstr "_Elementy:"
msgid "Validate regular expression"
msgstr "Ověřit regulární výraz"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8
-msgid "_Regular Expressions Toolkit"
-msgstr "_Nástroje regulárních výrazů"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3
msgid "Character Escapes"
msgstr "Řídicí znaky"
@@ -17810,8 +15488,10 @@ msgid "Matches a form feed \\u000C."
msgstr "Shoda se znakem posunu listu (form feed) \\u000C"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
-msgid "\\n"
-msgstr "\\n"
+msgid ""
+"\\n"
+msgstr ""
+"\\n"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
msgid "Matches a new line \\u000A."
@@ -17839,7 +15519,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Najde shodu pro znak ASCII jako osmičkové číslo (maximálně se třemi "
"číslicemi).\n"
-"Čísla bez nuly na začátku se považují za zpětné reference, pokud obsahují\n"
+"Čísla bez nuly na začátku se považují za zpětné reference, pokud "
+"obsahují\n"
"jenom jednu číslici nebo pokud odpovídají číslu zachycující skupiny.\n"
"(Další informace najdete v článku o zpětných referencích.)\n"
"Znak \\040 například představuje mezeru."
@@ -17997,12 +15678,14 @@ msgstr "."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44
msgid ""
"The period character.\n"
-"Matches any character except \\n. \n"
+"Matches any character except \\n"
+". \n"
"If modified by the Singleline option, a period character matches any "
"character."
msgstr ""
"Znak tečky.\n"
-"Odpovídá jakémukoliv znaku kromě \\n. \n"
+"Odpovídá jakémukoliv znaku kromě \\n"
+". \n"
"V případě úpravy pomocí možnosti Singleline odpovídá znak tečky jakémukoliv "
"znaku."
@@ -18103,11 +15786,13 @@ msgstr "$"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
-"string, before \\n at the end of the string, or at the \n"
+"string, before \\n"
+" at the end of the string, or at the \n"
"end of the line."
msgstr ""
"Určuje, že shoda se musí vyskytovat na konci\n"
-"řetězce, před \\n na konci řetězce nebo\n"
+"řetězce, před \\n"
+" na konci řetězce nebo\n"
"na konci řádku."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69
@@ -18129,11 +15814,13 @@ msgstr "\\Z"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
-"string or before \\n at the end of the string (ignores \n"
+"string or before \\n"
+" at the end of the string (ignores \n"
"the Multiline option)."
msgstr ""
"Určuje, že shoda se musí vyskytovat na konci\n"
-"řetězce nebo před \\n na konci řetězce (ignoruje\n"
+"řetězce nebo před \\n"
+" na konci řetězce (ignoruje\n"
"možnost Multiline)."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76
@@ -18174,8 +15861,8 @@ msgstr ""
"Určuje, že shoda se musí vyskytovat na hranici\n"
"mezi \\w (alfanumerickými) a \\W (nealfanumerickými) znaky.\n"
"Shoda se musí vyskytovat na hranicích slov (tj. na prvních\n"
-"nebo posledních znacích ve slovech oddělených libovolnými "
-"nealfanumerickými \n"
+"nebo posledních znacích ve slovech oddělených libovolnými nealfanumerickými "
+"\n"
"znaky). Shoda se může vyskytovat i na hranici slova\n"
"na konci řetězce."
@@ -18341,7 +16028,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zachytí odpovídající dílčí výraz (nebo nezachycující skupinu;\n"
"další informace najdete v popisu možnosti ExplicitCapture\n"
-"v článku o možnostech regulárních výrazů). Zachycení pomocí () se\n"
+"v článku o možnostech regulárních výrazů). Zachycení pomocí () "
+"se\n"
"automaticky číslují podle pořadí otevírací závorky,\n"
"a to od čísla jedna. "
@@ -18462,14 +16150,17 @@ msgstr "(?> dílčí_výraz)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165
msgid ""
"Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n"
-"The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n"
-"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n"
+"The subexpression is fully matched once, and then does not participate "
+"\n"
+"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only "
+"strings\n"
"that would be matched by the subexpression alone.)"
msgstr ""
"Dílčí výraz bez zpětného navracení (označovaný taky jako dílčí výraz typu "
"greedy).\n"
"Dílčí výraz se jednou plně porovná a pak se nezúčastní\n"
-"postupného zpětného navracení. (Dílčí výraz tedy odpovídá jenom řetězcům,\n"
+"postupného zpětného navracení. (Dílčí výraz tedy odpovídá jenom "
+"řetězcům,\n"
"které by našel samotný dílčí výraz.)"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:172
@@ -18477,7 +16168,9 @@ msgid "Backreference Constructs"
msgstr "Konstrukce zpětných referencí"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173
-msgid "\\number"
+msgid ""
+"\\n"
+"umber"
msgstr "\\číslo"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173
@@ -18500,7 +16193,8 @@ msgid ""
" instead of angle brackets; for example, \\k'char'."
msgstr ""
"Pojmenovaná zpětná reference.\n"
-"Konstrukce (?<char>\\w)\\k<char> například najde zdvojené znaky ve slovech.\n"
+"Konstrukce (?<char>\\w)\\k<char> například najde zdvojené znaky ve "
+"slovech.\n"
"Stejnou funkci má výraz (?<43>\\w)\\43. Místo lomených závorek\n"
"můžete použít jednoduché uvozovky, například \\k'char'."
@@ -18514,11 +16208,13 @@ msgstr "|"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184
msgid ""
-"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n"
+"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; "
+"\n"
"for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins."
msgstr ""
"Najde libovolný z termínů oddělených znakem | (svislá čára),\n"
-"například kočka|pes|tygr. Přednost má úspěšná shoda, která je nejvíce nalevo."
+"například kočka|pes|tygr. Přednost má úspěšná shoda, která je nejvíce "
+"nalevo."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187
msgid "(?(expression)yes|no)"
@@ -18547,7 +16243,8 @@ msgstr ""
"Porovná část ano, pokud pojmenovaný řetězec zachycení má shodu.\n"
"V opačném případě porovná část ne. Část ne se může vynechat.\n"
"Pokud zadaný název neodpovídá názvu nebo číslu\n"
-"zachycující skupiny použité v tomto výrazu, bude se alternující konstrukce\n"
+"zachycující skupiny použité v tomto výrazu, bude se alternující "
+"konstrukce\n"
"interpretovat jako test výrazu."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196
@@ -18602,56 +16299,13 @@ msgstr "<b>Chyba:</b> {0}"
msgid "_Input Methods"
msgstr "Vstupní _metody"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:136
-msgid "The main source editor"
-msgstr "Hlavní editor zdrojového kódu"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:712
msgid ""
"This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to "
"overwrite the file?"
msgstr ""
-"Soubor {0} byl změněn mimo aplikaci {1}. Opravdu chcete tento soubor přepsat?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:756
-msgid "Can't save file"
-msgstr "Soubor se nedá uložit."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:757
-msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?"
-msgstr "Soubor byl označen jen pro čtení. Má se soubor přepsat?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:765
-msgid "Operation failed."
-msgstr "Operace selhala."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:779
-msgid "Can't save file with current codepage."
-msgstr "Soubor nelze uložit s aktuální znakovou stránkou."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:780
-msgid ""
-"Some unicode characters in this file could not be saved with the current "
-"encoding.\n"
-"Do you want to resave this file as Unicode ?\n"
-"You can choose another encoding in the 'save as' dialog."
-msgstr ""
-"Některé znaky Unicode v tomto souboru se nedají uložit pomocí aktuálního "
-"kódování.\n"
-"Chcete tento soubor znovu uložit jako Unicode?\n"
-"V dialogu Uložit jako si můžete zvolit jiné kódování."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:783
-msgid "Save as Unicode"
-msgstr "Uložit jako Unicode"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:800
-msgid "Can't save file - access denied"
-msgstr "Soubor se nedá uložit – byl odepřen přístup."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1492
-msgid "Insert Breakpoint"
-msgstr "Vložit zarážku"
+"Soubor {0} byl změněn mimo aplikaci {1}. Opravdu chcete tento soubor "
+"přepsat?"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2145
msgid "Print operation failed."
@@ -18689,29 +16343,6 @@ msgstr "_Znovu načíst vše"
msgid "_Ignore all"
msgstr "_Ignorovat vše"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:884
-msgid ""
-"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings ({1})."
-msgstr ""
-"Tento soubor obsahuje konce řádků ({0}), které se liší od nastavení zásad "
-"({1})."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:903
-msgid "Convert to {0} line endings"
-msgstr "Převést na konce řádků {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904
-msgid "Convert all files to {0} line endings"
-msgstr "Převést všechny soubory na konce řádků {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905
-msgid "Keep {0} line endings"
-msgstr "Zachovat konce řádků {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:906
-msgid "Keep {0} line endings in all files"
-msgstr "Zachovat konce řádků {0} ve všech souborech"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:963
msgid ""
"<b>An autosave file has been found for this file.</b>\n"
@@ -18720,7 +16351,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to use the original file, or load from the autosave file?"
msgstr ""
-"<b>Pro tento soubor se našel soubor funkce automatického ukládání.</b>\n"
+"<b>Pro tento soubor se našel soubor funkce automatického "
+"ukládání.</b>\n"
"Mohlo by to znamenat, že tento soubor upravuje jiná instance MonoDevelopu "
"nebo že se MonoDevelop nečekaně ukončil s neuloženými změnami.\n"
"\n"
@@ -18746,54 +16378,6 @@ msgstr "Inteligentní"
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:57
-msgid "Check to use the Tab key as a reindent command"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete používat klávesu Tab jako příkaz pro zvětšení "
-"odsazení."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:59
-msgid "Check to make Backspace remove indentation"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete odebírat odsazení pomocí klávesy Backspace."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:61
-msgid "Check to automatically insert braces"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete automaticky vkládat složené závorky."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:63
-msgid "Check to use smart semicolon placement"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete používat inteligentní umístění středníku."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:65
-msgid "Check to reformat the document when saving"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete při uložení opakovaně formátovat dokument."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:67
-msgid "Check to reformat the document while typing"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete při psaní opakovaně formátovat dokument."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:69
-msgid "Check to automatically set the search pattern case sensitivity"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete automaticky nastavovat rozlišování velikosti písmen "
-"pro vzor hledání."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:71
-msgid "Check to enable selection surrounding keys"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete povolit klávesy pro ohraničení výběru."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:73
-msgid "Check to add undo step for formatting changes"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete přidat krok pro vrácení změn formátování."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:75
-msgid "Select the indentation mode"
-msgstr "Vyberte režim odsazení."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:77
-msgid "Select the word break mode"
-msgstr "Vyberte režim dělení slov."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:42
msgid "Always ask for conversion"
msgstr "Vždy se zeptat na převod"
@@ -18806,103 +16390,6 @@ msgstr "Nechat konce řádků beze změn"
msgid "Always convert line endings"
msgstr "Vždy převádět konce řádků"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:53
-msgid "Select how to handle line ending conversions"
-msgstr "Vyberte, jak se má nakládat s převody konců řádků."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:55
-msgid "Check to enable line folding"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete povolit sbalování řádků."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:57
-msgid "Check to fold regions by default"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete ve výchozím nastavení sbalovat oblasti."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:59
-msgid "Check to fold comments by default"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete ve výchozím nastavení sbalovat komentáře."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151
-msgid "High Contrast Dark"
-msgstr "Vysoký kontrast – tmavý"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152
-msgid "High Contrast Light"
-msgstr "Vysoký kontrast – světlý"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200
-msgid "Import Color Theme"
-msgstr "Importovat barevný motiv"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204
-msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) "
-msgstr "Barevné motivy (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) "
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213
-msgid "Could not import color theme."
-msgstr "Barevný motiv nebylo možné naimportovat."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221
-msgid ""
-"A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would "
-"you like to replace it?"
-msgstr ""
-"Barevný motiv s názvem {0} už ve složce motivů existuje. Chcete ho nahradit?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:82
-msgid "Check to show tabs when showing invisible characters"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete při zobrazování neviditelných znaků zobrazovat "
-"tabulátory."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:84
-msgid "Check to show spaces when showing invisible characters"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete při zobrazování neviditelných znaků zobrazovat "
-"mezery."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:86
-msgid "Check to show line endings when showing invisible characters"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete při zobrazování neviditelných znaků zobrazovat "
-"konce řádků."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:88
-msgid "Check to show the column ruler"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zobrazovat pravítko pro sloupce."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:90
-msgid "Check to show line numbers"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zobrazovat čísla řádků."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:92
-msgid "Check to highlight to current line"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zvýrazňovat aktuální řádek."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:94
-msgid "Check to highlight the matching bracket"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zvýrazňovat druhou závorku."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:96
-msgid "Check to highlight identifier references"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zvýrazňovat odkazy na identifikátory."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:98
-msgid "Check to enable animations in the text editor"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete povolit animace v textovém editoru."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:100
-msgid "Check to highlight changed line"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zvýrazňovat změněný řádek."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:102
-msgid "Check to draw indentation markers"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete kreslit značky odsazení."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:105
-msgid "Select when to show invisible characters"
-msgstr "Vyberte, kdy se mají zobrazovat neviditelné znaky."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72
msgid "_Write an e-mail to..."
msgstr "_Napsat e-mail pro..."
@@ -18915,23 +16402,6 @@ msgstr "_Otevřít adresu URL..."
msgid "Toggle between search and replace mode"
msgstr "Přepnout mezi režimy hledání a nahrazení"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420
-msgid "_Search In Selection"
-msgstr "_Hledat ve výběru"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432
-msgid "Recent Searches"
-msgstr "Poslední hledání"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450
-msgid "Clear Recent Searches"
-msgstr "Vymazat seznam posledních hledání"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:822
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:162
-msgid "Not found"
-msgstr "Nenalezeno"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:838
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} z {1}"
@@ -19033,11 +16503,6 @@ msgstr "Zobrazi_t vodítka pro odsazení"
msgid "_Visualize changed lines"
msgstr "_Vizualizovat změněné řádky"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:174
-#, fuzzy
-msgid "_Show procedure line separators"
-msgstr "Zobrazit balíčky v předběžné verzi"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:191
msgid "Include Line Endings"
msgstr "Zahrnout konce řádků"
@@ -19098,10 +16563,6 @@ msgstr "Režim _odsazování:"
msgid "Interpret tab _keystroke as reindent command"
msgstr "Interpretovat _klávesu Tab jako příkaz pro zvětšení odsazení"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:259
-msgid "Backspace removes indentation"
-msgstr "Klávesa Backspace odebere odsazení"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:277
msgid "<b>Navigation</b>"
msgstr "<b>Navigace</b>"
@@ -19110,20 +16571,6 @@ msgstr "<b>Navigace</b>"
msgid "Word _break mode:"
msgstr "Režim dě_lení textu:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37
-msgid ""
-"The following color theme formats are supported: Visual Studio (."
-"vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the "
-"theme folder require a restart."
-msgstr ""
-"Podporují se následující formáty barevných motivů: Visual Studio (."
-"vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Změny ve složce s "
-"motivy vyžadují restartování."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106
-msgid "Open Themes Folder"
-msgstr "Otevřít složku motivů"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:303
msgid "Page %N of %Q"
msgstr "Stránka %N z %Q"
@@ -19136,14 +16583,6 @@ msgstr "Vytvořit nové barevné schéma"
msgid "_Based on:"
msgstr "_Založeno na:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:135
-msgid "Quick Task Strip"
-msgstr "Pruh rychlých úloh"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:136
-msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors"
-msgstr "Přehled zpráv, upozornění a chyb aktuálního souboru"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:352
msgid "No errors or warnings"
msgstr "Bez chyb a upozornění"
@@ -19164,19 +16603,10 @@ msgstr "Kliknutím můžete přejít na další upozornění."
msgid "Click to navigate to the next message"
msgstr "Kliknutím můžete přejít na další zprávu."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1403
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1423
-msgid "Jump to line {0}"
-msgstr "Přejít na řádek {0}"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:72
msgid "_Show completion list after a character is typed"
msgstr "Po nap_sání znaku zobrazit seznam dokončení"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98
-msgid "Complete with Space or Punctuation"
-msgstr "Dokončit mezerou nebo interpunkčním znaménkem"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:126
msgid "Include _keywords in completion list"
msgstr "Zahrnout _klíčová slova do seznamu dokončení"
@@ -19201,11 +16631,6 @@ msgstr "_Jenom levé"
msgid "_Both opening and closing"
msgstr "Levé _i pravé"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:25
-#, fuzzy
-msgid "_Show EditorBrowsable.Advanced members"
-msgstr "Zobr_azit normální a pokročilé členy"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:55
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:324
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:137
@@ -19222,94 +16647,16 @@ msgstr "Dokončit při stisknutí mezerníku"
msgid "Do complete on"
msgstr "Dokončit klávesou"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/DebugTextMarker.cs:103
-#, fuzzy
-msgid "Breakpoint. Line {0}"
-msgstr "Umístění zarážky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:59
-msgid "NUnit Fixture failed (click to run)"
-msgstr "Připojení NUnit selhalo (spustit kliknutím)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:63
-msgid "NUnit Fixture (click to run)"
-msgstr "Připojení NUnit (spustit kliknutím)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:67
-msgid "NUnit Test failed (click to run)"
-msgstr "Test NUnit selhal (spustit kliknutím)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:80
-msgid "NUnit Test (click to run)"
-msgstr "Test NUnit (spustit kliknutím)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:520
-#, fuzzy
-msgid "Fold Region: Line {0} to line {1} - {2}"
-msgstr "Chyba v souboru {0} na řádku {1} ve sloupci {2}."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:521
-#, fuzzy
-msgid "Folded"
-msgstr "Nová složka"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:521
-#, fuzzy
-msgid "Expanded"
-msgstr "Rozbalit vše"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:523
-msgid "Activate to expand the region"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:525
-msgid "Activate to fold the region"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:347
-msgid "Icon Margin"
-msgstr "Okraj ikony"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:348
-msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks"
-msgstr "Okraj ikony obsahuje zarážky a záložky."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:356
-msgid "Line Numbers"
-msgstr "Čísla řádků"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:357
-msgid "Shows the line numbers for the current file"
-msgstr "Zobrazuje čísla řádků v aktuálním souboru."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:372
-msgid "Fold Margin"
-msgstr "Okraj oddílu"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:373
-msgid "Shows method and class folds"
-msgstr "Zobrazuje oddíly metod a tříd."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:382
-msgid "Edit the current file"
-msgstr "Upravit aktuální soubor"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416
-msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location."
-msgstr "Pomocí [%NAHORU%] [%DOLŮ%] se přesuňte do jiného umístění."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417
-msgid "Press [ENTER] to select the location."
-msgstr "Umístění vyberte stisknutím klávesy [ENTER]."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418
-msgid "Press [ESC] to cancel this operation."
-msgstr "Tuto operaci zrušíte stisknutím klávesy [ESC]."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:49
msgid "MarkerOperations"
msgstr "MarkerOperations"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:50
+msgid "Code Navigation"
+msgstr "Navigace v kódu"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:53
msgid "Next Issue in File"
msgstr "Další problém v souboru"
@@ -19350,14 +16697,6 @@ msgstr "Zobrazi_t úkoly"
msgid "Show _Minimap"
msgstr "Zobrazit _minimapu"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:111
-msgid "Surround With..."
-msgstr "Uzavřít do..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:112
-msgid "Insert Template..."
-msgstr "Vložit šablonu..."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:150
msgid "Markers and Rulers"
msgstr "Značky a pravítka"
@@ -19367,18 +16706,10 @@ msgstr "Značky a pravítka"
msgid "Behavior"
msgstr "Chování"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:152
-msgid "IntelliSense"
-msgstr "IntelliSense"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:155
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157
-msgid "Color Theme"
-msgstr "Barevný motiv"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:161
msgid "Inspect"
msgstr "Zkontrolovat"
@@ -19478,11 +16809,6 @@ msgstr "Sestavení <b>{0}</b>, verze {1}"
msgid "Console application"
msgstr "Konzolová aplikace"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:151
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikace"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:95
msgid "Base Types"
msgstr "Základní typy"
@@ -19707,10 +17033,6 @@ msgstr "Vytvořit nové balíčky pro projekt"
msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'"
msgstr "Přidat nové balíčky pro tento projekt do balícího projektu {0}"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33
-msgid "Target:"
-msgstr "Cíl:"
-
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:72
msgid "Run in external console"
msgstr "Spustit v externí konzoli"
@@ -19763,12 +17085,6 @@ msgstr "Kde chcete tuto konfiguraci uložit?"
msgid "Save in a new Packaging Project"
msgstr "Uložit v novém balícím projektu"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:456
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25
-msgid "Packages"
-msgstr "Balíčky"
-
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:471
msgid "Project name:"
msgstr "Název projektu:"
@@ -19781,11 +17097,6 @@ msgstr "Vytvořit v řešení:"
msgid "Add to existing Packaging Project"
msgstr "Přidat do existujícího balícího projektu"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:524
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:168
-msgid "Project:"
-msgstr "Projekt:"
-
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:22
msgid "Install Project"
msgstr "Nainstalovat projekt"
@@ -19845,8 +17156,7 @@ msgid "Replace existing file?"
msgstr "Nahradit stávající soubor?"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:123
-msgid ""
-"<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
+msgid "<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
msgstr "<b><big>Nasazovaný soubor už existuje. Chcete ho nahradit?</big></b>"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:144
@@ -20444,6 +17754,12 @@ msgstr "Aplikace nebo aplet pro monitorování prostředků nebo aktivit"
msgid "A security tool"
msgstr "Bezpečnostní nástroj"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:51
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:148
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Zpřístupnění"
+
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124
msgid "A calculator"
msgstr "Kalkulačka"
@@ -20780,22 +18096,6 @@ msgstr "Prázdné řádky za koncem"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:169
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:174
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:179
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:184
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:189
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atributy"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:80
-#, fuzzy
-msgid "Enter one or more XPath expressions to which this format applies"
-msgstr "Zadejte jeden nebo několik výrazů XPath, pro které platí tento formát:"
-
#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:94
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilá nastavení"
@@ -20809,31 +18109,6 @@ msgstr "Formát č. {0}"
msgid "XPath scope:"
msgstr "Rozsah XPath:"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:225
-#, fuzzy
-msgid "Enter a new XPath expression to which this format applies"
-msgstr "Zadejte jeden nebo několik výrazů XPath, pro které platí tento formát:"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:239
-#, fuzzy
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Vzdálený prostředek"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:240
-#, fuzzy
-msgid "Remove this scope expression"
-msgstr "Odebrat vrácený výraz"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:252
-#, fuzzy
-msgid "Add Scope"
-msgstr "Přidat zdroj"
-
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:253
-#, fuzzy
-msgid "Add a new scope expression"
-msgstr "Zadejte výraz trasování."
-
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:696
msgid "Creating schema..."
msgstr "Vytváří se schéma..."
@@ -20928,19 +18203,10 @@ msgstr "Vybrat schéma XML"
msgid "Automatically insert closing tags"
msgstr "Automaticky vkládat uzavírací značky"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:45
-msgid "Check to enable automatic close tag insertion"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete povolit automatické vkládání uzavíracích tagů."
-
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:46
msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)"
msgstr "Automaticky vkládat interpunkci (=\"\", /> atd.)"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:48
-msgid "Check to enable automatic punctuation insertion"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete povolit automatické vkládání interpunkce."
-
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:49
msgid "Show schema annotation"
msgstr "Zobrazit poznámky ke schématu"
@@ -20957,6 +18223,11 @@ msgstr "Vestavěné"
msgid "User schema"
msgstr "Uživatelské schéma"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118
+msgid "File Extension"
+msgstr "Přípona souboru"
+
#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:120
msgid "Prefix"
msgstr "Předpona"
@@ -20999,11 +18270,6 @@ msgstr "Zobrazit čas testu"
msgid "Show Test Counters"
msgstr "Zobrazit počítadla testu"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:37
-#, fuzzy
-msgid "Combine Test Namespaces"
-msgstr "Obor názvů vlastního nástroje"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:40
msgid "Test Results"
msgstr "Výsledky testu"
@@ -21090,11 +18356,6 @@ msgstr "Spustit test s"
msgid "Run All"
msgstr "Spustit vše"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233
-msgid "Start a test run and run all the tests"
-msgstr "Spustit testovací běh a všechny testy"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:105
msgid "Run all tests"
msgstr "Spustit všechny testy"
@@ -21103,10 +18364,6 @@ msgstr "Spustit všechny testy"
msgid "Cancel running test"
msgstr "Zrušit běžící test"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114
-msgid "Stops the current test run"
-msgstr "Zastaví aktuální testovací běh."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:286
msgid "Regressions"
msgstr "Regrese"
@@ -21136,10 +18393,6 @@ msgstr "Nenašly se žádné neúspěšné testy."
msgid "Successful Tests"
msgstr "Úspěšné testy"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176
-msgid "Show the results for the successful tests"
-msgstr "Zobrazit výsledky úspěšných testů"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:181
msgid "Show Successful Tests"
msgstr "Zobrazit úspěšné testy"
@@ -21148,10 +18401,6 @@ msgstr "Zobrazit úspěšné testy"
msgid "Inconclusive Tests"
msgstr "Neprůkazné testy"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187
-msgid "Show the results for the inconclusive tests"
-msgstr "Zobrazit výsledky neprůkazných testů"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:192
msgid "Show Inconclusive Tests"
msgstr "Zobrazit neprůkazné testy"
@@ -21160,10 +18409,6 @@ msgstr "Zobrazit neprůkazné testy"
msgid "Failed Tests"
msgstr "Neúspěšné testy"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198
-msgid "Show the results for the failed tests"
-msgstr "Zobrazit výsledky neúspěšných testů"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:203
msgid "Show Failed Tests"
msgstr "Zobrazit neúspěšné testy"
@@ -21172,18 +18417,10 @@ msgstr "Zobrazit neúspěšné testy"
msgid "Ignored Tests"
msgstr "Ignorované testy"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209
-msgid "Show the results for the ignored tests"
-msgstr "Zobrazit výsledy ignorovaných testů"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:214
msgid "Show Ignored Tests"
msgstr "Zobrazit ignorované testy"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220
-msgid "Show the test output"
-msgstr "Zobrazit výstup testu"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:225
msgid "Show Output"
msgstr "Zobrazit výstup"
@@ -21192,10 +18429,6 @@ msgstr "Zobrazit výstup"
msgid "Rerun Tests"
msgstr "Znovu spustit testy"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242
-msgid "Stop the current test run"
-msgstr "Zastavit aktuální testovací běh"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:333
msgid ""
"<b>Passed</b>: {0} <b>Failed</b>: {1} <b>Errors</b>: {2} "
@@ -21215,10 +18448,6 @@ msgstr "Spouští se testy pro konfiguraci <b>{0}</b>: <b>{1}</b>"
msgid "Test results for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
msgstr "Výsledky testů pro konfiguraci <b>{0}</b>: <b>{1}</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:410
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interní chyba"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:419
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:746
msgid "Stack Trace"
@@ -21229,11 +18458,6 @@ msgstr "Trasování zásobníku"
msgid "Stack trace:"
msgstr "Trasování zásobníku:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:644
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:659
-msgid "Can't get source code location for : {0}"
-msgstr "Nelze získat umístění zdrojového kódu pro {0}."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:823
msgid "Running "
msgstr "Probíhá "
@@ -21262,10 +18486,6 @@ msgstr "Úspěšné testy"
msgid "Ignored tests"
msgstr "Ignorované testy"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:220
msgid "Test results"
msgstr "Výsledky testu"
@@ -21291,26 +18511,9 @@ msgstr "_Vybrat na panelu testů"
msgid "_Debug"
msgstr "_Ladit"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40
-msgid "Runs the unit tests of the project"
-msgstr "Spustí testy jednotek projektu."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestDiscoveryAdapter.cs:51
-#, fuzzy
-msgid "Test Discovery Console"
-msgstr "Dokument zjišťování"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:110
-msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'"
-msgstr "Testy nelze spustit. Sestavení {0} se nenašlo."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:154
-msgid "Failed to run tests."
-msgstr "Testy se nepodařilo spustit."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:232
-msgid "Unable to start test host."
-msgstr "Hostitele testování se nepodařilo spustit."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7
+msgid "NUnit"
+msgstr "NUnit"
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:6
@@ -21324,15 +18527,11 @@ msgstr "Vytvoří knihovnu NUnit."
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:5
msgid "Test Fixture"
-msgstr "Pevný základ testu"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7
-msgid "NUnit"
-msgstr "NUnit"
+msgstr "Testovací přípravek"
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:9
msgid "Creates a Test Fixture."
-msgstr "Vytvoří pevný základ testu."
+msgstr "Vytvoří testovací přípravek."
#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:198
msgid "Test failed"
@@ -21381,33 +18580,10 @@ msgstr ""
"Stáhněte si prosím a nainstalujte nejnovější stabilní balíček Mono Framework "
"a restartujte {0}."
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:252
-msgid "Assistive Technology Detected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:253
-msgid ""
-"{0} has detected an assistive technology (such as VoiceOver) is running. Do "
-"you want to restart {0} and enable the accessibility features?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:254
-#, fuzzy
-msgid "Restart and enable"
-msgstr "Restartovat F# Interactive"
-
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:391
msgid "Preferences..."
msgstr "Předvolby..."
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:392
-msgid "Policies..."
-msgstr "Zásady..."
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:395
-msgid "Extensions..."
-msgstr "Rozšíření..."
-
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:450
msgid "Hide {0}"
msgstr "Skrýt {0}"
@@ -21416,11 +18592,6 @@ msgstr "Skrýt {0}"
msgid "Override build action:"
msgstr "Přepsat akci sestavení:"
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:92
-#, fuzzy
-msgid "Show Files:"
-msgstr "Zobrazit soubory:"
-
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:107
msgid "Encoding:"
msgstr "Kódování:"
@@ -21451,64 +18622,10 @@ msgstr "{0} potřebuje přihlašovací údaje pro přístup k: {1}."
msgid "Credentials Required"
msgstr "Vyžadují se přihlašovací údaje."
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:96
-msgid "Stop the executing solution"
-msgstr "Zastavit spuštěné řešení"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:100
-msgid "Build and run the current solution"
-msgstr "Sestavit a spustit aktuální řešení"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:104
-msgid "Build the current solution"
-msgstr "Sestavit aktuální řešení"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:444
-msgid "Configuration Selector"
-msgstr "Selektor konfigurace"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:445
-msgid "Set the project runtime configuration"
-msgstr "Nastavit konfiguraci modulu runtime projektu"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:463
-#, fuzzy
-msgid "Startup project"
-msgstr "Spustit projekt"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:465
-#, fuzzy
-msgid "Run configuration"
-msgstr "Konfigurace spuštění"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:444
-msgid "Cancel the current operation"
-msgstr "Zrušit aktuální operaci"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:541
-msgid "Status of the current operation"
-msgstr "Stav aktuální operace"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1132
-msgid "Cancel operation"
-msgstr "Zrušit operaci"
-
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:19
msgid "_Minimize"
msgstr "_Minimalizovat"
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20
-msgid "Minimize the Window"
-msgstr "Minimalizovat okno"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24
-msgid "_Zoom"
-msgstr "_Lupa"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25
-msgid "Zoom the Window"
-msgstr "Zvětšit okno"
-
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:28
msgid "_Hide Application"
msgstr "_Skrýt aplikaci"
@@ -21533,11 +18650,6 @@ msgstr "Zobrazit vše"
msgid "Show all applications' windows"
msgstr "Zobrazit okna všech aplikací"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:84
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:142
-msgid "Info"
-msgstr "Informace"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:62
msgid "Enable source analysis of open files"
msgstr "Povolit zdrojovou analýzu otevřených souborů"
@@ -21656,250 +18768,17 @@ msgstr "Náhled refaktoringu"
msgid "List of changes for this refactoring:"
msgstr "Seznam změn pro tento refaktoring:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:172
-msgid "{0} ({1})"
-msgstr "{0} ({1})"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:121
-msgid "Analyzing solution"
-msgstr "Analyzuje se řešení"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:129
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82
-msgid "Analyzing {0}"
-msgstr "Analyzuje se {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:150
-msgid "Reporting results..."
-msgstr "Hlášení výsledků..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:169
-msgid "Analysis successful."
-msgstr "Analýza byla úspěšná."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56
-msgid "Current Project"
-msgstr "Aktuální projekt"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60
-msgid "Project '{0}'"
-msgstr "Projekt {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:114
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:137
-msgid "_Options for ‘{0}’"
-msgstr "_Možnosti pro {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:150
-msgid "_Configure Rule"
-msgstr "_Konfigurovat pravidlo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:177
-msgid "Fix all"
-msgstr "Opravit vše"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:184
-msgid "In _Document"
-msgstr "V _dokumentu"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:139
-#, fuzzy
-msgid "Change Signature"
-msgstr "Vložit podpis"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:159
-#, fuzzy
-msgid "Modifier"
-msgstr "Upraveno"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:189
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parametr"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:195
-#, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardní hlavička"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange.SignatureChangeDialog.cs:60
-#, fuzzy
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parametr"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:130
-#, fuzzy
-msgid "Generate Type"
-msgstr "Generovat nový typ..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:138
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:177
-#, fuzzy
-msgid "Type details:"
-msgstr "Podrobnosti:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:142
-#, fuzzy
-msgid "Access:"
-msgstr "Úroveň přístupu:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:149
-#, fuzzy
-msgid "Select the accessibility for the new type."
-msgstr "Vyberte kategorii nového souboru."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:154
-#, fuzzy
-msgid "Select type to be generated."
-msgstr "Vyberte metody, které se mají implementovat."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:159
-#, fuzzy
-msgid "The name of the new type to be generated."
-msgstr "Název vybrané šablony"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:164
-#, fuzzy
-msgid "Save location:"
-msgstr "Umístění:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:174
-#, fuzzy
-msgid "The project new type will be generated in."
-msgstr "Projekt se nepodařilo přejmenovat."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:186
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:143
-#, fuzzy
-msgid "File name:"
-msgstr "Název souboru"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:192
-#, fuzzy
-msgid "Create new file"
-msgstr "Vytvořit nový soubor"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:193
-#, fuzzy
-msgid "Select this to create a new file for the type"
-msgstr ""
-"Vyberte, jestli se má vytvořit soubor .gitignore pro ignorování běžných "
-"souborů."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:198
-#, fuzzy
-msgid "New file"
-msgstr "Nový soubor"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:199
-#, fuzzy
-msgid "The name of the new file the type will be generated in."
-msgstr "Název vybrané šablony"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:201
-#, fuzzy
-msgid "Add to existing file"
-msgstr "Přidat existující soubor"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:202
-#, fuzzy
-msgid "Select this to add the type to an existing file"
-msgstr ""
-"Vyberte, jestli se tento nový soubor má přidat do existujícího projektu."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:216
-#, fuzzy
-msgid "Existing file"
-msgstr "Přidat existující soubor"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:217
-#, fuzzy
-msgid "The name of the existing file the type will be generated in."
-msgstr "Název vybrané šablony"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:244
-#, fuzzy
-msgid "<Current File>"
-msgstr "Aktuální profil:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:286
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Výchozí"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:340
-msgid "Path cannot have empty filename."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:345
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:415
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:424
-#, fuzzy
-msgid "Illegal characters in path."
-msgstr "V umístění jsou použité neplatné znaky."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:354
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:391
-#, fuzzy
-msgid "Project Path is illegal."
-msgstr "Stránka projektu"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:358
-#, fuzzy
-msgid "DocumentPath is illegal."
-msgstr "Není dostupná žádná dokumentace."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:433
-msgid "File path cannot use reserved keywords."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:443
-#, fuzzy
-msgid "File already exists."
-msgstr "Soubor už existuje."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:53
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:61
-msgid "No code fixes available"
-msgstr "Nejsou dostupné žádné opravy kódu."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:123
-#, fuzzy
-msgid "Extract Interface"
-msgstr "Prázdné rozhraní"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:132
-#, fuzzy
-msgid "Name of the new interface:"
-msgstr "Název položky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:136
-#, fuzzy
-msgid "Name of the new interface"
-msgstr "Název položky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:137
-#, fuzzy
-msgid "The name of the new interface"
-msgstr "Zadejte název nového souboru."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:148
-#, fuzzy
-msgid "Name of the new file"
-msgstr "Název souboru"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:149
-#, fuzzy
-msgid "The name of the file for the new interface"
-msgstr "Název vybrané šablony"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:155
-#, fuzzy
-msgid "Select public members for the interface:"
-msgstr "Vyberte šablonu nového souboru."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:88
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:140
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozornění"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:162
-msgid "Select the public members which are added to the interface"
-msgstr ""
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:84
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:142
+msgid "Info"
+msgstr "Informace"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:52
msgid "_Find References"
@@ -21909,6 +18788,10 @@ msgstr "_Najít reference"
msgid "_Find References of All Overloads"
msgstr "_Najít reference všech přetížení"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97
+msgid "Find _Derived Symbols"
+msgstr "Najít o_dvozené symboly"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:59
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:15
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:234
@@ -21931,22 +18814,6 @@ msgstr "Exportovat pravidla kódu C# do souboru"
msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules"
msgstr "Umožňuje generovat soubor HTML obsahující seznam všech pravidel kódu."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83
-msgid "_Whole Solution"
-msgstr "_Celé řešení"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87
-msgid "_Current Project"
-msgstr "_Aktuální projekt"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:91
-msgid "_Analyze Source"
-msgstr "_Analyzovat zdroj"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97
-msgid "Find _Derived Symbols"
-msgstr "Najít o_dvozené symboly"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:113
msgid "Source Analysis"
msgstr "Zdrojová analýza"
@@ -21959,10 +18826,6 @@ msgstr "Pravidla kódu"
msgid "Code Actions"
msgstr "Akce kódu"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136
-msgid "_Analyze"
-msgstr "_Analyzovat"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:52
msgid "Add using '{0}'"
msgstr "Přidat direktivu using {0}"
@@ -22000,6 +18863,14 @@ msgstr "Soubory HTML"
msgid "XSP Web Server"
msgstr "Webový server XSP"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:127
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:245
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9
+msgid "ASP.NET"
+msgstr "ASP.NET"
+
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:247
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:274
msgid "ASP.NET Directory"
@@ -22009,10 +18880,6 @@ msgstr "Adresář ASP.NET"
msgid "Controller..."
msgstr "Kontroler..."
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:251
-msgid "Add Controller..."
-msgstr "Přidat kontroler..."
-
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:252
msgid "Add an ASP.NET MVC controller"
msgstr "Přidat kontroler ASP.NET MVC"
@@ -22021,26 +18888,14 @@ msgstr "Přidat kontroler ASP.NET MVC"
msgid "View..."
msgstr "Zobrazení..."
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:255
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:262
-msgid "Add View..."
-msgstr "Přidat zobrazení..."
-
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:256
msgid "Add an ASP.NET MVC view"
msgstr "Přidat zobrazení ASP.NET MVC"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:258
-msgid "Go to View"
-msgstr "Přejít na zobrazení"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:263
-msgid "Add View from Controller..."
-msgstr "Přidat zobrazení z kontroleru..."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:267
-msgid "Go to Controller"
-msgstr "Přejít na kontroler"
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:255
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:262
+msgid "Add View..."
+msgstr "Přidat zobrazení..."
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:291
msgid "ASP.NET page"
@@ -22078,14 +18933,6 @@ msgstr "Zdrojový kód JavaScript"
msgid "LESS, CSS document"
msgstr "Dokument LESS CSS"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:321
-msgid "SASS, CSS document"
-msgstr "Dokument šablony stylů CSS SASS"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:324
-msgid "SCSS, CSS document"
-msgstr "Dokument šablony stylů CSS SCSS"
-
#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:327
msgid "HTML document"
msgstr "Dokument HTML"
@@ -22301,8 +19148,10 @@ msgid "Updating ASP.NET Designer File..."
msgstr "Aktualizuje se soubor návrháře ASP.NET..."
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:485
-msgid "Required for ASP.NET controls.\n"
-msgstr "Vyžadováno pro ovládací prvky ASP.NET\n"
+msgid ""
+"Required for ASP.NET controls.\n"
+msgstr ""
+"Vyžadováno pro ovládací prvky ASP.NET\n"
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:486
msgid ""
@@ -22313,8 +19162,10 @@ msgstr ""
"programově manipulovat na webovém serveru."
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:492
-msgid "Unique identifier.\n"
-msgstr "Jedinečný identifikátor\n"
+msgid ""
+"Unique identifier.\n"
+msgstr ""
+"Jedinečný identifikátor\n"
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:493
msgid ""
@@ -22508,8 +19359,10 @@ msgstr "Přepsat soubor?"
#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:87
#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:99
-msgid "The file '{0}' already exists.\n"
-msgstr "Soubor {0} už existuje.\n"
+msgid ""
+"The file '{0}' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Soubor {0} už existuje.\n"
#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:88
#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:100
@@ -22592,8 +19445,10 @@ msgid "Unexpected directive {0}"
msgstr "Neočekávaná direktiva {0}"
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71
-msgid "A suggested event handler method name.\n"
-msgstr "Navrhovaný název metody obslužné rutiny události\n"
+msgid ""
+"A suggested event handler method name.\n"
+msgstr ""
+"Navrhovaný název metody obslužné rutiny události\n"
#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:72
msgid ""
@@ -22661,8 +19516,8 @@ msgstr "Webové rozhraní API"
#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:343
msgid ""
-"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web services</"
-"span>"
+"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web "
+"services</span>"
msgstr ""
"<span size='smaller' color='grey'>Architektura pro vytváření webových služeb "
"HTTP</span>"
@@ -22881,8 +19736,7 @@ msgstr "Webový formulář obsahu"
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page."
-msgstr ""
-"Vytvoří webový formulář ASP.NET jako podřízenou položku hlavní stránky."
+msgstr "Vytvoří webový formulář ASP.NET jako podřízenou položku hlavní stránky."
#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:8
msgid "User Control"
@@ -23014,46 +19868,6 @@ msgstr "Global.asax pro ASP.NET"
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file."
msgstr "Vytvoří soubor Global.asax pro ASP.NET."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9
-msgid "Empty CSS File"
-msgstr "Prázdný soubor CSS"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12
-msgid "Creates an empty CSS file."
-msgstr "Vytvoří prázdný soubor CSS."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:9
-msgid "LESS Style Sheet"
-msgstr "Šablona stylů LESS"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:12
-msgid "LESS is a language that compiles into CSS."
-msgstr "LESS je jazyk, jehož kompilací vznikají šablony stylů CSS."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:9
-msgid "SCSS Style Sheet (SASS)"
-msgstr "Šablona stylů SCSS (SASS)"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:12
-msgid "SCSS is a language that compiles into CSS."
-msgstr "SCSS je jazyk, jehož kompilací vznikají šablony stylů CSS."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9
-msgid "Empty JSON File"
-msgstr "Prázdný soubor JSON"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12
-msgid "Creates an empty JSON file."
-msgstr "Vytvoří prázdný soubor JSON."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:9
-msgid "TypeScript file"
-msgstr "Soubor TypeScriptu"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:12
-msgid "A blank TypeScript source file."
-msgstr "Prázdný zdrojový soubor TypeScriptu"
-
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8
msgid "Text template"
msgstr "Šablona textu"
@@ -23132,9 +19946,11 @@ msgstr ""
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:102
msgid ""
-"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed."
+"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is "
+"installed."
msgstr ""
-"Webový server {0} nejde spustit. Ujistěte se prosím, jestli je nainstalovaný."
+"Webový server {0} nejde spustit. Ujistěte se prosím, jestli je "
+"nainstalovaný."
#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:38
msgid "Hex Editor"
@@ -23149,15 +19965,6 @@ msgstr "HexEdit"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:269
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:575
-msgid "[External Code]"
-msgstr "[Externí kód]"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:363
-msgid "Show External Code"
-msgstr "Zobrazit externí kód"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:377
msgid "Show Module Name"
msgstr "Zobrazit název modulu"
@@ -23207,15 +20014,17 @@ msgstr "Zobrazit hodnoty"
msgid "Disassembly"
msgstr "Zpětný překlad"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:81
-#, fuzzy
-msgid "Go to Breakpoint"
-msgstr "Upravit zarážku"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:129
+msgid "File checksum doesn't match."
+msgstr "Kontrolní součet souboru neodpovídá."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:82
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139
-msgid "Edit Breakpoint…"
-msgstr "Upravit zarážku..."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:137
+msgid "File not found."
+msgstr "Soubor nejde najít."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:140
+msgid "Error opening file."
+msgstr "Chyba při otevírání souboru"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:148
msgid "Condition"
@@ -23230,62 +20039,10 @@ msgstr "Počet volání"
msgid "Last Trace"
msgstr "Poslední trasování"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:377
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:408
-msgid "Enable All Breakpoints"
-msgstr "Povolit všechny zarážky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:379
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:410
-msgid "Disable All Breakpoints"
-msgstr "Zakázat všechny zarážky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:351
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136
-msgid "Remove Breakpoint"
-msgid_plural "Remove Breakpoints"
-msgstr[0] "Odebrat zarážky"
-msgstr[1] "Odebrat zarážky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:382
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:363
-msgid "Enable Breakpoint"
-msgid_plural "Enable Breakpoints"
-msgstr[0] "Povolit zarážky"
-msgstr[1] "Povolit zarážky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:384
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360
-msgid "Disable Breakpoint"
-msgid_plural "Disable Breakpoints"
-msgstr[0] "Zakázat zarážky"
-msgstr[1] "Zakázat zarážky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:106
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:214
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44
-msgid "Id"
-msgstr "ID"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:154
-msgid "Resume"
-msgstr "Pokračovat"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:160
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87
-msgid "Pause"
-msgstr "Pozastavit"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:275
msgid "Main Thread"
msgstr "Hlavní vlákno"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:782
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:256
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:266
-msgid "Debugger"
-msgstr "Ladicí program"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:783
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:33
msgid ""
@@ -23295,10 +20052,6 @@ msgstr ""
"Modul runtime ladicího programu nereaguje. Můžete počkat na jeho zotavení "
"nebo zastavit ladění."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:784
-msgid "Debugger information"
-msgstr "Informace ladicího programu"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1306
msgid "Waiting for debugger to connect..."
msgstr "Čeká se na připojení ladicího programu..."
@@ -23336,16 +20089,6 @@ msgstr "Chcete se odpojit od laděného procesu?"
msgid "Detach"
msgstr "Odpojit"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:682
-msgid ""
-"Unable to set the next statement. The next statement cannot be set to "
-"another function."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:684
-msgid "Unable to set the next statement to this location."
-msgstr ""
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:24
msgid "Attach to Process"
msgstr "Připojit se k procesu"
@@ -23454,57 +20197,6 @@ msgstr "Upřesnit možnosti"
msgid "Enable diagnostic logging"
msgstr "Povolit protokolování diagnostiky"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:112
-msgid "Check to only debug the project code and not step into framework code"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete ladit jenom kód projektu a nekrokovat s vnořením do "
-"kódu architektury."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:114
-msgid "Check to step over properties and operators"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete krokovat přes vlastnosti a operátory."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:116
-msgid "Check to allow implicit property evaluation and method invocation"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete povolit implicitní vyhodnocování vlastností a "
-"volání metod."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:118
-msgid ""
-"Check to call string-conversion functions on objects in the Variables windows"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete volat funkce pro převod řetězců na objektech v "
-"oknech proměnných."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:120
-msgid "Check to show inherited class members in a base class group"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazovat zděděné členy tříd ve skupině základních "
-"tříd."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:122
-msgid "Check to group non-public members in the Variables windows"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete seskupovat neveřejné členy v oknech proměnných."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:124
-msgid "Check to group static members in the Variables windows"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete seskupovat statické členy v oknech proměnných."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:126
-msgid "Set the length of time the evaluation will wait before giving up"
-msgstr "Nastavte dobu, po kterou vyhodnocení počká, než se ukončí."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:128
-msgid "Check to enable some diagnostic logging"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete povolit určité protokolování diagnostiky."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:294
-msgid "Stacktrace"
-msgstr "Stacktrace"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:339
msgid "Exception Caught"
msgstr "Zachytila se výjimka."
@@ -23513,6 +20205,11 @@ msgstr "Zachytila se výjimka."
msgid "_Only show my code."
msgstr "_Zobrazit jenom můj kód"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:269
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:575
+msgid "[External Code]"
+msgstr "[Externí kód]"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1050
msgid "<b>{0}</b> has been thrown"
msgstr "Vyvolalo se: <b>{0}</b>"
@@ -23676,119 +20373,6 @@ msgstr ""
"Výjimku se nepovedlo identifikovat v seznamu výjimek generovaném z aktuálně "
"vybraného projektu."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:657
-msgid "Cause the program to pause when the breakpoint is hit"
-msgstr "Způsobí, že se program při dosažení zarážky pozastaví."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:661
-msgid ""
-"Cause the program to print a message and continue when the breakpoint is hit"
-msgstr "Způsobí, že při dosažení zarážky program vytiskne zprávu a pokračuje."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:665
-msgid "Breakpoint Expression"
-msgstr "Výraz zarážky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:666
-msgid ""
-"Enter the expression you wish to have printed to the console. Place simple "
-"C# expressions within {} to interpolate them."
-msgstr ""
-"Zadejte výraz, který se má vytisknout na konzole. Vložte jednoduché výrazy "
-"C# mezi znaky {}, aby se interpolovaly."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:670
-msgid "There is a warning for the print expression"
-msgstr "Pro tištěný výraz existuje upozornění."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:674
-msgid "Execute the action when a function is entered"
-msgstr "Provede akci při zadání funkce."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:678
-msgid "Breakpoint Function"
-msgstr "Funkce zarážky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:679
-msgid "Enter the name of the breakpoint function"
-msgstr "Zadejte název funkce zarážky."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:683
-msgid "There is a warning for the function name"
-msgstr "Pro název funkce existuje upozornění."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:687
-msgid "Execute the action when an exception is thrown"
-msgstr "Provede akci při vyvolání výjimky."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:691
-msgid "Breakpoint Exception"
-msgstr "Výjimka zarážky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:692
-msgid "Enter the type of the breakpoint exception"
-msgstr "Zadejte typ výjimky zarážky."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:696
-msgid "There is a warning for the exception type"
-msgstr "Pro typ výjimky existuje upozornění."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:700
-msgid "Select whether to also break on exception subclasses"
-msgstr "Vyberte, zda má dojít k přerušení i u podtříd výjimek."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:704
-msgid "Execute the action when the program reaches a location in a file"
-msgstr "Provede akci, když program dosáhne umístění v souboru."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:708
-msgid "Breakpoint Location"
-msgstr "Umístění zarážky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:709
-msgid "Enter the file and line number of the breakpoint location"
-msgstr "Zadejte soubor a číslo řádku umístění zarážky."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:713
-msgid "There is a warning for the breakpoint location"
-msgstr "Pro umístění zarážky existuje upozornění."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:717
-msgid "Breakpoint Hit Count Type"
-msgstr "Typ počtu dosažení zarážky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:718
-msgid "Select a hit count condition for this breakpoint"
-msgstr "Vyberte podmínku počtu dosažení této zarážky."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:723
-msgid "Enter the hit count required for the condition"
-msgstr "Zadejte počet dosažení vyžadovaný pro tuto podmínku."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:727
-msgid "Conditional Breakpoint Hit Type"
-msgstr "Typ podmíněného dosažení zarážky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:728
-msgid "Select an extra condition for this breakpoint"
-msgstr "Vyberte další podmínku pro tuto zarážku."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:732
-msgid "Conditional Breakpoint Expression"
-msgstr "Podmíněný výraz zarážky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:733
-msgid ""
-"Enter a C# boolean expression to act as a condition for this breakpoint. The "
-"scope of the expression is local to the breakpoint"
-msgstr ""
-"Zadejte logický výraz C#, který bude sloužit jako podmínka pro tuto zarážku. "
-"Obor výrazu je pro zarážku místní."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:737
-msgid "There is a warning for the condition expression"
-msgstr "Pro výraz podmínky existuje upozornění."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:746
msgid "Breakpoint Action"
msgstr "Akce na zarážce"
@@ -23809,89 +20393,6 @@ msgstr "Ladit aplikaci"
msgid "Working Directory"
msgstr "Pracovní adresář"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46
-msgid "Select the file to debug"
-msgstr "Vyberte soubor k ladění."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56
-msgid "Enter arguments to be passed to the executable"
-msgstr "Zadejte argumenty, které se mají předat spustitelnému souboru."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:59
-msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution"
-msgstr ""
-"Zadejte všechny proměnné prostředí, které je potřeba před spuštěním nastavit."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:62
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:57
-#, fuzzy
-msgid "Source Not Found"
-msgstr "Zdrojový kód"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:59
-#, fuzzy
-msgid "{0} file not found"
-msgstr "Soubor se nenašel."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:62
-#, fuzzy
-msgid "Browse and find {0}"
-msgstr "Vytvořený soubor: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:68
-msgid "Manage the locations used to find source files in the {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:78
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:79
-#, fuzzy
-msgid "Source Not Available"
-msgstr "Soubory se zdrojovým kódem"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:81
-msgid ""
-"Source information is missing from the debug information for this module"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:87
-msgid "View disassembly in the {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:87
-#, fuzzy
-msgid "Disassembly Tab"
-msgstr "Zpětný překlad"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:129
-msgid "File checksum doesn't match."
-msgstr "Kontrolní součet souboru neodpovídá."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:137
-msgid "File not found."
-msgstr "Soubor nejde najít."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:140
-msgid "Error opening file."
-msgstr "Chyba při otevírání souboru"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:62
-#, fuzzy
-msgid "Folders where MonoDevelop should look for debug source files:"
-msgstr "Vlastní složky, ve kterých má MonoDevelop hledat sestavení a balíčky:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:73
-#, fuzzy
-msgid "Enter a folder to search for debug source files"
-msgstr "Zadejte složku, ve které se mají vyhledávat sestavení a balíčky."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32
-msgid "Debug Pads"
-msgstr "Ladicí systém"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:33
msgid "Breakpoints"
msgstr "Zarážky"
@@ -23932,10 +20433,6 @@ msgstr "Ladit aktuální projekt"
msgid "Start D_ebugging Item"
msgstr "Sp_ustit ladění položky"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69
-msgid "Start Debugging (Current Project)"
-msgstr "Spustit ladění (aktuální projekt)"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:77
msgid "Debug Application..."
msgstr "Ladit aplikaci..."
@@ -23972,10 +20469,6 @@ msgstr "Krokovat s vnořením"
msgid "Step Out"
msgstr "Krokovat s vystoupením"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119
-msgid "New Breakpoint…"
-msgstr "Nová zarážka..."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:123
msgid "New Function Breakpoint"
msgstr "Nová zarážka funkce"
@@ -23988,9 +20481,12 @@ msgstr "Nový záchytný bod výjimek"
msgid "View Breakpoints"
msgstr "Zobrazit zarážky"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140
-msgid "Edit Breakpoint Properties"
-msgstr "Upravit vlastnosti zarážky"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:351
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136
+msgid "Remove Breakpoint"
+msgid_plural "Remove Breakpoints"
+msgstr[0] "Odebrat zarážky"
+msgstr[1] "Odebrat zarážky"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:142
msgid "Toggle Breakpoint"
@@ -24000,19 +20496,11 @@ msgstr "Přepnout zarážku"
msgid "Enable/Disable Breakpoint"
msgstr "Povolit/zakázat zarážku"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149
-msgid "Enable or Disable Breakpoint"
-msgstr "Povolit nebo zakázat zarážku"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:155
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:156
msgid "Enable or Disable All Breakpoints"
msgstr "Povolit nebo zakázat všechny zarážky"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162
-msgid "Remove All Breakpoints"
-msgstr "Odebrat všechny zarážky"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:165
msgid "Show Disassembly"
msgstr "Zobrazit zpětný překlad"
@@ -24051,10 +20539,19 @@ msgstr "Nastavit další příkaz"
msgid "Show Next Statement"
msgstr "Zobrazit další příkaz"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:278
-#, fuzzy
-msgid "Debug Source Files"
-msgstr "Zdrojové soubory F#"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:782
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:256
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:266
+msgid "Debugger"
+msgstr "Ladicí program"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83
+msgid "All package sources could not be reached."
+msgstr "Nebyly dostupné všechny zdroje balíčků."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90
+msgid "Some package sources could not be reached."
+msgstr "Nebyly dostupné některé zdroje balíčků."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37
msgid "Yes to All"
@@ -24068,54 +20565,61 @@ msgstr "Ne všem"
msgid "File Conflict"
msgstr "Konflikt souborů"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51
-msgid "License Acceptance"
-msgstr "Přijetí licence"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37
+msgid "Adding {0}..."
+msgstr "Přidává se {0}..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63
-msgid ""
-"By clicking <b>Accept</b> you agree to the license terms for the packages "
-"listed above.\n"
-"If you do not agree to the license terms click <b>Decline</b>."
-msgstr ""
-"Kliknutím na <b>Přijmout</b> vyjadřujete svůj souhlas s licenčními "
-"podmínkami výše uvedených balíčků.\n"
-"Pokud s licenčními podmínkami nesouhlasíte, klikněte na <b>Odmítnout</b>."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116
+msgid "Authors:"
+msgstr "Autoři:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83
-msgid "Decline"
-msgstr "Odmítnout"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84
-msgid "Accept"
-msgstr "Přijmout"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100
+msgid "Licenses not accepted."
+msgstr "Licence nebyly přijaté."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:100
+msgid "Official NuGet Gallery"
+msgstr "Oficiální galerie NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61
+msgid "Unable to read the NuGet.Config file"
+msgstr "Nejde přečíst soubor NuGet.Config."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137
+msgid "Removing {0}..."
+msgstr "Odebírá se {0}..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117
+msgid "Updating {0}..."
+msgstr "Aktualizuje se {0}..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27
+msgid "Available"
+msgstr "K dispozici"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:116
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:264
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122
+msgid "Installed"
+msgstr "Nainstalováno"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171
+msgid "Update All"
+msgstr "Aktualizovat vše"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:135
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:279
msgid "View License"
msgstr "Zobrazit licenci"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57
-msgid ""
-"The following package requires that you accept its license terms before "
-"installing:"
-msgid_plural ""
-"The following packages require that you accept their license terms before "
-"installing:"
-msgstr[0] ""
-"Následující balíčky vyžadují, abyste před instalací přijali jejich licenční "
-"podmínky:"
-msgstr[1] ""
-"Následující balíčky vyžadují, abyste před instalací přijali jejich licenční "
-"podmínky:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78
-msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file."
-msgstr "Hesla uložená v souboru NuGet.Config nelze dešifrovat."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80
-msgid "Unable to read the NuGet.Config file."
-msgstr "Soubor NuGet.Config nelze přečíst."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51
+msgid "License Acceptance"
+msgstr "Přijetí licence"
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:113
msgid "Unable to encrypt Package Source passwords."
@@ -24158,48 +20662,23 @@ msgstr "Načítá se seznam balíčků..."
msgid "Searching packages..."
msgstr "Hledají se balíčky..."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60
+msgid "All Sources"
+msgstr "Všechny zdroje"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:657
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:38
msgid "Update Package"
msgstr "Aktualizovat balíček"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:358
-msgid "Add Package"
-msgid_plural "Add Packages"
-msgstr[0] "Přidat balíčky"
-msgstr[1] "Přidat balíčky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69
-msgid "Add Packages"
-msgstr "Přidat balíčky"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:157
msgid "No matching packages found."
msgstr "Nenašly se žádné odpovídající balíčky."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:248
-msgid "Published"
-msgstr "Publikováno"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:261
-msgid "Downloads"
-msgstr "Stažené soubory"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:288
-msgid "Project Page"
-msgstr "Stránka projektu"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:293
msgid "Visit Page"
msgstr "Navštívit stránku"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:302
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Závislosti"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:352
msgid "Show pre-release packages"
msgstr "Zobrazit balíčky v předběžné verzi"
@@ -24208,20 +20687,6 @@ msgstr "Zobrazit balíčky v předběžné verzi"
msgid "Package Console"
msgstr "Konzole balíčku"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132
-msgid "({0} update)"
-msgid_plural "({0} updates)"
-msgstr[0] "(Počet aktualizací: {0})"
-msgstr[1] "(Počet aktualizací: {0})"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119
-msgid "({0} available)"
-msgstr "(K dispozici: {0})"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124
-msgid "(installing)"
-msgstr "(probíhá instalace)"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:142
msgid "Version {0}"
msgstr "Verze {0}"
@@ -24263,10 +20728,6 @@ msgstr "Cílová architektura balíčku"
msgid "Version constraint for the Package."
msgstr "Omezení verze balíčku"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37
-msgid "Adding {0}..."
-msgstr "Přidává se {0}..."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38
msgid "{0} successfully added."
msgstr "Úspěšně jste přidali {0}."
@@ -24308,26 +20769,6 @@ msgstr "Balíčky ({0}) se úspěšně přidaly."
msgid "{0} packages added with warnings."
msgstr "Balíčky ({0}) se přidaly s upozorněními."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147
-msgid "Removing {0} packages..."
-msgstr "Odebírají se balíčky ({0})..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148
-msgid "{0} packages successfully removed."
-msgstr "Balíčky ({0}) byly úspěšně odebrány."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149
-msgid "Could not remove packages."
-msgstr "Balíčky nebylo možné odebrat."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150
-msgid "{0} packages removed with warnings."
-msgstr "Balíčky ({0}) byly odebrány s upozorněními."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:77
msgid "Updating packages in solution..."
msgstr "Aktualizují se balíčky v řešení..."
@@ -24361,10 +20802,6 @@ msgstr "Nenašly se žádné aktualizace, ale nahlásila se upozornění."
msgid "Updating packages in project..."
msgstr "Aktualizují se balíčky v projektu..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117
-msgid "Updating {0}..."
-msgstr "Aktualizuje se {0}..."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118
msgid "{0} successfully updated."
msgstr "Úspěšně jste aktualizovali {0}."
@@ -24385,10 +20822,6 @@ msgstr "{0} je aktuální."
msgid "No update found but warnings were reported."
msgstr "Nenašla se žádná aktualizace, ale nahlásila se upozornění."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137
-msgid "Removing {0}..."
-msgstr "Odebírá se {0}..."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138
msgid "{0} successfully removed."
msgstr "Úspěšně jste odebrali {0}."
@@ -24508,39 +20941,15 @@ msgstr "Upravit zdroj balíčků"
msgid "Add Package Source"
msgstr "Přidat zdroj balíčků"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:67
-msgid "Enter the name for this package source"
-msgstr "Zadejte název zdroje tohoto balíčku."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:83
-msgid "Enter the URL for this package source"
-msgstr "Zadejte adresu URL zdroje tohoto balíčku."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:84
-msgid "URL or folder"
-msgstr "Adresa URL nebo složka"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:97
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:104
-msgid "Enter the username (if required) for this package source"
-msgstr "Zadejte uživatelské jméno (pokud se vyžaduje) zdroje tohoto balíčku."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:105
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:122
msgid "Private sources only"
msgstr "Jenom privátní zdroje"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:114
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121
-msgid "Enter the password (if required) for this package source"
-msgstr "Zadejte heslo (pokud se vyžaduje) zdroje tohoto balíčku."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:130
msgid "Add Source"
msgstr "Přidat zdroj"
@@ -24569,14 +20978,6 @@ msgstr "Neplatné přihlašovací údaje"
msgid "Proxy authentication required"
msgstr "Vyžaduje se ověření proxy serverem."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172
-msgid "Bad request"
-msgstr "Chybná žádost"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:121
-msgid "Cancelling operation..."
-msgstr "Ruší se operace..."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:137
msgid "Incompatible packages found."
msgstr "Našly se nekompatibilní balíčky."
@@ -24608,17 +21009,2793 @@ msgstr ""
"cílovou architekturu aktuálního projektu, které ale zatím nejsou "
"nainstalované."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:81
-msgid "{0}. Please see the Package Console for more details."
-msgstr "{0}. Další podrobnosti najdete v konzole balíčku."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:115
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94
+msgid "NuGet"
+msgstr "NuGet"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60
-msgid "All Sources"
-msgstr "Všechny zdroje"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:14
+msgid "Add NuGet packages to the project"
+msgstr "Přidat balíčky NuGet do projektu"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:137
-msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'"
-msgstr "Balíček {0} už byl z projektu {1} odinstalován."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:15
+msgid "Add NuGet _Packages..."
+msgstr "_Přidat balíčky NuGet..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:86
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:382
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:390
+msgid "Add _Packages..."
+msgstr "_Přidat balíčky..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:20
+msgid "_Restore NuGet Packages"
+msgstr "_Obnovit balíčky NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:25
+msgid "Restore missing packages"
+msgstr "Obnovit chybějící balíčky"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26
+msgid "_Restore"
+msgstr "_Obnovit"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60
+msgid "Current package version"
+msgstr "Aktuální verze balíčku"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54
+msgid "Re_target"
+msgstr "Změnit _cílení"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:41
+msgid "Update all packages"
+msgstr "Aktualizovat všechny balíčky"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48
+msgid "_Update NuGet Packages"
+msgstr "_Aktualizovat balíčky NuGet"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:53
+msgid "Retargets all packages"
+msgstr "Změnit cílení všech balíčků"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:117
+msgid "Sources"
+msgstr "Zdroje"
+
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155
+msgid "Stop currently running operation"
+msgstr "Zastavit aktuálně běžící operaci"
+
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157
+msgid "Run current startup project"
+msgstr "Spustit aktuální spouštěcí projekt"
+
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159
+msgid "Build current startup project"
+msgstr "Sestavit aktuální spouštěcí projekt"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:431
+msgid "Save as script"
+msgstr "Uložit jako skript"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:434
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetovat"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546
+msgid "Find overriden Symbols"
+msgstr "Najít přepsané symboly"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:557
+msgid "Find Type Extensions"
+msgstr "Najít rozšíření typů"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11
+msgid "Indent on try/with"
+msgstr "Odsadit u try/with"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16
+msgid "Reorder open declaration"
+msgstr "Změnit uspořádání otevřené deklarace"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21
+msgid "Space after comma"
+msgstr "Mezera za čárkou"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26
+msgid "Space after semicolon"
+msgstr "Mezera za středníkem"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31
+msgid "Space around delimiter"
+msgstr "Mezery kolem oddělovače"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36
+msgid "Space before argument"
+msgstr "Mezera před argumentem"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41
+msgid "Space before colon"
+msgstr "Mezera před dvojtečkou"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50
+msgid "F# Settings"
+msgstr "Nastavení F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70
+msgid "F# Source Files"
+msgstr "Zdrojové soubory F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:114
+msgid "F# Source File"
+msgstr "Zdrojový soubor F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:117
+msgid "F# Script File"
+msgstr "Soubor skriptu F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:121
+msgid "F# Signature File"
+msgstr "Podpisový soubor F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:124
+msgid "F# project file"
+msgstr "Soubor projektu F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:158
+msgid "F# Formatting"
+msgstr "Formátování F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:215
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:249
+msgid "F# Interactive"
+msgstr "F# Interactive"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:238
+msgid "Refactoring Operations"
+msgstr "Operace refaktoringu"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:247
+msgid "F# Integration"
+msgstr "Integrace F#"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:251
+msgid "Show F# Interactive pad."
+msgstr "Zobrazit panel F# Interactive"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:257
+msgid "Send current file to F# Interactive"
+msgstr "Odeslat aktuální soubor do F# Interactive"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:258
+msgid "Send the current file to F# Interactive"
+msgstr "Odeslat aktuální soubor do F# Interactive"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:264
+msgid "Send selection to F# Interactive"
+msgstr "Odeslat výběr do F# Interactive"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:265
+msgid "Send the selected text to F# Interactive"
+msgstr "Odeslat vybraný text do F# Interactive"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:271
+msgid "Send line to F# Interactive"
+msgstr "Odeslat řádek do F# Interactive"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:272
+msgid "Send the current line to F# Interactive"
+msgstr "Odeslat aktuální řádek do F# Interactive"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:277
+msgid "Send the current project references to F# Interactive"
+msgstr "Odeslat reference aktuálního projektu do F# Interactive"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:278
+msgid "Send references to F# Interactive"
+msgstr "Odeslat reference do F# Interactive"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:284
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:285
+msgid "Restart F# Interactive"
+msgstr "Restartovat F# Interactive"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:291
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:292
+msgid "Clear F# Interactive"
+msgstr "Vymazat F# Interactive"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:232
+msgid "Command line parameters:"
+msgstr "Parametry příkazového řádku:"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:63
+msgid "<b>F# Interactive</b>"
+msgstr "<b>F# Interactive</b>"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:126
+msgid "Use Default"
+msgstr "Použít výchozí"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:80
+msgid "Advance to next line"
+msgstr "Přejít na další řádek"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:115
+msgid "<b>F# Default Compiler</b>"
+msgstr "<b>Výchozí kompilátor F#</b>"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:204
+msgid "<b>F# Editor</b>"
+msgstr "<b>Editor F#</b>"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:220
+msgid "Highlight mutable variables"
+msgstr "Zvýrazňovat měnitelné proměnné"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103
+msgid "(provided by {0})"
+msgstr "(poskytovatel: {0})"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:471
+msgid "Disabled add-ins can't be loaded."
+msgstr "Zakázané doplňky nejde načíst."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:496
+msgid "Loading {0} add-in"
+msgstr "Načítá se doplněk {0}."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:595
+msgid "The required addin '{0}' is disabled."
+msgstr "Požadovaný doplněk {0} je zakázaný."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:597
+msgid "The required addin '{0}' is not installed."
+msgstr "Požadovaný doplněk {0} není nainstalovaný."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:132
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:339
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galerie"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:275
+msgid "All repositories"
+msgstr "Všechna úložiště"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:282
+msgid "Manage Repositories..."
+msgstr "Spravovat úložiště..."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:434
+msgid "Updating repository"
+msgstr "Aktualizuje se úložiště."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:377
+msgid "{0} update available"
+msgid_plural "{0} updates available"
+msgstr[0] "Počet dostupných aktualizací: {0}"
+msgstr[1] "Počet dostupných aktualizací: {0}"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98
+msgid "Registering repository"
+msgstr "Registruje se úložiště."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73
+msgid "Exception occurred: {0}"
+msgstr "Vyskytla se výjimka: {0}"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143
+msgid "No updates found"
+msgstr "Nenašly se žádné aktualizace."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339
+msgid "Install from file..."
+msgstr "Instalovat ze souboru..."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29
+msgid "Add New Repository"
+msgstr "Přidat nové úložiště"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47
+msgid "Select the location of the repository you want to register:"
+msgstr "Vyberte umístění úložiště, které chcete registrovat:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54
+msgid "Register an on-line repository"
+msgstr "Registrovat online úložiště"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103
+msgid "Register a local repository"
+msgstr "Registrovat místní úložiště"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16
+msgid "Installation cancelled"
+msgstr "Instalace se zrušila."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalace nebyla úspěšná."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52
+msgid "label3"
+msgstr "popisek3"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82
+msgid "The following packages will be uninstalled:"
+msgstr "Následující balíčky se odinstalují:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138
+msgid "The following packages will be installed:"
+msgstr "Nainstalují se tyto balíčky:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142
+msgid " (in user directory)"
+msgstr " (v adresáři uživatele)"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148
+msgid "The following packages need to be uninstalled:"
+msgstr "Je třeba odinstalovat tyto balíčky:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156
+msgid "The following dependencies could not be resolved:"
+msgstr "Nešlo vyřešit následující závislosti:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190
+msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
+msgstr "Opravdu chcete instalaci zrušit?"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211
+msgid "The installation failed!"
+msgstr "Instalace nebyla úspěšná!"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212
+msgid "The installation has completed with warnings."
+msgstr "Instalace se dokončila s upozorněními."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216
+msgid "The uninstallation failed!"
+msgstr "Odinstalace nebyla úspěšná!"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217
+msgid "The uninstallation has completed with warnings."
+msgstr "Odinstalace se dokončila s upozorněními."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123
+msgid ""
+"Multiple selection:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vícenásobný výběr:\n"
+"\n"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249
+msgid "Enable"
+msgstr "Povolit"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234
+msgid "Disable"
+msgstr "Zakázat"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217
+msgid "Available in repository:"
+msgstr "K dispozici v úložišti:"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256
+msgid "Update available"
+msgstr "Je dostupná aktualizace."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270
+msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}"
+msgstr "Požadovalo se: {0} verze {1}, našla se verze {2}."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272
+msgid "Missing: {0} v{1}"
+msgstr "Chybí: {0} verze {1}"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286
+msgid "Installed version"
+msgstr "Nainstalovaná verze"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287
+msgid "Repository version"
+msgstr "Verze v úložišti"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293
+msgid "Download size"
+msgstr "Velikost ke stažení"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100
+msgid "<b><big>Some Addin</big></b>"
+msgstr "<b><big>Nějaký doplněk</big></b>"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113
+msgid "Version 2.6"
+msgstr "Verze 2.6"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245
+msgid "_Uninstall..."
+msgstr "_Odinstalovat..."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80
+msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed."
+msgstr "Změnila se omezení parametrů typu pro typ {0}."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91
+msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed."
+msgstr "Změnila se omezení parametrů typu pro metodu {0}."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133
+msgid "Interafce {0} has changed."
+msgstr "Změnilo se rozhraní {0}."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149
+msgid "Type definition {0} is missing."
+msgstr "Chybí definice typu {0}."
+
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210
+msgid "Namespace {0} is missing."
+msgstr "Chybí obor názvů {0}."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:70
+msgid "To non-abstract"
+msgstr "Nastavit jako neabstraktní"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:86
+msgid "To abstract"
+msgstr "Nastavit jako abstraktní"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:103
+msgid "To non-virtual"
+msgstr "Nastavit jako nevirtuální"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:119
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:133
+msgid "To virtual"
+msgstr "Nastavit jako virtuální"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57
+msgid "Add another accessor"
+msgstr "Přidat další přístupový objekt"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35
+msgid "Add argument name '{0}'"
+msgstr "Přidat název argumentu {0}"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44
+msgid "Convert foreach loop to LINQ expression"
+msgstr "Převést smyčku foreach na výraz LINQ"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:38
+msgid "Add null check for parameter"
+msgstr "Přidat pro parametr kontrolu hodnoty null"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38
+msgid "Convert 'as' to cast"
+msgstr "Převést as na přetypování"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43
+msgid "Convert cast to 'as'"
+msgstr "Převést přetypování na as"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:190
+msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'"
+msgstr "Převést smyčku foreach na optimalizované for"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
+msgid "Copy comments from base"
+msgstr "Kopírovat komentáře ze základu"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
+msgid "Copy comments from interface"
+msgstr "Kopírovat komentáře z rozhraní"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56
+msgid "Create changed event"
+msgstr "Vytvořit událost změny"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50
+msgid "Create event invocator"
+msgstr "Vytvořit vyvolávač události"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36
+msgid "Create custom event implementation"
+msgstr "Vytvořit vlastní implementaci události"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95
+msgid "Create delegate"
+msgstr "Vytvořit delegáta"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44
+msgid "Create overload without parameter"
+msgstr "Vytvořit přetížení bez parametru"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45
+msgid "This is a constructor"
+msgstr "Toto je konstruktor."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:58
+msgid "This is a void method"
+msgstr "Toto je metoda void."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:99
+msgid "Extract anonymous method"
+msgstr "Extrahovat anonymní metodu"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52
+msgid "Flip 'Equals' target and argument"
+msgstr "Zaměnit cíl a argument pro Equals"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48
+msgid "Generate getter"
+msgstr "Generovat getter"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46
+msgid "Invert '?:'"
+msgstr "Invertovat ?:"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:38
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:62
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:81
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84
+msgid "Invert '{0}'"
+msgstr "Invertovat {0}"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68
+msgid "Join strings"
+msgstr "Spojit řetězce"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37
+msgid "Negate '{0}'"
+msgstr "Negovat {0}"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47
+msgid "Remove braces from '{0}'"
+msgstr "Odebrat závorky z {0}"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "Split declaration list"
+msgstr "Rozdělit seznam deklarací"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26
+msgid "Split string literal"
+msgstr "Rozdělit řetězcový literál"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80
+msgid "Use 'string.Format()'"
+msgstr "Použít string.Format()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:20
+msgid "Use 'var' keyword"
+msgstr "Použít klíčové slovo var"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68
+msgid "Replace with '&='"
+msgstr "Nahradit výrazem &="
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96
+msgid "Xml comment is not placed before a valid language element"
+msgstr "Komentář XML není před platným elementem jazyka."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195
+msgid "Type parameter '{0}' not found"
+msgstr "Parametr typu {0} se nenašel."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240
+msgid "Parameter '{0}' not found"
+msgstr "Parametr {0} se nenašel."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140
+msgid "Cannot find reference '{0}'"
+msgstr "Referenci {0} nejde najít."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16
+msgid "Call to base member with implicit default parameters"
+msgstr "Volání základního členu s implicitními výchozími parametry"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15
+msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute"
+msgstr "Bitová operace nebo výčet bez atributu [Flags]"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15
+msgid "'?:' expression has identical true and false branches"
+msgstr "Výraz ?: má identické větve true a false."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17
+msgid "Virtual member call in constructor"
+msgstr "Volání virtuálního členu v konstruktoru"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18
+msgid "Empty general catch clause suppresses any error"
+msgstr "Prázdná obecná klauzule catch potlačí jakoukoliv chybu."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15
+msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless"
+msgstr ""
+"Zrušení odběru událostí prostřednictvím anonymního delegáta je k ničemu."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16
+msgid "'for' loop control variable is never modified"
+msgstr "Řídicí proměnná smyčky for se nikdy nemění."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15
+msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'"
+msgstr "Dlouhý literál končí znakem l místo L."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:58
+msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'"
+msgstr "Parametr {0} skrývá pole {1}."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:61
+msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'"
+msgstr "Parametr {0} skrývá metodu {1}."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:64
+msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'"
+msgstr "Parametr {0} skrývá vlastnost {1}."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:67
+msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'"
+msgstr "Parametr {0} skrývá událost {1}."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70
+msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'"
+msgstr "Parametr {0} skrývá člen {1}."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18
+msgid "Static field in generic type"
+msgstr "Statické pole v obecném typu"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15
+msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields"
+msgstr "[ThreadStatic] nefunguje s poli instance."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16
+msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields"
+msgstr "ThreadStatic s poli instance nic nedělá."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44
+msgid "Remove attribute"
+msgstr "Odebrat atribut"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64
+msgid "Make the field static"
+msgstr "Nastavit pole jako statické"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49
+msgid "Rename to '{0}'"
+msgstr "Přejmenovat na {0}"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354
+msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')."
+msgstr "Název by měl mít předponu {0}. (Pravidlo {1})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367
+msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')"
+msgstr "Název má zakázanou předponu {0}. (Pravidlo {1})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377
+msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
+msgstr "Název by měl mít příponu {0}. (Pravidlo {1})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390
+msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
+msgstr "Název má zakázanou příponu {0}. (Pravidlo {1})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400
+msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')"
+msgstr "{0} obsahuje velká písmena. (Pravidlo {1})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411
+msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')"
+msgstr "{0} obsahuje malá písmena. (Pravidlo {1})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455
+msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')"
+msgstr "Název {0} by měl začínat malým písmenem. (Pravidlo {1})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476
+msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')"
+msgstr "V názvu {0} by neměla být slova oddělená podtržítkem. (Pravidlo {1})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492
+msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')"
+msgstr "Za znakem _ by mělo následovat malé písmeno. (Pravidlo {0})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508
+msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')"
+msgstr "Za znakem _ by mělo následovat velké písmeno. (Pravidlo {0})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520
+msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')"
+msgstr "Název {0} by měl začínat velkým písmenem. (Pravidlo {1})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524
+msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')"
+msgstr "{0} obsahuje velké písmeno za prvním znakem. (Pravidlo {1})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16
+msgid "NUnit test methods should be public"
+msgstr "Testovací metody NUnit by měly být veřejné."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17
+msgid "Convert anonymous method to method group"
+msgstr "Převést anonymní metodu na skupinu metod"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146
+msgid "Anonymous method can be simplified to method group"
+msgstr "Anonymní metoda se dá zjednodušit na skupinu metod."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146
+msgid "Lambda expression can be simplified to method group"
+msgstr "Výraz lambda se dá zjednodušit na skupinu metod."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43
+msgid "Replace with method group"
+msgstr "Nahradit skupinou metod"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:19
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:20
+msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression"
+msgstr "Výraz ?: se může převést na výraz ??."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15
+msgid "Convert static method call to extension method call"
+msgstr "Převést volání statické metody na volání rozšiřující metody"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15
+msgid "Call to static member via a derived class"
+msgstr "Volání statického členu prostřednictvím odvozené třídy"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15
+msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider"
+msgstr "Základní parametr má modifikátor params, ale chybí v přepisovači."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16
+msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier"
+msgstr "Základní metoda {0} má modifikátor params."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15
+msgid "Statement can be simplified to 'while' statement"
+msgstr "Příkaz se dá zjednodušit na příkaz while."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14
+msgid "Empty control statement body"
+msgstr "Prázdné tělo řídicího příkazu"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15
+msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead"
+msgstr "Znak ; by se tu neměl používat. Použijte radši znaky {}."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:17
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:18
+msgid "Convert field to readonly"
+msgstr "Převést pole na jen pro čtení"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'"
+msgstr "Výraz se dá zjednodušit na FirstOrDefault<T>()."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'"
+msgstr "Výraz se dá zjednodušit na LastOrDefault<T>()."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:14
+msgid "Replace with call to OfType<T>"
+msgstr "Nahradit voláním OfType<T>"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15
+msgid "Simplify conditional expression"
+msgstr "Zjednodušit podmíněný výraz"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15
+msgid "Double negation is redundant"
+msgstr "Dvojitá negace je redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15
+msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments"
+msgstr "Pokud atribut nemá žádné argumenty, jsou závorky redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant case label"
+msgstr "Redundantní jmenovka case"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16
+msgid "Redundant comma in array initializer"
+msgstr "Redundantní čárka v inicializátoru pole"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15
+msgid "Empty argument list is redundant"
+msgstr "Prázdný seznam argumentů je redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17
+msgid "Redundant 'else' keyword"
+msgstr "Redundantní klíčové slovo else"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16
+msgid "Redundant conditional expression"
+msgstr "Redundantní podmíněný výraz"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16
+msgid "Empty destructor is redundant"
+msgstr "Prázdný destruktor je redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15
+msgid "Empty namespace declaration is redundant"
+msgstr "Prázdná deklarace oboru názvů je redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15
+msgid "Default underlying type of enums is already int"
+msgstr "Výchozí podkladový typ výčtů už je int."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16
+msgid "Partial class with single part"
+msgstr "Částečná třída s jednou částí"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42
+msgid "Remove 'partial'"
+msgstr "Odebrat modifikátor partial"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant base constructor call"
+msgstr "Redundantní volání konstruktoru base"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17
+msgid "Initializing field by default value is redundant"
+msgstr "Inicializace pole výchozí hodnotou je redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15
+msgid "Type parameter is never used"
+msgstr "Parametr typu se nikde nepoužívá."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:37
+msgid "Replace with 'return'"
+msgstr "Nahradit příkazem return"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37
+msgid "Replace with '??'"
+msgstr "Nahradit výrazem ??"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16
+msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement"
+msgstr "Příkaz if se může přepsat jako příkaz switch"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17
+msgid "Convert to 'switch' statement"
+msgstr "Převést na příkaz switch"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97
+msgid "Replace with 'if' statement"
+msgstr "Nahradit příkazem if"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189
+msgid "Use 'as' and check for null"
+msgstr "Použít příkaz as a zkontrolovat hodnoty null"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddBracesCodeRefactoringProvider.cs:39
+msgid "Add braces to '{0}'"
+msgstr "Přidat závorky k {0}"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16
+msgid "Redundant empty 'default' switch branch"
+msgstr "Redundantní prázdná větev přepínače default"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51
+msgid "Remove returned expression"
+msgstr "Odebrat vrácený výraz"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/CastCompletionProvider.cs:180
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/EventSenderCompletionProvider.cs:101
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72
+msgid "Cast to '{0}'"
+msgstr "Přetypovat na {0}"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:103
+msgid "Change field type"
+msgstr "Změnit typ pole"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:118
+msgid "Change local variable type"
+msgstr "Změnit typ lokální proměnné"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14
+msgid "Empty statement is redundant"
+msgstr "Prázdný příkaz je redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant empty finally block"
+msgstr "Redundantní prázdný blok finally"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with simple assignment"
+msgstr "Nahradit jednoduchým přiřazením"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with '{0}'"
+msgstr "Nahradit výrazem {0}"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
+msgid "'string.CompareTo' is culture-aware"
+msgstr "string.CompareTo zohledňuje jazykovou verzi."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:44
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40
+msgid "Use ordinal comparison"
+msgstr "Použít řadové porovnání"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:45
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41
+msgid "Use culture-aware comparison"
+msgstr "Použít porovnání zohledňující jazykovou verzi"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16
+msgid "Parameter name differs in base declaration"
+msgstr "Název parametru se v základní deklaraci liší."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14
+msgid "Redundant explicit size in array creation"
+msgstr "Redundantní explicitní velikost při vytváření pole"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14
+msgid "Remove redundant statement"
+msgstr "Odebrat redundantní příkaz"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15
+msgid "Statement is redundant"
+msgstr "Příkaz je redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27
+msgid "Extract condition to internal 'if' statement"
+msgstr "Extrahovat podmínku do interního příkazu if"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant explicit argument name specification"
+msgstr "Redundantní specifikace explicitního názvu argumentu"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16
+msgid "Redundant argument name specification"
+msgstr "Redundantní specifikace názvu argumentu"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94
+msgid "Add optional parameter \"{0}\""
+msgstr "Přidat volitelný parametr \"{0}\""
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:110
+msgid "Add all optional parameters"
+msgstr "Přidat všechny volitelné parametry"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92
+msgid "Compute constant value"
+msgstr "Vypočítat konstantní hodnotu"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28
+msgid "Redundant condition check before assignment"
+msgstr "Redundantní kontrola podmínky před přiřazením"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14
+msgid "'true' is redundant as for statement condition"
+msgstr "Výraz true je redundantní jako podmínka příkazu for."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17
+msgid "This class is recommended to be defined as static"
+msgstr "Tuto třídu se doporučuje definovat jako statickou."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43
+msgid "Replace with '='"
+msgstr "Nahradit výrazem ="
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15
+msgid "Operator 'is' can be used"
+msgstr "Operátor is se nedá použít."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:78
+msgid "Argument is not used in format string"
+msgstr "Argument není použitý v řetězci formátu."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:97
+msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments"
+msgstr "Index {0} je mimo hranice předaných argumentů."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:105
+msgid ""
+"Multiple:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Více:\n"
+"{0}"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:20
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:15
+msgid "Expression is always 'true' or always 'false'"
+msgstr "Výraz je vždycky true nebo vždycky false."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16
+msgid "Expression is always '{0}'"
+msgstr "Výraz je vždycky {0}."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43
+msgid "Remove unused label"
+msgstr "Odebrat nepoužitý popisek"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16
+msgid "Member hides static member from outer class"
+msgstr "Člen skrývá statický člen z vnější třídy."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:58
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103
+msgid "field"
+msgstr "pole"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:62
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:106
+msgid "property"
+msgstr "vlastnost"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:109
+msgid "event"
+msgstr "událost"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:60
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:112
+msgid "method"
+msgstr "metoda"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:67
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:115
+msgid "member"
+msgstr "člen"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17
+msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class"
+msgstr "{0} {1} skrývá {2} z vnější třídy."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:129
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:135
+msgid "Event"
+msgstr "Událost"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:142
+msgid "Field"
+msgstr "Pole"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:153
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15
+msgid "Method with optional parameter is hidden by overload"
+msgstr "Metoda s volitelným parametrem je při přetížení skrytá."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15
+msgid "Possible compare of value type with 'null'"
+msgstr "Možné porovnání typu hodnoty, která je null"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14
+msgid "Explicit delegate creation expression is redundant"
+msgstr "Výraz vytvoření explicitního delegáta je redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant explicit delegate declaration"
+msgstr "Redundantní deklarace explicitního delegáta"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17
+msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'"
+msgstr "GetHashCode() odkazuje na pole, které není jen pro čtení."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16
+msgid "Redundant array creation expression"
+msgstr "Redundantní výraz vytváření pole"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14
+msgid "Redundant explicit property name"
+msgstr "Redundantní název explicitní vlastnosti"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14
+msgid "Possible unassigned object created by 'new'"
+msgstr "Možný nepřiřazený objekt vytvořený pomocí new"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15
+msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression"
+msgstr "Možný nepřiřazený objekt vytvořený příkazem new"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17
+msgid "Cannot resolve symbol in text argument"
+msgstr "Nejde vyřešit symbol v textovém argumentu."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18
+msgid "The parameter '{0}' can't be resolved"
+msgstr "Parametr {0} nejde vyřešit."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104
+msgid "Replace with '\"{0}\"'."
+msgstr "Nahradit za \"{0}\""
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90
+msgid "Add '\"{0}\"' parameter."
+msgstr "Přidat parametr \"{0}\""
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15
+msgid "Delegate subtraction has unpredictable result"
+msgstr "Odpočet delegáta má nepředvídatelný výsledek."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:19
+msgid "Parameter '{0}' is never used"
+msgstr "Parametr {0} se nikdy nepoužil."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16
+msgid "Redundant explicit nullable type creation"
+msgstr "Redundantní vytvoření explicitního typu s možnou hodnotou null "
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17
+msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call"
+msgstr "Redundantní volání string.ToCharArray()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15
+msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'"
+msgstr "Pravděpodobně chybné volání metody object.GetType()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46
+msgid "Extension methods must be declared static"
+msgstr "Metody rozšíření musí být deklarované jako statické."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:16
+msgid "Parameter is assigned but its value is never used"
+msgstr "Parametr je přiřazený, ale jeho hodnota se nikdy nepoužila."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15
+msgid ""
+"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality"
+msgstr ""
+"Volání base.Equals se přeloží jako Object.Equals, což vede k nerovnosti "
+"odkazů."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14
+msgid "Condition is always 'true' or always 'false'"
+msgstr "Podmínka je vždy true nebo vždy false."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15
+msgid "Condition is always '{0}'"
+msgstr "Podmínka je vždy {0}."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105
+msgid "Add null check"
+msgstr "Přidat kontrolu hodnot null"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:19
+msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context."
+msgstr "Nepovolené použití funkcí Roslyn v tomto kontextu."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40
+msgid "To 'catch (Exception)'"
+msgstr "Na catch (Exception)"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:74
+msgid "Add exception description"
+msgstr "Přidat popis výjimky"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53
+msgid "Insert format argument"
+msgstr "Vložit argument formátu"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54
+msgid "To lambda expression"
+msgstr "Na výraz lambda"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37
+msgid "Replace '??' operator with '?:' expression"
+msgstr "Nahradit operátor ?? výrazem ?:"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43
+msgid "To hex"
+msgstr "Na hex"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "To 'Equals' call"
+msgstr "Na volání Equals"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:43
+msgid "To 'ReferenceEquals' call"
+msgstr "Na volání ReferenceEquals"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
+msgid "To '=='"
+msgstr "Na =="
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
+msgid "To '!='"
+msgstr "Na !="
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:100
+msgid "To implicit implementation"
+msgstr "Na implicitní implementaci"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49
+msgid "To 'for'"
+msgstr "Na for"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45
+msgid "To dec"
+msgstr "Na dec"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:117
+msgid "To '?:' expression"
+msgstr "Na výraz ?:"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:47
+msgid "To 'switch'"
+msgstr "Na switch"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:64
+msgid "To explicit implementation"
+msgstr "Na explicitní implementaci"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52
+msgid "To lambda statement"
+msgstr "Na příkaz lambda"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:41
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:54
+msgid "To anonymous method"
+msgstr "Na anonymní metodu"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53
+msgid "To 'if'"
+msgstr "Na if"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39
+msgid "Flip '{0}' operands"
+msgstr "Překlopit operandy {0}"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'"
+msgstr "Překlopit operátor {0} na {1}"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37
+msgid "Insert signature"
+msgstr "Vložit podpis"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16
+msgid "Invert 'if'"
+msgstr "Invertovat if"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51
+msgid "To 'catch'"
+msgstr "Na catch"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50
+msgid "To static invocation"
+msgstr "Na statické volání"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:45
+msgid "Join declaration and assignment"
+msgstr "Propojit deklaraci a přiřazení"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38
+msgid "Remove region/endregion directives"
+msgstr "Odebrat direktivy region/endregion"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:45
+msgid "To property with backing field"
+msgstr "Na vlastnost s pomocným polem"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:45
+msgid "To computed property"
+msgstr "Na počítanou vlastnost"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69
+msgid "Convert to auto-property"
+msgstr "Převést na automatickou vlastnost"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceExplicitTypeWithVarCodeRefactoringProvider.cs:62
+msgid "To 'var'"
+msgstr "Na var"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceVarWithExplicitTypeCodeRefactoringProvider.cs:58
+msgid "To explicit type"
+msgstr "Na explicitní typ"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48
+msgid "Split into two 'if' statements"
+msgstr "Rozdělit na dva příkazy if"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "Split declaration and assignment"
+msgstr "Rozdělit deklaraci a přiřazení"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42
+msgid "To bitwise flag comparison"
+msgstr "Na porovnání bitového příznaku"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45
+msgid "To 'Enum.HasFlag'"
+msgstr "Na Enum.HasFlag"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34
+msgid "Use 'string.Empty'"
+msgstr "Použít string.Empty"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39
+msgid "Use 'System.Environment.NewLine'"
+msgstr "Použít System.Environment.NewLine"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26
+msgid "To 'while'"
+msgstr "Na while"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "To 'while { ... }'"
+msgstr "Na while { ... }"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38
+msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'"
+msgstr "Nahradit {0}++ za {0} += 1"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38
+msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'"
+msgstr "Nahradit {0}-- za {0} -= 1"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40
+msgid "To '{0}='"
+msgstr "Na {0}="
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47
+msgid "To '{0}++'"
+msgstr "Na {0}++"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47
+msgid "To '{0}--'"
+msgstr "Na {0}--"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31
+msgid "To '*'"
+msgstr "Na *"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31
+msgid "To '/'"
+msgstr "Na /"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37
+msgid "To '<<'"
+msgstr "Na <<"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37
+msgid "To '>>'"
+msgstr "Na >>"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "To 'do...while'"
+msgstr "Na do...while"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16
+msgid "Constructor in abstract class should not be public"
+msgstr "Konstruktor v abstraktní třídě by neměl být veřejný."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:16
+msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()"
+msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().Any()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:17
+msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'"
+msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().Any()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14
+msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals"
+msgstr "Hledá potenciálně chybná volání metody Object.Equals."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14
+msgid "Convert 'if' to '&&' expression"
+msgstr "Převést if na výraz &&"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:61
+msgid "Convert to '&&' expression"
+msgstr "Převést na výraz &&"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18
+msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar"
+msgstr "Zobrazí aktivace NotImplementedException v panelu rychlých úloh"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:19
+msgid "Not implemented"
+msgstr "Neimplementováno"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:18
+msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required"
+msgstr "Odebere modifikátory internal, které nejsou povinné."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:19
+msgid "'internal' modifier is redundant"
+msgstr "Modifikátor internal je redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:18
+msgid "Removes 'private' modifiers that are not required"
+msgstr "Odebere modifikátory private, které nejsou povinné."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:19
+msgid "'private' modifier is redundant"
+msgstr "Modifikátor private je redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:20
+msgid "Validate Xml docs"
+msgstr "Ověřit dokumenty xml"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16
+msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute"
+msgstr "Bitová operace výčtu není označená atributem [Flags]."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14
+msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator"
+msgstr ""
+"Porovnání čísla s plovoucí desetinnou čárkou čísla pomocí operátoru rovnosti"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16
+msgid ""
+"Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor"
+msgstr ""
+"Upozorňuje na volání funkcí virtuálních členů, ke kterým dochází v "
+"konstruktoru."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17
+msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body"
+msgstr ""
+"Klauzule catch, který zachytává System.Exception a má prázdný základní text"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14
+msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless"
+msgstr "Porovnání shodných výrazů z hlediska rovnosti je obvykle zbytečné."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:18
+msgid "Finds issues with format strings"
+msgstr "Vyhledá problémy s řetězci formátu."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:15
+msgid "Local variable has the same name as a member and hides it"
+msgstr "Lokální proměnná má stejný název jako člen a skrývá ho."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:16
+msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'"
+msgstr "Lokální proměnná {0} skrývá {1} {2}"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14
+msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'"
+msgstr "Malé písmeno I se často zaměňuje za číslo 1."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16
+msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload"
+msgstr "{0} s volitelným parametrem je skrytý kvůli přetížení."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98
+msgid "Indexer"
+msgstr "Indexer"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28
+msgid "The parameter name is on the wrong argument"
+msgstr "Název parametru je v nesprávném argumentu."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14
+msgid ""
+"Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances "
+"of System.Type object"
+msgstr ""
+"Operátor Is je možné použít namísto porovnání objektu GetType() a instancí "
+"objektu System.Type."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:16
+msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters"
+msgstr "C# nepodporuje volitelné parametry ref nebo out."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:15
+msgid "Parameter has the same name as a member and hides it"
+msgstr "Parametr má stejný název jako člen a skrývá ho."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15
+msgid "Parameter name differs in partial method definition"
+msgstr "Název parametru se liší v definici dílčí metody."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16
+msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'"
+msgstr "Název parametru se liší v definici dílčí metody, měl by být {0}."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15
+msgid ""
+"Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do "
+"not use the value parameter"
+msgstr ""
+"Upozorňuje na nastavení vlastnosti nebo indexeru a přidání nebo odebrání "
+"události, u kterých se nepoužívá parametr value."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:16
+msgid "The {0} does not use the 'value' parameter"
+msgstr "{0} nepoužívá parametr value."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:68
+msgid "setter"
+msgstr "nastavovací kód"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:70
+msgid "add accessor"
+msgstr "přidat přístupový objekt"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:72
+msgid "remove accessor"
+msgstr "odebrat přístupový objekt"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15
+msgid "Non public methods are not found by NUnit"
+msgstr "NUnit nehledá neveřejné metody."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14
+msgid "Convert 'Nullable<T>' to the short form 'T?'"
+msgstr "Převést Nullable<T> na krátkou formu T?"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:15
+msgid "Nullable type can be simplified"
+msgstr "Typ s možnou hodnotou null jde zjednodušit."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16
+msgid ""
+"If all fields, properties and methods members are static, the class can be "
+"made static."
+msgstr ""
+"Pokud všechna pole vlastností a členy metod jsou statické, může být třída "
+"vytvořená jako statická."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:14
+msgid ""
+"If an extension method is called as static method convert it to method "
+"syntax"
+msgstr ""
+"Pokud se rozšiřující metoda volá jako statická, převeďte ji do syntaxe "
+"metody."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:19
+msgid "Use 'var' keyword when possible"
+msgstr "Pokud je to možné, použijte klíčové slovo var."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16
+msgid "Empty constructor is redundant"
+msgstr "Prázdný konstruktor je redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14
+msgid ""
+"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is "
+"redundant."
+msgstr ""
+"Výchozí základní typ výčtů je int, není tedy potřeba ho definovat "
+"explicitně."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15
+msgid "Class is declared partial but has only one part"
+msgstr "Třída je deklarovaná jako částečná, ale má jenom jednu část."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14
+msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed"
+msgstr "Tento blok vygeneroval kompilátor a můžete ho bezpečně odebrat."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16
+msgid "Initializing field with default value is redundant"
+msgstr "Inicializace pole pomocí výchozí hodnoty je redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16
+msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes"
+msgstr "Modifikátor sealed je v třídách sealed redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:18
+msgid "Parameter is never used"
+msgstr "Parametr se nikdy nepoužil."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16
+msgid "Type parameter '{0}' is never used"
+msgstr "Parametr typu {0} se nikdy nepoužil."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15
+msgid ""
+"When initializing explicitly typed local variable or array type, array "
+"creation expression can be replaced with array initializer."
+msgstr ""
+"Když inicializujete explicitní typ pole nebo lokální proměnné, výraz "
+"vytvoření pole se dá nahradit inicializátorem pole."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15
+msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr"
+msgstr ""
+"Vyhledá redundantní slučovací výrazy s hodnotou null, jako je expr ?? expr."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15
+msgid "true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited"
+msgstr ""
+"Výraz true je redundantní jako podmínka příkazu for a jde ho tedy bezpečně "
+"vypustit."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15
+msgid "The name can be inferred from the initializer expression"
+msgstr "Název jde odvodit z inicializačního výrazu."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19
+msgid "'base.' is redundant and can safely be removed"
+msgstr "Výraz base. je redundantní a je možné ho bezpečně odebrat."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16
+msgid "'case' label is redundant"
+msgstr "Popisek case je redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:27
+msgid ""
+"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = "
+"value;"
+msgstr ""
+"Kontrola nerovnosti před přiřazením je redundantní, pokud (x != hodnota) x = "
+"hodnota;"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15
+msgid "Remove the redundant size indicator"
+msgstr "Odebrat redundantní indikátor velikosti"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:15
+msgid "Value types are implicitly convertible to nullables"
+msgstr ""
+"Typy hodnot jsou implicitně konvertibilní na typy s možnou hodnotou null."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:14
+msgid ""
+"When object creation uses object or collection initializer, empty argument "
+"list is redundant"
+msgstr ""
+"Když se při vytvoření objektu používá inicializátor objektu nebo kolekce, je "
+"prázdný seznam argumentů redundantní."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:18
+msgid ""
+"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the "
+"compiler"
+msgstr ""
+"Vyhledá volání metody ToString(), které kompilátor vygeneruje automaticky."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:19
+msgid "Redundant 'ToString()' call"
+msgstr "Redundantní volání metody ToString()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:17
+msgid ""
+"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs "
+"are used"
+msgstr ""
+"Modifikátor unsafe je redundantní v kontextu unsafe nebo když nejsou použité "
+"žádné konstrukty unsafe."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:18
+msgid "'unsafe' modifier is redundant"
+msgstr "Modifikátor unsafe je redundantní"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'"
+msgstr "Nahrazuje použití metody Count() pomocí volání metody Any()."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16
+msgid "Use '{0}' for increased performance"
+msgstr "Použít {0} pro zvýšení výkonu."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
+msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default."
+msgstr ""
+"Upozorní, když je jako výchozí použité volání StartsWith zohledňující "
+"jazykovou verzi."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
+msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
+msgstr ""
+"StartsWith zohledňuje jazykovou verzi a chybí v něm argument "
+"StringComparison."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
+msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default."
+msgstr ""
+"Upozorní, když je jako výchozí použité volání LastIndexOf zohledňující "
+"jazykovou verzi."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
+msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
+msgstr ""
+"LastIndexOf zohledňuje jazykovou verzi a chybí v něm argument "
+"StringComparison."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
+msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default."
+msgstr ""
+"Upozorní, když je jako výchozí použité volání IndexOf zohledňující jazykovou "
+"verzi."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
+msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
+msgstr ""
+"IndexOf zohledňuje jazykovou verzi a chybí v něm argument StringComparison."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
+msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default."
+msgstr ""
+"Upozorní, když je jako výchozí použité volání EndsWith zohledňující "
+"jazykovou verzi."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
+msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
+msgstr ""
+"EndsWith zohledňuje jazykovou verzi a chybí v něm argument StringComparison."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
+msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default"
+msgstr ""
+"Upozorní, když je jako výchozí použité volání string.CompareTo zohledňující "
+"jazykovou verzi."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14
+msgid "Conditional expression can be simplified"
+msgstr "Podmínka se dá zjednodušit."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27
+msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition"
+msgstr "Používá volání string.IsNullOrEmpty namísto delší podmínky."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28
+msgid "Expression can be replaced with '{0}'"
+msgstr "Výraz se dá nahradit výrazem {0}."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()"
+msgstr ""
+"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
+"SingleOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'"
+msgstr "Nahradit jedním voláním metody SingleOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()"
+msgstr ""
+"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
+"Single()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'Single()'"
+msgstr "Nahradit jedním voláním metody Single()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()"
+msgstr ""
+"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
+"LongCount()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'LongCount()'"
+msgstr "Nahradit jedním voláním metody LongCount()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()"
+msgstr ""
+"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
+"LastOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'"
+msgstr "Nahradit jedním voláním metody LastOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()"
+msgstr ""
+"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
+"Last()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'Last()'"
+msgstr "Nahradit jedním voláním metody Last()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()"
+msgstr ""
+"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
+"FirstOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'"
+msgstr "Nahradit jedním voláním metody FirstOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()"
+msgstr ""
+"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
+"First()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'First()'"
+msgstr "Nahradit jedním voláním metody First()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:15
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()"
+msgstr ""
+"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
+"Count()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with single call to 'Count()'"
+msgstr "Nahradit jedním voláním metody Count()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:16
+msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()"
+msgstr ""
+"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
+"Any()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:17
+msgid "Replace with single call to 'Any()'"
+msgstr "Nahradit jedním voláním metody Any()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()"
+msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().Where()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'"
+msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().Where()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()"
+msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().SingleOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'"
+msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().SingleOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()"
+msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().Single()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'"
+msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().Single()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()"
+msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().LongCount()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'"
+msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().LongCount()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()"
+msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().LastOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'"
+msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().LastOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()"
+msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().Last()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'"
+msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().Last()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with 'OfType<T>()'"
+msgstr "Nahradit metodou OfType<T>()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()"
+msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().FirstOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'"
+msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().FirstOrDefault()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().First()"
+msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().First()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'"
+msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().First()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:15
+msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()"
+msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().Count()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:16
+msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'"
+msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().Count()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14
+msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()"
+msgstr "Nahradit voláním metody LastOrDefault<T>()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14
+msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()"
+msgstr "Nahradit voláním metody FirstOrDefault<T>()"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15
+msgid "Convert 'if' to '||' expression"
+msgstr "Převést if na výraz ||"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14
+msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement"
+msgstr "Převést příkaz if-do-while na while"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:14
+msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it"
+msgstr "Navrhne použití třídy deklarující statickou funkci při svém volání."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:100
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:128
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:156
+msgid "To expression body"
+msgstr "Na základní text výrazu"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:85
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:114
+msgid "To statement body"
+msgstr "Na základní text příkazu"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
+msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'"
+msgstr "Zkontrolovat if ({0}.Length > {1})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53
+msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'"
+msgstr "Zkontrolovat if ({0}.Count > {1})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50
+msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'"
+msgstr "Použít if ({0}.TryGetValue({1}, out val))"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46
+msgid "Reverse 'for' loop'"
+msgstr "Revertovat smyčku for"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43
+msgid "Initialize field from parameter"
+msgstr "Inicializovat pole z parametru"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34
+msgid "Initialize auto-property from parameter"
+msgstr "Inicializovat automatickou vlastnost z parametru"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80
+msgid "Fix constructor"
+msgstr "Opravit konstruktor"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:44
+msgid "Add 'new' modifier"
+msgstr "Přidat modifikátor new"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66
+msgid "Change return type of method"
+msgstr "Změnit návratový typ metody"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49
+msgid "Remove 'case {0}' switch section"
+msgstr "Odebrat oddíl přepínače case {0}"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63
+msgid "Remove 'case {0}' label"
+msgstr "Odebrat popisek case {0}"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:45
+msgid "Remove redundant code"
+msgstr "Odstranit redundantní kód"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55
+msgid "Swap parameter"
+msgstr "Překlopit parametr"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:36
+msgid "To 'readonly'"
+msgstr "Na readonly"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15
+msgid "Suggest the usage of the nameof operator"
+msgstr "Navrhnout použití operátoru nameof"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16
+msgid "Use 'nameof({0})' expression instead."
+msgstr "Použije místo toho výraz nameof({0})."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44
+msgid "To 'nameof({0})'"
+msgstr "Na nameof({0})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:35
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:36
+msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix."
+msgstr "Analyzátor vzorku: Název třídy by měl mít předponu C."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:77
+msgid "Sample: Prepend with 'I'"
+msgstr "Vzorek: Předřadit I."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37
+msgid "To format string"
+msgstr "Na řetězec formátu"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "To interpolated string"
+msgstr "Na interpolovaný řetězec"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56
+msgid "Import static class with using"
+msgstr "Importovat statickou třídu pomocí using"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:144
+msgid "Add check for Nothing"
+msgstr "Přidat kontrolu na Nothing"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40
+msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter"
+msgstr "Přidat kontrolu IsNothing pro parametr"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:50
+msgid "To 'Select Case'"
+msgstr "Na Select Case"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:51
+msgid "Convert to custom event"
+msgstr "Převést na vlastní událost"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51
+msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'"
+msgstr "Zkontrolovat If {0}.TryGetValue({1}, val)"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42
+msgid "Convert cast to 'TryCast'"
+msgstr "Převést cast na TryCast"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:41
+msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'"
+msgstr "Převést TryCast na DirectCast"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:17
+msgid "Suggest the usage of the NameOf operator"
+msgstr "Navrhnout použití operátoru NameOf"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:18
+msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead."
+msgstr "Použije místo toho výraz NameOf({0})."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44
+msgid "To 'NameOf({0})'"
+msgstr "Na NameOf({0})"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17
+msgid "Warns about static fields in generic types"
+msgstr "Upozorní na statická pole v generických typech."
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43
+msgid "C_onnect"
+msgstr "_Připojit"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46
+msgid "Exit"
+msgstr "Ukončit"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52
+msgid "Flush Memory"
+msgstr "Vyprázdnit paměť"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18
+msgid "New View"
+msgstr "Nové zobrazení"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33
+msgid "View Name:"
+msgstr "Název zobrazení:"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17
+msgid "Select Counter"
+msgstr "Vybrat čítač"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27
+msgid "Time Line"
+msgstr "Časová osa"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64
+msgid "Single Thread"
+msgstr "Jedno vlákno"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45
+msgid "Show Categories"
+msgstr "Zobrazit kategorie"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58
+msgid "Time View"
+msgstr "Zobrazení času"
+
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70
+msgid "List View"
+msgstr "Zobrazení seznamu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61
+msgid "Chinese - China"
+msgstr "čínština – Čína"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62
+msgid "Chinese - Taiwan"
+msgstr "čínština – Tchaj-wan"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63
+msgid "Czech"
+msgstr "čeština"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66
+msgid "French"
+msgstr "francouzština"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68
+msgid "German"
+msgstr "němčina"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69
+msgid "English"
+msgstr "angličtina"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72
+msgid "Italian"
+msgstr "italština"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75
+msgid "Polish"
+msgstr "polština"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77
+msgid "Portuguese - Brazil"
+msgstr "portugalština – Brazílie"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78
+msgid "Russian"
+msgstr "ruština"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80
+msgid "Spanish"
+msgstr "španělština"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalánština"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64
+msgid "Danish"
+msgstr "Dánština"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandština"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicijština"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Maďarština"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonézština"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalština"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovinština"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:81
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švédština"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67
+msgid "Re_name..."
+msgstr "Přejme_novat..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108
+msgid "_Indent"
+msgstr "_Odsadit"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109
+msgid "Indent Selection"
+msgstr "Odsadit výběr"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116
+msgid "_Unindent"
+msgstr "_Zrušit odsazení"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117
+msgid "Unindent Selection"
+msgstr "Zrušit odsazení výběru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121
+msgid "Upper_case"
+msgstr "_Velká písmena"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122
+msgid "Uppercase Selection"
+msgstr "Výběr velkými písmeny"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125
+msgid "_Lowercase"
+msgstr "_Malá písmena"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126
+msgid "Lowercase Selection"
+msgstr "Výběr malými písmeny"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128
+msgid "Remove trailing whitespace"
+msgstr "Odstranit koncovou mezeru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138
+msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)"
+msgstr "_GUID (globálně jedinečný identifikátor)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139
+msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)"
+msgstr "Vložit GUID (globálně jedinečný identifikátor)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140
+msgid "Inserts a Guid at caret position"
+msgstr "Vloží GUID na pozici blikajícího kurzoru."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159
+msgid "Po_licies..."
+msgstr "_Zásady..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163
+msgid "Insert Standard Header"
+msgstr "Vložit standardní hlavičku"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524
+msgid "Enable _Folding"
+msgstr "_Povolit skrývání"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169
+msgid "Enable/Disable Code Folding"
+msgstr "Povolit/zakázat skrývání kódu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351
+msgid "Convert Solution Format..."
+msgstr "Převést formát řešení..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407
+msgid "New _Solution..."
+msgstr "No_vé řešení..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:414
+msgid "New _Workspace..."
+msgstr "Nový _pracovní prostor..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:442
+msgid "Close Workspace Item"
+msgstr "Zavřít položku pracovního prostoru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr "Vymazat poslední soubory"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:477
+msgid "Clear recent files list"
+msgstr "Vymazat poslední soubory – seznam"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485
+msgid "Clear Recent Solutions"
+msgstr "Vymazat poslední řešení"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487
+msgid "Clear recent solutions list"
+msgstr "Vymazat poslední řešení – seznam"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553
+msgid "Save Curre_nt Layout..."
+msgstr "Uložit aktuál_ní rozložení..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:652
+msgid "Two Columns"
+msgstr "Dva sloupce"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653
+msgid "Two Editor Columns"
+msgstr "Dva sloupce editoru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:659
+msgid "One Column"
+msgstr "Jeden sloupec"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660
+msgid "One Editor Column"
+msgstr "Jeden sloupec editoru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:682
+msgid "Center and Focus Document"
+msgstr "Dokument – zarovnat na střed a nastavit na celou obrazovku"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:683
+msgid "_Cursor Position"
+msgstr "_Pozice kurzoru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102
+msgid "Edit Custom Tools..."
+msgstr "Upravit vlastní nástroje..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:932
+msgid "Find Next Like Selection"
+msgstr "Najít další podobný výběr"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:937
+msgid "Find Previous Like Selection"
+msgstr "Najít předchozí podobný výběr"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:964
+msgid "_Type..."
+msgstr "_Typ..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:992
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "Pře_dchozí"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:993
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "Přejít na předchozí záložku"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:998
+msgid "Ne_xt"
+msgstr "D_alší"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:999
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "Přejít na další záložku"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1005
+msgid "_Line..."
+msgstr "Řád_ek..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1006
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Přejít na řádek..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1012
+msgid "Find Like Selection"
+msgstr "Najít podobný výběr"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1015
+msgid "Replace Like Selection"
+msgstr "Nahradit podobný výběr"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:112
+msgid "Insert Template..."
+msgstr "Vložit šablonu..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1039
+msgid "Surround Selection With..."
+msgstr "Obklopit výběr..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1075
+msgid "Scroll to top"
+msgstr "Posunout na začátek"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1077
+msgid "Scroll to bottom"
+msgstr "Posunout na konec"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1100
+msgid "Matching _Brace"
+msgstr "O_dpovídající závorka"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1101
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1103
+msgid "Go to Matching Brace"
+msgstr "Přejít na odpovídající závorku"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1146
+msgid "Switch between insert and overwrite caret modes"
+msgstr "Přepnout mezi režimy blikajícího kurzoru pro vkládání a přepisování"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1160
+msgid "Complete current statement"
+msgstr "Provést aktuální příkaz"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1207
+msgid "Hide Current Message"
+msgstr "Skrýt aktuální zprávu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1208
+msgid "Show/Hide current Inline Message"
+msgstr "Zobrazit/skrýt aktuální vloženou zprávu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1209
+msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message"
+msgstr "Přepíná viditelnost aktuální vložené zprávy."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1212
+msgid "_None"
+msgstr "_Žádná"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1213
+msgid "Show/Hide Inline Messages"
+msgstr "Zobrazit/skrýt vložené zprávy"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1214
+msgid "Toggles the visibility of Inline Messages"
+msgstr "Přepíná viditelnost vložených zpráv."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:89
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Vložit"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:119
+msgid "Inline _Messages"
+msgstr "Vlože_né zprávy"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:292
+msgid "Report Problem..."
+msgstr "Nahlásit problém..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:270
+msgid "Visual Studio (Windows)"
+msgstr "Visual Studio (Windows)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:273
+msgid "Xcode"
+msgstr "Xcode"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:274
+msgid "Visual Studio Code"
+msgstr "Kód sady Visual Studio"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:275
+msgid "ReSharper / Rider"
+msgstr "ReSharper / Rider"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102
+msgid "Add Custom Tool..."
+msgstr "Přidat vlastní nástroj..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:198
+msgid "_Delete “{0}” Layout"
+msgstr "O_dstranit rozložení {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:207
+msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?"
+msgstr "Určitě chcete odstranit rozložení {0}?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524
+msgid "Disable _Folding"
+msgstr "_Zakázat skrývání"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:482
+msgid "View (Pads)"
+msgstr "Zobrazit (ladicí systém)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:611
+msgid ""
+"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context"
+msgstr "Tato kombinace kláves je už spojená s příkazem {0} ve stejném kontextu."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:819
+msgid "Conflicts:"
+msgstr "Konflikty:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:827
+msgid "Duplicates:"
+msgstr "Duplikáty:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:815
+msgid ""
+"This shortcut is assigned to another command that is available\n"
+"in the same context. Please set a different shortcut."
+msgid_plural ""
+"This shortcut is assigned to other commands that are available\\n"
+"in the same context. Please set a different shortcut."
+msgstr[0] ""
+"Tento zástupce je přiřazen k jiným příkazům dostupným\\n"
+"ve stejném kontextu. Nastavte jiného zástupce."
+msgstr[1] ""
+"Tento zástupce je přiřazen k jiným příkazům dostupným\\n"
+"ve stejném kontextu. Nastavte jiného zástupce."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:127
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:104
+msgid "These preferences will take effect next time you start {0}"
+msgstr "Tyto předvolby se projeví při příštím spuštění {0}."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:128
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:105
+msgid "Restart {0}"
+msgstr "Restartovat {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:536
+msgid "The key combination ({0}) has conflicts."
+msgstr "Tato kombinace kláves ({0}) obsahuje konflikty."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60
+msgid "Policies"
+msgstr "Zásady"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1313
+msgid "Rebuilding... (Clean)"
+msgstr "Nové sestavení... (čisté)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1325
+msgid "Rebuilding... (Build)"
+msgstr "Nové sestavení... (build)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65
+msgid "E_rrors"
+msgstr "Ch_yby"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71
+msgid "_Errors and Warnings"
+msgstr "Chy_by a upozornění"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266
+msgid "_Hide Current Message"
+msgstr "_Skrýt aktuální zprávu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266
+msgid "_Show Hidden Message"
+msgstr "_Zobrazit skrytou zprávu"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178
+msgid "Add to Ignore List"
+msgstr "Přidat do seznamu položek k ignorování"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:181
+msgid "Remove from Ignore List"
+msgstr "Odebrat ze seznamu položek k ignorování"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190
+msgid "_Copy Revision"
+msgstr "_Kopírovat revizi"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192
+msgid "_Show Diff"
+msgstr "_Zobrazit rozdíly"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:194
+msgid "S_how Log"
+msgstr "Z_obrazit protokol"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:60
+msgid "Designer (Gtk#)"
+msgstr "Návrhář (Gtk#)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:78
+msgid "GTK# Support Settings..."
+msgstr "Nastavení podpory GTK#..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103
+msgid "Add Toolbox Items..."
+msgstr "Přidat položky nástrojů..."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14
+msgid "Show Code _Generation"
+msgstr "Zobrazit _generování kódu"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23
+msgid "_Find Reference Usages"
+msgstr "_Najít použití odkazů"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28
+msgid "Find Extension Methods"
+msgstr "Najít metody rozšíření"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32
+msgid "Find Base Symbols"
+msgstr "Najít základní symboly"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40
+msgid "Find Member Overloads"
+msgstr "Najít přetížení členů"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44
+msgid "Find Implementing Members"
+msgstr "Najít implementující členy"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73
+msgid "Remove Unused and Sort (Usings)"
+msgstr "Odebrat Nepoužité a Seřazené (použití)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13
+msgid "Documentation _Comments"
+msgstr "Komentáře _dokumentace"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14
+msgid "Insert Documentation Comments"
+msgstr "Vložit komentáře dokumentace"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8
+msgid "_Regular Expressions Toolkit"
+msgstr "_Nástroje regulárních výrazů"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:392
+msgid "Policies..."
+msgstr "Zásady..."
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20
+msgid "Minimize the Window"
+msgstr "Minimalizovat okno"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_Lupa"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25
+msgid "Zoom the Window"
+msgstr "Zvětšit okno"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:121
+msgid "Analyzing solution"
+msgstr "Analyzuje se řešení"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:129
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82
+msgid "Analyzing {0}"
+msgstr "Analyzuje se {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:150
+msgid "Reporting results..."
+msgstr "Hlášení výsledků..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56
+msgid "Current Project"
+msgstr "Aktuální projekt"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60
+msgid "Project '{0}'"
+msgstr "Projekt {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83
+msgid "_Whole Solution"
+msgstr "_Celé řešení"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87
+msgid "_Current Project"
+msgstr "_Aktuální projekt"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:91
+msgid "_Analyze Source"
+msgstr "_Analyzovat zdroj"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136
+msgid "_Analyze"
+msgstr "_Analyzovat"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:251
+msgid "Add Controller..."
+msgstr "Přidat kontroler..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:258
+msgid "Go to View"
+msgstr "Přejít na zobrazení"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:263
+msgid "Add View from Controller..."
+msgstr "Přidat zobrazení z kontroleru..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:267
+msgid "Go to Controller"
+msgstr "Přejít na kontroler"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:294
+msgid "Stacktrace"
+msgstr "Stacktrace"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32
+msgid "Debug Pads"
+msgstr "Ladicí systém"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69
+msgid "Start Debugging (Current Project)"
+msgstr "Spustit ladění (aktuální projekt)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:84
+msgid "URL or folder"
+msgstr "Adresa URL nebo složka"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:121
+msgid "Cancelling operation..."
+msgstr "Ruší se operace..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:187
msgid "Restore failed for '{0}'."
@@ -24632,10 +23809,6 @@ msgstr "Obnovení selhalo."
msgid "Version: {0}"
msgstr "Verze: {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100
-msgid "Licenses not accepted."
-msgstr "Licence nebyly přijaté."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:63
msgid "Package restore failed."
msgstr "Obnovení balíčku selhalo."
@@ -24656,34 +23829,18 @@ msgstr ""
msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build."
msgstr "Vynucené odebrání balíčku NuGet může poškodit build."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83
-msgid "All package sources could not be reached."
-msgstr "Nebyly dostupné všechny zdroje balíčků."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90
-msgid "Some package sources could not be reached."
-msgstr "Nebyly dostupné některé zdroje balíčků."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:100
-msgid "Official NuGet Gallery"
-msgstr "Oficiální galerie NuGet"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61
-msgid "Unable to read the NuGet.Config file"
-msgstr "Nejde přečíst soubor NuGet.Config."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:70
msgid ""
-"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The NuGet."
-"Config file will be treated as read-only."
+"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The "
+"NuGet.Config file will be treated as read-only."
msgstr ""
"Nepovedlo se dešifrovat hesla v souboru NuGet.Config. Soubor NuGet.Config "
"bude jen pro čtení."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:73
msgid ""
-"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The NuGet."
-"Config file will be treated as read-only.\n"
+"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The "
+"NuGet.Config file will be treated as read-only.\n"
"\n"
"{0}"
msgstr ""
@@ -24692,117 +23849,14 @@ msgstr ""
"\n"
"{0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:152
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:143
-msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'"
-msgstr "Balíček {0} už v projektu {1} existuje."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:193
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:184
-msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'"
-msgstr "Balíček {0} v projektu {1} neexistuje."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76
-msgid "Open NuGet.Config file..."
-msgstr "Otevřít soubor NuGet.Config..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:118
-msgid "Credential provider gave an invalid response."
-msgstr "Poskytovatel přihlašovacích údajů předal neplatnou odpověď."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialResponse.cs:35
-msgid ""
-"Could not create credential response object because the response was invalid."
-msgstr ""
-"Objekt odpovědi na přihlašovací údaje nebylo možné vytvořit, protože odpověď "
-"byla neplatná."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSpecCreator.cs:196
-msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'."
-msgstr "UPOZORNĚNÍ: Projekt {0}, na který odkazuje {1}, nelze rozpoznat."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:80
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:93
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:104
-msgid "Generating MSBuild file {0}."
-msgstr "Generuje se soubor MSBuild {0}."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:134
-msgid ""
-"Packages containing MSBuild targets and props files cannot be fully "
-"installed in projects targeting multiple frameworks. The MSBuild targets and "
-"props files have been ignored."
-msgstr ""
-"Balíčky obsahující cíle a soubory vlastností MSBuild není možné plně "
-"nainstalovat v projektech, které cílí na více architektur. Cíle a soubory "
-"vlastností MSBuild se ignorují."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:61
-msgid ""
-"Busy indicator shown whilst waiting stopping for NuGet package processing to "
-"stop"
-msgstr ""
-"Indikátor zaneprázdnění zobrazený při čekání na zastavení zpracování balíčku "
-"NuGet"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:73
-msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being installed."
-msgstr "Řešení nejde zavřít, když se instalují balíčky NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:75
-msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being uninstalled."
-msgstr "Řešení nejde zavřít, když se odinstalovávají balíčky NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:81
-msgid "Stop installing NuGet packages?"
-msgstr "Chcete zastavit instalaci balíčků NuGet?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:83
-msgid "Stop uninstalling NuGet packages?"
-msgstr "Chcete zastavit odinstalaci balíčků NuGet?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectSystemReferencesReader.cs:123
-msgid ""
-"Failed to resolve all project references. The package restore result for "
-"'{0}' or a dependant project may be incomplete."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:115
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94
-msgid "NuGet"
-msgstr "NuGet"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:14
-msgid "Add NuGet packages to the project"
-msgstr "Přidat balíčky NuGet do projektu"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:15
-msgid "Add NuGet _Packages..."
-msgstr "_Přidat balíčky NuGet..."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:19
msgid "Restore all missing packages in the solution"
msgstr "Obnovit všechny chybějící balíčky v řešení"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:20
-msgid "_Restore NuGet Packages"
-msgstr "_Obnovit balíčky NuGet"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:21
msgid "Restore Packages (Solution)"
msgstr "Obnovit balíčky (řešení)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:25
-msgid "Restore missing packages"
-msgstr "Obnovit chybějící balíčky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Obnovit"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27
msgid "Restore Packages"
msgstr "Obnovit balíčky"
@@ -24811,11 +23865,6 @@ msgstr "Obnovit balíčky"
msgid "Retarget selected package"
msgstr "Změnit cíl vybraného balíčku"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54
-msgid "Re_target"
-msgstr "Změnit _cílení"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:33
msgid "Retarget Package"
msgstr "Změnit cíl balíčku"
@@ -24824,10 +23873,6 @@ msgstr "Změnit cíl balíčku"
msgid "Update selected package"
msgstr "Aktualizovat vybraný balíček"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:41
-msgid "Update all packages"
-msgstr "Aktualizovat všechny balíčky"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:43
msgid "Update All Packages"
msgstr "Aktualizovat všechny balíčky"
@@ -24836,47 +23881,308 @@ msgstr "Aktualizovat všechny balíčky"
msgid "Update all packages in the solution"
msgstr "Aktualizovat všechny balíčky v řešení"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48
-msgid "_Update NuGet Packages"
-msgstr "_Aktualizovat balíčky NuGet"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:49
msgid "Update All Packages (Solution)"
msgstr "Aktualizovat všechny balíčky (řešení)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:53
-msgid "Retargets all packages"
-msgstr "Změnit cílení všech balíčků"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55
msgid "Retarget All Packages"
msgstr "Změnit cíl všech balíčků"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60
-msgid "Current package version"
-msgstr "Aktuální verze balíčku"
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:443
+msgid "Save as .fsx"
+msgstr "Uložit jako .fsx"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:86
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:382
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:390
-msgid "Add _Packages..."
-msgstr "_Přidat balíčky..."
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:445
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:459
+msgid "F# script files"
+msgstr "Soubory skriptu F#"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:117
-msgid "Sources"
-msgstr "Zdroje"
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:458
+msgid "Open script"
+msgstr "Otevřít skript"
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155
-msgid "Stop currently running operation"
-msgstr "Zastavit aktuálně běžící operaci"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37
+msgid "Convert to static method"
+msgstr "Převést na statickou metodu"
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157
-msgid "Run current startup project"
-msgstr "Spustit aktuální spouštěcí projekt"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:18
+msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void"
+msgstr "Asynchronní metody by měly vrátit Task a ne void."
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159
-msgid "Build current startup project"
-msgstr "Sestavit aktuální spouštěcí projekt"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:19
+msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void"
+msgstr "Asynchronní metoda {0} by neměla vrátit void."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80
+msgid "Run in directory:"
+msgstr "Spustit v adresáři:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231
+msgid "The application could not be started"
+msgstr "Tuto aplikaci nebylo možné spustit."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70
+msgid "Could not load workspace item: {0}"
+msgstr "Položku pracovního prostoru nebylo možné načíst: {0}."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76
+msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'"
+msgstr "Spustit projekt s argumenty {0} a proměnnými prostředí {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78
+msgid "Start the project with arguments '{0}'"
+msgstr "Spustit projekt s argumenty {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82
+msgid "Start the project"
+msgstr "Spustit projekt"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85
+msgid "Selected startup program is not valid"
+msgstr "Vybraný spouštěcí program není platný."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88
+msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'"
+msgstr "Spustit {0} s argumenty {1} a vlastními proměnnými prostředí {2}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90
+msgid "Run {0} with arguments '{1}'"
+msgstr "Spustit {0} s argumenty {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92
+msgid "Run {0} with environment variables '{1}'"
+msgstr "Spustit {0} s proměnnými prostředí {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94
+msgid "Run {0}"
+msgstr "Spustit {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64
+msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'"
+msgstr "Spustit s argumenty {0} a proměnnými prostředí {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66
+msgid "Run with arguments '{0}'"
+msgstr "Spustit s argumenty {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68
+msgid "Run with environment variables '{0}''"
+msgstr "Spustit s proměnnými prostředí {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70
+msgid "Run with no additional arguments"
+msgstr "Spustit bez dalších argumentů"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:836
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:837
+msgid "Switch to next pad"
+msgstr "Přepnout na další panel"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:842
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:843
+msgid "Switch to previous pad"
+msgstr "Přepnout na předchozí panel"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:86
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:90
+msgid "Run Configurations"
+msgstr "Konfigurace spuštění"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79
+msgid "Start tool {0}"
+msgstr "Spustit nástroj {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78
+msgid "Tools (Custom)"
+msgstr "Nástroje (vlastní)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:242
+msgid "This shortcut is assigned to another command:"
+msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:"
+msgstr[0] "Tento zástupce je přiřazený k jiným příkazům:"
+msgstr[1] "Tento zástupce je přiřazený k jiným příkazům:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:210
+msgid "Key Binding:"
+msgstr "Klávesová zkratka:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494
+msgid "Custom Configuration..."
+msgstr "Vlastní konfigurace..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1835
+msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'"
+msgstr "Odkaz s názvem {0} už v projektu existuje."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1951
+msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'"
+msgstr "Soubor s názvem {0} už v projektu existuje."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplikovat"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250
+msgid "Duplicate Configuration"
+msgstr "Duplikovat konfiguraci"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276
+msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?"
+msgstr "Určitě chcete odebrat konfiguraci {0}?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351
+msgid "The name can't be empty"
+msgstr "Název nemůže být prázdný."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355
+msgid "This name is already in use"
+msgstr "Tento název se už používá."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55
+msgid "User-specific configuration"
+msgstr "Konfigurace specifická pro uživatele"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93
+msgid "Start Action"
+msgstr "Spustit akci"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96
+msgid "Start project"
+msgstr "Spustit projekt"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97
+msgid "Start external program:"
+msgstr "Spustit externí program:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95
+msgid "Run on external console"
+msgstr "Spustit na externí konzole"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96
+msgid "Pause console output"
+msgstr "Pozastavit výstup konzoly"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136
+msgid "Execute in .NET Runtime:"
+msgstr "Spustit v modulu runtime .NET:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139
+msgid "Mono runtime settings:"
+msgstr "Nastavení Mono runtime:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143
+msgid "Default settings"
+msgstr "Výchozí nastavení"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171
+msgid "(Default runtime)"
+msgstr "(Výchozí modul runtime)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179
+msgid "Mono Runtime Settings"
+msgstr "Nastavení Mono Runtime"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54
+msgid "Execution Mode Selector"
+msgstr "Volba režimu spuštění"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62
+msgid "Run Configurations:"
+msgstr "Konfigurace spuštění:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67
+msgid "Execution Modes:"
+msgstr "Režimy spuštění:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51
+msgid "Custom Parameters"
+msgstr "Vlastní parametry"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:163
+msgid "Show Next (Difference)"
+msgstr "Zobrazit další (rozdíl)"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:179
+msgid "Show Previous (Difference)"
+msgstr "Zobrazit předchozí (rozdíl)"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216
+msgid "Restart {0} after the installation process has completed"
+msgstr "Po dokončení procesu instalace restartovat {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1492
+msgid "Insert Breakpoint"
+msgstr "Vložit zarážku"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:884
+msgid ""
+"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings "
+"({1})."
+msgstr ""
+"Tento soubor obsahuje konce řádků ({0}), které se liší od nastavení zásad "
+"({1})."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:903
+msgid "Convert to {0} line endings"
+msgstr "Převést na konce řádků {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904
+msgid "Convert all files to {0} line endings"
+msgstr "Převést všechny soubory na konce řádků {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905
+msgid "Keep {0} line endings"
+msgstr "Zachovat konce řádků {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:906
+msgid "Keep {0} line endings in all files"
+msgstr "Zachovat konce řádků {0} ve všech souborech"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:259
+msgid "Backspace removes indentation"
+msgstr "Klávesa Backspace odebere odsazení"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98
+msgid "Complete with Space or Punctuation"
+msgstr "Dokončit mezerou nebo interpunkčním znaménkem"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:111
+msgid "Surround With..."
+msgstr "Uzavřít do..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:644
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:659
+msgid "Can't get source code location for : {0}"
+msgstr "Nelze získat umístění zdrojového kódu pro {0}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40
+msgid "Runs the unit tests of the project"
+msgstr "Spustí testy jednotek projektu."
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1132
+msgid "Cancel operation"
+msgstr "Zrušit operaci"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:114
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:137
+msgid "_Options for ‘{0}’"
+msgstr "_Možnosti pro {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:81
+msgid "{0}. Please see the Package Console for more details."
+msgstr "{0}. Další podrobnosti najdete v konzole balíčku."
#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:26
msgid "Output directory:"
@@ -24891,45 +24197,1030 @@ msgstr "Přestat monitorovat selhání vlákna uživatelského rozhraní"
msgid "Start monitoring UIThread hangs"
msgstr "Začít monitorovat selhání vlákna uživatelského rozhraní"
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:38
-#, fuzzy
-msgid "Sample file output"
-msgstr "Pozastavit výstup konzoly"
-
#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:11
msgid "Profile for 5 seconds"
msgstr "Profilovat po dobu 5 sekund"
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:14
-msgid "Dump live widgets"
-msgstr "Vypsat aktivní widgety"
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:38
+msgid "Performance Diagnostics"
+msgstr "Diagnostika výkonu"
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:18
-#, fuzzy
-msgid "Toggle profiling"
-msgstr "Přepnout zarážku"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:363
+msgid "Show External Code"
+msgstr "Zobrazit externí kód"
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:21
-msgid "Enhance Sample output file"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88
+msgid ""
+"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to "
+"support this language."
msgstr ""
+"Neznámý jazyk {0}. Kvůli podpoře tohoto jazyka asi budete muset nainstalovat "
+"další rozšíření."
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:22
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235
+msgid "Multiple"
+msgstr "Vícenásobný"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115
+msgid "The {0} extension is not installed."
+msgstr "Rozšíření {0} není nainstalované."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1732
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:90
+msgid "Project Name"
+msgstr "Název projektu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1734
+msgid "Project Author Name"
+msgstr "Jméno autora projektu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1735
+msgid "Project Author Email"
+msgstr "E-mail autora projektu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1736
+msgid "Project Author Copyright"
+msgstr "Autorská práva autora projektu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1737
+msgid "Project Author Company"
+msgstr "Firma autora projektu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1738
+msgid "Project Trademark"
+msgstr "Ochranná známka projektu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1739
+msgid "Project File"
+msgstr "Soubor projektu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80
+msgid "Start the project with environment variables '{0}'"
+msgstr "Spustit projekt s proměnnými prostředí {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109
+msgid "No projects selected to run"
+msgstr "Žádné projekty vybrané ke spuštění"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:699
+msgid "Manage extensions"
+msgstr "Spravovat rozšíření"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:700
+msgid "_Extensions..."
+msgstr "_Rozšíření..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:881
+msgid "Dump UI Tree"
+msgstr "Vypsat strom uživatelského rozhraní"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:884
+msgid "Dump Accessibility Tree"
+msgstr "Vypsat strom usnadnění"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:887
+msgid "Dump Accessibility Tree (10s)"
+msgstr "Vypsat strom usnadnění (10 s)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1003
+msgid "_Remove All Bookmarks"
+msgstr "_Odebrat všechny záložky"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1025
+msgid "Complete Word"
+msgstr "Dokončit slovo"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1033
+msgid "Inserts a snippet"
+msgstr "Vloží fragment."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1034
+msgid "_Snippet..."
+msgstr "_Fragment kódu..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1035
+msgid "Insert Snippet..."
+msgstr "Vložit fragment kódu..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1037
+msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected"
+msgstr "Při výběru nějakého objektu obklopí výběr fragmentem."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1222
+msgid "Show Scopes"
+msgstr "Zobrazit rozsahy"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Fragmenty kódu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:32
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72
+msgid "Language Bundles"
+msgstr "Jazykové sady"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:85
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:94
+msgid "Feedback"
+msgstr "Váš názor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:115
+msgid "Editor Columns"
+msgstr "Sloupce editoru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:157
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Záložky"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:165
+msgid "Go To"
+msgstr "Přejít na"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269
+msgid "Visual Studio (Mixed)"
+msgstr "Visual Studio (hybridní)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45
+msgid "File Directory"
+msgstr "Adresář souborů"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47
+msgid "File Name Without Extension"
+msgstr "Název souboru bez přípony"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49
+msgid "Cursor Line"
+msgstr "Řádek kurzoru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50
+msgid "Cursor Column"
+msgstr "Sloupec kurzoru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51
+msgid "Cursor Offset"
+msgstr "Posun kurzoru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52
+msgid "Selected Editor Text"
+msgstr "Vybraný text editoru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53
+msgid "Editor Text"
+msgstr "Text editoru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54
+msgid "MonoDevelop Startup Directory"
+msgstr "Spouštěcí adresář MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55
+msgid "MonoDevelop Configuration Directory"
+msgstr "Konfigurační adresář MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56
+msgid "MonoDevelop User Data Directory"
+msgstr "Adresář uživatelských dat MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57
+msgid "MonoDevelop Log Directory"
+msgstr "Adresář protokolu MonoDevelop"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:145
+msgid "Design"
+msgstr "Návrh"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48
+msgid "Background Progress"
+msgstr "Průběh na pozadí"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49
+msgid "An operation is occuring in the background"
+msgstr "Operace probíhá na pozadí."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:96
+msgid "Change Targets"
+msgstr "Změnit cíle"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:226
+msgid "PCL {0} - not installed"
+msgstr "PCL {0} – není naistalováno"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:228
+msgid "PCL {0}"
+msgstr "PCL {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36
+msgid "Select which files should be saved before closing the workspace"
+msgstr ""
+"Vyberte, které soubory se mají uložit před zavřením pracovního prostoru."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38
+msgid "Select which files should be saved before quitting the application"
+msgstr "Vyberte, které soubory se mají uložit před ukončením aplikace."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48
+msgid "Dirty Files"
+msgstr "Neuložené soubory"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49
+msgid "The list of files which have changes and need saving"
+msgstr "Seznam souborů se změnami, které je potřeba uložit"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:106
+msgid "Save the selected files and close the workspace"
+msgstr "Uložit vybrané soubory a zavřít pracovní prostor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:108
+msgid "Save the selected files and quit the application"
+msgstr "Uložit vybrané soubory a ukončit aplikaci"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:115
+msgid "Close the workspace"
+msgstr "Zavřít pracovní prostor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:117
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Ukončit aplikaci"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:124
+msgid "Cancel closing the workspace"
+msgstr "Zrušit zavírání pracovního prostoru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:126
+msgid "Cancel quitting the application"
+msgstr "Zrušit ukončování aplikace"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:98
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Prohlášení o zásadách ochrany osobních údajů"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81
msgid ""
-"Use this command to covert JITed method addresses to full method names of "
-"Sample tool output file."
+"{0} can run without these extensions but the functionality they provide will "
+"be missing."
msgstr ""
+"{0} může běžet bez těchto rozšíření, bude ale chybět funkčnost, kterou "
+"poskytují."
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:38
-msgid "Performance Diagnostics"
-msgstr "Diagnostika výkonu"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86
+msgid ""
+"You can start {0} without these extensions, but the functionality they "
+"provide will be missing. Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+"{0} můžete spustit bez těchto rozšíření, bude ale chybět funkčnost, kterou "
+"poskytují. Chcete pokračovat?"
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:51
-msgid "Leak Tracker"
-msgstr "Sledování nevracení"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:151
+msgid "The Error pad toolbar"
+msgstr "Panel nástrojů panelu chyb"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28
-msgid "Connected Services"
-msgstr "Připojené služby"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:201
+msgid "Search the error data"
+msgstr "Vyhledat data chyby"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:105
+msgid "Build with MSBuild instead of xbuild"
+msgstr "Sestavit pomocí nástroje MSBuild místo xbuild"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:67
+msgid "The following extensions could not be started:"
+msgstr "Následující rozšíření nebylo možné spustit:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:170
+msgid "Search filter menu"
+msgstr "Nabídka vyhledávacích filtrů"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:171
+msgid "Change the search filters"
+msgstr "Změnit vyhledávací filtry"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:178
+msgid "Clear the search entry"
+msgstr "Vymazat zadané hledání"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:193
+msgid "Breadcrumb Bar"
+msgstr "Navigační panel s popisem cesty"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:194
+msgid "Jump to definitions in the current file"
+msgstr "Přejít na definice v aktuálním souboru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:98
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:99
+msgid "Pad resize handle"
+msgstr "Úchyt pro změnu velikosti panelu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:277
+msgid "Show the {0} pad"
+msgstr "Zobrazit panel {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92
+msgid "Close the options dialog and discard any changes"
+msgstr "Zavřít dialog Možnosti a zahodit všechny změny"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97
+msgid "Close the options dialog and keep the changes"
+msgstr "Zavřít dialog Možnosti a ponechat změny"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105
+msgid "The categories of options that are available in this dialog"
+msgstr "Kategorie možností, které jsou dostupné v tomto dialogu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:797
+msgid "There was an error saving the changes"
+msgstr "Při ukládání změn došlo k chybě."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:601
+msgid "Instrumentation"
+msgstr "Instrumentace"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:602
+msgid "Instrumentation service enabled"
+msgstr "Služba instrumentace je povolená."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:603
+msgid "Information about the Instrumentation Service"
+msgstr "Informace o službě instrumentace"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:85
+msgid "Add a new file to the project"
+msgstr "Přidejte nový soubor do projektu."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:88
+msgid "Create the new file and close the dialog"
+msgstr "Vytvořit nový soubor a zavřít dialog"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:91
+msgid "Close the dialog without creating a new file"
+msgstr "Zavřít dialog bez vytvoření nového souboru"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:94
+msgid "Select a category for the new file"
+msgstr "Vyberte kategorii nového souboru."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:98
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:243
+msgid "The name of the selected template"
+msgstr "Název vybrané šablony"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:101
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252
+msgid "The description of the selected template"
+msgstr "Popis vybrané šablony"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:104
+msgid "Select a template for the new file"
+msgstr "Vyberte šablonu nového souboru."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109
+msgid "Enter the name of the new file"
+msgstr "Zadejte název nového souboru."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:116
+msgid "Select whether to add this new file to an existing project"
+msgstr ""
+"Vyberte, jestli se tento nový soubor má přidat do existujícího projektu."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:120
+msgid "Select which project to add the file to"
+msgstr "Vyberte, do kterého projektu se má soubor přidat."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:124
+msgid "Select which the project folder to add the file"
+msgstr "Vyberte, do které složky projektu se má soubor přidat."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125
+msgid "Project Folder"
+msgstr "Složka projektu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1222
+msgid "Clean canceled."
+msgstr "Čištění bylo zrušeno."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1226
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1228
+msgid "Clean: "
+msgstr "Vyčistit: "
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327
+msgid "(System Default)"
+msgstr "(Výchozí systémové nastavení)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83
+msgid "New extension updates are available:"
+msgstr "Jsou k dispozici nové aktualizace rozšíření:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92
+msgid "Indicates that there are updates available to be installed"
+msgstr "Označuje, že jsou dostupné aktualizace, které se mají nainstalovat."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186
+msgid "Last opened {0} day ago"
+msgid_plural "Last opened {0} days ago"
+msgstr[0] "Naposledy otevřeno před {0} dny"
+msgstr[1] "Naposledy otevřeno před {0} dny"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:57
+msgid ""
+"Details of this error have been automatically sent to Microsoft for "
+"analysis."
+msgstr "Podrobnosti této chyby byly automaticky odeslány Microsoftu k analýze."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:65
+msgid ""
+"Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to "
+"Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?"
+msgstr ""
+"Podrobnosti chyb můžou být spolu s anonymními informacemi o používání "
+"odeslány Microsoftu, a pomůžou vylepšit {0}. Chcete tyto informace odeslat?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:145
+msgid ".NET Standard Platform:"
+msgstr "Platforma .NET Standard:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:149
+msgid ""
+"Your library will be compatible with all frameworks that support the "
+"selected <a href='{0}'>.NET Standard</a> version."
+msgstr ""
+"Vaše knihovna bude kompatibilní se všemi architekturami, které podporují "
+"vybranou verzi <a href='{0}'>.NET Standard</a>."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:155
+msgid ".NET Portable:"
+msgstr "Přenosná knihovna .NET:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:158
+msgid "Change..."
+msgstr "Změnit..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:161
+msgid ""
+"Your library will be compatible with the frameworks supported by the "
+"selected <a href='{0}'>PCL profile</a>."
+msgstr ""
+"Vaše knihovna bude kompatibilní s architekturami, které jsou podporované "
+"vybraným <a href='{0}'>profilem PCL</a>."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:225
+msgid "{0} day ago"
+msgid_plural "{0} days ago"
+msgstr[0] "Před {0} dny"
+msgstr[1] "Před {0} dny"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:268
+msgid "Switch to the {0} tab"
+msgstr "Přepnout na kartu {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:259
+msgid "Close pad"
+msgstr "Zavřít panel"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:260
+msgid "Close the pad"
+msgstr "Zavře panel."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:165
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:193
+msgid "Close {0}"
+msgstr "Zavřít {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:256
+msgid "Close the {0} pad"
+msgstr "Zavře panel {0}."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:292
+msgid "Dock pad"
+msgstr "Ukotvit panel"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:293
+msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically"
+msgstr ""
+"Ukotví panel k uživatelskému rozhraní, takže se nebude automaticky skrývat."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:295
+msgid "Autohide pad"
+msgstr "Automaticky skrývat panel"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:296
+msgid "Automatically hide the pad when it loses focus"
+msgstr "Automaticky skryje panel, když ztratí fokus."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:300
+msgid "Dock {0}"
+msgstr "Ukotvit {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:301
+msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically"
+msgstr ""
+"Ukotví panel {0} k uživatelskému rozhraní, takže se nebude automaticky "
+"skrývat."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:303
+msgid "Autohide {0}"
+msgstr "Automaticky skrývat {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:304
+msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus"
+msgstr "Automaticky skryje panel {0}, když ztratí fokus."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/TypeSystemService.cs:744
+msgid "Gathering class information"
+msgstr "Shromažďují se informace o třídě."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:179
+msgid "Previous document"
+msgstr "Předchozí dokument"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:193
+msgid "Next document"
+msgstr "Následující dokument"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:202
+msgid "Document list"
+msgstr "Seznam dokumentů"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:203
+msgid "Display the document list menu"
+msgstr "Zobrazit nabídku seznamu dokumentů"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:133
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:156
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:184
+msgid "{0}. (dirty)"
+msgstr "{0}. (nezapsáno)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr "Přepnout na {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:248
+msgid "Close document"
+msgstr "Zavřít dokument"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:545
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:58
+msgid "Configure your new {0}"
+msgstr "Konfigurovat nový {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:315
+msgid "Recently used"
+msgstr "Naposledy použité"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:407
+msgid "Recently used templates"
+msgstr "Naposledy použité šablony"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:180
+msgid "Project Categories"
+msgstr "Kategorie projektů"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:181
+msgid "Select the project category to see all possible project templates"
+msgstr "Výběrem kategorie projektu zobrazíte všechny dostupné šablony projektu."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:206
+msgid "Project Templates"
+msgstr "Šablony projektu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:207
+msgid "Select the project template"
+msgstr "Vyberte šablonu projektu."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:287
+msgid "Cancel the dialog"
+msgstr "Zrušit dialog"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:305
+msgid "Return to the previous page"
+msgstr "Vrátit se na předchozí stránku"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:314
+msgid "Move to the next page"
+msgstr "Přejít na následující stránku"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95
+msgid "A preview of how the folder will look"
+msgstr "Náhled, jak bude složka vypadat"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:87
+msgid "Enter the name for the new project"
+msgstr "Zadejte název nového projektu."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:94
+msgid "Enter the filepath for the new project"
+msgstr "Zadejte cestu k souboru nového projektu."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:98
+msgid "Open a file selector to select the project path"
+msgstr "Otevřete selektor souborů a vyberte cestu k projektu."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:102
+msgid ""
+"Select whether a folder for the new project should be created inside the "
+"solution folder"
+msgstr ""
+"Vyberte, jestli má být složka nového projektu vytvořena uvnitř složky "
+"řešení."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109
+msgid "Select whether to use Git source control"
+msgstr "Vyberte, jestli se má používat správa zdrojového kódu Git."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:112
+msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files"
+msgstr ""
+"Vyberte, jestli se má vytvořit soubor .gitignore pro ignorování běžných "
+"souborů."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:115
+msgid "Folder Layout Preview"
+msgstr "Náhled rozložení složky"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:116
+msgid "A preview of the folder layout for the new project"
+msgstr "Náhled rozložení složky nového projektu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:289
+msgid "pattern"
+msgstr "vzor"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:100
+msgid "regexInput"
+msgstr "zadání regex"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101
+msgid "regexPattern"
+msgstr "vzor regex"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158
+msgid "Run Configuration: {0}"
+msgstr "Konfigurace spuštění: {0}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188
+msgid "New"
+msgstr "Nový"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:75
+msgid "Bundles"
+msgstr "Sady prostředků"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:82
+msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first."
+msgstr "Sada prostředků se stejným názvem už existuje. Napřed odeberte {0}."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71
+msgid "Run Configuration"
+msgstr "Konfigurace spuštění"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33
+msgid "Shows the source control log for the current file"
+msgstr "Zobrazuje protokol správy zdrojového kódu pro aktuální soubor."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51
+msgid "Shows the merge view for the current file"
+msgstr "Zobrazuje slučovací zobrazení aktuálního souboru."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70
+msgid ""
+"Shows the differences in the code between the current code and the version "
+"in the repository"
+msgstr "Zobrazuje rozdíly v kódu mezi aktuálním kódem a verzí v úložišti."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:635
+msgid "Remote server error: {0}"
+msgstr "Chyba vzdáleného serveru: {0}"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:636
+msgid "Retry authentication?"
+msgstr "Opakovat ověřování?"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:49
+msgid "There are no changes to push."
+msgstr "Nemáte žádné změny k vložení."
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:50
+msgid "Create an initial commit first."
+msgstr "Nejprve vytvořte počáteční potvrzení."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:40
+msgid "Version 3"
+msgstr "Verze 3"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:41
+msgid "Version 4"
+msgstr "Verze 4"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:42
+msgid "Version 5"
+msgstr "Verze 5"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:43
+msgid "Version 6"
+msgstr "Verze 6"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:44
+msgid "Version 7"
+msgstr "Verze 7"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:47
+msgid "Latest"
+msgstr "Nejnovější"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173
+msgid "Portable"
+msgstr "Přenosné"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174
+msgid "Embedded"
+msgstr "Vložené"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:136
+msgid "The main source editor"
+msgstr "Hlavní editor zdrojového kódu"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200
+msgid "Import Color Theme"
+msgstr "Importovat barevný motiv"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204
+msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) "
+msgstr "Barevné motivy (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) "
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213
+msgid "Could not import color theme."
+msgstr "Barevný motiv nebylo možné naimportovat."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221
+msgid ""
+"A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would "
+"you like to replace it?"
+msgstr ""
+"Barevný motiv s názvem {0} už ve složce motivů existuje. Chcete ho nahradit?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106
+msgid "Open Themes Folder"
+msgstr "Otevřít složku motivů"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:135
+msgid "Quick Task Strip"
+msgstr "Pruh rychlých úloh"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:136
+msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors"
+msgstr "Přehled zpráv, upozornění a chyb aktuálního souboru"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1403
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1423
+msgid "Jump to line {0}"
+msgstr "Přejít na řádek {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:152
+msgid "IntelliSense"
+msgstr "IntelliSense"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Barevný motiv"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:395
+msgid "Extensions..."
+msgstr "Rozšíření..."
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:96
+msgid "Stop the executing solution"
+msgstr "Zastavit spuštěné řešení"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:100
+msgid "Build and run the current solution"
+msgstr "Sestavit a spustit aktuální řešení"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:104
+msgid "Build the current solution"
+msgstr "Sestavit aktuální řešení"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:444
+msgid "Configuration Selector"
+msgstr "Selektor konfigurace"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:445
+msgid "Set the project runtime configuration"
+msgstr "Nastavit konfiguraci modulu runtime projektu"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:444
+msgid "Cancel the current operation"
+msgstr "Zrušit aktuální operaci"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:541
+msgid "Status of the current operation"
+msgstr "Stav aktuální operace"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:172
+msgid "{0} ({1})"
+msgstr "{0} ({1})"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:10
+msgid "ASP.NET Core"
+msgstr "ASP.NET Core"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:82
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139
+msgid "Edit Breakpoint…"
+msgstr "Upravit zarážku..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:377
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:408
+msgid "Enable All Breakpoints"
+msgstr "Povolit všechny zarážky"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:379
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:410
+msgid "Disable All Breakpoints"
+msgstr "Zakázat všechny zarážky"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:382
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:363
+msgid "Enable Breakpoint"
+msgid_plural "Enable Breakpoints"
+msgstr[0] "Povolit zarážky"
+msgstr[1] "Povolit zarážky"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:384
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360
+msgid "Disable Breakpoint"
+msgid_plural "Disable Breakpoints"
+msgstr[0] "Zakázat zarážky"
+msgstr[1] "Zakázat zarážky"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:784
+msgid "Debugger information"
+msgstr "Informace ladicího programu"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119
+msgid "New Breakpoint…"
+msgstr "Nová zarážka..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140
+msgid "Edit Breakpoint Properties"
+msgstr "Upravit vlastnosti zarážky"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149
+msgid "Enable or Disable Breakpoint"
+msgstr "Povolit nebo zakázat zarážku"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr "Odebrat všechny zarážky"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63
+msgid ""
+"By clicking <b>Accept</b> you agree to the license terms for the packages "
+"listed above.\n"
+"If you do not agree to the license terms click <b>Decline</b>."
+msgstr ""
+"Kliknutím na <b>Přijmout</b> vyjadřujete svůj souhlas s licenčními "
+"podmínkami výše uvedených balíčků.\n"
+"Pokud s licenčními podmínkami nesouhlasíte, klikněte na <b>Odmítnout</b>."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83
+msgid "Decline"
+msgstr "Odmítnout"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84
+msgid "Accept"
+msgstr "Přijmout"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57
+msgid ""
+"The following package requires that you accept its license terms before "
+"installing:"
+msgid_plural ""
+"The following packages require that you accept their license terms before "
+"installing:"
+msgstr[0] ""
+"Následující balíčky vyžadují, abyste před instalací přijali jejich licenční "
+"podmínky:"
+msgstr[1] ""
+"Následující balíčky vyžadují, abyste před instalací přijali jejich licenční "
+"podmínky:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78
+msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file."
+msgstr "Hesla uložená v souboru NuGet.Config nelze dešifrovat."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80
+msgid "Unable to read the NuGet.Config file."
+msgstr "Soubor NuGet.Config nelze přečíst."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:248
+msgid "Published"
+msgstr "Publikováno"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:261
+msgid "Downloads"
+msgstr "Stažené soubory"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:288
+msgid "Project Page"
+msgstr "Stránka projektu"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:302
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Závislosti"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132
+msgid "({0} update)"
+msgid_plural "({0} updates)"
+msgstr[0] "(Počet aktualizací: {0})"
+msgstr[1] "(Počet aktualizací: {0})"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119
+msgid "({0} available)"
+msgstr "(K dispozici: {0})"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124
+msgid "(installing)"
+msgstr "(probíhá instalace)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147
+msgid "Removing {0} packages..."
+msgstr "Odebírají se balíčky ({0})..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148
+msgid "{0} packages successfully removed."
+msgstr "Balíčky ({0}) byly úspěšně odebrány."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149
+msgid "Could not remove packages."
+msgstr "Balíčky nebylo možné odebrat."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150
+msgid "{0} packages removed with warnings."
+msgstr "Balíčky ({0}) byly odebrány s upozorněními."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172
+msgid "Bad request"
+msgstr "Chybná žádost"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:137
+msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'"
+msgstr "Balíček {0} už byl z projektu {1} odinstalován."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:152
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:143
+msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'"
+msgstr "Balíček {0} už v projektu {1} existuje."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:193
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:184
+msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'"
+msgstr "Balíček {0} v projektu {1} neexistuje."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76
+msgid "Open NuGet.Config file..."
+msgstr "Otevřít soubor NuGet.Config..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:118
+msgid "Credential provider gave an invalid response."
+msgstr "Poskytovatel přihlašovacích údajů předal neplatnou odpověď."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialResponse.cs:35
+msgid ""
+"Could not create credential response object because the response was "
+"invalid."
+msgstr ""
+"Objekt odpovědi na přihlašovací údaje nebylo možné vytvořit, protože odpověď "
+"byla neplatná."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSpecCreator.cs:196
+msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'."
+msgstr "UPOZORNĚNÍ: Projekt {0}, na který odkazuje {1}, nelze rozpoznat."
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:175
msgid "Remove {0}"
@@ -24956,10 +25247,6 @@ msgstr "Zpět do galerie služeb"
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27
-msgid "Available"
-msgstr "K dispozici"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/GettingStartedConfigurationSection.cs:30
msgid "Snippet {0}"
msgstr "Fragment kódu {0}"
@@ -24968,13 +25255,6 @@ msgstr "Fragment kódu {0}"
msgid "Add to the project"
msgstr "Přidat do projektu"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:116
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:264
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122
-msgid "Installed"
-msgstr "Nainstalováno"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:133
msgid "Configured"
msgstr "Nakonfigurováno"
@@ -25001,11 +25281,6 @@ msgstr "Přidat závislost"
msgid "Adding failed"
msgstr "Přidání selhalo."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197
-#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293
-msgid "Retry"
-msgstr "Opakovat"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:142
msgid "Platforms:"
msgstr "Platformy:"
@@ -25051,6 +25326,14 @@ msgstr "Přidat službu"
msgid ".NET Core is required to run this application."
msgstr "Ke spuštění této aplikace se vyžaduje rozhraní .NET Core."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:40
+msgid ""
+"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent "
+"version."
+msgstr ""
+"Nainstalovaná sada .NET Core SDK není podporovaná. Nainstalujte prosím "
+"novější verzi."
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:354
msgid ""
"NuGet packages need to be restored before building. NuGet MSBuild targets "
@@ -25069,14 +25352,6 @@ msgstr ""
"Nainstalovaná sada .NET Core SDK není podporovaná. Nainstalujte prosím "
"novější verzi. {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:383
-msgid ""
-".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build .NET Core 2.0 "
-"projects. {0}"
-msgstr ""
-"Sada .NET Core 2.0 SDK není nainstalovaná. Vyžaduje se k sestavování "
-"projektů rozhraní .NET Core 2.0. {0}"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:385
msgid ""
".NET Core SDK is not installed. This is required to build .NET Core "
@@ -25093,22 +25368,6 @@ msgstr ""
"Sada .NET Core SDK není nainstalovaná. Vyžaduje se k sestavování a spouštění "
"projektů rozhraní .NET Core."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:40
-msgid ""
-"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent "
-"version."
-msgstr ""
-"Nainstalovaná sada .NET Core SDK není podporovaná. Nainstalujte prosím "
-"novější verzi."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:41
-msgid ""
-".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build and run .NET "
-"Core 2.0 projects."
-msgstr ""
-"Sada .NET Core 2.0 SDK není nainstalovaná. Vyžaduje se k sestavování a "
-"spouštění projektů rozhraní .NET Core 2.0."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:60
msgid "Download .NET Core..."
msgstr "Stáhnout rozhraní .NET Core..."
@@ -25121,6 +25380,18 @@ msgstr ""
"Místo xbuild se musí použít MSBuild. Povolte prosím MSBuild v předvolbách "
"Projekty > Sestavení a pak toto řešení znovu otevřete."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:110
+msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'"
+msgstr "Testy nelze spustit. Sestavení {0} se nenašlo."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:154
+msgid "Failed to run tests."
+msgstr "Testy se nepodařilo spustit."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:232
+msgid "Unable to start test host."
+msgstr "Hostitele testování se nepodařilo spustit."
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:55
msgid ""
"Project format is not supported by {0}.\n"
@@ -25163,6 +25434,26 @@ msgstr "Migrace rozhraní .NET Core"
msgid "SDK"
msgstr "Sada SDK"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:91
+msgid "App URL:"
+msgstr "Adresa URL aplikace:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:100
+msgid "Where your app should listen for connections"
+msgstr "Kde má vaše aplikace naslouchat připojením"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103
+msgid "Open URL in web browser when app starts:"
+msgstr "Při spuštění aplikace otevřít adresu URL ve webovém prohlížeči:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:117
+msgid "URL:"
+msgstr "Adresa URL:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:118
+msgid "Absolute or relative to App URL"
+msgstr "Absolutní nebo relativní vůči adrese URL aplikace"
+
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:37
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:11
msgid ".NET Core"
@@ -25184,45 +25475,6 @@ msgstr "Sady SDK MSBuild: {0}"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainstalováno"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:93
-msgid "Runtime Version: {0}"
-msgstr "Verze modulu runtime: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:94
-msgid "Runtime Versions:"
-msgstr "Verze modulu runtime:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:102
-msgid "SDK Version: {0}"
-msgstr "Verze sady SDK: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:103
-msgid "SDK Versions:"
-msgstr "Verze sady SDK:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83
-msgid "Select the target framework for your project."
-msgstr "Vyberte cílovou verzi rozhraní .NET Framework pro projekt."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97
-msgid "Target Framework:"
-msgstr "Cílová architektura:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12
-msgid "App"
-msgstr "Aplikace"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:18
-msgid "Tests"
-msgstr "Testy"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:32
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:42
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:55
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:66
-msgid "Console Application"
-msgstr "Konzolová aplikace"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:33
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:43
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:56
@@ -25252,25 +25504,6 @@ msgstr "Knihovna .NET Standard"
msgid "Creates a new .NET Standard class library project."
msgstr "Vytvoří nový projekt knihovny tříd .NET Standard."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:197
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:212
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:225
-msgid "Class Library"
-msgstr "Knihovna tříd"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:198
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:213
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:226
-msgid "Creates a new .NET Core class library project."
-msgstr "Vytvoří nový projekt knihovny třídy .NET Core."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:241
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:251
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:284
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:295
-msgid "xUnit Test Project"
-msgstr "Projekt testů xUnit"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:242
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:252
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:285
@@ -25278,172 +25511,10 @@ msgstr "Projekt testů xUnit"
msgid "Creates a new xUnit test project."
msgstr "Vytvoří nový projekt testů xUnit."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:261
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:271
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:306
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:317
-msgid "MSTest Project"
-msgstr "Projekt MSTest"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:262
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:272
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:307
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:318
-msgid "Creates a new MSTest project."
-msgstr "Vytvoří nový projekt MSTest."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:369
msgid "Migrate to New Format"
msgstr "Migrovat na nový formát"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:431
-msgid "Save as script"
-msgstr "Uložit jako skript"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:434
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetovat"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:443
-msgid "Save as .fsx"
-msgstr "Uložit jako .fsx"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:445
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:459
-msgid "F# script files"
-msgstr "Soubory skriptu F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:458
-msgid "Open script"
-msgstr "Otevřít skript"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546
-msgid "Find overriden Symbols"
-msgstr "Najít přepsané symboly"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:557
-msgid "Find Type Extensions"
-msgstr "Najít rozšíření typů"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11
-msgid "Indent on try/with"
-msgstr "Odsadit u try/with"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16
-msgid "Reorder open declaration"
-msgstr "Změnit uspořádání otevřené deklarace"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21
-msgid "Space after comma"
-msgstr "Mezera za čárkou"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26
-msgid "Space after semicolon"
-msgstr "Mezera za středníkem"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31
-msgid "Space around delimiter"
-msgstr "Mezery kolem oddělovače"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36
-msgid "Space before argument"
-msgstr "Mezera před argumentem"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41
-msgid "Space before colon"
-msgstr "Mezera před dvojtečkou"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50
-msgid "F# Settings"
-msgstr "Nastavení F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70
-msgid "F# Source Files"
-msgstr "Zdrojové soubory F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:110
-msgid "F#"
-msgstr "F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:114
-msgid "F# Source File"
-msgstr "Zdrojový soubor F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:117
-msgid "F# Script File"
-msgstr "Soubor skriptu F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:121
-msgid "F# Signature File"
-msgstr "Podpisový soubor F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:124
-msgid "F# project file"
-msgstr "Soubor projektu F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:158
-msgid "F# Formatting"
-msgstr "Formátování F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:215
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:249
-msgid "F# Interactive"
-msgstr "F# Interactive"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:238
-msgid "Refactoring Operations"
-msgstr "Operace refaktoringu"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:247
-msgid "F# Integration"
-msgstr "Integrace F#"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:251
-msgid "Show F# Interactive pad."
-msgstr "Zobrazit panel F# Interactive"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:257
-msgid "Send current file to F# Interactive"
-msgstr "Odeslat aktuální soubor do F# Interactive"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:258
-msgid "Send the current file to F# Interactive"
-msgstr "Odeslat aktuální soubor do F# Interactive"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:264
-msgid "Send selection to F# Interactive"
-msgstr "Odeslat výběr do F# Interactive"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:265
-msgid "Send the selected text to F# Interactive"
-msgstr "Odeslat vybraný text do F# Interactive"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:271
-msgid "Send line to F# Interactive"
-msgstr "Odeslat řádek do F# Interactive"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:272
-msgid "Send the current line to F# Interactive"
-msgstr "Odeslat aktuální řádek do F# Interactive"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:277
-msgid "Send the current project references to F# Interactive"
-msgstr "Odeslat reference aktuálního projektu do F# Interactive"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:278
-msgid "Send references to F# Interactive"
-msgstr "Odeslat reference do F# Interactive"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:284
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:285
-msgid "Restart F# Interactive"
-msgstr "Restartovat F# Interactive"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:291
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:292
-msgid "Clear F# Interactive"
-msgstr "Vymazat F# Interactive"
-
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:297
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:300
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:303
@@ -25461,56 +25532,10 @@ msgstr "Spustit ladění"
msgid "Start Debugging on External Console"
msgstr "Spustit ladění na externí konzole"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:310
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:311
-msgid "Toggle type signature help"
-msgstr ""
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:120
-msgid "Enable _tail calls"
-msgstr "Povolit volání funkce _tail"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:170
-#, fuzzy
-msgid "Generate _xml documentation"
-msgstr "Generovat dokumentaci _xml:"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:232
-msgid "Command line parameters:"
-msgstr "Parametry příkazového řádku:"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:63
-msgid "<b>F# Interactive</b>"
-msgstr "<b>F# Interactive</b>"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:80
-msgid "Advance to next line"
-msgstr "Přejít na další řádek"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:115
-msgid "<b>F# Default Compiler</b>"
-msgstr "<b>Výchozí kompilátor F#</b>"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:126
-msgid "Use Default"
-msgstr "Použít výchozí"
-
#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:164
msgid "1234"
msgstr "1234"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:204
-msgid "<b>F# Editor</b>"
-msgstr "<b>Editor F#</b>"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:220
-msgid "Highlight mutable variables"
-msgstr "Zvýrazňovat měnitelné proměnné"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:233
-msgid "Show function type signatures"
-msgstr ""
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:39
msgid "Configure your NuGet package"
msgstr "Konfigurovat balíček NuGet"
@@ -25535,10 +25560,6 @@ msgstr ""
"Verze balíčku obsahuje neplatné znaky. Příklady platných verzí: 1.0.0 a "
"1.2.3-beta1."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:161
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:146
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:119
@@ -25550,107 +25571,6 @@ msgstr "Popis:"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:61
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:62
-msgid "Enter the ID of the NuGet package"
-msgstr "Zadejte ID balíčku NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:67
-msgid "Enter the version of the NuGet package"
-msgstr "Zadejte verzi balíčku NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:72
-msgid "Enter the authors of the NuGet package"
-msgstr "Zadejte autory balíčku NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:77
-msgid "Enter the description of the NuGet package"
-msgstr "Zadejte popis balíčku NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:81
-msgid "Owners"
-msgstr "Vlastníci"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:82
-msgid "Enter the owners of the NuGet package"
-msgstr "Zadejte vlastníky balíčku NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:87
-msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package"
-msgstr "Zadejte prohlášení o autorských právech pro balíček NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:91
-msgid "Title"
-msgstr "Nadpis"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:92
-msgid "Enter the title of the NuGet package"
-msgstr "Zadejte název balíčku NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:97
-msgid "Enter the summary for the NuGet package"
-msgstr "Zadejte souhrn pro balíček NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:101
-msgid "Project URL"
-msgstr "Adresa URL projektu"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:102
-msgid "Enter the project URL for the NuGet package"
-msgstr "Zadejte adresu URL projektu pro balíček NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:106
-msgid "Icon URL"
-msgstr "Adresa URL ikony"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:107
-msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon"
-msgstr "Zadejte adresu URL ikony pro balíček NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:111
-msgid "License URL"
-msgstr "Adresa URL licence"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:112
-msgid "Enter the URL for the NuGet package's license"
-msgstr "Zadejte adresu URL licence pro balíček NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116
-msgid "Require License Acceptance"
-msgstr "Vyžadovat přijetí licence"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:117
-msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license"
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud vyžadujete, aby uživatel přijal licenci balíčku NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:122
-msgid "Check to indicate that this is a development dependency"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete označit, že jde o vývojovou závislost."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:127
-msgid "Enter the tags for this NuGet package"
-msgstr "Zadejte značky pro tento balíček NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:132
-msgid "Select the language for this NuGet package"
-msgstr "Vyberte jazyk pro tento balíček NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:136
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Zpráva k vydání verze"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:137
-msgid "Enter the release notes for this NuGet package"
-msgstr "Zadejte zprávu k vydání verze pro tento balíček NuGet."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116
-msgid "Authors:"
-msgstr "Autoři:"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:249
msgid "Copyright:"
msgstr "Autorská práva:"
@@ -25709,7 +25629,8 @@ msgid ""
"Specifies whether the file will be included in the package. Supported for "
"None items only."
msgstr ""
-"Určuje, jestli se soubor zahrne do balíčku. Podporuje se jen u položek Žádná."
+"Určuje, jestli se soubor zahrne do balíčku. Podporuje se jen u položek "
+"Žádná."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/PackagingNuGetProject.cs:87
msgid "Package '{0}' already installed."
@@ -25747,18 +25668,6 @@ msgstr "Specifická pro platformu"
msgid "Single for all platforms"
msgstr "Jedna pro všechny platformy"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355
-msgid "Target Platforms:"
-msgstr "Cílové platformy:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382
-msgid "Android"
-msgstr "Android"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396
-msgid "iOS"
-msgstr "iOS"
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:38
msgid "Configure your Multiplatform Library"
msgstr "Konfigurovat multiplatformní knihovnu"
@@ -25788,10 +25697,6 @@ msgid ""
"Specifies whether the referenced project will be included in the package."
msgstr "Určuje, jestli bude odkazovaný projekt součástí balíčku."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:50
-msgid "Check to create a NuGet package when building"
-msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete vytvořit balíček NuGet během sestavování."
-
#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:46
msgid "Create a NuGet Package when building the project."
msgstr "Vytvoří balíček NuGet při sestavování projektu."
@@ -25851,204 +25756,10 @@ msgstr ""
msgid "Creates a NuGet Packaging project."
msgstr "Vytvoří projekt zabalení NuGet."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:8
-msgid "Cloud"
-msgstr "Cloud"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:18
-msgid "Creates a new Azure Functions project."
-msgstr "Vytvoří nový projekt Azure Functions."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:91
-msgid "App URL:"
-msgstr "Adresa URL aplikace:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:100
-msgid "Where your app should listen for connections"
-msgstr "Kde má vaše aplikace naslouchat připojením"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103
-msgid "Open URL in web browser when app starts:"
-msgstr "Při spuštění aplikace otevřít adresu URL ve webovém prohlížeči:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:117
-msgid "URL:"
-msgstr "Adresa URL:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:118
-msgid "Absolute or relative to App URL"
-msgstr "Absolutní nebo relativní vůči adrese URL aplikace"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:59
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:10
-msgid "ASP.NET Core"
-msgstr "ASP.NET Core"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:76
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:87
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:136
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:148
-msgid "ASP.NET Core Empty"
-msgstr "ASP.NET Core (prázdné)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:77
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:88
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:137
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:149
-msgid ""
-"An empty project template for creating an ASP.NET Core application. This "
-"template does not have any content in it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:98
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:110
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:160
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:173
-#, fuzzy
-msgid "ASP.NET Core Web App (MVC)"
-msgstr "Webová aplikace ASP.NET Core"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:99
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:111
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:161
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:174
-msgid ""
-"A project template for creating an ASP.NET Core application with example ASP."
-"NET Core MVC Views and Controllers. This template can also be used for "
-"RESTful HTTP services."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:122
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:199
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:211
-msgid "ASP.NET Core Web API"
-msgstr "Webové rozhraní API pro ASP.NET Core"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:123
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:200
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:212
-msgid ""
-"A project template for creating an ASP.NET Core application with an example "
-"Controller for a RESTful HTTP service. This template can also be used for "
-"ASP.NET Core MVC Views and Controllers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:185
-msgid "ASP.NET Core Web App"
-msgstr "Webová aplikace ASP.NET Core"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:186
-msgid ""
-"A project template for creating an ASP.NET Core application with example ASP."
-"NET Razor Pages content."
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:8
-msgid "Middleware Class"
-msgstr "Třída middlewaru"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:13
-msgid "Creates a class to write your middleware."
-msgstr "Vytvoří třídu pro zápis middlewaru."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:8
-msgid "MVC Controller Class"
-msgstr "Třída kontroleru MVC"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:13
-msgid ""
-"Creates an MVC Application Controller class.\n"
-"\n"
-"The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with "
-"\"Controller\"."
-msgstr ""
-"Vytvoří třídu kontroleru aplikace MVC.\n"
-"\n"
-"Rozhraní MVC Framework pro ASP.NET vyžaduje, aby názvy kontrolerů měly "
-"příponu Controller."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:8
-msgid "MVC View Imports Page"
-msgstr "Stránka importů zobrazení MVC"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:13
-msgid "A MVC View Import Page"
-msgstr "Stránka pro import zobrazení MVC"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8
-msgid "MVC View Layout Page"
-msgstr "Stránka rozložení zobrazení MVC"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:8
-msgid "MVC View Page"
-msgstr "Stránka zobrazení MVC"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:13
-msgid "A MVC View Page"
-msgstr "Stránka pro zobrazení MVC"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:8
-msgid "MVC View Start Page"
-msgstr "Počáteční stránka zobrazení MVC"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:13
-msgid "A MVC View Start Page"
-msgstr "Počáteční stránka pro zobrazení MVC"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:8
-msgid "Razor Page"
-msgstr "Stránka Razor"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:13
-msgid "A Razor page without a page model"
-msgstr "Stránka Razor bez modelu stránky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8
-msgid "Razor Page (with page model)"
-msgstr "Stránka Razor (s modelem stránky)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13
-msgid "A Razor page with a page model"
-msgstr "Stránka Razor s modelem stránky"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:8
-msgid "Razor Tag Helper"
-msgstr "Pomocná rutina značky Razor"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:13
-msgid "Creates a class to write a Tag Helper."
-msgstr "Vytvoří třídu pro zápis pomocné rutiny značky."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:8
-msgid "Startup Class"
-msgstr "Počáteční třída"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:13
-msgid "Creates a class to configure your application."
-msgstr "Vytvoří třídu pro konfiguraci aplikace."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:8
-msgid "Web API Controller Class"
-msgstr "Třída kontroleru rozhraní Web API"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:13
-msgid "Creates a Web API Controller."
-msgstr "Vytvoří kontroler rozhraní Web API."
-
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:62
+#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:73
msgid "Save As"
@@ -26095,10 +25806,6 @@ msgstr "Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy."
msgid "Font:"
msgstr "Písmo:"
-#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218
-msgid "Style:"
-msgstr "Styl:"
-
#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:222
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
@@ -26113,44 +25820,6 @@ msgid_plural "Select Directories"
msgstr[0] "Vybrat adresáře"
msgstr[1] "Vybrat adresáře"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103
-msgid "(provided by {0})"
-msgstr "(poskytovatel: {0})"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:471
-msgid "Disabled add-ins can't be loaded."
-msgstr "Zakázané doplňky nejde načíst."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:496
-msgid "Loading {0} add-in"
-msgstr "Načítá se doplněk {0}."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:595
-msgid "The required addin '{0}' is disabled."
-msgstr "Požadovaný doplněk {0} je zakázaný."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:597
-msgid "The required addin '{0}' is not installed."
-msgstr "Požadovaný doplněk {0} není nainstalovaný."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:132
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:339
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galerie"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:275
-msgid "All repositories"
-msgstr "Všechna úložiště"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:282
-msgid "Manage Repositories..."
-msgstr "Spravovat úložiště..."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:434
-msgid "Updating repository"
-msgstr "Aktualizuje se úložiště."
-
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:534
msgid "Install Extension Package"
msgstr "Nainstalovat balíček rozšíření"
@@ -26159,12 +25828,6 @@ msgstr "Nainstalovat balíček rozšíření"
msgid "Extension packages"
msgstr "Balíčky rozšíření"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:377
-msgid "{0} update available"
-msgid_plural "{0} updates available"
-msgstr[0] "Počet dostupných aktualizací: {0}"
-msgstr[1] "Počet dostupných aktualizací: {0}"
-
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:102
msgid "No extension packages found"
msgstr "Nenašly se žádné balíčky rozšíření."
@@ -26173,34 +25836,26 @@ msgstr "Nenašly se žádné balíčky rozšíření."
msgid "Extension Package"
msgstr "Balíček rozšíření"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98
-msgid "Registering repository"
-msgstr "Registruje se úložiště."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73
-msgid "Exception occurred: {0}"
-msgstr "Vyskytla se výjimka: {0}"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50
+msgid "Extension Manager"
+msgstr "Správce rozšíření"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16
-msgid "Installation cancelled"
-msgstr "Instalace se zrušila."
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20
+msgid "Extension Repository Management"
+msgstr "Správa úložiště rozšíření"
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159
msgid "Some of the required extension packages were not found"
msgstr "Některé požadované balíčky rozšíření se nenašly."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalace nebyla úspěšná."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Odinstalovat"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38
+msgid "Additional extension packages are required to perform this operation."
+msgstr "K provedení této operace se vyžadují dodatečné balíčky rozšíření."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82
-msgid "The following packages will be uninstalled:"
-msgstr "Následující balíčky se odinstalují:"
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48
+msgid "The following extension packages will be installed:"
+msgstr "Nainstalují se následující balíčky rozšíření:"
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:89
msgid ""
@@ -26215,103 +25870,21 @@ msgid ""
"The selected extension packages can't be installed because there are "
"dependency conflicts."
msgstr ""
-"Vybrané balíčky rozšíření nelze nainstalovat kvůli konfliktům v závislostech."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138
-msgid "The following packages will be installed:"
-msgstr "Nainstalují se tyto balíčky:"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142
-msgid " (in user directory)"
-msgstr " (v adresáři uživatele)"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148
-msgid "The following packages need to be uninstalled:"
-msgstr "Je třeba odinstalovat tyto balíčky:"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156
-msgid "The following dependencies could not be resolved:"
-msgstr "Nešlo vyřešit následující závislosti:"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190
-msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
-msgstr "Opravdu chcete instalaci zrušit?"
+"Vybrané balíčky rozšíření nelze nainstalovat kvůli konfliktům v "
+"závislostech."
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:209
msgid "Installing Extension Packages"
msgstr "Probíhá instalace balíčků rozšíření."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211
-msgid "The installation failed!"
-msgstr "Instalace nebyla úspěšná!"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212
-msgid "The installation has completed with warnings."
-msgstr "Instalace se dokončila s upozorněními."
-
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:214
msgid "Uninstalling Extension Packages"
msgstr "Probíhá odinstalace balíčků rozšíření."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216
-msgid "The uninstallation failed!"
-msgstr "Odinstalace nebyla úspěšná!"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217
-msgid "The uninstallation has completed with warnings."
-msgstr "Odinstalace se dokončila s upozorněními."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123
-msgid ""
-"Multiple selection:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vícenásobný výběr:\n"
-"\n"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249
-msgid "Enable"
-msgstr "Povolit"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázat"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217
-msgid "Available in repository:"
-msgstr "K dispozici v úložišti:"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256
-msgid "Update available"
-msgstr "Je dostupná aktualizace."
-
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:263
msgid "This extension package can't be loaded due to missing dependencies"
msgstr "Tento balíček rozšíření nelze načíst kvůli chybějícím závislostem."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270
-msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}"
-msgstr "Požadovalo se: {0} verze {1}, našla se verze {2}."
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272
-msgid "Missing: {0} v{1}"
-msgstr "Chybí: {0} verze {1}"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286
-msgid "Installed version"
-msgstr "Nainstalovaná verze"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287
-msgid "Repository version"
-msgstr "Verze v úložišti"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293
-msgid "Download size"
-msgstr "Velikost ke stažení"
-
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:295
msgid ""
"The following dependencies required by this extension package are not "
@@ -26320,14 +25893,6 @@ msgstr ""
"Následující závislosti, které vyžaduje tento balíček rozšíření, nejsou "
"dostupné:"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100
-msgid "<b><big>Some Addin</big></b>"
-msgstr "<b><big>Nějaký doplněk</big></b>"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113
-msgid "Version 2.6"
-msgstr "Verze 2.6"
-
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:153
msgid ""
"Long description of the extension. Long description of the extension. Long "
@@ -26338,1992 +25903,2233 @@ msgstr ""
"Dlouhý popis rozšíření. Dlouhý popis rozšíření. Dlouhý popis rozšíření. "
"Dlouhý popis rozšíření. Dlouhý popis rozšíření. "
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170
-msgid "More information"
-msgstr "Další informace"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30
+msgid "Initialize readonly auto-property from parameter"
+msgstr "Inicializovat automatickou vlastnost jen pro čtení z parametru"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245
-msgid "_Uninstall..."
-msgstr "_Odinstalovat..."
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:68
+msgid "To \" + String.Join(\" "
+msgstr "Do \" + String.Join(\" "
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50
-msgid "Extension Manager"
-msgstr "Správce rozšíření"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15
+msgid "An empty public constructor without parameters is redundant."
+msgstr "Prázdný veřejný konstruktor bez parametrů je nadbytečný."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38
-msgid "Additional extension packages are required to perform this operation."
-msgstr "K provedení této operace se vyžadují dodatečné balíčky rozšíření."
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13
+msgid ""
+"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, "
+"Xamarin.iOS and Xamarin.Android."
+msgstr ""
+"Vytvoří knihovnu C#, kterou lze použít ve Windows, Macu, Windows Phone, "
+"Xamarin.iOS a Xamarin.Android."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48
-msgid "The following extension packages will be installed:"
-msgstr "Nainstalují se následující balíčky rozšíření:"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:18
+msgid "Tests"
+msgstr "Testy"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143
-msgid "No updates found"
-msgstr "Nenašly se žádné aktualizace."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432
+msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}"
+msgstr "Aplikace byla ukončena neznámým signálem: {0}."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171
-msgid "Update All"
-msgstr "Aktualizovat vše"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:612
+msgid "Architecture"
+msgstr "Architektura"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339
-msgid "Install from file..."
-msgstr "Instalovat ze souboru..."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139
+msgid "32-bit"
+msgstr "32bitová"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52
-msgid "label3"
-msgstr "popisek3"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142
+msgid "64-bit"
+msgstr "64bitová"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20
-msgid "Extension Repository Management"
-msgstr "Správa úložiště rozšíření"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:613
+msgid ""
+"Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary "
+"used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the "
+"execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed "
+"side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is "
+"a 32-bit build)."
+msgstr ""
+"Vybere bitovou verzi použitého binárního souboru Mono, pokud je dostupný. "
+"Pokud je použitý binární soubor už určený pro vybranou bitovou verzi, nic se "
+"nezmění. Pokud není, přepne se na binární soubor s vybranou souběžně "
+"nainstalovanou příponou bitové verze (architecture=64 přepne na /bin/mono64, "
+"pokud je /bin/mono 32bitovým sestavením)."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29
-msgid "Add New Repository"
-msgstr "Přidat nové úložiště"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:119
+msgid "Multiplatform"
+msgstr "Multiplatformní"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47
-msgid "Select the location of the repository you want to register:"
-msgstr "Vyberte umístění úložiště, které chcete registrovat:"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:125
+msgid ".NET"
+msgstr ".NET"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54
-msgid "Register an on-line repository"
-msgstr "Registrovat online úložiště"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Různé"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103
-msgid "Register a local repository"
-msgstr "Registrovat místní úložiště"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:130
+msgid "Generic"
+msgstr "Obecné"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80
-msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed."
-msgstr "Změnila se omezení parametrů typu pro typ {0}."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:131
+msgid "C/C++"
+msgstr "C/C++"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91
-msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed."
-msgstr "Změnila se omezení parametrů typu pro metodu {0}."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55
+msgid "Explore the current solution's files and structure"
+msgstr "Prozkoumat soubory a strukturu aktuálního řešení"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133
-msgid "Interafce {0} has changed."
-msgstr "Změnilo se rozhraní {0}."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96
+msgid "Type Selector"
+msgstr "Volič typů"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149
-msgid "Type definition {0} is missing."
-msgstr "Chybí definice typu {0}."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97
+msgid "Select which type of tasks to display"
+msgstr "Vyberte, který typ úloh se má zobrazit."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210
-msgid "Namespace {0} is missing."
-msgstr "Chybí obor názvů {0}."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:97
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56
+msgid "A restart is required before these changes take effect"
+msgstr "Tyto změny se projeví až po restartování."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:44
-msgid "Add 'new' modifier"
-msgstr "Přidat modifikátor new"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114
+msgid "Header Text"
+msgstr "Text hlavičky"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49
-msgid "Remove 'case {0}' switch section"
-msgstr "Odebrat oddíl přepínače case {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115
+msgid "Enter the text to be used for the standard header"
+msgstr "Zadejte text, který se má použít pro standardní hlavičku."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63
-msgid "Remove 'case {0}' label"
-msgstr "Odebrat popisek case {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118
+msgid "Select a template to be inserted into the header text"
+msgstr "Vyberte šablonu, která se má vložit do textu hlavičky."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:45
-msgid "Remove redundant code"
-msgstr "Odstranit redundantní kód"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120
+msgid "Check to include the standard header in newly created files"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud se do nově vytvářených souborů má zahrnout standardní "
+"hlavička."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43
-msgid "Remove unused label"
-msgstr "Odebrat nepoužitý popisek"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82
+msgid "The desired width of the file in columns"
+msgstr "Požadovaná šířka souboru ve sloupcích."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42
-msgid "Remove 'partial'"
-msgstr "Odebrat modifikátor partial"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:85
+msgid "Select the type of line endings the file should have"
+msgstr "Vyberte typ konců řádků pro tento soubor."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46
-msgid "Extension methods must be declared static"
-msgstr "Metody rozšíření musí být deklarované jako statické."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88
+msgid "Select the width of tab stops"
+msgstr "Vyberte šířku zarážek tabulátoru."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45
-msgid "This is a constructor"
-msgstr "Toto je konstruktor."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:91
+msgid "Select the width of indents"
+msgstr "Vyberte šířku odsazení."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:58
-msgid "This is a void method"
-msgstr "Toto je metoda void."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:94
+msgid "Check to automatically convert tabs to spaces"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se tabulátory mají automaticky převádět na mezery."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80
-msgid "Fix constructor"
-msgstr "Opravit konstruktor"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:96
+msgid "Check to allow tabs after non-tabs"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud se mají povolit tabulátory za jinými znaky než tabulátory."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:103
-msgid "Change field type"
-msgstr "Změnit typ pole"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98
+msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud se mají z řádku automaticky odebrat koncové prázdné znaky."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:118
-msgid "Change local variable type"
-msgstr "Změnit typ lokální proměnné"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54
+msgid "Browse"
+msgstr "Procházet"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66
-msgid "Change return type of method"
-msgstr "Změnit návratový typ metody"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55
+msgid "Select a folder for the entry"
+msgstr "Vyberte složku pro tuto položku."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51
-msgid "Remove returned expression"
-msgstr "Odebrat vrácený výraz"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:282
+msgid "Check to use the default settings from '{0}'"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se má použít výchozí nastavení z {0}."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddBracesCodeRefactoringProvider.cs:39
-#, fuzzy
-msgid "Add braces to '{0}'"
-msgstr "Odebrat závorky z {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70
+msgid "Select or enter the name of the new configuration"
+msgstr "Vyberte nebo zadejte název nové konfigurace."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105
-msgid "Add null check"
-msgstr "Přidat kontrolu hodnot null"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:74
+msgid "Select or enter the platform for the new configuration"
+msgstr "Vyberte nebo zadejte platformu pro novou konfiguraci."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94
-msgid "Add optional parameter \"{0}\""
-msgstr "Přidat volitelný parametr \"{0}\""
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77
+msgid "Check to create configurations for all the solution items"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud se mají vytvořit konfigurace pro všechny položky řešení."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:110
-msgid "Add all optional parameters"
-msgstr "Přidat všechny volitelné parametry"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51
+msgid "Select the working directory for execution"
+msgstr "Vyberte pracovní adresář pro spuštění."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45
-msgid "To 'Enum.HasFlag'"
-msgstr "Na Enum.HasFlag"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50
+msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable"
+msgstr ""
+"Zadejte všechny vlastní argumenty, které se mají předat spustitelnému "
+"souboru."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "To 'while { ... }'"
-msgstr "Na while { ... }"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:53
+msgid "Enter any custom environment variables"
+msgstr "Zadejte všechny vlastní proměnné prostředí."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26
-msgid "To 'while'"
-msgstr "Na while"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:54
+msgid "Entry the root directory for the project"
+msgstr "Zadejte kořenový adresář projektu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42
-msgid "To bitwise flag comparison"
-msgstr "Na porovnání bitového příznaku"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54
+msgid "Check to enable assembly signing"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se má povolit podepisování sestavení."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37
-msgid "To format string"
-msgstr "Na řetězec formátu"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56
+msgid "Strong Name File"
+msgstr "Soubor se silným názvem"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37
-msgid "To '<<'"
-msgstr "Na <<"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:57
+msgid "Enter the Strong Name File"
+msgstr "Zadejte soubor se silným názvem."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37
-msgid "To '>>'"
-msgstr "Na >>"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:62
+msgid "Delay signing the assembly"
+msgstr "Pozdržet podepsání sestavení"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31
-msgid "To '*'"
-msgstr "Na *"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105
+msgid "Tag Selector"
+msgstr "Volič značek"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31
-msgid "To '/'"
-msgstr "Na /"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100
+msgid "Insert a custom tag into the directory entry"
+msgstr "Vložte do položky adresáře vlastní značku."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "To interpolated string"
-msgstr "Na interpolovaný řetězec"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106
+msgid "Insert a custom tag into the command entry"
+msgstr "Vložte do položky příkazu vlastní značku."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "To 'do...while'"
-msgstr "Na do...while"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114
+msgid "Select a project operation"
+msgstr "Vyberte operaci projektu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56
-msgid "Create changed event"
-msgstr "Vytvořit událost změny"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115
+msgid "Select the type of project operation to add a custom command for"
+msgstr "Vyberte typ operace projektu, pro který chcete přidat vlastní příkaz."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27
-msgid "Extract condition to internal 'if' statement"
-msgstr "Extrahovat podmínku do interního příkazu if"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116
+msgid "Click to remove this custom command"
+msgstr "Kliknutím tento vlastní příkaz odeberete."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30
-msgid "Initialize readonly auto-property from parameter"
-msgstr "Inicializovat automatickou vlastnost jen pro čtení z parametru"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119
+msgid "Enter the custom command"
+msgstr "Zadejte vlastní příkaz."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:38
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:62
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:81
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84
-msgid "Invert '{0}'"
-msgstr "Invertovat {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:120
+msgid "Use a file selector to select a custom command"
+msgstr "Pomocí voliče souborů vyberte vlastní příkaz."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37
-msgid "Negate '{0}'"
-msgstr "Negovat {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:123
+msgid "Enter the directory for the command to execute in"
+msgstr "Zadejte adresář, ve kterém se má příkaz spustit."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47
-msgid "Remove braces from '{0}'"
-msgstr "Odebrat závorky z {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125
+msgid "Check for the command to run on an external console"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se má příkaz spustit na externí konzole."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47
-msgid "To '{0}++'"
-msgstr "Na {0}++"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:126
+msgid "Check to pause the console output"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se má výstup konzoly pozastavit."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47
-msgid "To '{0}--'"
-msgstr "Na {0}--"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:91
+msgid "Enter the project name"
+msgstr "Zadejte název projektu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43
-msgid "Replace with '='"
-msgstr "Nahradit výrazem ="
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:96
+msgid "Project Version"
+msgstr "Verze projektu"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38
-msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'"
-msgstr "Nahradit {0}++ za {0} += 1"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:97
+msgid "Enter the project version"
+msgstr "Zadejte verzi projektu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38
-msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'"
-msgstr "Nahradit {0}-- za {0} -= 1"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101
+msgid "Check to use the same version as the solution"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se má použít stejná verze, jakou má řešení."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40
-msgid "To '{0}='"
-msgstr "Na {0}="
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:107
+msgid "Project Description"
+msgstr "Popis projektu"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46
-msgid "Reverse 'for' loop'"
-msgstr "Revertovat smyčku for"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:108
+msgid "Enter a description of the project"
+msgstr "Zadejte popis projektu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57
-msgid "Add another accessor"
-msgstr "Přidat další přístupový objekt"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112
+msgid "Default Namespace"
+msgstr "Výchozí obor názvů"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40
-msgid "To 'catch (Exception)'"
-msgstr "Na catch (Exception)"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:113
+msgid "Enter the default namespace for the project"
+msgstr "Zadejte výchozí obor názvů pro projekt."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:74
-msgid "Add exception description"
-msgstr "Přidat popis výjimky"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178
+msgid "Check to associate namespaces with directory names"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se mají obory názvů přidružit k názvům adresářů."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35
-msgid "Add argument name '{0}'"
-msgstr "Přidat název argumentu {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180
+msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud se má výchozí obor názvů použít jako kořen všech oborů "
+"názvů."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53
-msgid "Insert format argument"
-msgstr "Vložit argument formátu"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182
+msgid "Check to use a flat folder structure"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se má použít plochá struktura složek."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
-msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'"
-msgstr "Zkontrolovat if ({0}.Length > {1})"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184
+msgid "Check to use a hierarchical folder structure"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se má použít hierarchická struktura složek."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53
-msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'"
-msgstr "Zkontrolovat if ({0}.Count > {1})"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186
+msgid "Check to use Visual Studio style resource names"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud se mají použít názvy prostředků ve stylu sady Visual "
+"Studio."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50
-msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'"
-msgstr "Použít if ({0}.TryGetValue({1}, out val))"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:100
+msgid "Enter the name of the output assembly"
+msgstr "Zadejte název výstupního sestavení."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:38
-msgid "Add null check for parameter"
-msgstr "Přidat pro parametr kontrolu hodnoty null"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103
+msgid "Output Path"
+msgstr "Výstupní cesta"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92
-msgid "Compute constant value"
-msgstr "Vypočítat konstantní hodnotu"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:104
+msgid "Enter the output path"
+msgstr "Zadejte výstupní cestu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54
-msgid "To lambda expression"
-msgstr "Na výraz lambda"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85
+msgid "Set the font options for {0}"
+msgstr "Nastavit možnosti písma pro {0}"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:45
-msgid "To computed property"
-msgstr "Na počítanou vlastnost"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148
+msgid "A Tick"
+msgstr "Čárka"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37
-msgid "Replace '??' operator with '?:' expression"
-msgstr "Nahradit operátor ?? výrazem ?:"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148
+msgid "A Cross"
+msgstr "Křížek"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43
-msgid "To hex"
-msgstr "Na hex"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149
+msgid "The SDK was found"
+msgstr "Sada SDK byla nalezena."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "To 'Equals' call"
-msgstr "Na volání Equals"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149
+msgid "The SDK was not found"
+msgstr "Sada SDK nebyla nalezena."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:43
-msgid "To 'ReferenceEquals' call"
-msgstr "Na volání ReferenceEquals"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51
+msgid "Untrusted HTTP certificate detected"
+msgstr "Byl zjištěn nedůvěryhodný certifikát HTTP."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
-msgid "To '=='"
-msgstr "Na =="
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52
+msgid ""
+"Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the "
+"server at {0}?"
+msgstr ""
+"Chcete tomuto certifikátu dočasně důvěřovat, abyste se mohli připojit k "
+"serveru na {0}?"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
-msgid "To '!='"
-msgstr "Na !="
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58
+msgid "Message Header"
+msgstr "Hlavička zprávy"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:100
-msgid "To implicit implementation"
-msgstr "Na implicitní implementaci"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59
+msgid "Enter the commit message header"
+msgstr "Zadejte hlavičku potvrzovací zprávy."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:85
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:114
-msgid "To statement body"
-msgstr "Na základní text příkazu"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63
+msgid "Check to use bullets for each entry"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se pro každou položku mají použít odrážky."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49
-msgid "To 'for'"
-msgstr "Na for"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65
+msgid "Check to indent each entry"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se má každá položka odsadit."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:190
-msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'"
-msgstr "Převést smyčku foreach na optimalizované for"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67
+msgid "Check to align the message text"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se má text zprávy zarovnat."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45
-msgid "To dec"
-msgstr "Na dec"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69
+msgid "Check to add a blank line between messages"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se má mezi zprávy přidat prázdný řádek."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:117
-msgid "To '?:' expression"
-msgstr "Na výraz ?:"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71
+msgid "Check to add one line per file changed"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se má přidat jeden řádek na každý změněný soubor."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:47
-msgid "To 'switch'"
-msgstr "Na switch"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73
+msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud se název souboru a zprávy mají ponechat na samostatných "
+"řádcích."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:64
-msgid "To explicit implementation"
-msgstr "Na explicitní implementaci"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75
+msgid "Check to include file directories"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se mají zahrnout adresáře souborů."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37
-msgid "Convert to static method"
-msgstr "Převést na statickou metodu"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77
+msgid "Check to wrap the lines at 60 characters"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se mají řádky zalamovat při délce 60 znaků."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52
-msgid "To lambda statement"
-msgstr "Na příkaz lambda"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79
+msgid "A preview of the settings above"
+msgstr "Náhled předchozího nastavení"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:41
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:54
-msgid "To anonymous method"
-msgstr "Na anonymní metodu"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79
+msgid "Search Toolbox"
+msgstr "Panel nástrojů hledání"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:100
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:128
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:156
-msgid "To expression body"
-msgstr "Na základní text výrazu"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80
+msgid "Enter a term to search for it in the toolbox"
+msgstr "Zadejte do panelu nástrojů termín, který chcete vyhledat."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53
-msgid "To 'if'"
-msgstr "Na if"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90
+msgid "Toggle to show categories"
+msgstr "Přepnutím zobrazíte kategorie."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97
-msgid "Replace with 'if' statement"
-msgstr "Nahradit příkazem if"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171
+msgid "Compact Layout"
+msgstr "Kompaktní rozložení"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
-msgid "Copy comments from interface"
-msgstr "Kopírovat komentáře z rozhraní"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172
+msgid "Toggle for toolbox to use compact layout"
+msgstr "Přepnutím zvolíte kompaktní rozložení panelu nástrojů."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
-msgid "Copy comments from base"
-msgstr "Kopírovat komentáře ze základu"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116
+msgid "Toolbox Items"
+msgstr "Položky panelu nástrojů"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50
-msgid "Create event invocator"
-msgstr "Vytvořit vyvolávač události"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117
+msgid "The toolbox items"
+msgstr "Položky na panelu nástrojů"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52
-msgid "Flip 'Equals' target and argument"
-msgstr "Zaměnit cíl a argument pro Equals"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168
+msgid "Full Layout"
+msgstr "Úplné rozložení"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39
-msgid "Flip '{0}' operands"
-msgstr "Překlopit operandy {0}"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169
+msgid "Toggle for toolbox to use full layout"
+msgstr "Přepnutím zvolíte úplné rozložení panelu nástrojů."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'"
-msgstr "Překlopit operátor {0} na {1}"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180
+msgid "Hide Categories"
+msgstr "Skrýt kategorie"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56
-msgid "Import static class with using"
-msgstr "Importovat statickou třídu pomocí using"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181
+msgid "Toggle to hide toolbox categories"
+msgstr "Přepnutím skryjete kategorie panelu nástrojů."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34
-msgid "Initialize auto-property from parameter"
-msgstr "Inicializovat automatickou vlastnost z parametru"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184
+msgid "Toggle to show toolbox categories"
+msgstr "Přepnutím zobrazíte kategorie panelu nástrojů."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43
-msgid "Initialize field from parameter"
-msgstr "Inicializovat pole z parametru"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:63
+msgid "Check this to enable overflow checking"
+msgstr "Zaškrtnutím tohoto políčka povolíte kontrolu přetečení."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Vložit podpis"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:65
+msgid "Check this to enable optimizations"
+msgstr "Zaškrtnutím tohoto políčka povolíte optimalizace."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46
-msgid "Invert '?:'"
-msgstr "Invertovat ?:"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:67
+msgid "Check this to generate XML documentation"
+msgstr "Zaškrtnutím tohoto políčka vygenerujete dokumentaci XML."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16
-msgid "Invert 'if'"
-msgstr "Invertovat if"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:69
+msgid "XML Filename"
+msgstr "Název souboru XML"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50
-msgid "To static invocation"
-msgstr "Na statické volání"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:70
+msgid "Enter the filename for the generated XML documentation"
+msgstr "Zadejte název souboru pro vygenerovanou dokumentaci XML."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:45
-msgid "Join declaration and assignment"
-msgstr "Propojit deklaraci a přiřazení"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:73
+msgid "Select the level of debugging information to be generated"
+msgstr "Vyberte úroveň ladicích informací, které se mají vygenerovat."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68
-msgid "Join strings"
-msgstr "Spojit řetězce"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:76
+msgid "Enter the symbols the compiler should define"
+msgstr "Zadejte symboly, které má kompilátor definovat."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51
-msgid "To 'catch'"
-msgstr "Na catch"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:79
+msgid "Select the platform to target"
+msgstr "Vyberte platformu, která je cílem."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38
-msgid "Remove region/endregion directives"
-msgstr "Odebrat direktivy region/endregion"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:82
+msgid "Select the warning level to use"
+msgstr "Vyberte úroveň upozornění, která se má použít."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:45
-msgid "To property with backing field"
-msgstr "Na vlastnost s pomocným polem"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:85
+msgid ""
+"Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should "
+"ignore"
+msgstr ""
+"Zadejte čárkami oddělená čísla upozornění, která má kompilátor ignorovat."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43
-msgid "Convert cast to 'as'"
-msgstr "Převést přetypování na as"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:88
+msgid "Check to treat warnings as errors"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud se upozornění mají zpracovat jako chyby."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceExplicitTypeWithVarCodeRefactoringProvider.cs:62
-#, fuzzy
-msgid "To 'var'"
-msgstr "Na for"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:45
+msgid "Version 7.1"
+msgstr "Verze 7.1"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69
-msgid "Convert to auto-property"
-msgstr "Převést na automatickou vlastnost"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:120
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpProjectCompilerOptions.fs:34
+msgid "Select the compile target for the code generation"
+msgstr "Vyberte cíl kompilace pro generování kódu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38
-msgid "Convert 'as' to cast"
-msgstr "Převést as na přetypování"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:123
+msgid "Enter the main class for the code generation"
+msgstr "Zadejte hlavní třídu pro generování kódu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceVarWithExplicitTypeCodeRefactoringProvider.cs:58
-#, fuzzy
-msgid "To explicit type"
-msgstr "Na explicitní implementaci"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:126
+msgid "Enter the file to use as the icon on Windows"
+msgstr "Zadejte soubor, který se má ve Windows použít jako ikona."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "Split declaration list"
-msgstr "Rozdělit seznam deklarací"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:130
+msgid "Select the compiler code page"
+msgstr "Vyberte znakovou stránku kompilátoru."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48
-msgid "Split into two 'if' statements"
-msgstr "Rozdělit na dva příkazy if"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:132
+msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll"
+msgstr "Určuje, jestli se má nebo nemá zahrnout odkaz na soubor mscorlib.dll."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "Split declaration and assignment"
-msgstr "Rozdělit deklaraci a přiřazení"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:135
+msgid "Select the version of C# to use"
+msgstr "Vyberte verzi jazyka C#, která se má použít."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26
-msgid "Split string literal"
-msgstr "Rozdělit řetězcový literál"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:138
+msgid "Check to allow 'unsafe' code"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete povolit „nebezpečný“ kód."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:70
-msgid "To non-abstract"
-msgstr "Nastavit jako neabstraktní"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:203
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150
+msgid "Dark"
+msgstr "Tmavý"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:86
-msgid "To abstract"
-msgstr "Nastavit jako abstraktní"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151
+msgid "High Contrast Dark"
+msgstr "Vysoký kontrast – tmavý"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:103
-msgid "To non-virtual"
-msgstr "Nastavit jako nevirtuální"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152
+msgid "High Contrast Light"
+msgstr "Vysoký kontrast – světlý"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:119
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:133
-msgid "To virtual"
-msgstr "Nastavit jako virtuální"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37
+msgid ""
+"The following color theme formats are supported: Visual Studio "
+"(.vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the "
+"theme folder require a restart."
+msgstr ""
+"Podporují se následující formáty barevných motivů: Visual Studio "
+"(.vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Změny ve složce "
+"s motivy vyžadují restartování."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189
-msgid "Use 'as' and check for null"
-msgstr "Použít příkaz as a zkontrolovat hodnoty null"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:347
+msgid "Icon Margin"
+msgstr "Okraj ikony"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39
-msgid "Use 'System.Environment.NewLine'"
-msgstr "Použít System.Environment.NewLine"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:348
+msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks"
+msgstr "Okraj ikony obsahuje zarážky a záložky."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34
-msgid "Use 'string.Empty'"
-msgstr "Použít string.Empty"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:356
+msgid "Line Numbers"
+msgstr "Čísla řádků"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44
-msgid "Convert foreach loop to LINQ expression"
-msgstr "Převést smyčku foreach na výraz LINQ"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:357
+msgid "Shows the line numbers for the current file"
+msgstr "Zobrazuje čísla řádků v aktuálním souboru."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:68
-msgid "To \" + String.Join(\" "
-msgstr "Do \" + String.Join(\" "
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:372
+msgid "Fold Margin"
+msgstr "Okraj oddílu"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37
-msgid "Replace with '??'"
-msgstr "Nahradit výrazem ??"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:373
+msgid "Shows method and class folds"
+msgstr "Zobrazuje oddíly metod a tříd."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:37
-msgid "Replace with 'return'"
-msgstr "Nahradit příkazem return"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:382
+msgid "Edit the current file"
+msgstr "Upravit aktuální soubor"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36
-msgid "Create custom event implementation"
-msgstr "Vytvořit vlastní implementaci události"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233
+msgid "Start a test run and run all the tests"
+msgstr "Spustit testovací běh a všechny testy"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95
-msgid "Create delegate"
-msgstr "Vytvořit delegáta"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114
+msgid "Stops the current test run"
+msgstr "Zastaví aktuální testovací běh."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44
-msgid "Create overload without parameter"
-msgstr "Vytvořit přetížení bez parametru"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176
+msgid "Show the results for the successful tests"
+msgstr "Zobrazit výsledky úspěšných testů"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:99
-msgid "Extract anonymous method"
-msgstr "Extrahovat anonymní metodu"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187
+msgid "Show the results for the inconclusive tests"
+msgstr "Zobrazit výsledky neprůkazných testů"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48
-msgid "Generate getter"
-msgstr "Generovat getter"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198
+msgid "Show the results for the failed tests"
+msgstr "Zobrazit výsledky neúspěšných testů"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80
-msgid "Use 'string.Format()'"
-msgstr "Použít string.Format()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209
+msgid "Show the results for the ignored tests"
+msgstr "Zobrazit výsledy ignorovaných testů"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:18
-msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void"
-msgstr "Asynchronní metody by měly vrátit Task a ne void."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220
+msgid "Show the test output"
+msgstr "Zobrazit výstup testu"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:19
-msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void"
-msgstr "Asynchronní metoda {0} by neměla vrátit void."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242
+msgid "Stop the current test run"
+msgstr "Zastavit aktuální testovací běh"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16
-msgid "Parameter name differs in base declaration"
-msgstr "Název parametru se v základní deklaraci liší."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:169
+msgid "Analysis successful."
+msgstr "Analýza byla úspěšná."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14
-msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals"
-msgstr "Hledá potenciálně chybná volání metody Object.Equals."
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:295
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67
+msgid "Quick Fix"
+msgstr "Rychlá oprava"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15
-msgid ""
-"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality"
-msgstr ""
-"Volání base.Equals se přeloží jako Object.Equals, což vede k nerovnosti "
-"odkazů."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:53
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:61
+msgid "No code fixes available"
+msgstr "Nejsou dostupné žádné opravy kódu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14
-msgid "Condition is always 'true' or always 'false'"
-msgstr "Podmínka je vždy true nebo vždy false."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:8
+msgid "Web API Controller Class"
+msgstr "Třída kontroleru rozhraní Web API"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15
-msgid "Condition is always '{0}'"
-msgstr "Podmínka je vždy {0}."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:13
+msgid "Creates a Web API Controller."
+msgstr "Vytvoří kontroler rozhraní Web API."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14
-msgid "Convert 'if' to '&&' expression"
-msgstr "Převést if na výraz &&"
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9
+msgid "Empty CSS File"
+msgstr "Prázdný soubor CSS"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:61
-msgid "Convert to '&&' expression"
-msgstr "Převést na výraz &&"
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12
+msgid "Creates an empty CSS file."
+msgstr "Vytvoří prázdný soubor CSS."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68
-msgid "Replace with '&='"
-msgstr "Nahradit výrazem &="
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9
+msgid "Empty JSON File"
+msgstr "Prázdný soubor JSON"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15
-msgid "Suggest the usage of the nameof operator"
-msgstr "Navrhnout použití operátoru nameof"
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12
+msgid "Creates an empty JSON file."
+msgstr "Vytvoří prázdný soubor JSON."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16
-msgid "Use 'nameof({0})' expression instead."
-msgstr "Použije místo toho výraz nameof({0})."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:8
+msgid "Startup Class"
+msgstr "Počáteční třída"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44
-msgid "To 'nameof({0})'"
-msgstr "Na nameof({0})"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:13
+msgid "Creates a class to configure your application."
+msgstr "Vytvoří třídu pro konfiguraci aplikace."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18
-msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar"
-msgstr "Zobrazí aktivace NotImplementedException v panelu rychlých úloh"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:8
+msgid "Razor Tag Helper"
+msgstr "Pomocná rutina značky Razor"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:19
-msgid "Not implemented"
-msgstr "Neimplementováno"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:13
+msgid "Creates a class to write a Tag Helper."
+msgstr "Vytvoří třídu pro zápis pomocné rutiny značky."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:16
-msgid "Parameter is assigned but its value is never used"
-msgstr "Parametr je přiřazený, ale jeho hodnota se nikdy nepoužila."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:8
+msgid "Middleware Class"
+msgstr "Třída middlewaru"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:18
-msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required"
-msgstr "Odebere modifikátory internal, které nejsou povinné."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:13
+msgid "Creates a class to write your middleware."
+msgstr "Vytvoří třídu pro zápis middlewaru."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:19
-msgid "'internal' modifier is redundant"
-msgstr "Modifikátor internal je redundantní."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:8
+msgid "MVC Controller Class"
+msgstr "Třída kontroleru MVC"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:18
-msgid "Removes 'private' modifiers that are not required"
-msgstr "Odebere modifikátory private, které nejsou povinné."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:13
+msgid ""
+"Creates an MVC Application Controller class.\n"
+"\n"
+"The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with "
+"\"Controller\"."
+msgstr ""
+"Vytvoří třídu kontroleru aplikace MVC.\n"
+"\n"
+"Rozhraní MVC Framework pro ASP.NET vyžaduje, aby názvy kontrolerů měly "
+"příponu Controller."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:19
-msgid "'private' modifier is redundant"
-msgstr "Modifikátor private je redundantní."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:8
+msgid "MVC View Imports Page"
+msgstr "Stránka importů zobrazení MVC"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:19
-msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context."
-msgstr "Nepovolené použití funkcí Roslyn v tomto kontextu."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:13
+msgid "A MVC View Import Page"
+msgstr "Stránka pro import zobrazení MVC"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:20
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8
+msgid "MVC View Layout Page"
+msgstr "Stránka rozložení zobrazení MVC"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:20
-msgid "Validate Xml docs"
-msgstr "Ověřit dokumenty xml"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:8
+msgid "MVC View Page"
+msgstr "Stránka zobrazení MVC"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96
-msgid "Xml comment is not placed before a valid language element"
-msgstr "Komentář XML není před platným elementem jazyka."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:13
+msgid "A MVC View Page"
+msgstr "Stránka pro zobrazení MVC"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140
-msgid "Cannot find reference '{0}'"
-msgstr "Referenci {0} nejde najít."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:8
+msgid "MVC View Start Page"
+msgstr "Počáteční stránka zobrazení MVC"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195
-msgid "Type parameter '{0}' not found"
-msgstr "Parametr typu {0} se nenašel."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:13
+msgid "A MVC View Start Page"
+msgstr "Počáteční stránka pro zobrazení MVC"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240
-msgid "Parameter '{0}' not found"
-msgstr "Parametr {0} se nenašel."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:8
+msgid "Razor Page"
+msgstr "Stránka Razor"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16
-msgid "Call to base member with implicit default parameters"
-msgstr "Volání základního členu s implicitními výchozími parametry"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:13
+msgid "A Razor page without a page model"
+msgstr "Stránka Razor bez modelu stránky"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15
-msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute"
-msgstr "Bitová operace nebo výčet bez atributu [Flags]"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8
+msgid "Razor Page (with page model)"
+msgstr "Stránka Razor (s modelem stránky)"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16
-msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute"
-msgstr "Bitová operace výčtu není označená atributem [Flags]."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13
+msgid "A Razor page with a page model"
+msgstr "Stránka Razor s modelem stránky"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15
-msgid "Possible compare of value type with 'null'"
-msgstr "Možné porovnání typu hodnoty, která je null"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46
+msgid "Select the file to debug"
+msgstr "Vyberte soubor k ladění."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14
-msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator"
-msgstr ""
-"Porovnání čísla s plovoucí desetinnou čárkou čísla pomocí operátoru rovnosti"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56
+msgid "Enter arguments to be passed to the executable"
+msgstr "Zadejte argumenty, které se mají předat spustitelnému souboru."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15
-msgid "'?:' expression has identical true and false branches"
-msgstr "Výraz ?: má identické větve true a false."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:59
+msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution"
+msgstr ""
+"Zadejte všechny proměnné prostředí, které je potřeba před spuštěním "
+"nastavit."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15
-msgid "Delegate subtraction has unpredictable result"
-msgstr "Odpočet delegáta má nepředvídatelný výsledek."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:93
+msgid "Runtime Version: {0}"
+msgstr "Verze modulu runtime: {0}"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16
-msgid ""
-"Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor"
-msgstr ""
-"Upozorňuje na volání funkcí virtuálních členů, ke kterým dochází v "
-"konstruktoru."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:94
+msgid "Runtime Versions:"
+msgstr "Verze modulu runtime:"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17
-msgid "Virtual member call in constructor"
-msgstr "Volání virtuálního členu v konstruktoru"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:102
+msgid "SDK Version: {0}"
+msgstr "Verze sady SDK: {0}"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17
-msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body"
-msgstr ""
-"Klauzule catch, který zachytává System.Exception a má prázdný základní text"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:103
+msgid "SDK Versions:"
+msgstr "Verze sady SDK:"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18
-msgid "Empty general catch clause suppresses any error"
-msgstr "Prázdná obecná klauzule catch potlačí jakoukoliv chybu."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83
+msgid "Select the target framework for your project."
+msgstr "Vyberte cílovou verzi rozhraní .NET Framework pro projekt."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14
-msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless"
-msgstr "Porovnání shodných výrazů z hlediska rovnosti je obvykle zbytečné."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:32
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:55
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:66
+msgid "Console Application"
+msgstr "Konzolová aplikace"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with '{0}'"
-msgstr "Nahradit výrazem {0}"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:198
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:213
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:226
+msgid "Creates a new .NET Core class library project."
+msgstr "Vytvoří nový projekt knihovny třídy .NET Core."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15
-msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless"
-msgstr ""
-"Zrušení odběru událostí prostřednictvím anonymního delegáta je k ničemu."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:261
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:271
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:306
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:317
+msgid "MSTest Project"
+msgstr "Projekt MSTest"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16
-msgid "'for' loop control variable is never modified"
-msgstr "Řídicí proměnná smyčky for se nikdy nemění."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:262
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:272
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:307
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:318
+msgid "Creates a new MSTest project."
+msgstr "Vytvoří nový projekt MSTest."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:18
-msgid "Finds issues with format strings"
-msgstr "Vyhledá problémy s řetězci formátu."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:241
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:251
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:284
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:295
+msgid "xUnit Test Project"
+msgstr "Projekt testů xUnit"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:78
-msgid "Argument is not used in format string"
-msgstr "Argument není použitý v řetězci formátu."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:76
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:87
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:136
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:148
+msgid "ASP.NET Core Empty"
+msgstr "ASP.NET Core (prázdné)"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:97
-msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments"
-msgstr "Index {0} je mimo hranice předaných argumentů."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:185
+msgid "ASP.NET Core Web App"
+msgstr "Webová aplikace ASP.NET Core"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:105
-msgid ""
-"Multiple:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Více:\n"
-"{0}"
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:120
+msgid "Enable _tail calls"
+msgstr "Povolit volání funkce _tail"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:15
-msgid "Local variable has the same name as a member and hides it"
-msgstr "Lokální proměnná má stejný název jako člen a skrývá ho."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:61
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:16
-msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'"
-msgstr "Lokální proměnná {0} skrývá {1} {2}"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:62
+msgid "Enter the ID of the NuGet package"
+msgstr "Zadejte ID balíčku NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:58
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103
-msgid "field"
-msgstr "pole"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:67
+msgid "Enter the version of the NuGet package"
+msgstr "Zadejte verzi balíčku NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:60
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:112
-msgid "method"
-msgstr "metoda"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:170
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:71
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoři"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:62
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:106
-msgid "property"
-msgstr "vlastnost"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:72
+msgid "Enter the authors of the NuGet package"
+msgstr "Zadejte autory balíčku NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:109
-msgid "event"
-msgstr "událost"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:77
+msgid "Enter the description of the NuGet package"
+msgstr "Zadejte popis balíčku NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:67
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:115
-msgid "member"
-msgstr "člen"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:81
+msgid "Owners"
+msgstr "Vlastníci"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14
-msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'"
-msgstr "Malé písmeno I se často zaměňuje za číslo 1."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:82
+msgid "Enter the owners of the NuGet package"
+msgstr "Zadejte vlastníky balíčku NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15
-msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'"
-msgstr "Dlouhý literál končí znakem l místo L."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:87
+msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package"
+msgstr "Zadejte prohlášení o autorských právech pro balíček NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16
-msgid "Member hides static member from outer class"
-msgstr "Člen skrývá statický člen z vnější třídy."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:92
+msgid "Enter the title of the NuGet package"
+msgstr "Zadejte název balíčku NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17
-msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class"
-msgstr "{0} {1} skrývá {2} z vnější třídy."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:97
+msgid "Enter the summary for the NuGet package"
+msgstr "Zadejte souhrn pro balíček NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:129
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:135
-msgid "Event"
-msgstr "Událost"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:101
+msgid "Project URL"
+msgstr "Adresa URL projektu"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:142
-msgid "Field"
-msgstr "Pole"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:102
+msgid "Enter the project URL for the NuGet package"
+msgstr "Zadejte adresu URL projektu pro balíček NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:153
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98
-msgid "Method"
-msgstr "Metoda"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:106
+msgid "Icon URL"
+msgstr "Adresa URL ikony"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15
-msgid "Method with optional parameter is hidden by overload"
-msgstr "Metoda s volitelným parametrem je při přetížení skrytá."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:107
+msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon"
+msgstr "Zadejte adresu URL ikony pro balíček NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16
-msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload"
-msgstr "{0} s volitelným parametrem je skrytý kvůli přetížení."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:111
+msgid "License URL"
+msgstr "Adresa URL licence"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98
-msgid "Indexer"
-msgstr "Indexer"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:112
+msgid "Enter the URL for the NuGet package's license"
+msgstr "Zadejte adresu URL licence pro balíček NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17
-msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'"
-msgstr "GetHashCode() odkazuje na pole, které není jen pro čtení."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116
+msgid "Require License Acceptance"
+msgstr "Vyžadovat přijetí licence"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17
-msgid "Cannot resolve symbol in text argument"
-msgstr "Nejde vyřešit symbol v textovém argumentu."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:117
+msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud vyžadujete, aby uživatel přijal licenci balíčku NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18
-msgid "The parameter '{0}' can't be resolved"
-msgstr "Parametr {0} nejde vyřešit."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:122
+msgid "Check to indicate that this is a development dependency"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete označit, že jde o vývojovou závislost."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28
-msgid "The parameter name is on the wrong argument"
-msgstr "Název parametru je v nesprávném argumentu."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:127
+msgid "Enter the tags for this NuGet package"
+msgstr "Zadejte značky pro tento balíček NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55
-msgid "Swap parameter"
-msgstr "Překlopit parametr"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:132
+msgid "Select the language for this NuGet package"
+msgstr "Vyberte jazyk pro tento balíček NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90
-msgid "Add '\"{0}\"' parameter."
-msgstr "Přidat parametr \"{0}\""
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:137
+msgid "Enter the release notes for this NuGet package"
+msgstr "Zadejte zprávu k vydání verze pro tento balíček NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104
-msgid "Replace with '\"{0}\"'."
-msgstr "Nahradit za \"{0}\""
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:50
+msgid "Check to create a NuGet package when building"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete vytvořit balíček NuGet během sestavování."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14
-msgid "Possible unassigned object created by 'new'"
-msgstr "Možný nepřiřazený objekt vytvořený pomocí new"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:8
+msgid "Cloud"
+msgstr "Cloud"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15
-msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression"
-msgstr "Možný nepřiřazený objekt vytvořený příkazem new"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:18
+msgid "Creates a new Azure Functions project."
+msgstr "Vytvoří nový projekt Azure Functions."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14
-msgid ""
-"Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances "
-"of System.Type object"
-msgstr ""
-"Operátor Is je možné použít namísto porovnání objektu GetType() a instancí "
-"objektu System.Type."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28
+msgid "Connected Services"
+msgstr "Připojené služby"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15
-msgid "Operator 'is' can be used"
-msgstr "Operátor is se nedá použít."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890
+msgid "Mark Log"
+msgstr "Označit protokol"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:16
-msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters"
-msgstr "C# nepodporuje volitelné parametry ref nebo out."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:76
+msgid "Check to build the solution before running"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud před spuštěním chcete sestavit řešení."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:15
-msgid "Parameter has the same name as a member and hides it"
-msgstr "Parametr má stejný název jako člen a skrývá ho."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:78
+msgid "Check to run the solution even if the build had warnings"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud chcete řešení spustit, i když sestavení obsahovalo "
+"upozornění."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:58
-msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'"
-msgstr "Parametr {0} skrývá pole {1}."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:80
+msgid "Check to build the solution before running tests"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete řešení sestavit před spuštěním testů."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:61
-msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'"
-msgstr "Parametr {0} skrývá metodu {1}."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:82
+msgid "Check to use MSBuild to build the solution"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete k sestavení řešení použít MSBuild."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:64
-msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'"
-msgstr "Parametr {0} skrývá vlastnost {1}."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:86
+msgid "Check to enable parallel building"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete povolit paralelní sestavení."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:67
-msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'"
-msgstr "Parametr {0} skrývá událost {1}."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:89
+msgid "Check to save changes before building"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete před sestavením uložit změny."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70
-msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'"
-msgstr "Parametr {0} skrývá člen {1}."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:91
+msgid "Check to not save changes before building"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud nechcete před sestavením uložit změny."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15
-msgid "Parameter name differs in partial method definition"
-msgstr "Název parametru se liší v definici dílčí metody."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:93
+msgid "Check to be prompted to save changes before building"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud chcete před sestavením zobrazovat výzvu k uložení změn."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16
-msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'"
-msgstr "Název parametru se liší v definici dílčí metody, měl by být {0}."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:96
+msgid "Select the verbosity level of the build"
+msgstr "Vyberte úroveň podrobností sestavení."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49
-msgid "Rename to '{0}'"
-msgstr "Přejmenovat na {0}"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:92
+msgid "Enter the default path for the solution"
+msgstr "Zadejte výchozí cestu řešení."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17
-msgid "Warns about static fields in generic types"
-msgstr "Upozorní na statická pole v generických typech."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:97
+msgid "Check to load the user specific settings with the solution"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud spolu s řešením chcete načíst uživatelovo specifické "
+"nastavení."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18
-msgid "Static field in generic type"
-msgstr "Statické pole v obecném typu"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:99
+msgid "Check to load the previous solution when starting the application"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud při spuštění aplikace chcete načíst předchozí řešení."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15
-msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields"
-msgstr "[ThreadStatic] nefunguje s poli instance."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:101
+msgid "Check to always create a backup copy"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete vždycky vytvořit záložní kopii."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16
-msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields"
-msgstr "ThreadStatic s poli instance nic nedělá."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:79
+msgid "Select the priority for this token"
+msgstr "Vyberte prioritu tohoto tokenu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44
-msgid "Remove attribute"
-msgstr "Odebrat atribut"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:82
+msgid "Enter a word to detect as a token"
+msgstr "Zadejte slovo, které se má rozpoznat jako token."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64
-msgid "Make the field static"
-msgstr "Nastavit pole jako statické"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:85
+msgid "A list of recognised tokens"
+msgstr "Seznam rozpoznaných tokenů"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15
-msgid ""
-"Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do "
-"not use the value parameter"
-msgstr ""
-"Upozorňuje na nastavení vlastnosti nebo indexeru a přidání nebo odebrání "
-"události, u kterých se nepoužívá parametr value."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:88
+msgid "Add a new token"
+msgstr "Přidat nový token"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:16
-msgid "The {0} does not use the 'value' parameter"
-msgstr "{0} nepoužívá parametr value."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:90
+msgid "Edit the currently selected token"
+msgstr "Upravit aktuálně vybraný token"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:68
-msgid "setter"
-msgstr "nastavovací kód"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:92
+msgid "Remove the currently selected token"
+msgstr "Odebrat aktuálně vybraný token"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:70
-msgid "add accessor"
-msgstr "přidat přístupový objekt"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:95
+msgid "Select the foreground color for low priority tasks"
+msgstr "Vyberte barvu popředí pro úlohy s nízkou prioritou."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:72
-msgid "remove accessor"
-msgstr "odebrat přístupový objekt"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:98
+msgid "Select the foreground color for the high priority tasks"
+msgstr "Vyberte barvu popředí pro úlohy s vysokou prioritou."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354
-msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')."
-msgstr "Název by měl mít předponu {0}. (Pravidlo {1})"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:101
+msgid "Select the foreground color for the normal priority tasks"
+msgstr "Vyberte barvu popředí pro úlohy s normální prioritou."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367
-msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')"
-msgstr "Název má zakázanou předponu {0}. (Pravidlo {1})"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:167
+msgid "Select a predefined keybindings scheme"
+msgstr "Vyberte předdefinované schéma vazeb klíčů."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377
-msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
-msgstr "Název by měl mít příponu {0}. (Pravidlo {1})"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:171
+msgid "Enter a search term to find it in the keybindings list"
+msgstr "Zadejte hledaný výraz, který chcete vyhledat v seznamu vazeb klíčů."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390
-msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
-msgstr "Název má zakázanou příponu {0}. (Pravidlo {1})"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:174
+msgid "Enter the keybinding for this command"
+msgstr "Zadejte vazbu klíčů pro tento příkaz."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400
-msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')"
-msgstr "{0} obsahuje velká písmena. (Pravidlo {1})"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:177
+msgid "Add a new binding for this command"
+msgstr "Přidat novou vazbu pro tento příkaz"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411
-msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')"
-msgstr "{0} obsahuje malá písmena. (Pravidlo {1})"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:179
+msgid "Update the binding for this command"
+msgstr "Aktualizovat vazbu pro tento příkaz"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455
-msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')"
-msgstr "Název {0} by měl začínat malým písmenem. (Pravidlo {1})"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:145
+msgid "Click to add a new external tool"
+msgstr "Kliknutím můžete přidat nový externí nástroj."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476
-msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')"
-msgstr "V názvu {0} by neměla být slova oddělená podtržítkem. (Pravidlo {1})"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:147
+msgid "Click to remove an external tool from the list"
+msgstr "Kliknutím můžete odebrat externí nástroje ze seznamu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492
-msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')"
-msgstr "Za znakem _ by mělo následovat malé písmeno. (Pravidlo {0})"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:149
+msgid "Click to move the selected tool up the list"
+msgstr "Kliknutím můžete přesunout vybraný nástroj v seznamu nahoru."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508
-msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')"
-msgstr "Za znakem _ by mělo následovat velké písmeno. (Pravidlo {0})"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:151
+msgid "Click to move the selected tool down the list"
+msgstr "Kliknutím můžete přesunout vybraný nástroj v seznamu dolů."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520
-msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')"
-msgstr "Název {0} by měl začínat velkým písmenem. (Pravidlo {1})"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:153
+msgid "Enter the title for this command"
+msgstr "Zadejte název tohoto příkazu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524
-msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')"
-msgstr "{0} obsahuje velké písmeno za prvním znakem. (Pravidlo {1})"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:155
+msgid "Enter or select the path for the external command"
+msgstr "Zadejte nebo vyberte cestu pro externí příkaz."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15
-msgid "Non public methods are not found by NUnit"
-msgstr "NUnit nehledá neveřejné metody."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:158
+msgid "Enter the arguments for the external command"
+msgstr "Zadejte argumenty pro externí příkaz."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16
-msgid "NUnit test methods should be public"
-msgstr "Testovací metody NUnit by měly být veřejné."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:160
+msgid "Argument Tags"
+msgstr "Tagy argumentů"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17
-msgid "Convert anonymous method to method group"
-msgstr "Převést anonymní metodu na skupinu metod"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:161
+msgid "Select tags to add to the arguments"
+msgstr "Vyberte tagy, které chcete přidat do argumentů."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146
-msgid "Anonymous method can be simplified to method group"
-msgstr "Anonymní metoda se dá zjednodušit na skupinu metod."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:163
+msgid "Enter the working directory for this command"
+msgstr "Zadejte pracovní adresář pro tento příkaz."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146
-msgid "Lambda expression can be simplified to method group"
-msgstr "Výraz lambda se dá zjednodušit na skupinu metod."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:164
+msgid "Working Directory Tags"
+msgstr "Tagy pracovního adresáře"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43
-msgid "Replace with method group"
-msgstr "Nahradit skupinou metod"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:165
+msgid "Select tags to add to the working directory"
+msgstr "Vyberte tagy, které chcete přidat do pracovního adresáře."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:19
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:20
-msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression"
-msgstr "Výraz ?: se může převést na výraz ??."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:167
+msgid "Enter the default key binding for this command"
+msgstr "Zadejte výchozí klávesovou zkratku pro tento příkaz."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16
-msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement"
-msgstr "Příkaz if se může přepsat jako příkaz switch"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:169
+msgid "Check to prompt for arguments when running the command"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud chcete při spuštění příkazu zobrazovat výzvu k zadání "
+"argumentů."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17
-msgid "Convert to 'switch' statement"
-msgstr "Převést na příkaz switch"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:171
+msgid "Check to save the current file before running the command"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete před spuštěním příkazu uložit aktuální soubor."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14
-msgid "Convert 'Nullable<T>' to the short form 'T?'"
-msgstr "Převést Nullable<T> na krátkou formu T?"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:173
+msgid "Check to display the commands output in the Output Pad"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit výstup příkazů na panelu výstupu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:15
-msgid "Nullable type can be simplified"
-msgstr "Typ s možnou hodnotou null jde zjednodušit."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:95
+msgid "Click to send feedback to the development team"
+msgstr "Kliknutím můžete odeslat zpětnou vazbu vývojovému týmu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16
-msgid ""
-"If all fields, properties and methods members are static, the class can be "
-"made static."
-msgstr ""
-"Pokud všechna pole vlastností a členy metod jsou statické, může být třída "
-"vytvořená jako statická."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:91
+msgid "Select the user interface theme"
+msgstr "Vyberte motiv uživatelského rozhraní."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17
-msgid "This class is recommended to be defined as static"
-msgstr "Tuto třídu se doporučuje definovat jako statickou."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:94
+msgid "Select the user interface language"
+msgstr "Vyberte jazyk uživatelského rozhraní."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:14
-msgid ""
-"If an extension method is called as static method convert it to method syntax"
-msgstr ""
-"Pokud se rozšiřující metoda volá jako statická, převeďte ji do syntaxe "
-"metody."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:86
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:72
+msgid "Enter the author name"
+msgstr "Zadejte jméno autora."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15
-msgid "Convert static method call to extension method call"
-msgstr "Převést volání statické metody na volání rozšiřující metody"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:90
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:76
+msgid "Enter the author's email address"
+msgstr "Zadejte e-mailovou adresu autora."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:19
-msgid "Use 'var' keyword when possible"
-msgstr ""
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:94
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:80
+msgid "Enter the copyright statement"
+msgstr "Zadejte prohlášení o autorských právech."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:20
-msgid "Use 'var' keyword"
-msgstr ""
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:97
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:84
+msgid "Enter the company name"
+msgstr "Zadejte název společnosti."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:14
-msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it"
-msgstr "Navrhne použití třídy deklarující statickou funkci při svém volání."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:100
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:88
+msgid "Enter the trademark statement"
+msgstr "Zadejte prohlášení o ochranných známkách."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15
-msgid "Call to static member via a derived class"
-msgstr "Volání statického členu prostřednictvím odvozené třídy"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:104
+msgid "Available Runtimes"
+msgstr "Dostupné moduly runtime"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15
-msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider"
-msgstr "Základní parametr má modifikátor params, ale chybí v přepisovači."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:105
+msgid "A list of available runtimes"
+msgstr "Seznam dostupných modulů runtime"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16
-msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier"
-msgstr "Základní metoda {0} má modifikátor params."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:107
+msgid "Click to install a new runtime"
+msgstr "Kliknutím můžete nainstalovat nový modul runtime."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14
-msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement"
-msgstr "Převést příkaz if-do-while na while"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:109
+msgid "Click to remove the currently selected runtime"
+msgstr "Kliknutím můžete odebrat aktuálně vybraný modul runtime."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15
-msgid "Statement can be simplified to 'while' statement"
-msgstr "Příkaz se dá zjednodušit na příkaz while."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:111
+msgid "Click to set the currently selected runtime as default"
+msgstr "Kliknutím můžete nastavit aktuálně vybraný modul runtime jako výchozí."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15
-msgid "Convert 'if' to '||' expression"
-msgstr "Převést if na výraz ||"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:246
+msgid "Enter string to find"
+msgstr "Zadejte řetězec, který se má vyhledat."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14
-msgid "Empty control statement body"
-msgstr "Prázdné tělo řídicího příkazu"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:270
+msgid "Enter the file mask"
+msgstr "Zadejte masku souboru."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15
-msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead"
-msgstr "Znak ; by se tu neměl používat. Použijte radši znaky {}."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:254
+msgid "Enter string to replace"
+msgstr "Zadejte řetězec, který se má nahradit."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:17
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:18
-msgid "Convert field to readonly"
-msgstr "Převést pole na jen pro čtení"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:262
+msgid "Enter the Path"
+msgstr "Zadejte cestu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:36
-msgid "To 'readonly'"
-msgstr "Na readonly"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AssemblyFoldersPanel.cs:66
+msgid "Enter a folder to search for assemblies and packages"
+msgstr "Zadejte složku, ve které se mají vyhledávat sestavení a balíčky."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15
-msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'"
-msgstr "Pravděpodobně chybné volání metody object.GetType()"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:94
+msgid "Select which type of result to jump to after build completes"
+msgstr "Vyberte typ výsledků, který se má po dokončení sestavení přeskočit."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16
-msgid "Constructor in abstract class should not be public"
-msgstr "Konstruktor v abstraktní třídě by neměl být veřejný."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:97
+msgid "Select when to show the Error Pad"
+msgstr "Vyberte, kdy se má zobrazit panel chyb."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14
-msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()"
-msgstr "Nahradit voláním metody FirstOrDefault<T>()"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:100
+msgid "Select when to show message bubbles"
+msgstr "Vyberte, kdy se mají zobrazovat zprávy v bublinách."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'"
-msgstr "Výraz se dá zjednodušit na FirstOrDefault<T>()."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:61
+msgid "Add the folder to the list"
+msgstr "Přidat složku do seznamu"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14
-msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()"
-msgstr "Nahradit voláním metody LastOrDefault<T>()"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:63
+msgid "Remove the selected folder from the list"
+msgstr "Odebrat vybranou složku ze seznamu"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'"
-msgstr "Výraz se dá zjednodušit na LastOrDefault<T>()."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:65
+msgid "Move the selected folder up the list"
+msgstr "Přesunout vybranou složku v seznamu nahoru"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:14
-msgid "Replace with call to OfType<T>"
-msgstr "Nahradit voláním OfType<T>"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:67
+msgid "Move the selected folder down the list"
+msgstr "Přesunout vybranou složku v seznamu dolů"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with 'OfType<T>()'"
-msgstr "Nahradit metodou OfType<T>()"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:68
+msgid "Folder List"
+msgstr "Seznam složek"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:16
-msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()"
-msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().Any()"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:69
+msgid "The list of folders"
+msgstr "Seznam složek"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:17
-msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'"
-msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().Any()"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineBuildOptions.cs:67
+msgid "Enter the output directory"
+msgstr "Zadejte výstupní adresář."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()"
-msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().Count()"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineInformationPanel.cs:75
+msgid "Enter the version"
+msgstr "Zadejte verzi."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'"
-msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().Count()"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:90
+msgid "{0} failed to create"
+msgstr "Neúspěšné vytvoření: {0}"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().First()"
-msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().First()"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:92
+msgid "{0} successfully created"
+msgstr "Úspěšné vytvoření: {0}"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'"
-msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().First()"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:185
+msgid "Operation cancelled by the user"
+msgstr "Uživatel operaci zrušil."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()"
-msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().FirstOrDefault()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:57
+msgid "Check to use the Tab key as a reindent command"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud chcete používat klávesu Tab jako příkaz pro zvětšení "
+"odsazení."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'"
-msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().FirstOrDefault()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:59
+msgid "Check to make Backspace remove indentation"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete odebírat odsazení pomocí klávesy Backspace."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()"
-msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().Last()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:61
+msgid "Check to automatically insert braces"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete automaticky vkládat složené závorky."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'"
-msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().Last()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:63
+msgid "Check to use smart semicolon placement"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete používat inteligentní umístění středníku."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()"
-msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().LastOrDefault()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:65
+msgid "Check to reformat the document when saving"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete při uložení opakovaně formátovat dokument."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'"
-msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().LastOrDefault()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:67
+msgid "Check to reformat the document while typing"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete při psaní opakovaně formátovat dokument."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()"
-msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().LongCount()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:69
+msgid "Check to automatically set the search pattern case sensitivity"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud chcete automaticky nastavovat rozlišování velikosti písmen "
+"pro vzor hledání."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'"
-msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().LongCount()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:71
+msgid "Check to enable selection surrounding keys"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete povolit klávesy pro ohraničení výběru."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()"
-msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().Single()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:73
+msgid "Check to add undo step for formatting changes"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete přidat krok pro vrácení změn formátování."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'"
-msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().Single()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:75
+msgid "Select the indentation mode"
+msgstr "Vyberte režim odsazení."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()"
-msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().SingleOrDefault()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:77
+msgid "Select the word break mode"
+msgstr "Vyberte režim dělení slov."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'"
-msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().SingleOrDefault()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:53
+msgid "Select how to handle line ending conversions"
+msgstr "Vyberte, jak se má nakládat s převody konců řádků."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()"
-msgstr "Nahradit voláním metody OfType<T>().Where()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:55
+msgid "Check to enable line folding"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete povolit sbalování řádků."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'"
-msgstr "Nahradit metodou OfType<T>().Where()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:57
+msgid "Check to fold regions by default"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete ve výchozím nastavení sbalovat oblasti."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace with simple assignment"
-msgstr "Nahradit jednoduchým přiřazením"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:59
+msgid "Check to fold comments by default"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete ve výchozím nastavení sbalovat komentáře."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:16
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:82
+msgid "Check to show tabs when showing invisible characters"
msgstr ""
-"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
-"Any()"
+"Zaškrtněte, pokud chcete při zobrazování neviditelných znaků zobrazovat "
+"tabulátory."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:17
-msgid "Replace with single call to 'Any()'"
-msgstr "Nahradit jedním voláním metody Any()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:84
+msgid "Check to show spaces when showing invisible characters"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud chcete při zobrazování neviditelných znaků zobrazovat "
+"mezery."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:86
+msgid "Check to show line endings when showing invisible characters"
msgstr ""
-"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
-"Count()"
+"Zaškrtněte, pokud chcete při zobrazování neviditelných znaků zobrazovat "
+"konce řádků."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'Count()'"
-msgstr "Nahradit jedním voláním metody Count()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:88
+msgid "Check to show the column ruler"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zobrazovat pravítko pro sloupce."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()"
-msgstr ""
-"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
-"First()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:90
+msgid "Check to show line numbers"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zobrazovat čísla řádků."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'First()'"
-msgstr "Nahradit jedním voláním metody First()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:92
+msgid "Check to highlight to current line"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zvýrazňovat aktuální řádek."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()"
-msgstr ""
-"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
-"FirstOrDefault()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:94
+msgid "Check to highlight the matching bracket"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zvýrazňovat druhou závorku."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'"
-msgstr "Nahradit jedním voláním metody FirstOrDefault()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:96
+msgid "Check to highlight identifier references"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zvýrazňovat odkazy na identifikátory."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()"
-msgstr ""
-"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
-"Last()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:98
+msgid "Check to enable animations in the text editor"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete povolit animace v textovém editoru."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'Last()'"
-msgstr "Nahradit jedním voláním metody Last()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:100
+msgid "Check to highlight changed line"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zvýrazňovat změněný řádek."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()"
-msgstr ""
-"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
-"LastOrDefault()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:102
+msgid "Check to draw indentation markers"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete kreslit značky odsazení."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'"
-msgstr "Nahradit jedním voláním metody LastOrDefault()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:105
+msgid "Select when to show invisible characters"
+msgstr "Vyberte, kdy se mají zobrazovat neviditelné znaky."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()"
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:45
+msgid "Check to enable automatic close tag insertion"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete povolit automatické vkládání uzavíracích tagů."
+
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:48
+msgid "Check to enable automatic punctuation insertion"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete povolit automatické vkládání interpunkce."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:112
+msgid "Check to only debug the project code and not step into framework code"
msgstr ""
-"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
-"LongCount()"
+"Zaškrtněte, pokud chcete ladit jenom kód projektu a nekrokovat s vnořením do "
+"kódu architektury."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'LongCount()'"
-msgstr "Nahradit jedním voláním metody LongCount()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:114
+msgid "Check to step over properties and operators"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete krokovat přes vlastnosti a operátory."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:116
+msgid "Check to allow implicit property evaluation and method invocation"
msgstr ""
-"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
-"Single()"
+"Zaškrtněte, pokud chcete povolit implicitní vyhodnocování vlastností a "
+"volání metod."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'Single()'"
-msgstr "Nahradit jedním voláním metody Single()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:118
+msgid ""
+"Check to call string-conversion functions on objects in the Variables "
+"windows"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud chcete volat funkce pro převod řetězců na objektech v "
+"oknech proměnných."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:120
+msgid "Check to show inherited class members in a base class group"
msgstr ""
-"Redundantní volání metody Where() s predikátem, za kterým následuje metoda "
-"SingleOrDefault()"
+"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazovat zděděné členy tříd ve skupině základních "
+"tříd."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16
-msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'"
-msgstr "Nahradit jedním voláním metody SingleOrDefault()"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:122
+msgid "Check to group non-public members in the Variables windows"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud chcete seskupovat neveřejné členy v oknech proměnných."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27
-msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition"
-msgstr "Používá volání string.IsNullOrEmpty namísto delší podmínky."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:124
+msgid "Check to group static members in the Variables windows"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete seskupovat statické členy v oknech proměnných."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28
-msgid "Expression can be replaced with '{0}'"
-msgstr "Výraz se dá nahradit výrazem {0}."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:126
+msgid "Set the length of time the evaluation will wait before giving up"
+msgstr "Nastavte dobu, po kterou vyhodnocení počká, než se ukončí."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14
-msgid "Conditional expression can be simplified"
-msgstr "Podmínka se dá zjednodušit."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:128
+msgid "Check to enable some diagnostic logging"
+msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete povolit určité protokolování diagnostiky."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15
-msgid "Simplify conditional expression"
-msgstr "Zjednodušit podmíněný výraz"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:657
+msgid "Cause the program to pause when the breakpoint is hit"
+msgstr "Způsobí, že se program při dosažení zarážky pozastaví."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:44
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40
-msgid "Use ordinal comparison"
-msgstr "Použít řadové porovnání"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:661
+msgid ""
+"Cause the program to print a message and continue when the breakpoint is hit"
+msgstr "Způsobí, že při dosažení zarážky program vytiskne zprávu a pokračuje."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:45
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41
-msgid "Use culture-aware comparison"
-msgstr "Použít porovnání zohledňující jazykovou verzi"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:665
+msgid "Breakpoint Expression"
+msgstr "Výraz zarážky"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
-msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:666
+msgid ""
+"Enter the expression you wish to have printed to the console. Place simple "
+"C# expressions within {} to interpolate them."
msgstr ""
-"Upozorní, když je jako výchozí použité volání string.CompareTo zohledňující "
-"jazykovou verzi."
+"Zadejte výraz, který se má vytisknout na konzole. Vložte jednoduché výrazy "
+"C# mezi znaky {}, aby se interpolovaly."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
-msgid "'string.CompareTo' is culture-aware"
-msgstr "string.CompareTo zohledňuje jazykovou verzi."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:670
+msgid "There is a warning for the print expression"
+msgstr "Pro tištěný výraz existuje upozornění."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
-msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default."
-msgstr ""
-"Upozorní, když je jako výchozí použité volání EndsWith zohledňující "
-"jazykovou verzi."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:674
+msgid "Execute the action when a function is entered"
+msgstr "Provede akci při zadání funkce."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
-msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr ""
-"EndsWith zohledňuje jazykovou verzi a chybí v něm argument StringComparison."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:678
+msgid "Breakpoint Function"
+msgstr "Funkce zarážky"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
-msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default."
-msgstr ""
-"Upozorní, když je jako výchozí použité volání IndexOf zohledňující jazykovou "
-"verzi."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:679
+msgid "Enter the name of the breakpoint function"
+msgstr "Zadejte název funkce zarážky."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
-msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr ""
-"IndexOf zohledňuje jazykovou verzi a chybí v něm argument StringComparison."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:683
+msgid "There is a warning for the function name"
+msgstr "Pro název funkce existuje upozornění."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
-msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default."
-msgstr ""
-"Upozorní, když je jako výchozí použité volání LastIndexOf zohledňující "
-"jazykovou verzi."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:687
+msgid "Execute the action when an exception is thrown"
+msgstr "Provede akci při vyvolání výjimky."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
-msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr ""
-"LastIndexOf zohledňuje jazykovou verzi a chybí v něm argument "
-"StringComparison."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:691
+msgid "Breakpoint Exception"
+msgstr "Výjimka zarážky"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
-msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default."
-msgstr ""
-"Upozorní, když je jako výchozí použité volání StartsWith zohledňující "
-"jazykovou verzi."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:692
+msgid "Enter the type of the breakpoint exception"
+msgstr "Zadejte typ výjimky zarážky."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
-msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
-msgstr ""
-"StartsWith zohledňuje jazykovou verzi a chybí v něm argument "
-"StringComparison."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:696
+msgid "There is a warning for the exception type"
+msgstr "Pro typ výjimky existuje upozornění."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15
-msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'"
-msgstr "Nahrazuje použití metody Count() pomocí volání metody Any()."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:700
+msgid "Select whether to also break on exception subclasses"
+msgstr "Vyberte, zda má dojít k přerušení i u podtříd výjimek."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16
-msgid "Use '{0}' for increased performance"
-msgstr "Použít {0} pro zvýšení výkonu."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:704
+msgid "Execute the action when the program reaches a location in a file"
+msgstr "Provede akci, když program dosáhne umístění v souboru."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15
-msgid ""
-"When initializing explicitly typed local variable or array type, array "
-"creation expression can be replaced with array initializer."
-msgstr ""
-"Když inicializujete explicitní typ pole nebo lokální proměnné, výraz "
-"vytvoření pole se dá nahradit inicializátorem pole."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:708
+msgid "Breakpoint Location"
+msgstr "Umístění zarážky"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16
-msgid "Redundant array creation expression"
-msgstr "Redundantní výraz vytváření pole"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:709
+msgid "Enter the file and line number of the breakpoint location"
+msgstr "Zadejte soubor a číslo řádku umístění zarážky."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:15
-msgid "Expression is always 'true' or always 'false'"
-msgstr "Výraz je vždycky true nebo vždycky false."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:713
+msgid "There is a warning for the breakpoint location"
+msgstr "Pro umístění zarážky existuje upozornění."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16
-msgid "Expression is always '{0}'"
-msgstr "Výraz je vždycky {0}."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:717
+msgid "Breakpoint Hit Count Type"
+msgstr "Typ počtu dosažení zarážky"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15
-msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:718
+msgid "Select a hit count condition for this breakpoint"
+msgstr "Vyberte podmínku počtu dosažení této zarážky."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:723
+msgid "Enter the hit count required for the condition"
+msgstr "Zadejte počet dosažení vyžadovaný pro tuto podmínku."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:727
+msgid "Conditional Breakpoint Hit Type"
+msgstr "Typ podmíněného dosažení zarážky"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:728
+msgid "Select an extra condition for this breakpoint"
+msgstr "Vyberte další podmínku pro tuto zarážku."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:732
+msgid "Conditional Breakpoint Expression"
+msgstr "Podmíněný výraz zarážky"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:733
+msgid ""
+"Enter a C# boolean expression to act as a condition for this breakpoint. The "
+"scope of the expression is local to the breakpoint"
msgstr ""
-"Vyhledá redundantní slučovací výrazy s hodnotou null, jako je expr ?? expr."
+"Zadejte logický výraz C#, který bude sloužit jako podmínka pro tuto zarážku. "
+"Obor výrazu je pro zarážku místní."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15
-msgid "Double negation is redundant"
-msgstr "Dvojitá negace je redundantní."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:737
+msgid "There is a warning for the condition expression"
+msgstr "Pro výraz podmínky existuje upozornění."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14
-msgid "Empty statement is redundant"
-msgstr "Prázdný příkaz je redundantní."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:67
+msgid "Enter the name for this package source"
+msgstr "Zadejte název zdroje tohoto balíčku."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14
-msgid "'true' is redundant as for statement condition"
-msgstr "Výraz true je redundantní jako podmínka příkazu for."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:83
+msgid "Enter the URL for this package source"
+msgstr "Zadejte adresu URL zdroje tohoto balíčku."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:104
+msgid "Enter the username (if required) for this package source"
+msgstr "Zadejte uživatelské jméno (pokud se vyžaduje) zdroje tohoto balíčku."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121
+msgid "Enter the password (if required) for this package source"
+msgstr "Zadejte heslo (pokud se vyžaduje) zdroje tohoto balíčku."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:80
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:93
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:104
+msgid "Generating MSBuild file {0}."
+msgstr "Generuje se soubor MSBuild {0}."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:134
msgid ""
-"true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited"
+"Packages containing MSBuild targets and props files cannot be fully "
+"installed in projects targeting multiple frameworks. The MSBuild targets and "
+"props files have been ignored."
msgstr ""
-"Výraz true je redundantní jako podmínka příkazu for a jde ho tedy bezpečně "
-"vypustit."
+"Balíčky obsahující cíle a soubory vlastností MSBuild není možné plně "
+"nainstalovat v projektech, které cílí na více architektur. Cíle a soubory "
+"vlastností MSBuild se ignorují."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14
-msgid "Redundant explicit property name"
-msgstr "Redundantní název explicitní vlastnosti"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:61
+msgid ""
+"Busy indicator shown whilst waiting stopping for NuGet package processing to "
+"stop"
+msgstr ""
+"Indikátor zaneprázdnění zobrazený při čekání na zastavení zpracování balíčku "
+"NuGet"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15
-msgid "The name can be inferred from the initializer expression"
-msgstr "Název jde odvodit z inicializačního výrazu."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:73
+msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being installed."
+msgstr "Řešení nejde zavřít, když se instalují balíčky NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant explicit argument name specification"
-msgstr "Redundantní specifikace explicitního názvu argumentu"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:75
+msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being uninstalled."
+msgstr "Řešení nejde zavřít, když se odinstalovávají balíčky NuGet."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16
-msgid "Redundant argument name specification"
-msgstr "Redundantní specifikace názvu argumentu"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:81
+msgid "Stop installing NuGet packages?"
+msgstr "Chcete zastavit instalaci balíčků NuGet?"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15
-msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments"
-msgstr "Pokud atribut nemá žádné argumenty, jsou závorky redundantní."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:83
+msgid "Stop uninstalling NuGet packages?"
+msgstr "Chcete zastavit odinstalaci balíčků NuGet?"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19
-msgid "'base.' is redundant and can safely be removed"
-msgstr "Výraz base. je redundantní a je možné ho bezpečně odebrat."
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:14
+msgid "Dump live widgets"
+msgstr "Vypsat aktivní widgety"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant case label"
-msgstr "Redundantní jmenovka case"
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:51
+msgid "Leak Tracker"
+msgstr "Sledování nevracení"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16
-msgid "'case' label is redundant"
-msgstr "Popisek case je redundantní."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:383
+msgid ""
+".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build .NET Core 2.0 "
+"projects. {0}"
+msgstr ""
+"Sada .NET Core 2.0 SDK není nainstalovaná. Vyžaduje se k sestavování "
+"projektů rozhraní .NET Core 2.0. {0}"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:27
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:41
msgid ""
-"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = "
-"value;"
+".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build and run .NET "
+"Core 2.0 projects."
msgstr ""
-"Kontrola nerovnosti před přiřazením je redundantní, pokud (x != hodnota) x = "
-"hodnota;"
+"Sada .NET Core 2.0 SDK není nainstalovaná. Vyžaduje se k sestavování a "
+"spouštění projektů rozhraní .NET Core 2.0."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28
-msgid "Redundant condition check before assignment"
-msgstr "Redundantní kontrola podmínky před přiřazením"
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:110
+msgid "F#"
+msgstr "F#"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16
-msgid "Redundant comma in array initializer"
-msgstr "Redundantní čárka v inicializátoru pole"
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:321
+msgid "SASS, CSS document"
+msgstr "Dokument šablony stylů CSS SASS"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14
-msgid "Explicit delegate creation expression is redundant"
-msgstr "Výraz vytvoření explicitního delegáta je redundantní."
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:324
+msgid "SCSS, CSS document"
+msgstr "Dokument šablony stylů CSS SCSS"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant explicit delegate declaration"
-msgstr "Redundantní deklarace explicitního delegáta"
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:9
+msgid "LESS Style Sheet"
+msgstr "Šablona stylů LESS"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16
-msgid "Redundant empty 'default' switch branch"
-msgstr "Redundantní prázdná větev přepínače default"
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:12
+msgid "LESS is a language that compiles into CSS."
+msgstr "LESS je jazyk, jehož kompilací vznikají šablony stylů CSS."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant empty finally block"
-msgstr "Redundantní prázdný blok finally"
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:9
+msgid "SCSS Style Sheet (SASS)"
+msgstr "Šablona stylů SCSS (SASS)"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14
-msgid "Redundant explicit size in array creation"
-msgstr "Redundantní explicitní velikost při vytváření pole"
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:12
+msgid "SCSS is a language that compiles into CSS."
+msgstr "SCSS je jazyk, jehož kompilací vznikají šablony stylů CSS."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15
-msgid "Remove the redundant size indicator"
-msgstr "Odebrat redundantní indikátor velikosti"
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:9
+msgid "TypeScript file"
+msgstr "Soubor TypeScriptu"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:15
-msgid "Value types are implicitly convertible to nullables"
-msgstr ""
-"Typy hodnot jsou implicitně konvertibilní na typy s možnou hodnotou null."
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:12
+msgid "A blank TypeScript source file."
+msgstr "Prázdný zdrojový soubor TypeScriptu"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16
-msgid "Redundant explicit nullable type creation"
-msgstr "Redundantní vytvoření explicitního typu s možnou hodnotou null "
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:122
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:199
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:211
+msgid "ASP.NET Core Web API"
+msgstr "Webové rozhraní API pro ASP.NET Core"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17
-msgid "Redundant 'else' keyword"
-msgstr "Redundantní klíčové slovo else"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:297
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:25
+msgid "_Diagnostics"
+msgstr "_Diagnostika"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:503
+msgid "Project not found"
+msgstr "Projekt se nepodařilo najít."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:361
msgid ""
-"When object creation uses object or collection initializer, empty argument "
-"list is redundant"
+"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemblies, 'none' "
+"no assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an "
+"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, "
+"'N:Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled "
+"via SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression."
msgstr ""
-"Když se při vytvoření objektu používá inicializátor objektu nebo kolekce, je "
-"prázdný seznam argumentů redundantní."
+"Seznam výrazů oddělených čárkami, které se mají trasovat. all – všechna "
+"sestavení, none – žádná sestavení, program – sestavení vstupního bodu, "
+"assembly – určuje sestavení, T:Type – určuje typ, M:Type:Method je metoda, "
+"N:Namespace je obor názvů. disabled – nevytiskne žádný výstup, dokud se "
+"nepřepne pomocí SIGUSR2. Předpona obsahující pomlčku (-) slouží k vyloučení "
+"výrazu."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15
-msgid "Empty argument list is redundant"
-msgstr "Prázdný seznam argumentů je redundantní."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:749
+msgid "Activate 1"
+msgstr "Výběr 1"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17
-msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call"
-msgstr "Redundantní volání string.ToCharArray()"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:750
+msgid "Activate document 1"
+msgstr "Vybrat dokument 1"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16
-msgid "Redundant conditional expression"
-msgstr "Redundantní podmíněný výraz"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:755
+msgid "Activate 2"
+msgstr "Výběr 2"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:18
-msgid ""
-"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the "
-"compiler"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:756
+msgid "Activate document 2"
+msgstr "Vybrat dokument 2"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:761
+msgid "Activate 3"
+msgstr "Výběr 3"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:762
+msgid "Activate document 3"
+msgstr "Vybrat dokument 3"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:767
+msgid "Activate 4"
+msgstr "Výběr 4"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:768
+msgid "Activate document 4"
+msgstr "Vybrat dokument 4"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:773
+msgid "Activate 5"
+msgstr "Výběr 5"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:774
+msgid "Activate document 5"
+msgstr "Vybrat dokument 5"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:779
+msgid "Activate 6"
+msgstr "Výběr 6"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:780
+msgid "Activate document 6"
+msgstr "Vybrat dokument 6"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:785
+msgid "Activate 7"
+msgstr "Výběr 7"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:786
+msgid "Activate document 7"
+msgstr "Vybrat dokument 7"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:791
+msgid "Activate 8"
+msgstr "Výběr 8"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:792
+msgid "Activate document 8"
+msgstr "Vybrat dokument 8"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:797
+msgid "Activate 9"
+msgstr "Výběr 9"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:798
+msgid "Activate document 9"
+msgstr "Vybrat dokument 9"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:957
+msgid "_Command..."
+msgstr "_Příkaz..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:960
+msgid "Find and run a specific command."
+msgstr "Vyhledejte a spusťte konkrétní příkaz."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1030
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1031
+msgid "Switch Completion/Suggestion Mode"
+msgstr "Přepnout režim dokončování a návrhu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1200
+msgid "Show quick info"
+msgstr "Zobrazit rychlé informace"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1201
+msgid "Shows the tooltip at editor positon"
+msgstr "Zobrazí popis tlačítka na pozici editoru."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:84
+msgid "Check to skip building unmodified projects"
msgstr ""
-"Vyhledá volání metody ToString(), které kompilátor vygeneruje automaticky."
+"Tuto možnost zaškrtněte, pokud chcete přeskočit sestavení nezměněných "
+"projektů."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:19
-msgid "Redundant 'ToString()' call"
-msgstr "Redundantní volání metody ToString()"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:396
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:430
+msgid "_Go to Task"
+msgstr "_Přejít na úlohu"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:434
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "_Odstranit úlohu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:121
+msgid "Switch to Completion Mode"
+msgstr "Přepnout na režim dokončování"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:123
+msgid "Switch to Suggestion Mode"
+msgstr "Přepnout na režim návrhu"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:117
+msgid "Skip building unmodified projects"
+msgstr "Přeskočit sestavení nezměněných projektů"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:136
+msgid "Search Commands"
+msgstr "Hledat příkazy"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate.TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:41
msgid ""
-"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs "
-"are used"
+"Language bundles can provide new editor themes, code snippets, code "
+"completion items and other information to improve the editing experience of "
+"specific languages. Visual Studio for Mac supports: <b>TextMate "
+"(.tmBundle)</b> and <b>Sublime 3 (.sublime)</b> package files."
msgstr ""
-"Modifikátor unsafe je redundantní v kontextu unsafe nebo když nejsou použité "
-"žádné konstrukty unsafe."
+"Jazykové sady poskytují nové motivy editoru, fragmenty kódu, položky "
+"dokončování kódu a další informace za účelem vylepšení prostředí konkrétních "
+"jazyků pro úpravy. Visual Studio pro Mac podporuje: soubory "
+"balíčku<b>TextMate (.tmBundle)</b> a <b>Sublime 3 (.sublime)</b>."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:18
-msgid "'unsafe' modifier is redundant"
-msgstr "Modifikátor unsafe je redundantní"
+#: ../src/core/Mono.TextEditor.Shared/Mono.TextEditor/BookmarkMarker.cs:61
+msgid "Bookmark: line {0}"
+msgstr "Záložka: řádek {0}"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14
-msgid "Remove redundant statement"
-msgstr "Odebrat redundantní příkaz"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:196
+msgid "Show _Authors Before"
+msgstr "Zobrazit _autory před"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15
-msgid "Statement is redundant"
-msgstr "Příkaz je redundantní."
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50
+msgid "Shows the authors of the current file"
+msgstr "Zobrazí autory aktuálního souboru."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15
-msgid "An empty public constructor without parameters is redundant."
-msgstr "Prázdný veřejný konstruktor bez parametrů je nadbytečný."
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:676
+msgid "Fetching"
+msgstr "Načítání"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16
-msgid "Empty constructor is redundant"
-msgstr "Prázdný konstruktor je redundantní."
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:272
+msgid "enum member ({0})"
+msgstr "člen výčtu ({0})"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16
-msgid "Empty destructor is redundant"
-msgstr "Prázdný destruktor je redundantní."
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/ProtocolMemberCompletionProvider.cs:149
+msgid "Implement protocol member"
+msgstr "Implementovat člen protokolu"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15
-msgid "Empty namespace declaration is redundant"
-msgstr "Prázdná deklarace oboru názvů je redundantní."
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:46
+msgid "Version 7.2"
+msgstr "Verze 7.2"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14
-msgid ""
-"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is "
-"redundant."
-msgstr ""
-"Výchozí základní typ výčtů je int, není tedy potřeba ho definovat explicitně."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:174
+msgid "_Show procedure line separators"
+msgstr "_Zobrazit oddělovače řádků procedur"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15
-msgid "Default underlying type of enums is already int"
-msgstr "Výchozí podkladový typ výčtů už je int."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:25
+msgid "_Show EditorBrowsable.Advanced members"
+msgstr "_Zobrazit členy EditorBrowsable.Advanced"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15
-msgid "Class is declared partial but has only one part"
-msgstr "Třída je deklarovaná jako částečná, ale má jenom jednu část."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/DebugTextMarker.cs:103
+msgid "Breakpoint. Line {0}"
+msgstr "Zarážka. Řádek {0}"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16
-msgid "Partial class with single part"
-msgstr "Částečná třída s jednou částí"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:520
+msgid "Fold Region: Line {0} to line {1} - {2}"
+msgstr "Oblast sbalení: řádek {0} až {1} – {2}"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14
-msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed"
-msgstr "Tento blok vygeneroval kompilátor a můžete ho bezpečně odebrat."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:521
+msgid "Folded"
+msgstr "Sbaleno"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15
-msgid "Redundant base constructor call"
-msgstr "Redundantní volání konstruktoru base"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:521
+msgid "Expanded"
+msgstr "Rozbaleno"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16
-msgid "Initializing field with default value is redundant"
-msgstr "Inicializace pole pomocí výchozí hodnoty je redundantní."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:523
+msgid "Activate to expand the region"
+msgstr "Výběrem rozbalte oblast."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17
-msgid "Initializing field by default value is redundant"
-msgstr "Inicializace pole výchozí hodnotou je redundantní."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:525
+msgid "Activate to fold the region"
+msgstr "Výběrem sbalte oblast."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16
-msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes"
-msgstr "Modifikátor sealed je v třídách sealed redundantní."
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:80
+msgid "Enter one or more XPath expressions to which this format applies"
+msgstr "Zadejte jeden nebo více výrazů XPath, pro které platí tento formát."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:18
-msgid "Parameter is never used"
-msgstr "Parametr se nikdy nepoužil."
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:225
+msgid "Enter a new XPath expression to which this format applies"
+msgstr "Zadejte nový výraz XPath, pro který platí tento formát."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:19
-msgid "Parameter '{0}' is never used"
-msgstr "Parametr {0} se nikdy nepoužil."
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:239
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Odebrat obor"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15
-msgid "Type parameter is never used"
-msgstr "Parametr typu se nikde nepoužívá."
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:240
+msgid "Remove this scope expression"
+msgstr "Odebrat tento výraz scope"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16
-msgid "Type parameter '{0}' is never used"
-msgstr "Parametr typu {0} se nikdy nepoužil."
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:252
+msgid "Add Scope"
+msgstr "Přidat obor"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:35
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:36
-msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix."
-msgstr "Analyzátor vzorku: Název třídy by měl mít předponu C."
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:253
+msgid "Add a new scope expression"
+msgstr "Přidat nový výraz scope"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:77
-msgid "Sample: Prepend with 'I'"
-msgstr "Vzorek: Předřadit I."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:37
+msgid "Combine Test Namespaces"
+msgstr "Kombinovat testovací obory názvů"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:144
-msgid "Add check for Nothing"
-msgstr "Přidat kontrolu na Nothing"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestDiscoveryAdapter.cs:51
+msgid "Test Discovery Console"
+msgstr "Test konzoly zjišťování"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51
-msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'"
-msgstr "Zkontrolovat If {0}.TryGetValue({1}, val)"
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:252
+msgid "Assistive Technology Detected"
+msgstr "Zjistila se technologie pro usnadnění."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40
-msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter"
-msgstr "Přidat kontrolu IsNothing pro parametr"
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:253
+msgid ""
+"{0} has detected an assistive technology (such as VoiceOver) is running. Do "
+"you want to restart {0} and enable the accessibility features?"
+msgstr ""
+"{0} zjistil, že je spuštěna technologie pro usnadnění (jako je VoiceOver). "
+"Chcete restartovat {0} a povolit funkce usnadnění?"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:50
-msgid "To 'Select Case'"
-msgstr "Na Select Case"
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:254
+msgid "Restart and enable"
+msgstr "Restartovat a povolit"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:51
-msgid "Convert to custom event"
-msgstr "Převést na vlastní událost"
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:92
+msgid "Show Files:"
+msgstr "Zobrazit soubory:"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42
-msgid "Convert cast to 'TryCast'"
-msgstr "Převést cast na TryCast"
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:463
+msgid "Startup project"
+msgstr "Spouštěcí projekt"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:41
-msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'"
-msgstr "Převést TryCast na DirectCast"
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:465
+msgid "Run configuration"
+msgstr "Konfigurace spuštění"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:17
-msgid "Suggest the usage of the NameOf operator"
-msgstr "Navrhnout použití operátoru NameOf"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:139
+msgid "Change Signature"
+msgstr "Změnit signaturu"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:18
-msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead."
-msgstr "Použije místo toho výraz NameOf({0})."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:159
+msgid "Modifier"
+msgstr "Modifikátor"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44
-msgid "To 'NameOf({0})'"
-msgstr "Na NameOf({0})"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:195
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardní"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43
-msgid "C_onnect"
-msgstr "_Připojit"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange.SignatureChangeDialog.cs:60
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parametr:"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46
-msgid "Exit"
-msgstr "Ukončit"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:130
+msgid "Generate Type"
+msgstr "Generovat typ"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52
-msgid "Flush Memory"
-msgstr "Vyprázdnit paměť"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:138
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:177
+msgid "Type details:"
+msgstr "Podrobnosti o typu:"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18
-msgid "New View"
-msgstr "Nové zobrazení"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:142
+msgid "Access:"
+msgstr "Přístup:"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33
-msgid "View Name:"
-msgstr "Název zobrazení:"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:149
+msgid "Select the accessibility for the new type."
+msgstr "Vyberte usnadnění pro nový typ."
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17
-msgid "Select Counter"
-msgstr "Vybrat čítač"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:154
+msgid "Select type to be generated."
+msgstr "Vyberte typ, který se má vygenerovat."
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27
-msgid "Time Line"
-msgstr "Časová osa"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:159
+msgid "The name of the new type to be generated."
+msgstr "Název nového typu, který se má vygenerovat"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64
-msgid "Single Thread"
-msgstr "Jedno vlákno"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:164
+msgid "Save location:"
+msgstr "Umístění pro uložení:"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58
-msgid "Time View"
-msgstr "Zobrazení času"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:174
+msgid "The project new type will be generated in."
+msgstr "Projekt, ve kterém se vygeneruje nový typ"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70
-msgid "List View"
-msgstr "Zobrazení seznamu"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:186
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:143
+msgid "File name:"
+msgstr "Název souboru:"
-#~ msgid "<i>EditorBrowsableState.Always and EditorBrowsableState.Advanced</i>"
-#~ msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always a EditorBrowsableState.Advanced</i>"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:192
+msgid "Create new file"
+msgstr "Vytvořit nový soubor"
-#~ msgid "<i>EditorBrowsableState.Always</i>"
-#~ msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always</i>"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:193
+msgid "Select this to create a new file for the type"
+msgstr "Výběrem této možnosti vytvoříte nový soubor pro daný typ."
-#~ msgid "ASP.NET Core Web App (Razor Pages)"
-#~ msgstr "Webová aplikace ASP.NET Core (stránky Razor)"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:198
+msgid "New file"
+msgstr "Nový soubor"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:199
+msgid "The name of the new file the type will be generated in."
+msgstr "Název nového souboru, ve kterém se typ vygeneruje"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:201
+msgid "Add to existing file"
+msgstr "Přidat do existujícího souboru"
-#~ msgid "Attributes indent string"
-#~ msgstr "Řetězec odsazení atributů"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:202
+msgid "Select this to add the type to an existing file"
+msgstr "Výběrem této možnosti přidáte typ do existujícího souboru."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:216
+msgid "Existing file"
+msgstr "Existující soubor"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:217
+msgid "The name of the existing file the type will be generated in."
+msgstr "Název existujícího souboru, ve kterém se typ vygeneruje"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:244
+msgid "<Current File>"
+msgstr "<Aktuální soubor>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:286
+msgid "default"
+msgstr "výchozí"
-#~ msgid "Blame"
-#~ msgstr "Příčina"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:340
+msgid "Path cannot have empty filename."
+msgstr "Cesta nemůže obsahovat prázdný název souboru."
-#~ msgid "Copy comment task"
-#~ msgstr "Kopírovat úlohu komentáře"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:345
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:415
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:424
+msgid "Illegal characters in path."
+msgstr "Cesta obsahuje neplatné znaky."
-#~ msgid "Copy task"
-#~ msgstr "Kopírovat úlohu"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:354
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:391
+msgid "Project Path is illegal."
+msgstr "Cesta k projektu není platná."
-#~ msgid "Creates a new ASP.NET Core web project."
-#~ msgstr "Vytvoří nový webový projekt ASP.NET Core."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:358
+msgid "DocumentPath is illegal."
+msgstr "Cesta k dokumentu není platná."
-#~ msgid "Creates a new ASP.NET MVC Core web project."
-#~ msgstr "Vytvoří nový webový projekt ASP.NET MVC Core."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:433
+msgid "File path cannot use reserved keywords."
+msgstr "Cesta k souboru nemůže používat vyhrazená klíčová slova."
-#~ msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project using Razor Pages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vytvoří nový webový projekt Web API Core pro ASP.NET pomocí stránek Razor."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:443
+msgid "File already exists."
+msgstr "Soubor už existuje."
-#~ msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project."
-#~ msgstr "Vytvoří nový webový projekt ASP.NET Web API Core."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:123
+msgid "Extract Interface"
+msgstr "Extrahovat rozhraní"
-#~ msgid "DEBUG"
-#~ msgstr "LADIT"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:132
+msgid "Name of the new interface:"
+msgstr "Název nového rozhraní:"
-#~ msgid "Delegate Handlers"
-#~ msgstr "Obslužné rutiny delegátů"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:136
+msgid "Name of the new interface"
+msgstr "Název nového rozhraní"
-#~ msgid "Delegate Info"
-#~ msgstr "Informace o delegátovi"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:137
+msgid "The name of the new interface"
+msgstr "Název nového rozhraní"
-#~ msgid "Delete comment task"
-#~ msgstr "Odstranit úlohu komentáře"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:148
+msgid "Name of the new file"
+msgstr "Název nového souboru"
-#~ msgid "Do not show"
-#~ msgstr "Nezobrazovat"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:149
+msgid "The name of the file for the new interface"
+msgstr "Název souboru pro nové rozhraní"
-#~ msgid "ERROR"
-#~ msgstr "CHYBA"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:155
+msgid "Select public members for the interface:"
+msgstr "Vybrat veřejné členy rozhraní:"
-#~ msgid "FATAL ERROR"
-#~ msgstr "ZÁVAŽNÁ CHYBA"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:162
+msgid "Select the public members which are added to the interface"
+msgstr "Vyberte veřejné členy, které se přidají do rozhraní."
-#~ msgid "Failed to start debug tests."
-#~ msgstr "Testy ladění se nepodařilo spustit."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:81
+msgid "Go to Breakpoint"
+msgstr "Přejít na zarážku"
-#~ msgid ""
-#~ "Function does not reach its end or a 'return' statement by any of "
-#~ "possible execution paths"
-#~ msgstr ""
-#~ "Funkce nedosáhla svého konce nebo příkazu return žádnou z možných cest "
-#~ "spuštění."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:682
+msgid ""
+"Unable to set the next statement. The next statement cannot be set to "
+"another function."
+msgstr ""
+"Další příkaz není možné nastavit. Další příkaz není možné nastavit na jinou "
+"funkci."
-#~ msgid "Gathering class information..."
-#~ msgstr "Shromažďování informací o třídě..."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:684
+msgid "Unable to set the next statement to this location."
+msgstr "Na toto umístění není možné nastavit další příkaz."
-#~ msgid "Generate switch labels"
-#~ msgstr "Generovat popisky pro switch"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:57
+msgid "Source Not Found"
+msgstr "Zdroj se nenašel."
-#~ msgid "Go to File"
-#~ msgstr "Přejít na soubor"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:59
+msgid "{0} file not found"
+msgstr "Soubor {0} se nenašel."
-#~ msgid "Go to comment task"
-#~ msgstr "Přejít na úlohu komentáře"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:62
+msgid "Browse and find {0}"
+msgstr "Procházet a vyhledat {0}"
-#~ msgid "INFO"
-#~ msgstr "INFORMACE"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:68
+msgid "Manage the locations used to find source files in the {0}"
+msgstr "Spravovat umístění použitá k vyhledání zdrojových souborů v {0}"
-#~ msgid "Indent string"
-#~ msgstr "Odsadit řetězec"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:78
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:79
+msgid "Source Not Available"
+msgstr "Zdroj není k dispozici."
-#~ msgid "LOG"
-#~ msgstr "PROTOKOL"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:81
+msgid "Source information is missing from the debug information for this module"
+msgstr "V ladicích informacích chybějí informace o zdroji pro tento modul."
-#~ msgid "New line chars"
-#~ msgstr "Znaky nového řádku"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:87
+msgid "View disassembly in the {0}"
+msgstr "Zobrazit zpětný překlad v {0}"
-#~ msgid "Open with:"
-#~ msgstr "Otevřít v programu:"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:87
+msgid "Disassembly Tab"
+msgstr "Karta Zpětný překlad"
-#~ msgid "Timed out waiting for VSTest to connect."
-#~ msgstr "Při čekání na připojení VSTest vypršel časový limit."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:62
+msgid "Folders where MonoDevelop should look for debug source files:"
+msgstr "Složky, ve kterých má MonoDevelop hledat zdrojové soubory ladění:"
-#~ msgid "Toggle visibility of Category column"
-#~ msgstr "Přepnout viditelnost sloupce Kategorie"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:73
+msgid "Enter a folder to search for debug source files"
+msgstr "Zadejte složku, ve které chcete vyhledávat zdrojové soubory ladění."
-#~ msgid "Toggle visibility of Description column"
-#~ msgstr "Přepnout viditelnost sloupce Popis"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:278
+msgid "Debug Source Files"
+msgstr "Zdrojové soubory ladění"
-#~ msgid "Toggle visibility of File column"
-#~ msgstr "Přepnout viditelnost sloupce Soubor"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectSystemReferencesReader.cs:123
+msgid ""
+"Failed to resolve all project references. The package restore result for "
+"'{0}' or a dependant project may be incomplete."
+msgstr ""
+"Nepovedlo se vyřešit všechny odkazy projektu. Výsledek obnovení balíčku pro "
+"{0} nebo závislý projekt nemusí být kompletní."
-#~ msgid "Toggle visibility of Line column"
-#~ msgstr "Přepnout viditelnost sloupce Řádek"
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:38
+msgid "Sample file output"
+msgstr "Ukázkový výstup souboru"
-#~ msgid "Toggle visibility of Path column"
-#~ msgstr "Přepnout viditelnost sloupce Cesta"
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:18
+msgid "Toggle profiling"
+msgstr "Přepnout profilaci"
-#~ msgid "Toggle visibility of Project column"
-#~ msgstr "Přepnout viditelnost sloupce Projekt"
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:21
+msgid "Enhance Sample output file"
+msgstr "Vylepšit výstupní soubor Sample"
-#~ msgid "Toggle visibility of Type column"
-#~ msgstr "Přepnout viditelnost sloupce Typ"
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:22
+msgid ""
+"Use this command to covert JITed method addresses to full method names of "
+"Sample tool output file."
+msgstr ""
+"Tento příkaz slouží k převodu adres metod zkompilovaných pomocí JIT na úplné "
+"názvy metod výstupního souboru nástroje Sample."
-#~ msgid "Toggle visibility of Validity column"
-#~ msgstr "Přepnout viditelnost sloupce Platnost"
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:310
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:311
+msgid "Toggle type signature help"
+msgstr "Přepnout nápovědu k signatuře typu"
-#~ msgid "Unable to run tests. Test discovery failed."
-#~ msgstr "Testy nelze spustit. Zjišťování testů selhalo."
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:170
+msgid "Generate _xml documentation"
+msgstr "Generovat dokumentaci _xml"
-#~ msgid "WARNING"
-#~ msgstr "UPOZORNĚNÍ"
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:233
+msgid "Show function type signatures"
+msgstr "Zobrazit signatury typů funkcí"
-#~ msgid "_Filter members by [EditorBrowsable] attribute"
-#~ msgstr "_Filtrovat členy podle atributu [EditorBrowsable]"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:77
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:88
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:137
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:149
+msgid ""
+"An empty project template for creating an ASP.NET Core application. This "
+"template does not have any content in it."
+msgstr ""
+"Prázdná šablona projektu pro vytvoření aplikace ASP.NET Core. Tato šablony "
+"nemá žádný obsah."
-#~ msgid "_Go to"
-#~ msgstr "_Přejít na"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:98
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:110
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:160
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:173
+msgid "ASP.NET Core Web App (MVC)"
+msgstr "Webová aplikace ASP.NET Core (MVC)"
-#~ msgid "_Show Normal members only"
-#~ msgstr "_Zobrazit jenom normální členy"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:99
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:111
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:161
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:174
+msgid ""
+"A project template for creating an ASP.NET Core application with example "
+"ASP.NET Core MVC Views and Controllers. This template can also be used for "
+"RESTful HTTP services."
+msgstr ""
+"Šablona projektu pro vytvoření aplikace ASP.NET Core s ukázkovými "
+"zobrazeními a kontrolery ASP.NET Core MVC. Tato šablona se dá použít i pro "
+"služby HTTP RESTful."
-#~ msgid "indexer ({0})"
-#~ msgstr "indexer ({0})"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:123
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:200
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:212
+msgid ""
+"A project template for creating an ASP.NET Core application with an example "
+"Controller for a RESTful HTTP service. This template can also be used for "
+"ASP.NET Core MVC Views and Controllers."
+msgstr ""
+"Šablona projektu pro vytvoření aplikace ASP.NET Core s ukázkovým kontrolerem "
+"pro službu HTTP RESTful. Tato šablona se dá použít i pro zobrazení a "
+"kontrolery ASP.NET Core MVC."
-#~ msgid "{0} never reaches end or a 'return' statement"
-#~ msgstr "{0} nikdy nedošla na konec nebo k příkazu return."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:186
+msgid ""
+"A project template for creating an ASP.NET Core application with example "
+"ASP.NET Razor Pages content."
+msgstr ""
+"Šablona projektu pro vytvoření aplikace ASP.NET Core s ukázkovým obsahem "
+"stránek ASP.NET Razor"
-#~ msgid "{0} not found. Find source file at alternative location."
-#~ msgstr ""
-#~ "{0} nejde najít. Vyhledejte zdrojový soubor v alternativním umístění."