diff options
Diffstat (limited to 'main/po/es.po')
-rw-r--r-- | main/po/es.po | 16103 |
1 files changed, 7955 insertions, 8148 deletions
diff --git a/main/po/es.po b/main/po/es.po index e26ff219b3..2fa8223cd4 100644 --- a/main/po/es.po +++ b/main/po/es.po @@ -20,48 +20,91 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209 -msgid "{0} External Console" -msgstr "Consola externa de {0}" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231 -msgid "The application could not be started" -msgstr "No se pudo iniciar la aplicación." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162 +msgid "No SDK found at specified location." +msgstr "No se ha encontrado ningún SDK en la ubicación especificada." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427 -msgid "The application was terminated by a signal: {0}" -msgstr "Una señal terminó la aplicación: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157 +msgid "SDK found at specified location." +msgstr "SDK encontrado en la ubicación especificada." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:429 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1864 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:173 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:275 -msgid "The application exited with code: {0}" -msgstr "La aplicación se ha cerrado con el código: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:226 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:364 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432 -msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}" -msgstr "Una señal desconocida terminó la aplicación: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:304 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:152 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:134 -msgid "Can't remove file {0}" -msgstr "No se puede eliminar el archivo {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:410 +msgid "Internal error" +msgstr "Error interno" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:147 -msgid "Can't remove directory {0}" -msgstr "No se puede quitar el directorio {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:157 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:158 +msgid "Show Errors" +msgstr "Mostrar errores" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:164 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:99 -msgid "Run" -msgstr "Ejecución" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:165 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:166 +msgid "Show Warnings" +msgstr "Mostrar advertencias" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:173 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174 +msgid "Show Messages" +msgstr "Mostrar mensajes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100 +msgid "Time" +msgstr "Hora" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:116 +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:165 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26 +msgid "Target directory:" +msgstr "Directorio de destino:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:115 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:111 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129 +msgid "File:" +msgstr "Archivo:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:107 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109 +msgid "Configuration:" +msgstr "Configuración:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:822 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:162 +msgid "Not found" +msgstr "No se encuentra" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:151 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119 +msgid "Application" +msgstr "Aplicación" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:35 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:71 @@ -81,10 +124,724 @@ msgstr "Ejecución" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:70 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:307 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:187 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74 +msgid "{0} (Not installed)" +msgstr "{0} (no instalado)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355 +msgid "Target Platforms:" +msgstr "Plataformas de destino:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:114 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:108 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:158 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:120 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:426 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:329 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:141 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:115 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:60 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507 +msgid "Reveal in Finder" +msgstr "Mostrar en Finder" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:445 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:453 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:61 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:129 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170 +msgid "More information" +msgstr "Más información" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1733 +msgid "Project Directory" +msgstr "Directorio de proyectos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1371 +msgid "Solution Directory" +msgstr "Directorio de la solución" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:605 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:604 +msgid "Additional Options" +msgstr "Opciones adicionales" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69 +msgid "Add Packages" +msgstr "Agregar paquetes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:358 +msgid "Add Package" +msgid_plural "Add Packages" +msgstr[0] "Agregar paquetes" +msgstr[1] "Agregar paquetes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382 +msgid "Android" +msgstr "Android" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:107 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10 +msgid "Layout" +msgstr "Disposición" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:197 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:212 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:225 +msgid "Class Library" +msgstr "Biblioteca de clases" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:90 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:520 +msgid "More Information" +msgstr "Más información" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:166 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzadas" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236 +msgid "Select Icon" +msgstr "Seleccionar icono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:570 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:315 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33 +msgid "Target:" +msgstr "Destino:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:202 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149 +msgid "Light" +msgstr "Claro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:174 +msgid "_Arguments:" +msgstr "_Argumentos:" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:524 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:168 +msgid "Project:" +msgstr "Proyecto:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12 +msgid "App" +msgstr "Aplicación" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:345 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumentos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:124 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:260 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:508 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213 +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:130 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:91 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68 +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396 +msgid "iOS" +msgstr "iOS" + +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8 +msgid "Empty Project" +msgstr "Proyecto vacío" + #: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:486 msgid "OptionName" msgstr "OptionName" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:176 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:986 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:248 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:135 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:228 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:96 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2324 +msgid "Close Project" +msgstr "Cerrar proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:136 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65 +msgid "Target Framework" +msgstr "Plataforma de destino" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97 +msgid "Target Framework:" +msgstr "Plataforma de destino:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:123 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44 +msgid "Services" +msgstr "Servicios" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:724 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5 +msgid "Window" +msgstr "Ventana" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:577 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:131 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:231 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:177 +msgid "Path" +msgstr "Ruta de acceso" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:333 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67 +msgid "Remove" +msgstr "Quitar" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:131 +msgid "Source" +msgstr "Origen" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:756 +msgid "Can't save file" +msgstr "No se puede guardar el archivo" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:757 +msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?" +msgstr "" +"El archivo estaba marcado como de solo lectura. ¿Debe sobrescribirse el " +"archivo?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:764 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:92 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:138 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:765 +msgid "Operation failed." +msgstr "No se pudo realizar la operación." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:800 +msgid "Can't save file - access denied" +msgstr "No se puede guardar el archivo, acceso denegado" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:255 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:178 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:148 +msgid "Property" +msgstr "Propiedad" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:402 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:623 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:183 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:153 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:376 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:346 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:77 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:189 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:34 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:109 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104 +msgid "_Description:" +msgstr "_Descripción:" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:184 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:69 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173 +msgid "Valid" +msgstr "Válido" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240 +msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?" +msgstr "¿Está seguro de que desea quitar el directorio {0} del proyecto {1}?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197 +msgid "" +"The Delete option permanently removes the directory and any files it " +"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to " +"remove it from your current solution." +msgstr "" +"La opción Eliminar quita el directorio y los archivos que contiene de forma " +"permanente del disco duro. Si solo quiere quitarlo de la solución actual, " +"haga clic en Quitar del proyecto." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46 +msgid "File Name" +msgstr "Nombre de archivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:211 +msgid "File already exists" +msgstr "El archivo ya existe" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:331 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:432 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:341 +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:301 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64 +msgid "Assembly" +msgstr "Ensamblado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:70 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:329 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:66 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:562 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:123 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:106 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:103 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53 +msgid "Assemblies" +msgstr "Ensamblados" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:456 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25 +msgid "Packages" +msgstr "Paquetes" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:18 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44 +msgid "Getting Started" +msgstr "Introducción" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:104 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:569 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293 +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:300 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71 +msgid "Package" +msgstr "Paquete" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:159 +msgid "Test" +msgstr "Prueba" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:160 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:154 +msgid "Resume" +msgstr "Reanudar" + +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111 +msgid "Details..." +msgstr "Detalles..." + +#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:106 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:214 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44 +msgid "Id" +msgstr "Id." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52 +msgid "Support" +msgstr "Soporte técnico" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192 +msgid "Last opened less than a minute ago" +msgstr "Se abrió por última vez hace menos de un minuto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188 +msgid "Last opened {0} hour ago" +msgid_plural "Last opened {0} hours ago" +msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} horas" +msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} horas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190 +msgid "Last opened {0} minute ago" +msgid_plural "Last opened {0} minutes ago" +msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} minutos" +msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} minutos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:219 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:523 +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:222 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525 +msgid "Yesterday" +msgstr "Ayer" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401 +msgid "Open solution {0}" +msgstr "Abrir solución {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:403 +msgid "Hold Control key to open in current workspace." +msgstr "" +"Mantenga pulsada la tecla Control para abrir el elemento en el área de " +"trabajo actual." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:277 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:406 +msgid "Open {0}" +msgstr "Abrir {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:228 +msgid "{0} week ago" +msgid_plural "{0} weeks ago" +msgstr[0] "Hace {0} semanas" +msgstr[1] "Hace {0} semanas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:144 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54 +#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:704 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:153 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:211 +msgid "Version:" +msgstr "Versión:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1785 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177 +msgid "Skip" +msgstr "Omitir" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:98 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:253 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1247 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:597 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:136 +msgid "Release Notes" +msgstr "Notas de la versión" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:306 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88 +msgid "Username:" +msgstr "Nombre de usuario:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 +msgid "Finish" +msgstr "Finalizar" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:779 +msgid "Can't save file with current codepage." +msgstr "No se puede guardar el archivo con la página de códigos actual." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:780 +msgid "" +"Some unicode characters in this file could not be saved with the current " +"encoding.\n" +"Do you want to resave this file as Unicode ?\n" +"You can choose another encoding in the 'save as' dialog." +msgstr "" +"Algunos caracteres Unicode de este archivo no se pueden guardar con la " +"codificación actual.\n" +"¿Quiere volver a guardar el archivo como Unicode?\n" +"Puede elegir otra codificación en el cuadro de diálogo \"Guardar como\"." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:783 +msgid "Save as Unicode" +msgstr "Guardar como Unicode" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392 +msgid "_Case sensitive" +msgstr "Distingue _mayúsculas de minúsculas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:208 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401 +msgid "_Whole words only" +msgstr "_Solo palabras completas" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411 +msgid "_Regex search" +msgstr "Búsqueda de _regex" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420 +msgid "_Search In Selection" +msgstr "_Buscar en selección" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432 +msgid "Recent Searches" +msgstr "Búsquedas recientes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450 +msgid "Clear Recent Searches" +msgstr "Borrar búsquedas recientes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:59 +msgid "NUnit Fixture failed (click to run)" +msgstr "No se pudo ejecutar el accesorio NUnit (haga clic para ejecutarlo)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:63 +msgid "NUnit Fixture (click to run)" +msgstr "Accesorio NUnit (haga clic para ejecutarlo)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:67 +msgid "NUnit Test failed (click to run)" +msgstr "No se pudo ejecutar la prueba NUnit (haga clic para ejecutarla)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:80 +msgid "NUnit Test (click to run)" +msgstr "Prueba NUnit (haga clic para ejecutarla)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:127 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209 +msgid "{0} External Console" +msgstr "Consola externa de {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427 +msgid "The application was terminated by a signal: {0}" +msgstr "Una señal terminó la aplicación: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:429 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1864 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:173 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:275 +msgid "The application exited with code: {0}" +msgstr "La aplicación se ha cerrado con el código: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:134 +msgid "Can't remove file {0}" +msgstr "No se puede eliminar el archivo {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:147 +msgid "Can't remove directory {0}" +msgstr "No se puede quitar el directorio {0}" + #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:118 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:220 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:994 @@ -243,11 +1000,6 @@ msgstr "La plataforma '{0}' no está instalada (en {1})" msgid "Assembly not found" msgstr "Ensamblado no encontrado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:503 -#, fuzzy -msgid "Project not found" -msgstr "Directorio no encontrado" - #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:507 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" @@ -377,10 +1129,6 @@ msgstr "Archivo de soluc_ión" msgid "Solution Name" msgstr "Nombre de la solución" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1371 -msgid "Solution Directory" -msgstr "Directorio de la solución" - #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:595 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:632 msgid "Cyclic dependencies are not supported." @@ -424,8 +1172,8 @@ msgstr "Ejecutando {0}..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1832 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:162 msgid "" -"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ." -"NET projects." +"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for " +".NET projects." msgstr "" "No se puede ejecutar \"{0}\". El modo de ejecución seleccionado no se admite " "para proyectos de .NET." @@ -448,14 +1196,6 @@ msgstr "" msgid "Framework '{0}' not installed." msgstr "La plataforma '{0}' no está instalada." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88 -msgid "" -"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to " -"support this language." -msgstr "" -"Idioma desconocido \"{0}\". Puede que sea necesario instalar una extensión " -"adicional para admitir este idioma." - #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:108 msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution." msgstr "" @@ -510,11 +1250,10 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:293 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:296 -#, fuzzy msgid "" "Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n" "Reason: \n" -"{2}\n" +"{2}\"n" msgstr "" "No se puede compilar ({0}) {1} como .resources. \n" "Motivo: \n" @@ -522,8 +1261,7 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:366 msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}" -msgstr "" -"Generando ensamblado satélite para la referencia cultural '{0}' con {1}" +msgstr "Generando ensamblado satélite para la referencia cultural '{0}' con {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:376 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:378 @@ -538,11 +1276,10 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:389 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:392 -#, fuzzy msgid "" "Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n" "Reason: \n" -"{2}\n" +"{2}\"n" msgstr "" "No se pueden generar ensamblados satélite para la referencia cultural '{0}' " "con {1}.\n" @@ -637,7 +1374,8 @@ msgstr "" msgid "" "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported." msgstr "" -"{0} ({1}): Acción desconocida. Solo se admiten ActiveCfg, Build.0 y Deploy.0." +"{0} ({1}): Acción desconocida. Solo se admiten ActiveCfg, Build.0 y " +"Deploy.0." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:763 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:775 @@ -835,10 +1573,6 @@ msgstr "" msgid "HelpAboutIcon" msgstr "" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235 -msgid "Multiple" -msgstr "Múltiple" - #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:105 msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}." msgstr "MonoDevelop no admite este tipo de proyecto en {0}." @@ -847,10 +1581,6 @@ msgstr "MonoDevelop no admite este tipo de proyecto en {0}." msgid "This project type requires {0} to be installed." msgstr "Este tipo de proyecto requiere que esté instalado {0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115 -msgid "The {0} extension is not installed." -msgstr "La extensión {0} no está instalada." - #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:122 msgid "This project type is not supported by MonoDevelop." msgstr "MonoDevelop no admite este tipo de proyecto." @@ -864,713 +1594,14 @@ msgstr "Compilando: {0} ({1})" msgid "Cleaning: {0} ({1})" msgstr "Limpiando: {0} ({1})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1732 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:90 -msgid "Project Name" -msgstr "Nombre de proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1733 -msgid "Project Directory" -msgstr "Directorio de proyectos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1734 -msgid "Project Author Name" -msgstr "Nombre del autor del proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1735 -msgid "Project Author Email" -msgstr "Correo electrónico del autor de proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1736 -msgid "Project Author Copyright" -msgstr "Copyright del autor de proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1737 -msgid "Project Author Company" -msgstr "Compañía del autor del proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1738 -msgid "Project Trademark" -msgstr "Marca comercial del proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1739 -msgid "Project File" -msgstr "Archivo del proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70 -msgid "Could not load workspace item: {0}" -msgstr "No se pudo cargar el elemento de área de trabajo: {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76 -msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" -msgstr "Iniciar el proyecto con argumentos '{0}' y variables de entorno '{1}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78 -msgid "Start the project with arguments '{0}'" -msgstr "Iniciar el proyecto con argumentos '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80 -msgid "Start the project with environment variables '{0}'" -msgstr "Iniciar el proyecto con las variables de entorno \"{0}\"" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82 -msgid "Start the project" -msgstr "Iniciar el proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85 -msgid "Selected startup program is not valid" -msgstr "El programa de inicio seleccionado no es válido." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88 -msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'" -msgstr "" -"Ejecutar {0} con argumentos '{1}' y variables de entorno personalizadas '{2}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90 -msgid "Run {0} with arguments '{1}'" -msgstr "Ejecutar {0} con argumentos \"{1}\"" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92 -msgid "Run {0} with environment variables '{1}'" -msgstr "Ejecutar {0} con variables de entorno \"{1}\"" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94 -msgid "Run {0}" -msgstr "Ejecutar {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297 -msgid "Debug Mode" -msgstr "Modo de depuración" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303 -msgid "Debug Casts" -msgstr "Depurar conversiones" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:309 -msgid "MDB Mode" -msgstr "Modo MDB" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:317 -msgid "GDB Symbols" -msgstr "Símbolos de GDB" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:325 -msgid "Profiler" -msgstr "Generador de perfiles" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332 -msgid "Verbose Level" -msgstr "Nivel detallado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:338 -msgid "Runtime Version" -msgstr "Versión del entorno de ejecución" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:345 -msgid "Security Mode" -msgstr "Modo de seguridad" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:352 -msgid "Verify All" -msgstr "Comprobar todo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:360 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:151 -msgid "Trace Expression" -msgstr "Expresión de seguimiento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:376 -msgid "Log Level" -msgstr "Nivel de registro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:386 -msgid "Log Mask" -msgstr "Máscara de registro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:400 -msgid "Serializer Generation" -msgstr "Generación de serializadores" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:413 -msgid "Mono Configuration Directory" -msgstr "Directorio de configuración de Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:421 -msgid "Mono Configuration File" -msgstr "Archivo de configuración de Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:428 -msgid "Disable AIO" -msgstr "Deshabilitar AIO" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:437 -msgid "Disable Managed Collation" -msgstr "Deshabilitar intercalación administrada" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:447 -msgid "External Encodings" -msgstr "Codificaciones externas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:456 -msgid "GAC Prefix" -msgstr "Prefijo GAC" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467 -msgid "Strip Drive Letters" -msgstr "Quitar letras de unidad" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473 -msgid "Case Insensitive Paths" -msgstr "Rutas de acceso que no distinguen mayúsculas y minúsculas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:479 -msgid "Managed Watcher" -msgstr "Monitor administrado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:487 -msgid "No SMP" -msgstr "Sin SMP" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:495 -msgid "Mono Path" -msgstr "Ruta de acceso de Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:507 -msgid "Windows Forms Theme" -msgstr "Tema de Windows Forms" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:515 -msgid "Threads Per Cpu" -msgstr "Subprocesos por CPU" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:524 -msgid "Keep ASP.NET Temporary Files" -msgstr "Mantener archivos temporales de ASP.NET" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:533 -msgid "Trace Listener" -msgstr "Agente de escucha de seguimiento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:546 -msgid "X11 Exceptions" -msgstr "Excepciones de X11" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:554 -msgid "XDebug" -msgstr "XDebug" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:563 -msgid "Garbage Collector" -msgstr "Recolector de elementos no utilizados" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:570 -msgid "Enable LLVM" -msgstr "Habilitar LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:580 -msgid "Disable LLVM" -msgstr "Deshabilitar LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:588 -msgid "Desktop Mode" -msgstr "Modo de escritorio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:598 -msgid "Server Mode" -msgstr "Modo de servidor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:605 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:604 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opciones adicionales" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:612 -msgid "Architecture" -msgstr "Arquitectura" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111 -msgid "Disabled" -msgstr "Deshabilitado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139 -msgid "32-bit" -msgstr "32 bits" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142 -msgid "64-bit" -msgstr "64 bits" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298 -msgid "Enable debugging support." -msgstr "Habilitar funcionalidad de depuración." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304 -msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages." -msgstr "Habilitar mensajes de InvalidCastException más detallados." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:310 -msgid "" -"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running " -"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running " -"process with the debugger." -msgstr "" -"Deshabilite algunas optimizaciones JIT que suelen estar deshabilitadas " -"cuando se ejecuta la aplicación en el depurador. Esto es útil si planea usar " -"el proceso de ejecución con el depurador." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:318 -msgid "" -"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported " -"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later." -msgstr "" -"Generar y registrar la información de depuración con GDB. Esto solo se " -"admite en algunas plataformas y solo cuando se usa GDB 7.0 o posterior." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326 -msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module." -msgstr "" -"Se ejecuta en modo de generación de perfiles con el módulo de generador de " -"perfiles especificado." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333 -msgid "Increases the verbosity level." -msgstr "Aumenta el nivel de detalle." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339 -msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting" -msgstr "" -"Usar la versión del entorno de ejecución especificada en lugar de detectarla " -"automáticamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346 -msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)." -msgstr "" -"Activa el administrador de seguridad no admitido (desactivado de forma " -"predeterminada)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:353 -msgid "" -"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, " -"and all user code for IL verifiability." -msgstr "" -"Comprueba mscorlib y los ensamblados de la caché global de ensamblados en " -"busca de IL válido, y todo el código de usuario para ver si el IL se puede " -"comprobar." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:361 -#, fuzzy -msgid "" -"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemblies, 'none' " -"no assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an " -"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:" -"Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via " -"SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression." -msgstr "" -"Lista de expresiones separadas por comas de las que se hará un seguimiento. " -"\"all\": todos los ensamblados, \"none\": ningún ensamblado, \"program\": " -"ensamblado de punto de entrada, \"assembly\": especifica un ensamblado, \"T:" -"Type\": especifica un tipo, \"M:Type:Method\": especifica un método, \"N:" -"Namespace\": especifica un espacio de nombres. \"disabled\": no se imprime " -"ninguna salida hasta que se cambia con SIGUSR2. El prefijo '-' excluye una " -"expresión." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:377 -msgid "" -"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " -"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level " -"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr." -msgstr "" -"Los valores posibles son 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " -"'debug'. El valor predeterminado es 'error'. Los mensajes con un nivel de " -"registro igual o superior al nivel de registro se imprimen en stdout/stderr." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:387 -msgid "" -"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native " -"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), " -"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask " -"value allows you to display only messages for a certain component. You can " -"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file " -"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'." -msgstr "" -"Los valores posibles son 'asm' (cargador de ensamblados), 'type', " -"'dll' (cargador de bibliotecas nativas), 'gc' (recolector de elementos no " -"utilizados), 'cfg' (cargador de archivos de configuración), " -"'aot' (precompilador) y 'all'. El valor predeterminado es 'all'. Si se " -"cambia el valor de la máscara, permite mostrar solo mensajes de un " -"componente determinado. Puede usar varias máscaras separadas por comas. Por " -"ejemplo, para ver mensajes de archivos de configuración, y del cargador de " -"ensamblados, establezca la máscara en 'asm,cfg'." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:401 -msgid "" -"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized " -"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the " -"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer " -"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono " -"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation " -"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option " -"`nofallback' (for example: '0,nofallback')." -msgstr "" -"Los valores posibles son `no', para deshabilitar el uso de un serializador " -"de C# personalizado, o un entero que es el número mínimo de usos antes de " -"que el entorno de ejecución produzca un serializador personalizado (0 " -"produce un serializador personalizado en el primer acceso, 50 produce un " -"serializador en el quincuagésimo uso). Si no se puede generar el " -"serializador por alguna razón, Mono vuelve a usar un serializador " -"interpretado. Este comportamiento se puede deshabilitar con la opción " -"`nofallback' (por ejemplo: '0,nofallback')." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:414 -msgid "" -"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's " -"used to locate machine.config file." -msgstr "" -"Reemplaza el directorio de configuración predeterminado del sistema ($PREFIX/" -"etc). Se usa para ubicar el archivo machine.config." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422 -msgid "" -"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)." -msgstr "" -"Reemplaza el archivo de configuración del entorno de ejecución " -"predeterminado ($PREFIX/etc/mono/config)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:429 -msgid "" -"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. " -"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only " -"epoll() is supported." -msgstr "" -"Si se establece, indica a Mono que NO intente usar servicios de E/S " -"asincrónicos nativos. En ese caso, se usa una implementación select/poll " -"predeterminada. Actualmente, solo se admite epoll()." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:438 -msgid "" -"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no " -"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation " -"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo " -"class." -msgstr "" -"Si se establece, el entorno de ejecución utiliza intercalación no " -"administrada (que, en realidad, significa intercalación independiente de la " -"referencia cultural). Deshabilita internamente la funcionalidad de " -"intercalación administrada invocada con los miembros de la clase System." -"Globalization.CompareInfo." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:448 -msgid "" -"A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-" -"generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode." -msgstr "" -"Lista de codificaciones de texto separadas por punto y coma que deben " -"probarse cuando se convierta texto generado externamente (por ejemplo, " -"argumentos de la línea de comandos o nombres de archivo) en Unicode." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:457 -msgid "" -"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. " -"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " -"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or " -"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/" -"username/.mono:/usr/local/mono/" -msgstr "" -"Proporciona un prefijo que el entorno de ejecución utiliza para buscar " -"cachés de ensamblados globales. Los directorios se separan con un separador " -"de ruta de acceso de la plataforma (dos puntos en Unix). MONO_GAC_PREFIX " -"debe apuntar al primer directorio de una instalación con prefijo, o bien al " -"directorio proporcionado en el comando de gacutil /gacdir. Ejemplo: /home/" -"username/.mono:/usr/local/mono/" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468 -msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths." -msgstr "" -"Cuando se habilita, Mono quita la letra de unidad de las rutas de acceso de " -"Windows." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474 -msgid "" -"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in " -"a path." -msgstr "" -"Cuando se habilita, Mono compara los archivos de cada directorio de una ruta " -"de acceso sin distinguir mayúsculas y minúsculas." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:480 -msgid "" -"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed " -"implementation (slow)." -msgstr "" -"Si se establece, System.IO.FileSystemWatcher usa la implementación " -"administrada predeterminada (lento)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:488 -msgid "" -"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may " -"be useful when debugging or working around race conditions." -msgstr "" -"Si se establece, hace que el proceso de Mono se enlace a un solo procesador. " -"Esto puede ser útil para la depuración o cuando se trabaja en condiciones de " -"carrera." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:496 -msgid "" -"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This " -"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by " -"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. " -"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " -"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" -msgstr "" -"Proporciona una ruta de acceso de búsqueda al entorno de ejecución donde " -"buscar archivos de biblioteca. Esta herramienta es muy útil para depurar " -"aplicaciones, pero no debe usarse en aplicaciones implementadas, porque " -"interrumpe ligeramente el cargador de ensamblados. Los directorios se " -"separan con el separador de ruta de acceso de la plataforma (dos puntos en " -"Unix). Ejemplo: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:508 -msgid "" -"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include " -"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'" -msgstr "" -"Nombre del tema que debe usar Windows.Forms. Los temas disponibles son " -"'clearlooks', 'nice' y 'win32'. El valor predeterminado es 'win32'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:516 -msgid "" -"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + " -"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10." -msgstr "" -"El número máximo de subprocesos en el grupo de subprocesos general será 20 + " -"(subprocesos por CPU * número de CPU). El valor predeterminado de esta " -"variable es 10." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:525 -msgid "" -"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not " -"be removed. They will be kept in the user's temporary directory." -msgstr "" -"Si se establece, no se quitan los archivos de código fuente temporales " -"generados por las clases de compatibilidad con ASP.NET. Se mantienen en el " -"directorio temporal del usuario." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:534 -msgid "" -"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will " -"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can " -"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output " -"to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console." -"Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used " -"when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName." -msgstr "" -"Si se establece, habilita System.Diagnostics.DefaultTraceListener, que " -"imprime la salida de las clases Trace y Debug de System.Diagnostics. Se " -"puede establecer en un nombre de archivo y en Console.Out o Console.Error " -"para mostrar la salida en una salida estándar o un error estándar, " -"respectivamente. Si se establece en Console.Out o Console.Error, puede " -"anexar un prefijo opcional que se usará cuando se escriban mensajes como " -"este: Console.Error:NombreDeMiPrograma." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:547 -msgid "" -"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a " -"message is displayed but execution continues." -msgstr "" -"Si se establece, se produce una excepción cuando se encuentra un error de " -"X11. De forma predeterminada, se muestra un mensaje, pero la ejecución " -"continúa." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:555 -msgid "" -"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is " -"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, " -"to see managed frame names on gdb backtraces." -msgstr "" -"Cuando se establece la variable de entorno MONO_XDEBUG, la información de " -"depuración del código compilado con JIT se emite en una biblioteca " -"compartida que se puede cargar en GDB. Esto permite, por ejemplo, ver " -"nombres de marco administrado en elementos backtrace de GDB." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564 -msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use." -msgstr "" -"Seleccione el motor de recolector de elementos no utilizados que debe usar " -"Mono." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:571 -msgid "" -"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in " -"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code " -"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: " -"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" -msgstr "" -"Si el entorno de ejecución Mono se ha compilado con funcionalidad LLVM (no " -"disponible en todas las configuraciones), esta opción permite usar la " -"optimización LLVM y el motor de generación de código para compilaciones JIT " -"o AOT. Para obtener más información, consulte: http://www.mono-project.com/" -"Mono_LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:581 -msgid "" -"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono " -"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend" -msgstr "" -"Cuando se usa un entorno de ejecución Mono que se ha compilado con " -"funcionalidad LLVM, obliga a Mono a usar su motor JIT y no el back-end LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:589 -msgid "" -"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. " -"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as " -"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit." -msgstr "" -"Configura la máquina virtual para adaptarla mejor a aplicaciones de " -"escritorio. Actualmente, esto establece el sistema GC para evitar expandir " -"el montón el máximo posible, a costa de ralentizar un poco la recolección de " -"elementos no utilizados." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599 -msgid "" -"Configures the virtual machine to be better suited for server operations." -msgstr "" -"Configura la máquina virtual para adaptarla mejor a operaciones de servidor." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606 -msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command." -msgstr "" -"Opciones adicionales de la línea de comandos que deben proporcionarse al " -"comando de Mono." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:613 -msgid "" -"Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary " -"used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the " -"execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed " -"side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is " -"a 32-bit build)." -msgstr "" -"Selecciona el valor de bits del binario de Mono usado, si está disponible. " -"Si el binario usado ya existe para el valor de bits seleccionado, no cambia " -"nada. En caso contrario, la ejecución cambia a un binario con el sufijo de " -"valor de bits seleccionado instalado uno junto a otro (la arquitectura=64 " -"cambiará a \"/bin/mono64\" si \"/bin/mono\" es una compilación de 32 bits)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:296 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:302 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:308 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:316 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:331 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:553 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:165 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:146 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73 -msgid "Debug" -msgstr "Depuración" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:324 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:337 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:427 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:486 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:514 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:545 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:562 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:611 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:81 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:467 -msgid "Runtime" -msgstr "Entorno de ejecución" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:344 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:351 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:121 -msgid "Security" -msgstr "Seguridad" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:359 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:532 -msgid "Tracing" -msgstr "Seguimiento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:375 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:385 -msgid "Logging" -msgstr "Registro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:399 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:436 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:446 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:478 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:506 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:523 -msgid "Library Options" -msgstr "Opciones de biblioteca" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:412 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:420 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:455 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:494 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:466 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:472 -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilidad" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:569 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:579 -msgid "LLVM" -msgstr "LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:587 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:597 -msgid "Optimizations" -msgstr "Optimizaciones" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109 -msgid "No projects selected to run" -msgstr "No hay ningún proyecto seleccionado para ejecutarse." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64 -msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" -msgstr "Ejecutar con argumentos \"{0}\" y variables de entorno \"{1}\"" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66 -msgid "Run with arguments '{0}'" -msgstr "Ejecutar con argumentos \"{0}\"" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68 -msgid "Run with environment variables '{0}''" -msgstr "Ejecutar con variables de entorno \"{0}\"" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70 -msgid "Run with no additional arguments" -msgstr "Ejecutar sin argumentos adicionales" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:166 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:230 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:224 msgid "Microsoft Visual Studio" msgstr "Microsoft Visual Studio" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:227 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:287 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:559 -msgid "MonoDevelop" -msgstr "MonoDevelop" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:230 -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:233 msgid "Invariant" msgstr "Invariable" @@ -2222,7 +2253,8 @@ msgstr "Plantilla para una clase que carga contenido de un archivo gtkbuilder" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1205 msgid "Path to ui description file (widgets.ui)" msgstr "" -"Ruta de acceso del archivo de descripción de interfaz de usuario (widgets.ui)" +"Ruta de acceso del archivo de descripción de interfaz de usuario " +"(widgets.ui)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1209 msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file." @@ -2304,10 +2336,6 @@ msgstr "Pegar del Portapapeles" msgid "Delete the selection" msgstr "Eliminar la selección" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67 -msgid "Re_name..." -msgstr "Cambiar _nombre..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:68 msgid "Rename the selection" msgstr "Cambiar nombre de la selección" @@ -2365,54 +2393,18 @@ msgstr "Q_uitar comentarios de línea" msgid "Indent selected lines of code" msgstr "Aplicar sangría a las líneas de código seleccionadas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108 -msgid "_Indent" -msgstr "_Aplicar sangría" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109 -msgid "Indent Selection" -msgstr "Aplicar sangría a selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:114 msgid "Unindent selected lines of code" msgstr "Quitar sangría en las líneas de código seleccionadas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116 -msgid "_Unindent" -msgstr "_Quitar sangría" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117 -msgid "Unindent Selection" -msgstr "Quitar sangría de selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:120 msgid "Convert the selected text to uppercase" msgstr "Convertir el texto seleccionado en mayúsculas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121 -msgid "Upper_case" -msgstr "Ma_yúscula" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122 -msgid "Uppercase Selection" -msgstr "Aplicar mayúscula a selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:124 msgid "Convert the selected text to lowercase" msgstr "Convertir el texto seleccionado en minúsculas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125 -msgid "_Lowercase" -msgstr "_Minúscula" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126 -msgid "Lowercase Selection" -msgstr "Aplicar minúscula a selección" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128 -msgid "Remove trailing whitespace" -msgstr "Quitar espacio en blanco final" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:129 msgid "_Remove Trailing Whitespace" msgstr "_Quitar espacio en blanco final" @@ -2433,18 +2425,6 @@ msgstr "Ordenar las líneas seleccionadas" msgid "_Sort Lines" msgstr "_Ordenar líneas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138 -msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)" -msgstr "_GUID (Identificador único global)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139 -msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)" -msgstr "Insertar GUID (Identificador único global)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140 -msgid "Inserts a Guid at caret position" -msgstr "Inserta un GUID en la posición del símbolo de intercalación" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:144 msgid "_Options..." msgstr "_Opciones..." @@ -2461,38 +2441,16 @@ msgstr "Pre_ferencias..." msgid "Show MonoDevelop preferences window" msgstr "Mostrar ventana de preferencias de MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159 -msgid "Po_licies..." -msgstr "Di_rectivas..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:160 msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions" msgstr "" "Editar conjuntos de directivas personalizados que se pueden aplicar a " "soluciones" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46 -msgid "Standard _Header" -msgstr "Encabe_zado estándar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163 -msgid "Insert Standard Header" -msgstr "Insertar encabezado estándar" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:165 msgid "Add the user defined header to the top of the file" msgstr "Agregar un encabezado definido por el usuario al principio del archivo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 -msgid "Enable _Folding" -msgstr "Habilitar _plegado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169 -msgid "Enable/Disable Code Folding" -msgstr "Habilitar/deshabilitar plegado de código" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:171 msgid "_Toggle Fold" msgstr "_Alternar plegado de código" @@ -2755,7 +2713,8 @@ msgstr "_Limpiar todo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:322 msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project" msgstr "" -"Copiar el ensamblado en el directorio de salida cuando se compile el proyecto" +"Copiar el ensamblado en el directorio de salida cuando se compile el " +"proyecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:323 msgid "_Local Copy" @@ -2783,10 +2742,6 @@ msgstr "Lista de comandos personalizados" msgid "Reload selected project or solution" msgstr "Recargar el proyecto o la solución seleccionados" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:341 -msgid "Reload" -msgstr "Recargar" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:343 msgid "Unloads selected project" msgstr "Descarga el proyecto seleccionado" @@ -2807,10 +2762,6 @@ msgstr "Editar archivo" msgid "Convert selected solution to another format" msgstr "Convertir la solución seleccionada a otro formato" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351 -msgid "Convert Solution Format..." -msgstr "Convertir formato de solución..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:359 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:200 msgid "Active Runtime" @@ -2856,6 +2807,10 @@ msgstr "A_brir..." msgid "Open file or solution" msgstr "Abrir archivo o solución" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:971 +msgid "_File..." +msgstr "_Archivo..." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:396 msgid "Save the active document" msgstr "Guardar el documento activo" @@ -2872,18 +2827,10 @@ msgstr "Guardar todos los archivos abiertos" msgid "Save A_ll" msgstr "G_uardar todo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407 -msgid "New _Solution..." -msgstr "Nueva _solución..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:409 msgid "Create a new solution" msgstr "Crear una solución nueva" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:414 -msgid "New _Workspace..." -msgstr "Nueva _área de trabajo..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:415 msgid "Create a new workspace" msgstr "Crear un área de trabajo nueva" @@ -2918,10 +2865,6 @@ msgstr "Cerrar todas las soluciones abiertas en el área de trabajo actual" msgid "C_lose" msgstr "_Cerrar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:442 -msgid "Close Workspace Item" -msgstr "Cerrar elemento de área de trabajo" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:443 msgid "Close the active solution or workspace item" msgstr "Cerrar la solución o el elemento del área de trabajo activos" @@ -2977,26 +2920,14 @@ msgstr "_Archivos recientes" msgid "_Clear" msgstr "_Borrar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475 -msgid "Clear Recent Files" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:309 +msgid "Clear recent files" msgstr "Borrar archivos recientes" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:477 -msgid "Clear recent files list" -msgstr "Borrar lista de archivos recientes" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:481 msgid "Recent Pro_jects" msgstr "Proyectos _recientes" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485 -msgid "Clear Recent Solutions" -msgstr "Borrar soluciones recientes" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487 -msgid "Clear recent solutions list" -msgstr "Borrar lista de soluciones recientes" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:490 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" @@ -3029,10 +2960,6 @@ msgstr "Abrir _carpeta contenedora" msgid "Opens the folder that contains this file." msgstr "Abre la carpeta que contiene este archivo." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507 -msgid "Reveal in Finder" -msgstr "Mostrar en Finder" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:508 msgid "Reveals the file in Finder" msgstr "Muestra el archivo en el Finder" @@ -3074,6 +3001,10 @@ msgstr "Copiar la ruta de acceso del archivo en el Portapapeles" msgid "C_opy File Path" msgstr "C_opiar ruta de acceso del archivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:575 +msgid "S_witch Maximized/Normal View" +msgstr "Ca_mbiar vista a maximizada o normal" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:536 msgid "Reopen Closed Tab" msgstr "Volver a abrir la pestaña cerrada" @@ -3082,10 +3013,6 @@ msgstr "Volver a abrir la pestaña cerrada" msgid "Opens the last tab that has been closed" msgstr "Abre la última pestaña que se ha cerrado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541 -msgid "View" -msgstr "Ver" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:546 msgid "View List" msgstr "Lista de vistas" @@ -3094,10 +3021,6 @@ msgstr "Lista de vistas" msgid "Layout List" msgstr "Lista de diseños" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553 -msgid "Save Curre_nt Layout..." -msgstr "Guardar diseño act_ual..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:555 msgid "Create new layout" msgstr "Crear nuevo diseño" @@ -3127,10 +3050,6 @@ msgstr "_Pantalla completa" msgid "Set full screen mode" msgstr "Establecer modo de pantalla completa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:575 -msgid "S_witch Maximized/Normal View" -msgstr "Ca_mbiar vista a maximizada o normal" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:577 msgid "Open selected document" msgstr "Abrir documento seleccionado" @@ -3153,14 +3072,6 @@ msgstr "Restablecer opciones" msgid "Refresh the tree" msgstr "Actualizar el árbol" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:304 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:152 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:588 msgid "Collapse All Nodes" msgstr "Contraer todos los nodos" @@ -3242,22 +3153,6 @@ msgstr "Tamaño _normal" msgid "Resets zoom to default" msgstr "Restablece el zoom predeterminado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:652 -msgid "Two Columns" -msgstr "Dos columnas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653 -msgid "Two Editor Columns" -msgstr "Dos columnas de editor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:659 -msgid "One Column" -msgstr "Una columna" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660 -msgid "One Editor Column" -msgstr "Una columna de editor" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:666 msgid "Move to Next Notebook" msgstr "Mover al bloc de notas siguiente" @@ -3274,14 +3169,6 @@ msgstr "_Aplicar foco al documento" msgid "Focus current document" msgstr "Aplicar foco al documento actual" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:682 -msgid "Center and Focus Document" -msgstr "Centrar y enfocar documento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:683 -msgid "_Cursor Position" -msgstr "_Posición del cursor" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:686 msgid "Focus and center current document" msgstr "Aplica el foco al documento actual y lo centra" @@ -3297,23 +3184,10 @@ msgstr "Página principal" msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:699 -msgid "Manage extensions" -msgstr "Administrar extensiones" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:700 -msgid "_Extensions..." -msgstr "_Extensiones..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:704 msgid "Tool List" msgstr "Lista de herramientas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 -msgid "Edit Custom Tools..." -msgstr "Editar herramientas personalizadas..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:711 msgid "Instrumentation Monitor" msgstr "Monitor de instrumentación" @@ -3326,12 +3200,6 @@ msgstr "Iniciar grabador de sesiones" msgid "Replay Session..." msgstr "_Reproducir sesión..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:724 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5 -msgid "Window" -msgstr "Ventana" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:728 msgid "_Next Document" msgstr "Documento _siguiente" @@ -3348,105 +3216,15 @@ msgstr "Documento a_nterior" msgid "Show previous document" msgstr "Mostrar documento anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:743 -msgid "Window List" -msgstr "Lista de ventanas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:749 -#, fuzzy -msgid "Activate 1" -msgstr "(activa)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:750 -#, fuzzy -msgid "Activate document 1" -msgstr "Activar el documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:755 -#, fuzzy -msgid "Activate 2" -msgstr "(activa)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:756 -#, fuzzy -msgid "Activate document 2" -msgstr "Activar el documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:761 -#, fuzzy -msgid "Activate 3" -msgstr "(activa)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:762 -#, fuzzy -msgid "Activate document 3" -msgstr "Activar el documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:767 -#, fuzzy -msgid "Activate 4" -msgstr "(activa)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:768 -#, fuzzy -msgid "Activate document 4" -msgstr "Activar el documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:773 -#, fuzzy -msgid "Activate 5" -msgstr "(activa)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:774 -#, fuzzy -msgid "Activate document 5" -msgstr "Activar el documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:779 -#, fuzzy -msgid "Activate 6" -msgstr "(activa)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:780 -#, fuzzy -msgid "Activate document 6" -msgstr "Activar el documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:785 -#, fuzzy -msgid "Activate 7" -msgstr "(activa)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:786 -#, fuzzy -msgid "Activate document 7" -msgstr "Activar el documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:791 -#, fuzzy -msgid "Activate 8" -msgstr "(activa)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:792 -#, fuzzy -msgid "Activate document 8" -msgstr "Activar el documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:797 -#, fuzzy -msgid "Activate 9" -msgstr "(activa)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:798 -#, fuzzy -msgid "Activate document 9" -msgstr "Activar el documento '{0}'" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:803 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:197 msgid "Document List" msgstr "Lista de documentos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:743 +msgid "Window List" +msgstr "Lista de ventanas" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:824 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:825 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:188 @@ -3461,16 +3239,6 @@ msgstr "Cambiar al siguiente documento" msgid "Switch to previous document" msgstr "Cambiar al documento anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:836 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:837 -msgid "Switch to next pad" -msgstr "Cambiar a relleno siguiente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:842 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:843 -msgid "Switch to previous pad" -msgstr "Cambiar a relleno anterior" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:847 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:44 msgid "Help" @@ -3525,22 +3293,6 @@ msgstr "Enviar comentarios" msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team" msgstr "Envíe sus comentarios al equipo de desarrollo de MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:881 -msgid "Dump UI Tree" -msgstr "Volcar árbol de IU" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:884 -msgid "Dump Accessibility Tree" -msgstr "Volcar árbol de accesibilidad" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:887 -msgid "Dump Accessibility Tree (10s)" -msgstr "Volcar árbol de accesibilidad (10 s)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890 -msgid "Mark Log" -msgstr "Registro de marcas" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:894 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:199 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:170 @@ -3602,18 +3354,10 @@ msgstr "Buscar _anterior (comportamiento Emacs)" msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior" msgstr "Buscar el mismo texto hacia atrás con comportamiento Emacs" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:932 -msgid "Find Next Like Selection" -msgstr "Buscar siguiente coincidencia con la selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:933 msgid "Search forwards for the selected text" msgstr "Buscar hacia adelante el texto seleccionado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:937 -msgid "Find Previous Like Selection" -msgstr "Buscar anterior coincidencia con la selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:938 msgid "Search backwards for the selected text" msgstr "Buscar hacia atrás el texto seleccionado" @@ -3634,20 +3378,6 @@ msgstr "R_eemplazar en archivos..." msgid "Search for and replace text in all files of a directory" msgstr "Buscar y reemplazar texto en todos los archivos de un directorio" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:957 -#, fuzzy -msgid "_Command..." -msgstr "_Comando:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:960 -#, fuzzy -msgid "Find and run a specific command." -msgstr "Especificación de nombre de argumento redundante" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:964 -msgid "_Type..." -msgstr "_Tipo..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:965 msgid "Go to Type..." msgstr "Ir a tipo..." @@ -3656,10 +3386,6 @@ msgstr "Ir a tipo..." msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace" msgstr "Saltar a la declaración de tipo en el área de trabajo actual" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:971 -msgid "_File..." -msgstr "_Archivo..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:972 msgid "Go to File..." msgstr "Ir a archivo..." @@ -3688,58 +3414,22 @@ msgstr "Alternar _marcador" msgid "Go to previous bookmark" msgstr "Ir al marcador anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:992 -msgid "Pre_vious" -msgstr "Ant_erior" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:993 -msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Ir al marcador anterior" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:997 msgid "Go to next bookmark" msgstr "Ir al marcador siguiente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:998 -msgid "Ne_xt" -msgstr "Sig_uiente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:999 -msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Ir al marcador siguiente" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1002 msgid "Clear bookmarks" msgstr "Borrar marcadores" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1003 -msgid "_Remove All Bookmarks" -msgstr "_Quitar todos los marcadores" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1005 -msgid "_Line..." -msgstr "_Línea..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1006 -msgid "Go to Line..." -msgstr "Ir a la línea..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1008 msgid "Go to a specific line" msgstr "Ir a una línea específica" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1012 -msgid "Find Like Selection" -msgstr "Buscar coincidencia con la selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1013 msgid "Uses the current selection as find string" msgstr "Usa la selección actual como cadena de búsqueda" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1015 -msgid "Replace Like Selection" -msgstr "Reemplazar con la selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1016 msgid "Uses the current selection as replace string" msgstr "Usa la selección actual como cadena de reemplazo" @@ -3751,41 +3441,6 @@ msgstr "Usa la selección actual como cadena de reemplazo" msgid "Text Editor" msgstr "Editor de texto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1025 -msgid "Complete Word" -msgstr "Palabra completa" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1030 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1031 -#, fuzzy -msgid "Switch Completion/Suggestion Mode" -msgstr "Alternar modo de autocompletar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1033 -msgid "Inserts a snippet" -msgstr "Inserta un fragmento de código" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1034 -msgid "_Snippet..." -msgstr "_Fragmento de código..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1035 -msgid "Insert Snippet..." -msgstr "Insertar fragmento de código..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1037 -msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected" -msgstr "" -"Rodea la selección con un fragmento de código cuando se selecciona algo." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1038 -msgid "_Surround With..." -msgstr "_Rodear con..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1039 -msgid "Surround Selection With..." -msgstr "Rodea la selección con..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1041 msgid "Go to end of line" msgstr "Ir al final de la línea" @@ -3850,14 +3505,6 @@ msgstr "Desplazar página hacia arriba" msgid "Scroll page down" msgstr "Desplazar página hacia abajo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1075 -msgid "Scroll to top" -msgstr "Desplazar al principio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1077 -msgid "Scroll to bottom" -msgstr "Desplazar al final" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1079 msgid "Delete entire line" msgstr "Eliminar toda la línea" @@ -3888,15 +3535,6 @@ msgstr "Mover hacia abajo la línea o la selección" msgid "Show Parameter List" msgstr "Mostrar lista de parámetros" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1100 -msgid "Matching _Brace" -msgstr "Llave _coincidente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1101 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1103 -msgid "Go to Matching Brace" -msgstr "Ir a llave coincidente" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1107 msgid "Expand selection to the left" msgstr "Expandir selección hacia la izquierda" @@ -3965,20 +3603,10 @@ msgstr "Expandir selección hasta el final del documento" msgid "Expand selection to line" msgstr "Expandir selección hasta el final de la línea" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1141 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1143 -msgid "_Expand selection" -msgstr "_Expandir selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1145 msgid "Switch caret mode" msgstr "Cambiar el modo del símbolo de inserción" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1146 -msgid "Switch between insert and overwrite caret modes" -msgstr "" -"Cambiar entre insertar y sobrescribir modos de símbolo de intercalación" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1148 msgid "Insert tab" msgstr "Insertar tabulación" @@ -3997,12 +3625,7 @@ msgstr "Insertar salto de línea después del símbolo de inserción" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1157 msgid "Move caret to EOL and insert new line" -msgstr "" -"Mover el símbolo de inserción al final de la línea e insertar una nueva" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1160 -msgid "Complete current statement" -msgstr "Completar instrucción actual" +msgstr "Mover el símbolo de inserción al final de la línea e insertar una nueva" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1161 msgid "Completes the current statement" @@ -4053,8 +3676,7 @@ msgid "Dynamic abbrev" msgstr "Abreviatura dinámica" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1191 -msgid "" -"Cycles completing the current word from matching words in all open files" +msgid "Cycles completing the current word from matching words in all open files" msgstr "" "Se va desplazando por la lista de palabras coincidentes de todos los " "archivos abiertos" @@ -4068,47 +3690,20 @@ msgid "Animates the text editor caret to help find it" msgstr "" "Anima el símbolo de inserción del editor de texto para facilitar su búsqueda" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1200 -msgid "Show quick info" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1201 -#, fuzzy -msgid "Shows the tooltip at editor positon" -msgstr "" -"Alterna el plegado de código en la posición actual del símbolo de inserción." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1207 -msgid "Hide Current Message" -msgstr "Ocultar mensaje actual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1208 -msgid "Show/Hide current Inline Message" -msgstr "Mostrar u ocultar mensaje insertado actual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1209 -msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message" -msgstr "Alterna la visibilidad del mensaje insertado actual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1212 -msgid "_None" -msgstr "_Ninguno" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1213 -msgid "Show/Hide Inline Messages" -msgstr "Mostrar u ocultar mensajes insertados" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1214 -msgid "Toggles the visibility of Inline Messages" -msgstr "Alterna la visibilidad de mensajes insertados" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1218 msgid "Toggle Issues" msgstr "Alternar problemas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1222 -msgid "Show Scopes" -msgstr "Mostrar ámbitos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:164 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:99 +msgid "Run" +msgstr "Ejecución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:16 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:35 @@ -4211,39 +3806,10 @@ msgstr "Ubicaciones de SDK" msgid "Formatting" msgstr "Formato" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Fragmentos de código" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:32 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72 -msgid "Language Bundles" -msgstr "Paquetes de idioma" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:45 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:124 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:260 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:508 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213 -msgid "Other" -msgstr "Otro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:85 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:94 -msgid "Feedback" -msgstr "Comentarios" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:48 msgid "MonoDevelop Maintenance" msgstr "Mantenimiento de MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:51 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:148 -msgid "Accessibility" -msgstr "Accesibilidad" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:25 msgid "Main Settings" msgstr "Configuración principal" @@ -4308,11 +3874,6 @@ msgstr "Asignaciones de configuración" msgid "Code Analysis" msgstr "Análisis de código" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:86 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:90 -msgid "Run Configurations" -msgstr "Configuraciones de ejecución" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:19 msgid "_File" msgstr "_Archivo" @@ -4333,43 +3894,18 @@ msgstr "_Editar" msgid "_Format" msgstr "_Formato" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:89 -msgid "_Insert" -msgstr "_Insertar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:125 +msgid "F_olding" +msgstr "_Plegado de código" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:106 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:107 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10 -msgid "Layout" -msgstr "Disposición" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:115 -msgid "Editor Columns" -msgstr "Columnas del editor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:119 -msgid "Inline _Messages" -msgstr "Mensajes _insertados" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:125 -msgid "F_olding" -msgstr "_Plegado de código" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:143 msgid "_Search" msgstr "Bu_scar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:157 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:165 -msgid "Go To" -msgstr "Ir a" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:177 msgid "Navigation _History" msgstr "_Historial de navegación" @@ -4392,14 +3928,6 @@ msgstr "Ejecuta_r" msgid "Session Recorder" msgstr "Grabador de sesiones" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:244 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:130 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:196 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizada" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:254 msgid "_Window" msgstr "_Ventana" @@ -4408,19 +3936,16 @@ msgstr "_Ventana" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:227 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:287 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:559 +msgid "MonoDevelop" +msgstr "MonoDevelop" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:288 msgid "Mono Project" msgstr "Proyecto de Mono" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:292 -msgid "Report Problem..." -msgstr "Notificar problema..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:297 -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:25 -msgid "_Diagnostics" -msgstr "_Diagnósticos" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:9 msgid ".NET binary resource" msgstr "Recurso binario .NET" @@ -4565,45 +4090,6 @@ msgstr "Mostrar solo miembros públicos y protegidos" msgid "Other Pads" msgstr "Otros paneles" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:119 -msgid "Multiplatform" -msgstr "Multiplataforma" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:120 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:39 -#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43 -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:149 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:15 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:125 -msgid ".NET" -msgstr ".NET" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:127 -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:245 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9 -msgid "ASP.NET" -msgstr "ASP.NET" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varios" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:130 -msgid "Generic" -msgstr "Genérico" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:131 -msgid "C/C++" -msgstr "C/C++" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:267 msgid "GNU/Emacs" msgstr "GNU/Emacs" @@ -4612,14 +4098,6 @@ msgstr "GNU/Emacs" msgid "Visual Studio" msgstr "Visual Studio" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269 -msgid "Visual Studio (Mixed)" -msgstr "Visual Studio (mixto)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:270 -msgid "Visual Studio (Windows)" -msgstr "Visual Studio (Windows)" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:271 msgid "MonoDevelop 1.0" msgstr "MonoDevelop 1.0" @@ -4628,18 +4106,6 @@ msgstr "MonoDevelop 1.0" msgid "MonoDevelop 2.0" msgstr "MonoDevelop 2.0" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:273 -msgid "Xcode" -msgstr "Xcode" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:274 -msgid "Visual Studio Code" -msgstr "Código de Visual Studio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:275 -msgid "ReSharper / Rider" -msgstr "ReSharper / Rider" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:279 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" @@ -4648,12 +4114,6 @@ msgstr "Comentarios" msgid "User Tasks" msgstr "Tareas de usuario" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53 -msgid "Assemblies" -msgstr "Ensamblados" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:292 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:394 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:416 @@ -4678,11 +4138,6 @@ msgstr "Arc_hivos de proyecto" msgid "MD Workbench" msgstr "MDWorkbench" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:345 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumentos" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:354 msgid "General Pad Text" msgstr "Texto del panel general" @@ -4731,65 +4186,6 @@ msgstr "Manifiesto de aplicación" msgid "Creates a Windows app manifest." msgstr "Crea un manifiesto de aplicación de Windows." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54 -msgid "File Path" -msgstr "Ruta de acceso del archivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45 -msgid "File Directory" -msgstr "Directorio de archivos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46 -msgid "File Name" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47 -msgid "File Name Without Extension" -msgstr "Nombre de archivo sin extensión" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118 -msgid "File Extension" -msgstr "Extensión de archivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49 -msgid "Cursor Line" -msgstr "Línea de cursor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50 -msgid "Cursor Column" -msgstr "Columna de cursor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51 -msgid "Cursor Offset" -msgstr "Desplazamiento de cursor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52 -msgid "Selected Editor Text" -msgstr "Texto del editor seleccionado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53 -msgid "Editor Text" -msgstr "Texto del editor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54 -msgid "MonoDevelop Startup Directory" -msgstr "Directorio de inicio de MonoDevelop" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55 -msgid "MonoDevelop Configuration Directory" -msgstr "Directorio de configuración de MonoDevelop" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56 -msgid "MonoDevelop User Data Directory" -msgstr "Directorio de datos de usuario de MonoDevelop" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57 -msgid "MonoDevelop Log Directory" -msgstr "Directorio de registro de MonoDevelop" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:84 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:114 msgid "File to Open" @@ -4811,17 +4207,6 @@ msgstr "Cerrar todas _las soluciones" msgid "Error while generating the print preview" msgstr "Error al generar la vista previa de impresión" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:277 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:406 -msgid "Open {0}" -msgstr "Abrir {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:309 -msgid "Clear recent files" -msgstr "Borrar archivos recientes" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:310 msgid "Are you sure you want to clear recent files list?" msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la lista de archivos recientes?" @@ -4895,46 +4280,45 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el comando" msgid "Run Code Analysis on {0}" msgstr "Ejecutar análisis de código en {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79 -msgid "Start tool {0}" -msgstr "Iniciar herramienta {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 +msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:" +msgstr "Escriba los argumentos que quiere usar al iniciar la herramienta, {0}:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 -msgid "Add Custom Tool..." -msgstr "Agregar herramienta personalizada..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 +msgid "Command Arguments for {0}" +msgstr "Argumentos de comando para {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154 +msgid "Running: {0} {1}" +msgstr "Ejecutando: {0} {1}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172 +msgid "Process '{0}' has completed succesfully" +msgstr "El proceso '{0}' ha finalizado correctamente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174 +msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}" +msgstr "El proceso '{0}' ha terminado con el código de error {1}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177 +msgid "" +"External program execution failed.\n" +"Error while starting:\n" +" '{0} {1}'" +msgstr "" +"No se pudo ejecutar el programa externo.\n" +"Error al iniciar:\n" +" '{0} {1}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:72 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:483 msgid "Show {0}" msgstr "Mostrar {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:144 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:145 -msgid "Design" -msgstr "Diseño" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:159 -msgid "Test" -msgstr "Prueba" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:158 msgid "Switch to layout '{0}'" msgstr "Cambiar al diseño '{0}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:198 -msgid "_Delete “{0}” Layout" -msgstr "_Eliminar diseño de “{0}”" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:207 -msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?" -msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el diseño de “{0}”?" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:221 msgid "Exit Full Screen" msgstr "Salir del modo de pantalla completa" @@ -4960,71 +4344,6 @@ msgstr "Activar el documento '{0}'" msgid "Activate window '{0}'" msgstr "Activar la ventana '{0}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:415 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:86 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:671 -msgid "Pads" -msgstr "Paneles" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48 -msgid "Background Progress" -msgstr "Progreso en segundo plano" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49 -msgid "An operation is occuring in the background" -msgstr "Se está realizando una operación en segundo plano." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:96 -msgid "Change Targets" -msgstr "Cambiar destinos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:226 -msgid "PCL {0} - not installed" -msgstr "PCL {0}: sin instalar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:228 -msgid "PCL {0}" -msgstr "PCL {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241 -msgid "Current Profile:" -msgstr "Perfil actual:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:245 -msgid "Target Frameworks:" -msgstr "Plataformas de destino:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:408 -msgid "Test Error" -msgstr "Error de prueba" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:502 -msgid "Need to select at least two frameworks." -msgstr "Debe seleccionar al menos dos plataformas." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:518 -msgid "No applicable frameworks for this selection!" -msgstr "No hay plataformas aplicables para esta selección." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:538 -msgid "Multiple frameworks match the current selection:" -msgstr "Varias plataformas coinciden con la selección actual:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:540 -msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector." -msgstr "Debe seleccionar un perfil manualmente en el selector desplegable." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:561 -msgid "" -"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check " -"boxes." -msgstr "" -"Se han encontrado varias plataformas aplicables, debe activar más casillas." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:567 -msgid "The following frameworks have been implicitly selected:" -msgstr "Las siguientes plataformas se han seleccionado de forma implícita:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:61 msgid "Warning/Error" msgstr "Advertencia/error" @@ -5042,36 +4361,6 @@ msgstr "No hay más errores ni advertencias" msgid "New Tool" msgstr "Nueva herramienta" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 -msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:" -msgstr "Escriba los argumentos que quiere usar al iniciar la herramienta, {0}:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 -msgid "Command Arguments for {0}" -msgstr "Argumentos de comando para {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154 -msgid "Running: {0} {1}" -msgstr "Ejecutando: {0} {1}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172 -msgid "Process '{0}' has completed succesfully" -msgstr "El proceso '{0}' ha finalizado correctamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174 -msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}" -msgstr "El proceso '{0}' ha terminado con el código de error {1}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177 -msgid "" -"External program execution failed.\n" -"Error while starting:\n" -" '{0} {1}'" -msgstr "" -"No se pudo ejecutar el programa externo.\n" -"Error al iniciar:\n" -" '{0} {1}'" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:84 msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files" msgstr "" @@ -5104,10 +4393,6 @@ msgstr "Lenguaje no definido en la plantilla basada en CodeDom." msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom." msgstr "El lenguaje '{0}' no admite CodeDom." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:211 -msgid "File already exists" -msgstr "El archivo ya existe" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:212 msgid "" "File {0} already exists.\n" @@ -5140,10 +4425,6 @@ msgstr "¿Quiere revertir los cambios no guardados del documento '{0}'?" msgid "All changes made to the document will be permanently lost." msgstr "Todos los cambios hechos al documento se perderán de forma permanente." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 -msgid "Disable _Folding" -msgstr "Deshabilitar _plegado" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:61 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:445 msgid "About {0}" @@ -5171,25 +4452,6 @@ msgstr "Ocultar detalles" msgid "Save Files" msgstr "Guardar archivos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36 -msgid "Select which files should be saved before closing the workspace" -msgstr "" -"Seleccionar los archivos que deben guardarse antes de cerrar el área de " -"trabajo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38 -msgid "Select which files should be saved before quitting the application" -msgstr "" -"Seleccionar los archivos que deben guardarse antes de salir de la aplicación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48 -msgid "Dirty Files" -msgstr "Archivos con modificaciones" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49 -msgid "The list of files which have changes and need saving" -msgstr "Lista de los archivos con cambios que deben guardarse" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:62 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:64 msgid "Project: {0}" @@ -5203,30 +4465,6 @@ msgstr "Guardar y _salir" msgid "_Save and Close" msgstr "Guardar y _cerrar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:106 -msgid "Save the selected files and close the workspace" -msgstr "Guardar los archivos seleccionados y cerrar el área de trabajo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:108 -msgid "Save the selected files and quit the application" -msgstr "Guardar los archivos seleccionados y salir de la aplicación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:115 -msgid "Close the workspace" -msgstr "Cerrar el área de trabajo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:117 -msgid "Quit the application" -msgstr "Salir de la aplicación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:124 -msgid "Cancel closing the workspace" -msgstr "Cancelar cierre del área de trabajo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:126 -msgid "Cancel quitting the application" -msgstr "Cancelar salida de la aplicación" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:42 msgid "Enter a name for the new layout" msgstr "Escriba un nombre para el nuevo diseño" @@ -5247,42 +4485,16 @@ msgstr "Ya hay un diseño con el nombre" msgid "Layout name is valid" msgstr "Nombre de diseño no válido" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:70 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:329 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:66 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:274 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:98 -msgid "Privacy Statement" -msgstr "Declaración de privacidad" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:113 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:86 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:98 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:253 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:45 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1247 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:597 -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:66 msgid "Failed to load version information." msgstr "No se pudo cargar la información de versión." @@ -5291,91 +4503,6 @@ msgstr "No se pudo cargar la información de versión." msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected." msgstr "{0} no puede iniciarse porque se ha detectado un error irrecuperable." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81 -msgid "" -"{0} can run without these extensions but the functionality they provide will " -"be missing." -msgstr "" -"{0} se puede ejecutar sin estas extensiones, pero faltará la funcionalidad " -"que proporcionan." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86 -msgid "" -"You can start {0} without these extensions, but the functionality they " -"provide will be missing. Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Puede iniciar {0} sin estas extensiones, pero faltará la funcionalidad que " -"proporcionan. ¿Quiere continuar?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:76 -msgid "Check to build the solution before running" -msgstr "Active esta casilla para compilar la solución antes de ejecutarla" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:78 -msgid "Check to run the solution even if the build had warnings" -msgstr "" -"Active esta casilla para ejecutar la solución aunque haya advertencias " -"durante la compilación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:80 -msgid "Check to build the solution before running tests" -msgstr "" -"Active esta casilla para compilar la solución antes de ejecutar las pruebas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:82 -msgid "Check to use MSBuild to build the solution" -msgstr "Active esta casilla para usar MSBuild para compilar la solución" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:84 -msgid "Check to skip building unmodified projects" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:86 -msgid "Check to enable parallel building" -msgstr "Active esta casilla para habilitar la compilación en paralelo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:89 -msgid "Check to save changes before building" -msgstr "" -"Active esta casilla para guardar los cambios antes de llevar a cabo la " -"compilación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:91 -msgid "Check to not save changes before building" -msgstr "" -"Active esta casilla para no guardar los cambios antes de llevar a cabo la " -"compilación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:93 -msgid "Check to be prompted to save changes before building" -msgstr "" -"Active esta casilla para que el sistema le pregunte si desea guardar los " -"cambios antes de llevar a cabo la compilación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:96 -msgid "Select the verbosity level of the build" -msgstr "Seleccione el nivel de detalle de la compilación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:92 -msgid "Enter the default path for the solution" -msgstr "Escriba la ruta de acceso predeterminada para la solución" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:97 -msgid "Check to load the user specific settings with the solution" -msgstr "" -"Active esta casilla para cargar la configuración específica del usuario con " -"la solución" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:99 -msgid "Check to load the previous solution when starting the application" -msgstr "" -"Active esta casilla para cargar la solución anterior cuando se inicie la " -"aplicación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:101 -msgid "Check to always create a backup copy" -msgstr "Active esta casilla para crear siempre una copia de seguridad" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:110 msgid "Invalid project path specified" msgstr "Se ha especificado una ruta de acceso de proyecto no válida" @@ -5463,7 +4590,8 @@ msgid "" "\n" "{0}" msgstr "" -"¿Quiere guardar los siguientes archivos antes de la operación de traslado?\n" +"¿Quiere guardar los siguientes archivos antes de la operación de " +"traslado?\n" "\n" "{0}" @@ -5477,7 +4605,8 @@ msgid "" "\n" "{0}" msgstr "" -"¿Quiere guardar los siguientes archivos antes de la operación de copia?\n" +"¿Quiere guardar los siguientes archivos antes de la operación de " +"copia?\n" "\n" "{0}" @@ -5552,8 +4681,7 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:165 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:171 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:98 -msgid "" -"File or directory name is already in use. Please choose a different one." +msgid "File or directory name is already in use. Please choose a different one." msgstr "El nombre de archivo o directorio ya está en uso. Elija otro nombre." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:192 @@ -5569,7 +4697,8 @@ msgstr "Quita_r del proyecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:253 msgid "" "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click " -"Remove from Project if you only want to remove it from your current solution." +"Remove from Project if you only want to remove it from your current " +"solution." msgstr "" "La opción Eliminar quita de forma permanente el archivo del disco duro. Haga " "clic en Quitar del proyecto si solo quiere quitarlo de la solución actual." @@ -5601,21 +4730,6 @@ msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?" msgstr "" "¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:333 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31 -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67 -msgid "Remove" -msgstr "Quitar" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:358 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:371 msgid "Open with '{0}'" @@ -5625,16 +4739,6 @@ msgstr "Abrir con '{0}'" msgid "There was an error renaming the directory." msgstr "Error al cambiar el nombre del directorio." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197 -msgid "" -"The Delete option permanently removes the directory and any files it " -"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to " -"remove it from your current solution." -msgstr "" -"La opción Eliminar quita el directorio y los archivos que contiene de forma " -"permanente del disco duro. Si solo quiere quitarlo de la solución actual, " -"haga clic en Quitar del proyecto." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:207 msgid "" "The directory and any files it contains will be permanently removed from " @@ -5648,10 +4752,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?" msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar el directorio {0}?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240 -msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?" -msgstr "¿Está seguro de que desea quitar el directorio {0} del proyecto {1}?" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:287 msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}" msgstr "La carpeta {0} no se puede eliminar del disco: {1}" @@ -5680,8 +4780,7 @@ msgstr "No se permiten referencias de proyecto cíclicas." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:120 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?" -msgstr "" -"¿Está seguro de que quiere eliminar el archivo {0} de forma permanente?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el archivo {0} de forma permanente?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:123 msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?" @@ -5697,18 +4796,10 @@ msgstr "El archivo {0} no se puede eliminar." msgid "Include to Solution" msgstr "Agregar a solución" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55 -msgid "Explore the current solution's files and structure" -msgstr "Explore los archivos y la estructura de la solución actual" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:236 msgid "ApplicationIconId" msgstr "ApplicationIconId" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:482 -msgid "View (Pads)" -msgstr "Ver (paneles)" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:948 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:624 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:690 @@ -5741,6 +4832,12 @@ msgstr "El nombre de archivo {0} no es válido" msgid "File {0} already exists. Overwrite?" msgstr "El archivo {0} ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:415 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:86 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:671 +msgid "Pads" +msgstr "Paneles" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:79 msgid "Initializing Main Window" msgstr "Inicializando la ventana principal" @@ -5751,11 +4848,6 @@ msgstr "" "¿Desea guardar los cambios del documento '{0}' antes de crear una solución " "nueva?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:394 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:886 -msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." -msgstr "Si no guarda, todos los cambios se perderán de forma permanente." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:602 msgid "Opening {0}" msgstr "Abriendo {0}" @@ -5774,6 +4866,11 @@ msgstr "Preferencias" msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?" msgstr "¿Quiere guardar los cambios del documento '{0}' antes de cerrarlo?" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:394 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:886 +msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." +msgstr "Si no guarda, todos los cambios se perderán de forma permanente." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:966 msgid "Invalid file name" msgstr "Nombre de archivo no válido" @@ -5790,6 +4887,12 @@ msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir" msgid "Loading workspace documents" msgstr "Cargando documentos del área de trabajo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1611 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1614 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1634 +msgid "The file '{0}' could not be opened." +msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1604 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1627 msgid "The file '{0}' could not opened. {1}" @@ -5800,12 +4903,6 @@ msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir. {1}" msgid "The file '{0}' could not opened. File too large." msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir porque es demasiado grande." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1611 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1614 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1634 -msgid "The file '{0}' could not be opened." -msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:59 msgid "Building..." msgstr "Compilando..." @@ -5839,51 +4936,6 @@ msgstr "Guardando..." msgid "Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:79 -msgid "Select the priority for this token" -msgstr "Seleccione la prioridad de este token" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:82 -msgid "Enter a word to detect as a token" -msgstr "Escriba una palabra para detectarla como token" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:85 -msgid "A list of recognised tokens" -msgstr "Lista de tokens reconocidos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:88 -msgid "Add a new token" -msgstr "Agrega un token nuevo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:90 -msgid "Edit the currently selected token" -msgstr "Edita el token seleccionado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:92 -msgid "Remove the currently selected token" -msgstr "Quita el token seleccionado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:95 -msgid "Select the foreground color for low priority tasks" -msgstr "Seleccione el color de primer plano para las tareas de prioridad baja" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:98 -msgid "Select the foreground color for the high priority tasks" -msgstr "Seleccione el color de primer plano para las tareas de prioridad alta" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:101 -msgid "Select the foreground color for the normal priority tasks" -msgstr "" -"Seleccione el color de primer plano para las tareas de prioridad normal" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96 -msgid "Type Selector" -msgstr "Selector de tipo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97 -msgid "Select which type of tasks to display" -msgstr "Seleccione el tipo de tareas que se mostrarán" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:93 msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent" msgstr "ModifyTags que se espera llamar antes que CreateContent" @@ -5898,13 +4950,11 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:160 msgid "No LanguageBinding was found for the language '{0}'." -msgstr "" -"No se encuentra ningún elemento LanguageBinding para el lenguaje '{0}'." +msgstr "No se encuentra ningún elemento LanguageBinding para el lenguaje '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:164 msgid "No CodeDomProvider was found for the language '{0}'." -msgstr "" -"No se encuentra ningún elemento CodeDomProvider para el lenguaje '{0}'." +msgstr "No se encuentra ningún elemento CodeDomProvider para el lenguaje '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:70 msgid "_Character Coding:" @@ -5936,98 +4986,34 @@ msgstr "Agregar o quita_r..." msgid "Solution Workbench" msgstr "Área de trabajo de la solución" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:151 -msgid "The Error pad toolbar" -msgstr "Barra de herramientas del panel de errores" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:157 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:158 -msgid "Show Errors" -msgstr "Mostrar errores" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:165 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:166 -msgid "Show Warnings" -msgstr "Mostrar advertencias" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:173 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174 -msgid "Show Messages" -msgstr "Mostrar mensajes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:187 +msgid "Build Output" +msgstr "Salida de la compilación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:184 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:185 msgid "Show build output" msgstr "Mostrar la salida de la compilación" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:187 -msgid "Build Output" -msgstr "Salida de la compilación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:201 -msgid "Search the error data" -msgstr "Buscar los datos de error" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:388 msgid "Show Error Reference" msgstr "Mostrar la referencia del error" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:396 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:430 -#, fuzzy -msgid "_Go to Task" -msgstr "Ir a tarea" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:402 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:60 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:623 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:183 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:153 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:376 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:403 -msgid "Validity" -msgstr "Validez" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:405 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:438 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:454 msgid "Columns" msgstr "Columnas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:403 +msgid "Validity" +msgstr "Validez" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:557 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:120 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:562 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:123 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:106 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:103 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:60 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:76 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:577 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:131 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:231 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:177 -msgid "Path" -msgstr "Ruta de acceso" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:581 msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -6050,16 +5036,6 @@ msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} mensajes" msgstr[1] "{0} mensajes" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:426 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:118 -msgid "Copy Task" -msgstr "Copiar tarea" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:434 -#, fuzzy -msgid "_Delete Task" -msgstr "Eliminar tarea" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:65 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:242 msgid "High" @@ -6088,6 +5064,11 @@ msgstr "Nueva tarea" msgid "Create New Task" msgstr "Crear nueva tarea" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:426 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:118 +msgid "Copy Task" +msgstr "Copiar tarea" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:122 msgid "Copy Task Description" msgstr "Descripción de Copiar tarea" @@ -6119,87 +5100,22 @@ msgstr "Comando" msgid "Key Binding" msgstr "Enlace de teclado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:244 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:130 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:196 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizada" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:158 msgid "_View Conflicts" msgstr "_Ver conflictos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:167 -msgid "Select a predefined keybindings scheme" -msgstr "Seleccione una combinación de enlaces de teclado predefinida" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:171 -msgid "Enter a search term to find it in the keybindings list" -msgstr "Escriba un término para buscarlo en la lista de enlaces de teclado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:174 -msgid "Enter the keybinding for this command" -msgstr "Escriba el enlace de teclado para este comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:177 -msgid "Add a new binding for this command" -msgstr "Agregue un enlace nuevo para este comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:179 -msgid "Update the binding for this command" -msgstr "Actualice el enlace de este comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:462 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:197 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:684 -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:465 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:248 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:681 -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66 -msgid "Add" -msgstr "Agregar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:611 -msgid "" -"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context" -msgstr "" -"Esta combinación de teclas ya está enlazada al comando '{0}' en el mismo " -"contexto" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:618 msgid "This key combination is already bound to command '{0}'" msgstr "Esta combinación de teclas ya está enlazada al comando '{0}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:819 -msgid "Conflicts:" -msgstr "Conflictos:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:827 -msgid "Duplicates:" -msgstr "Duplicados:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:815 -msgid "" -"This shortcut is assigned to another command that is available\n" -"in the same context. Please set a different shortcut." -msgid_plural "" -"This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same " -"context. Please set a different shortcut." -msgstr[0] "" -"Esta combinación de teclas está asignada a otros comandos que están " -"disponibles\\nen el mismo contexto. Especifique otro acceso directo." -msgstr[1] "" -"Esta combinación de teclas está asignada a otros comandos que están " -"disponibles\\nen el mismo contexto. Especifique otro acceso directo." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:71 msgid "Scheme:" msgstr "Esquema:" @@ -6219,16 +5135,6 @@ msgstr "Editar enlace" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:121 -#, fuzzy -msgid "Switch to Completion Mode" -msgstr "Cambiar a relleno anterior" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:123 -#, fuzzy -msgid "Switch to Suggestion Mode" -msgstr "Alternar modo de autocompletar" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:57 msgid "Build project before running" msgstr "Compilar el proyecto antes de ejecutarlo" @@ -6245,14 +5151,6 @@ msgstr "Habilitar compilación paralela de proyectos" msgid "Build project before executing unit tests" msgstr "Compilar el proyecto antes de ejecutar pruebas unitarias" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:105 -msgid "Build with MSBuild instead of xbuild" -msgstr "Compilar con MSBuild en lugar de xbuild" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:117 -msgid "Skip building unmodified projects" -msgstr "" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:136 msgid "Log _verbosity:" msgstr "_Nivel de detalle del registro:" @@ -6356,8 +5254,8 @@ msgstr "Prioridad:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:171 msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>" msgstr "" -"<i><b>Nota:</b> Solo se permiten letras, dígitos y el carácter de subrayado." -"</i>" +"<i><b>Nota:</b> Solo se permiten letras, dígitos y el carácter de " +"subrayado.</i>" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:274 msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>" @@ -6415,85 +5313,6 @@ msgstr "Actualizaciones alfa (muy a menudo, muy inestables)" msgid "Check for Updates Now" msgstr "Comprobar si hay actualizaciones ahora" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:67 -msgid "The following extensions could not be started:" -msgstr "No se pudieron iniciar las extensiones siguientes:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78 -msgid "Tools (Custom)" -msgstr "Herramientas (personalizadas)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:145 -msgid "Click to add a new external tool" -msgstr "Haga clic aquí para agregar una herramienta externa nueva" - -# fixme: delete or remove? -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:147 -msgid "Click to remove an external tool from the list" -msgstr "Haga clic aquí para quitar una herramienta externa de la lista" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:149 -msgid "Click to move the selected tool up the list" -msgstr "Haga clic aquí para subir la herramienta seleccionada en la lista" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:151 -msgid "Click to move the selected tool down the list" -msgstr "Haga clic aquí para bajar la herramienta seleccionada en la lista" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:153 -msgid "Enter the title for this command" -msgstr "Escriba el título para este comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:155 -msgid "Enter or select the path for the external command" -msgstr "Escriba o seleccione la ruta de acceso del comando externo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:158 -msgid "Enter the arguments for the external command" -msgstr "Escriba los argumentos para el comando externo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:160 -msgid "Argument Tags" -msgstr "Etiquetas de argumento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:161 -msgid "Select tags to add to the arguments" -msgstr "Seleccione etiquetas para agregarlas a los argumentos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:163 -msgid "Enter the working directory for this command" -msgstr "Escriba el directorio de trabajo de este comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:164 -msgid "Working Directory Tags" -msgstr "Etiquetas de directorio de trabajo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:165 -msgid "Select tags to add to the working directory" -msgstr "Seleccione etiquetas para agregarlas al directorio de trabajo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:167 -msgid "Enter the default key binding for this command" -msgstr "Escriba el enlace de teclado predeterminado para este comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:169 -msgid "Check to prompt for arguments when running the command" -msgstr "" -"Active esta casilla para que el sistema pida argumentos cuando se ejecute el " -"comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:171 -msgid "Check to save the current file before running the command" -msgstr "" -"Active esta casilla para guardar el archivo actual antes de ejecutar el " -"comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:173 -msgid "Check to display the commands output in the Output Pad" -msgstr "" -"Active esta casilla para mostrar la salida de los comandos en el panel de " -"salida" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:442 msgid "Control not found!" msgstr "No se encuentra el control" @@ -6510,24 +5329,10 @@ msgstr "El comando de la herramienta \"{0}\" no es válido." msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid." msgstr "El directorio de trabajo de la herramienta \"{0}\" no es válido." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:242 -msgid "This shortcut is assigned to another command:" -msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:" -msgstr[0] "Este acceso directo está asignado a otros comandos:" -msgstr[1] "Este acceso directo está asignado a otros comandos:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:174 -msgid "_Arguments:" -msgstr "_Argumentos:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:198 msgid "_Command:" msgstr "_Comando:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:210 -msgid "Key Binding:" -msgstr "Enlace de teclado:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:330 msgid "_Title:" msgstr "_Título:" @@ -6548,23 +5353,6 @@ msgstr "Guar_dar archivo actual" msgid "Use _output window" msgstr "Usar ventana de _salida" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:95 -msgid "Click to send feedback to the development team" -msgstr "Haga clic aquí para enviar comentarios al equipo de desarrollo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:91 -msgid "Select the user interface theme" -msgstr "Seleccione el tema de la interfaz de usuario" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:94 -msgid "Select the user interface language" -msgstr "Seleccione el idioma de la interfaz de usuario" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:97 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56 -msgid "A restart is required before these changes take effect" -msgstr "Es necesario reiniciar para que los cambios surtan efecto" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:112 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:88 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:214 @@ -6573,28 +5361,6 @@ msgstr "Es necesario reiniciar para que los cambios surtan efecto" msgid "(Default)" msgstr "(Predeterminado)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:127 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:104 -msgid "These preferences will take effect next time you start {0}" -msgstr "Estas preferencias surtirán efecto la próxima vez que inicie {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:128 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:105 -msgid "Restart {0}" -msgstr "Reiniciar {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:202 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149 -msgid "Light" -msgstr "Claro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:203 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150 -msgid "Dark" -msgstr "Oscuro" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:68 msgid "User Interface Language:" msgstr "Idioma de la interfaz de usuario:" @@ -6625,36 +5391,17 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:189 msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?" msgstr "" -"¿Está seguro de que desea quitar el elemento '{0}' del área de trabajo '{1}'?" +"¿Está seguro de que desea quitar el elemento '{0}' del área de trabajo " +"'{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:1979 msgid "Display Options" msgstr "Opciones de visualización" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:86 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:72 -msgid "Enter the author name" -msgstr "Especifique el nombre del creador" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:90 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:76 -msgid "Enter the author's email address" -msgstr "Escriba la dirección de correo electrónico del creador" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:94 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:80 -msgid "Enter the copyright statement" -msgstr "Especifique el aviso de copyright" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:97 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:84 -msgid "Enter the company name" -msgstr "Escriba el nombre de la compañía" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:100 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:88 -msgid "Enter the trademark statement" -msgstr "Especifique el aviso de marca comercial" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46 +msgid "Standard _Header" +msgstr "Encabe_zado estándar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:96 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:117 @@ -6662,24 +5409,6 @@ msgstr "Especifique el aviso de marca comercial" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114 -msgid "Header Text" -msgstr "Texto del encabezado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115 -msgid "Enter the text to be used for the standard header" -msgstr "Escriba el texto que se usará para el encabezado estándar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118 -msgid "Select a template to be inserted into the header text" -msgstr "Seleccione una plantilla para insertar en el texto de encabezado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120 -msgid "Check to include the standard header in newly created files" -msgstr "" -"Active esta opción para incluir el encabezado estándar en los archivos " -"recién creados" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:36 msgid "_Use custom author information for this solution" msgstr "_Usar información de autor personalizada para esta solución" @@ -6725,39 +5454,6 @@ msgstr "Unix/Mac" msgid "Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82 -msgid "The desired width of the file in columns" -msgstr "El ancho deseado del archivo en las columnas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:85 -msgid "Select the type of line endings the file should have" -msgstr "Seleccione el tipo de finales de línea que debe tener el archivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88 -msgid "Select the width of tab stops" -msgstr "Seleccione el ancho de los puntos de tabulación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:91 -msgid "Select the width of indents" -msgstr "Seleccione el ancho de las sangrías" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:94 -msgid "Check to automatically convert tabs to spaces" -msgstr "" -"Active esta opción para convertir automáticamente las tabulaciones en " -"espacios" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:96 -msgid "Check to allow tabs after non-tabs" -msgstr "" -"Active esta opción para permitir tabulaciones después de no tabulaciones" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98 -msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line" -msgstr "" -"Active esta opción para quitar automáticamente los espacios en blanco " -"finales de una línea" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:45 msgid "Desired _file width:" msgstr "Ancho _de archivo deseado:" @@ -6854,13 +5550,6 @@ msgstr "Se _rodea con una plantilla" msgid "_Shortcut:" msgstr "A_cceso directo:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:189 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:34 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:109 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104 -msgid "_Description:" -msgstr "_Descripción:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:215 msgid "Template Text:" msgstr "Texto de la plantilla:" @@ -6869,10 +5558,6 @@ msgstr "Texto de la plantilla:" msgid "Editable" msgstr "Editable" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68 -msgid "Identifier" -msgstr "Identificador" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:208 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:165 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:601 @@ -6917,28 +5602,6 @@ msgstr "Lista de valores para que el usuario elija." msgid "{0} is currently running on <b>{1}</b>." msgstr "{0} se está ejecutando en <b>{1}</b>." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:104 -msgid "Available Runtimes" -msgstr "Entornos de ejcución disponibles" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:105 -msgid "A list of available runtimes" -msgstr "Lista de entornos de ejecución disponibles" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:107 -msgid "Click to install a new runtime" -msgstr "Haga clic aquí para instalar un nuevo entorno de ejecución" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:109 -msgid "Click to remove the currently selected runtime" -msgstr "Haga clic aquí para quitar el entorno de ejecución seleccionado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:111 -msgid "Click to set the currently selected runtime as default" -msgstr "" -"Haga clic aquí para establecer el entorno de ejecución seleccionado como " -"predeterminado" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:146 msgid "Select the mono installation prefix" msgstr "Seleccione el prefijo de instalación de Mono" @@ -7039,22 +5702,6 @@ msgstr "Documento actual" msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:246 -msgid "Enter string to find" -msgstr "Escriba la cadena que desea buscar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:254 -msgid "Enter string to replace" -msgstr "Escriba la cadena que desea reemplazar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:262 -msgid "Enter the Path" -msgstr "Especifique la ruta de acceso" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:270 -msgid "Enter the file mask" -msgstr "Escriba la máscara de archivo" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:358 msgid "_Replace:" msgstr "_Reemplazar:" @@ -7144,12 +5791,6 @@ msgstr "_Distinguir mayúsculas y minúsculas" msgid "Rege_x search" msgstr "Búsqueda RegE_x" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:208 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401 -msgid "_Whole words only" -msgstr "_Solo palabras completas" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:77 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:259 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:354 @@ -7172,6 +5813,10 @@ msgstr "Buscando '{0}' en la selección actual" msgid "Replacing '{0}' in current selection" msgstr "Reemplazando '{0}' en la selección actual" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:224 +msgid "Looking in project '{0}'" +msgstr "Buscando en el proyecto '{0}'" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:199 msgid "Looking for '{0}' in all projects" msgstr "Buscando '{0}' en todos los proyectos" @@ -7180,10 +5825,6 @@ msgstr "Buscando '{0}' en todos los proyectos" msgid "Replacing '{0}' in all projects" msgstr "Reemplazando '{0}' en todos los proyectos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:224 -msgid "Looking in project '{0}'" -msgstr "Buscando en el proyecto '{0}'" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:243 msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'" msgstr "Buscando '{0}' en el proyecto '{1}'" @@ -7255,9 +5896,552 @@ msgstr "Editar modos personalizados..." msgid "Custom Parameters..." msgstr "Parámetros personalizados..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494 -msgid "Custom Configuration..." -msgstr "Configuración personalizada..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297 +msgid "Debug Mode" +msgstr "Modo de depuración" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303 +msgid "Debug Casts" +msgstr "Depurar conversiones" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:309 +msgid "MDB Mode" +msgstr "Modo MDB" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:317 +msgid "GDB Symbols" +msgstr "Símbolos de GDB" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:325 +msgid "Profiler" +msgstr "Generador de perfiles" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332 +msgid "Verbose Level" +msgstr "Nivel detallado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:338 +msgid "Runtime Version" +msgstr "Versión del entorno de ejecución" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:345 +msgid "Security Mode" +msgstr "Modo de seguridad" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:352 +msgid "Verify All" +msgstr "Comprobar todo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:360 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:151 +msgid "Trace Expression" +msgstr "Expresión de seguimiento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:376 +msgid "Log Level" +msgstr "Nivel de registro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:386 +msgid "Log Mask" +msgstr "Máscara de registro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:400 +msgid "Serializer Generation" +msgstr "Generación de serializadores" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:413 +msgid "Mono Configuration Directory" +msgstr "Directorio de configuración de Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:421 +msgid "Mono Configuration File" +msgstr "Archivo de configuración de Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:428 +msgid "Disable AIO" +msgstr "Deshabilitar AIO" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:437 +msgid "Disable Managed Collation" +msgstr "Deshabilitar intercalación administrada" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:447 +msgid "External Encodings" +msgstr "Codificaciones externas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:456 +msgid "GAC Prefix" +msgstr "Prefijo GAC" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467 +msgid "Strip Drive Letters" +msgstr "Quitar letras de unidad" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473 +msgid "Case Insensitive Paths" +msgstr "Rutas de acceso que no distinguen mayúsculas y minúsculas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:479 +msgid "Managed Watcher" +msgstr "Monitor administrado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:487 +msgid "No SMP" +msgstr "Sin SMP" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:495 +msgid "Mono Path" +msgstr "Ruta de acceso de Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:507 +msgid "Windows Forms Theme" +msgstr "Tema de Windows Forms" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:515 +msgid "Threads Per Cpu" +msgstr "Subprocesos por CPU" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:524 +msgid "Keep ASP.NET Temporary Files" +msgstr "Mantener archivos temporales de ASP.NET" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:533 +msgid "Trace Listener" +msgstr "Agente de escucha de seguimiento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:546 +msgid "X11 Exceptions" +msgstr "Excepciones de X11" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:554 +msgid "XDebug" +msgstr "XDebug" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:563 +msgid "Garbage Collector" +msgstr "Recolector de elementos no utilizados" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:570 +msgid "Enable LLVM" +msgstr "Habilitar LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:580 +msgid "Disable LLVM" +msgstr "Deshabilitar LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:588 +msgid "Desktop Mode" +msgstr "Modo de escritorio" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:598 +msgid "Server Mode" +msgstr "Modo de servidor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298 +msgid "Enable debugging support." +msgstr "Habilitar funcionalidad de depuración." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304 +msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages." +msgstr "Habilitar mensajes de InvalidCastException más detallados." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:310 +msgid "" +"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running " +"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running " +"process with the debugger." +msgstr "" +"Deshabilite algunas optimizaciones JIT que suelen estar deshabilitadas " +"cuando se ejecuta la aplicación en el depurador. Esto es útil si planea usar " +"el proceso de ejecución con el depurador." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:318 +msgid "" +"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported " +"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later." +msgstr "" +"Generar y registrar la información de depuración con GDB. Esto solo se " +"admite en algunas plataformas y solo cuando se usa GDB 7.0 o posterior." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326 +msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module." +msgstr "" +"Se ejecuta en modo de generación de perfiles con el módulo de generador de " +"perfiles especificado." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333 +msgid "Increases the verbosity level." +msgstr "Aumenta el nivel de detalle." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339 +msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting" +msgstr "" +"Usar la versión del entorno de ejecución especificada en lugar de detectarla " +"automáticamente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346 +msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)." +msgstr "" +"Activa el administrador de seguridad no admitido (desactivado de forma " +"predeterminada)." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:353 +msgid "" +"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, " +"and all user code for IL verifiability." +msgstr "" +"Comprueba mscorlib y los ensamblados de la caché global de ensamblados en " +"busca de IL válido, y todo el código de usuario para ver si el IL se puede " +"comprobar." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:377 +msgid "" +"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " +"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level " +"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr." +msgstr "" +"Los valores posibles son 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " +"'debug'. El valor predeterminado es 'error'. Los mensajes con un nivel de " +"registro igual o superior al nivel de registro se imprimen en stdout/stderr." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:387 +msgid "" +"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native " +"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), " +"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask " +"value allows you to display only messages for a certain component. You can " +"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file " +"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'." +msgstr "" +"Los valores posibles son 'asm' (cargador de ensamblados), 'type', 'dll' " +"(cargador de bibliotecas nativas), 'gc' (recolector de elementos no " +"utilizados), 'cfg' (cargador de archivos de configuración), 'aot' " +"(precompilador) y 'all'. El valor predeterminado es 'all'. Si se cambia el " +"valor de la máscara, permite mostrar solo mensajes de un componente " +"determinado. Puede usar varias máscaras separadas por comas. Por ejemplo, " +"para ver mensajes de archivos de configuración, y del cargador de " +"ensamblados, establezca la máscara en 'asm,cfg'." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:401 +msgid "" +"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized " +"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the " +"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer " +"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono " +"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation " +"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option " +"`nofallback' (for example: '0,nofallback')." +msgstr "" +"Los valores posibles son `no', para deshabilitar el uso de un serializador " +"de C# personalizado, o un entero que es el número mínimo de usos antes de " +"que el entorno de ejecución produzca un serializador personalizado (0 " +"produce un serializador personalizado en el primer acceso, 50 produce un " +"serializador en el quincuagésimo uso). Si no se puede generar el " +"serializador por alguna razón, Mono vuelve a usar un serializador " +"interpretado. Este comportamiento se puede deshabilitar con la opción " +"`nofallback' (por ejemplo: '0,nofallback')." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:414 +msgid "" +"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's " +"used to locate machine.config file." +msgstr "" +"Reemplaza el directorio de configuración predeterminado del sistema " +"($PREFIX/etc). Se usa para ubicar el archivo machine.config." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422 +msgid "" +"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)." +msgstr "" +"Reemplaza el archivo de configuración del entorno de ejecución " +"predeterminado ($PREFIX/etc/mono/config)." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:429 +msgid "" +"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. " +"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only " +"epoll() is supported." +msgstr "" +"Si se establece, indica a Mono que NO intente usar servicios de E/S " +"asincrónicos nativos. En ese caso, se usa una implementación select/poll " +"predeterminada. Actualmente, solo se admite epoll()." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:438 +msgid "" +"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no " +"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation " +"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo " +"class." +msgstr "" +"Si se establece, el entorno de ejecución utiliza intercalación no " +"administrada (que, en realidad, significa intercalación independiente de la " +"referencia cultural). Deshabilita internamente la funcionalidad de " +"intercalación administrada invocada con los miembros de la clase " +"System.Globalization.CompareInfo." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:448 +msgid "" +"A colon-separated list of text encodings to try when turning " +"externally-generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into " +"Unicode." +msgstr "" +"Lista de codificaciones de texto separadas por punto y coma que deben " +"probarse cuando se convierta texto generado externamente (por ejemplo, " +"argumentos de la línea de comandos o nombres de archivo) en Unicode." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:457 +msgid "" +"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. " +"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " +"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or " +"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: " +"/home/username/.mono:/usr/local/mono/" +msgstr "" +"Proporciona un prefijo que el entorno de ejecución utiliza para buscar " +"cachés de ensamblados globales. Los directorios se separan con un separador " +"de ruta de acceso de la plataforma (dos puntos en Unix). MONO_GAC_PREFIX " +"debe apuntar al primer directorio de una instalación con prefijo, o bien al " +"directorio proporcionado en el comando de gacutil /gacdir. Ejemplo: " +"/home/username/.mono:/usr/local/mono/" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468 +msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths." +msgstr "" +"Cuando se habilita, Mono quita la letra de unidad de las rutas de acceso de " +"Windows." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474 +msgid "" +"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in " +"a path." +msgstr "" +"Cuando se habilita, Mono compara los archivos de cada directorio de una ruta " +"de acceso sin distinguir mayúsculas y minúsculas." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:480 +msgid "" +"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed " +"implementation (slow)." +msgstr "" +"Si se establece, System.IO.FileSystemWatcher usa la implementación " +"administrada predeterminada (lento)." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:488 +msgid "" +"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may " +"be useful when debugging or working around race conditions." +msgstr "" +"Si se establece, hace que el proceso de Mono se enlace a un solo procesador. " +"Esto puede ser útil para la depuración o cuando se trabaja en condiciones de " +"carrera." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:496 +msgid "" +"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This " +"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by " +"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. " +"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " +"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" +msgstr "" +"Proporciona una ruta de acceso de búsqueda al entorno de ejecución donde " +"buscar archivos de biblioteca. Esta herramienta es muy útil para depurar " +"aplicaciones, pero no debe usarse en aplicaciones implementadas, porque " +"interrumpe ligeramente el cargador de ensamblados. Los directorios se " +"separan con el separador de ruta de acceso de la plataforma (dos puntos en " +"Unix). Ejemplo: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:508 +msgid "" +"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include " +"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'" +msgstr "" +"Nombre del tema que debe usar Windows.Forms. Los temas disponibles son " +"'clearlooks', 'nice' y 'win32'. El valor predeterminado es 'win32'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:516 +msgid "" +"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + " +"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10." +msgstr "" +"El número máximo de subprocesos en el grupo de subprocesos general será 20 + " +"(subprocesos por CPU * número de CPU). El valor predeterminado de esta " +"variable es 10." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:525 +msgid "" +"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not " +"be removed. They will be kept in the user's temporary directory." +msgstr "" +"Si se establece, no se quitan los archivos de código fuente temporales " +"generados por las clases de compatibilidad con ASP.NET. Se mantienen en el " +"directorio temporal del usuario." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:534 +msgid "" +"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will " +"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can " +"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output " +"to standard output or standard error, respectively. If it's set to " +"Console.Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be " +"used when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName." +msgstr "" +"Si se establece, habilita System.Diagnostics.DefaultTraceListener, que " +"imprime la salida de las clases Trace y Debug de System.Diagnostics. Se " +"puede establecer en un nombre de archivo y en Console.Out o Console.Error " +"para mostrar la salida en una salida estándar o un error estándar, " +"respectivamente. Si se establece en Console.Out o Console.Error, puede " +"anexar un prefijo opcional que se usará cuando se escriban mensajes como " +"este: Console.Error:NombreDeMiPrograma." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:547 +msgid "" +"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a " +"message is displayed but execution continues." +msgstr "" +"Si se establece, se produce una excepción cuando se encuentra un error de " +"X11. De forma predeterminada, se muestra un mensaje, pero la ejecución " +"continúa." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:555 +msgid "" +"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is " +"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, " +"to see managed frame names on gdb backtraces." +msgstr "" +"Cuando se establece la variable de entorno MONO_XDEBUG, la información de " +"depuración del código compilado con JIT se emite en una biblioteca " +"compartida que se puede cargar en GDB. Esto permite, por ejemplo, ver " +"nombres de marco administrado en elementos backtrace de GDB." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564 +msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use." +msgstr "" +"Seleccione el motor de recolector de elementos no utilizados que debe usar " +"Mono." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:571 +msgid "" +"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in " +"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code " +"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: " +"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" +msgstr "" +"Si el entorno de ejecución Mono se ha compilado con funcionalidad LLVM (no " +"disponible en todas las configuraciones), esta opción permite usar la " +"optimización LLVM y el motor de generación de código para compilaciones JIT " +"o AOT. Para obtener más información, consulte: " +"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:581 +msgid "" +"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono " +"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend" +msgstr "" +"Cuando se usa un entorno de ejecución Mono que se ha compilado con " +"funcionalidad LLVM, obliga a Mono a usar su motor JIT y no el back-end LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:589 +msgid "" +"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. " +"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as " +"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit." +msgstr "" +"Configura la máquina virtual para adaptarla mejor a aplicaciones de " +"escritorio. Actualmente, esto establece el sistema GC para evitar expandir " +"el montón el máximo posible, a costa de ralentizar un poco la recolección de " +"elementos no utilizados." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599 +msgid "" +"Configures the virtual machine to be better suited for server operations." +msgstr "" +"Configura la máquina virtual para adaptarla mejor a operaciones de servidor." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606 +msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command." +msgstr "" +"Opciones adicionales de la línea de comandos que deben proporcionarse al " +"comando de Mono." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111 +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:296 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:302 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:308 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:316 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:331 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:553 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:165 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:146 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73 +msgid "Debug" +msgstr "Depuración" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:324 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:337 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:427 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:486 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:514 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:545 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:562 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:611 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:81 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:467 +msgid "Runtime" +msgstr "Entorno de ejecución" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:344 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:351 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:121 +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:359 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:532 +msgid "Tracing" +msgstr "Seguimiento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:375 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:385 +msgid "Logging" +msgstr "Registro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:399 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:436 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:446 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:478 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:506 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:523 +msgid "Library Options" +msgstr "Opciones de biblioteca" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:412 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:420 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:455 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:494 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:466 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:472 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilidad" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:569 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:579 +msgid "LLVM" +msgstr "LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:587 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:597 +msgid "Optimizations" +msgstr "Optimizaciones" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:46 msgid "Select File Format" @@ -7300,24 +6484,12 @@ msgstr "Habilitar la funcionalidad de pruebas automatizadas" msgid "End of list" msgstr "Final de la lista" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AssemblyFoldersPanel.cs:66 -msgid "Enter a folder to search for assemblies and packages" -msgstr "Especifique una carpeta donde buscar ensamblados y paquetes" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:25 msgid "" "Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:" msgstr "" -"Carpetas personalizadas donde MonoDevelop debe buscar ensamblados y paquetes:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:764 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:92 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:138 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23 -msgid "Error" -msgstr "Error" +"Carpetas personalizadas donde MonoDevelop debe buscar ensamblados y " +"paquetes:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:60 msgid "Error or Warning" @@ -7344,20 +6516,6 @@ msgstr "Para errores" msgid "For Errors and Warnings" msgstr "Para errores y advertencias" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:94 -msgid "Select which type of result to jump to after build completes" -msgstr "" -"Seleccione el tipo de resultado al que debe saltarse cuando se completa la " -"compilación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:97 -msgid "Select when to show the Error Pad" -msgstr "Seleccione cuándo debe mostrarse el panel de errores" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:100 -msgid "Select when to show message bubbles" -msgstr "Seleccione cuándo deben mostrarse burbujas de mensaje" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:74 msgid "Show error pad:" msgstr "Mostrar panel de errores:" @@ -7480,14 +6638,6 @@ msgstr "Seleccionar carpeta" msgid "_Browse..." msgstr "_Examinar..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54 -msgid "Browse" -msgstr "Examinar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55 -msgid "Select a folder for the entry" -msgstr "Seleccione una carpeta para la entrada" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:76 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:177 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:173 @@ -7496,30 +6646,6 @@ msgstr "Seleccione una carpeta para la entrada" msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:61 -msgid "Add the folder to the list" -msgstr "Agrega la carpeta a la lista" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:63 -msgid "Remove the selected folder from the list" -msgstr "Quita la carpeta seleccionada de la lista" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:65 -msgid "Move the selected folder up the list" -msgstr "Sube la carpeta seleccionada en la lista" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:67 -msgid "Move the selected folder down the list" -msgstr "Baja la carpeta seleccionada en la lista" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:68 -msgid "Folder List" -msgstr "Lista de carpetas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:69 -msgid "The list of folders" -msgstr "Lista de carpetas" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:686 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:70 msgid "Cut" @@ -7537,6 +6663,16 @@ msgstr "Copiar" msgid "Paste" msgstr "Pegar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:462 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:197 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:684 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:706 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:349 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:167 @@ -7546,34 +6682,10 @@ msgstr "Pegar" msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:170 -msgid "Search filter menu" -msgstr "Menú de filtros de búsqueda" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:171 -msgid "Change the search filters" -msgstr "Cambiar los filtros de búsqueda" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:178 -msgid "Clear the search entry" -msgstr "Borrar la entrada de búsqueda" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:193 -msgid "Breadcrumb Bar" -msgstr "Barra de ruta de navegación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:194 -msgid "Jump to definitions in the current file" -msgstr "Saltar a las definiciones en el archivo actual" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:483 msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command." msgstr "La combinación de claves ({0}, {1}) no es un comando." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:536 -msgid "The key combination ({0}) has conflicts." -msgstr "La combinación de teclas ({0}) presenta conflictos." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:52 msgid "Could not open the url {0}" @@ -7613,20 +6725,6 @@ msgstr "(Colección)" msgid "(Empty)" msgstr "(Vacío)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:90 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:98 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:99 -msgid "Pad resize handle" -msgstr "Controlador de tamaño del panel" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:277 -msgid "Show the {0} pad" -msgstr "Mostrar el panel de {0}" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:557 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:136 msgid "Hide" @@ -7645,22 +6743,6 @@ msgstr "Acoplar" msgid "Undock" msgstr "Desacoplar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92 -msgid "Close the options dialog and discard any changes" -msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo de opciones y descartar los cambios" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97 -msgid "Close the options dialog and keep the changes" -msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo de opciones y conservar los cambios" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105 -msgid "The categories of options that are available in this dialog" -msgstr "Categorías de opciones disponibles en este cuadro de diálogo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:797 -msgid "There was an error saving the changes" -msgstr "Error al guardar los cambios." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:164 msgid "Operation completed with errors." msgstr "La operación finalizó con errores." @@ -7683,14 +6765,6 @@ msgstr "ADVERTENCIA: " msgid "ERROR: " msgstr "ERROR: " -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:248 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:135 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:228 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:96 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:385 msgid "No completions found" msgstr "No se han encontrado elementos de completado" @@ -7708,13 +6782,6 @@ msgstr "Progreso" msgid "Details:" msgstr "Detalles:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:104 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:569 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:124 msgid "GtkButton" msgstr "GtkButton" @@ -7727,18 +6794,6 @@ msgstr "Cargando el Área de trabajo" msgid "Could not open file: {0}" msgstr "No se puede abrir el archivo: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:601 -msgid "Instrumentation" -msgstr "Instrumentación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:602 -msgid "Instrumentation service enabled" -msgstr "Servicio de instrumentación habilitado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:603 -msgid "Information about the Instrumentation Service" -msgstr "Información acerca del servicio de instrumentación" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:230 msgid "Workspace saved." msgstr "Área de trabajo guardada." @@ -7867,22 +6922,10 @@ msgstr "Agregar un archivo existente" msgid "Use default settings from '{0}'" msgstr "Usar la configuración predeterminada de \"{0}\"" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:282 -msgid "Check to use the default settings from '{0}'" -msgstr "" -"Marque esta opción para usar la configuración predeterminada de \"{0}\"" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:95 msgid "_Policy:" msgstr "_Directiva:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:88 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:140 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:97 msgid "" @@ -7903,11 +6946,6 @@ msgstr "Predeterminada del sistema" msgid "Inherited Policy" msgstr "Directiva heredada" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:107 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109 -msgid "Configuration:" -msgstr "Configuración:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:116 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:69 msgid "Platform:" @@ -7959,81 +6997,6 @@ msgstr "Escriba un nombre de configuración válido." msgid "A configuration with the name '{0}' already exists." msgstr "Ya existe una configuración con el nombre '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:85 -msgid "Add a new file to the project" -msgstr "Agregar un nuevo archivo al proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:88 -msgid "Create the new file and close the dialog" -msgstr "Crear el archivo y cerrar el cuadro de diálogo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:91 -msgid "Close the dialog without creating a new file" -msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo sin crear un archivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:94 -msgid "Select a category for the new file" -msgstr "Seleccionar una categoría para el archivo nuevo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:98 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:243 -msgid "The name of the selected template" -msgstr "Nombre de la plantilla seleccionada" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:101 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252 -msgid "The description of the selected template" -msgstr "Descripción de la plantilla seleccionada" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:104 -msgid "Select a template for the new file" -msgstr "Seleccionar una plantilla para el archivo nuevo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:108 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:51 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:158 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:120 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:426 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:329 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:141 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:115 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:59 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:60 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109 -msgid "Enter the name of the new file" -msgstr "Escribir el nombre del archivo nuevo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:116 -msgid "Select whether to add this new file to an existing project" -msgstr "" -"Seleccione si el archivo nuevo se va a agregar a un proyecto existente." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:120 -msgid "Select which project to add the file to" -msgstr "Seleccione el proyecto al que se va a agregar el archivo." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:124 -msgid "Select which the project folder to add the file" -msgstr "Seleccione la carpeta de proyecto a la que se va a agregar el archivo." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125 -msgid "Project Folder" -msgstr "Carpeta de proyecto" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:538 msgid "Error creating file" msgstr "Error al crear el archivo" @@ -8050,13 +7013,6 @@ msgstr "Tipo desconocido" msgid "Type '{0}' already registered" msgstr "El tipo '{0}' ya está registrado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:301 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64 -msgid "Assembly" -msgstr "Ensamblado" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:140 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:100 @@ -8086,10 +7042,6 @@ msgstr "" "El directorio del proyecto no se puede eliminar porque contiene archivos de " "otros proyectos o soluciones" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60 -msgid "Policies" -msgstr "Directivas" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:65 msgid "Editing Policy:" msgstr "Editando la directiva:" @@ -8159,20 +7111,6 @@ msgstr "No se puede guardar el conjunto de directivas" msgid "No Selection" msgstr "Ninguna selección" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70 -msgid "Select or enter the name of the new configuration" -msgstr "Seleccione o escriba el nombre de la nueva configuración" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:74 -msgid "Select or enter the platform for the new configuration" -msgstr "Seleccione o especifique la plataforma de la nueva configuración" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77 -msgid "Check to create configurations for all the solution items" -msgstr "" -"Active esta opción para crear configuraciones para todos los elementos de la " -"solución" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:53 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:549 msgid "All files" @@ -8286,27 +7224,10 @@ msgstr "No se pudo llevar a cabo la limpieza." msgid "---------------------- Done ----------------------" msgstr "---------------------- Hecho ---------------------" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1222 -msgid "Clean canceled." -msgstr "Operación Limpiar cancelada." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1224 msgid "Clean successful." msgstr "Limpieza correcta." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1226 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1228 -msgid "Clean: " -msgstr "Limpiar: " - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1313 -msgid "Rebuilding... (Clean)" -msgstr "Recompilando... (Limpiar)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1325 -msgid "Rebuilding... (Build)" -msgstr "Recompilando... (Compilar)" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1389 msgid "Outdated Build" msgstr "Compilación obsoleta" @@ -8351,32 +7272,18 @@ msgstr "Mantener la ruta de acceso del archivo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1718 msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?" -msgstr "" -"El archivo {0} está fuera del directorio de carpetas. ¿Qué desea hacer?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1785 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177 -msgid "Skip" -msgstr "Omitir" +msgstr "El archivo {0} está fuera del directorio de carpetas. ¿Qué desea hacer?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1795 msgid "Adding files..." msgstr "Agregando archivos..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1835 -msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'" -msgstr "Ya hay un vínculo en el proyecto con el nombre \"{0}\"." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1933 msgid "" "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your " "permissions." msgstr "Error al intentar mover o copiar el archivo. Compruebe sus permisos." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1951 -msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'" -msgstr "Ya hay un archivo en el proyecto con el nombre \"{0}\"." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1961 msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'" msgstr "El vínculo '{0}' del proyecto ya incluye el archivo '{1}'" @@ -8453,10 +7360,6 @@ msgstr "" "El proyecto '{0}' se está ejecutando y habrá que detenerlo. ¿Quiere " "continuar con el cierre?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2324 -msgid "Close Project" -msgstr "Cerrar proyecto" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2385 msgid "Code completion database generation" msgstr "Generación de la base de datos para completar código" @@ -8485,21 +7388,8 @@ msgstr "Solución actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:104 msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?" msgstr "" -"¿Está seguro de que quiere eliminar el modo de ejecución personalizado '{0}'?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51 -msgid "Select the working directory for execution" -msgstr "Seleccione el directorio de trabajo para la ejecución" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50 -msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable" -msgstr "" -"Escriba los argumentos personalizados que se pasarán al archivo ejecutable" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:53 -msgid "Enter any custom environment variables" -msgstr "Especifique las variables de entorno personalizadas" +"¿Está seguro de que quiere eliminar el modo de ejecución personalizado " +"'{0}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:50 msgid "No options have been specified." @@ -8530,21 +7420,6 @@ msgstr "Directorio" msgid "(Cyclic dependencies not allowed)" msgstr "(No se permiten dependencias cíclicas)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:176 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:986 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:203 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:155 msgid "_All" @@ -8562,19 +7437,6 @@ msgstr "P_royectos" msgid ".Net A_ssembly" msgstr "Ensamblado .NET" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:300 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71 -msgid "Package" -msgstr "Paquete" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:515 msgid "Search ({0})" msgstr "Buscar ({0})" @@ -8680,11 +7542,6 @@ msgstr "Espacio de nombres predeterminado:" msgid "Get version from parent solution" msgstr "Obtener la versión de la solución principal" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:153 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:211 -msgid "Version:" -msgstr "Versión:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:37 msgid "_Associate namespaces with directory names" msgstr "_Asociar espacios de nombres con nombres de directorios" @@ -8705,10 +7562,6 @@ msgstr "_Plana" msgid "_Hierarchical" msgstr "J_erárquica" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:127 -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:145 msgid "" "<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n" @@ -8765,16 +7618,6 @@ msgstr "Platafor_ma de destino:" msgid "Rename" msgstr "Cambiar nombre" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:53 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63 -msgid "Root Directory" -msgstr "Directorio raíz" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:54 -msgid "Entry the root directory for the project" -msgstr "Escriba el directorio raíz del proyecto" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:293 msgid "File Type" msgstr "Tipo de archivo" @@ -8783,10 +7626,6 @@ msgstr "Tipo de archivo" msgid "Policy" msgstr "Directiva" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327 -msgid "(System Default)" -msgstr "(Predeterminada del sistema)" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:328 msgid "(Inherited Policy)" msgstr "(Directiva heredada)" @@ -8797,127 +7636,24 @@ msgid "" msgstr "" "¿Está seguro de que desea quitar la directiva de formato para el tipo '{0}'?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineBuildOptions.cs:67 -msgid "Enter the output directory" -msgstr "Especifique el directorio de salida" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:88 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:60 msgid "Solution Item" msgstr "Elemento de solución" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineInformationPanel.cs:75 -msgid "Enter the version" -msgstr "Especifique la versión" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54 -msgid "Check to enable assembly signing" -msgstr "Active esta opción para habilitar la firma del ensamblado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56 -msgid "Strong Name File" -msgstr "Archivo con nombre seguro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:57 -msgid "Enter the Strong Name File" -msgstr "Indique el archivo de nombre seguro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:62 -msgid "Delay signing the assembly" -msgstr "Retrasar la firma del ensamblado" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:77 msgid "(Select a project operation)" msgstr "(Seleccione una operación de proyecto)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105 -msgid "Tag Selector" -msgstr "Selector de etiquetas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100 -msgid "Insert a custom tag into the directory entry" -msgstr "Insertar una etiqueta personalizada en la entrada de directorio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106 -msgid "Insert a custom tag into the command entry" -msgstr "Insertar una etiqueta personalizada en la entrada de comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114 -msgid "Select a project operation" -msgstr "Seleccionar una operación de proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115 -msgid "Select the type of project operation to add a custom command for" -msgstr "" -"Seleccione el tipo de operación de proyecto para la que agregar un comando " -"personalizado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116 -msgid "Click to remove this custom command" -msgstr "Haga clic para quitar este comando personalizado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119 -msgid "Enter the custom command" -msgstr "Escriba el comando personalizado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:120 -msgid "Use a file selector to select a custom command" -msgstr "Use un selector de archivos para seleccionar un comando personalizado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:123 -msgid "Enter the directory for the command to execute in" -msgstr "Escriba el directorio en el que se ejecutará el comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125 -msgid "Check for the command to run on an external console" -msgstr "" -"Active esta opción para que el comando se ejecute en una consola externa" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:126 -msgid "Check to pause the console output" -msgstr "Active esta opción para pausar la salida de la consola" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:157 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacOpenFileDialogBackend.cs:49 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSaveFileDialogBackend.cs:45 #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/FileDialogBackend.cs:49 #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SaveFileDialogBackend.cs:45 -#, fuzzy msgid "Select File" -msgstr "選取檔案" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:91 -msgid "Enter the project name" -msgstr "Escriba el nombre del proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:96 -msgid "Project Version" -msgstr "Versión del proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:97 -msgid "Enter the project version" -msgstr "Escriba la versión del proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101 -msgid "Check to use the same version as the solution" -msgstr "Active esta opción para usar la misma versión que la solución" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:107 -msgid "Project Description" -msgstr "Descripción del proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:108 -msgid "Enter a description of the project" -msgstr "Escriba una descripción del proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112 -msgid "Default Namespace" -msgstr "Espacio de nombres predeterminado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:113 -msgid "Enter the default namespace for the project" -msgstr "Escriba el espacio de nombres predeterminado del proyecto" +msgid_plural "Select Files" +msgstr[0] "選取檔案" +msgstr[1] "選取檔案" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:68 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:66 @@ -8935,7 +7671,8 @@ msgid "" "\n" "Update all resource identifiers to match the new policy. This will require " "changes in the source code that references resources using the old policy. " -"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n" +"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be " +"changed.\n" "\n" "Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. " "Resources added from now on will use the new policy." @@ -8969,54 +7706,10 @@ msgstr "Mantener los identificadores actualizados" msgid "Namespace" msgstr "Espacio de nombres" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178 -msgid "Check to associate namespaces with directory names" -msgstr "" -"Active esta opción para asociar los espacios de nombres con los nombres de " -"directorio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180 -msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces" -msgstr "" -"Active esta opción para usar el espacio de nombres predeterminado como la " -"raíz de todos los espacios de nombres" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182 -msgid "Check to use a flat folder structure" -msgstr "Active esta opción para usar una estructura de carpetas plana" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184 -msgid "Check to use a hierarchical folder structure" -msgstr "Active esta opción para usar una estructura de carpetas jerárquica" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186 -msgid "Check to use Visual Studio style resource names" -msgstr "" -"Active esta opción para usar nombres de recursos de estilo de Visual Studio" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:264 msgid "Default.Namespace" msgstr "Default.Namespace" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42 -msgid "Assembly Name" -msgstr "Nombre del ensamblado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:100 -msgid "Enter the name of the output assembly" -msgstr "Escriba el nombre del ensamblado de salida" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103 -msgid "Output Path" -msgstr "Ruta de acceso de salida" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:104 -msgid "Enter the output path" -msgstr "Escriba la ruta de acceso de salida" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:160 msgid "Invalid assembly name specified" msgstr "Se ha especificado un nombre de ensamblado no válido" @@ -9025,11 +7718,6 @@ msgstr "Se ha especificado un nombre de ensamblado no válido" msgid "Invalid output directory: {0}" msgstr "Directorio de salida no válido: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74 -msgid "{0} (Not installed)" -msgstr "{0} (no instalado)" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:135 msgid "There must be at least one configuration." msgstr "Debe haber al menos una configuración." @@ -9211,14 +7899,6 @@ msgstr "Opciones de vista previa" msgid "Variable" msgstr "Variable" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:346 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:64 msgid "Click here to add a new variable" msgstr "Haga clic aquí para agregar una nueva variable" @@ -9247,10 +7927,6 @@ msgstr "No se pudo iniciar MonoDevelop" msgid "Close MonoDevelop" msgstr "Cerrar MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:520 -msgid "More Information" -msgstr "Más información" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:521 msgid "Continue Anyway" msgstr "Continuar de todos modos" @@ -9291,10 +7967,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?" msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar el archivo {0} de la solución {1}?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85 -msgid "Set the font options for {0}" -msgstr "Establecer las opciones de fuente para {0}" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:88 msgid "Select Font" msgstr "Seleccionar fuente" @@ -9402,14 +8074,6 @@ msgstr "" msgid "Export policies to a file" msgstr "Exportar las directivas a un archivo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:115 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:111 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129 -msgid "File:" -msgstr "Archivo:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:146 msgid "Policies to export:" msgstr "Directivas para exportar:" @@ -9481,8 +8145,7 @@ msgid "Add File to Folder" msgstr "Agregar carp_eta de solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:88 -msgid "" -"The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?" +msgid "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?" msgstr "El archivo {0} está fuera del directorio de destino. ¿Qué desea hacer?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:116 @@ -9570,44 +8233,12 @@ msgstr "Gracias por sus comentarios." msgid "Feedbacks sent: {0}" msgstr "Comentarios enviados: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83 -msgid "New extension updates are available:" -msgstr "Hay nuevas actualizaciones de extensión disponibles:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92 -msgid "Indicates that there are updates available to be installed" -msgstr "Indica que hay actualizaciones disponibles para instalar." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:116 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:422 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 -msgid "A Tick" -msgstr "Una marca de comprobación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 -msgid "A Cross" -msgstr "Una cruz" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 -msgid "The SDK was found" -msgstr "Se encontró el SDK" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 -msgid "The SDK was not found" -msgstr "No se encontró el SDK" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157 -msgid "SDK found at specified location." -msgstr "SDK encontrado en la ubicación especificada." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162 -msgid "No SDK found at specified location." -msgstr "No se ha encontrado ningún SDK en la ubicación especificada." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:170 msgid "SDK found at default location." msgstr "Se ha encontrado un SDK en la ubicación predeterminada." @@ -9637,18 +8268,6 @@ msgstr "Cerrar la página principal después de abrir una solución" msgid "Could not open the url '{0}'" msgstr "No se puede abrir la dirección URL '{0}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401 -msgid "Open solution {0}" -msgstr "Abrir solución {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:403 -msgid "Hold Control key to open in current workspace." -msgstr "" -"Mantenga pulsada la tecla Control para abrir el elemento en el área de " -"trabajo actual." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:110 msgid "No news found." msgstr "No se encontraron noticias." @@ -9661,28 +8280,6 @@ msgstr "Nuevo..." msgid "Open..." msgstr "A_brir..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192 -msgid "Last opened less than a minute ago" -msgstr "Se abrió por última vez hace menos de un minuto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186 -msgid "Last opened {0} day ago" -msgid_plural "Last opened {0} days ago" -msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} días" -msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} días" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188 -msgid "Last opened {0} hour ago" -msgid_plural "Last opened {0} hours ago" -msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} horas" -msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} horas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190 -msgid "Last opened {0} minute ago" -msgid_plural "Last opened {0} minutes ago" -msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} minutos" -msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} minutos" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:57 msgid "Back up and migrate" msgstr "Crear copia de seguridad y migrar" @@ -9741,26 +8338,10 @@ msgstr "Error irrecuperable" msgid "An error has occurred" msgstr "Se ha producido un error" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:57 -msgid "" -"Details of this error have been automatically sent to Microsoft for analysis." -msgstr "" -"Los detalles de este error se han enviado automáticamente a Microsoft para " -"su análisis." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:59 msgid " {0} will now close." msgstr " {0} se cerrará ahora." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:65 -msgid "" -"Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to " -"Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?" -msgstr "" -"Los detalles de los errores, junto con la información de uso anónima, se " -"pueden enviar a Microsoft para ayudar a mejorar {0}. ¿Quiere enviar esta " -"información?" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:33 msgid "Export Solution" msgstr "Exportar solución" @@ -9779,10 +8360,6 @@ msgstr "Formato actual:" msgid "New format:" msgstr "Nuevo formato:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/TypeSystemService.cs:744 -msgid "Gathering class information" -msgstr "Recopilando información de clase" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:520 msgid "Exceptions:" msgstr "Excepciones:" @@ -9803,38 +8380,44 @@ msgstr "Valor:" msgid "See also:" msgstr "Vea también:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:136 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65 -msgid "Target Framework" -msgstr "Plataforma de destino" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241 +msgid "Current Profile:" +msgstr "Perfil actual:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:145 -msgid ".NET Standard Platform:" -msgstr "Plataforma .NET Standard:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:245 +msgid "Target Frameworks:" +msgstr "Plataformas de destino:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:149 -msgid "" -"Your library will be compatible with all frameworks that support the " -"selected <a href='{0}'>.NET Standard</a> version." -msgstr "" -"La biblioteca será compatible con todos los marcos de trabajo que admiten la " -"versión de <a href='{0}'>.NET Standard</a> seleccionada." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:408 +msgid "Test Error" +msgstr "Error de prueba" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:155 -msgid ".NET Portable:" -msgstr ".NET portátil:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:502 +msgid "Need to select at least two frameworks." +msgstr "Debe seleccionar al menos dos plataformas." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:158 -msgid "Change..." -msgstr "Cambiar..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:518 +msgid "No applicable frameworks for this selection!" +msgstr "No hay plataformas aplicables para esta selección." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:161 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:538 +msgid "Multiple frameworks match the current selection:" +msgstr "Varias plataformas coinciden con la selección actual:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:540 +msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector." +msgstr "Debe seleccionar un perfil manualmente en el selector desplegable." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:561 msgid "" -"Your library will be compatible with the frameworks supported by the " -"selected <a href='{0}'>PCL profile</a>." +"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check " +"boxes." msgstr "" -"La biblioteca será compatible con los marcos de trabajo que el <a " -"href='{0}'>perfil PCL</a> seleccionado admite." +"Se han encontrado varias plataformas aplicables, debe activar más casillas." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:567 +msgid "The following frameworks have been implicitly selected:" +msgstr "Las siguientes plataformas se han seleccionado de forma implícita:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:425 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1030 @@ -9846,18 +8429,6 @@ msgstr "No hay coincidencias" msgid "Top Result" msgstr "Mejor resultado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51 -msgid "Untrusted HTTP certificate detected" -msgstr "Se detectó un certificado HTTP que no es de confianza" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52 -msgid "" -"Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the " -"server at {0}?" -msgstr "" -"¿Quiere confiar temporalmente en este certificado para conectarse al " -"servidor en {0}?" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:57 msgid "Commands" msgstr "Comandos" @@ -9871,28 +8442,6 @@ msgstr "No se puede abrir {0}" msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?" msgstr "¿Quiere quitar su referencia de la lista de elementos recientes?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:219 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:523 -msgid "Today" -msgstr "Hoy" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:222 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525 -msgid "Yesterday" -msgstr "Ayer" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:225 -msgid "{0} day ago" -msgid_plural "{0} days ago" -msgstr[0] "Hace {0} días" -msgstr[1] "Hace {0} días" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:228 -msgid "{0} week ago" -msgid_plural "{0} weeks ago" -msgstr[0] "Hace {0} semanas" -msgstr[1] "Hace {0} semanas" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:171 msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\"" msgstr "el archivo \"{0}\" en el proyecto \"{1}\"" @@ -9906,10 +8455,6 @@ msgstr "el archivo \"{0}\"" msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52 -msgid "Support" -msgstr "Soporte técnico" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:53 msgid "Q&A" msgstr "Preguntas y respuestas" @@ -9983,66 +8528,6 @@ msgstr "Sugerencia _siguiente" msgid "Auto Hide" msgstr "Ocultar automáticamente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:226 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:364 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:165 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:193 -msgid "Close {0}" -msgstr "Cerrar {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:256 -msgid "Close the {0} pad" -msgstr "Cerrar el panel de {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:259 -msgid "Close pad" -msgstr "Cerrar panel" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:260 -msgid "Close the pad" -msgstr "Cerrar el panel" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:268 -msgid "Switch to the {0} tab" -msgstr "Cambiar a la pestaña {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:292 -msgid "Dock pad" -msgstr "Acoplar panel" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:293 -msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically" -msgstr "Acoplar el panel en la IU para que no se oculte automáticamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:295 -msgid "Autohide pad" -msgstr "Ocultar panel automáticamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:296 -msgid "Automatically hide the pad when it loses focus" -msgstr "Ocultar el panel automáticamente cuando pierde el foco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:300 -msgid "Dock {0}" -msgstr "Acoplar {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:301 -msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically" -msgstr "Acoplar el panel de {0} en la IU para que no se oculte automáticamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:303 -msgid "Autohide {0}" -msgstr "Ocultar {0} automáticamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:304 -msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus" -msgstr "Ocultar el panel de {0} automáticamente cuando pierde el foco" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:83 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:611 msgid "ApplicationIcon" @@ -10085,12 +8570,14 @@ msgstr "Bu_scar en la solución..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:55 msgid "Use MSBuild build engine (recommended for this project type)" msgstr "" -"Usar el motor de compilación MSBuild (recomendado para este tipo de proyecto)" +"Usar el motor de compilación MSBuild (recomendado para este tipo de " +"proyecto)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:56 msgid "Use MSBuild build engine (unsupported for this project type)" msgstr "" -"Usar el motor de compilación MSBuild (no admitido para este tipo de proyecto)" +"Usar el motor de compilación MSBuild (no admitido para este tipo de " +"proyecto)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:1018 msgid "Insert Field" @@ -10112,35 +8599,9 @@ msgstr "Insertar código" msgid "Source Code Editor" msgstr "Editor de código fuente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:179 -msgid "Previous document" -msgstr "Documento anterior" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:193 -msgid "Next document" -msgstr "Documento siguiente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:202 -msgid "Document list" -msgstr "Lista de documentos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:203 -msgid "Display the document list menu" -msgstr "Mostrar el menú de lista de documentos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:133 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:156 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:184 -msgid "{0}. (dirty)" -msgstr "{0}. (Modificado)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227 -msgid "Switch to {0}" -msgstr "Cambiar a {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:248 -msgid "Close document" -msgstr "Cerrar documento" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1038 +msgid "_Surround With..." +msgstr "_Rodear con..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:58 msgid "Choose a template for your new project" @@ -10158,11 +8619,6 @@ msgstr "Configure su nueva solución" msgid "No template found matching condition '{0}'." msgstr "No se encuentra ninguna plantilla que coincida con la condición '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:545 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:58 -msgid "Configure your new {0}" -msgstr "Configure su {0} nueva" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:568 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:248 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:262 @@ -10173,14 +8629,6 @@ msgstr "Configure su {0} nueva" msgid "Create" msgstr "Crear" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:570 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:315 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:741 msgid "A Project with that name is already in your Project Space" msgstr "Ya existe un proyecto con ese nombre en su espacio de proyectos" @@ -10217,107 +8665,14 @@ msgstr "No tiene permiso para crear en {0}" msgid "The project could not be created" msgstr "No se puede crear el proyecto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:90 -msgid "{0} failed to create" -msgstr "No se pudo crear {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:92 -msgid "{0} successfully created" -msgstr "{0} se creó correctamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:315 -msgid "Recently used" -msgstr "Usadas recientemente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:407 -msgid "Recently used templates" -msgstr "Plantillas usadas recientemente" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:108 msgid "New Project" msgstr "Nuevo proyecto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:180 -msgid "Project Categories" -msgstr "Categorías de proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:181 -msgid "Select the project category to see all possible project templates" -msgstr "" -"Seleccione la categoría de proyecto para ver todas las plantillas de " -"proyecto posibles." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:206 -msgid "Project Templates" -msgstr "Plantillas de proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:207 -msgid "Select the project template" -msgstr "Seleccionar la plantilla de proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:287 -msgid "Cancel the dialog" -msgstr "Cancelar el cuadro de diálogo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:305 -msgid "Return to the previous page" -msgstr "Volver a la página anterior" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:306 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:314 -msgid "Move to the next page" -msgstr "Mover a la página siguiente" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:86 msgid "PREVIEW" msgstr "VISTA PREVIA" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95 -msgid "A preview of how the folder will look" -msgstr "Vista previa del aspecto que tendrá la carpeta." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:87 -msgid "Enter the name for the new project" -msgstr "Escribir el nombre del proyecto nuevo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:94 -msgid "Enter the filepath for the new project" -msgstr "Escribir la ruta de archivo del proyecto nuevo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:98 -msgid "Open a file selector to select the project path" -msgstr "" -"Abrir un selector de archivos para elegir la ruta de acceso del proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:102 -msgid "" -"Select whether a folder for the new project should be created inside the " -"solution folder" -msgstr "" -"Seleccione si debe crearse una carpeta para el proyecto nuevo dentro de la " -"carpeta de soluciones." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109 -msgid "Select whether to use Git source control" -msgstr "Seleccione si se va a usar control de código fuente de GIT." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:112 -msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files" -msgstr "" -"Seleccione si se debe crear un archivo .gitignore para omitir los archivos " -"comunes." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:115 -msgid "Folder Layout Preview" -msgstr "Vista previa del diseño de carpeta" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:116 -msgid "A preview of the folder layout for the new project" -msgstr "Vista previa del diseño de la carpeta del proyecto nuevo." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:260 msgid "Workspace Name:" msgstr "Nombre del área de trabajo:" @@ -10349,19 +8704,6 @@ msgstr "Usar Git para el control de versiones." msgid "Version Control:" msgstr "Control de versiones:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44 -msgid "Services" -msgstr "Servicios" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65 -msgid "E_rrors" -msgstr "E_rrores" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71 -msgid "_Errors and Warnings" -msgstr "_Errores y advertencias" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:146 msgid "Illegal characters used in location." msgstr "La ubicación contiene caracteres no válidos." @@ -10398,11 +8740,6 @@ msgstr "Buscar tipos" msgid "Search Members" msgstr "Buscando miembros" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:136 -#, fuzzy -msgid "Search Commands" -msgstr "Comandos" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:635 msgid "Press ‘{0}’ to search" msgstr "Presione ‘{0}’ para buscar" @@ -10415,285 +8752,17 @@ msgstr "Buscar solución" msgid "Enable Code Analysis on Build" msgstr "Habilitar análisis de código en la compilación" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 -msgid "_Hide Current Message" -msgstr "_Ocultar mensaje actual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 -msgid "_Show Hidden Message" -msgstr "_Mostrar mensaje oculto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalán" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61 -msgid "Chinese - China" -msgstr "Chino (China)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62 -msgid "Chinese - Taiwan" -msgstr "Chino (Taiwán)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63 -msgid "Czech" -msgstr "Checo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64 -msgid "Danish" -msgstr "Danés" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandés" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66 -msgid "French" -msgstr "Francés" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67 -msgid "Galician" -msgstr "Gallego" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68 -msgid "German" -msgstr "Alemán" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69 -msgid "English" -msgstr "Inglés" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70 -msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75 -msgid "Polish" -msgstr "Polaco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugués" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77 -msgid "Portuguese - Brazil" -msgstr "Portugués (Brasil)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78 -msgid "Russian" -msgstr "Ruso" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79 -msgid "Slovenian" -msgstr "Esloveno" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80 -msgid "Spanish" -msgstr "Español" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:81 -msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:289 -msgid "pattern" -msgstr "patrón" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:100 -msgid "regexInput" -msgstr "regexInput" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101 -msgid "regexPattern" -msgstr "regexPattern" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158 -msgid "Run Configuration: {0}" -msgstr "Configuración de ejecución: {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188 -msgid "New" -msgstr "Nueva" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250 -msgid "Duplicate Configuration" -msgstr "Duplicar configuración" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276 -msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?" -msgstr "¿Seguro que quiere quitar la configuración '{0}'?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351 -msgid "The name can't be empty" -msgstr "El nombre no puede estar vacío." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355 -msgid "This name is already in use" -msgstr "El nombre ya se está usando." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55 -msgid "User-specific configuration" -msgstr "Configuración específica del usuario" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93 -msgid "Start Action" -msgstr "Acción de inicio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96 -msgid "Start project" -msgstr "Proyecto de inicio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97 -msgid "Start external program:" -msgstr "Programa externo de inicio:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80 -msgid "Run in directory:" -msgstr "Ejecutar en el directorio:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95 -msgid "Run on external console" -msgstr "Ejecutar en la consola externa" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96 -msgid "Pause console output" -msgstr "Pausar salida de la consola" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136 -msgid "Execute in .NET Runtime:" -msgstr "Ejecutar en runtime de .NET:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139 -msgid "Mono runtime settings:" -msgstr "Configuración del entorno de ejecución Mono:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142 -msgid "..." -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143 -msgid "Default settings" -msgstr "Configuración predeterminada" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzadas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171 -msgid "(Default runtime)" -msgstr "(Runtime predeterminado)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179 -msgid "Mono Runtime Settings" -msgstr "Configuración del entorno de ejecución Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54 -msgid "Execution Mode Selector" -msgstr "Selector de modo de ejecución" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62 -msgid "Run Configurations:" -msgstr "Configuraciones de ejecución:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67 -msgid "Execution Modes:" -msgstr "Modos de ejecución:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51 -msgid "Custom Parameters" -msgstr "Parámetros personalizados" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:75 -msgid "Bundles" -msgstr "Lotes" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:82 -msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first." -msgstr "Ya existe un lote con el mismo nombre. Quite {0} primero." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate.TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:41 -msgid "" -"Language bundles can provide new editor themes, code snippets, code " -"completion items and other information to improve the editing experience of " -"specific languages. Visual Studio for Mac supports: <b>TextMate (.tmBundle)</" -"b> and <b>Sublime 3 (.sublime)</b> package files." -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71 -msgid "Run Configuration" -msgstr "Configuración de ejecución" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:18 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44 -msgid "Getting Started" -msgstr "Introducción" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 -msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159 -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:445 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:453 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:61 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:129 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161 -msgid "Back" -msgstr "Atrás" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:38 -#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42 -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54 -msgid "Executable" -msgstr "Ejecutable" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:40 -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56 -msgid "Executable with GUI" -msgstr "Archivo ejecutable con GUI" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:41 -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57 -msgid "Module" -msgstr "Módulo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416 +msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location." +msgstr "Use [%ARRIBA%] [%ABAJO%] para ir a otra ubicación." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindowGtk.cs:314 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:28 -msgid "Updating..." -msgstr "Actualizando..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417 +msgid "Press [ENTER] to select the location." +msgstr "Presione [ENTER] para seleccionar la ubicación." -#: ../src/core/Mono.TextEditor.Shared/Mono.TextEditor/BookmarkMarker.cs:61 -msgid "Bookmark: line {0}" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418 +msgid "Press [ESC] to cancel this operation." +msgstr "Presione [ESC] para cancelar esta operación." #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8 @@ -10717,6 +8786,23 @@ msgstr "No se encuentra el compilador de IL (ilasm)." msgid "You may need to install the .NET SDK." msgstr "Puede ser necesario instalar el SDK de .NET." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:38 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54 +msgid "Executable" +msgstr "Ejecutable" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:120 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:39 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:149 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:15 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:48 #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:209 #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:165 @@ -10782,45 +8868,22 @@ msgstr "Bloquear" msgid "Release Lock" msgstr "Liberar bloqueo" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:170 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:71 -msgid "Authors" -msgstr "Autores" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:174 msgid "Create _Patch" msgstr "Crear _revisión" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178 -msgid "Add to Ignore List" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228 +msgid "Add to ignore list" msgstr "Agregar a lista de omitidos" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:181 -msgid "Remove from Ignore List" -msgstr "Quitar de lista de omitidos" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242 +msgid "Remove from ignore list" +msgstr "Quita_r de la lista de omitidos" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:184 msgid "Resolve Conflicts" msgstr "Resolver conflictos" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190 -msgid "_Copy Revision" -msgstr "_Copiar revisión" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192 -msgid "_Show Diff" -msgstr "_Mostrar diferencia" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:194 -msgid "S_how Log" -msgstr "M_ostrar registro" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:196 -#, fuzzy -msgid "Show _Authors Before" -msgstr "Mostrar _Blame antes de" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:201 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:232 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:241 @@ -10841,10 +8904,6 @@ msgstr "Estilo de mensaje de confirmación" msgid "Log" msgstr "Registro" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33 -msgid "Shows the source control log for the current file" -msgstr "Muestra el registro de control de código fuente del archivo actual." - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:65 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:32 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:41 @@ -10867,12 +8926,6 @@ msgstr "Revertir" msgid "Show Remote Status" msgstr "Mostrar estado remoto" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:184 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:69 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:206 msgid "Remote Status" msgstr "Estado remoto" @@ -10889,11 +8942,6 @@ msgstr "Estado de {0}" msgid "Create Patch" msgstr "Crear revisión" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:331 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:432 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:339 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:43 msgid "Expand All" @@ -11067,14 +9115,6 @@ msgstr "Bloquear archivo" msgid "Unlock File" msgstr "Desbloquear archivo" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Agregar a lista de omitidos" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242 -msgid "Remove from ignore list" -msgstr "Quita_r de la lista de omitidos" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:53 msgid "Committing {0}..." msgstr "Confirmando {0}..." @@ -11128,6 +9168,11 @@ msgstr "Revirtiendo..." msgid "Revert operation completed." msgstr "Operación de reversión finalizada." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindowGtk.cs:314 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:28 +msgid "Updating..." +msgstr "Actualizando..." + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:39 msgid "Update operation completed." msgstr "Operación de actualización finalizada." @@ -11161,6 +9206,20 @@ msgstr "Nombre cambiado" msgid "Conflict" msgstr "En conflicto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:465 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:248 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:681 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66 +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:199 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:207 msgid "Missing" @@ -11201,11 +9260,6 @@ msgstr "Mensaje:" msgid "Module name:" msgstr "Nombre de módulo:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26 -msgid "Target directory:" -msgstr "Directorio de destino:" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:23 msgid "Repository Configuration" msgstr "Configuración del repositorio" @@ -11304,52 +9358,6 @@ msgstr "Desbloqueando..." msgid "Unlock operation completed." msgstr "Operación de desbloqueo finalizada." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58 -msgid "Message Header" -msgstr "Encabezado del mensaje" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59 -msgid "Enter the commit message header" -msgstr "Escriba el encabezado del mensaje de confirmación" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63 -msgid "Check to use bullets for each entry" -msgstr "Active esta opción para usar viñetas en cada entrada" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65 -msgid "Check to indent each entry" -msgstr "Active esta opción para aplicar sangría a cada entrada" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67 -msgid "Check to align the message text" -msgstr "Active esta opción para alinear el texto del mensaje" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69 -msgid "Check to add a blank line between messages" -msgstr "Active esta opción para agregar una línea en blanco entre mensajes" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71 -msgid "Check to add one line per file changed" -msgstr "Active esta opción para agregar una línea por archivo cambiado" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 -msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines" -msgstr "" -"Active esta opción para mantener el nombre de archivo y los mensajes en " -"líneas distintas" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75 -msgid "Check to include file directories" -msgstr "Active esta opción para incluir los directorios de archivo" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77 -msgid "Check to wrap the lines at 60 characters" -msgstr "Active esta opción para ajustar las líneas a 60 caracteres" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79 -msgid "A preview of the settings above" -msgstr "Una vista previa de la configuración anterior" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:105 msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation." msgstr "" @@ -11411,11 +9419,6 @@ msgstr "Ajustar" msgid "Version Control _Policy" msgstr "_Directiva de control de versiones" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50 -#, fuzzy -msgid "Shows the authors of the current file" -msgstr "Muestra la hoja del archivo actual." - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:81 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:87 msgid "Loading…" @@ -11442,8 +9445,7 @@ msgstr "" "{1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:195 -#, fuzzy -msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}" +msgid "Revision {0}\"t{1}\"t{2}" msgstr "Revisión {0}\"t{1}\"t{2}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:206 @@ -11471,10 +9473,6 @@ msgstr "Correo electrónico: {0}{1}{2}" msgid "Merge" msgstr "Fusionar mediante combinación" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51 -msgid "Shows the merge view for the current file" -msgstr "Muestra la vista de combinación del archivo actual." - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:113 msgid "My" msgstr "Mi" @@ -11496,14 +9494,6 @@ msgstr "Revertir este cambio" msgid "Changes" msgstr "Cambios" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70 -msgid "" -"Shows the differences in the code between the current code and the version " -"in the repository" -msgstr "" -"Muestra las diferencias entre el código actual y el de la versión del " -"repositorio." - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:53 msgid "Both files are equal" msgstr "Los dos archivos son iguales" @@ -11537,14 +9527,6 @@ msgstr "(base)" msgid "(revision {0})" msgstr "(revisión {0})" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:163 -msgid "Show Next (Difference)" -msgstr "Mostrar siguiente (diferencia)" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:179 -msgid "Show Previous (Difference)" -msgstr "Mostrar anterior (diferencia)" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:59 msgid "{0} change" msgid_plural "{0} changes" @@ -11576,17 +9558,6 @@ msgstr "Revertir cambios de esta revisión" msgid "Revert to this revision" msgstr "Revertir a esta revisión" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:165 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:178 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:184 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:119 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:97 @@ -11710,10 +9681,6 @@ msgstr "Los archivos siguientes deben bloquearse antes de editarlos." msgid "File could not be unlocked." msgstr "El archivo no se puede desbloquear." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216 -msgid "Restart {0} after the installation process has completed" -msgstr "Reiniciar {0} una vez completado el proceso de instalación" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:246 msgid "" "Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'" @@ -11783,14 +9750,6 @@ msgstr "Contraseña para el certificado de cliente" msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:" msgstr "Proporcione la frase de contraseña para acceder al certificado:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55 -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:77 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:99 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:118 msgid "Remember password" @@ -11911,14 +9870,6 @@ msgstr "Guardando los cambios provisionalmente" msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:635 -msgid "Remote server error: {0}" -msgstr "Error del servidor remoto: {0}" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:636 -msgid "Retry authentication?" -msgstr "¿Quiere reintentar la autenticación?" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:660 msgid "Unable to authorize credentials for the repository." msgstr "No se pueden autorizar las credenciales para el repositorio." @@ -11928,11 +9879,6 @@ msgstr "No se pueden autorizar las credenciales para el repositorio." msgid "Not a valid git repository." msgstr "No es un repositorio Git válido." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:676 -#, fuzzy -msgid "Fetching" -msgstr "Recuperar cambios" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:677 msgid "Fetching from '{0}'" msgstr "Recuperando cambios de '{0}'" @@ -12019,14 +9965,6 @@ msgstr "Rama:" msgid "Push Changes" msgstr "Insertar cambios" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:49 -msgid "There are no changes to push." -msgstr "No hay ningún cambio para insertar." - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:50 -msgid "Create an initial commit first." -msgstr "Cree primero una confirmación inicial." - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:63 msgid "Pushing changes..." msgstr "Insertando cambios..." @@ -12125,10 +10063,6 @@ msgstr "Rama u origen remoto" msgid "Url" msgstr "Dirección URL" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:116 -msgid "Tag" -msgstr "Etiqueta" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:196 msgid "The branch could not be renamed" msgstr "No se pudo cambiar el nombre de la rama" @@ -12254,8 +10188,8 @@ msgstr "Fusionar mediante cambio de base" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:140 msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the branch <b>{0}</b>." msgstr "" -"La rama <b>{1}</b> se fusionará mediante cambio de base con la rama <b>{0}</" -"b>." +"La rama <b>{1}</b> se fusionará mediante cambio de base con la rama " +"<b>{0}</b>." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:141 msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the tag <b>{0}</b>." @@ -12277,8 +10211,8 @@ msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:148 msgid "The tag <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>." msgstr "" -"La etiqueta <b>{0}</b> se fusionará mediante combinación con la rama <b>{1}</" -"b>." +"La etiqueta <b>{0}</b> se fusionará mediante combinación con la rama " +"<b>{1}</b>." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:149 msgid "The remote branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>." @@ -12286,12 +10220,6 @@ msgstr "" "La rama remota <b>{0}</b> se fusionará mediante combinación con la rama " "<b>{1}</b>." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88 -msgid "Username:" -msgstr "Nombre de usuario:" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:59 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase de contraseña:" @@ -12317,10 +10245,6 @@ msgstr "Seleccione una clave SSH privada para usar." msgid "Invalid credentials were supplied. Aborting operation." msgstr "Se han proporcionado credenciales no válidas. Se anula la operación." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:185 -msgid "Operation cancelled by the user" -msgstr "Operación cancelada por el usuario" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:29 msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches" msgstr "" @@ -12343,11 +10267,6 @@ msgstr "Guardar cambios locales provisionalmente y aplicarlos automáticamente" msgid "Date/Time" msgstr "Fecha/hora" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54 -#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:704 -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:76 msgid "Temporary stash created by {0}" msgstr "Cambios guardados provisionalmente creados por {0} de forma temporal" @@ -12368,11 +10287,6 @@ msgstr "Aplicar y quitar" msgid "Convert to Branch" msgstr "Convertir en rama" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:41 msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes." msgstr "" @@ -12649,10 +10563,6 @@ msgstr "" msgid "{0:0.00} MBytes" msgstr "{0:0.00} MB" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:60 -msgid "Designer (Gtk#)" -msgstr "Designer (GTK n.º)" - #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:63 msgid "New Dialog..." msgstr "Nuevo cuadro de diálogo..." @@ -12677,10 +10587,6 @@ msgstr "Importar archivo .glade..." msgid "Edit Project Icons..." msgstr "Editar iconos del proyecto..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:78 -msgid "GTK# Support Settings..." -msgstr "Configuración de compatibilidad con GTK n.º..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:125 msgid "GTK# Settings" msgstr "Configuración de GTK#" @@ -12903,11 +10809,6 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar '{0}'?" msgid "Action Group Editor" msgstr "Editor de grupos de acciones" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:75 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:131 -msgid "Source" -msgstr "Origen" - #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:66 msgid "" "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. " @@ -13095,11 +10996,6 @@ msgstr "Acción de botón de radio" msgid "Toggle Action" msgstr "Acción de alternancia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236 -msgid "Select Icon" -msgstr "Seleccionar icono" - #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:378 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:242 msgid "Clear Icon" @@ -13353,11 +11249,6 @@ msgstr "Vacío" msgid "Not a Stetic file according to node name." msgstr "No es un archivo Stetic según el nombre de nodo." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:148 -msgid "Property" -msgstr "Propiedad" - #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:45 msgid "Signal" msgstr "Señal" @@ -13475,6 +11366,16 @@ msgstr "Quitar comprobaciones de enteros:" msgid "Define constants:" msgstr "Definir constantes:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:40 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56 +msgid "Executable with GUI" +msgstr "Archivo ejecutable con GUI" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:41 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57 +msgid "Module" +msgstr "Módulo" + #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:5 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:5 msgid "Empty File" @@ -13484,11 +11385,6 @@ msgstr "Archivo vacío" msgid "Creates an empty VB.Net file." msgstr "Crea un archivo de VB.Net vacío." -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8 -msgid "Empty Project" -msgstr "Proyecto vacío" - #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:12 msgid "Creates an empty VB.Net solution." msgstr "Crea una solución de VB.NET vacía." @@ -13562,10 +11458,6 @@ msgstr "Las entradas del registro de cambios no se pueden generar." msgid "Configure user data" msgstr "Configurar datos de usuario" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111 -msgid "Details..." -msgstr "Detalles..." - #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:114 msgid "" "There are {0} files without a comment.\n" @@ -13724,11 +11616,6 @@ msgstr "Insertar entrada de registro de cambios" msgid "ChangeLog Integration" msgstr "Integración registros de cambios" -#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:70 msgid "The text that will be inserted into the document." msgstr "Texto que se va a insertar en el documento." @@ -13738,75 +11625,19 @@ msgstr "Texto que se va a insertar en el documento." msgid "Text Snippets" msgstr "Fragmentos de texto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79 -msgid "Search Toolbox" -msgstr "Búsqueda en el Cuadro de herramientas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80 -msgid "Enter a term to search for it in the toolbox" -msgstr "Escriba un término para buscar en el cuadro de herramientas" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:87 msgid "Show categories" msgstr "Mostrar categorías" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45 -msgid "Show Categories" -msgstr "Mostrar categorías" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90 -msgid "Toggle to show categories" -msgstr "Alternar para mostrar las categorías" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:96 msgid "Use compact display" msgstr "Usar pantalla compacta" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171 -msgid "Compact Layout" -msgstr "Diseño compacto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172 -msgid "Toggle for toolbox to use compact layout" -msgstr "Alternar en el cuadro de herramientas para usar el diseño compacto" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:104 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:108 msgid "Add toolbox items" msgstr "Agregar elementos de cuadro de herramientas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116 -msgid "Toolbox Items" -msgstr "Elementos del cuadro de herramientas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117 -msgid "The toolbox items" -msgstr "Los elementos del cuadro de herramientas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168 -msgid "Full Layout" -msgstr "Diseño completo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169 -msgid "Toggle for toolbox to use full layout" -msgstr "Alternar en el cuadro de herramientas para usar el diseño completo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180 -msgid "Hide Categories" -msgstr "Ocultar categorías" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181 -msgid "Toggle to hide toolbox categories" -msgstr "Alternar para ocultar las categorías del cuadro de herramientas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184 -msgid "Toggle to show toolbox categories" -msgstr "Alternar para mostrar las categorías del cuadro de herramientas" - # fixme: delete or remove? #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:227 msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?" @@ -13825,6 +11656,13 @@ msgstr "Componentes web y de Windows Forms" msgid "Looking for components..." msgstr "Buscando componentes..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42 +msgid "Assembly Name" +msgstr "Nombre del ensamblado" + #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:119 msgid "Type Name" msgstr "Nombre de tipo" @@ -13845,12 +11683,6 @@ msgstr "Nombre completo del tipo." msgid "The location of the assembly." msgstr "Ubicación del ensamblado." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:123 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76 -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:204 msgid "Add items to toolbox" msgstr "Agregar elementos al cuadro de herramientas" @@ -14008,6 +11840,18 @@ msgstr "" msgid "Package that provides this reference." msgstr "Paquete que proporciona esta referencia." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54 +msgid "File Path" +msgstr "Ruta de acceso del archivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:53 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63 +msgid "Root Directory" +msgstr "Directorio raíz" + #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:82 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:76 msgid "File Format" @@ -14078,10 +11922,6 @@ msgstr "Diseño visual" msgid "Add Items..." msgstr "Agregar elementos..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103 -msgid "Add Toolbox Items..." -msgstr "Agregar elementos del cuadro de herramientas..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:105 msgid "Switch between related files " msgstr "Cambiar entre archivos relacionados " @@ -14258,7 +12098,8 @@ msgid "Loading solution file {0}" msgstr "Cargando el archivo de solución {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:56 -msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n" +msgid "" +"Error: Makefile generation supported only for solutions.\n" msgstr "" "Error: La generación de archivos Make se admite solo para soluciones.\n" @@ -14276,7 +12117,8 @@ msgstr "Seleccionar configuración: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:86 msgid "" -"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)" +"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? " +"(Y/N)" msgstr "Ya existen {0} en esta solución. ¿Desea sobrescribirlos? (S/N)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:133 @@ -14303,8 +12145,8 @@ msgid "" msgstr "" " -d:default-config\n" "\tConfiguración que el archivo Make compila de forma predeterminada. Se " -"pueden seleccionar otras configuraciones con las opciones '--config' o '--" -"enable-*' del script de configuración generado." +"pueden seleccionar otras configuraciones con las opciones '--config' o " +"'--enable-*' del script de configuración generado." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:219 msgid "Specified makefile is invalid: {0}" @@ -14313,7 +12155,8 @@ msgstr "El archivo Make especificado no es válido: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:227 msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}" msgstr "" -"La ruta de acceso especificada para el archivo configure.in no es válida: {0}" +"La ruta de acceso especificada para el archivo configure.in no es válida: " +"{0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:236 msgid "" @@ -14465,7 +12308,8 @@ msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:829 msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references" msgstr "" -"Error al cargar referencias: {0}. Se omitirá la sincronización de referencias" +"Error al cargar referencias: {0}. Se omitirá la sincronización de " +"referencias" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:846 msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping." @@ -14516,8 +12360,7 @@ msgstr "" "de archivos '{1}' en el archivo Make." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1479 -msgid "" -"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references." +msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references." msgstr "" "No se encuentra la variable de archivo Make '{0}'. Se omitirá la " "sincronización de referencias del '{1}'." @@ -14674,8 +12517,8 @@ msgstr "Referencias de proyecto" msgid "" "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and " "warnings. You can either select one of the built-in options, or specify " -"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ." -"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " +"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the " +".net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " "column, number (error number) and message." msgstr "" "Seleccione el formato de mensaje del compilador para analizar los errores y " @@ -14752,7 +12595,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Archivo Make sencillo</b>\n" "Genera un conjunto de archivos Make con los destinos más comunes y un script " -"de configuración que hace una comprobación básica de dependencias de paquete." +"de configuración que hace una comprobación básica de dependencias de " +"paquete." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:247 msgid "Edit configure switches" @@ -14787,8 +12631,8 @@ msgid "" "configure script." msgstr "" "Seleccione la configuración que el archivo Make compila de forma " -"predeterminada. Se pueden seleccionar otras configuraciones con la opción '--" -"config' del script de configuración generado." +"predeterminada. Se pueden seleccionar otras configuraciones con la opción " +"'--config' del script de configuración generado." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:42 msgid "<b>Switch list</b>" @@ -14873,8 +12717,7 @@ msgid "Web Service is not supported in this version." msgstr "El servicio Web no se admite en esta versión." #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:32 -msgid "" -"Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?" +msgid "Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?" msgstr "" "¿Quiere cambiar el entorno de ejecución para este proyecto a la versión 2.0?" @@ -15009,12 +12852,6 @@ msgstr "Público" msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:255 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63 -msgid "No" -msgstr "No" - #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:112 msgid "Async" msgstr "Asincrónico" @@ -15059,62 +12896,26 @@ msgstr "Crea un proyecto de Gtk# 2.0." msgid "Creates an empty C# class library" msgstr "Crea una biblioteca de clases de C# vacía" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14 -msgid "Show Code _Generation" -msgstr "Mostrar _generación de código" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:50 -msgid "Code Navigation" -msgstr "Navegación de código" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23 -msgid "_Find Reference Usages" -msgstr "_Buscar usos de referencia" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27 msgid "Extension Methods" msgstr "Métodos de extensión" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28 -msgid "Find Extension Methods" -msgstr "Buscar métodos de extensión" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:31 msgid "Base Symbols" msgstr "Símbolos base" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32 -msgid "Find Base Symbols" -msgstr "Buscar símbolos base" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:35 msgid "Derived Symbols" msgstr "Símbolos derivados" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:58 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:547 -msgid "Find Derived Symbols" -msgstr "Buscar símbolos derivados" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39 msgid "Member Overloads" msgstr "Sobrecargas de miembros" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40 -msgid "Find Member Overloads" -msgstr "Buscar sobrecargas de miembros" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:43 msgid "Implementing Members" msgstr "Implementando miembros" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44 -msgid "Find Implementing Members" -msgstr "Buscar miembros de implementación" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:55 msgid "Extract Method" msgstr "Extraer método" @@ -15140,10 +12941,6 @@ msgstr "_Quitar instrucciones Using no utilizadas" msgid "R_emove and Sort" msgstr "Quitar y orga_nizar" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73 -msgid "Remove Unused and Sort (Usings)" -msgstr "Quitar no utilizadas y ordenar (instrucciones using)" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:79 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:100 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:476 @@ -15182,10 +12979,10 @@ msgstr "_Mover a la utilización anterior" msgid "_Move to next usage" msgstr "_Mover a siguiente utilización" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:295 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67 -msgid "Quick Fix" -msgstr "Corrección rápida" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1141 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1143 +msgid "_Expand selection" +msgstr "_Expandir selección" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:300 msgid "Navigate" @@ -15195,14 +12992,6 @@ msgstr "Navegar" msgid "Portable Library" msgstr "Biblioteca portable" -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13 -msgid "" -"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, " -"Xamarin.iOS and Xamarin.Android." -msgstr "" -"Crea una biblioteca de C# que se puede usar en Windows, Mac, Windows Phone, " -"Xamarin.iOS y Xamarin.Android." - #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:8 msgid "Shared Project" msgstr "Proyecto compartido" @@ -15211,82 +13000,6 @@ msgstr "Proyecto compartido" msgid "Creates a project that allows sharing files between projects" msgstr "Crea un proyecto que permite compartir archivos entre proyectos" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:63 -msgid "Check this to enable overflow checking" -msgstr "Active esta opción para habilitar la comprobación de desbordamiento" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:65 -msgid "Check this to enable optimizations" -msgstr "Active esta opción para habilitar las optimizaciones" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:67 -msgid "Check this to generate XML documentation" -msgstr "Active esta opción para generar documentación XML" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:69 -msgid "XML Filename" -msgstr "Nombre de archivo XML" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:70 -msgid "Enter the filename for the generated XML documentation" -msgstr "Escriba el nombre de archivo para la documentación XML generada" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:73 -msgid "Select the level of debugging information to be generated" -msgstr "Seleccionar el nivel de información de depuración que se va a generar" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:76 -msgid "Enter the symbols the compiler should define" -msgstr "Especifique los símbolos que debe definir el compilador" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:79 -msgid "Select the platform to target" -msgstr "Seleccione la plataforma de destino" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:82 -msgid "Select the warning level to use" -msgstr "Seleccione el nivel de advertencia que se usará" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:85 -msgid "" -"Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should ignore" -msgstr "" -"Especifique los números de advertencia separados por coma que debe ignorar " -"la compilación" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:88 -msgid "Check to treat warnings as errors" -msgstr "Active esta opción para tratar advertencias como errores" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:120 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpProjectCompilerOptions.fs:34 -msgid "Select the compile target for the code generation" -msgstr "Seleccione el destino de compilación de la generación de código" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:123 -msgid "Enter the main class for the code generation" -msgstr "Especifique la clase principal de la generación de código" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:126 -msgid "Enter the file to use as the icon on Windows" -msgstr "Especifique el archivo que se usará como icono en Windows" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:130 -msgid "Select the compiler code page" -msgstr "Seleccione la página de códigos del compilador" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:132 -msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll" -msgstr "Si se incluirá o no una referencia a mscorlib.dll" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:135 -msgid "Select the version of C# to use" -msgstr "Seleccione la versión de C# que se usará" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:138 -msgid "Check to allow 'unsafe' code" -msgstr "Marque esta opción para permitir código \"poco seguro\"" - #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:155 msgid "Invalid code page number." msgstr "Número de página de códigos no válido." @@ -15331,24 +13044,6 @@ msgstr "Completa" msgid "Symbols only" msgstr "Solo símbolos" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173 -msgid "Portable" -msgstr "Portátil" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174 -msgid "Embedded" -msgstr "Insertado" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:70 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:75 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:307 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:187 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:199 msgid "Generate _xml documentation:" msgstr "Generar documentación _XML:" @@ -15479,11 +13174,6 @@ msgstr "Espaciado" msgid "Wrapping" msgstr "Ajuste" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:130 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:188 msgid "Indent block contents" msgstr "Aplicar sangría a contenido de bloque" @@ -15586,8 +13276,7 @@ msgstr "Establecer espaciado para declaraciones de método" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:435 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:449 msgid "Insert space between method name and its opening parenthesis" -msgstr "" -"Insertar espacio entre el nombre del método y el paréntesis de apertura" +msgstr "Insertar espacio entre el nombre del método y el paréntesis de apertura" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:440 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:453 @@ -15717,6 +13406,14 @@ msgstr "NewLines" msgid "No region" msgstr "No hay ninguna región" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:309 +msgid "Creates new method" +msgstr "Crea un método nuevo" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:378 +msgid "Create new method" +msgstr "Crear nuevo método" + #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:53 msgid "Constructor" msgstr "Constructor" @@ -15771,55 +13468,6 @@ msgstr "Método Event OnXXX" msgid "Select event to generate the method for." msgstr "Seleccione el evento para el que debe generarse el método." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Tooltips/LanguageItemTooltipProvider.cs:196 -msgid "Extension Method from" -msgstr "Método de extensión de" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:255 -msgid "class ({0})" -msgstr "clase ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:258 -msgid "delegate ({0})" -msgstr "delegado ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:261 -msgid "enumeration ({0})" -msgstr "enumeración ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:264 -msgid "event ({0})" -msgstr "evento ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:269 -msgid "field ({0})" -msgstr "campo ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:272 -#, fuzzy -msgid "enum member ({0})" -msgstr "enumeración ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:275 -msgid "interface ({0})" -msgstr "Interfaz ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:279 -msgid "method ({0})" -msgstr "método ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:282 -msgid "property ({0})" -msgstr "propiedad ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:285 -msgid "struct ({0})" -msgstr "estructura ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:287 -msgid "symbol ({0})" -msgstr "símbolo ({0})" - #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:492 msgid "Type can not be resolved." msgstr "No se puede resolver el tipo." @@ -16036,11 +13684,10 @@ msgstr "" "delegado o matriz." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1060 -msgid "" -"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]" +msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]" msgstr "" -"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-base] {{ cuerpo-de-" -"clase }}[;]" +"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-base] {{ " +"cuerpo-de-clase }}[;]" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1061 msgid "Classes are declared using the keyword {0}." @@ -16165,12 +13812,10 @@ msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1122 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1195 -#, fuzzy msgid "" "{0} (expression)\n" " statement1\n" -" [{1}\n" -" statement2]" +" [{1}\"n statement2]" msgstr "" "{0} (expresión)\n" " instrucción1\n" @@ -16181,8 +13826,8 @@ msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list }} " "[;]" msgstr "" -"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:tipo-base] {{ lista-de-" -"enumeradores }} [;]" +"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:tipo-base] {{ " +"lista-de-enumeradores }} [;]" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1128 msgid "" @@ -16199,8 +13844,8 @@ msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} type member-name {{ accessor-declarations }};" msgstr "" "[atributos] [modificadores] {0} declarador de tipo;\n" -"[atributos] [modificadores] {0} nombre-de-miembro de tipo {{ declaraciones-" -"de-descriptor-de-acceso }};" +"[atributos] [modificadores] {0} nombre-de-miembro de tipo {{ " +"declaraciones-de-descriptor-de-acceso }};" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1133 msgid "Specifies an event." @@ -16393,7 +14038,8 @@ msgid "" "\n" "or\n" "\n" -"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression\n" +"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} " +"product-expression\n" "\n" "or\n" "\n" @@ -16414,8 +14060,8 @@ msgstr "" msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{interface-body}}[;]" msgstr "" -"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-base] {{cuerpo-de-" -"interfaz}}[;]" +"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-base] " +"{{cuerpo-de-interfaz}}[;]" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1234 msgid "" @@ -16444,8 +14090,8 @@ msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1247 msgid "" -"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} group-" -"name ]" +"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} " +"group-name ]" msgstr "" "{0} variable-de-rango2 {1} rango2 {2} instrucción1 {3} instrucción2 [ {4} " "nombre-de-grupo ]" @@ -16544,10 +14190,10 @@ msgstr "" "tipo-de-operador operando,\n" "tipo-de-operador2 operando2\n" " )\n" -"{0} {2} {1} tipo-de-salida-de-operador-de-conversión ( tipo-de-entrada-de-" -"operador-de-conversión operando )\n" -"{0} {3} {1} tipo-de-salida-de-operador-de-conversión ( tipo-de-entrada-de-" -"operador-de-conversión operando )" +"{0} {2} {1} tipo-de-salida-de-operador-de-conversión ( " +"tipo-de-entrada-de-operador-de-conversión operando )\n" +"{0} {3} {1} tipo-de-salida-de-operador-de-conversión ( " +"tipo-de-entrada-de-operador-de-conversión operando )" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1284 msgid "" @@ -16818,8 +14464,7 @@ msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1410 msgid "The {0} keyword refers to the current instance of the class." -msgstr "" -"La palabra clave {0} hace referencia a la instancia actual de la clase." +msgstr "La palabra clave {0} hace referencia a la instancia actual de la clase." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1415 msgid "" @@ -16853,8 +14498,7 @@ msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1427 msgid "The {0} operator is used to obtain the System.Type object for a type." -msgstr "" -"El operador {0} se usa para obtener el objeto System.Type para un tipo." +msgstr "El operador {0} se usa para obtener el objeto System.Type para un tipo." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1431 msgid "" @@ -16947,23 +14591,23 @@ msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1469 msgid "" -"generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint\n" +"generic-class-declaration {0} type-parameter : " +"type-constraint\n" "\n" "or\n" "\n" "query-clauses {0} condition [query-clauses]" msgstr "" -"declaración-de-clase-genérica {0} parámetro-de-tipo : restricción-de-tipo\n" +"declaración-de-clase-genérica {0} parámetro-de-tipo : " +"restricción-de-tipo\n" "\n" "o\n" "\n" "cláusulas-de-consulta {0} condición [cláusulas de consulta]" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1474 -#, fuzzy msgid "" -"{0} {1}\n" -"\n" +"{0} {1}\"n\n" "or\n" "\n" "{0} {2} expression" @@ -17022,7 +14666,8 @@ msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1509 msgid "" "The type argument must have a public parameterless constructor. When used " -"together with other constraints, the new() constraint must be specified last." +"together with other constraints, the new() constraint must be specified " +"last." msgstr "" "El argumento de tipo debe tener un constructor sin parámetros público. " "Cuando se usa con otras restricciones , la restricción new() de " @@ -17062,6 +14707,14 @@ msgstr "Métodos parciales" msgid "Select methods to be implemented." msgstr "Seleccione los métodos que deben implementarse." +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Tooltips/LanguageItemTooltipProvider.cs:196 +msgid "Extension Method from" +msgstr "Método de extensión de" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:189 +msgid "Parameter" +msgstr "Parámetro" + #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:169 msgid "Group entries by type" msgstr "Agrupar entradas por tipo" @@ -17080,8 +14733,7 @@ msgstr "Preferencias de esquema de documento" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:39 msgid "Group sorting order when grouping is enabled:" -msgstr "" -"Está habilitado el uso de criterio de ordenación durante la agrupación:" +msgstr "Está habilitado el uso de criterio de ordenación durante la agrupación:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:62 msgid "Regions" @@ -17116,6 +14768,18 @@ msgstr "Se ha producido una excepción NotImplementedException." msgid "(from '{0}')" msgstr "(de '{0}')" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:150 +msgid "_Configure Rule" +msgstr "_Configurar regla" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:177 +msgid "Fix all" +msgstr "Corregir todo" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:184 +msgid "In _Document" +msgstr "En el _documento" + #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:76 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:452 msgid "Refactor" @@ -17155,6 +14819,21 @@ msgstr "Nombre de enumeración" msgid "Warning: This may take a while..." msgstr "Advertencia: Esto puede tardar un poco..." +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:169 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:174 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:179 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:184 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:189 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204 +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218 +msgid "Style:" +msgstr "Estilo:" + #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:89 msgid "Resolving symbol…" msgstr "Resolviendo el símbolo…" @@ -17209,6 +14888,46 @@ msgstr "Analizando el proyecto" msgid "file {0}" msgstr "archivo {0}" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:275 +msgid "interface ({0})" +msgstr "Interfaz ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:285 +msgid "struct ({0})" +msgstr "estructura ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:258 +msgid "delegate ({0})" +msgstr "delegado ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:261 +msgid "enumeration ({0})" +msgstr "enumeración ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:255 +msgid "class ({0})" +msgstr "clase ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:269 +msgid "field ({0})" +msgstr "campo ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:282 +msgid "property ({0})" +msgstr "propiedad ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:264 +msgid "event ({0})" +msgstr "evento ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:279 +msgid "method ({0})" +msgstr "método ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:287 +msgid "symbol ({0})" +msgstr "símbolo ({0})" + #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:33 msgid "Generate constructor '{0}({1})'" msgstr "Generar constructor '{0}({1})'" @@ -17421,57 +15140,11 @@ msgstr "Buscar tipos derivados" msgid "Find Implementing Symbols" msgstr "Buscar símbolos de implementación" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/CastCompletionProvider.cs:180 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/EventSenderCompletionProvider.cs:101 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72 -msgid "Cast to '{0}'" -msgstr "Convertir en '{0}'" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:309 -msgid "Creates new method" -msgstr "Crea un método nuevo" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:378 -msgid "Create new method" -msgstr "Crear nuevo método" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/ProtocolMemberCompletionProvider.cs:149 -#, fuzzy -msgid "Implement protocol member" -msgstr "Implementando miembros" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:40 -msgid "Version 3" -msgstr "Versión 3" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:41 -msgid "Version 4" -msgstr "Versión 4" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:42 -msgid "Version 5" -msgstr "Versión 5" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:43 -msgid "Version 6" -msgstr "Versión 6" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:44 -msgid "Version 7" -msgstr "Versión 7" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:45 -msgid "Version 7.1" -msgstr "Versión 7.1" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:46 -#, fuzzy -msgid "Version 7.2" -msgstr "Versión 7.1" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:47 -msgid "Latest" -msgstr "Más reciente" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:58 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:547 +msgid "Find Derived Symbols" +msgstr "Buscar símbolos derivados" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:98 msgid "Create enum '{0}'" @@ -17512,14 +15185,6 @@ msgstr "" "Las reglas se definen con XML. Haga clic en AYUDA para obtener una " "explicación completa." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13 -msgid "Documentation _Comments" -msgstr "Comentarios de _documentación" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14 -msgid "Insert Documentation Comments" -msgstr "Insertar comentarios de documentación" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:121 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:42 msgid "Gettext Editor" @@ -17622,10 +15287,6 @@ msgstr "Examinando el proyecto {0}..." msgid "Updating message catalog" msgstr "Actualizando el catálogo de mensajes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289 -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:307 msgid "Updating {0}" msgstr "Actualizando {0}" @@ -17754,16 +15415,6 @@ msgstr "_Traducido" msgid "_Both" msgstr "Am_bos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411 -msgid "_Regex search" -msgstr "Búsqueda de _regex" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392 -msgid "_Case sensitive" -msgstr "Distingue _mayúsculas de minúsculas" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:552 msgid "" "Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed " @@ -17822,10 +15473,6 @@ msgstr[1] "Se han encontrado {0} entradas de catálogo." msgid "_Filter:" msgstr "_Filtro:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173 -msgid "Valid" -msgstr "Válido" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:326 msgid "_Translated (msgstr):" msgstr "_Traducido (msgstr):" @@ -17878,7 +15525,8 @@ msgstr "Traducción de GetText" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:32 msgid "" -"Select the languages you want to support (more languages can be added later):" +"Select the languages you want to support (more languages can be added " +"later):" msgstr "" "Seleccione los lenguajes que desea admitir (se pueden agregar lenguajes más " "adelante):" @@ -18019,10 +15667,6 @@ msgstr "_Elementos:" msgid "Validate regular expression" msgstr "Validar expresión regular" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8 -msgid "_Regular Expressions Toolkit" -msgstr "_Kit de herramientas de expresiones regulares" - #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3 msgid "Character Escapes" msgstr "Escape de caracteres" @@ -18043,7 +15687,8 @@ msgstr "\\b" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5 msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class." msgstr "" -"Busca una pulsación de Retroceso \\u0008 si está en una clase de carácter []." +"Busca una pulsación de Retroceso \\u0008 si está en una clase de carácter " +"[]." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6 msgid "\\t" @@ -18078,8 +15723,10 @@ msgid "Matches a form feed \\u000C." msgstr "Busca un avance de página \\u000C." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 -msgid "\\n" -msgstr "\\n" +msgid "" +"\\n" +msgstr "" +"\\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 msgid "Matches a new line \\u000A." @@ -18159,8 +15806,8 @@ msgstr "$number" msgid "" "Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)." msgstr "" -"Sustituye la última subcadena coincidente por el número de grupo " -"'número' (decimal)." +"Sustituye la última subcadena coincidente por el número de grupo 'número' " +"(decimal)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28 msgid "${name}" @@ -18267,12 +15914,14 @@ msgstr "." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 msgid "" "The period character.\n" -"Matches any character except \\n. \n" +"Matches any character except \\n" +". \n" "If modified by the Singleline option, a period character matches any " "character." msgstr "" "Carácter de punto.\n" -"Busca cualquier carácter excepto \\n. \n" +"Busca cualquier carácter excepto \\n" +". \n" "Si se modifica con la opción Singleline, un carácter de punto busca " "cualquier carácter." @@ -18373,11 +16022,13 @@ msgstr "$" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" -"string, before \\n at the end of the string, or at the \n" +"string, before \\n" +" at the end of the string, or at the \n" "end of the line." msgstr "" "Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena,\n" -"antes de \\n al final de la cadena o \n" +"antes de \\n" +" al final de la cadena o \n" "al final de la línea." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69 @@ -18399,11 +16050,13 @@ msgstr "\\Z" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" -"string or before \\n at the end of the string (ignores \n" +"string or before \\n" +" at the end of the string (ignores \n" "the Multiline option)." msgstr "" "Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena\n" -"o antes de \\n al final de la cadena (omite la \n" +"o antes de \\n" +" al final de la cadena (omite la \n" "opción Multiline)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76 @@ -18415,7 +16068,8 @@ msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" "string (ignores the Multiline option)." msgstr "" -"Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena \n" +"Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena " +"\n" "(omite la opción Multiline)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79 @@ -18429,7 +16083,8 @@ msgid "" "this ensures that matches are all contiguous." msgstr "" "Especifica que la coincidencia debe producirse en el punto donde\n" -"terminó la coincidencia anterior. Cuando se usa con Match.NextMatch(), \n" +"terminó la coincidencia anterior. Cuando se usa con Match.NextMatch(), " +"\n" "garantiza que todas las coincidencias sean contiguas." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83 @@ -18551,7 +16206,8 @@ msgid "" "Specifies as few repeats as possible, but at least one \n" "(equivalent to lazy +)." msgstr "" -"Especifica el menor número de repeticiones posibles, pero al menos una \n" +"Especifica el menor número de repeticiones posibles, pero al menos una " +"\n" "(equivalente a la evaluación perezosa +)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116 @@ -18612,9 +16268,10 @@ msgid "" msgstr "" "Captura la subexpresión comparada (o grupo sin captura; \n" "para obtener más información, vea la opción ExplicitCapture en \n" -"las opciones de expresiones regulares). Las capturas que usan () se " -"numeran \n" -"automáticamente en función del orden de los paréntesis de apertura, \n" +"las opciones de expresiones regulares). Las capturas que usan () se numeran " +"\n" +"automáticamente en función del orden de los paréntesis de apertura, " +"\n" "comenzando por el uno. " #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133 @@ -18642,7 +16299,8 @@ msgid "" "defined name2 group and the current group." msgstr "" "Elimina la definición del nombre de grupo2 definido previamente \n" -"y almacena en el nombre de grupo1 el intervalo entre el grupo de nombre2 \n" +"y almacena en el nombre de grupo1 el intervalo entre el grupo de nombre2 " +"\n" "definido previamente y el grupo actual." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141 @@ -18734,12 +16392,14 @@ msgstr "(?> subexpresión)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165 msgid "" "Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n" -"The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n" -"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n" +"The subexpression is fully matched once, and then does not participate " +"\n" +"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only " +"strings\n" "that would be matched by the subexpression alone.)" msgstr "" -"Subexpresión Nonbacktracking (también denominada subexpresión " -"'greedy' (ambiciosa)).\n" +"Subexpresión Nonbacktracking (también denominada subexpresión 'greedy' " +"(ambiciosa)).\n" "Esta subexpresión lleva a cabo la búsqueda completa una vez y después no " "participa \n" "en búsquedas hacia atrás. Es decir, la subexpresión solo busca cadenas \n" @@ -18750,8 +16410,12 @@ msgid "Backreference Constructs" msgstr "Construcciones de referencia inversa" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 -msgid "\\number" -msgstr "\\número" +msgid "" +"\\n" +"umber" +msgstr "" +"\\n" +"úmero" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 msgid "" @@ -18787,7 +16451,8 @@ msgstr "|" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184 msgid "" -"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n" +"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; " +"\n" "for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins." msgstr "" "Busca cualquiera de los términos separados por el carácter | (barra " @@ -18823,7 +16488,8 @@ msgstr "" "coincidencia; \n" "de lo contrario, compara la parte 'no'. La parte 'no' se puede omitir.\n" "Si el nombre dado no se corresponde con el nombre o número de un \n" -"grupo de captura usado en esta expresión, la construcción de alternación \n" +"grupo de captura usado en esta expresión, la construcción de alternación " +"\n" "se interpreta como una prueba de expresión." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196 @@ -18863,7 +16529,8 @@ msgid "" "X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n" "continues to the end of the line." msgstr "" -"Comentario de X-mode. El comentario comienza en un carácter # sin escape y \n" +"Comentario de X-mode. El comentario comienza en un carácter # sin escape y " +"\n" "continúa hasta el final de la línea." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:429 @@ -18878,10 +16545,6 @@ msgstr "<b>Error</b>: {0}" msgid "_Input Methods" msgstr "Métodos de _entrada" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:136 -msgid "The main source editor" -msgstr "Editor de código fuente principal" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:712 msgid "" "This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to " @@ -18890,48 +16553,6 @@ msgstr "" "El archivo {0} se ha cambiado fuera de {1}. ¿Está seguro de que quiere " "sobrescribirlo?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:756 -msgid "Can't save file" -msgstr "No se puede guardar el archivo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:757 -msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?" -msgstr "" -"El archivo estaba marcado como de solo lectura. ¿Debe sobrescribirse el " -"archivo?" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:765 -msgid "Operation failed." -msgstr "No se pudo realizar la operación." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:779 -msgid "Can't save file with current codepage." -msgstr "No se puede guardar el archivo con la página de códigos actual." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:780 -msgid "" -"Some unicode characters in this file could not be saved with the current " -"encoding.\n" -"Do you want to resave this file as Unicode ?\n" -"You can choose another encoding in the 'save as' dialog." -msgstr "" -"Algunos caracteres Unicode de este archivo no se pueden guardar con la " -"codificación actual.\n" -"¿Quiere volver a guardar el archivo como Unicode?\n" -"Puede elegir otra codificación en el cuadro de diálogo \"Guardar como\"." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:783 -msgid "Save as Unicode" -msgstr "Guardar como Unicode" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:800 -msgid "Can't save file - access denied" -msgstr "No se puede guardar el archivo, acceso denegado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1492 -msgid "Insert Breakpoint" -msgstr "Insertar punto de interrupción" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2145 msgid "Print operation failed." msgstr "No se pudo imprimir." @@ -18968,29 +16589,6 @@ msgstr "_Volver a cargar todo" msgid "_Ignore all" msgstr "_Omitir todo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:884 -msgid "" -"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings ({1})." -msgstr "" -"Este archivo tiene finales de línea ({0}) que difieren de la configuración " -"de directiva ({1})." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:903 -msgid "Convert to {0} line endings" -msgstr "Convertir en finales de línea {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904 -msgid "Convert all files to {0} line endings" -msgstr "Convertir todos los archivos en finales de línea {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905 -msgid "Keep {0} line endings" -msgstr "Mantener {0} finales de línea" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:906 -msgid "Keep {0} line endings in all files" -msgstr "Mantener {0} finales de línea en todos los archivos" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:963 msgid "" "<b>An autosave file has been found for this file.</b>\n" @@ -19001,7 +16599,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Se ha encontrado un archivo de autoguardado para este archivo.</b>\n" "Esto podría significar que otra instancia de MonoDevelop está editando este " -"archivo, o que MonoDevelop se ha bloqueado con cambios sin guardar.\n" +"archivo, o que MonoDevelop se ha bloqueado con cambios sin " +"guardar.\n" "\n" "¿Quiere usar el archivo original o cargar el archivo de autoguardado?" @@ -19025,60 +16624,6 @@ msgstr "Inteligente" msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:57 -msgid "Check to use the Tab key as a reindent command" -msgstr "" -"Active esta casilla para usar la tecla TAB como comando para volver a " -"aplicar sangría" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:59 -msgid "Check to make Backspace remove indentation" -msgstr "Active esta casilla para que la barra espaciadora quite la sangría" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:61 -msgid "Check to automatically insert braces" -msgstr "Active esta casilla para insertar llaves automáticamente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:63 -msgid "Check to use smart semicolon placement" -msgstr "" -"Active esta casilla para usar la colocación automática de signos de punto y " -"coma" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:65 -msgid "Check to reformat the document when saving" -msgstr "" -"Active esta casilla para volver a formatear el documento cuando se guarde" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:67 -msgid "Check to reformat the document while typing" -msgstr "" -"Active esta casilla para volver a formatear el documento mientras se escribe" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:69 -msgid "Check to automatically set the search pattern case sensitivity" -msgstr "" -"Active esta casilla para establecer automáticamente la distinción entre " -"mayúsculas y minúsculas en el patrón de búsqueda" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:71 -msgid "Check to enable selection surrounding keys" -msgstr "Active esta casilla para habilitar llaves alrededor de la selección" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:73 -msgid "Check to add undo step for formatting changes" -msgstr "" -"Active esta casilla para agregar pasos del comando Deshacer para cambios de " -"formato" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:75 -msgid "Select the indentation mode" -msgstr "Seleccione el modo de sangría" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:77 -msgid "Select the word break mode" -msgstr "Seleccione el modo de separación de palabras" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:42 msgid "Always ask for conversion" msgstr "Preguntar siempre por la conversión" @@ -19091,105 +16636,6 @@ msgstr "Dejar fin de línea como está" msgid "Always convert line endings" msgstr "Convertir siempre fin de línea" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:53 -msgid "Select how to handle line ending conversions" -msgstr "Seleccione cómo deben controlarse las conversiones de final de línea" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:55 -msgid "Check to enable line folding" -msgstr "Active esta casilla para habilitar el plegado de líneas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:57 -msgid "Check to fold regions by default" -msgstr "Active esta casilla para plegar las regiones de forma predeterminada" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:59 -msgid "Check to fold comments by default" -msgstr "" -"Active esta casilla para plegar los comentarios de forma predeterminada" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151 -msgid "High Contrast Dark" -msgstr "Contraste alto (oscuro)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152 -msgid "High Contrast Light" -msgstr "Contraste alto (claro)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200 -msgid "Import Color Theme" -msgstr "Importar tema de color" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204 -msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " -msgstr "Temas de color (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213 -msgid "Could not import color theme." -msgstr "No se puede importar el tema de color." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221 -msgid "" -"A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would " -"you like to replace it?" -msgstr "" -"Ya existe un tema de color con el nombre \"{0}\" en la carpeta de temas. " -"¿Quiere reemplazarlo?" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:82 -msgid "Check to show tabs when showing invisible characters" -msgstr "" -"Active esta casilla para mostrar las tabulaciones cuando se muestren los " -"caracteres invisibles" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:84 -msgid "Check to show spaces when showing invisible characters" -msgstr "" -"Active esta casilla para mostrar los espacios cuando se muestren los " -"caracteres invisibles" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:86 -msgid "Check to show line endings when showing invisible characters" -msgstr "" -"Active esta casilla para mostrar los finales de línea cuando se muestren " -"caracteres invisibles" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:88 -msgid "Check to show the column ruler" -msgstr "Active esta casilla para mostrar la regla de columna" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:90 -msgid "Check to show line numbers" -msgstr "Active esta casilla para mostrar los números de línea" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:92 -msgid "Check to highlight to current line" -msgstr "Active esta casilla para resaltar hasta la línea actual" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:94 -msgid "Check to highlight the matching bracket" -msgstr "Aplique esta casilla para resaltar el corchete correspondiente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:96 -msgid "Check to highlight identifier references" -msgstr "Active esta casilla para resaltar las referencias de identificador" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:98 -msgid "Check to enable animations in the text editor" -msgstr "Active esta casilla para habilitar animaciones en el editor de texto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:100 -msgid "Check to highlight changed line" -msgstr "Active esta casilla para resaltar la línea modificada" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:102 -msgid "Check to draw indentation markers" -msgstr "Active esta casilla para dibujar los marcadores de sangría" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:105 -msgid "Select when to show invisible characters" -msgstr "Seleccione cuándo deben mostrarse los caracteres invisibles" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72 msgid "_Write an e-mail to..." msgstr "Escribir un correo electrónico a..." @@ -19202,23 +16648,6 @@ msgstr "_Abrir URL..." msgid "Toggle between search and replace mode" msgstr "Alternar entre modo de búsqueda y reemplazo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420 -msgid "_Search In Selection" -msgstr "_Buscar en selección" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432 -msgid "Recent Searches" -msgstr "Búsquedas recientes" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450 -msgid "Clear Recent Searches" -msgstr "Borrar búsquedas recientes" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:822 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:162 -msgid "Not found" -msgstr "No se encuentra" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:838 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} de {1}" @@ -19320,11 +16749,6 @@ msgstr "_Mostrar guías de sangría" msgid "_Visualize changed lines" msgstr "_Visualizar líneas modificadas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:174 -#, fuzzy -msgid "_Show procedure line separators" -msgstr "Mostrar paquetes en versión preliminar" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:191 msgid "Include Line Endings" msgstr "Incluir finales de línea" @@ -19389,10 +16813,6 @@ msgstr "" "Interpretar la pulsación de la tecla de tabulación como comando para volver " "a aplicar sangría" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:259 -msgid "Backspace removes indentation" -msgstr "Retroceso quita la sangría" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:277 msgid "<b>Navigation</b>" msgstr "<b>Navegación</b>" @@ -19401,20 +16821,6 @@ msgstr "<b>Navegación</b>" msgid "Word _break mode:" msgstr "Modo de _separación de palabras:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37 -msgid "" -"The following color theme formats are supported: Visual Studio (." -"vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the " -"theme folder require a restart." -msgstr "" -"Se admiten los siguientes formatos de esquema de color: Visual Studio (." -"vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Si se realizan " -"cambios en la carpeta de temas, será necesario reiniciar." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106 -msgid "Open Themes Folder" -msgstr "Abrir carpeta de temas" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:303 msgid "Page %N of %Q" msgstr "Página %N de %Q" @@ -19427,16 +16833,6 @@ msgstr "Crear nueva combinación de colores" msgid "_Based on:" msgstr "_Basado en:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:135 -msgid "Quick Task Strip" -msgstr "Franja de tareas rápidas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:136 -msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors" -msgstr "" -"Información general de los mensajes, advertencias y errores del archivo " -"actual." - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:352 msgid "No errors or warnings" msgstr "No hay errores ni advertencias" @@ -19457,19 +16853,10 @@ msgstr "Haga clic para desplazarse a la siguiente advertencia" msgid "Click to navigate to the next message" msgstr "Haga clic aquí para desplazarse al siguiente mensaje" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1403 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1423 -msgid "Jump to line {0}" -msgstr "Saltar a la línea {0}" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:72 msgid "_Show completion list after a character is typed" msgstr "_Mostrar lista de finalización después de escribir un carácter" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98 -msgid "Complete with Space or Punctuation" -msgstr "Completar con espacio o puntuación" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:126 msgid "Include _keywords in completion list" msgstr "Incluir _palabras clave en lista de completado" @@ -19494,11 +16881,6 @@ msgstr "_Abriendo solo" msgid "_Both opening and closing" msgstr "_Solo apertura" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:25 -#, fuzzy -msgid "_Show EditorBrowsable.Advanced members" -msgstr "Mostrar miembros normales y avanzados" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:55 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:324 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:137 @@ -19515,94 +16897,16 @@ msgstr "Completar en el espacio" msgid "Do complete on" msgstr "Completar después de" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/DebugTextMarker.cs:103 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint. Line {0}" -msgstr "Ubicación de punto de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:59 -msgid "NUnit Fixture failed (click to run)" -msgstr "No se pudo ejecutar el accesorio NUnit (haga clic para ejecutarlo)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:63 -msgid "NUnit Fixture (click to run)" -msgstr "Accesorio NUnit (haga clic para ejecutarlo)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:67 -msgid "NUnit Test failed (click to run)" -msgstr "No se pudo ejecutar la prueba NUnit (haga clic para ejecutarla)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:80 -msgid "NUnit Test (click to run)" -msgstr "Prueba NUnit (haga clic para ejecutarla)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:520 -#, fuzzy -msgid "Fold Region: Line {0} to line {1} - {2}" -msgstr "Error en el archivo '{0}', en la línea {1}, columna {2}." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:521 -#, fuzzy -msgid "Folded" -msgstr "Nueva carpeta" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:521 -#, fuzzy -msgid "Expanded" -msgstr "Expandir todo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:523 -msgid "Activate to expand the region" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:525 -msgid "Activate to fold the region" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:347 -msgid "Icon Margin" -msgstr "Margen del icono" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:348 -msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks" -msgstr "El margen del icono contiene puntos de interrupción y marcadores" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:356 -msgid "Line Numbers" -msgstr "Números de línea" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:357 -msgid "Shows the line numbers for the current file" -msgstr "Muestra los números de línea del archivo actual." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:372 -msgid "Fold Margin" -msgstr "Margen de pliegue" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:373 -msgid "Shows method and class folds" -msgstr "Mostrar pliegues de método y clase" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:382 -msgid "Edit the current file" -msgstr "Editar el archivo actual" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416 -msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location." -msgstr "Use [%ARRIBA%] [%ABAJO%] para ir a otra ubicación." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417 -msgid "Press [ENTER] to select the location." -msgstr "Presione [ENTER] para seleccionar la ubicación." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418 -msgid "Press [ESC] to cancel this operation." -msgstr "Presione [ESC] para cancelar esta operación." - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:49 msgid "MarkerOperations" msgstr "MarkerOperations" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:50 +msgid "Code Navigation" +msgstr "Navegación de código" + #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:53 msgid "Next Issue in File" msgstr "Siguiente problema del archivo" @@ -19643,14 +16947,6 @@ msgstr "Mostrar _tareas" msgid "Show _Minimap" msgstr "Mostrar _minimapa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:111 -msgid "Surround With..." -msgstr "Rodear con..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:112 -msgid "Insert Template..." -msgstr "Insertar plantilla..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:150 msgid "Markers and Rulers" msgstr "Marcadores y reglas" @@ -19660,18 +16956,10 @@ msgstr "Marcadores y reglas" msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:152 -msgid "IntelliSense" -msgstr "IntelliSense" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:155 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157 -msgid "Color Theme" -msgstr "Tema de color" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:161 msgid "Inspect" msgstr "Inspeccionar" @@ -19771,11 +17059,6 @@ msgstr "Ensamblado <b>{0}</b>, versión {1}" msgid "Console application" msgstr "Aplicación de consola" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:151 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119 -msgid "Application" -msgstr "Aplicación" - #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:95 msgid "Base Types" msgstr "Tipos base" @@ -20003,10 +17286,6 @@ msgstr "" "Agregar paquetes nuevos para este proyecto en el proyecto de empaquetado " "'{0}'" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33 -msgid "Target:" -msgstr "Destino:" - #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:72 msgid "Run in external console" msgstr "Ejecutar en consola externa" @@ -20033,8 +17312,7 @@ msgstr "<big><b>Seleccionar proyecto</b></big>" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:236 msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:" -msgstr "" -"Seleccione el proyecto o la solución para los que se creará un paquete:" +msgstr "Seleccione el proyecto o la solución para los que se creará un paquete:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:266 msgid "<big><b>Package Settings</b></big>" @@ -20060,12 +17338,6 @@ msgstr "¿Dónde quiere guardar esta configuración?" msgid "Save in a new Packaging Project" msgstr "Guardar en nuevo proyecto de empaquetado" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:456 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25 -msgid "Packages" -msgstr "Paquetes" - #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:471 msgid "Project name:" msgstr "Nombre del proyecto:" @@ -20078,11 +17350,6 @@ msgstr "Crear en solución:" msgid "Add to existing Packaging Project" msgstr "Agregar a proyecto de empaquetado existente" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:524 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:168 -msgid "Project:" -msgstr "Proyecto:" - #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:22 msgid "Install Project" msgstr "Instalar proyecto" @@ -20144,11 +17411,10 @@ msgid "Replace existing file?" msgstr "¿Reemplazar el archivo existente?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:123 -msgid "" -"<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>" +msgid "<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>" msgstr "" -"<b><big>El archivo de implementación ya existe. ¿Quiere reemplazarlo?</big></" -"b>" +"<b><big>El archivo de implementación ya existe. ¿Quiere " +"reemplazarlo?</big></b>" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:144 msgid "" @@ -20210,8 +17476,8 @@ msgid "" msgstr "" "Nota: La clave SSH de este host debe estar instalada en el sistema. Si está " "protegido con contraseña, la contraseña se debe cargar en un demonio de " -"autenticación de SSH en ejecución, como <i>ssh-agent</i> o <i>seahorse-" -"agent</i>." +"autenticación de SSH en ejecución, como <i>ssh-agent</i> o " +"<i>seahorse-agent</i>." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6 msgid "Packaging project" @@ -20744,12 +18010,19 @@ msgstr "Una herramienta de sistema de archivos" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:121 msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity" msgstr "" -"Un applet o aplicación de supervisión que supervisa algún recurso o actividad" +"Un applet o aplicación de supervisión que supervisa algún recurso o " +"actividad" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:122 msgid "A security tool" msgstr "Una herramienta de seguridad" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:51 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:148 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilidad" + #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124 msgid "A calculator" msgstr "Una calculadora" @@ -20978,8 +18251,7 @@ msgstr "Selección de categoría de menú" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:35 msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:" -msgstr "" -"Seleccione las categorías que desea asignar a la entrada de escritorio:" +msgstr "Seleccione las categorías que desea asignar a la entrada de escritorio:" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:49 msgid "Xml Editor" @@ -21088,23 +18360,6 @@ msgstr "Líneas vacías después del fin" msgid "Document" msgstr "Documento" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:169 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:174 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:179 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:184 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:189 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204 -msgid "Attributes" -msgstr "Atributos" - -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:80 -#, fuzzy -msgid "Enter one or more XPath expressions to which this format applies" -msgstr "" -"Escriba una o varias expresiones xpath a las que se aplica este formato:" - #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:94 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" @@ -21118,32 +18373,6 @@ msgstr "Formato n.º{0}" msgid "XPath scope:" msgstr "Ámbito de XPath:" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:225 -#, fuzzy -msgid "Enter a new XPath expression to which this format applies" -msgstr "" -"Escriba una o varias expresiones xpath a las que se aplica este formato:" - -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:239 -#, fuzzy -msgid "Remove Scope" -msgstr "Origen remoto" - -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:240 -#, fuzzy -msgid "Remove this scope expression" -msgstr "Quitar expresión devuelta" - -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:252 -#, fuzzy -msgid "Add Scope" -msgstr "Agregar origen" - -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:253 -#, fuzzy -msgid "Add a new scope expression" -msgstr "Escriba la expresión de seguimiento." - #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:696 msgid "Creating schema..." msgstr "Creando esquema..." @@ -21238,21 +18467,10 @@ msgstr "Seleccionar esquema XML" msgid "Automatically insert closing tags" msgstr "Insertar automáticamente las etiquetas de cierre" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:45 -msgid "Check to enable automatic close tag insertion" -msgstr "" -"Active esta casilla para habilitar la inserción automática de etiquetas de " -"cierre" - #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:46 msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)" msgstr "Insertar automáticamente los signos de puntuación (=\"\", />, etc.)" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:48 -msgid "Check to enable automatic punctuation insertion" -msgstr "" -"Active esta casilla para habilitar la inserción automática de puntuación" - #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:49 msgid "Show schema annotation" msgstr "Mostrar anotación de esquema" @@ -21269,6 +18487,11 @@ msgstr "Integrado" msgid "User schema" msgstr "Esquema de usuario" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118 +msgid "File Extension" +msgstr "Extensión de archivo" + #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:120 msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" @@ -21313,11 +18536,6 @@ msgstr "Mostrar el tiempo de la prueba" msgid "Show Test Counters" msgstr "Mostrar contadores de pruebas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:37 -#, fuzzy -msgid "Combine Test Namespaces" -msgstr "Espacio de nombres de herramienta personalizada" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:40 msgid "Test Results" msgstr "Resultados de la prueba" @@ -21404,11 +18622,6 @@ msgstr "Ejecutar prueba con" msgid "Run All" msgstr "Ejecutar todo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233 -msgid "Start a test run and run all the tests" -msgstr "Iniciar una serie de pruebas y ejecutar todas las pruebas" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:105 msgid "Run all tests" msgstr "Ejecutar todas las pruebas" @@ -21417,10 +18630,6 @@ msgstr "Ejecutar todas las pruebas" msgid "Cancel running test" msgstr "Cancelar prueba en ejecución" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114 -msgid "Stops the current test run" -msgstr "Detener la serie de pruebas actual" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:286 msgid "Regressions" msgstr "Regresiones" @@ -21450,10 +18659,6 @@ msgstr "No se encontraron pruebas no superadas." msgid "Successful Tests" msgstr "Pruebas superadas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176 -msgid "Show the results for the successful tests" -msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas correctas" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:181 msgid "Show Successful Tests" msgstr "Mostrar pruebas superadas" @@ -21462,10 +18667,6 @@ msgstr "Mostrar pruebas superadas" msgid "Inconclusive Tests" msgstr "Pruebas no concluyentes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187 -msgid "Show the results for the inconclusive tests" -msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas no concluyentes" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:192 msgid "Show Inconclusive Tests" msgstr "Mostrar pruebas no concluyentes" @@ -21474,10 +18675,6 @@ msgstr "Mostrar pruebas no concluyentes" msgid "Failed Tests" msgstr "Pruebas no superadas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198 -msgid "Show the results for the failed tests" -msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas no superadas" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:203 msgid "Show Failed Tests" msgstr "Mostrar pruebas no superadas" @@ -21486,18 +18683,10 @@ msgstr "Mostrar pruebas no superadas" msgid "Ignored Tests" msgstr "Pruebas omitidas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209 -msgid "Show the results for the ignored tests" -msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas omitidas" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:214 msgid "Show Ignored Tests" msgstr "Mostrar pruebas omitidas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220 -msgid "Show the test output" -msgstr "Mostrar el resultado de la prueba" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:225 msgid "Show Output" msgstr "Mostrar salida" @@ -21506,10 +18695,6 @@ msgstr "Mostrar salida" msgid "Rerun Tests" msgstr "Vuelva a ejecutar las pruebas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242 -msgid "Stop the current test run" -msgstr "Detener la serie de pruebas actual" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:333 msgid "" "<b>Passed</b>: {0} <b>Failed</b>: {1} <b>Errors</b>: {2} " @@ -21529,10 +18714,6 @@ msgstr "Ejecutando pruebas para <b>{0}</b> configuración <b>{1}</b>" msgid "Test results for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>" msgstr "Resultados de pruebas de <b>{0}</b> configuración de <b>{1}</b>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:410 -msgid "Internal error" -msgstr "Error interno" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:419 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:746 msgid "Stack Trace" @@ -21543,11 +18724,6 @@ msgstr "Seguimiento de la pila" msgid "Stack trace:" msgstr "Seguimiento de la pila:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:644 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:659 -msgid "Can't get source code location for : {0}" -msgstr "No se puede obtener la ubicación del código fuente para: {0}" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:823 msgid "Running " msgstr "Ejecutando " @@ -21576,10 +18752,6 @@ msgstr "Pruebas superadas" msgid "Ignored tests" msgstr "Pruebas omitidas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100 -msgid "Time" -msgstr "Hora" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:220 msgid "Test results" msgstr "Resultados de la prueba" @@ -21605,27 +18777,9 @@ msgstr "_Seleccionar en el panel de prueba" msgid "_Debug" msgstr "_Depurar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40 -msgid "Runs the unit tests of the project" -msgstr "Ejecuta las pruebas unitarias del proyecto." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestDiscoveryAdapter.cs:51 -#, fuzzy -msgid "Test Discovery Console" -msgstr "Documento de detección" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:110 -msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'" -msgstr "" -"No se pueden ejecutar las pruebas. No se encontró el ensamblado \"{0}\"." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:154 -msgid "Failed to run tests." -msgstr "No se pudieron ejecutar las pruebas." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:232 -msgid "Unable to start test host." -msgstr "No se puede iniciar el host de prueba." +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7 +msgid "NUnit" +msgstr "NUnit" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:6 @@ -21641,10 +18795,6 @@ msgstr "Crea una biblioteca NUnit" msgid "Test Fixture" msgstr "Accesorio de prueba" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7 -msgid "NUnit" -msgstr "NUnit" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:9 msgid "Creates a Test Fixture." msgstr "Crea un accesorio de prueba." @@ -21696,33 +18846,10 @@ msgstr "" "de trabajo Mono. Descargue e instale el último paquete estable del marco de " "trabajo de Mono y reinicie {0}." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:252 -msgid "Assistive Technology Detected" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:253 -msgid "" -"{0} has detected an assistive technology (such as VoiceOver) is running. Do " -"you want to restart {0} and enable the accessibility features?" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:254 -#, fuzzy -msgid "Restart and enable" -msgstr "Reiniciar F# interactivo" - #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:391 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:392 -msgid "Policies..." -msgstr "Directivas..." - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:395 -msgid "Extensions..." -msgstr "Extensiones..." - #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:450 msgid "Hide {0}" msgstr "Ocultar {0}" @@ -21731,11 +18858,6 @@ msgstr "Ocultar {0}" msgid "Override build action:" msgstr "Reemplazar acción de compilación:" -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:92 -#, fuzzy -msgid "Show Files:" -msgstr "Mostrar archivos:" - #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:107 msgid "Encoding:" msgstr "Encoding:" @@ -21766,64 +18888,10 @@ msgstr "{0} necesita credenciales para acceder a {1}." msgid "Credentials Required" msgstr "Se necesitan credenciales" -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:96 -msgid "Stop the executing solution" -msgstr "Detener la solución en ejecución" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:100 -msgid "Build and run the current solution" -msgstr "Compilar y ejecutar la solución actual" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:104 -msgid "Build the current solution" -msgstr "Compilar la solución actual" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:444 -msgid "Configuration Selector" -msgstr "Selector de configuración" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:445 -msgid "Set the project runtime configuration" -msgstr "Establecer la configuración del entorno de ejecución del proyecto" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:463 -#, fuzzy -msgid "Startup project" -msgstr "Proyecto de inicio" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:465 -#, fuzzy -msgid "Run configuration" -msgstr "Configuración de ejecución" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:444 -msgid "Cancel the current operation" -msgstr "Cancelar la operación actual" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:541 -msgid "Status of the current operation" -msgstr "Estado de la operación actual" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1132 -msgid "Cancel operation" -msgstr "Cancelar operación" - #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:19 msgid "_Minimize" msgstr "_Minimizar" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20 -msgid "Minimize the Window" -msgstr "Minimizar la ventana" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24 -msgid "_Zoom" -msgstr "_Ampliar" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25 -msgid "Zoom the Window" -msgstr "Ampliar la ventana" - #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:28 msgid "_Hide Application" msgstr "Ocultar aplicación" @@ -21848,11 +18916,6 @@ msgstr "Mostrar todo" msgid "Show all applications' windows" msgstr "Mostrar todas las ventanas de aplicaciones" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:84 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:142 -msgid "Info" -msgstr "Información" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:62 msgid "Enable source analysis of open files" msgstr "Habilitar análisis de código fuente de archivos abiertos" @@ -21971,250 +19034,17 @@ msgstr "Vista previa de la refactorización" msgid "List of changes for this refactoring:" msgstr "Lista de cambios para esta refactorización:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:172 -msgid "{0} ({1})" -msgstr "{0} ({1})" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:121 -msgid "Analyzing solution" -msgstr "Analizando la solución" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:129 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82 -msgid "Analyzing {0}" -msgstr "Analizando {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:150 -msgid "Reporting results..." -msgstr "Informando de los resultados..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:169 -msgid "Analysis successful." -msgstr "Análisis correcto." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56 -msgid "Current Project" -msgstr "Proyecto actual" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60 -msgid "Project '{0}'" -msgstr "Proyecto '{0}'" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:114 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:137 -msgid "_Options for ‘{0}’" -msgstr "_Opciones para ‘{0}’" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:150 -msgid "_Configure Rule" -msgstr "_Configurar regla" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:177 -msgid "Fix all" -msgstr "Corregir todo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:184 -msgid "In _Document" -msgstr "En el _documento" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:139 -#, fuzzy -msgid "Change Signature" -msgstr "Insertar firma" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:159 -#, fuzzy -msgid "Modifier" -msgstr "Modificado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:189 -msgid "Parameter" -msgstr "Parámetro" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:195 -#, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "Encabezado estándar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange.SignatureChangeDialog.cs:60 -#, fuzzy -msgid "Parameter:" -msgstr "Parámetro" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:130 -#, fuzzy -msgid "Generate Type" -msgstr "Generar tipo nuevo..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:138 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:177 -#, fuzzy -msgid "Type details:" -msgstr "Detalles:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:142 -#, fuzzy -msgid "Access:" -msgstr "Nivel de acceso:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:149 -#, fuzzy -msgid "Select the accessibility for the new type." -msgstr "Seleccionar una categoría para el archivo nuevo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:154 -#, fuzzy -msgid "Select type to be generated." -msgstr "Seleccione los métodos que deben implementarse." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:159 -#, fuzzy -msgid "The name of the new type to be generated." -msgstr "Nombre de la plantilla seleccionada" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:164 -#, fuzzy -msgid "Save location:" -msgstr "Ubicación:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:174 -#, fuzzy -msgid "The project new type will be generated in." -msgstr "No se le puede cambiar el nombre al proyecto." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:186 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:143 -#, fuzzy -msgid "File name:" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:192 -#, fuzzy -msgid "Create new file" -msgstr "Crear un archivo nuevo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:193 -#, fuzzy -msgid "Select this to create a new file for the type" -msgstr "" -"Seleccione si se debe crear un archivo .gitignore para omitir los archivos " -"comunes." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:198 -#, fuzzy -msgid "New file" -msgstr "Archivo nuevo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:199 -#, fuzzy -msgid "The name of the new file the type will be generated in." -msgstr "Nombre de la plantilla seleccionada" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:201 -#, fuzzy -msgid "Add to existing file" -msgstr "Agregar un archivo existente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:202 -#, fuzzy -msgid "Select this to add the type to an existing file" -msgstr "" -"Seleccione si el archivo nuevo se va a agregar a un proyecto existente." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:216 -#, fuzzy -msgid "Existing file" -msgstr "Agregar un archivo existente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:217 -#, fuzzy -msgid "The name of the existing file the type will be generated in." -msgstr "Nombre de la plantilla seleccionada" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:244 -#, fuzzy -msgid "<Current File>" -msgstr "Perfil actual:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:286 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Predeterminado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:340 -msgid "Path cannot have empty filename." -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:345 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:415 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:424 -#, fuzzy -msgid "Illegal characters in path." -msgstr "La ubicación contiene caracteres no válidos." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:354 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:391 -#, fuzzy -msgid "Project Path is illegal." -msgstr "Página de proyecto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:358 -#, fuzzy -msgid "DocumentPath is illegal." -msgstr "No hay documentación disponible." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:433 -msgid "File path cannot use reserved keywords." -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:443 -#, fuzzy -msgid "File already exists." -msgstr "El archivo ya existe" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:53 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:61 -msgid "No code fixes available" -msgstr "No hay correcciones de código disponibles" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:123 -#, fuzzy -msgid "Extract Interface" -msgstr "Interfaz vacía" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:132 -#, fuzzy -msgid "Name of the new interface:" -msgstr "Nombre del elemento." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:136 -#, fuzzy -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Nombre del elemento." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:137 -#, fuzzy -msgid "The name of the new interface" -msgstr "Escribir el nombre del archivo nuevo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:148 -#, fuzzy -msgid "Name of the new file" -msgstr "Nombre del archivo." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:149 -#, fuzzy -msgid "The name of the file for the new interface" -msgstr "Nombre de la plantilla seleccionada" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:155 -#, fuzzy -msgid "Select public members for the interface:" -msgstr "Seleccionar una plantilla para el archivo nuevo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:140 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:162 -msgid "Select the public members which are added to the interface" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:84 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:142 +msgid "Info" +msgstr "Información" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:52 msgid "_Find References" @@ -22224,6 +19054,10 @@ msgstr "_Buscar referencias" msgid "_Find References of All Overloads" msgstr "_Buscar referencias de todas las sobrecargas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97 +msgid "Find _Derived Symbols" +msgstr "Buscar _símbolos derivados" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:59 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:15 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:234 @@ -22247,22 +19081,6 @@ msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules" msgstr "" "Genera un archivo HTML que contiene una lista de todas las reglas de código" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83 -msgid "_Whole Solution" -msgstr "_Solución completa" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87 -msgid "_Current Project" -msgstr "_Proyecto actual" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:91 -msgid "_Analyze Source" -msgstr "_Analizar origen" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97 -msgid "Find _Derived Symbols" -msgstr "Buscar _símbolos derivados" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:113 msgid "Source Analysis" msgstr "Análisis de código fuente" @@ -22275,10 +19093,6 @@ msgstr "Reglas de código" msgid "Code Actions" msgstr "Acciones de código" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136 -msgid "_Analyze" -msgstr "_Analizar" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:52 msgid "Add using '{0}'" msgstr "Agregar usando '{0}'" @@ -22316,6 +19130,14 @@ msgstr "Archivos HTML" msgid "XSP Web Server" msgstr "Servidor web XSP" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:127 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:245 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9 +msgid "ASP.NET" +msgstr "ASP.NET" + #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:247 #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:274 msgid "ASP.NET Directory" @@ -22325,10 +19147,6 @@ msgstr "Directorio ASP.NET" msgid "Controller..." msgstr "Controlador..." -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:251 -msgid "Add Controller..." -msgstr "Agregar controlador..." - #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:252 msgid "Add an ASP.NET MVC controller" msgstr "Agregar un controlador ASP.NET MVC" @@ -22337,26 +19155,14 @@ msgstr "Agregar un controlador ASP.NET MVC" msgid "View..." msgstr "Ver..." -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:255 -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:262 -msgid "Add View..." -msgstr "Agregar vista..." - #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:256 msgid "Add an ASP.NET MVC view" msgstr "Agregar una vista ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:258 -msgid "Go to View" -msgstr "Ir a vista" - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:263 -msgid "Add View from Controller..." -msgstr "Agregar vista del controlador..." - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:267 -msgid "Go to Controller" -msgstr "Ir al controlador" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:255 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:262 +msgid "Add View..." +msgstr "Agregar vista..." #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:291 msgid "ASP.NET page" @@ -22394,14 +19200,6 @@ msgstr "Código fuente JavaScript" msgid "LESS, CSS document" msgstr "MENOS, documento CSS" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:321 -msgid "SASS, CSS document" -msgstr "Documento CSS, SASS" - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:324 -msgid "SCSS, CSS document" -msgstr "Documento CSS, SCSS" - #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:327 msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" @@ -22618,8 +19416,10 @@ msgid "Updating ASP.NET Designer File..." msgstr "Actualizando archivo del diseñador de ASP.NET..." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:485 -msgid "Required for ASP.NET controls.\n" -msgstr "Requerido para los controles ASP.NET.\n" +msgid "" +"Required for ASP.NET controls.\n" +msgstr "" +"Requerido para los controles ASP.NET.\n" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:486 msgid "" @@ -22630,8 +19430,10 @@ msgstr "" "manipular mediante programación en el servidor web." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:492 -msgid "Unique identifier.\n" -msgstr "Identificador único.\n" +msgid "" +"Unique identifier.\n" +msgstr "" +"Identificador único.\n" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:493 msgid "" @@ -22824,8 +19626,10 @@ msgstr "¿Sobrescribir archivo?" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:87 #: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:99 -msgid "The file '{0}' already exists.\n" -msgstr "El archivo '{0}' ya existe.\n" +msgid "" +"The file '{0}' already exists.\n" +msgstr "" +"El archivo '{0}' ya existe.\n" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:88 #: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:100 @@ -22899,8 +19703,7 @@ msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:154 msgid "Import directive must have non-empty 'namespace' attribute" -msgstr "" -"La directiva de importación debe tener un atributo 'namespace' no vacío" +msgstr "La directiva de importación debe tener un atributo 'namespace' no vacío" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:166 msgid "Implements directive must have non-empty 'interface' attribute" @@ -22912,8 +19715,10 @@ msgid "Unexpected directive {0}" msgstr "Directiva inesperada {0}" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71 -msgid "A suggested event handler method name.\n" -msgstr "Un nombre sugerido para el método de controlador de eventos.\n" +msgid "" +"A suggested event handler method name.\n" +msgstr "" +"Un nombre sugerido para el método de controlador de eventos.\n" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:72 msgid "" @@ -22981,8 +19786,8 @@ msgstr "Web API" #: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:343 msgid "" -"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web services</" -"span>" +"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web " +"services</span>" msgstr "" "<span size='smaller' color='grey'>Marco de trabajo para la creación de " "servicios web HTTP</span>" @@ -23336,46 +20141,6 @@ msgstr "Global.asax de ASP.NET" msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file." msgstr "Crea un archivo Global.asax de ASP.NET." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9 -msgid "Empty CSS File" -msgstr "Archivo CSS vacío" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12 -msgid "Creates an empty CSS file." -msgstr "Crea un archivo CSS vacío." - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:9 -msgid "LESS Style Sheet" -msgstr "Hoja de estilos LESS" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:12 -msgid "LESS is a language that compiles into CSS." -msgstr "LESS es un lenguaje que se compila en CSS." - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:9 -msgid "SCSS Style Sheet (SASS)" -msgstr "Hoja de estilos SCSS (SASS)" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:12 -msgid "SCSS is a language that compiles into CSS." -msgstr "SCSS es un lenguaje que se compila en CSS." - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9 -msgid "Empty JSON File" -msgstr "Archivo JSON vacío" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12 -msgid "Creates an empty JSON file." -msgstr "Crea un archivo JSON vacío." - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:9 -msgid "TypeScript file" -msgstr "Archivo de TypeScript" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:12 -msgid "A blank TypeScript source file." -msgstr "Archivo de origen de TypeScript en blanco." - #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8 msgid "Text template" msgstr "Plantilla de texto" @@ -23454,9 +20219,11 @@ msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:102 msgid "" -"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed." +"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is " +"installed." msgstr "" -"El servidor web \"{0}\" no se puede iniciar. Asegúrese de que esté instalado." +"El servidor web \"{0}\" no se puede iniciar. Asegúrese de que esté " +"instalado." #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:38 msgid "Hex Editor" @@ -23471,15 +20238,6 @@ msgstr "HexEdit" msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:269 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:575 -msgid "[External Code]" -msgstr "[Código externo]" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:363 -msgid "Show External Code" -msgstr "Mostrar código externo" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:377 msgid "Show Module Name" msgstr "Mostrar nombre de módulo" @@ -23529,15 +20287,17 @@ msgstr "Mostrar valores" msgid "Disassembly" msgstr "Desensamblado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:81 -#, fuzzy -msgid "Go to Breakpoint" -msgstr "Editar punto de interrupción" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:129 +msgid "File checksum doesn't match." +msgstr "No coincide la suma de comprobación del archivo." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:82 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139 -msgid "Edit Breakpoint…" -msgstr "Editar punto de interrupción…" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:137 +msgid "File not found." +msgstr "Archivo no encontrado." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:140 +msgid "Error opening file." +msgstr "Error al abrir el archivo." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:148 msgid "Condition" @@ -23552,62 +20312,10 @@ msgstr "Recuento de visitas" msgid "Last Trace" msgstr "Último seguimiento" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:377 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:408 -msgid "Enable All Breakpoints" -msgstr "Habilitar todos los puntos de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:379 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:410 -msgid "Disable All Breakpoints" -msgstr "Deshabilitar todos los puntos de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:351 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136 -msgid "Remove Breakpoint" -msgid_plural "Remove Breakpoints" -msgstr[0] "Quitar puntos de interrupción" -msgstr[1] "Quitar puntos de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:382 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:363 -msgid "Enable Breakpoint" -msgid_plural "Enable Breakpoints" -msgstr[0] "Habilitar puntos de interrupción" -msgstr[1] "Habilitar puntos de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:384 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360 -msgid "Disable Breakpoint" -msgid_plural "Disable Breakpoints" -msgstr[0] "Deshabilitar puntos de interrupción" -msgstr[1] "Deshabilitar puntos de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:106 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:214 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44 -msgid "Id" -msgstr "Id." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:154 -msgid "Resume" -msgstr "Reanudar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:160 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:275 msgid "Main Thread" msgstr "Subproceso principal" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:782 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:256 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:266 -msgid "Debugger" -msgstr "Depurador" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:783 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:33 msgid "" @@ -23617,10 +20325,6 @@ msgstr "" "El tiempo de ejecución del depurador no responde. Puede esperar a que se " "recupere o detener la depuración." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:784 -msgid "Debugger information" -msgstr "Información del depurador" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1306 msgid "Waiting for debugger to connect..." msgstr "Esperando a que se conecte el depurador..." @@ -23658,16 +20362,6 @@ msgstr "¿Desea desasociarse del proceso en depuración?" msgid "Detach" msgstr "Desasociar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:682 -msgid "" -"Unable to set the next statement. The next statement cannot be set to " -"another function." -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:684 -msgid "Unable to set the next statement to this location." -msgstr "" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:24 msgid "Attach to Process" msgstr "Asociar al proceso" @@ -23750,7 +20444,8 @@ msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:77 msgid "Call string-conversion function on objects in variables windows" msgstr "" -"Llamar a función de conversión de cadenas en objetos de ventanas de variables" +"Llamar a función de conversión de cadenas en objetos de ventanas de " +"variables" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:80 msgid "Show inherited class members in a base class group" @@ -23780,59 +20475,6 @@ msgstr "Opciones avanzadas" msgid "Enable diagnostic logging" msgstr "Habilitar registro de diagnóstico" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:112 -msgid "Check to only debug the project code and not step into framework code" -msgstr "" -"Active esta casilla para depurar solo el código del proyecto y no depurar " -"paso a paso por instrucciones el código del marco" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:114 -msgid "Check to step over properties and operators" -msgstr "Active esta casilla para saltar propiedades y operadores" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:116 -msgid "Check to allow implicit property evaluation and method invocation" -msgstr "" -"Active esta casilla para permitir la evaluación de propiedades y la " -"invocación de métodos implícitas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:118 -msgid "" -"Check to call string-conversion functions on objects in the Variables windows" -msgstr "" -"Active esta casilla para llamar a funciones de conversión de cadenas en " -"objetos de las ventanas de variables" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:120 -msgid "Check to show inherited class members in a base class group" -msgstr "" -"Active esta casilla para mostrar los miembros de clase heredados en un grupo " -"de clase base" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:122 -msgid "Check to group non-public members in the Variables windows" -msgstr "" -"Active esta casilla para agrupar miembros no públicos en las ventanas de " -"variables" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:124 -msgid "Check to group static members in the Variables windows" -msgstr "" -"Active esta casilla para agrupar miembros estáticos en las ventanas de " -"variables" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:126 -msgid "Set the length of time the evaluation will wait before giving up" -msgstr "Establezca el tiempo de espera de la evaluación" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:128 -msgid "Check to enable some diagnostic logging" -msgstr "Active esta casilla para habilitar algún registro de diagnóstico" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:294 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Stacktrace" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:339 msgid "Exception Caught" msgstr "Excepción detectada" @@ -23841,6 +20483,11 @@ msgstr "Excepción detectada" msgid "_Only show my code." msgstr "_Solo mostrar mi código." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:269 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:575 +msgid "[External Code]" +msgstr "[Código externo]" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1050 msgid "<b>{0}</b> has been thrown" msgstr "Se ha iniciado <b>{0}</b>" @@ -24006,133 +20653,6 @@ msgstr "" "Excepción no identificada en la lista de excepciones generada a partir del " "proyecto seleccionado actualmente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:657 -msgid "Cause the program to pause when the breakpoint is hit" -msgstr "" -"Hace que el programa se ponga en pausa cuando se alcanza el punto de " -"interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:661 -msgid "" -"Cause the program to print a message and continue when the breakpoint is hit" -msgstr "" -"Hace que el programa imprima un mensaje y continúe cuando se alcanza el " -"punto de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:665 -msgid "Breakpoint Expression" -msgstr "Expresión de punto de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:666 -msgid "" -"Enter the expression you wish to have printed to the console. Place simple " -"C# expressions within {} to interpolate them." -msgstr "" -"Escriba la expresión que desea que se imprima en la consola. Ponga las " -"expresiones de C# sencillas entre llaves ({}) para interpolarlas." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:670 -msgid "There is a warning for the print expression" -msgstr "Hay una advertencia para la expresión de impresión" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:674 -msgid "Execute the action when a function is entered" -msgstr "Ejecuta la acción cuando se especifica una función" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:678 -msgid "Breakpoint Function" -msgstr "Función de punto de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:679 -msgid "Enter the name of the breakpoint function" -msgstr "Especifique el nombre de la función de punto de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:683 -msgid "There is a warning for the function name" -msgstr "Hay una advertencia para el nombre de la función" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:687 -msgid "Execute the action when an exception is thrown" -msgstr "Ejecuta la acción cuando se produce una excepción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:691 -msgid "Breakpoint Exception" -msgstr "Excepción de punto de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:692 -msgid "Enter the type of the breakpoint exception" -msgstr "Escriba el tipo de excepción de punto de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:696 -msgid "There is a warning for the exception type" -msgstr "Hay una advertencia para el tipo de excepción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:700 -msgid "Select whether to also break on exception subclasses" -msgstr "" -"Seleccione si debe interrumpirse también cuando se producen subclases de la " -"excepción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:704 -msgid "Execute the action when the program reaches a location in a file" -msgstr "" -"Ejecuta la acción cuando el programa alcanza una ubicación en un archivo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:708 -msgid "Breakpoint Location" -msgstr "Ubicación de punto de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:709 -msgid "Enter the file and line number of the breakpoint location" -msgstr "" -"Especifique el archivo o el número de línea de la ubicación del punto de " -"interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:713 -msgid "There is a warning for the breakpoint location" -msgstr "Hay una advertencia para la ubicación del punto de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:717 -msgid "Breakpoint Hit Count Type" -msgstr "Tipo de número de veces que se alcanza el punto de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:718 -msgid "Select a hit count condition for this breakpoint" -msgstr "" -"Seleccione una condición de número de veces que se alcanza este punto de " -"interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:723 -msgid "Enter the hit count required for the condition" -msgstr "" -"Especifique el número de veces que se alcanza el punto de interrupción para " -"la condición" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:727 -msgid "Conditional Breakpoint Hit Type" -msgstr "Tipo de alcance de punto de interrupción condicional" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:728 -msgid "Select an extra condition for this breakpoint" -msgstr "Seleccione una condición extra para este punto de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:732 -msgid "Conditional Breakpoint Expression" -msgstr "Expresión de punto de interrupción condicional" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:733 -msgid "" -"Enter a C# boolean expression to act as a condition for this breakpoint. The " -"scope of the expression is local to the breakpoint" -msgstr "" -"Especifique una expresión booleana de C# que actúe como condición para este " -"punto de interrupción. El ámbito de la expresión es local para el punto de " -"interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:737 -msgid "There is a warning for the condition expression" -msgstr "Hay una advertencia para la expresión de condición" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:746 msgid "Breakpoint Action" msgstr "Acción de punto de interrupción" @@ -24153,91 +20673,6 @@ msgstr "Depurar aplicación" msgid "Working Directory" msgstr "Directorio de trabajo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46 -msgid "Select the file to debug" -msgstr "Seleccione el archivo para depurar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56 -msgid "Enter arguments to be passed to the executable" -msgstr "Escriba los argumentos que se pasarán al archivo ejecutable" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:59 -msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution" -msgstr "" -"Especifique las variables de entorno que es necesario establecer antes de la " -"ejecución" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:62 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60 -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:57 -#, fuzzy -msgid "Source Not Found" -msgstr "Código fuente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:59 -#, fuzzy -msgid "{0} file not found" -msgstr "Archivo no encontrado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:62 -#, fuzzy -msgid "Browse and find {0}" -msgstr "Archivo creado: {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:68 -msgid "Manage the locations used to find source files in the {0}" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:78 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:79 -#, fuzzy -msgid "Source Not Available" -msgstr "Archivos de código fuente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:81 -msgid "" -"Source information is missing from the debug information for this module" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:87 -msgid "View disassembly in the {0}" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:87 -#, fuzzy -msgid "Disassembly Tab" -msgstr "Desensamblado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:129 -msgid "File checksum doesn't match." -msgstr "No coincide la suma de comprobación del archivo." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:137 -msgid "File not found." -msgstr "Archivo no encontrado." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:140 -msgid "Error opening file." -msgstr "Error al abrir el archivo." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:62 -#, fuzzy -msgid "Folders where MonoDevelop should look for debug source files:" -msgstr "" -"Carpetas personalizadas donde MonoDevelop debe buscar ensamblados y paquetes:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:73 -#, fuzzy -msgid "Enter a folder to search for debug source files" -msgstr "Especifique una carpeta donde buscar ensamblados y paquetes" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32 -msgid "Debug Pads" -msgstr "Paneles de depuración" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:33 msgid "Breakpoints" msgstr "Puntos de interrupción" @@ -24278,10 +20713,6 @@ msgstr "Depurar proyecto actual" msgid "Start D_ebugging Item" msgstr "Iniciar _depuración del elemento" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69 -msgid "Start Debugging (Current Project)" -msgstr "Iniciar la depuración (proyecto actual)" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:77 msgid "Debug Application..." msgstr "Depurar aplicación..." @@ -24318,10 +20749,6 @@ msgstr "Paso a paso por instrucciones" msgid "Step Out" msgstr "Paso a paso para salir" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119 -msgid "New Breakpoint…" -msgstr "Nuevo punto de interrupción…" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:123 msgid "New Function Breakpoint" msgstr "Nuevo punto de interrupción de función" @@ -24334,9 +20761,12 @@ msgstr "Nuevo punto de captura de excepciones" msgid "View Breakpoints" msgstr "Ver puntos de interrupción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140 -msgid "Edit Breakpoint Properties" -msgstr "Editar propiedades de punto de interrupción" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:351 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136 +msgid "Remove Breakpoint" +msgid_plural "Remove Breakpoints" +msgstr[0] "Quitar puntos de interrupción" +msgstr[1] "Quitar puntos de interrupción" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:142 msgid "Toggle Breakpoint" @@ -24346,19 +20776,11 @@ msgstr "Alternar punto de interrupción" msgid "Enable/Disable Breakpoint" msgstr "Habilitar o deshabilitar el punto de interrupción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149 -msgid "Enable or Disable Breakpoint" -msgstr "Habilitar o deshabilitar punto de interrupción" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:155 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:156 msgid "Enable or Disable All Breakpoints" msgstr "Habilitar o deshabilitar todos los puntos de interrupción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162 -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Quitar todos los puntos de interrupción" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:165 msgid "Show Disassembly" msgstr "Mostrar desensamblado" @@ -24397,10 +20819,19 @@ msgstr "Establecer la instrucción siguiente" msgid "Show Next Statement" msgstr "Mostrar la instrucción siguiente" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:278 -#, fuzzy -msgid "Debug Source Files" -msgstr "Archivos de origen de F#" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:782 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:256 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:266 +msgid "Debugger" +msgstr "Depurador" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83 +msgid "All package sources could not be reached." +msgstr "No se pudo obtener acceso a todos los orígenes del paquete." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90 +msgid "Some package sources could not be reached." +msgstr "No se pudo obtener acceso a algunos orígenes del paquete." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37 msgid "Yes to All" @@ -24414,56 +20845,61 @@ msgstr "No a todo" msgid "File Conflict" msgstr "Conflicto de archivos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51 -msgid "License Acceptance" -msgstr "Aceptación de licencia" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37 +msgid "Adding {0}..." +msgstr "Agregando {0}..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63 -msgid "" -"By clicking <b>Accept</b> you agree to the license terms for the packages " -"listed above.\n" -"If you do not agree to the license terms click <b>Decline</b>." -msgstr "" -"Al hacer clic en <b>Aceptar</b>, acepta los términos de licencia de los " -"paquetes enumerados anteriormente.\n" -"Si no está de acuerdo, haga clic en <b>Rechazar</b>." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 +msgid "Authors:" +msgstr "Autores:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83 -msgid "Decline" -msgstr "Rechazar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84 -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100 +msgid "Licenses not accepted." +msgstr "Licencias no aceptadas." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:100 +msgid "Official NuGet Gallery" +msgstr "Galería de NuGet oficial" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61 +msgid "Unable to read the NuGet.Config file" +msgstr "No se puede leer el archivo NuGet.Config" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137 +msgid "Removing {0}..." +msgstr "Quitando {0}..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117 +msgid "Updating {0}..." +msgstr "Actualizando {0}..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:116 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:264 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122 +msgid "Installed" +msgstr "Instalados" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171 +msgid "Update All" +msgstr "Actualizar todo" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:135 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:279 msgid "View License" msgstr "Ver licencia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57 -msgid "" -"The following package requires that you accept its license terms before " -"installing:" -msgid_plural "" -"The following packages require that you accept their license terms before " -"installing:" -msgstr[0] "" -"Los paquetes siguientes requieren que acepte sus términos de licencia antes " -"de instalarlos:" -msgstr[1] "" -"Los paquetes siguientes requieren que acepte sus términos de licencia antes " -"de instalarlos:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78 -msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file." -msgstr "" -"No se pueden descifrar las contraseñas almacenadas en el archivo NuGet." -"Config." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80 -msgid "Unable to read the NuGet.Config file." -msgstr "No se puede leer el archivo NuGet.Config." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51 +msgid "License Acceptance" +msgstr "Aceptación de licencia" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:113 msgid "Unable to encrypt Package Source passwords." @@ -24506,48 +20942,23 @@ msgstr "Cargando lista de paquetes..." msgid "Searching packages..." msgstr "Buscando paquetes..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60 +msgid "All Sources" +msgstr "Todos los orígenes" + #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:657 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:38 msgid "Update Package" msgstr "Actualizar paquete" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:358 -msgid "Add Package" -msgid_plural "Add Packages" -msgstr[0] "Agregar paquetes" -msgstr[1] "Agregar paquetes" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69 -msgid "Add Packages" -msgstr "Agregar paquetes" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:157 msgid "No matching packages found." msgstr "No se encontraron paquetes coincidentes." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:248 -msgid "Published" -msgstr "Fecha de publicación" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:261 -msgid "Downloads" -msgstr "Descargas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:288 -msgid "Project Page" -msgstr "Página de proyecto" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:293 msgid "Visit Page" msgstr "Visitar la página" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:302 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dependencias" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:352 msgid "Show pre-release packages" msgstr "Mostrar paquetes en versión preliminar" @@ -24556,20 +20967,6 @@ msgstr "Mostrar paquetes en versión preliminar" msgid "Package Console" msgstr "Consola de paquetes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132 -msgid "({0} update)" -msgid_plural "({0} updates)" -msgstr[0] "(Actualizaciones de {0})" -msgstr[1] "(Actualizaciones de {0})" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119 -msgid "({0} available)" -msgstr "(Disponible: {0})" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124 -msgid "(installing)" -msgstr "(instalando)" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:142 msgid "Version {0}" msgstr "Versión {0}" @@ -24611,10 +21008,6 @@ msgstr "Marco de destino del paquete." msgid "Version constraint for the Package." msgstr "Restricción de versión del paquete." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37 -msgid "Adding {0}..." -msgstr "Agregando {0}..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38 msgid "{0} successfully added." msgstr "{0} se han agregado correctamente." @@ -24656,26 +21049,6 @@ msgstr "{0} paquetes agregados correctamente." msgid "{0} packages added with warnings." msgstr "{0} paquetes agregados con advertencias." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147 -msgid "Removing {0} packages..." -msgstr "Quitando {0} paquetes..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148 -msgid "{0} packages successfully removed." -msgstr "Se quitaron {0} paquetes correctamente." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149 -msgid "Could not remove packages." -msgstr "No se pudieron quitar los paquetes." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150 -msgid "{0} packages removed with warnings." -msgstr "Se quitaron {0} paquetes con advertencias." - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:77 msgid "Updating packages in solution..." msgstr "Actualizando paquetes de la solución..." @@ -24709,10 +21082,6 @@ msgstr "No se encontraron actualizaciones, pero se notificaron advertencias." msgid "Updating packages in project..." msgstr "Actualizando los paquetes del proyecto..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117 -msgid "Updating {0}..." -msgstr "Actualizando {0}..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118 msgid "{0} successfully updated." msgstr "{0} se actualizaron correctamente." @@ -24733,10 +21102,6 @@ msgstr "{0} se ha actualizado." msgid "No update found but warnings were reported." msgstr "No se encontraron actualizaciones, pero se notificaron advertencias." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137 -msgid "Removing {0}..." -msgstr "Quitando {0}..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138 msgid "{0} successfully removed." msgstr "{0} se quitaron correctamente." @@ -24857,40 +21222,15 @@ msgstr "Editar origen del paquete" msgid "Add Package Source" msgstr "Agregar origen del paquete" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:67 -msgid "Enter the name for this package source" -msgstr "Especifique el nombre de este origen de paquete" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:83 -msgid "Enter the URL for this package source" -msgstr "Especifique la dirección URL de este origen de paquete" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:84 -msgid "URL or folder" -msgstr "Dirección URL o carpeta" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:97 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:104 -msgid "Enter the username (if required) for this package source" -msgstr "" -"Especifique el nombre de usuario (si es necesario) de este origen de paquete" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:105 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:122 msgid "Private sources only" msgstr "Solo orígenes privados" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:114 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121 -msgid "Enter the password (if required) for this package source" -msgstr "Especifique la contraseña (si es necesario) de este origen de paquete" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:130 msgid "Add Source" msgstr "Agregar origen" @@ -24919,14 +21259,6 @@ msgstr "Credenciales no válidas" msgid "Proxy authentication required" msgstr "Se requiere la autenticación del proxy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172 -msgid "Bad request" -msgstr "Solicitud incorrecta" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:121 -msgid "Cancelling operation..." -msgstr "Cancelando la operación..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:137 msgid "Incompatible packages found." msgstr "Se encontraron paquetes no compatibles." @@ -24959,208 +21291,2864 @@ msgstr "" "archivos de contenido para el marco de trabajo actual de destino del " "proyecto que actualmente no están instalados." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:81 -msgid "{0}. Please see the Package Console for more details." -msgstr "{0}. Consulte la consola de paquetes para obtener más detalles." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:115 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94 +msgid "NuGet" +msgstr "NuGet" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60 -msgid "All Sources" -msgstr "Todos los orígenes" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:14 +msgid "Add NuGet packages to the project" +msgstr "Agregar paquetes NuGet al proyecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:137 -msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'" -msgstr "El paquete \"{0}\" ya se ha desinstalado del proyecto \"{1}\"." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:15 +msgid "Add NuGet _Packages..." +msgstr "Agregar paquetes _NuGet..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:187 -msgid "Restore failed for '{0}'." -msgstr "Error de restauración de '{0}'." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:86 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:382 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:390 +msgid "Add _Packages..." +msgstr "Agregar _paquetes..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:190 -msgid "Restore failed." -msgstr "Error de restauración." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:20 +msgid "_Restore NuGet Packages" +msgstr "_Restaurar paquetes NuGet" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:48 -msgid "Version: {0}" -msgstr "Versión: {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:25 +msgid "Restore missing packages" +msgstr "Restaurar los paquetes que faltan" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100 -msgid "Licenses not accepted." -msgstr "Licencias no aceptadas." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26 +msgid "_Restore" +msgstr "_Restaurar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:63 -msgid "Package restore failed." -msgstr "Error de restauración del paquete." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60 +msgid "Current package version" +msgstr "Versión actual del paquete" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:80 -msgid "Package restore failed for project {0}: {1}" -msgstr "Error de restauración del paquete para el proyecto {0}: {1}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54 +msgid "Re_target" +msgstr "Re_destinar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:132 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:41 +msgid "Update all packages" +msgstr "Actualizar todos los paquetes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48 +msgid "_Update NuGet Packages" +msgstr "_Actualizar paquetes NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:53 +msgid "Retargets all packages" +msgstr "Paquetes seleccionados:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:117 +msgid "Sources" +msgstr "Orígenes" + +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155 +msgid "Stop currently running operation" +msgstr "Detener la operación actualmente en ejecución" + +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157 +msgid "Run current startup project" +msgstr "Ejecutar proyecto de inicio actual" + +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159 +msgid "Build current startup project" +msgstr "Compilar proyecto de inicio actual" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:431 +msgid "Save as script" +msgstr "Guardar como script" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:434 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546 +msgid "Find overriden Symbols" +msgstr "Buscar símbolos reemplazados" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:557 +msgid "Find Type Extensions" +msgstr "Buscar extensiones de tipo" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11 +msgid "Indent on try/with" +msgstr "Aplicar sangría en try/with" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16 +msgid "Reorder open declaration" +msgstr "Reordenar la declaración abierta" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21 +msgid "Space after comma" +msgstr "Espacio después de coma" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26 +msgid "Space after semicolon" +msgstr "Espacio después de punto y coma" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31 +msgid "Space around delimiter" +msgstr "Espacio alrededor del delimitador" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36 +msgid "Space before argument" +msgstr "Espacio delante de argumento" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41 +msgid "Space before colon" +msgstr "Espacio delante de dos puntos" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50 +msgid "F# Settings" +msgstr "Configuración de F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70 +msgid "F# Source Files" +msgstr "Archivos de origen de F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:114 +msgid "F# Source File" +msgstr "Archivo de origen de F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:117 +msgid "F# Script File" +msgstr "Archivo de script de F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:121 +msgid "F# Signature File" +msgstr "Archivo de signatura de F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:124 +msgid "F# project file" +msgstr "Archivo de proyecto de F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:158 +msgid "F# Formatting" +msgstr "Formato de F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:215 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:249 +msgid "F# Interactive" +msgstr "F# interactivo" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:238 +msgid "Refactoring Operations" +msgstr "Operaciones de refactorización" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:247 +msgid "F# Integration" +msgstr "Integración de F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:251 +msgid "Show F# Interactive pad." +msgstr "Mostrar panel interactivo de F#." + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:257 +msgid "Send current file to F# Interactive" +msgstr "Enviar archivo actual a F# interactivo" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:258 +msgid "Send the current file to F# Interactive" +msgstr "Enviar el archivo actual a F# interactivo" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:264 +msgid "Send selection to F# Interactive" +msgstr "Enviar selección a F# interactivo" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:265 +msgid "Send the selected text to F# Interactive" +msgstr "Enviar el texto seleccionado a F# interactivo" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:271 +msgid "Send line to F# Interactive" +msgstr "Enviar línea a F# interactivo" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:272 +msgid "Send the current line to F# Interactive" +msgstr "Enviar la línea actual a F# interactivo" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:277 +msgid "Send the current project references to F# Interactive" +msgstr "Enviar las referencias del proyecto actual a F# interactivo" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:278 +msgid "Send references to F# Interactive" +msgstr "Enviar referencias a F# interactivo" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:284 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:285 +msgid "Restart F# Interactive" +msgstr "Reiniciar F# interactivo" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:291 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:292 +msgid "Clear F# Interactive" +msgstr "Borrar F# interactivo" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:232 +msgid "Command line parameters:" +msgstr "Parámetros de la línea de comandos:" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:63 +msgid "<b>F# Interactive</b>" +msgstr "<b>F# interactivo</b>" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:126 +msgid "Use Default" +msgstr "Usar predeterminado" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:80 +msgid "Advance to next line" +msgstr "Avanzar a la siguiente línea" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:115 +msgid "<b>F# Default Compiler</b>" +msgstr "<b>Compilador predeterminado de F#</b>" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:204 +msgid "<b>F# Editor</b>" +msgstr "<b>Editor de F#</b>" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:220 +msgid "Highlight mutable variables" +msgstr "Resaltar valores mutables" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103 +msgid "(provided by {0})" +msgstr "(proporcionado por {0})" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:471 +msgid "Disabled add-ins can't be loaded." +msgstr "Los complementos deshabilitados no se pueden cargar." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:496 +msgid "Loading {0} add-in" +msgstr "Cargando complemento {0}" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:595 +msgid "The required addin '{0}' is disabled." +msgstr "El complemento requerido '{0}' está deshabilitado." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:597 +msgid "The required addin '{0}' is not installed." +msgstr "El complemento requerido '{0}' no está instalado." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:132 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:339 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313 +msgid "Gallery" +msgstr "Galería" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:275 +msgid "All repositories" +msgstr "Todos los repositorios" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:282 +msgid "Manage Repositories..." +msgstr "Administrar repositorios..." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:434 +msgid "Updating repository" +msgstr "Actualizando repositorio" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:377 +msgid "{0} update available" +msgid_plural "{0} updates available" +msgstr[0] "{0} actualizaciones disponibles" +msgstr[1] "{0} actualizaciones disponibles" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98 +msgid "Registering repository" +msgstr "Registrando el repositorio" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73 +msgid "Exception occurred: {0}" +msgstr "Se produjo una excepción: {0}" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143 +msgid "No updates found" +msgstr "No se encontraron actualizaciones" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339 +msgid "Install from file..." +msgstr "Instalar desde el archivo..." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29 +msgid "Add New Repository" +msgstr "Agregar nuevo repositorio" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47 +msgid "Select the location of the repository you want to register:" +msgstr "Seleccione la ubicación del repositorio que quiera registrar:" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54 +msgid "Register an on-line repository" +msgstr "Registrar un repositorio en línea" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103 +msgid "Register a local repository" +msgstr "Registrar un repositorio local" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16 +msgid "Installation cancelled" +msgstr "Instalación cancelada" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171 +msgid "Installation failed" +msgstr "Error de instalación" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52 +msgid "label3" +msgstr "label3" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82 +msgid "The following packages will be uninstalled:" +msgstr "Los siguientes paquetes se desinstalarán:" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138 +msgid "The following packages will be installed:" +msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142 +msgid " (in user directory)" +msgstr " (en directorio de usuario)" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148 +msgid "The following packages need to be uninstalled:" +msgstr "Es necesario desinstalar los siguientes paquetes:" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156 +msgid "The following dependencies could not be resolved:" +msgstr "No se pudieron resolver las siguientes dependencias:" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190 +msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" +msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la instalación?" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211 +msgid "The installation failed!" +msgstr "Error de instalación" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212 +msgid "The installation has completed with warnings." +msgstr "La instalación se completó con advertencias." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216 +msgid "The uninstallation failed!" +msgstr "Error de desinstalación" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217 +msgid "The uninstallation has completed with warnings." +msgstr "La desinstalación se completó con advertencias." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123 msgid "" -"Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the " -"NuGet package to be removed?" +"Multiple selection:\n" +"\n" msgstr "" -"No se puede restaurar el paquete {0} antes de eliminarlo. ¿Quiere forzar la " -"eliminación del paquete NuGet?" +"Selección múltiple:\n" +"\n" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:133 -msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build." +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234 +msgid "Disable" +msgstr "Deshabilitar" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217 +msgid "Available in repository:" +msgstr "Disponible en el repositorio:" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256 +msgid "Update available" +msgstr "Actualización disponible" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270 +msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}" +msgstr "Requerida: {0} v{1}, encontrada v{2}" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272 +msgid "Missing: {0} v{1}" +msgstr "Falta: {0} v{1}" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286 +msgid "Installed version" +msgstr "Versión instalada" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287 +msgid "Repository version" +msgstr "Versión del repositorio" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293 +msgid "Download size" +msgstr "Tamaño de descarga" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100 +msgid "<b><big>Some Addin</big></b>" +msgstr "<big><b>Algunos complementos</b></big>" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113 +msgid "Version 2.6" +msgstr "Versión 2.6" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245 +msgid "_Uninstall..." +msgstr "_Desinstalar..." + +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80 +msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed." +msgstr "Las restricciones del parámetro de tipo {0} han cambiado." + +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91 +msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed." +msgstr "Las restricciones del parámetro de tipo del método {0} han cambiado." + +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133 +msgid "Interafce {0} has changed." +msgstr "La interfaz {0} ha cambiado." + +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149 +msgid "Type definition {0} is missing." +msgstr "Falta la definición de tipo {0}." + +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210 +msgid "Namespace {0} is missing." +msgstr "Falta el espacio de nombres {0}." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:70 +msgid "To non-abstract" +msgstr "En no abstracto" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:86 +msgid "To abstract" +msgstr "En abstracto" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:103 +msgid "To non-virtual" +msgstr "En no virtual" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:119 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:133 +msgid "To virtual" +msgstr "En virtual" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 +msgid "Add another accessor" +msgstr "Agregar otro descriptor de acceso" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35 +msgid "Add argument name '{0}'" +msgstr "Agregar nombre de argumento '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44 +msgid "Convert foreach loop to LINQ expression" +msgstr "Convertir bucle foreach en expresión LINQ" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Add null check for parameter" +msgstr "Agregar comprobación de null para el parámetro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Convert 'as' to cast" +msgstr "Convertir 'as' en conversión" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "Convert cast to 'as'" +msgstr "Convertir cast en 'as'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:190 +msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'" +msgstr "Convertir el bucle 'foreach' a 'for' optimizado" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Copy comments from base" +msgstr "Copiar comentarios de base" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Copy comments from interface" +msgstr "Copiar comentario de interfaz" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Create changed event" +msgstr "Crear evento modificado" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "Create event invocator" +msgstr "Crear invocador de eventos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36 +msgid "Create custom event implementation" +msgstr "Crear implementación de eventos personalizada" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95 +msgid "Create delegate" +msgstr "Crear delegado" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44 +msgid "Create overload without parameter" +msgstr "Crear sobrecarga sin parámetro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45 +msgid "This is a constructor" +msgstr "Este es un constructor" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:58 +msgid "This is a void method" +msgstr "Este es un método nulo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:99 +msgid "Extract anonymous method" +msgstr "Extraer método anónimo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52 +msgid "Flip 'Equals' target and argument" +msgstr "Voltear destino y argumento 'Igual a'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48 +msgid "Generate getter" +msgstr "Generar captador" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46 +msgid "Invert '?:'" +msgstr "Invertir '?:'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:38 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:62 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:81 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84 +msgid "Invert '{0}'" +msgstr "Invertir '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68 +msgid "Join strings" +msgstr "Unir cadenas" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Negate '{0}'" +msgstr "Negar '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "Remove braces from '{0}'" +msgstr "Quitar llaves de '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "Split declaration list" +msgstr "Dividir lista de declaraciones" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26 +msgid "Split string literal" +msgstr "Dividir literal de cadena" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80 +msgid "Use 'string.Format()'" +msgstr "Usar 'string.Format()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:20 +msgid "Use 'var' keyword" +msgstr "Usar palabra clave 'var'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68 +msgid "Replace with '&='" +msgstr "Reemplazar por '&='" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96 +msgid "Xml comment is not placed before a valid language element" msgstr "" -"Al forzar la eliminación del paquete NuGet puede interrumpirse la " -"compilación." +"El comentario XML no se coloca delante de un elemento de lenguaje válido" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83 -msgid "All package sources could not be reached." -msgstr "No se pudo obtener acceso a todos los orígenes del paquete." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195 +msgid "Type parameter '{0}' not found" +msgstr "No se encontró el parámetro de tipo '{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90 -msgid "Some package sources could not be reached." -msgstr "No se pudo obtener acceso a algunos orígenes del paquete." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240 +msgid "Parameter '{0}' not found" +msgstr "No se encontró el parámetro '{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:100 -msgid "Official NuGet Gallery" -msgstr "Galería de NuGet oficial" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140 +msgid "Cannot find reference '{0}'" +msgstr "No se encuentra la referencia '{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61 -msgid "Unable to read the NuGet.Config file" -msgstr "No se puede leer el archivo NuGet.Config" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16 +msgid "Call to base member with implicit default parameters" +msgstr "Llamar a miembro base con parámetros implícitos predeterminados" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:70 -msgid "" -"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The NuGet." -"Config file will be treated as read-only." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15 +msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute" +msgstr "Operación bit a bit en enumeración que no tiene ningún atributo [Flags]" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15 +msgid "'?:' expression has identical true and false branches" +msgstr "La expresión '?:' tiene idénticas bifurcaciones true y false" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17 +msgid "Virtual member call in constructor" +msgstr "Llamada a miembro virtual en constructor" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18 +msgid "Empty general catch clause suppresses any error" +msgstr "La cláusula catch general vacía suprime cualquier error" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15 +msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless" msgstr "" -"No se pueden descifrar las contraseñas agregadas en el archivo NuGet.Config. " -"El archivo NuGet.Config se tratará como de solo lectura." +"La cancelación de suscripción a un evento a través de un delegado anónimo es " +"inútil" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:73 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16 +msgid "'for' loop control variable is never modified" +msgstr "La variable de control 'for' nunca se modifica" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15 +msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'" +msgstr "Los literales largos finalizan con 'l' en lugar de con 'L'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:58 +msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'" +msgstr "El parámetro '{0}' oculta el campo '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:61 +msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'" +msgstr "El parámetro '{0}' oculta el método '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:64 +msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'" +msgstr "El parámetro '{0}' oculta la propiedad '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:67 +msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'" +msgstr "El parámetro '{0}' oculta el evento '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70 +msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'" +msgstr "El parámetro '{0}' oculta el miembro '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18 +msgid "Static field in generic type" +msgstr "Campo estático en tipo genérico" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15 +msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields" +msgstr "[ThreadStatic] no funciona con campos de instancia" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16 +msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields" +msgstr "ThreadStatic no realiza ninguna acción en campos de instancia" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44 +msgid "Remove attribute" +msgstr "Quitar atributo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64 +msgid "Make the field static" +msgstr "Convertir el campo en estático" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49 +msgid "Rename to '{0}'" +msgstr "Cambiar nombre a '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354 +msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')." +msgstr "El nombre debe tener el prefijo '{0}'. (Regla '{1}')." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367 +msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')" +msgstr "El nombre tiene el prefijo '{0}', que no se permite. (Regla '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377 +msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')" +msgstr "El nombre debe tener el sufijo '{0}'. (Regla '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390 +msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')" +msgstr "El nombre tiene el sufijo '{0}', que no se permite. (Regla '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400 +msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' contiene letras mayúsculas. (Regla '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411 +msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' contiene letras minúsculas. (Regla '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455 +msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' debe comenzar con una letra minúscula. (Regla '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476 +msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')" +msgstr "" +"'{0}' no debe separar palabras con un carácter de subrayado. (Regla '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492 +msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')" +msgstr "'_' debe ir seguido de una letra minúscula. (Regla '{0}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508 +msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')" +msgstr "'_' debe ir seguido de una letra mayúscula. (Regla '{0}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520 +msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' debe comenzar con una letra mayúscula. (Regla '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524 +msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')" +msgstr "" +"'{0}' contiene una letra mayúscula después de la primera letra. (Regla " +"'{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 +msgid "NUnit test methods should be public" +msgstr "Los métodos de prueba NUnit deben ser públicos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17 +msgid "Convert anonymous method to method group" +msgstr "Convertir método anónimo en grupo de métodos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 +msgid "Anonymous method can be simplified to method group" +msgstr "El método anónimo se puede simplificar a grupo de métodos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 +msgid "Lambda expression can be simplified to method group" +msgstr "La expresión lambda se puede simplificar a grupo de métodos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43 +msgid "Replace with method group" +msgstr "Reemplazar por grupo de métodos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:19 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:20 +msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression" +msgstr "La expresión '?:' se puede convertir en la expresión '??'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15 +msgid "Convert static method call to extension method call" +msgstr "Convertir llamada a método estático en llamada a método de extensión" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15 +msgid "Call to static member via a derived class" +msgstr "Llamar a miembro estático mediante una clase derivada" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15 +msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider" +msgstr "" +"El parámetro base tiene un modificador 'params', pero falta en elemento que " +"lo invalide" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16 +msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier" +msgstr "El método base '{0}' tiene un modificador 'params'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15 +msgid "Statement can be simplified to 'while' statement" +msgstr "La instrucción se puede simplificar a una instrucción 'while'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Empty control statement body" +msgstr "Cuerpo de instrucción de control vacío" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15 +msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead" +msgstr "Se debe evitar ';'. Use en su lugar '{}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:17 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:18 +msgid "Convert field to readonly" +msgstr "Convertir campo en de solo lectura" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'" +msgstr "La expresión se puede simplificar a 'FirstOrDefault<T>()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'" +msgstr "La expresión se puede simplificar a 'LastOrDefault<T>()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Replace with call to OfType<T>" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 +msgid "Simplify conditional expression" +msgstr "Simplificar la expresión condicional" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15 +msgid "Double negation is redundant" +msgstr "La doble negación es redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15 +msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments" +msgstr "Los paréntesis son redundantes si el atributo no tiene argumentos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant case label" +msgstr "Etiqueta de caso redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant comma in array initializer" +msgstr "Coma redundante en inicializador de matriz" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15 +msgid "Empty argument list is redundant" +msgstr "La lista de argumentos vacía es redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17 +msgid "Redundant 'else' keyword" +msgstr "Palabra clave 'else' redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant conditional expression" +msgstr "Expresión condicional redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16 +msgid "Empty destructor is redundant" +msgstr "El destructor vacío es redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15 +msgid "Empty namespace declaration is redundant" +msgstr "La declaración de espacio de nombres vacía es redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15 +msgid "Default underlying type of enums is already int" +msgstr "El tipo subyacente predeterminado de enumeraciones ya es entero" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16 +msgid "Partial class with single part" +msgstr "Clase parcial con una única parte" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42 +msgid "Remove 'partial'" +msgstr "Quitar 'partial'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant base constructor call" +msgstr "Llamada a constructor base redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17 +msgid "Initializing field by default value is redundant" +msgstr "El valor predeterminado del campo de inicialización es redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15 +msgid "Type parameter is never used" +msgstr "El parámetro de tipo nunca se utiliza" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:37 +msgid "Replace with 'return'" +msgstr "Reemplazar por 'return'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37 +msgid "Replace with '??'" +msgstr "Reemplazar por '??'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16 +msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement" +msgstr "" +"La instrucción 'if' se puede volver a escribir como una instrucción 'switch'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17 +msgid "Convert to 'switch' statement" +msgstr "Convertir en una instrucción 'switch'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97 +msgid "Replace with 'if' statement" +msgstr "Reemplazar por una instrucción 'if'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189 +msgid "Use 'as' and check for null" +msgstr "Usar 'as' y búsqueda de null" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddBracesCodeRefactoringProvider.cs:39 +msgid "Add braces to '{0}'" +msgstr "Agregar llaves a '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant empty 'default' switch branch" +msgstr "Bifurcación switch 'default' vacía redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51 +msgid "Remove returned expression" +msgstr "Quitar expresión devuelta" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/CastCompletionProvider.cs:180 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/EventSenderCompletionProvider.cs:101 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72 +msgid "Cast to '{0}'" +msgstr "Convertir en '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:103 +msgid "Change field type" +msgstr "Cambiar el tipo de campo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:118 +msgid "Change local variable type" +msgstr "Cambiar el tipo de variable local" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Empty statement is redundant" +msgstr "La instrucción vacía es redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant empty finally block" +msgstr "Bloque finally vacío redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with simple assignment" +msgstr "Reemplazar por asignación simple" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with '{0}'" +msgstr "Reemplazar por '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'string.CompareTo' is culture-aware" +msgstr "'string.CompareTo' tiene en cuenta la referencia cultural" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:44 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40 +msgid "Use ordinal comparison" +msgstr "Usar comparación ordinal" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:45 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41 +msgid "Use culture-aware comparison" +msgstr "Usar comparación de referencias culturales" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 +msgid "Parameter name differs in base declaration" +msgstr "El nombre del parámetro es diferente en la declaración base" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant explicit size in array creation" +msgstr "Tamaño explícito redundante en la creación de una matriz" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Remove redundant statement" +msgstr "Quitar instrucción redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15 +msgid "Statement is redundant" +msgstr "La instrucción es redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27 +msgid "Extract condition to internal 'if' statement" +msgstr "Extraer condición a instrucción 'if' interna" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant explicit argument name specification" +msgstr "Especificación de nombre de argumento explícito redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant argument name specification" +msgstr "Especificación de nombre de argumento redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94 +msgid "Add optional parameter \"{0}\"" +msgstr "Agregar parámetro opcional \"{0}\"" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:110 +msgid "Add all optional parameters" +msgstr "Agregar todos los parámetros opcionales" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92 +msgid "Compute constant value" +msgstr "Calcular un valor de constante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28 +msgid "Redundant condition check before assignment" +msgstr "Comprobación de condición redundante antes de asignación" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14 +msgid "'true' is redundant as for statement condition" +msgstr "'true' es redundante en cuanto a la condición de instrucción" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17 +msgid "This class is recommended to be defined as static" +msgstr "Se recomienda que esta clase se defina como estática" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "Replace with '='" +msgstr "Reemplazar por '='" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15 +msgid "Operator 'is' can be used" +msgstr "Se puede usar el operador 'is'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:78 +msgid "Argument is not used in format string" +msgstr "El argumento no se utiliza en la cadena de formato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:97 +msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments" +msgstr "El índice '{0}' está fuera de los límites de los argumentos pasados" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:105 msgid "" -"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The NuGet." -"Config file will be treated as read-only.\n" -"\n" +"Multiple:\n" "{0}" msgstr "" -"Error al intentar leer el archivo NuGet.Config. El archivo NuGet.Config se " -"tratará como de solo lectura.\n" -"\n" +"Varios:\n" "{0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:152 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:143 -msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'" -msgstr "El paquete \"{0}\" ya existe en el proyecto \"{1}\"." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:20 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:193 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:184 -msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'" -msgstr "El paquete \"{0}\" no existe en el proyecto \"{1}\"." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:15 +msgid "Expression is always 'true' or always 'false'" +msgstr "La expresión es siempre 'true' o siempre 'false'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76 -msgid "Open NuGet.Config file..." -msgstr "Abrir archivo NuGet.Config..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16 +msgid "Expression is always '{0}'" +msgstr "La expresión es siempre '{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:118 -msgid "Credential provider gave an invalid response." -msgstr "El proveedor de credenciales proporcionó una respuesta no válida." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43 +msgid "Remove unused label" +msgstr "Quitar etiqueta sin usar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialResponse.cs:35 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16 +msgid "Member hides static member from outer class" +msgstr "El miembro oculta el miembro estático de la clase externa" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:58 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103 +msgid "field" +msgstr "campo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:62 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:106 +msgid "property" +msgstr "propiedad" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:109 +msgid "event" +msgstr "evento" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:60 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:112 +msgid "method" +msgstr "método" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:67 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:115 +msgid "member" +msgstr "miembro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17 +msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class" +msgstr "{0} '{1}' oculta {2} de la clase externa" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:129 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:135 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:142 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:153 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15 +msgid "Method with optional parameter is hidden by overload" +msgstr "La sobrecarga oculta el método con parámetros opcionales" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15 +msgid "Possible compare of value type with 'null'" +msgstr "Posible comparación de tipo de valor con 'null'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14 +msgid "Explicit delegate creation expression is redundant" +msgstr "La expresión de creación de delegado explícita es redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant explicit delegate declaration" +msgstr "Declaración de delegado explícita redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17 +msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'" +msgstr "Campo no de solo lectura al que se hace referencia en 'GetHashCode()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant array creation expression" +msgstr "Expresión de creación de matriz redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant explicit property name" +msgstr "Nombre de propiedad explícito redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Possible unassigned object created by 'new'" +msgstr "Posible objeto desasignado creado por 'new'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15 +msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression" +msgstr "Posible objeto desasignado creado por la expresión 'new'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17 +msgid "Cannot resolve symbol in text argument" +msgstr "No se puede resolver el símbolo en argumento de texto" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18 +msgid "The parameter '{0}' can't be resolved" +msgstr "No se puede resolver el parámetro '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104 +msgid "Replace with '\"{0}\"'." +msgstr "Reemplazar por '\"{0}\"'." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90 +msgid "Add '\"{0}\"' parameter." +msgstr "Agregar el parámetro '\"{0}\"'." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15 +msgid "Delegate subtraction has unpredictable result" +msgstr "La resta delegada tiene un resultado impredecible" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:19 +msgid "Parameter '{0}' is never used" +msgstr "El parámetro '{0}' no se utiliza nunca" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant explicit nullable type creation" +msgstr "Creación de tipo que acepta valores NULL explícito redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17 +msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call" +msgstr "Llamada a 'string.ToCharArray()' redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15 +msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'" +msgstr "Posible llamada errónea a 'object.GetType()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46 +msgid "Extension methods must be declared static" +msgstr "Los métodos de extensión se deben declarar estáticos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:16 +msgid "Parameter is assigned but its value is never used" +msgstr "El parámetro se asigna pero su valor nunca se utiliza" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15 msgid "" -"Could not create credential response object because the response was invalid." +"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality" msgstr "" -"No se puede crear el objeto de respuesta de credencial porque la respuesta " -"no era válida." +"La llamada a base.Equals se resuelve en Object.Equals, que es la igualdad de " +"referencia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSpecCreator.cs:196 -msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14 +msgid "Condition is always 'true' or always 'false'" +msgstr "La condición siempre es 'true' o siempre 'false'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15 +msgid "Condition is always '{0}'" +msgstr "La condición es siempre '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105 +msgid "Add null check" +msgstr "Agregar comprobación de valores null" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:19 +msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context." +msgstr "Uso no permitido de características de Roslyn en este contexto." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40 +msgid "To 'catch (Exception)'" +msgstr "En 'catch (excepción)'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:74 +msgid "Add exception description" +msgstr "Agregar descripción de excepción" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53 +msgid "Insert format argument" +msgstr "Insertar argumento de formato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54 +msgid "To lambda expression" +msgstr "En expresión lambda" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Replace '??' operator with '?:' expression" +msgstr "Reemplazar el operador '??' por la expresión '?:'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "To hex" +msgstr "En hexadecimal" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To 'Equals' call" +msgstr "En llamada a 'Equals'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "To 'ReferenceEquals' call" +msgstr "En llamada a 'ReferenceEquals'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 +msgid "To '=='" +msgstr "En '=='" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 +msgid "To '!='" +msgstr "En '!='" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:100 +msgid "To implicit implementation" +msgstr "En implementación implícita" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49 +msgid "To 'for'" +msgstr "En 'for'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To dec" +msgstr "En dec" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:117 +msgid "To '?:' expression" +msgstr "En expresión '?:'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "To 'switch'" +msgstr "En 'switch'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:64 +msgid "To explicit implementation" +msgstr "En implementación implícita" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52 +msgid "To lambda statement" +msgstr "En instrucción lambda" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:41 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:54 +msgid "To anonymous method" +msgstr "En método anónimo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53 +msgid "To 'if'" +msgstr "En 'if'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39 +msgid "Flip '{0}' operands" +msgstr "Voltear '{0}' operandos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'" +msgstr "Voltear operador '{0}' a '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Insert signature" +msgstr "Insertar firma" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 +msgid "Invert 'if'" +msgstr "Invertir 'if'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51 +msgid "To 'catch'" +msgstr "En 'catch'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "To static invocation" +msgstr "En invocación estática" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "Join declaration and assignment" +msgstr "Unir declaración y asignación" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Remove region/endregion directives" +msgstr "Quitar directivas region/endregion" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To property with backing field" +msgstr "En propiedad con campo de respaldo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To computed property" +msgstr "En propiedad calculada" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69 +msgid "Convert to auto-property" +msgstr "Convertir en propiedad automática" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceExplicitTypeWithVarCodeRefactoringProvider.cs:62 +msgid "To 'var'" +msgstr "En 'var'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceVarWithExplicitTypeCodeRefactoringProvider.cs:58 +msgid "To explicit type" +msgstr "En tipo explícito" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 +msgid "Split into two 'if' statements" +msgstr "Dividir en dos instrucciones 'if'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "Split declaration and assignment" +msgstr "Dividir declaración y asignación" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42 +msgid "To bitwise flag comparison" +msgstr "En comparación de marca bit a bit" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To 'Enum.HasFlag'" +msgstr "En 'Enum.HasFlag'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34 +msgid "Use 'string.Empty'" +msgstr "Usar 'string.Empty'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39 +msgid "Use 'System.Environment.NewLine'" +msgstr "Usar 'System.Environment.NewLine'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26 +msgid "To 'while'" +msgstr "En 'while'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To 'while { ... }'" +msgstr "En 'while { ... }'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'" +msgstr "Reemplazar '{0}++' por '{0} += 1'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'" +msgstr "Reemplazar '{0}--' por '{0} -= 1'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40 +msgid "To '{0}='" +msgstr "En '{0}='" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "To '{0}++'" +msgstr "En '{0}++'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "To '{0}--'" +msgstr "En '{0}--'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 +msgid "To '*'" +msgstr "En '*'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 +msgid "To '/'" +msgstr "En '/'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "To '<<'" +msgstr "En '<<'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "To '>>'" +msgstr "En '>>'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To 'do...while'" +msgstr "En 'do...while'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16 +msgid "Constructor in abstract class should not be public" +msgstr "El constructor en la clase abstracta no debe ser público" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:16 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Any()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:17 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Any()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14 +msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals" +msgstr "Busca las llamadas posiblemente erróneas a Object.Equals" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert 'if' to '&&' expression" +msgstr "Convertir 'if' en una expresión '&&'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:61 +msgid "Convert to '&&' expression" +msgstr "Convertir en una expresión '&&'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18 +msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar" msgstr "" -"ADVERTENCIA: No se puede resolver el proyecto \"{0}\" al que se hace " -"referencia en \"{1}\"." +"Muestra las apariciones de la excepción NotImplementedException en la barra " +"de tareas rápida" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:80 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:93 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:104 -msgid "Generating MSBuild file {0}." -msgstr "Generando el archivo de MSBuild {0}." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:19 +msgid "Not implemented" +msgstr "No implementado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:134 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:18 +msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required" +msgstr "Quita los modificadores 'internal' que ya no se necesitan" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:19 +msgid "'internal' modifier is redundant" +msgstr "El modificador 'internal' es redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:18 +msgid "Removes 'private' modifiers that are not required" +msgstr "Quita los modificadores 'private' que no se necesitan" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:19 +msgid "'private' modifier is redundant" +msgstr "El modificador 'private' es redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:20 +msgid "Validate Xml docs" +msgstr "Validar documentos XML" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16 +msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute" +msgstr "Operacion bit a bit en enumeración no marcada con el atributo [Flags]" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14 +msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator" +msgstr "Comparación de números de punto flotante con operador de igualdad" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16 msgid "" -"Packages containing MSBuild targets and props files cannot be fully " -"installed in projects targeting multiple frameworks. The MSBuild targets and " -"props files have been ignored." +"Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor" msgstr "" -"Los paquetes que contienen destinos y archivos de propiedades de MSBuild no " -"se pueden instalar completamente en proyectos dirigidos a varias " -"plataformas. Los destinos y archivos de propiedades de MSBuild se han " -"omitido." +"Avisa sobre las llamadas a funciones de miembros virtuales que tienen lugar " +"en el constructor" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:61 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17 +msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body" +msgstr "Una cláusula catch que detecta System.Exception y tiene un cuerpo vacío" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14 +msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless" +msgstr "" +"La comparación de expresiones equal para buscar igualdad es normalmente " +"inútil" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:18 +msgid "Finds issues with format strings" +msgstr "Busca problemas con cadenas de formato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:15 +msgid "Local variable has the same name as a member and hides it" +msgstr "La variable local tiene el mismo nombre que un miembro y lo oculta" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:16 +msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'" +msgstr "La variable local '{0}' oculta {1} '{2}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14 +msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'" +msgstr "La 'l' minúscula se confunde a menudo con el '1'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16 +msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload" +msgstr "La sobrecarga oculta {0} con el parámetro opcional" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 +msgid "Indexer" +msgstr "Indexador" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28 +msgid "The parameter name is on the wrong argument" +msgstr "El nombre del parámetro está en el argumento incorrecto" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14 msgid "" -"Busy indicator shown whilst waiting stopping for NuGet package processing to " -"stop" +"Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances " +"of System.Type object" msgstr "" -"Indicador de sistema ocupado que se muestra mientras se espera a que se " -"detenga el procesamiento de paquetes NuGet" +"Se puede usar el operador Is en lugar de comparar el objeto GetType() y las " +"instancias del objeto System.Type" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:73 -msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being installed." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:16 +msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters" +msgstr "C# no admite los parámetros opcionales 'ref' o 'out'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:15 +msgid "Parameter has the same name as a member and hides it" +msgstr "El parámetro tiene el mismo nombre que un miembro y lo oculta" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 +msgid "Parameter name differs in partial method definition" +msgstr "El nombre del parámetro es diferente en la definición de método parcial" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 +msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'" msgstr "" -"No se puede cerrar la solución cuando se están instalando paquetes NuGet." +"El nombre del parámetro es diferente en la definición de método parcial, " +"debe ser '{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:75 -msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being uninstalled." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15 +msgid "" +"Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do " +"not use the value parameter" msgstr "" -"No se puede cerrar la solución cuando se están desinstalando paquetes NuGet." +"Avisa sobre los establecedores de propiedad o indexador y los agregadores o " +"eliminadores de eventos que no usan el parámetro de valor" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:81 -msgid "Stop installing NuGet packages?" -msgstr "¿Desea detener la instalación de paquetes NuGet?" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:16 +msgid "The {0} does not use the 'value' parameter" +msgstr "El {0} no usa el parámetro 'value'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:83 -msgid "Stop uninstalling NuGet packages?" -msgstr "¿Desea detener la desinstalación de paquetes NuGet?" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:68 +msgid "setter" +msgstr "establecedor" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectSystemReferencesReader.cs:123 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:70 +msgid "add accessor" +msgstr "descriptor de acceso add" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:72 +msgid "remove accessor" +msgstr "descriptor de acceso remove" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 +msgid "Non public methods are not found by NUnit" +msgstr "NUnit no encuentra los métodos no públicos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert 'Nullable<T>' to the short form 'T?'" +msgstr "Convertir 'Nullable<T>' en la forma corta 'T?'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:15 +msgid "Nullable type can be simplified" +msgstr "El tipo que acepta valores NULL se puede simplificar" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16 msgid "" -"Failed to resolve all project references. The package restore result for " -"'{0}' or a dependant project may be incomplete." +"If all fields, properties and methods members are static, the class can be " +"made static." msgstr "" +"Si todos los campos, propiedades y miembros de métodos son estáticos, la " +"clase se puede convertir en estática." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:11 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:115 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94 -msgid "NuGet" -msgstr "NuGet" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"If an extension method is called as static method convert it to method " +"syntax" +msgstr "" +"Si se llama a un método de extensión como método estático, conviértalo en " +"sintaxis de método" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:14 -msgid "Add NuGet packages to the project" -msgstr "Agregar paquetes NuGet al proyecto" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:19 +msgid "Use 'var' keyword when possible" +msgstr "Usar la palabra clave 'var' cuando sea posible" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:15 -msgid "Add NuGet _Packages..." -msgstr "Agregar paquetes _NuGet..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16 +msgid "Empty constructor is redundant" +msgstr "El constructor vacío es redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is " +"redundant." +msgstr "" +"El tipo subyacente predeterminado de las enumeraciones es int, así que " +"definirlo explícitamente es redundante." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15 +msgid "Class is declared partial but has only one part" +msgstr "La clase se declara parcial pero solo tiene una parte" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14 +msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed" +msgstr "Lo genera el compilador y se puede quitar con seguridad" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16 +msgid "Initializing field with default value is redundant" +msgstr "El campo de inicialización con un valor predeterminado es redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16 +msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes" +msgstr "El modificador 'sealed' es redundante en clases selladas" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:18 +msgid "Parameter is never used" +msgstr "Nunca se utiliza el parámetro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16 +msgid "Type parameter '{0}' is never used" +msgstr "El parámetro de tipo '{0}' nunca se utiliza" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15 +msgid "" +"When initializing explicitly typed local variable or array type, array " +"creation expression can be replaced with array initializer." +msgstr "" +"Al inicializar la variable local con un tipo explícito o el tipo de matriz, " +"la expresión de creación de matriz se puede reemplazar por el inicializador " +"de matriz." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15 +msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr" +msgstr "Encuentra expresiones de fusión nulas redundantes, como expr ?? expr" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15 +msgid "true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited" +msgstr "" +"true es redundante para la condición de instrucción, así que se puede omitir " +"con seguridad" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15 +msgid "The name can be inferred from the initializer expression" +msgstr "El nombre se puede inferir de la expresión de inicializador" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19 +msgid "'base.' is redundant and can safely be removed" +msgstr "'base.' es redundante y se puede quitar con seguridad" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16 +msgid "'case' label is redundant" +msgstr "La etiqueta 'case' es redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:27 +msgid "" +"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = " +"value;" +msgstr "" +"Comprobar la desigualdad antes de la asignación es redundante si (x != " +"value) x = valor;" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15 +msgid "Remove the redundant size indicator" +msgstr "Quitar el indicador de tamaño redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:15 +msgid "Value types are implicitly convertible to nullables" +msgstr "" +"Los tipos de valores se pueden convertir implícitamente en tipos que aceptan " +"valores NULL" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"When object creation uses object or collection initializer, empty argument " +"list is redundant" +msgstr "" +"Cuando la creación de objetos usa un inicializador de objeto o colección, la " +"lista de argumentos vacía es redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:18 +msgid "" +"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the " +"compiler" +msgstr "" +"Busca llamadas a ToString() que se generarían automáticamente por el " +"compilador" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:19 +msgid "Redundant 'ToString()' call" +msgstr "Llamada a 'ToString()' redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:17 +msgid "" +"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs " +"are used" +msgstr "" +"El modificador unsafe es redundante en contextos poco seguros o cuando se " +"usan constructos poco seguros" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:18 +msgid "'unsafe' modifier is redundant" +msgstr "El modificador 'unsafe' es redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'" +msgstr "Reemplazar usos de 'Count()' por llamada a 'Any()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16 +msgid "Use '{0}' for increased performance" +msgstr "Usar '{0}' para aumentar el rendimiento" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default." +msgstr "" +"Avisa cuando una llamada a 'StartsWith' que tiene en cuenta la referencia " +"cultural se usa de forma predeterminada." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"'StartsWith' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento " +"StringComparison" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default." +msgstr "" +"Avisa cuando una llamada a 'LastIndexOf' que tiene en cuenta la referencia " +"cultural se usa de forma predeterminada." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"'LastIndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un " +"argumento StringComparison" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default." +msgstr "" +"Avisa cuando una llamada a 'IndexOf' que tiene en cuenta la referencia " +"cultural se usa de forma predeterminada." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"'IndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento " +"StringComparison" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default." +msgstr "" +"Avisa cuando una llamada a 'EndsWith' que tiene en cuenta la referencia " +"cultural se usa de forma predeterminada." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"'EndsWith' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento " +"StringComparison" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default" +msgstr "" +"Avisa cuando una llamada a 'string.CompareTo' que tiene en cuenta la " +"referencia cultural se usa de forma predeterminada" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Conditional expression can be simplified" +msgstr "La expresión condicional se puede simplificar" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27 +msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition" +msgstr "" +"Usa llamadas a string.IsNullOrEmpty más cortas en lugar de una condición más " +"larga" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28 +msgid "Expression can be replaced with '{0}'" +msgstr "La expresión se puede reemplazar por '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()" +msgstr "" +"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de SingleOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'SingleOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()" +msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Single()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'Single()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Single()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()" +msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de LongCount()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'LongCount()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'LongCount()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()" +msgstr "" +"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de LastOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'LastOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()" +msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Last()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'Last()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Last()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()" +msgstr "" +"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de FirstOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'FirstOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()" +msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de First()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'First()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'First()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()" +msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Count()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'Count()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Count()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()" +msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Any()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:17 +msgid "Replace with single call to 'Any()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Any()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Where()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Where()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().SingleOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().SingleOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Single()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Single()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().LongCount()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().LongCount()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().LastOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().LastOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Last()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Last()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with 'OfType<T>()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().FirstOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().FirstOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().First()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().First()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().First()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Count()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Count()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14 +msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a LastOrDefault<T>()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14 +msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a FirstOrDefault<T>()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15 +msgid "Convert 'if' to '||' expression" +msgstr "Convertir 'if' en una expresión '||'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement" +msgstr "Convertir 'if-do-while' en una instrucción 'while'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it" +msgstr "Sugiere el uso de la clase que declara una función estática al llamarla" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:100 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:128 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:156 +msgid "To expression body" +msgstr "En cuerpo de la expresión" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:85 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:114 +msgid "To statement body" +msgstr "En cuerpo de la instrucción" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 +msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'" +msgstr "Comprobar 'if ({0}.Length > {1})'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53 +msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'" +msgstr "Comprobar 'if ({0}.Count > {1})'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" +msgstr "Usar 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46 +msgid "Reverse 'for' loop'" +msgstr "Invertir bucle 'for'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "Initialize field from parameter" +msgstr "Inicializar el campo desde el parámetro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34 +msgid "Initialize auto-property from parameter" +msgstr "Inicializar la propiedad automática desde el parámetro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80 +msgid "Fix constructor" +msgstr "Corregir constructor" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:44 +msgid "Add 'new' modifier" +msgstr "Agregar modificador 'new'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66 +msgid "Change return type of method" +msgstr "Cambiar el tipo de valor devuelto del método" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49 +msgid "Remove 'case {0}' switch section" +msgstr "Quitar sección del swtich 'case {0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63 +msgid "Remove 'case {0}' label" +msgstr "Quitar etiqueta 'case {0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:45 +msgid "Remove redundant code" +msgstr "Quitar código redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55 +msgid "Swap parameter" +msgstr "Parámetro swap" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:36 +msgid "To 'readonly'" +msgstr "En 'readonly'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15 +msgid "Suggest the usage of the nameof operator" +msgstr "Sugerir el uso del operador nameof" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16 +msgid "Use 'nameof({0})' expression instead." +msgstr "Usar en su lugar la expresión 'nameof({0})'." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 +msgid "To 'nameof({0})'" +msgstr "En 'nameof({0})'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:35 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:36 +msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix." +msgstr "" +"Analizador de muestras: el nombre de la clase no debe tener un prefijo 'C'." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:77 +msgid "Sample: Prepend with 'I'" +msgstr "Muestra: anteponer una 'I'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "To format string" +msgstr "En cadena de formato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To interpolated string" +msgstr "En cadena interpolada" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Import static class with using" +msgstr "Importar clase estática con using" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:144 +msgid "Add check for Nothing" +msgstr "Agregar comprobación para Nothing" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40 +msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter" +msgstr "Agregar comprobación para el parámetro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "To 'Select Case'" +msgstr "En 'Select Case'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:51 +msgid "Convert to custom event" +msgstr "Convertir en evento personalizado" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51 +msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" +msgstr "Comprobar 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42 +msgid "Convert cast to 'TryCast'" +msgstr "Convertir cast en 'TryCast'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'" +msgstr "Convertir 'TryCast' en 'DirectCast'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:17 +msgid "Suggest the usage of the NameOf operator" +msgstr "Sugerir el uso del operador NameOf" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:18 +msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead." +msgstr "Usar en su lugar la expresión 'NameOf({0})'." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 +msgid "To 'NameOf({0})'" +msgstr "En 'NameOf({0})'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17 +msgid "Warns about static fields in generic types" +msgstr "Avisa sobre los campos estáticos en tipos genéricos" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43 +msgid "C_onnect" +msgstr "C_onectar" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46 +msgid "Exit" +msgstr "Salir" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52 +msgid "Flush Memory" +msgstr "Vaciar memoria" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18 +msgid "New View" +msgstr "Nueva vista" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33 +msgid "View Name:" +msgstr "Nombre de la vista:" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17 +msgid "Select Counter" +msgstr "Seleccionar contador" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27 +msgid "Time Line" +msgstr "Escala de tiempo" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64 +msgid "Single Thread" +msgstr "Subproceso único" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45 +msgid "Show Categories" +msgstr "Mostrar categorías" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58 +msgid "Time View" +msgstr "Vista de tiempo" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70 +msgid "List View" +msgstr "Vista de lista" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61 +msgid "Chinese - China" +msgstr "Chino (China)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62 +msgid "Chinese - Taiwan" +msgstr "Chino (Taiwán)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63 +msgid "Czech" +msgstr "Checo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66 +msgid "French" +msgstr "Francés" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68 +msgid "German" +msgstr "Alemán" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69 +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75 +msgid "Polish" +msgstr "Polaco" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77 +msgid "Portuguese - Brazil" +msgstr "Portugués (Brasil)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78 +msgid "Russian" +msgstr "Ruso" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80 +msgid "Spanish" +msgstr "Español" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalán" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64 +msgid "Danish" +msgstr "Danés" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandés" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67 +msgid "Galician" +msgstr "Gallego" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70 +msgid "Hungarian" +msgstr "Húngaro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesio" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugués" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79 +msgid "Slovenian" +msgstr "Esloveno" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:81 +msgid "Swedish" +msgstr "Sueco" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67 +msgid "Re_name..." +msgstr "Cambiar _nombre..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108 +msgid "_Indent" +msgstr "_Aplicar sangría" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109 +msgid "Indent Selection" +msgstr "Aplicar sangría a selección" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116 +msgid "_Unindent" +msgstr "_Quitar sangría" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117 +msgid "Unindent Selection" +msgstr "Quitar sangría de selección" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121 +msgid "Upper_case" +msgstr "Ma_yúscula" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122 +msgid "Uppercase Selection" +msgstr "Aplicar mayúscula a selección" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125 +msgid "_Lowercase" +msgstr "_Minúscula" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126 +msgid "Lowercase Selection" +msgstr "Aplicar minúscula a selección" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128 +msgid "Remove trailing whitespace" +msgstr "Quitar espacio en blanco final" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138 +msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)" +msgstr "_GUID (Identificador único global)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139 +msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)" +msgstr "Insertar GUID (Identificador único global)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140 +msgid "Inserts a Guid at caret position" +msgstr "Inserta un GUID en la posición del símbolo de intercalación" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159 +msgid "Po_licies..." +msgstr "Di_rectivas..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163 +msgid "Insert Standard Header" +msgstr "Insertar encabezado estándar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 +msgid "Enable _Folding" +msgstr "Habilitar _plegado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169 +msgid "Enable/Disable Code Folding" +msgstr "Habilitar/deshabilitar plegado de código" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351 +msgid "Convert Solution Format..." +msgstr "Convertir formato de solución..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407 +msgid "New _Solution..." +msgstr "Nueva _solución..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:414 +msgid "New _Workspace..." +msgstr "Nueva _área de trabajo..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:442 +msgid "Close Workspace Item" +msgstr "Cerrar elemento de área de trabajo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475 +msgid "Clear Recent Files" +msgstr "Borrar archivos recientes" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:477 +msgid "Clear recent files list" +msgstr "Borrar lista de archivos recientes" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485 +msgid "Clear Recent Solutions" +msgstr "Borrar soluciones recientes" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487 +msgid "Clear recent solutions list" +msgstr "Borrar lista de soluciones recientes" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553 +msgid "Save Curre_nt Layout..." +msgstr "Guardar diseño act_ual..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:652 +msgid "Two Columns" +msgstr "Dos columnas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653 +msgid "Two Editor Columns" +msgstr "Dos columnas de editor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:659 +msgid "One Column" +msgstr "Una columna" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660 +msgid "One Editor Column" +msgstr "Una columna de editor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:682 +msgid "Center and Focus Document" +msgstr "Centrar y enfocar documento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:683 +msgid "_Cursor Position" +msgstr "_Posición del cursor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 +msgid "Edit Custom Tools..." +msgstr "Editar herramientas personalizadas..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:932 +msgid "Find Next Like Selection" +msgstr "Buscar siguiente coincidencia con la selección" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:937 +msgid "Find Previous Like Selection" +msgstr "Buscar anterior coincidencia con la selección" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:964 +msgid "_Type..." +msgstr "_Tipo..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:992 +msgid "Pre_vious" +msgstr "Ant_erior" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:993 +msgid "Go to Previous Bookmark" +msgstr "Ir al marcador anterior" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:998 +msgid "Ne_xt" +msgstr "Sig_uiente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:999 +msgid "Go to Next Bookmark" +msgstr "Ir al marcador siguiente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1005 +msgid "_Line..." +msgstr "_Línea..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1006 +msgid "Go to Line..." +msgstr "Ir a la línea..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1012 +msgid "Find Like Selection" +msgstr "Buscar coincidencia con la selección" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1015 +msgid "Replace Like Selection" +msgstr "Reemplazar con la selección" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:112 +msgid "Insert Template..." +msgstr "Insertar plantilla..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1039 +msgid "Surround Selection With..." +msgstr "Rodea la selección con..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1075 +msgid "Scroll to top" +msgstr "Desplazar al principio" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1077 +msgid "Scroll to bottom" +msgstr "Desplazar al final" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1100 +msgid "Matching _Brace" +msgstr "Llave _coincidente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1101 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1103 +msgid "Go to Matching Brace" +msgstr "Ir a llave coincidente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1146 +msgid "Switch between insert and overwrite caret modes" +msgstr "Cambiar entre insertar y sobrescribir modos de símbolo de intercalación" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1160 +msgid "Complete current statement" +msgstr "Completar instrucción actual" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1207 +msgid "Hide Current Message" +msgstr "Ocultar mensaje actual" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1208 +msgid "Show/Hide current Inline Message" +msgstr "Mostrar u ocultar mensaje insertado actual" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1209 +msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message" +msgstr "Alterna la visibilidad del mensaje insertado actual" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1212 +msgid "_None" +msgstr "_Ninguno" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1213 +msgid "Show/Hide Inline Messages" +msgstr "Mostrar u ocultar mensajes insertados" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1214 +msgid "Toggles the visibility of Inline Messages" +msgstr "Alterna la visibilidad de mensajes insertados" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:89 +msgid "_Insert" +msgstr "_Insertar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:119 +msgid "Inline _Messages" +msgstr "Mensajes _insertados" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:292 +msgid "Report Problem..." +msgstr "Notificar problema..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:270 +msgid "Visual Studio (Windows)" +msgstr "Visual Studio (Windows)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:273 +msgid "Xcode" +msgstr "Xcode" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:274 +msgid "Visual Studio Code" +msgstr "Código de Visual Studio" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:275 +msgid "ReSharper / Rider" +msgstr "ReSharper / Rider" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 +msgid "Add Custom Tool..." +msgstr "Agregar herramienta personalizada..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:198 +msgid "_Delete “{0}” Layout" +msgstr "_Eliminar diseño de “{0}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:207 +msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el diseño de “{0}”?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 +msgid "Disable _Folding" +msgstr "Deshabilitar _plegado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:482 +msgid "View (Pads)" +msgstr "Ver (paneles)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:611 +msgid "" +"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context" +msgstr "" +"Esta combinación de teclas ya está enlazada al comando '{0}' en el mismo " +"contexto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:819 +msgid "Conflicts:" +msgstr "Conflictos:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:827 +msgid "Duplicates:" +msgstr "Duplicados:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:815 +msgid "" +"This shortcut is assigned to another command that is available\n" +"in the same context. Please set a different shortcut." +msgid_plural "" +"This shortcut is assigned to other commands that are available\\n" +"in the same context. Please set a different shortcut." +msgstr[0] "" +"Esta combinación de teclas está asignada a otros comandos que están " +"disponibles\\n" +"en el mismo contexto. Especifique otro acceso directo." +msgstr[1] "" +"Esta combinación de teclas está asignada a otros comandos que están " +"disponibles\\n" +"en el mismo contexto. Especifique otro acceso directo." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:127 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:104 +msgid "These preferences will take effect next time you start {0}" +msgstr "Estas preferencias surtirán efecto la próxima vez que inicie {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:128 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:105 +msgid "Restart {0}" +msgstr "Reiniciar {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:536 +msgid "The key combination ({0}) has conflicts." +msgstr "La combinación de teclas ({0}) presenta conflictos." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60 +msgid "Policies" +msgstr "Directivas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1313 +msgid "Rebuilding... (Clean)" +msgstr "Recompilando... (Limpiar)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1325 +msgid "Rebuilding... (Build)" +msgstr "Recompilando... (Compilar)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65 +msgid "E_rrors" +msgstr "E_rrores" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71 +msgid "_Errors and Warnings" +msgstr "_Errores y advertencias" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 +msgid "_Hide Current Message" +msgstr "_Ocultar mensaje actual" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 +msgid "_Show Hidden Message" +msgstr "_Mostrar mensaje oculto" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178 +msgid "Add to Ignore List" +msgstr "Agregar a lista de omitidos" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:181 +msgid "Remove from Ignore List" +msgstr "Quitar de lista de omitidos" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190 +msgid "_Copy Revision" +msgstr "_Copiar revisión" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192 +msgid "_Show Diff" +msgstr "_Mostrar diferencia" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:194 +msgid "S_how Log" +msgstr "M_ostrar registro" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:60 +msgid "Designer (Gtk#)" +msgstr "Designer (GTK n.º)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:78 +msgid "GTK# Support Settings..." +msgstr "Configuración de compatibilidad con GTK n.º..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103 +msgid "Add Toolbox Items..." +msgstr "Agregar elementos del cuadro de herramientas..." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14 +msgid "Show Code _Generation" +msgstr "Mostrar _generación de código" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23 +msgid "_Find Reference Usages" +msgstr "_Buscar usos de referencia" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28 +msgid "Find Extension Methods" +msgstr "Buscar métodos de extensión" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32 +msgid "Find Base Symbols" +msgstr "Buscar símbolos base" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40 +msgid "Find Member Overloads" +msgstr "Buscar sobrecargas de miembros" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44 +msgid "Find Implementing Members" +msgstr "Buscar miembros de implementación" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73 +msgid "Remove Unused and Sort (Usings)" +msgstr "Quitar no utilizadas y ordenar (instrucciones using)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13 +msgid "Documentation _Comments" +msgstr "Comentarios de _documentación" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14 +msgid "Insert Documentation Comments" +msgstr "Insertar comentarios de documentación" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8 +msgid "_Regular Expressions Toolkit" +msgstr "_Kit de herramientas de expresiones regulares" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:392 +msgid "Policies..." +msgstr "Directivas..." + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20 +msgid "Minimize the Window" +msgstr "Minimizar la ventana" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24 +msgid "_Zoom" +msgstr "_Ampliar" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25 +msgid "Zoom the Window" +msgstr "Ampliar la ventana" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:121 +msgid "Analyzing solution" +msgstr "Analizando la solución" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:129 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82 +msgid "Analyzing {0}" +msgstr "Analizando {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:150 +msgid "Reporting results..." +msgstr "Informando de los resultados..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56 +msgid "Current Project" +msgstr "Proyecto actual" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60 +msgid "Project '{0}'" +msgstr "Proyecto '{0}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83 +msgid "_Whole Solution" +msgstr "_Solución completa" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87 +msgid "_Current Project" +msgstr "_Proyecto actual" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:91 +msgid "_Analyze Source" +msgstr "_Analizar origen" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136 +msgid "_Analyze" +msgstr "_Analizar" + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:251 +msgid "Add Controller..." +msgstr "Agregar controlador..." + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:258 +msgid "Go to View" +msgstr "Ir a vista" + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:263 +msgid "Add View from Controller..." +msgstr "Agregar vista del controlador..." + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:267 +msgid "Go to Controller" +msgstr "Ir al controlador" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:294 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Stacktrace" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32 +msgid "Debug Pads" +msgstr "Paneles de depuración" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69 +msgid "Start Debugging (Current Project)" +msgstr "Iniciar la depuración (proyecto actual)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:84 +msgid "URL or folder" +msgstr "Dirección URL o carpeta" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:121 +msgid "Cancelling operation..." +msgstr "Cancelando la operación..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:187 +msgid "Restore failed for '{0}'." +msgstr "Error de restauración de '{0}'." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:190 +msgid "Restore failed." +msgstr "Error de restauración." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:48 +msgid "Version: {0}" +msgstr "Versión: {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:63 +msgid "Package restore failed." +msgstr "Error de restauración del paquete." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:80 +msgid "Package restore failed for project {0}: {1}" +msgstr "Error de restauración del paquete para el proyecto {0}: {1}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:132 +msgid "" +"Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the " +"NuGet package to be removed?" +msgstr "" +"No se puede restaurar el paquete {0} antes de eliminarlo. ¿Quiere forzar la " +"eliminación del paquete NuGet?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:133 +msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build." +msgstr "" +"Al forzar la eliminación del paquete NuGet puede interrumpirse la " +"compilación." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:70 +msgid "" +"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The " +"NuGet.Config file will be treated as read-only." +msgstr "" +"No se pueden descifrar las contraseñas agregadas en el archivo NuGet.Config. " +"El archivo NuGet.Config se tratará como de solo lectura." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:73 +msgid "" +"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The " +"NuGet.Config file will be treated as read-only.\n" +"\n" +"{0}" +msgstr "" +"Error al intentar leer el archivo NuGet.Config. El archivo NuGet.Config se " +"tratará como de solo lectura.\n" +"\n" +"{0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:19 msgid "Restore all missing packages in the solution" msgstr "Restaurar todos los paquetes que faltan de la solución" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:20 -msgid "_Restore NuGet Packages" -msgstr "_Restaurar paquetes NuGet" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:21 msgid "Restore Packages (Solution)" msgstr "Restaurar paquetes (solución)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:25 -msgid "Restore missing packages" -msgstr "Restaurar los paquetes que faltan" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26 -msgid "_Restore" -msgstr "_Restaurar" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27 msgid "Restore Packages" msgstr "Restaurar paquetes" @@ -25169,11 +24157,6 @@ msgstr "Restaurar paquetes" msgid "Retarget selected package" msgstr "Redestinar el paquete seleccionado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54 -msgid "Re_target" -msgstr "Re_destinar" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:33 msgid "Retarget Package" msgstr "Redestinar el paquete" @@ -25182,10 +24165,6 @@ msgstr "Redestinar el paquete" msgid "Update selected package" msgstr "Actualizar el paquete seleccionado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:41 -msgid "Update all packages" -msgstr "Actualizar todos los paquetes" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:43 msgid "Update All Packages" msgstr "Actualizar todos los paquetes" @@ -25194,47 +24173,311 @@ msgstr "Actualizar todos los paquetes" msgid "Update all packages in the solution" msgstr "Actualizar todos los paquetes de la solución" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48 -msgid "_Update NuGet Packages" -msgstr "_Actualizar paquetes NuGet" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:49 msgid "Update All Packages (Solution)" msgstr "Actualizar todos los paquetes (solución)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:53 -msgid "Retargets all packages" -msgstr "Paquetes seleccionados:" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55 msgid "Retarget All Packages" msgstr "Redestinar todos los paquetes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60 -msgid "Current package version" -msgstr "Versión actual del paquete" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:443 +msgid "Save as .fsx" +msgstr "Guardar como .fsx" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:86 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:382 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:390 -msgid "Add _Packages..." -msgstr "Agregar _paquetes..." +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:445 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:459 +msgid "F# script files" +msgstr "Archivos de script de F#" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:117 -msgid "Sources" -msgstr "Orígenes" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:458 +msgid "Open script" +msgstr "Abrir script" -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155 -msgid "Stop currently running operation" -msgstr "Detener la operación actualmente en ejecución" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Convert to static method" +msgstr "Convertir en método estático" -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157 -msgid "Run current startup project" -msgstr "Ejecutar proyecto de inicio actual" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:18 +msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void" +msgstr "" +"Los métodos asincrónicos deben devolver una tarea en lugar de un valor nulo" -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159 -msgid "Build current startup project" -msgstr "Compilar proyecto de inicio actual" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:19 +msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void" +msgstr "El método asincrónico '{0}' no devuelve un valor nulo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80 +msgid "Run in directory:" +msgstr "Ejecutar en el directorio:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231 +msgid "The application could not be started" +msgstr "No se pudo iniciar la aplicación." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70 +msgid "Could not load workspace item: {0}" +msgstr "No se pudo cargar el elemento de área de trabajo: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76 +msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" +msgstr "Iniciar el proyecto con argumentos '{0}' y variables de entorno '{1}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78 +msgid "Start the project with arguments '{0}'" +msgstr "Iniciar el proyecto con argumentos '{0}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82 +msgid "Start the project" +msgstr "Iniciar el proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85 +msgid "Selected startup program is not valid" +msgstr "El programa de inicio seleccionado no es válido." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88 +msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'" +msgstr "" +"Ejecutar {0} con argumentos '{1}' y variables de entorno personalizadas " +"'{2}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90 +msgid "Run {0} with arguments '{1}'" +msgstr "Ejecutar {0} con argumentos \"{1}\"" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92 +msgid "Run {0} with environment variables '{1}'" +msgstr "Ejecutar {0} con variables de entorno \"{1}\"" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94 +msgid "Run {0}" +msgstr "Ejecutar {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64 +msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" +msgstr "Ejecutar con argumentos \"{0}\" y variables de entorno \"{1}\"" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66 +msgid "Run with arguments '{0}'" +msgstr "Ejecutar con argumentos \"{0}\"" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68 +msgid "Run with environment variables '{0}''" +msgstr "Ejecutar con variables de entorno \"{0}\"" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70 +msgid "Run with no additional arguments" +msgstr "Ejecutar sin argumentos adicionales" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:836 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:837 +msgid "Switch to next pad" +msgstr "Cambiar a relleno siguiente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:842 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:843 +msgid "Switch to previous pad" +msgstr "Cambiar a relleno anterior" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:86 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:90 +msgid "Run Configurations" +msgstr "Configuraciones de ejecución" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79 +msgid "Start tool {0}" +msgstr "Iniciar herramienta {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78 +msgid "Tools (Custom)" +msgstr "Herramientas (personalizadas)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:242 +msgid "This shortcut is assigned to another command:" +msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:" +msgstr[0] "Este acceso directo está asignado a otros comandos:" +msgstr[1] "Este acceso directo está asignado a otros comandos:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:210 +msgid "Key Binding:" +msgstr "Enlace de teclado:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494 +msgid "Custom Configuration..." +msgstr "Configuración personalizada..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1835 +msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'" +msgstr "Ya hay un vínculo en el proyecto con el nombre \"{0}\"." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1951 +msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'" +msgstr "Ya hay un archivo en el proyecto con el nombre \"{0}\"." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250 +msgid "Duplicate Configuration" +msgstr "Duplicar configuración" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276 +msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?" +msgstr "¿Seguro que quiere quitar la configuración '{0}'?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351 +msgid "The name can't be empty" +msgstr "El nombre no puede estar vacío." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355 +msgid "This name is already in use" +msgstr "El nombre ya se está usando." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55 +msgid "User-specific configuration" +msgstr "Configuración específica del usuario" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93 +msgid "Start Action" +msgstr "Acción de inicio" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96 +msgid "Start project" +msgstr "Proyecto de inicio" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97 +msgid "Start external program:" +msgstr "Programa externo de inicio:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95 +msgid "Run on external console" +msgstr "Ejecutar en la consola externa" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96 +msgid "Pause console output" +msgstr "Pausar salida de la consola" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136 +msgid "Execute in .NET Runtime:" +msgstr "Ejecutar en runtime de .NET:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139 +msgid "Mono runtime settings:" +msgstr "Configuración del entorno de ejecución Mono:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142 +msgid "..." +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143 +msgid "Default settings" +msgstr "Configuración predeterminada" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171 +msgid "(Default runtime)" +msgstr "(Runtime predeterminado)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179 +msgid "Mono Runtime Settings" +msgstr "Configuración del entorno de ejecución Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54 +msgid "Execution Mode Selector" +msgstr "Selector de modo de ejecución" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62 +msgid "Run Configurations:" +msgstr "Configuraciones de ejecución:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67 +msgid "Execution Modes:" +msgstr "Modos de ejecución:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51 +msgid "Custom Parameters" +msgstr "Parámetros personalizados" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:163 +msgid "Show Next (Difference)" +msgstr "Mostrar siguiente (diferencia)" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:179 +msgid "Show Previous (Difference)" +msgstr "Mostrar anterior (diferencia)" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216 +msgid "Restart {0} after the installation process has completed" +msgstr "Reiniciar {0} una vez completado el proceso de instalación" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1492 +msgid "Insert Breakpoint" +msgstr "Insertar punto de interrupción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:884 +msgid "" +"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings " +"({1})." +msgstr "" +"Este archivo tiene finales de línea ({0}) que difieren de la configuración " +"de directiva ({1})." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:903 +msgid "Convert to {0} line endings" +msgstr "Convertir en finales de línea {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904 +msgid "Convert all files to {0} line endings" +msgstr "Convertir todos los archivos en finales de línea {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905 +msgid "Keep {0} line endings" +msgstr "Mantener {0} finales de línea" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:906 +msgid "Keep {0} line endings in all files" +msgstr "Mantener {0} finales de línea en todos los archivos" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:259 +msgid "Backspace removes indentation" +msgstr "Retroceso quita la sangría" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98 +msgid "Complete with Space or Punctuation" +msgstr "Completar con espacio o puntuación" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:111 +msgid "Surround With..." +msgstr "Rodear con..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:644 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:659 +msgid "Can't get source code location for : {0}" +msgstr "No se puede obtener la ubicación del código fuente para: {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40 +msgid "Runs the unit tests of the project" +msgstr "Ejecuta las pruebas unitarias del proyecto." + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1132 +msgid "Cancel operation" +msgstr "Cancelar operación" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:114 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:137 +msgid "_Options for ‘{0}’" +msgstr "_Opciones para ‘{0}’" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:81 +msgid "{0}. Please see the Package Console for more details." +msgstr "{0}. Consulte la consola de paquetes para obtener más detalles." #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:26 msgid "Output directory:" @@ -25249,45 +24492,1044 @@ msgstr "Detener supervisión de bloqueos de UIThread" msgid "Start monitoring UIThread hangs" msgstr "Iniciar supervisión de bloqueos de UIThread" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:38 -#, fuzzy -msgid "Sample file output" -msgstr "Pausar salida de la consola" - #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:11 msgid "Profile for 5 seconds" msgstr "Perfil para 5 segundos" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:14 -msgid "Dump live widgets" -msgstr "Volcar widgets activos" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:38 +msgid "Performance Diagnostics" +msgstr "Diagnóstico de rendimiento" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:18 -#, fuzzy -msgid "Toggle profiling" -msgstr "Alternar punto de interrupción" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:363 +msgid "Show External Code" +msgstr "Mostrar código externo" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:21 -msgid "Enhance Sample output file" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88 +msgid "" +"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to " +"support this language." msgstr "" +"Idioma desconocido \"{0}\". Puede que sea necesario instalar una extensión " +"adicional para admitir este idioma." -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:22 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235 +msgid "Multiple" +msgstr "Múltiple" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115 +msgid "The {0} extension is not installed." +msgstr "La extensión {0} no está instalada." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1732 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:90 +msgid "Project Name" +msgstr "Nombre de proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1734 +msgid "Project Author Name" +msgstr "Nombre del autor del proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1735 +msgid "Project Author Email" +msgstr "Correo electrónico del autor de proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1736 +msgid "Project Author Copyright" +msgstr "Copyright del autor de proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1737 +msgid "Project Author Company" +msgstr "Compañía del autor del proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1738 +msgid "Project Trademark" +msgstr "Marca comercial del proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1739 +msgid "Project File" +msgstr "Archivo del proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80 +msgid "Start the project with environment variables '{0}'" +msgstr "Iniciar el proyecto con las variables de entorno \"{0}\"" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109 +msgid "No projects selected to run" +msgstr "No hay ningún proyecto seleccionado para ejecutarse." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:699 +msgid "Manage extensions" +msgstr "Administrar extensiones" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:700 +msgid "_Extensions..." +msgstr "_Extensiones..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:881 +msgid "Dump UI Tree" +msgstr "Volcar árbol de IU" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:884 +msgid "Dump Accessibility Tree" +msgstr "Volcar árbol de accesibilidad" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:887 +msgid "Dump Accessibility Tree (10s)" +msgstr "Volcar árbol de accesibilidad (10 s)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1003 +msgid "_Remove All Bookmarks" +msgstr "_Quitar todos los marcadores" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1025 +msgid "Complete Word" +msgstr "Palabra completa" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1033 +msgid "Inserts a snippet" +msgstr "Inserta un fragmento de código" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1034 +msgid "_Snippet..." +msgstr "_Fragmento de código..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1035 +msgid "Insert Snippet..." +msgstr "Insertar fragmento de código..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1037 +msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected" +msgstr "" +"Rodea la selección con un fragmento de código cuando se selecciona algo." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1222 +msgid "Show Scopes" +msgstr "Mostrar ámbitos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Fragmentos de código" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72 +msgid "Language Bundles" +msgstr "Paquetes de idioma" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:85 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:94 +msgid "Feedback" +msgstr "Comentarios" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:115 +msgid "Editor Columns" +msgstr "Columnas del editor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:157 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:165 +msgid "Go To" +msgstr "Ir a" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269 +msgid "Visual Studio (Mixed)" +msgstr "Visual Studio (mixto)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45 +msgid "File Directory" +msgstr "Directorio de archivos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47 +msgid "File Name Without Extension" +msgstr "Nombre de archivo sin extensión" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49 +msgid "Cursor Line" +msgstr "Línea de cursor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50 +msgid "Cursor Column" +msgstr "Columna de cursor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51 +msgid "Cursor Offset" +msgstr "Desplazamiento de cursor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52 +msgid "Selected Editor Text" +msgstr "Texto del editor seleccionado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53 +msgid "Editor Text" +msgstr "Texto del editor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54 +msgid "MonoDevelop Startup Directory" +msgstr "Directorio de inicio de MonoDevelop" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55 +msgid "MonoDevelop Configuration Directory" +msgstr "Directorio de configuración de MonoDevelop" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56 +msgid "MonoDevelop User Data Directory" +msgstr "Directorio de datos de usuario de MonoDevelop" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57 +msgid "MonoDevelop Log Directory" +msgstr "Directorio de registro de MonoDevelop" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:145 +msgid "Design" +msgstr "Diseño" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48 +msgid "Background Progress" +msgstr "Progreso en segundo plano" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49 +msgid "An operation is occuring in the background" +msgstr "Se está realizando una operación en segundo plano." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:96 +msgid "Change Targets" +msgstr "Cambiar destinos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:226 +msgid "PCL {0} - not installed" +msgstr "PCL {0}: sin instalar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:228 +msgid "PCL {0}" +msgstr "PCL {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36 +msgid "Select which files should be saved before closing the workspace" +msgstr "" +"Seleccionar los archivos que deben guardarse antes de cerrar el área de " +"trabajo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38 +msgid "Select which files should be saved before quitting the application" +msgstr "" +"Seleccionar los archivos que deben guardarse antes de salir de la aplicación" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48 +msgid "Dirty Files" +msgstr "Archivos con modificaciones" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49 +msgid "The list of files which have changes and need saving" +msgstr "Lista de los archivos con cambios que deben guardarse" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:106 +msgid "Save the selected files and close the workspace" +msgstr "Guardar los archivos seleccionados y cerrar el área de trabajo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:108 +msgid "Save the selected files and quit the application" +msgstr "Guardar los archivos seleccionados y salir de la aplicación" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:115 +msgid "Close the workspace" +msgstr "Cerrar el área de trabajo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:117 +msgid "Quit the application" +msgstr "Salir de la aplicación" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:124 +msgid "Cancel closing the workspace" +msgstr "Cancelar cierre del área de trabajo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:126 +msgid "Cancel quitting the application" +msgstr "Cancelar salida de la aplicación" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:98 +msgid "Privacy Statement" +msgstr "Declaración de privacidad" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81 msgid "" -"Use this command to covert JITed method addresses to full method names of " -"Sample tool output file." +"{0} can run without these extensions but the functionality they provide will " +"be missing." msgstr "" +"{0} se puede ejecutar sin estas extensiones, pero faltará la funcionalidad " +"que proporcionan." -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:38 -msgid "Performance Diagnostics" -msgstr "Diagnóstico de rendimiento" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86 +msgid "" +"You can start {0} without these extensions, but the functionality they " +"provide will be missing. Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Puede iniciar {0} sin estas extensiones, pero faltará la funcionalidad que " +"proporcionan. ¿Quiere continuar?" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:51 -msgid "Leak Tracker" -msgstr "Seguimiento de fugas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:151 +msgid "The Error pad toolbar" +msgstr "Barra de herramientas del panel de errores" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28 -msgid "Connected Services" -msgstr "Servicios conectados" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:201 +msgid "Search the error data" +msgstr "Buscar los datos de error" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:105 +msgid "Build with MSBuild instead of xbuild" +msgstr "Compilar con MSBuild en lugar de xbuild" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:67 +msgid "The following extensions could not be started:" +msgstr "No se pudieron iniciar las extensiones siguientes:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:170 +msgid "Search filter menu" +msgstr "Menú de filtros de búsqueda" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:171 +msgid "Change the search filters" +msgstr "Cambiar los filtros de búsqueda" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:178 +msgid "Clear the search entry" +msgstr "Borrar la entrada de búsqueda" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:193 +msgid "Breadcrumb Bar" +msgstr "Barra de ruta de navegación" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:194 +msgid "Jump to definitions in the current file" +msgstr "Saltar a las definiciones en el archivo actual" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:99 +msgid "Pad resize handle" +msgstr "Controlador de tamaño del panel" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:277 +msgid "Show the {0} pad" +msgstr "Mostrar el panel de {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92 +msgid "Close the options dialog and discard any changes" +msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo de opciones y descartar los cambios" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97 +msgid "Close the options dialog and keep the changes" +msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo de opciones y conservar los cambios" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105 +msgid "The categories of options that are available in this dialog" +msgstr "Categorías de opciones disponibles en este cuadro de diálogo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:797 +msgid "There was an error saving the changes" +msgstr "Error al guardar los cambios." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:601 +msgid "Instrumentation" +msgstr "Instrumentación" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:602 +msgid "Instrumentation service enabled" +msgstr "Servicio de instrumentación habilitado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:603 +msgid "Information about the Instrumentation Service" +msgstr "Información acerca del servicio de instrumentación" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:85 +msgid "Add a new file to the project" +msgstr "Agregar un nuevo archivo al proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:88 +msgid "Create the new file and close the dialog" +msgstr "Crear el archivo y cerrar el cuadro de diálogo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:91 +msgid "Close the dialog without creating a new file" +msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo sin crear un archivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:94 +msgid "Select a category for the new file" +msgstr "Seleccionar una categoría para el archivo nuevo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:243 +msgid "The name of the selected template" +msgstr "Nombre de la plantilla seleccionada" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:101 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252 +msgid "The description of the selected template" +msgstr "Descripción de la plantilla seleccionada" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:104 +msgid "Select a template for the new file" +msgstr "Seleccionar una plantilla para el archivo nuevo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109 +msgid "Enter the name of the new file" +msgstr "Escribir el nombre del archivo nuevo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:116 +msgid "Select whether to add this new file to an existing project" +msgstr "Seleccione si el archivo nuevo se va a agregar a un proyecto existente." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:120 +msgid "Select which project to add the file to" +msgstr "Seleccione el proyecto al que se va a agregar el archivo." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:124 +msgid "Select which the project folder to add the file" +msgstr "Seleccione la carpeta de proyecto a la que se va a agregar el archivo." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125 +msgid "Project Folder" +msgstr "Carpeta de proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1222 +msgid "Clean canceled." +msgstr "Operación Limpiar cancelada." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1226 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1228 +msgid "Clean: " +msgstr "Limpiar: " + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327 +msgid "(System Default)" +msgstr "(Predeterminada del sistema)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83 +msgid "New extension updates are available:" +msgstr "Hay nuevas actualizaciones de extensión disponibles:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92 +msgid "Indicates that there are updates available to be installed" +msgstr "Indica que hay actualizaciones disponibles para instalar." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186 +msgid "Last opened {0} day ago" +msgid_plural "Last opened {0} days ago" +msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} días" +msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} días" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:57 +msgid "" +"Details of this error have been automatically sent to Microsoft for " +"analysis." +msgstr "" +"Los detalles de este error se han enviado automáticamente a Microsoft para " +"su análisis." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:65 +msgid "" +"Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to " +"Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?" +msgstr "" +"Los detalles de los errores, junto con la información de uso anónima, se " +"pueden enviar a Microsoft para ayudar a mejorar {0}. ¿Quiere enviar esta " +"información?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:145 +msgid ".NET Standard Platform:" +msgstr "Plataforma .NET Standard:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:149 +msgid "" +"Your library will be compatible with all frameworks that support the " +"selected <a href='{0}'>.NET Standard</a> version." +msgstr "" +"La biblioteca será compatible con todos los marcos de trabajo que admiten la " +"versión de <a href='{0}'>.NET Standard</a> seleccionada." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:155 +msgid ".NET Portable:" +msgstr ".NET portátil:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:158 +msgid "Change..." +msgstr "Cambiar..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:161 +msgid "" +"Your library will be compatible with the frameworks supported by the " +"selected <a href='{0}'>PCL profile</a>." +msgstr "" +"La biblioteca será compatible con los marcos de trabajo que el <a " +"href='{0}'>perfil PCL</a> seleccionado admite." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:225 +msgid "{0} day ago" +msgid_plural "{0} days ago" +msgstr[0] "Hace {0} días" +msgstr[1] "Hace {0} días" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:268 +msgid "Switch to the {0} tab" +msgstr "Cambiar a la pestaña {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:259 +msgid "Close pad" +msgstr "Cerrar panel" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:260 +msgid "Close the pad" +msgstr "Cerrar el panel" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:165 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:193 +msgid "Close {0}" +msgstr "Cerrar {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:256 +msgid "Close the {0} pad" +msgstr "Cerrar el panel de {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:292 +msgid "Dock pad" +msgstr "Acoplar panel" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:293 +msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically" +msgstr "Acoplar el panel en la IU para que no se oculte automáticamente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:295 +msgid "Autohide pad" +msgstr "Ocultar panel automáticamente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:296 +msgid "Automatically hide the pad when it loses focus" +msgstr "Ocultar el panel automáticamente cuando pierde el foco" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:300 +msgid "Dock {0}" +msgstr "Acoplar {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:301 +msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically" +msgstr "Acoplar el panel de {0} en la IU para que no se oculte automáticamente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:303 +msgid "Autohide {0}" +msgstr "Ocultar {0} automáticamente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:304 +msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus" +msgstr "Ocultar el panel de {0} automáticamente cuando pierde el foco" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/TypeSystemService.cs:744 +msgid "Gathering class information" +msgstr "Recopilando información de clase" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:179 +msgid "Previous document" +msgstr "Documento anterior" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:193 +msgid "Next document" +msgstr "Documento siguiente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:202 +msgid "Document list" +msgstr "Lista de documentos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:203 +msgid "Display the document list menu" +msgstr "Mostrar el menú de lista de documentos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:133 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:156 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:184 +msgid "{0}. (dirty)" +msgstr "{0}. (Modificado)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227 +msgid "Switch to {0}" +msgstr "Cambiar a {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:248 +msgid "Close document" +msgstr "Cerrar documento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:545 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:58 +msgid "Configure your new {0}" +msgstr "Configure su {0} nueva" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:315 +msgid "Recently used" +msgstr "Usadas recientemente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:407 +msgid "Recently used templates" +msgstr "Plantillas usadas recientemente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:180 +msgid "Project Categories" +msgstr "Categorías de proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:181 +msgid "Select the project category to see all possible project templates" +msgstr "" +"Seleccione la categoría de proyecto para ver todas las plantillas de " +"proyecto posibles." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:206 +msgid "Project Templates" +msgstr "Plantillas de proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:207 +msgid "Select the project template" +msgstr "Seleccionar la plantilla de proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:287 +msgid "Cancel the dialog" +msgstr "Cancelar el cuadro de diálogo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:305 +msgid "Return to the previous page" +msgstr "Volver a la página anterior" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:314 +msgid "Move to the next page" +msgstr "Mover a la página siguiente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95 +msgid "A preview of how the folder will look" +msgstr "Vista previa del aspecto que tendrá la carpeta." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:87 +msgid "Enter the name for the new project" +msgstr "Escribir el nombre del proyecto nuevo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:94 +msgid "Enter the filepath for the new project" +msgstr "Escribir la ruta de archivo del proyecto nuevo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:98 +msgid "Open a file selector to select the project path" +msgstr "" +"Abrir un selector de archivos para elegir la ruta de acceso del proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:102 +msgid "" +"Select whether a folder for the new project should be created inside the " +"solution folder" +msgstr "" +"Seleccione si debe crearse una carpeta para el proyecto nuevo dentro de la " +"carpeta de soluciones." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109 +msgid "Select whether to use Git source control" +msgstr "Seleccione si se va a usar control de código fuente de GIT." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:112 +msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files" +msgstr "" +"Seleccione si se debe crear un archivo .gitignore para omitir los archivos " +"comunes." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:115 +msgid "Folder Layout Preview" +msgstr "Vista previa del diseño de carpeta" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:116 +msgid "A preview of the folder layout for the new project" +msgstr "Vista previa del diseño de la carpeta del proyecto nuevo." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:289 +msgid "pattern" +msgstr "patrón" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:100 +msgid "regexInput" +msgstr "regexInput" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101 +msgid "regexPattern" +msgstr "regexPattern" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158 +msgid "Run Configuration: {0}" +msgstr "Configuración de ejecución: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188 +msgid "New" +msgstr "Nueva" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:75 +msgid "Bundles" +msgstr "Lotes" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:82 +msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first." +msgstr "Ya existe un lote con el mismo nombre. Quite {0} primero." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71 +msgid "Run Configuration" +msgstr "Configuración de ejecución" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33 +msgid "Shows the source control log for the current file" +msgstr "Muestra el registro de control de código fuente del archivo actual." + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51 +msgid "Shows the merge view for the current file" +msgstr "Muestra la vista de combinación del archivo actual." + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70 +msgid "" +"Shows the differences in the code between the current code and the version " +"in the repository" +msgstr "" +"Muestra las diferencias entre el código actual y el de la versión del " +"repositorio." + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:635 +msgid "Remote server error: {0}" +msgstr "Error del servidor remoto: {0}" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:636 +msgid "Retry authentication?" +msgstr "¿Quiere reintentar la autenticación?" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:49 +msgid "There are no changes to push." +msgstr "No hay ningún cambio para insertar." + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:50 +msgid "Create an initial commit first." +msgstr "Cree primero una confirmación inicial." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:40 +msgid "Version 3" +msgstr "Versión 3" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:41 +msgid "Version 4" +msgstr "Versión 4" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:42 +msgid "Version 5" +msgstr "Versión 5" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:43 +msgid "Version 6" +msgstr "Versión 6" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:44 +msgid "Version 7" +msgstr "Versión 7" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:47 +msgid "Latest" +msgstr "Más reciente" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173 +msgid "Portable" +msgstr "Portátil" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174 +msgid "Embedded" +msgstr "Insertado" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:136 +msgid "The main source editor" +msgstr "Editor de código fuente principal" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200 +msgid "Import Color Theme" +msgstr "Importar tema de color" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204 +msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " +msgstr "Temas de color (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213 +msgid "Could not import color theme." +msgstr "No se puede importar el tema de color." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221 +msgid "" +"A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would " +"you like to replace it?" +msgstr "" +"Ya existe un tema de color con el nombre \"{0}\" en la carpeta de temas. " +"¿Quiere reemplazarlo?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106 +msgid "Open Themes Folder" +msgstr "Abrir carpeta de temas" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:135 +msgid "Quick Task Strip" +msgstr "Franja de tareas rápidas" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:136 +msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors" +msgstr "" +"Información general de los mensajes, advertencias y errores del archivo " +"actual." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1403 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1423 +msgid "Jump to line {0}" +msgstr "Saltar a la línea {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:152 +msgid "IntelliSense" +msgstr "IntelliSense" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157 +msgid "Color Theme" +msgstr "Tema de color" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:395 +msgid "Extensions..." +msgstr "Extensiones..." + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:96 +msgid "Stop the executing solution" +msgstr "Detener la solución en ejecución" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:100 +msgid "Build and run the current solution" +msgstr "Compilar y ejecutar la solución actual" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:104 +msgid "Build the current solution" +msgstr "Compilar la solución actual" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:444 +msgid "Configuration Selector" +msgstr "Selector de configuración" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:445 +msgid "Set the project runtime configuration" +msgstr "Establecer la configuración del entorno de ejecución del proyecto" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:444 +msgid "Cancel the current operation" +msgstr "Cancelar la operación actual" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:541 +msgid "Status of the current operation" +msgstr "Estado de la operación actual" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:172 +msgid "{0} ({1})" +msgstr "{0} ({1})" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:10 +msgid "ASP.NET Core" +msgstr "ASP.NET Core" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:82 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139 +msgid "Edit Breakpoint…" +msgstr "Editar punto de interrupción…" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:377 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:408 +msgid "Enable All Breakpoints" +msgstr "Habilitar todos los puntos de interrupción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:379 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:410 +msgid "Disable All Breakpoints" +msgstr "Deshabilitar todos los puntos de interrupción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:382 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:363 +msgid "Enable Breakpoint" +msgid_plural "Enable Breakpoints" +msgstr[0] "Habilitar puntos de interrupción" +msgstr[1] "Habilitar puntos de interrupción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:384 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360 +msgid "Disable Breakpoint" +msgid_plural "Disable Breakpoints" +msgstr[0] "Deshabilitar puntos de interrupción" +msgstr[1] "Deshabilitar puntos de interrupción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:784 +msgid "Debugger information" +msgstr "Información del depurador" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119 +msgid "New Breakpoint…" +msgstr "Nuevo punto de interrupción…" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140 +msgid "Edit Breakpoint Properties" +msgstr "Editar propiedades de punto de interrupción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149 +msgid "Enable or Disable Breakpoint" +msgstr "Habilitar o deshabilitar punto de interrupción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162 +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Quitar todos los puntos de interrupción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63 +msgid "" +"By clicking <b>Accept</b> you agree to the license terms for the packages " +"listed above.\n" +"If you do not agree to the license terms click <b>Decline</b>." +msgstr "" +"Al hacer clic en <b>Aceptar</b>, acepta los términos de licencia de los " +"paquetes enumerados anteriormente.\n" +"Si no está de acuerdo, haga clic en <b>Rechazar</b>." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83 +msgid "Decline" +msgstr "Rechazar" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84 +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57 +msgid "" +"The following package requires that you accept its license terms before " +"installing:" +msgid_plural "" +"The following packages require that you accept their license terms before " +"installing:" +msgstr[0] "" +"Los paquetes siguientes requieren que acepte sus términos de licencia antes " +"de instalarlos:" +msgstr[1] "" +"Los paquetes siguientes requieren que acepte sus términos de licencia antes " +"de instalarlos:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78 +msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file." +msgstr "" +"No se pueden descifrar las contraseñas almacenadas en el archivo " +"NuGet.Config." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80 +msgid "Unable to read the NuGet.Config file." +msgstr "No se puede leer el archivo NuGet.Config." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:248 +msgid "Published" +msgstr "Fecha de publicación" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:261 +msgid "Downloads" +msgstr "Descargas" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:288 +msgid "Project Page" +msgstr "Página de proyecto" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:302 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependencias" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132 +msgid "({0} update)" +msgid_plural "({0} updates)" +msgstr[0] "(Actualizaciones de {0})" +msgstr[1] "(Actualizaciones de {0})" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119 +msgid "({0} available)" +msgstr "(Disponible: {0})" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124 +msgid "(installing)" +msgstr "(instalando)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147 +msgid "Removing {0} packages..." +msgstr "Quitando {0} paquetes..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148 +msgid "{0} packages successfully removed." +msgstr "Se quitaron {0} paquetes correctamente." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149 +msgid "Could not remove packages." +msgstr "No se pudieron quitar los paquetes." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150 +msgid "{0} packages removed with warnings." +msgstr "Se quitaron {0} paquetes con advertencias." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172 +msgid "Bad request" +msgstr "Solicitud incorrecta" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:137 +msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'" +msgstr "El paquete \"{0}\" ya se ha desinstalado del proyecto \"{1}\"." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:152 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:143 +msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'" +msgstr "El paquete \"{0}\" ya existe en el proyecto \"{1}\"." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:193 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:184 +msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'" +msgstr "El paquete \"{0}\" no existe en el proyecto \"{1}\"." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76 +msgid "Open NuGet.Config file..." +msgstr "Abrir archivo NuGet.Config..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:118 +msgid "Credential provider gave an invalid response." +msgstr "El proveedor de credenciales proporcionó una respuesta no válida." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialResponse.cs:35 +msgid "" +"Could not create credential response object because the response was " +"invalid." +msgstr "" +"No se puede crear el objeto de respuesta de credencial porque la respuesta " +"no era válida." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSpecCreator.cs:196 +msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'." +msgstr "" +"ADVERTENCIA: No se puede resolver el proyecto \"{0}\" al que se hace " +"referencia en \"{1}\"." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:175 msgid "Remove {0}" @@ -25314,10 +25556,6 @@ msgstr "Volver a la galería de servicios" msgid "Added" msgstr "Agregado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/GettingStartedConfigurationSection.cs:30 msgid "Snippet {0}" msgstr "Fragmento de código {0}" @@ -25326,13 +25564,6 @@ msgstr "Fragmento de código {0}" msgid "Add to the project" msgstr "Agregar al proyecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:116 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:264 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122 -msgid "Installed" -msgstr "Instalados" - #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:133 msgid "Configured" msgstr "Configurado" @@ -25359,11 +25590,6 @@ msgstr "Agregar dependencia" msgid "Adding failed" msgstr "Error al agregar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293 -msgid "Retry" -msgstr "Reintentar" - #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:142 msgid "Platforms:" msgstr "Plataformas:" @@ -25409,6 +25635,14 @@ msgstr "Agregar servicio" msgid ".NET Core is required to run this application." msgstr ".NET Core es necesario para ejecutar esta aplicación." +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:40 +msgid "" +"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent " +"version." +msgstr "" +"El SDK de .NET Core instalado no es compatible. Instale una versión más " +"reciente." + #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:354 msgid "" "NuGet packages need to be restored before building. NuGet MSBuild targets " @@ -25427,14 +25661,6 @@ msgstr "" "El SDK de .NET Core instalado no es compatible. Instale una versión más " "reciente. {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:383 -msgid "" -".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build .NET Core 2.0 " -"projects. {0}" -msgstr "" -"El SDK de .NET Core 2.0, necesario para compilar proyectos de .NET Core 2.0, " -"no está instalado. {0}" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:385 msgid "" ".NET Core SDK is not installed. This is required to build .NET Core " @@ -25451,22 +25677,6 @@ msgstr "" "El SDK de .NET Core, necesario para compilar y ejecutar proyectos de .NET " "Core, no está instalado." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:40 -msgid "" -"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent " -"version." -msgstr "" -"El SDK de .NET Core instalado no es compatible. Instale una versión más " -"reciente." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:41 -msgid "" -".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build and run .NET " -"Core 2.0 projects." -msgstr "" -"El SDK de .NET Core 2.0, necesario para compilar y ejecutar proyectos de ." -"NET Core 2.0, no está instalado." - #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:60 msgid "Download .NET Core..." msgstr "Descargar .NET Core..." @@ -25479,6 +25689,19 @@ msgstr "" "Se debe usar MSBuild en lugar de xbuild. Habilite MSBuild en Preferencias - " "Proyectos - Compilar y vuelva a abrir la solución." +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:110 +msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'" +msgstr "" +"No se pueden ejecutar las pruebas. No se encontró el ensamblado \"{0}\"." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:154 +msgid "Failed to run tests." +msgstr "No se pudieron ejecutar las pruebas." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:232 +msgid "Unable to start test host." +msgstr "No se puede iniciar el host de prueba." + #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:55 msgid "" "Project format is not supported by {0}.\n" @@ -25521,6 +25744,26 @@ msgstr "Migración de .NET Core" msgid "SDK" msgstr "SDK" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:91 +msgid "App URL:" +msgstr "URL de la aplicación:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:100 +msgid "Where your app should listen for connections" +msgstr "Ubicación donde la aplicación debe escuchar las conexiones" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103 +msgid "Open URL in web browser when app starts:" +msgstr "Abrir URL en el explorador web al iniciarse la aplicación:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:117 +msgid "URL:" +msgstr "Dirección URL:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:118 +msgid "Absolute or relative to App URL" +msgstr "Absoluta o relativa a la dirección URL de la aplicación" + #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:37 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:11 msgid ".NET Core" @@ -25542,45 +25785,6 @@ msgstr "SDK de MSBuild: {0}" msgid "Not installed" msgstr "Sin instalar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:93 -msgid "Runtime Version: {0}" -msgstr "Versión de tiempo de ejecución: {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:94 -msgid "Runtime Versions:" -msgstr "Versiones de tiempo de ejecución:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:102 -msgid "SDK Version: {0}" -msgstr "Versión del SDK: {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:103 -msgid "SDK Versions:" -msgstr "Versiones del SDK:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83 -msgid "Select the target framework for your project." -msgstr "Seleccione la plataforma de destino de su proyecto." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97 -msgid "Target Framework:" -msgstr "Plataforma de destino:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12 -msgid "App" -msgstr "Aplicación" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:18 -msgid "Tests" -msgstr "Pruebas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:32 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:42 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:55 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:66 -msgid "Console Application" -msgstr "Aplicación de consola" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:33 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:56 @@ -25610,25 +25814,6 @@ msgstr "Biblioteca de .NET Standard" msgid "Creates a new .NET Standard class library project." msgstr "Crea un proyecto de biblioteca de clases de .NET Standard." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:197 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:212 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:225 -msgid "Class Library" -msgstr "Biblioteca de clases" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:198 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:213 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:226 -msgid "Creates a new .NET Core class library project." -msgstr "Crea un proyecto de biblioteca de clases de .NET Core." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:241 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:251 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:284 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:295 -msgid "xUnit Test Project" -msgstr "Proyecto de prueba de xUnit" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:242 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:252 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:285 @@ -25636,172 +25821,10 @@ msgstr "Proyecto de prueba de xUnit" msgid "Creates a new xUnit test project." msgstr "Crea un proyecto de prueba de xUnit." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:261 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:271 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:306 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:317 -msgid "MSTest Project" -msgstr "Proyecto de MSTest" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:262 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:272 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:307 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:318 -msgid "Creates a new MSTest project." -msgstr "Crea un nuevo proyecto de MSTest." - #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:369 msgid "Migrate to New Format" msgstr "Migrar a nuevo formato" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:431 -msgid "Save as script" -msgstr "Guardar como script" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:434 -msgid "Reset" -msgstr "Restablecer" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:443 -msgid "Save as .fsx" -msgstr "Guardar como .fsx" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:445 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:459 -msgid "F# script files" -msgstr "Archivos de script de F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:458 -msgid "Open script" -msgstr "Abrir script" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546 -msgid "Find overriden Symbols" -msgstr "Buscar símbolos reemplazados" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:557 -msgid "Find Type Extensions" -msgstr "Buscar extensiones de tipo" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11 -msgid "Indent on try/with" -msgstr "Aplicar sangría en try/with" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16 -msgid "Reorder open declaration" -msgstr "Reordenar la declaración abierta" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21 -msgid "Space after comma" -msgstr "Espacio después de coma" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26 -msgid "Space after semicolon" -msgstr "Espacio después de punto y coma" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31 -msgid "Space around delimiter" -msgstr "Espacio alrededor del delimitador" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36 -msgid "Space before argument" -msgstr "Espacio delante de argumento" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41 -msgid "Space before colon" -msgstr "Espacio delante de dos puntos" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50 -msgid "F# Settings" -msgstr "Configuración de F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70 -msgid "F# Source Files" -msgstr "Archivos de origen de F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:110 -msgid "F#" -msgstr "F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:114 -msgid "F# Source File" -msgstr "Archivo de origen de F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:117 -msgid "F# Script File" -msgstr "Archivo de script de F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:121 -msgid "F# Signature File" -msgstr "Archivo de signatura de F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:124 -msgid "F# project file" -msgstr "Archivo de proyecto de F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:158 -msgid "F# Formatting" -msgstr "Formato de F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:215 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:249 -msgid "F# Interactive" -msgstr "F# interactivo" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:238 -msgid "Refactoring Operations" -msgstr "Operaciones de refactorización" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:247 -msgid "F# Integration" -msgstr "Integración de F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:251 -msgid "Show F# Interactive pad." -msgstr "Mostrar panel interactivo de F#." - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:257 -msgid "Send current file to F# Interactive" -msgstr "Enviar archivo actual a F# interactivo" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:258 -msgid "Send the current file to F# Interactive" -msgstr "Enviar el archivo actual a F# interactivo" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:264 -msgid "Send selection to F# Interactive" -msgstr "Enviar selección a F# interactivo" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:265 -msgid "Send the selected text to F# Interactive" -msgstr "Enviar el texto seleccionado a F# interactivo" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:271 -msgid "Send line to F# Interactive" -msgstr "Enviar línea a F# interactivo" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:272 -msgid "Send the current line to F# Interactive" -msgstr "Enviar la línea actual a F# interactivo" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:277 -msgid "Send the current project references to F# Interactive" -msgstr "Enviar las referencias del proyecto actual a F# interactivo" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:278 -msgid "Send references to F# Interactive" -msgstr "Enviar referencias a F# interactivo" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:284 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:285 -msgid "Restart F# Interactive" -msgstr "Reiniciar F# interactivo" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:291 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:292 -msgid "Clear F# Interactive" -msgstr "Borrar F# interactivo" - #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:297 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:300 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:303 @@ -25819,56 +25842,10 @@ msgstr "Iniciar depuración" msgid "Start Debugging on External Console" msgstr "Iniciar la depuración en la consola externa" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:310 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:311 -msgid "Toggle type signature help" -msgstr "" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:120 -msgid "Enable _tail calls" -msgstr "Habilitar llamadas de _cola" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:170 -#, fuzzy -msgid "Generate _xml documentation" -msgstr "Generar documentación _XML:" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:232 -msgid "Command line parameters:" -msgstr "Parámetros de la línea de comandos:" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:63 -msgid "<b>F# Interactive</b>" -msgstr "<b>F# interactivo</b>" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:80 -msgid "Advance to next line" -msgstr "Avanzar a la siguiente línea" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:115 -msgid "<b>F# Default Compiler</b>" -msgstr "<b>Compilador predeterminado de F#</b>" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:126 -msgid "Use Default" -msgstr "Usar predeterminado" - #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:164 msgid "1234" msgstr "1234" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:204 -msgid "<b>F# Editor</b>" -msgstr "<b>Editor de F#</b>" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:220 -msgid "Highlight mutable variables" -msgstr "Resaltar valores mutables" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:233 -msgid "Show function type signatures" -msgstr "" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:39 msgid "Configure your NuGet package" msgstr "Configurar el paquete NuGet" @@ -25893,10 +25870,6 @@ msgstr "" "La versión del paquete contiene caracteres no válidos. Ejemplos de versiones " "válidas: \"1.0.0\", \"1.2.3-beta1\"." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:161 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:146 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:119 @@ -25908,108 +25881,6 @@ msgstr "Descripción:" msgid "ID:" msgstr "Id.:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:61 -msgid "ID" -msgstr "Id." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:62 -msgid "Enter the ID of the NuGet package" -msgstr "Escriba el id. del paquete NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:67 -msgid "Enter the version of the NuGet package" -msgstr "Escriba la versión del paquete NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:72 -msgid "Enter the authors of the NuGet package" -msgstr "Escriba los autores del paquete NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:77 -msgid "Enter the description of the NuGet package" -msgstr "Escriba los propietarios del paquete NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:81 -msgid "Owners" -msgstr "Propietarios" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:82 -msgid "Enter the owners of the NuGet package" -msgstr "Escriba los propietarios del paquete NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:87 -msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package" -msgstr "Escriba el aviso de copyright del paquete NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:91 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:92 -msgid "Enter the title of the NuGet package" -msgstr "Escriba el título del paquete NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:97 -msgid "Enter the summary for the NuGet package" -msgstr "Escriba el resumen del paquete NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:101 -msgid "Project URL" -msgstr "Dirección URL del proyecto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:102 -msgid "Enter the project URL for the NuGet package" -msgstr "Escriba la URL de proyecto del paquete NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:106 -msgid "Icon URL" -msgstr "Dirección URL de icono" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:107 -msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon" -msgstr "Escriba la URL del icono del paquete NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:111 -msgid "License URL" -msgstr "Dirección URL de licencia" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:112 -msgid "Enter the URL for the NuGet package's license" -msgstr "Escriba la URL de la licencia del paquete NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 -msgid "Require License Acceptance" -msgstr "Requerir aceptación de licencia" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:117 -msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license" -msgstr "" -"Marque esta opción para exigir que el usuario acepte la licencia del paquete " -"NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:122 -msgid "Check to indicate that this is a development dependency" -msgstr "Active esta opción para indicar que esta dependencia es de desarrollo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:127 -msgid "Enter the tags for this NuGet package" -msgstr "Escriba las etiquetas de este paquete NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:132 -msgid "Select the language for this NuGet package" -msgstr "Seleccione el idioma de este paquete NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:136 -msgid "Release Notes" -msgstr "Notas de la versión" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:137 -msgid "Enter the release notes for this NuGet package" -msgstr "Escriba las notas de la versión de este paquete NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 -msgid "Authors:" -msgstr "Autores:" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:249 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" @@ -26107,18 +25978,6 @@ msgstr "Específico de plataforma" msgid "Single for all platforms" msgstr "Solo una para todas las plataformas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355 -msgid "Target Platforms:" -msgstr "Plataformas de destino:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382 -msgid "Android" -msgstr "Android" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396 -msgid "iOS" -msgstr "iOS" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:38 msgid "Configure your Multiplatform Library" msgstr "Configure la biblioteca multiplataforma." @@ -26150,10 +26009,6 @@ msgstr "" "Especifica si el proyecto al que se hace referencia se incluirá en el " "paquete." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:50 -msgid "Check to create a NuGet package when building" -msgstr "Marque esta opción para crear un paquete NuGet al compilar" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:46 msgid "Create a NuGet Package when building the project." msgstr "Cree un paquete NuGet al compilar el proyecto." @@ -26215,205 +26070,10 @@ msgstr "" msgid "Creates a NuGet Packaging project." msgstr "Crea un proyecto de empaquetado NuGet." -#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:8 -msgid "Cloud" -msgstr "Nube" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:18 -msgid "Creates a new Azure Functions project." -msgstr "Crea un nuevo proyecto de Azure Functions." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:91 -msgid "App URL:" -msgstr "URL de la aplicación:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:100 -msgid "Where your app should listen for connections" -msgstr "Ubicación donde la aplicación debe escuchar las conexiones" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103 -msgid "Open URL in web browser when app starts:" -msgstr "Abrir URL en el explorador web al iniciarse la aplicación:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:117 -msgid "URL:" -msgstr "Dirección URL:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:118 -msgid "Absolute or relative to App URL" -msgstr "Absoluta o relativa a la dirección URL de la aplicación" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:59 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:10 -msgid "ASP.NET Core" -msgstr "ASP.NET Core" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:76 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:87 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:136 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:148 -msgid "ASP.NET Core Empty" -msgstr "ASP.NET Core vacío" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:77 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:88 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:137 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:149 -msgid "" -"An empty project template for creating an ASP.NET Core application. This " -"template does not have any content in it." -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:98 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:110 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:160 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:173 -#, fuzzy -msgid "ASP.NET Core Web App (MVC)" -msgstr "Aplicación web de ASP.NET Core" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:99 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:111 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:161 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:174 -msgid "" -"A project template for creating an ASP.NET Core application with example ASP." -"NET Core MVC Views and Controllers. This template can also be used for " -"RESTful HTTP services." -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:122 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:199 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:211 -msgid "ASP.NET Core Web API" -msgstr "ASP.NET Core Web API" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:123 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:200 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:212 -msgid "" -"A project template for creating an ASP.NET Core application with an example " -"Controller for a RESTful HTTP service. This template can also be used for " -"ASP.NET Core MVC Views and Controllers." -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:185 -msgid "ASP.NET Core Web App" -msgstr "Aplicación web de ASP.NET Core" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:186 -msgid "" -"A project template for creating an ASP.NET Core application with example ASP." -"NET Razor Pages content." -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:8 -msgid "Middleware Class" -msgstr "Clase de middleware" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:13 -msgid "Creates a class to write your middleware." -msgstr "Crea una clase para escribir el middleware." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:8 -msgid "MVC Controller Class" -msgstr "Clase de controlador MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:13 -msgid "" -"Creates an MVC Application Controller class.\n" -"\n" -"The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with " -"\"Controller\"." -msgstr "" -"Crea una clase de controlador de aplicación MVC.\n" -"\n" -"El marco MVC de ASP.NET requiere la inclusión del sufijo \"Controller\" en " -"los nombres de controlador." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:8 -msgid "MVC View Imports Page" -msgstr "Página de importaciones de la vista de MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:13 -msgid "A MVC View Import Page" -msgstr "Una página de importación de la vista de MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8 -msgid "MVC View Layout Page" -msgstr "Página de diseño de la vista de MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:8 -msgid "MVC View Page" -msgstr "Página de la vista de MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:13 -msgid "A MVC View Page" -msgstr "Una página de la vista de MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:8 -msgid "MVC View Start Page" -msgstr "Página de inicio de la vista de MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:13 -msgid "A MVC View Start Page" -msgstr "Una página de inicio de la vista de MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:8 -msgid "Razor Page" -msgstr "Página de Razor" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:13 -msgid "A Razor page without a page model" -msgstr "Una página de Razor sin un modelo de página" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8 -msgid "Razor Page (with page model)" -msgstr "Página de Razor (con modelo de página)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13 -msgid "A Razor page with a page model" -msgstr "Una página de Razor con un modelo de página" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:8 -msgid "Razor Tag Helper" -msgstr "Aplicación auxiliar de etiquetas Razor" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:13 -msgid "Creates a class to write a Tag Helper." -msgstr "Crea una clase para escribir una aplicación auxiliar de etiquetas." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:8 -msgid "Startup Class" -msgstr "Clase de inicio" - -# fixme: dupe, use Web.config instead -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:13 -msgid "Creates a class to configure your application." -msgstr "Crea una clase para configurar la aplicación." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:8 -msgid "Web API Controller Class" -msgstr "Clase de controlador de API web" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:13 -msgid "Creates a Web API Controller." -msgstr "Crea un controlador de API web." - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:62 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:73 msgid "Save As" @@ -26460,10 +26120,6 @@ msgstr "El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi." msgid "Font:" msgstr "Fuente:" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218 -msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" - #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:222 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" @@ -26478,44 +26134,6 @@ msgid_plural "Select Directories" msgstr[0] "Seleccionar directorios" msgstr[1] "Seleccionar directorios" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103 -msgid "(provided by {0})" -msgstr "(proporcionado por {0})" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:471 -msgid "Disabled add-ins can't be loaded." -msgstr "Los complementos deshabilitados no se pueden cargar." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:496 -msgid "Loading {0} add-in" -msgstr "Cargando complemento {0}" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:595 -msgid "The required addin '{0}' is disabled." -msgstr "El complemento requerido '{0}' está deshabilitado." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:597 -msgid "The required addin '{0}' is not installed." -msgstr "El complemento requerido '{0}' no está instalado." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:132 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:339 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313 -msgid "Gallery" -msgstr "Galería" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:275 -msgid "All repositories" -msgstr "Todos los repositorios" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:282 -msgid "Manage Repositories..." -msgstr "Administrar repositorios..." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:434 -msgid "Updating repository" -msgstr "Actualizando repositorio" - #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:534 msgid "Install Extension Package" msgstr "Instalar paquete de extensión" @@ -26524,12 +26142,6 @@ msgstr "Instalar paquete de extensión" msgid "Extension packages" msgstr "Paquetes de extensión" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:377 -msgid "{0} update available" -msgid_plural "{0} updates available" -msgstr[0] "{0} actualizaciones disponibles" -msgstr[1] "{0} actualizaciones disponibles" - #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:102 msgid "No extension packages found" msgstr "No se encontró ningún paquete de extensión." @@ -26538,34 +26150,27 @@ msgstr "No se encontró ningún paquete de extensión." msgid "Extension Package" msgstr "Paquete de extensión" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98 -msgid "Registering repository" -msgstr "Registrando el repositorio" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73 -msgid "Exception occurred: {0}" -msgstr "Se produjo una excepción: {0}" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50 +msgid "Extension Manager" +msgstr "Administrador de extensiones" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16 -msgid "Installation cancelled" -msgstr "Instalación cancelada" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20 +msgid "Extension Repository Management" +msgstr "Administración del repositorio de extensiones" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159 msgid "Some of the required extension packages were not found" msgstr "No se encontraron algunos de los paquetes de extensión requeridos." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171 -msgid "Installation failed" -msgstr "Error de instalación" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38 +msgid "Additional extension packages are required to perform this operation." +msgstr "" +"Se requieren paquetes de extensión adicionales para realizar esta operación." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82 -msgid "The following packages will be uninstalled:" -msgstr "Los siguientes paquetes se desinstalarán:" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48 +msgid "The following extension packages will be installed:" +msgstr "Se instalarán los paquetes de extensión siguientes:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:89 msgid "" @@ -26583,102 +26188,19 @@ msgstr "" "No se pueden instalar los paquetes de extensión seleccionados porque hay " "conflictos de dependencia." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138 -msgid "The following packages will be installed:" -msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142 -msgid " (in user directory)" -msgstr " (en directorio de usuario)" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148 -msgid "The following packages need to be uninstalled:" -msgstr "Es necesario desinstalar los siguientes paquetes:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156 -msgid "The following dependencies could not be resolved:" -msgstr "No se pudieron resolver las siguientes dependencias:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190 -msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" -msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la instalación?" - #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:209 msgid "Installing Extension Packages" msgstr "Instalando paquetes de extensión" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211 -msgid "The installation failed!" -msgstr "Error de instalación" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212 -msgid "The installation has completed with warnings." -msgstr "La instalación se completó con advertencias." - #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:214 msgid "Uninstalling Extension Packages" msgstr "Desinstalando paquetes de extensión" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216 -msgid "The uninstallation failed!" -msgstr "Error de desinstalación" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217 -msgid "The uninstallation has completed with warnings." -msgstr "La desinstalación se completó con advertencias." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123 -msgid "" -"Multiple selection:\n" -"\n" -msgstr "" -"Selección múltiple:\n" -"\n" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234 -msgid "Disable" -msgstr "Deshabilitar" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217 -msgid "Available in repository:" -msgstr "Disponible en el repositorio:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256 -msgid "Update available" -msgstr "Actualización disponible" - #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:263 msgid "This extension package can't be loaded due to missing dependencies" msgstr "" "Este paquete de extensión no se puede cargar porque faltan dependencias." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270 -msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}" -msgstr "Requerida: {0} v{1}, encontrada v{2}" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272 -msgid "Missing: {0} v{1}" -msgstr "Falta: {0} v{1}" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286 -msgid "Installed version" -msgstr "Versión instalada" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287 -msgid "Repository version" -msgstr "Versión del repositorio" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293 -msgid "Download size" -msgstr "Tamaño de descarga" - #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:295 msgid "" "The following dependencies required by this extension package are not " @@ -26687,14 +26209,6 @@ msgstr "" "El paquete de extensión requiere las dependencias siguientes, que no están " "disponibles:" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100 -msgid "<b><big>Some Addin</big></b>" -msgstr "<big><b>Algunos complementos</b></big>" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113 -msgid "Version 2.6" -msgstr "Versión 2.6" - #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:153 msgid "" "Long description of the extension. Long description of the extension. Long " @@ -26705,2004 +26219,2297 @@ msgstr "" "Descripción larga de la extensión. Descripción larga de la extensión. " "Descripción larga de la extensión. Descripción larga de la extensión. " -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170 -msgid "More information" -msgstr "Más información" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30 +msgid "Initialize readonly auto-property from parameter" +msgstr "Inicializar la propiedad automática readonly desde el parámetro" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245 -msgid "_Uninstall..." -msgstr "_Desinstalar..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:68 +msgid "To \" + String.Join(\" " +msgstr "En \" + String.Join(\" " -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50 -msgid "Extension Manager" -msgstr "Administrador de extensiones" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15 +msgid "An empty public constructor without parameters is redundant." +msgstr "Un constructor público vacío sin parámetros es redundante." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38 -msgid "Additional extension packages are required to perform this operation." +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13 +msgid "" +"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, " +"Xamarin.iOS and Xamarin.Android." msgstr "" -"Se requieren paquetes de extensión adicionales para realizar esta operación." +"Crea una biblioteca de C# que se puede usar en Windows, Mac, Windows Phone, " +"Xamarin.iOS y Xamarin.Android." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48 -msgid "The following extension packages will be installed:" -msgstr "Se instalarán los paquetes de extensión siguientes:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:18 +msgid "Tests" +msgstr "Pruebas" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143 -msgid "No updates found" -msgstr "No se encontraron actualizaciones" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432 +msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}" +msgstr "Una señal desconocida terminó la aplicación: {0}" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171 -msgid "Update All" -msgstr "Actualizar todo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:612 +msgid "Architecture" +msgstr "Arquitectura" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339 -msgid "Install from file..." -msgstr "Instalar desde el archivo..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139 +msgid "32-bit" +msgstr "32 bits" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52 -msgid "label3" -msgstr "label3" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142 +msgid "64-bit" +msgstr "64 bits" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20 -msgid "Extension Repository Management" -msgstr "Administración del repositorio de extensiones" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:613 +msgid "" +"Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary " +"used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the " +"execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed " +"side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is " +"a 32-bit build)." +msgstr "" +"Selecciona el valor de bits del binario de Mono usado, si está disponible. " +"Si el binario usado ya existe para el valor de bits seleccionado, no cambia " +"nada. En caso contrario, la ejecución cambia a un binario con el sufijo de " +"valor de bits seleccionado instalado uno junto a otro (la arquitectura=64 " +"cambiará a \"/bin/mono64\" si \"/bin/mono\" es una compilación de 32 bits)." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29 -msgid "Add New Repository" -msgstr "Agregar nuevo repositorio" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:119 +msgid "Multiplatform" +msgstr "Multiplataforma" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47 -msgid "Select the location of the repository you want to register:" -msgstr "Seleccione la ubicación del repositorio que quiera registrar:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:125 +msgid ".NET" +msgstr ".NET" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54 -msgid "Register an on-line repository" -msgstr "Registrar un repositorio en línea" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varios" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103 -msgid "Register a local repository" -msgstr "Registrar un repositorio local" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:130 +msgid "Generic" +msgstr "Genérico" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80 -msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed." -msgstr "Las restricciones del parámetro de tipo {0} han cambiado." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:131 +msgid "C/C++" +msgstr "C/C++" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91 -msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed." -msgstr "Las restricciones del parámetro de tipo del método {0} han cambiado." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55 +msgid "Explore the current solution's files and structure" +msgstr "Explore los archivos y la estructura de la solución actual" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133 -msgid "Interafce {0} has changed." -msgstr "La interfaz {0} ha cambiado." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96 +msgid "Type Selector" +msgstr "Selector de tipo" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149 -msgid "Type definition {0} is missing." -msgstr "Falta la definición de tipo {0}." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97 +msgid "Select which type of tasks to display" +msgstr "Seleccione el tipo de tareas que se mostrarán" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210 -msgid "Namespace {0} is missing." -msgstr "Falta el espacio de nombres {0}." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:97 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56 +msgid "A restart is required before these changes take effect" +msgstr "Es necesario reiniciar para que los cambios surtan efecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:44 -msgid "Add 'new' modifier" -msgstr "Agregar modificador 'new'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114 +msgid "Header Text" +msgstr "Texto del encabezado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49 -msgid "Remove 'case {0}' switch section" -msgstr "Quitar sección del swtich 'case {0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115 +msgid "Enter the text to be used for the standard header" +msgstr "Escriba el texto que se usará para el encabezado estándar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63 -msgid "Remove 'case {0}' label" -msgstr "Quitar etiqueta 'case {0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118 +msgid "Select a template to be inserted into the header text" +msgstr "Seleccione una plantilla para insertar en el texto de encabezado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:45 -msgid "Remove redundant code" -msgstr "Quitar código redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120 +msgid "Check to include the standard header in newly created files" +msgstr "" +"Active esta opción para incluir el encabezado estándar en los archivos " +"recién creados" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43 -msgid "Remove unused label" -msgstr "Quitar etiqueta sin usar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82 +msgid "The desired width of the file in columns" +msgstr "El ancho deseado del archivo en las columnas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42 -msgid "Remove 'partial'" -msgstr "Quitar 'partial'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:85 +msgid "Select the type of line endings the file should have" +msgstr "Seleccione el tipo de finales de línea que debe tener el archivo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46 -msgid "Extension methods must be declared static" -msgstr "Los métodos de extensión se deben declarar estáticos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88 +msgid "Select the width of tab stops" +msgstr "Seleccione el ancho de los puntos de tabulación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45 -msgid "This is a constructor" -msgstr "Este es un constructor" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:91 +msgid "Select the width of indents" +msgstr "Seleccione el ancho de las sangrías" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:58 -msgid "This is a void method" -msgstr "Este es un método nulo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:94 +msgid "Check to automatically convert tabs to spaces" +msgstr "" +"Active esta opción para convertir automáticamente las tabulaciones en " +"espacios" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80 -msgid "Fix constructor" -msgstr "Corregir constructor" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:96 +msgid "Check to allow tabs after non-tabs" +msgstr "" +"Active esta opción para permitir tabulaciones después de no tabulaciones" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:103 -msgid "Change field type" -msgstr "Cambiar el tipo de campo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98 +msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line" +msgstr "" +"Active esta opción para quitar automáticamente los espacios en blanco " +"finales de una línea" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:118 -msgid "Change local variable type" -msgstr "Cambiar el tipo de variable local" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54 +msgid "Browse" +msgstr "Examinar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66 -msgid "Change return type of method" -msgstr "Cambiar el tipo de valor devuelto del método" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55 +msgid "Select a folder for the entry" +msgstr "Seleccione una carpeta para la entrada" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51 -msgid "Remove returned expression" -msgstr "Quitar expresión devuelta" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:282 +msgid "Check to use the default settings from '{0}'" +msgstr "Marque esta opción para usar la configuración predeterminada de \"{0}\"" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddBracesCodeRefactoringProvider.cs:39 -#, fuzzy -msgid "Add braces to '{0}'" -msgstr "Quitar llaves de '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70 +msgid "Select or enter the name of the new configuration" +msgstr "Seleccione o escriba el nombre de la nueva configuración" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105 -msgid "Add null check" -msgstr "Agregar comprobación de valores null" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:74 +msgid "Select or enter the platform for the new configuration" +msgstr "Seleccione o especifique la plataforma de la nueva configuración" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94 -msgid "Add optional parameter \"{0}\"" -msgstr "Agregar parámetro opcional \"{0}\"" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77 +msgid "Check to create configurations for all the solution items" +msgstr "" +"Active esta opción para crear configuraciones para todos los elementos de la " +"solución" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:110 -msgid "Add all optional parameters" -msgstr "Agregar todos los parámetros opcionales" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51 +msgid "Select the working directory for execution" +msgstr "Seleccione el directorio de trabajo para la ejecución" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "To 'Enum.HasFlag'" -msgstr "En 'Enum.HasFlag'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50 +msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable" +msgstr "" +"Escriba los argumentos personalizados que se pasarán al archivo ejecutable" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "To 'while { ... }'" -msgstr "En 'while { ... }'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:53 +msgid "Enter any custom environment variables" +msgstr "Especifique las variables de entorno personalizadas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26 -msgid "To 'while'" -msgstr "En 'while'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:54 +msgid "Entry the root directory for the project" +msgstr "Escriba el directorio raíz del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42 -msgid "To bitwise flag comparison" -msgstr "En comparación de marca bit a bit" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54 +msgid "Check to enable assembly signing" +msgstr "Active esta opción para habilitar la firma del ensamblado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "To format string" -msgstr "En cadena de formato" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56 +msgid "Strong Name File" +msgstr "Archivo con nombre seguro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "To '<<'" -msgstr "En '<<'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:57 +msgid "Enter the Strong Name File" +msgstr "Indique el archivo de nombre seguro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "To '>>'" -msgstr "En '>>'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:62 +msgid "Delay signing the assembly" +msgstr "Retrasar la firma del ensamblado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 -msgid "To '*'" -msgstr "En '*'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105 +msgid "Tag Selector" +msgstr "Selector de etiquetas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 -msgid "To '/'" -msgstr "En '/'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100 +msgid "Insert a custom tag into the directory entry" +msgstr "Insertar una etiqueta personalizada en la entrada de directorio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "To interpolated string" -msgstr "En cadena interpolada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106 +msgid "Insert a custom tag into the command entry" +msgstr "Insertar una etiqueta personalizada en la entrada de comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "To 'do...while'" -msgstr "En 'do...while'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114 +msgid "Select a project operation" +msgstr "Seleccionar una operación de proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Create changed event" -msgstr "Crear evento modificado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115 +msgid "Select the type of project operation to add a custom command for" +msgstr "" +"Seleccione el tipo de operación de proyecto para la que agregar un comando " +"personalizado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27 -msgid "Extract condition to internal 'if' statement" -msgstr "Extraer condición a instrucción 'if' interna" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116 +msgid "Click to remove this custom command" +msgstr "Haga clic para quitar este comando personalizado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30 -msgid "Initialize readonly auto-property from parameter" -msgstr "Inicializar la propiedad automática readonly desde el parámetro" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119 +msgid "Enter the custom command" +msgstr "Escriba el comando personalizado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:38 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:62 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:81 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84 -msgid "Invert '{0}'" -msgstr "Invertir '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:120 +msgid "Use a file selector to select a custom command" +msgstr "Use un selector de archivos para seleccionar un comando personalizado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "Negate '{0}'" -msgstr "Negar '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:123 +msgid "Enter the directory for the command to execute in" +msgstr "Escriba el directorio en el que se ejecutará el comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47 -msgid "Remove braces from '{0}'" -msgstr "Quitar llaves de '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125 +msgid "Check for the command to run on an external console" +msgstr "" +"Active esta opción para que el comando se ejecute en una consola externa" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 -msgid "To '{0}++'" -msgstr "En '{0}++'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:126 +msgid "Check to pause the console output" +msgstr "Active esta opción para pausar la salida de la consola" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 -msgid "To '{0}--'" -msgstr "En '{0}--'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:91 +msgid "Enter the project name" +msgstr "Escriba el nombre del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "Replace with '='" -msgstr "Reemplazar por '='" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:96 +msgid "Project Version" +msgstr "Versión del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'" -msgstr "Reemplazar '{0}++' por '{0} += 1'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:97 +msgid "Enter the project version" +msgstr "Escriba la versión del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'" -msgstr "Reemplazar '{0}--' por '{0} -= 1'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101 +msgid "Check to use the same version as the solution" +msgstr "Active esta opción para usar la misma versión que la solución" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40 -msgid "To '{0}='" -msgstr "En '{0}='" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:107 +msgid "Project Description" +msgstr "Descripción del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46 -msgid "Reverse 'for' loop'" -msgstr "Invertir bucle 'for'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:108 +msgid "Enter a description of the project" +msgstr "Escriba una descripción del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 -msgid "Add another accessor" -msgstr "Agregar otro descriptor de acceso" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112 +msgid "Default Namespace" +msgstr "Espacio de nombres predeterminado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40 -msgid "To 'catch (Exception)'" -msgstr "En 'catch (excepción)'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:113 +msgid "Enter the default namespace for the project" +msgstr "Escriba el espacio de nombres predeterminado del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:74 -msgid "Add exception description" -msgstr "Agregar descripción de excepción" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178 +msgid "Check to associate namespaces with directory names" +msgstr "" +"Active esta opción para asociar los espacios de nombres con los nombres de " +"directorio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35 -msgid "Add argument name '{0}'" -msgstr "Agregar nombre de argumento '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180 +msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces" +msgstr "" +"Active esta opción para usar el espacio de nombres predeterminado como la " +"raíz de todos los espacios de nombres" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53 -msgid "Insert format argument" -msgstr "Insertar argumento de formato" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182 +msgid "Check to use a flat folder structure" +msgstr "Active esta opción para usar una estructura de carpetas plana" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 -msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'" -msgstr "Comprobar 'if ({0}.Length > {1})'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184 +msgid "Check to use a hierarchical folder structure" +msgstr "Active esta opción para usar una estructura de carpetas jerárquica" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53 -msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'" -msgstr "Comprobar 'if ({0}.Count > {1})'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186 +msgid "Check to use Visual Studio style resource names" +msgstr "" +"Active esta opción para usar nombres de recursos de estilo de Visual Studio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50 -msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" -msgstr "Usar 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:100 +msgid "Enter the name of the output assembly" +msgstr "Escriba el nombre del ensamblado de salida" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Add null check for parameter" -msgstr "Agregar comprobación de null para el parámetro" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103 +msgid "Output Path" +msgstr "Ruta de acceso de salida" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92 -msgid "Compute constant value" -msgstr "Calcular un valor de constante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:104 +msgid "Enter the output path" +msgstr "Escriba la ruta de acceso de salida" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54 -msgid "To lambda expression" -msgstr "En expresión lambda" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85 +msgid "Set the font options for {0}" +msgstr "Establecer las opciones de fuente para {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "To computed property" -msgstr "En propiedad calculada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 +msgid "A Tick" +msgstr "Una marca de comprobación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "Replace '??' operator with '?:' expression" -msgstr "Reemplazar el operador '??' por la expresión '?:'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 +msgid "A Cross" +msgstr "Una cruz" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "To hex" -msgstr "En hexadecimal" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 +msgid "The SDK was found" +msgstr "Se encontró el SDK" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "To 'Equals' call" -msgstr "En llamada a 'Equals'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 +msgid "The SDK was not found" +msgstr "No se encontró el SDK" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "To 'ReferenceEquals' call" -msgstr "En llamada a 'ReferenceEquals'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51 +msgid "Untrusted HTTP certificate detected" +msgstr "Se detectó un certificado HTTP que no es de confianza" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 -msgid "To '=='" -msgstr "En '=='" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52 +msgid "" +"Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the " +"server at {0}?" +msgstr "" +"¿Quiere confiar temporalmente en este certificado para conectarse al " +"servidor en {0}?" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 -msgid "To '!='" -msgstr "En '!='" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58 +msgid "Message Header" +msgstr "Encabezado del mensaje" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:100 -msgid "To implicit implementation" -msgstr "En implementación implícita" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59 +msgid "Enter the commit message header" +msgstr "Escriba el encabezado del mensaje de confirmación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:85 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:114 -msgid "To statement body" -msgstr "En cuerpo de la instrucción" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63 +msgid "Check to use bullets for each entry" +msgstr "Active esta opción para usar viñetas en cada entrada" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49 -msgid "To 'for'" -msgstr "En 'for'" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65 +msgid "Check to indent each entry" +msgstr "Active esta opción para aplicar sangría a cada entrada" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:190 -msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'" -msgstr "Convertir el bucle 'foreach' a 'for' optimizado" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67 +msgid "Check to align the message text" +msgstr "Active esta opción para alinear el texto del mensaje" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "To dec" -msgstr "En dec" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69 +msgid "Check to add a blank line between messages" +msgstr "Active esta opción para agregar una línea en blanco entre mensajes" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:117 -msgid "To '?:' expression" -msgstr "En expresión '?:'" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71 +msgid "Check to add one line per file changed" +msgstr "Active esta opción para agregar una línea por archivo cambiado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:47 -msgid "To 'switch'" -msgstr "En 'switch'" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 +msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines" +msgstr "" +"Active esta opción para mantener el nombre de archivo y los mensajes en " +"líneas distintas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:64 -msgid "To explicit implementation" -msgstr "En implementación implícita" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75 +msgid "Check to include file directories" +msgstr "Active esta opción para incluir los directorios de archivo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "Convert to static method" -msgstr "Convertir en método estático" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77 +msgid "Check to wrap the lines at 60 characters" +msgstr "Active esta opción para ajustar las líneas a 60 caracteres" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52 -msgid "To lambda statement" -msgstr "En instrucción lambda" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79 +msgid "A preview of the settings above" +msgstr "Una vista previa de la configuración anterior" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:41 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:54 -msgid "To anonymous method" -msgstr "En método anónimo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79 +msgid "Search Toolbox" +msgstr "Búsqueda en el Cuadro de herramientas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:100 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:128 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:156 -msgid "To expression body" -msgstr "En cuerpo de la expresión" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80 +msgid "Enter a term to search for it in the toolbox" +msgstr "Escriba un término para buscar en el cuadro de herramientas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53 -msgid "To 'if'" -msgstr "En 'if'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90 +msgid "Toggle to show categories" +msgstr "Alternar para mostrar las categorías" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97 -msgid "Replace with 'if' statement" -msgstr "Reemplazar por una instrucción 'if'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171 +msgid "Compact Layout" +msgstr "Diseño compacto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Copy comments from interface" -msgstr "Copiar comentario de interfaz" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172 +msgid "Toggle for toolbox to use compact layout" +msgstr "Alternar en el cuadro de herramientas para usar el diseño compacto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Copy comments from base" -msgstr "Copiar comentarios de base" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116 +msgid "Toolbox Items" +msgstr "Elementos del cuadro de herramientas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50 -msgid "Create event invocator" -msgstr "Crear invocador de eventos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117 +msgid "The toolbox items" +msgstr "Los elementos del cuadro de herramientas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52 -msgid "Flip 'Equals' target and argument" -msgstr "Voltear destino y argumento 'Igual a'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168 +msgid "Full Layout" +msgstr "Diseño completo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39 -msgid "Flip '{0}' operands" -msgstr "Voltear '{0}' operandos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169 +msgid "Toggle for toolbox to use full layout" +msgstr "Alternar en el cuadro de herramientas para usar el diseño completo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'" -msgstr "Voltear operador '{0}' a '{1}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180 +msgid "Hide Categories" +msgstr "Ocultar categorías" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Import static class with using" -msgstr "Importar clase estática con using" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181 +msgid "Toggle to hide toolbox categories" +msgstr "Alternar para ocultar las categorías del cuadro de herramientas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34 -msgid "Initialize auto-property from parameter" -msgstr "Inicializar la propiedad automática desde el parámetro" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184 +msgid "Toggle to show toolbox categories" +msgstr "Alternar para mostrar las categorías del cuadro de herramientas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "Initialize field from parameter" -msgstr "Inicializar el campo desde el parámetro" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:63 +msgid "Check this to enable overflow checking" +msgstr "Active esta opción para habilitar la comprobación de desbordamiento" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "Insert signature" -msgstr "Insertar firma" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:65 +msgid "Check this to enable optimizations" +msgstr "Active esta opción para habilitar las optimizaciones" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46 -msgid "Invert '?:'" -msgstr "Invertir '?:'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:67 +msgid "Check this to generate XML documentation" +msgstr "Active esta opción para generar documentación XML" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 -msgid "Invert 'if'" -msgstr "Invertir 'if'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:69 +msgid "XML Filename" +msgstr "Nombre de archivo XML" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50 -msgid "To static invocation" -msgstr "En invocación estática" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:70 +msgid "Enter the filename for the generated XML documentation" +msgstr "Escriba el nombre de archivo para la documentación XML generada" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "Join declaration and assignment" -msgstr "Unir declaración y asignación" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:73 +msgid "Select the level of debugging information to be generated" +msgstr "Seleccionar el nivel de información de depuración que se va a generar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68 -msgid "Join strings" -msgstr "Unir cadenas" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:76 +msgid "Enter the symbols the compiler should define" +msgstr "Especifique los símbolos que debe definir el compilador" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51 -msgid "To 'catch'" -msgstr "En 'catch'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:79 +msgid "Select the platform to target" +msgstr "Seleccione la plataforma de destino" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Remove region/endregion directives" -msgstr "Quitar directivas region/endregion" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:82 +msgid "Select the warning level to use" +msgstr "Seleccione el nivel de advertencia que se usará" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "To property with backing field" -msgstr "En propiedad con campo de respaldo" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:85 +msgid "" +"Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should " +"ignore" +msgstr "" +"Especifique los números de advertencia separados por coma que debe ignorar " +"la compilación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "Convert cast to 'as'" -msgstr "Convertir cast en 'as'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:88 +msgid "Check to treat warnings as errors" +msgstr "Active esta opción para tratar advertencias como errores" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceExplicitTypeWithVarCodeRefactoringProvider.cs:62 -#, fuzzy -msgid "To 'var'" -msgstr "En 'for'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:45 +msgid "Version 7.1" +msgstr "Versión 7.1" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69 -msgid "Convert to auto-property" -msgstr "Convertir en propiedad automática" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:120 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpProjectCompilerOptions.fs:34 +msgid "Select the compile target for the code generation" +msgstr "Seleccione el destino de compilación de la generación de código" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Convert 'as' to cast" -msgstr "Convertir 'as' en conversión" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:123 +msgid "Enter the main class for the code generation" +msgstr "Especifique la clase principal de la generación de código" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceVarWithExplicitTypeCodeRefactoringProvider.cs:58 -#, fuzzy -msgid "To explicit type" -msgstr "En implementación implícita" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:126 +msgid "Enter the file to use as the icon on Windows" +msgstr "Especifique el archivo que se usará como icono en Windows" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "Split declaration list" -msgstr "Dividir lista de declaraciones" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:130 +msgid "Select the compiler code page" +msgstr "Seleccione la página de códigos del compilador" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 -msgid "Split into two 'if' statements" -msgstr "Dividir en dos instrucciones 'if'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:132 +msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll" +msgstr "Si se incluirá o no una referencia a mscorlib.dll" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "Split declaration and assignment" -msgstr "Dividir declaración y asignación" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:135 +msgid "Select the version of C# to use" +msgstr "Seleccione la versión de C# que se usará" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26 -msgid "Split string literal" -msgstr "Dividir literal de cadena" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:138 +msgid "Check to allow 'unsafe' code" +msgstr "Marque esta opción para permitir código \"poco seguro\"" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:70 -msgid "To non-abstract" -msgstr "En no abstracto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:203 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150 +msgid "Dark" +msgstr "Oscuro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:86 -msgid "To abstract" -msgstr "En abstracto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151 +msgid "High Contrast Dark" +msgstr "Contraste alto (oscuro)" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:103 -msgid "To non-virtual" -msgstr "En no virtual" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152 +msgid "High Contrast Light" +msgstr "Contraste alto (claro)" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:119 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:133 -msgid "To virtual" -msgstr "En virtual" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37 +msgid "" +"The following color theme formats are supported: Visual Studio " +"(.vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the " +"theme folder require a restart." +msgstr "" +"Se admiten los siguientes formatos de esquema de color: Visual Studio " +"(.vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Si se realizan " +"cambios en la carpeta de temas, será necesario reiniciar." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189 -msgid "Use 'as' and check for null" -msgstr "Usar 'as' y búsqueda de null" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:347 +msgid "Icon Margin" +msgstr "Margen del icono" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39 -msgid "Use 'System.Environment.NewLine'" -msgstr "Usar 'System.Environment.NewLine'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:348 +msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks" +msgstr "El margen del icono contiene puntos de interrupción y marcadores" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34 -msgid "Use 'string.Empty'" -msgstr "Usar 'string.Empty'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:356 +msgid "Line Numbers" +msgstr "Números de línea" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44 -msgid "Convert foreach loop to LINQ expression" -msgstr "Convertir bucle foreach en expresión LINQ" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:357 +msgid "Shows the line numbers for the current file" +msgstr "Muestra los números de línea del archivo actual." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:68 -msgid "To \" + String.Join(\" " -msgstr "En \" + String.Join(\" " +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:372 +msgid "Fold Margin" +msgstr "Margen de pliegue" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37 -msgid "Replace with '??'" -msgstr "Reemplazar por '??'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:373 +msgid "Shows method and class folds" +msgstr "Mostrar pliegues de método y clase" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:37 -msgid "Replace with 'return'" -msgstr "Reemplazar por 'return'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:382 +msgid "Edit the current file" +msgstr "Editar el archivo actual" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36 -msgid "Create custom event implementation" -msgstr "Crear implementación de eventos personalizada" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233 +msgid "Start a test run and run all the tests" +msgstr "Iniciar una serie de pruebas y ejecutar todas las pruebas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95 -msgid "Create delegate" -msgstr "Crear delegado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114 +msgid "Stops the current test run" +msgstr "Detener la serie de pruebas actual" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44 -msgid "Create overload without parameter" -msgstr "Crear sobrecarga sin parámetro" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176 +msgid "Show the results for the successful tests" +msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas correctas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:99 -msgid "Extract anonymous method" -msgstr "Extraer método anónimo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187 +msgid "Show the results for the inconclusive tests" +msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas no concluyentes" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48 -msgid "Generate getter" -msgstr "Generar captador" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198 +msgid "Show the results for the failed tests" +msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas no superadas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80 -msgid "Use 'string.Format()'" -msgstr "Usar 'string.Format()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209 +msgid "Show the results for the ignored tests" +msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas omitidas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:18 -msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void" -msgstr "" -"Los métodos asincrónicos deben devolver una tarea en lugar de un valor nulo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220 +msgid "Show the test output" +msgstr "Mostrar el resultado de la prueba" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:19 -msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void" -msgstr "El método asincrónico '{0}' no devuelve un valor nulo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242 +msgid "Stop the current test run" +msgstr "Detener la serie de pruebas actual" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 -msgid "Parameter name differs in base declaration" -msgstr "El nombre del parámetro es diferente en la declaración base" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:169 +msgid "Analysis successful." +msgstr "Análisis correcto." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14 -msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals" -msgstr "Busca las llamadas posiblemente erróneas a Object.Equals" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:295 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67 +msgid "Quick Fix" +msgstr "Corrección rápida" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15 -msgid "" -"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality" -msgstr "" -"La llamada a base.Equals se resuelve en Object.Equals, que es la igualdad de " -"referencia" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:53 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:61 +msgid "No code fixes available" +msgstr "No hay correcciones de código disponibles" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14 -msgid "Condition is always 'true' or always 'false'" -msgstr "La condición siempre es 'true' o siempre 'false'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:8 +msgid "Web API Controller Class" +msgstr "Clase de controlador de API web" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15 -msgid "Condition is always '{0}'" -msgstr "La condición es siempre '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:13 +msgid "Creates a Web API Controller." +msgstr "Crea un controlador de API web." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert 'if' to '&&' expression" -msgstr "Convertir 'if' en una expresión '&&'" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9 +msgid "Empty CSS File" +msgstr "Archivo CSS vacío" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:61 -msgid "Convert to '&&' expression" -msgstr "Convertir en una expresión '&&'" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12 +msgid "Creates an empty CSS file." +msgstr "Crea un archivo CSS vacío." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68 -msgid "Replace with '&='" -msgstr "Reemplazar por '&='" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9 +msgid "Empty JSON File" +msgstr "Archivo JSON vacío" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15 -msgid "Suggest the usage of the nameof operator" -msgstr "Sugerir el uso del operador nameof" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12 +msgid "Creates an empty JSON file." +msgstr "Crea un archivo JSON vacío." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16 -msgid "Use 'nameof({0})' expression instead." -msgstr "Usar en su lugar la expresión 'nameof({0})'." +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:8 +msgid "Startup Class" +msgstr "Clase de inicio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 -msgid "To 'nameof({0})'" -msgstr "En 'nameof({0})'" +# fixme: dupe, use Web.config instead +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:13 +msgid "Creates a class to configure your application." +msgstr "Crea una clase para configurar la aplicación." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18 -msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar" -msgstr "" -"Muestra las apariciones de la excepción NotImplementedException en la barra " -"de tareas rápida" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:8 +msgid "Razor Tag Helper" +msgstr "Aplicación auxiliar de etiquetas Razor" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:19 -msgid "Not implemented" -msgstr "No implementado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:13 +msgid "Creates a class to write a Tag Helper." +msgstr "Crea una clase para escribir una aplicación auxiliar de etiquetas." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:16 -msgid "Parameter is assigned but its value is never used" -msgstr "El parámetro se asigna pero su valor nunca se utiliza" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:8 +msgid "Middleware Class" +msgstr "Clase de middleware" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:18 -msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required" -msgstr "Quita los modificadores 'internal' que ya no se necesitan" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:13 +msgid "Creates a class to write your middleware." +msgstr "Crea una clase para escribir el middleware." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:19 -msgid "'internal' modifier is redundant" -msgstr "El modificador 'internal' es redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:8 +msgid "MVC Controller Class" +msgstr "Clase de controlador MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:18 -msgid "Removes 'private' modifiers that are not required" -msgstr "Quita los modificadores 'private' que no se necesitan" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:13 +msgid "" +"Creates an MVC Application Controller class.\n" +"\n" +"The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with " +"\"Controller\"." +msgstr "" +"Crea una clase de controlador de aplicación MVC.\n" +"\n" +"El marco MVC de ASP.NET requiere la inclusión del sufijo \"Controller\" en " +"los nombres de controlador." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:19 -msgid "'private' modifier is redundant" -msgstr "El modificador 'private' es redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Imports Page" +msgstr "Página de importaciones de la vista de MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:19 -msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context." -msgstr "Uso no permitido de características de Roslyn en este contexto." +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:13 +msgid "A MVC View Import Page" +msgstr "Una página de importación de la vista de MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:20 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16 -msgid "{0}" -msgstr "{0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Layout Page" +msgstr "Página de diseño de la vista de MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:20 -msgid "Validate Xml docs" -msgstr "Validar documentos XML" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Page" +msgstr "Página de la vista de MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96 -msgid "Xml comment is not placed before a valid language element" -msgstr "" -"El comentario XML no se coloca delante de un elemento de lenguaje válido" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:13 +msgid "A MVC View Page" +msgstr "Una página de la vista de MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140 -msgid "Cannot find reference '{0}'" -msgstr "No se encuentra la referencia '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Start Page" +msgstr "Página de inicio de la vista de MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195 -msgid "Type parameter '{0}' not found" -msgstr "No se encontró el parámetro de tipo '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:13 +msgid "A MVC View Start Page" +msgstr "Una página de inicio de la vista de MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240 -msgid "Parameter '{0}' not found" -msgstr "No se encontró el parámetro '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:8 +msgid "Razor Page" +msgstr "Página de Razor" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16 -msgid "Call to base member with implicit default parameters" -msgstr "Llamar a miembro base con parámetros implícitos predeterminados" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:13 +msgid "A Razor page without a page model" +msgstr "Una página de Razor sin un modelo de página" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15 -msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute" -msgstr "" -"Operación bit a bit en enumeración que no tiene ningún atributo [Flags]" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8 +msgid "Razor Page (with page model)" +msgstr "Página de Razor (con modelo de página)" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16 -msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute" -msgstr "Operacion bit a bit en enumeración no marcada con el atributo [Flags]" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13 +msgid "A Razor page with a page model" +msgstr "Una página de Razor con un modelo de página" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15 -msgid "Possible compare of value type with 'null'" -msgstr "Posible comparación de tipo de valor con 'null'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46 +msgid "Select the file to debug" +msgstr "Seleccione el archivo para depurar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14 -msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator" -msgstr "Comparación de números de punto flotante con operador de igualdad" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56 +msgid "Enter arguments to be passed to the executable" +msgstr "Escriba los argumentos que se pasarán al archivo ejecutable" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15 -msgid "'?:' expression has identical true and false branches" -msgstr "La expresión '?:' tiene idénticas bifurcaciones true y false" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:59 +msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution" +msgstr "" +"Especifique las variables de entorno que es necesario establecer antes de la " +"ejecución" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15 -msgid "Delegate subtraction has unpredictable result" -msgstr "La resta delegada tiene un resultado impredecible" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:93 +msgid "Runtime Version: {0}" +msgstr "Versión de tiempo de ejecución: {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16 -msgid "" -"Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor" -msgstr "" -"Avisa sobre las llamadas a funciones de miembros virtuales que tienen lugar " -"en el constructor" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:94 +msgid "Runtime Versions:" +msgstr "Versiones de tiempo de ejecución:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17 -msgid "Virtual member call in constructor" -msgstr "Llamada a miembro virtual en constructor" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:102 +msgid "SDK Version: {0}" +msgstr "Versión del SDK: {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17 -msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body" -msgstr "" -"Una cláusula catch que detecta System.Exception y tiene un cuerpo vacío" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:103 +msgid "SDK Versions:" +msgstr "Versiones del SDK:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18 -msgid "Empty general catch clause suppresses any error" -msgstr "La cláusula catch general vacía suprime cualquier error" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83 +msgid "Select the target framework for your project." +msgstr "Seleccione la plataforma de destino de su proyecto." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14 -msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless" -msgstr "" -"La comparación de expresiones equal para buscar igualdad es normalmente " -"inútil" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:66 +msgid "Console Application" +msgstr "Aplicación de consola" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with '{0}'" -msgstr "Reemplazar por '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:198 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:213 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:226 +msgid "Creates a new .NET Core class library project." +msgstr "Crea un proyecto de biblioteca de clases de .NET Core." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15 -msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless" -msgstr "" -"La cancelación de suscripción a un evento a través de un delegado anónimo es " -"inútil" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:261 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:271 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:306 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:317 +msgid "MSTest Project" +msgstr "Proyecto de MSTest" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16 -msgid "'for' loop control variable is never modified" -msgstr "La variable de control 'for' nunca se modifica" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:262 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:272 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:307 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:318 +msgid "Creates a new MSTest project." +msgstr "Crea un nuevo proyecto de MSTest." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:18 -msgid "Finds issues with format strings" -msgstr "Busca problemas con cadenas de formato" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:241 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:251 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:284 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:295 +msgid "xUnit Test Project" +msgstr "Proyecto de prueba de xUnit" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:78 -msgid "Argument is not used in format string" -msgstr "El argumento no se utiliza en la cadena de formato" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:87 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:136 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:148 +msgid "ASP.NET Core Empty" +msgstr "ASP.NET Core vacío" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:97 -msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments" -msgstr "El índice '{0}' está fuera de los límites de los argumentos pasados" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:185 +msgid "ASP.NET Core Web App" +msgstr "Aplicación web de ASP.NET Core" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:105 -msgid "" -"Multiple:\n" -"{0}" -msgstr "" -"Varios:\n" -"{0}" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:120 +msgid "Enable _tail calls" +msgstr "Habilitar llamadas de _cola" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:15 -msgid "Local variable has the same name as a member and hides it" -msgstr "La variable local tiene el mismo nombre que un miembro y lo oculta" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:61 +msgid "ID" +msgstr "Id." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:16 -msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'" -msgstr "La variable local '{0}' oculta {1} '{2}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:62 +msgid "Enter the ID of the NuGet package" +msgstr "Escriba el id. del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:58 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103 -msgid "field" -msgstr "campo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:67 +msgid "Enter the version of the NuGet package" +msgstr "Escriba la versión del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:60 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:112 -msgid "method" -msgstr "método" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:170 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:71 +msgid "Authors" +msgstr "Autores" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:62 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:106 -msgid "property" -msgstr "propiedad" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:72 +msgid "Enter the authors of the NuGet package" +msgstr "Escriba los autores del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:109 -msgid "event" -msgstr "evento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:77 +msgid "Enter the description of the NuGet package" +msgstr "Escriba los propietarios del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:67 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:115 -msgid "member" -msgstr "miembro" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:81 +msgid "Owners" +msgstr "Propietarios" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14 -msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'" -msgstr "La 'l' minúscula se confunde a menudo con el '1'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:82 +msgid "Enter the owners of the NuGet package" +msgstr "Escriba los propietarios del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15 -msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'" -msgstr "Los literales largos finalizan con 'l' en lugar de con 'L'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:87 +msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package" +msgstr "Escriba el aviso de copyright del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16 -msgid "Member hides static member from outer class" -msgstr "El miembro oculta el miembro estático de la clase externa" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:92 +msgid "Enter the title of the NuGet package" +msgstr "Escriba el título del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17 -msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class" -msgstr "{0} '{1}' oculta {2} de la clase externa" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:97 +msgid "Enter the summary for the NuGet package" +msgstr "Escriba el resumen del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:129 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:135 -msgid "Event" -msgstr "Evento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:101 +msgid "Project URL" +msgstr "Dirección URL del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:142 -msgid "Field" -msgstr "Campo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:102 +msgid "Enter the project URL for the NuGet package" +msgstr "Escriba la URL de proyecto del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:153 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 -msgid "Method" -msgstr "Método" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:106 +msgid "Icon URL" +msgstr "Dirección URL de icono" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15 -msgid "Method with optional parameter is hidden by overload" -msgstr "La sobrecarga oculta el método con parámetros opcionales" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:107 +msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon" +msgstr "Escriba la URL del icono del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16 -msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload" -msgstr "La sobrecarga oculta {0} con el parámetro opcional" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:111 +msgid "License URL" +msgstr "Dirección URL de licencia" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 -msgid "Indexer" -msgstr "Indexador" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:112 +msgid "Enter the URL for the NuGet package's license" +msgstr "Escriba la URL de la licencia del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17 -msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'" -msgstr "Campo no de solo lectura al que se hace referencia en 'GetHashCode()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 +msgid "Require License Acceptance" +msgstr "Requerir aceptación de licencia" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17 -msgid "Cannot resolve symbol in text argument" -msgstr "No se puede resolver el símbolo en argumento de texto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:117 +msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license" +msgstr "" +"Marque esta opción para exigir que el usuario acepte la licencia del paquete " +"NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18 -msgid "The parameter '{0}' can't be resolved" -msgstr "No se puede resolver el parámetro '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:122 +msgid "Check to indicate that this is a development dependency" +msgstr "Active esta opción para indicar que esta dependencia es de desarrollo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28 -msgid "The parameter name is on the wrong argument" -msgstr "El nombre del parámetro está en el argumento incorrecto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:127 +msgid "Enter the tags for this NuGet package" +msgstr "Escriba las etiquetas de este paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55 -msgid "Swap parameter" -msgstr "Parámetro swap" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:132 +msgid "Select the language for this NuGet package" +msgstr "Seleccione el idioma de este paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90 -msgid "Add '\"{0}\"' parameter." -msgstr "Agregar el parámetro '\"{0}\"'." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:137 +msgid "Enter the release notes for this NuGet package" +msgstr "Escriba las notas de la versión de este paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104 -msgid "Replace with '\"{0}\"'." -msgstr "Reemplazar por '\"{0}\"'." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:50 +msgid "Check to create a NuGet package when building" +msgstr "Marque esta opción para crear un paquete NuGet al compilar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Possible unassigned object created by 'new'" -msgstr "Posible objeto desasignado creado por 'new'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:8 +msgid "Cloud" +msgstr "Nube" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15 -msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression" -msgstr "Posible objeto desasignado creado por la expresión 'new'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:18 +msgid "Creates a new Azure Functions project." +msgstr "Crea un nuevo proyecto de Azure Functions." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14 -msgid "" -"Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances " -"of System.Type object" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28 +msgid "Connected Services" +msgstr "Servicios conectados" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890 +msgid "Mark Log" +msgstr "Registro de marcas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:76 +msgid "Check to build the solution before running" +msgstr "Active esta casilla para compilar la solución antes de ejecutarla" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:78 +msgid "Check to run the solution even if the build had warnings" msgstr "" -"Se puede usar el operador Is en lugar de comparar el objeto GetType() y las " -"instancias del objeto System.Type" +"Active esta casilla para ejecutar la solución aunque haya advertencias " +"durante la compilación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15 -msgid "Operator 'is' can be used" -msgstr "Se puede usar el operador 'is'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:80 +msgid "Check to build the solution before running tests" +msgstr "" +"Active esta casilla para compilar la solución antes de ejecutar las pruebas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:16 -msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters" -msgstr "C# no admite los parámetros opcionales 'ref' o 'out'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:82 +msgid "Check to use MSBuild to build the solution" +msgstr "Active esta casilla para usar MSBuild para compilar la solución" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:15 -msgid "Parameter has the same name as a member and hides it" -msgstr "El parámetro tiene el mismo nombre que un miembro y lo oculta" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:86 +msgid "Check to enable parallel building" +msgstr "Active esta casilla para habilitar la compilación en paralelo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:58 -msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'" -msgstr "El parámetro '{0}' oculta el campo '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:89 +msgid "Check to save changes before building" +msgstr "" +"Active esta casilla para guardar los cambios antes de llevar a cabo la " +"compilación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:61 -msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'" -msgstr "El parámetro '{0}' oculta el método '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:91 +msgid "Check to not save changes before building" +msgstr "" +"Active esta casilla para no guardar los cambios antes de llevar a cabo la " +"compilación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:64 -msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'" -msgstr "El parámetro '{0}' oculta la propiedad '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:93 +msgid "Check to be prompted to save changes before building" +msgstr "" +"Active esta casilla para que el sistema le pregunte si desea guardar los " +"cambios antes de llevar a cabo la compilación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:67 -msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'" -msgstr "El parámetro '{0}' oculta el evento '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:96 +msgid "Select the verbosity level of the build" +msgstr "Seleccione el nivel de detalle de la compilación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70 -msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'" -msgstr "El parámetro '{0}' oculta el miembro '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:92 +msgid "Enter the default path for the solution" +msgstr "Escriba la ruta de acceso predeterminada para la solución" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 -msgid "Parameter name differs in partial method definition" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:97 +msgid "Check to load the user specific settings with the solution" msgstr "" -"El nombre del parámetro es diferente en la definición de método parcial" +"Active esta casilla para cargar la configuración específica del usuario con " +"la solución" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 -msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:99 +msgid "Check to load the previous solution when starting the application" msgstr "" -"El nombre del parámetro es diferente en la definición de método parcial, " -"debe ser '{0}'" +"Active esta casilla para cargar la solución anterior cuando se inicie la " +"aplicación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49 -msgid "Rename to '{0}'" -msgstr "Cambiar nombre a '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:101 +msgid "Check to always create a backup copy" +msgstr "Active esta casilla para crear siempre una copia de seguridad" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17 -msgid "Warns about static fields in generic types" -msgstr "Avisa sobre los campos estáticos en tipos genéricos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:79 +msgid "Select the priority for this token" +msgstr "Seleccione la prioridad de este token" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18 -msgid "Static field in generic type" -msgstr "Campo estático en tipo genérico" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:82 +msgid "Enter a word to detect as a token" +msgstr "Escriba una palabra para detectarla como token" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15 -msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields" -msgstr "[ThreadStatic] no funciona con campos de instancia" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:85 +msgid "A list of recognised tokens" +msgstr "Lista de tokens reconocidos" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16 -msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields" -msgstr "ThreadStatic no realiza ninguna acción en campos de instancia" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:88 +msgid "Add a new token" +msgstr "Agrega un token nuevo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44 -msgid "Remove attribute" -msgstr "Quitar atributo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:90 +msgid "Edit the currently selected token" +msgstr "Edita el token seleccionado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64 -msgid "Make the field static" -msgstr "Convertir el campo en estático" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:92 +msgid "Remove the currently selected token" +msgstr "Quita el token seleccionado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15 -msgid "" -"Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do " -"not use the value parameter" -msgstr "" -"Avisa sobre los establecedores de propiedad o indexador y los agregadores o " -"eliminadores de eventos que no usan el parámetro de valor" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:95 +msgid "Select the foreground color for low priority tasks" +msgstr "Seleccione el color de primer plano para las tareas de prioridad baja" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:16 -msgid "The {0} does not use the 'value' parameter" -msgstr "El {0} no usa el parámetro 'value'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:98 +msgid "Select the foreground color for the high priority tasks" +msgstr "Seleccione el color de primer plano para las tareas de prioridad alta" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:68 -msgid "setter" -msgstr "establecedor" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:101 +msgid "Select the foreground color for the normal priority tasks" +msgstr "Seleccione el color de primer plano para las tareas de prioridad normal" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:70 -msgid "add accessor" -msgstr "descriptor de acceso add" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:167 +msgid "Select a predefined keybindings scheme" +msgstr "Seleccione una combinación de enlaces de teclado predefinida" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:72 -msgid "remove accessor" -msgstr "descriptor de acceso remove" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:171 +msgid "Enter a search term to find it in the keybindings list" +msgstr "Escriba un término para buscarlo en la lista de enlaces de teclado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354 -msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')." -msgstr "El nombre debe tener el prefijo '{0}'. (Regla '{1}')." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:174 +msgid "Enter the keybinding for this command" +msgstr "Escriba el enlace de teclado para este comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367 -msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')" -msgstr "El nombre tiene el prefijo '{0}', que no se permite. (Regla '{1}')" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:177 +msgid "Add a new binding for this command" +msgstr "Agregue un enlace nuevo para este comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377 -msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')" -msgstr "El nombre debe tener el sufijo '{0}'. (Regla '{1}')" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:179 +msgid "Update the binding for this command" +msgstr "Actualice el enlace de este comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390 -msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')" -msgstr "El nombre tiene el sufijo '{0}', que no se permite. (Regla '{1}')" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:145 +msgid "Click to add a new external tool" +msgstr "Haga clic aquí para agregar una herramienta externa nueva" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400 -msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' contiene letras mayúsculas. (Regla '{1}')" +# fixme: delete or remove? +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:147 +msgid "Click to remove an external tool from the list" +msgstr "Haga clic aquí para quitar una herramienta externa de la lista" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411 -msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' contiene letras minúsculas. (Regla '{1}')" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:149 +msgid "Click to move the selected tool up the list" +msgstr "Haga clic aquí para subir la herramienta seleccionada en la lista" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455 -msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' debe comenzar con una letra minúscula. (Regla '{1}')" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:151 +msgid "Click to move the selected tool down the list" +msgstr "Haga clic aquí para bajar la herramienta seleccionada en la lista" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476 -msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')" -msgstr "" -"'{0}' no debe separar palabras con un carácter de subrayado. (Regla '{1}')" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:153 +msgid "Enter the title for this command" +msgstr "Escriba el título para este comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492 -msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')" -msgstr "'_' debe ir seguido de una letra minúscula. (Regla '{0}')" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:155 +msgid "Enter or select the path for the external command" +msgstr "Escriba o seleccione la ruta de acceso del comando externo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508 -msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')" -msgstr "'_' debe ir seguido de una letra mayúscula. (Regla '{0}')" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:158 +msgid "Enter the arguments for the external command" +msgstr "Escriba los argumentos para el comando externo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520 -msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' debe comenzar con una letra mayúscula. (Regla '{1}')" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:160 +msgid "Argument Tags" +msgstr "Etiquetas de argumento" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524 -msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:161 +msgid "Select tags to add to the arguments" +msgstr "Seleccione etiquetas para agregarlas a los argumentos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:163 +msgid "Enter the working directory for this command" +msgstr "Escriba el directorio de trabajo de este comando" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:164 +msgid "Working Directory Tags" +msgstr "Etiquetas de directorio de trabajo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:165 +msgid "Select tags to add to the working directory" +msgstr "Seleccione etiquetas para agregarlas al directorio de trabajo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:167 +msgid "Enter the default key binding for this command" +msgstr "Escriba el enlace de teclado predeterminado para este comando" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:169 +msgid "Check to prompt for arguments when running the command" msgstr "" -"'{0}' contiene una letra mayúscula después de la primera letra. (Regla '{1}')" +"Active esta casilla para que el sistema pida argumentos cuando se ejecute el " +"comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 -msgid "Non public methods are not found by NUnit" -msgstr "NUnit no encuentra los métodos no públicos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:171 +msgid "Check to save the current file before running the command" +msgstr "" +"Active esta casilla para guardar el archivo actual antes de ejecutar el " +"comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 -msgid "NUnit test methods should be public" -msgstr "Los métodos de prueba NUnit deben ser públicos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:173 +msgid "Check to display the commands output in the Output Pad" +msgstr "" +"Active esta casilla para mostrar la salida de los comandos en el panel de " +"salida" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17 -msgid "Convert anonymous method to method group" -msgstr "Convertir método anónimo en grupo de métodos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:95 +msgid "Click to send feedback to the development team" +msgstr "Haga clic aquí para enviar comentarios al equipo de desarrollo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 -msgid "Anonymous method can be simplified to method group" -msgstr "El método anónimo se puede simplificar a grupo de métodos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:91 +msgid "Select the user interface theme" +msgstr "Seleccione el tema de la interfaz de usuario" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 -msgid "Lambda expression can be simplified to method group" -msgstr "La expresión lambda se puede simplificar a grupo de métodos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:94 +msgid "Select the user interface language" +msgstr "Seleccione el idioma de la interfaz de usuario" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43 -msgid "Replace with method group" -msgstr "Reemplazar por grupo de métodos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:86 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:72 +msgid "Enter the author name" +msgstr "Especifique el nombre del creador" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:19 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:20 -msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression" -msgstr "La expresión '?:' se puede convertir en la expresión '??'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:90 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:76 +msgid "Enter the author's email address" +msgstr "Escriba la dirección de correo electrónico del creador" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16 -msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement" -msgstr "" -"La instrucción 'if' se puede volver a escribir como una instrucción 'switch'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:94 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:80 +msgid "Enter the copyright statement" +msgstr "Especifique el aviso de copyright" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17 -msgid "Convert to 'switch' statement" -msgstr "Convertir en una instrucción 'switch'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:97 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:84 +msgid "Enter the company name" +msgstr "Escriba el nombre de la compañía" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert 'Nullable<T>' to the short form 'T?'" -msgstr "Convertir 'Nullable<T>' en la forma corta 'T?'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:100 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:88 +msgid "Enter the trademark statement" +msgstr "Especifique el aviso de marca comercial" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:15 -msgid "Nullable type can be simplified" -msgstr "El tipo que acepta valores NULL se puede simplificar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:104 +msgid "Available Runtimes" +msgstr "Entornos de ejcución disponibles" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16 -msgid "" -"If all fields, properties and methods members are static, the class can be " -"made static." -msgstr "" -"Si todos los campos, propiedades y miembros de métodos son estáticos, la " -"clase se puede convertir en estática." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:105 +msgid "A list of available runtimes" +msgstr "Lista de entornos de ejecución disponibles" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17 -msgid "This class is recommended to be defined as static" -msgstr "Se recomienda que esta clase se defina como estática" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:107 +msgid "Click to install a new runtime" +msgstr "Haga clic aquí para instalar un nuevo entorno de ejecución" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:14 -msgid "" -"If an extension method is called as static method convert it to method syntax" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:109 +msgid "Click to remove the currently selected runtime" +msgstr "Haga clic aquí para quitar el entorno de ejecución seleccionado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:111 +msgid "Click to set the currently selected runtime as default" msgstr "" -"Si se llama a un método de extensión como método estático, conviértalo en " -"sintaxis de método" +"Haga clic aquí para establecer el entorno de ejecución seleccionado como " +"predeterminado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15 -msgid "Convert static method call to extension method call" -msgstr "Convertir llamada a método estático en llamada a método de extensión" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:246 +msgid "Enter string to find" +msgstr "Escriba la cadena que desea buscar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:19 -msgid "Use 'var' keyword when possible" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:270 +msgid "Enter the file mask" +msgstr "Escriba la máscara de archivo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:20 -msgid "Use 'var' keyword" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:254 +msgid "Enter string to replace" +msgstr "Escriba la cadena que desea reemplazar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:14 -msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it" -msgstr "" -"Sugiere el uso de la clase que declara una función estática al llamarla" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:262 +msgid "Enter the Path" +msgstr "Especifique la ruta de acceso" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15 -msgid "Call to static member via a derived class" -msgstr "Llamar a miembro estático mediante una clase derivada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AssemblyFoldersPanel.cs:66 +msgid "Enter a folder to search for assemblies and packages" +msgstr "Especifique una carpeta donde buscar ensamblados y paquetes" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15 -msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:94 +msgid "Select which type of result to jump to after build completes" msgstr "" -"El parámetro base tiene un modificador 'params', pero falta en elemento que " -"lo invalide" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16 -msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier" -msgstr "El método base '{0}' tiene un modificador 'params'" +"Seleccione el tipo de resultado al que debe saltarse cuando se completa la " +"compilación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement" -msgstr "Convertir 'if-do-while' en una instrucción 'while'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:97 +msgid "Select when to show the Error Pad" +msgstr "Seleccione cuándo debe mostrarse el panel de errores" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15 -msgid "Statement can be simplified to 'while' statement" -msgstr "La instrucción se puede simplificar a una instrucción 'while'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:100 +msgid "Select when to show message bubbles" +msgstr "Seleccione cuándo deben mostrarse burbujas de mensaje" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15 -msgid "Convert 'if' to '||' expression" -msgstr "Convertir 'if' en una expresión '||'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:61 +msgid "Add the folder to the list" +msgstr "Agrega la carpeta a la lista" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Empty control statement body" -msgstr "Cuerpo de instrucción de control vacío" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:63 +msgid "Remove the selected folder from the list" +msgstr "Quita la carpeta seleccionada de la lista" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15 -msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead" -msgstr "Se debe evitar ';'. Use en su lugar '{}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:65 +msgid "Move the selected folder up the list" +msgstr "Sube la carpeta seleccionada en la lista" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:17 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:18 -msgid "Convert field to readonly" -msgstr "Convertir campo en de solo lectura" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:67 +msgid "Move the selected folder down the list" +msgstr "Baja la carpeta seleccionada en la lista" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:36 -msgid "To 'readonly'" -msgstr "En 'readonly'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:68 +msgid "Folder List" +msgstr "Lista de carpetas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15 -msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'" -msgstr "Posible llamada errónea a 'object.GetType()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:69 +msgid "The list of folders" +msgstr "Lista de carpetas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16 -msgid "Constructor in abstract class should not be public" -msgstr "El constructor en la clase abstracta no debe ser público" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineBuildOptions.cs:67 +msgid "Enter the output directory" +msgstr "Especifique el directorio de salida" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14 -msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a FirstOrDefault<T>()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineInformationPanel.cs:75 +msgid "Enter the version" +msgstr "Especifique la versión" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'" -msgstr "La expresión se puede simplificar a 'FirstOrDefault<T>()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:90 +msgid "{0} failed to create" +msgstr "No se pudo crear {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14 -msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a LastOrDefault<T>()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:92 +msgid "{0} successfully created" +msgstr "{0} se creó correctamente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'" -msgstr "La expresión se puede simplificar a 'LastOrDefault<T>()'" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:185 +msgid "Operation cancelled by the user" +msgstr "Operación cancelada por el usuario" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:14 -msgid "Replace with call to OfType<T>" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:57 +msgid "Check to use the Tab key as a reindent command" +msgstr "" +"Active esta casilla para usar la tecla TAB como comando para volver a " +"aplicar sangría" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with 'OfType<T>()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:59 +msgid "Check to make Backspace remove indentation" +msgstr "Active esta casilla para que la barra espaciadora quite la sangría" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:16 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Any()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:61 +msgid "Check to automatically insert braces" +msgstr "Active esta casilla para insertar llaves automáticamente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:17 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Any()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:63 +msgid "Check to use smart semicolon placement" +msgstr "" +"Active esta casilla para usar la colocación automática de signos de punto y " +"coma" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Count()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:65 +msgid "Check to reformat the document when saving" +msgstr "" +"Active esta casilla para volver a formatear el documento cuando se guarde" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Count()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:67 +msgid "Check to reformat the document while typing" +msgstr "" +"Active esta casilla para volver a formatear el documento mientras se escribe" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().First()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().First()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:69 +msgid "Check to automatically set the search pattern case sensitivity" +msgstr "" +"Active esta casilla para establecer automáticamente la distinción entre " +"mayúsculas y minúsculas en el patrón de búsqueda" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().First()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:71 +msgid "Check to enable selection surrounding keys" +msgstr "Active esta casilla para habilitar llaves alrededor de la selección" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().FirstOrDefault()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:73 +msgid "Check to add undo step for formatting changes" +msgstr "" +"Active esta casilla para agregar pasos del comando Deshacer para cambios de " +"formato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().FirstOrDefault()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:75 +msgid "Select the indentation mode" +msgstr "Seleccione el modo de sangría" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Last()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:77 +msgid "Select the word break mode" +msgstr "Seleccione el modo de separación de palabras" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Last()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:53 +msgid "Select how to handle line ending conversions" +msgstr "Seleccione cómo deben controlarse las conversiones de final de línea" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().LastOrDefault()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:55 +msgid "Check to enable line folding" +msgstr "Active esta casilla para habilitar el plegado de líneas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().LastOrDefault()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:57 +msgid "Check to fold regions by default" +msgstr "Active esta casilla para plegar las regiones de forma predeterminada" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().LongCount()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:59 +msgid "Check to fold comments by default" +msgstr "Active esta casilla para plegar los comentarios de forma predeterminada" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().LongCount()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:82 +msgid "Check to show tabs when showing invisible characters" +msgstr "" +"Active esta casilla para mostrar las tabulaciones cuando se muestren los " +"caracteres invisibles" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Single()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:84 +msgid "Check to show spaces when showing invisible characters" +msgstr "" +"Active esta casilla para mostrar los espacios cuando se muestren los " +"caracteres invisibles" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Single()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:86 +msgid "Check to show line endings when showing invisible characters" +msgstr "" +"Active esta casilla para mostrar los finales de línea cuando se muestren " +"caracteres invisibles" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().SingleOrDefault()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:88 +msgid "Check to show the column ruler" +msgstr "Active esta casilla para mostrar la regla de columna" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().SingleOrDefault()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:90 +msgid "Check to show line numbers" +msgstr "Active esta casilla para mostrar los números de línea" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType<T>().Where()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:92 +msgid "Check to highlight to current line" +msgstr "Active esta casilla para resaltar hasta la línea actual" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType<T>().Where()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:94 +msgid "Check to highlight the matching bracket" +msgstr "Aplique esta casilla para resaltar el corchete correspondiente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with simple assignment" -msgstr "Reemplazar por asignación simple" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:96 +msgid "Check to highlight identifier references" +msgstr "Active esta casilla para resaltar las referencias de identificador" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()" -msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Any()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:98 +msgid "Check to enable animations in the text editor" +msgstr "Active esta casilla para habilitar animaciones en el editor de texto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:17 -msgid "Replace with single call to 'Any()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Any()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:100 +msgid "Check to highlight changed line" +msgstr "Active esta casilla para resaltar la línea modificada" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()" -msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Count()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:102 +msgid "Check to draw indentation markers" +msgstr "Active esta casilla para dibujar los marcadores de sangría" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'Count()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Count()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:105 +msgid "Select when to show invisible characters" +msgstr "Seleccione cuándo deben mostrarse los caracteres invisibles" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()" -msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de First()" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:45 +msgid "Check to enable automatic close tag insertion" +msgstr "" +"Active esta casilla para habilitar la inserción automática de etiquetas de " +"cierre" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'First()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'First()'" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:48 +msgid "Check to enable automatic punctuation insertion" +msgstr "" +"Active esta casilla para habilitar la inserción automática de puntuación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:112 +msgid "Check to only debug the project code and not step into framework code" msgstr "" -"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de FirstOrDefault()" +"Active esta casilla para depurar solo el código del proyecto y no depurar " +"paso a paso por instrucciones el código del marco" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'FirstOrDefault()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:114 +msgid "Check to step over properties and operators" +msgstr "Active esta casilla para saltar propiedades y operadores" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()" -msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Last()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:116 +msgid "Check to allow implicit property evaluation and method invocation" +msgstr "" +"Active esta casilla para permitir la evaluación de propiedades y la " +"invocación de métodos implícitas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'Last()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Last()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:118 +msgid "" +"Check to call string-conversion functions on objects in the Variables " +"windows" +msgstr "" +"Active esta casilla para llamar a funciones de conversión de cadenas en " +"objetos de las ventanas de variables" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:120 +msgid "Check to show inherited class members in a base class group" msgstr "" -"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de LastOrDefault()" +"Active esta casilla para mostrar los miembros de clase heredados en un grupo " +"de clase base" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'LastOrDefault()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:122 +msgid "Check to group non-public members in the Variables windows" +msgstr "" +"Active esta casilla para agrupar miembros no públicos en las ventanas de " +"variables" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()" -msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de LongCount()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:124 +msgid "Check to group static members in the Variables windows" +msgstr "" +"Active esta casilla para agrupar miembros estáticos en las ventanas de " +"variables" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'LongCount()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'LongCount()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:126 +msgid "Set the length of time the evaluation will wait before giving up" +msgstr "Establezca el tiempo de espera de la evaluación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()" -msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Single()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:128 +msgid "Check to enable some diagnostic logging" +msgstr "Active esta casilla para habilitar algún registro de diagnóstico" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'Single()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Single()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:657 +msgid "Cause the program to pause when the breakpoint is hit" +msgstr "" +"Hace que el programa se ponga en pausa cuando se alcanza el punto de " +"interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:661 +msgid "" +"Cause the program to print a message and continue when the breakpoint is hit" msgstr "" -"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de SingleOrDefault()" +"Hace que el programa imprima un mensaje y continúe cuando se alcanza el " +"punto de interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'SingleOrDefault()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:665 +msgid "Breakpoint Expression" +msgstr "Expresión de punto de interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27 -msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:666 +msgid "" +"Enter the expression you wish to have printed to the console. Place simple " +"C# expressions within {} to interpolate them." msgstr "" -"Usa llamadas a string.IsNullOrEmpty más cortas en lugar de una condición más " -"larga" +"Escriba la expresión que desea que se imprima en la consola. Ponga las " +"expresiones de C# sencillas entre llaves ({}) para interpolarlas." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28 -msgid "Expression can be replaced with '{0}'" -msgstr "La expresión se puede reemplazar por '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:670 +msgid "There is a warning for the print expression" +msgstr "Hay una advertencia para la expresión de impresión" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Conditional expression can be simplified" -msgstr "La expresión condicional se puede simplificar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:674 +msgid "Execute the action when a function is entered" +msgstr "Ejecuta la acción cuando se especifica una función" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 -msgid "Simplify conditional expression" -msgstr "Simplificar la expresión condicional" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:678 +msgid "Breakpoint Function" +msgstr "Función de punto de interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:44 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40 -msgid "Use ordinal comparison" -msgstr "Usar comparación ordinal" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:679 +msgid "Enter the name of the breakpoint function" +msgstr "Especifique el nombre de la función de punto de interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:45 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41 -msgid "Use culture-aware comparison" -msgstr "Usar comparación de referencias culturales" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:683 +msgid "There is a warning for the function name" +msgstr "Hay una advertencia para el nombre de la función" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default" -msgstr "" -"Avisa cuando una llamada a 'string.CompareTo' que tiene en cuenta la " -"referencia cultural se usa de forma predeterminada" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:687 +msgid "Execute the action when an exception is thrown" +msgstr "Ejecuta la acción cuando se produce una excepción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'string.CompareTo' is culture-aware" -msgstr "'string.CompareTo' tiene en cuenta la referencia cultural" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:691 +msgid "Breakpoint Exception" +msgstr "Excepción de punto de interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default." -msgstr "" -"Avisa cuando una llamada a 'EndsWith' que tiene en cuenta la referencia " -"cultural se usa de forma predeterminada." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:692 +msgid "Enter the type of the breakpoint exception" +msgstr "Escriba el tipo de excepción de punto de interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:696 +msgid "There is a warning for the exception type" +msgstr "Hay una advertencia para el tipo de excepción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:700 +msgid "Select whether to also break on exception subclasses" msgstr "" -"'EndsWith' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento " -"StringComparison" +"Seleccione si debe interrumpirse también cuando se producen subclases de la " +"excepción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:704 +msgid "Execute the action when the program reaches a location in a file" msgstr "" -"Avisa cuando una llamada a 'IndexOf' que tiene en cuenta la referencia " -"cultural se usa de forma predeterminada." +"Ejecuta la acción cuando el programa alcanza una ubicación en un archivo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:708 +msgid "Breakpoint Location" +msgstr "Ubicación de punto de interrupción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:709 +msgid "Enter the file and line number of the breakpoint location" msgstr "" -"'IndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento " -"StringComparison" +"Especifique el archivo o el número de línea de la ubicación del punto de " +"interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:713 +msgid "There is a warning for the breakpoint location" +msgstr "Hay una advertencia para la ubicación del punto de interrupción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:717 +msgid "Breakpoint Hit Count Type" +msgstr "Tipo de número de veces que se alcanza el punto de interrupción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:718 +msgid "Select a hit count condition for this breakpoint" msgstr "" -"Avisa cuando una llamada a 'LastIndexOf' que tiene en cuenta la referencia " -"cultural se usa de forma predeterminada." +"Seleccione una condición de número de veces que se alcanza este punto de " +"interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:723 +msgid "Enter the hit count required for the condition" msgstr "" -"'LastIndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un " -"argumento StringComparison" +"Especifique el número de veces que se alcanza el punto de interrupción para " +"la condición" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:727 +msgid "Conditional Breakpoint Hit Type" +msgstr "Tipo de alcance de punto de interrupción condicional" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:728 +msgid "Select an extra condition for this breakpoint" +msgstr "Seleccione una condición extra para este punto de interrupción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:732 +msgid "Conditional Breakpoint Expression" +msgstr "Expresión de punto de interrupción condicional" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:733 +msgid "" +"Enter a C# boolean expression to act as a condition for this breakpoint. The " +"scope of the expression is local to the breakpoint" msgstr "" -"Avisa cuando una llamada a 'StartsWith' que tiene en cuenta la referencia " -"cultural se usa de forma predeterminada." +"Especifique una expresión booleana de C# que actúe como condición para este " +"punto de interrupción. El ámbito de la expresión es local para el punto de " +"interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:737 +msgid "There is a warning for the condition expression" +msgstr "Hay una advertencia para la expresión de condición" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:67 +msgid "Enter the name for this package source" +msgstr "Especifique el nombre de este origen de paquete" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:83 +msgid "Enter the URL for this package source" +msgstr "Especifique la dirección URL de este origen de paquete" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:104 +msgid "Enter the username (if required) for this package source" msgstr "" -"'StartsWith' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento " -"StringComparison" +"Especifique el nombre de usuario (si es necesario) de este origen de paquete" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'" -msgstr "Reemplazar usos de 'Count()' por llamada a 'Any()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121 +msgid "Enter the password (if required) for this package source" +msgstr "Especifique la contraseña (si es necesario) de este origen de paquete" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16 -msgid "Use '{0}' for increased performance" -msgstr "Usar '{0}' para aumentar el rendimiento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:80 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:93 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:104 +msgid "Generating MSBuild file {0}." +msgstr "Generando el archivo de MSBuild {0}." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:134 msgid "" -"When initializing explicitly typed local variable or array type, array " -"creation expression can be replaced with array initializer." +"Packages containing MSBuild targets and props files cannot be fully " +"installed in projects targeting multiple frameworks. The MSBuild targets and " +"props files have been ignored." msgstr "" -"Al inicializar la variable local con un tipo explícito o el tipo de matriz, " -"la expresión de creación de matriz se puede reemplazar por el inicializador " -"de matriz." +"Los paquetes que contienen destinos y archivos de propiedades de MSBuild no " +"se pueden instalar completamente en proyectos dirigidos a varias " +"plataformas. Los destinos y archivos de propiedades de MSBuild se han " +"omitido." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant array creation expression" -msgstr "Expresión de creación de matriz redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:61 +msgid "" +"Busy indicator shown whilst waiting stopping for NuGet package processing to " +"stop" +msgstr "" +"Indicador de sistema ocupado que se muestra mientras se espera a que se " +"detenga el procesamiento de paquetes NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:15 -msgid "Expression is always 'true' or always 'false'" -msgstr "La expresión es siempre 'true' o siempre 'false'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:73 +msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being installed." +msgstr "" +"No se puede cerrar la solución cuando se están instalando paquetes NuGet." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16 -msgid "Expression is always '{0}'" -msgstr "La expresión es siempre '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:75 +msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being uninstalled." +msgstr "" +"No se puede cerrar la solución cuando se están desinstalando paquetes NuGet." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15 -msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr" -msgstr "Encuentra expresiones de fusión nulas redundantes, como expr ?? expr" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:81 +msgid "Stop installing NuGet packages?" +msgstr "¿Desea detener la instalación de paquetes NuGet?" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15 -msgid "Double negation is redundant" -msgstr "La doble negación es redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:83 +msgid "Stop uninstalling NuGet packages?" +msgstr "¿Desea detener la desinstalación de paquetes NuGet?" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Empty statement is redundant" -msgstr "La instrucción vacía es redundante" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:14 +msgid "Dump live widgets" +msgstr "Volcar widgets activos" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14 -msgid "'true' is redundant as for statement condition" -msgstr "'true' es redundante en cuanto a la condición de instrucción" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:51 +msgid "Leak Tracker" +msgstr "Seguimiento de fugas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:383 msgid "" -"true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited" +".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build .NET Core 2.0 " +"projects. {0}" msgstr "" -"true es redundante para la condición de instrucción, así que se puede omitir " -"con seguridad" +"El SDK de .NET Core 2.0, necesario para compilar proyectos de .NET Core 2.0, " +"no está instalado. {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant explicit property name" -msgstr "Nombre de propiedad explícito redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:41 +msgid "" +".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build and run .NET " +"Core 2.0 projects." +msgstr "" +"El SDK de .NET Core 2.0, necesario para compilar y ejecutar proyectos de " +".NET Core 2.0, no está instalado." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15 -msgid "The name can be inferred from the initializer expression" -msgstr "El nombre se puede inferir de la expresión de inicializador" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:110 +msgid "F#" +msgstr "F#" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant explicit argument name specification" -msgstr "Especificación de nombre de argumento explícito redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:321 +msgid "SASS, CSS document" +msgstr "Documento CSS, SASS" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant argument name specification" -msgstr "Especificación de nombre de argumento redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:324 +msgid "SCSS, CSS document" +msgstr "Documento CSS, SCSS" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15 -msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments" -msgstr "Los paréntesis son redundantes si el atributo no tiene argumentos" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:9 +msgid "LESS Style Sheet" +msgstr "Hoja de estilos LESS" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19 -msgid "'base.' is redundant and can safely be removed" -msgstr "'base.' es redundante y se puede quitar con seguridad" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:12 +msgid "LESS is a language that compiles into CSS." +msgstr "LESS es un lenguaje que se compila en CSS." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant case label" -msgstr "Etiqueta de caso redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:9 +msgid "SCSS Style Sheet (SASS)" +msgstr "Hoja de estilos SCSS (SASS)" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16 -msgid "'case' label is redundant" -msgstr "La etiqueta 'case' es redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:12 +msgid "SCSS is a language that compiles into CSS." +msgstr "SCSS es un lenguaje que se compila en CSS." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:27 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:9 +msgid "TypeScript file" +msgstr "Archivo de TypeScript" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:12 +msgid "A blank TypeScript source file." +msgstr "Archivo de origen de TypeScript en blanco." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:122 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:199 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:211 +msgid "ASP.NET Core Web API" +msgstr "ASP.NET Core Web API" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:297 +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:25 +msgid "_Diagnostics" +msgstr "_Diagnósticos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:503 +msgid "Project not found" +msgstr "Proyecto no encontrado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:361 msgid "" -"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = " -"value;" +"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemblies, 'none' " +"no assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an " +"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, " +"'N:Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled " +"via SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression." msgstr "" -"Comprobar la desigualdad antes de la asignación es redundante si (x != " -"value) x = valor;" +"Lista de expresiones separadas por comas de las que se hará un seguimiento. " +"\"all\": todos los ensamblados, \"none\": ningún ensamblado, \"program\": " +"ensamblado de punto de entrada, \"assembly\": especifica un ensamblado, " +"\"T:Type\": especifica un tipo, \"M:Type:Method\": especifica un método, " +"\"N:Namespace\": especifica un espacio de nombres. \"disabled\" no imprime " +"ninguna salida hasta que se cambia con SIGUSR2. El prefijo \"-\" excluye una " +"expresión." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28 -msgid "Redundant condition check before assignment" -msgstr "Comprobación de condición redundante antes de asignación" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:749 +msgid "Activate 1" +msgstr "Activar 1" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant comma in array initializer" -msgstr "Coma redundante en inicializador de matriz" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:750 +msgid "Activate document 1" +msgstr "Activar el documento 1" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14 -msgid "Explicit delegate creation expression is redundant" -msgstr "La expresión de creación de delegado explícita es redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:755 +msgid "Activate 2" +msgstr "Activar 2" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant explicit delegate declaration" -msgstr "Declaración de delegado explícita redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:756 +msgid "Activate document 2" +msgstr "Activar el documento 2" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant empty 'default' switch branch" -msgstr "Bifurcación switch 'default' vacía redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:761 +msgid "Activate 3" +msgstr "Activar 3" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant empty finally block" -msgstr "Bloque finally vacío redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:762 +msgid "Activate document 3" +msgstr "Activar el documento 3" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant explicit size in array creation" -msgstr "Tamaño explícito redundante en la creación de una matriz" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:767 +msgid "Activate 4" +msgstr "Activar 4" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15 -msgid "Remove the redundant size indicator" -msgstr "Quitar el indicador de tamaño redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:768 +msgid "Activate document 4" +msgstr "Activar el documento 4" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:15 -msgid "Value types are implicitly convertible to nullables" -msgstr "" -"Los tipos de valores se pueden convertir implícitamente en tipos que aceptan " -"valores NULL" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:773 +msgid "Activate 5" +msgstr "Activar 5" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant explicit nullable type creation" -msgstr "Creación de tipo que acepta valores NULL explícito redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:774 +msgid "Activate document 5" +msgstr "Activar el documento 5" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17 -msgid "Redundant 'else' keyword" -msgstr "Palabra clave 'else' redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:779 +msgid "Activate 6" +msgstr "Activar 6" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:14 -msgid "" -"When object creation uses object or collection initializer, empty argument " -"list is redundant" -msgstr "" -"Cuando la creación de objetos usa un inicializador de objeto o colección, la " -"lista de argumentos vacía es redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:780 +msgid "Activate document 6" +msgstr "Activar el documento 6" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15 -msgid "Empty argument list is redundant" -msgstr "La lista de argumentos vacía es redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:785 +msgid "Activate 7" +msgstr "Activar 7" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17 -msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call" -msgstr "Llamada a 'string.ToCharArray()' redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:786 +msgid "Activate document 7" +msgstr "Activar el documento 7" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant conditional expression" -msgstr "Expresión condicional redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:791 +msgid "Activate 8" +msgstr "Activar 8" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:18 -msgid "" -"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the " -"compiler" -msgstr "" -"Busca llamadas a ToString() que se generarían automáticamente por el " -"compilador" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:792 +msgid "Activate document 8" +msgstr "Activar el documento 8" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:19 -msgid "Redundant 'ToString()' call" -msgstr "Llamada a 'ToString()' redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:797 +msgid "Activate 9" +msgstr "Activar 9" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:17 -msgid "" -"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs " -"are used" -msgstr "" -"El modificador unsafe es redundante en contextos poco seguros o cuando se " -"usan constructos poco seguros" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:798 +msgid "Activate document 9" +msgstr "Activar el documento 9" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:18 -msgid "'unsafe' modifier is redundant" -msgstr "El modificador 'unsafe' es redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:957 +msgid "_Command..." +msgstr "_Comando..." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Remove redundant statement" -msgstr "Quitar instrucción redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:960 +msgid "Find and run a specific command." +msgstr "Busque y ejecute un comando específico." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15 -msgid "Statement is redundant" -msgstr "La instrucción es redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1030 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1031 +msgid "Switch Completion/Suggestion Mode" +msgstr "Cambiar el modo de finalización o de sugerencias" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15 -msgid "An empty public constructor without parameters is redundant." -msgstr "Un constructor público vacío sin parámetros es redundante." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1200 +msgid "Show quick info" +msgstr "Mostrar información rápida" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16 -msgid "Empty constructor is redundant" -msgstr "El constructor vacío es redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1201 +msgid "Shows the tooltip at editor positon" +msgstr "Muestra la información sobre herramientas en la posición del editor" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16 -msgid "Empty destructor is redundant" -msgstr "El destructor vacío es redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:84 +msgid "Check to skip building unmodified projects" +msgstr "Seleccionar para omitir la compilación de proyectos no modificados" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15 -msgid "Empty namespace declaration is redundant" -msgstr "La declaración de espacio de nombres vacía es redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:396 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:430 +msgid "_Go to Task" +msgstr "_Ir a tarea" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:434 +msgid "_Delete Task" +msgstr "_Eliminar tarea" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:121 +msgid "Switch to Completion Mode" +msgstr "Cambiar al modo de finalización" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:123 +msgid "Switch to Suggestion Mode" +msgstr "Cambiar al modo de sugerencias" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:117 +msgid "Skip building unmodified projects" +msgstr "Omitir la compilación de proyectos no modificados" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:136 +msgid "Search Commands" +msgstr "Buscar comandos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate.TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:41 msgid "" -"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is " -"redundant." +"Language bundles can provide new editor themes, code snippets, code " +"completion items and other information to improve the editing experience of " +"specific languages. Visual Studio for Mac supports: <b>TextMate " +"(.tmBundle)</b> and <b>Sublime 3 (.sublime)</b> package files." msgstr "" -"El tipo subyacente predeterminado de las enumeraciones es int, así que " -"definirlo explícitamente es redundante." +"Los paquetes de idioma pueden proporcionar nuevos temas del editor, " +"fragmentos de código, elementos para autocompletar código y otra información " +"destinada a mejorar la experiencia de edición de lenguajes específicos. " +"Visual Studio para Mac admite los paquetes de idioma: <b>TextMate " +"(.tmBundle)</b> y <b>Sublime 3 (.sublime)</b>." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15 -msgid "Default underlying type of enums is already int" -msgstr "El tipo subyacente predeterminado de enumeraciones ya es entero" +#: ../src/core/Mono.TextEditor.Shared/Mono.TextEditor/BookmarkMarker.cs:61 +msgid "Bookmark: line {0}" +msgstr "Marcador: línea {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15 -msgid "Class is declared partial but has only one part" -msgstr "La clase se declara parcial pero solo tiene una parte" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:196 +msgid "Show _Authors Before" +msgstr "Mostrar _autores antes de este cambio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16 -msgid "Partial class with single part" -msgstr "Clase parcial con una única parte" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50 +msgid "Shows the authors of the current file" +msgstr "Muestra los autores del archivo actual." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14 -msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed" -msgstr "Lo genera el compilador y se puede quitar con seguridad" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:676 +msgid "Fetching" +msgstr "Recuperando cambios" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant base constructor call" -msgstr "Llamada a constructor base redundante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:272 +msgid "enum member ({0})" +msgstr "miembro de enumeración ({0})" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16 -msgid "Initializing field with default value is redundant" -msgstr "El campo de inicialización con un valor predeterminado es redundante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/ProtocolMemberCompletionProvider.cs:149 +msgid "Implement protocol member" +msgstr "Implementar miembro de protocolo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17 -msgid "Initializing field by default value is redundant" -msgstr "El valor predeterminado del campo de inicialización es redundante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:46 +msgid "Version 7.2" +msgstr "Versión 7.2" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16 -msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes" -msgstr "El modificador 'sealed' es redundante en clases selladas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:174 +msgid "_Show procedure line separators" +msgstr "Mo_strar separadores de líneas de procedimientos" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:18 -msgid "Parameter is never used" -msgstr "Nunca se utiliza el parámetro" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:25 +msgid "_Show EditorBrowsable.Advanced members" +msgstr "_Mostrar miembros de EditorBrowsable.Advanced" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:19 -msgid "Parameter '{0}' is never used" -msgstr "El parámetro '{0}' no se utiliza nunca" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/DebugTextMarker.cs:103 +msgid "Breakpoint. Line {0}" +msgstr "Punto de interrupción. Línea {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15 -msgid "Type parameter is never used" -msgstr "El parámetro de tipo nunca se utiliza" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:520 +msgid "Fold Region: Line {0} to line {1} - {2}" +msgstr "Plegar la región: de la línea {0} a la línea {1} - {2}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16 -msgid "Type parameter '{0}' is never used" -msgstr "El parámetro de tipo '{0}' nunca se utiliza" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:521 +msgid "Folded" +msgstr "Plegada" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:35 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:36 -msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix." +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:521 +msgid "Expanded" +msgstr "Expandida" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:523 +msgid "Activate to expand the region" +msgstr "Activar para expandir la región" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:525 +msgid "Activate to fold the region" +msgstr "Activar para plegar la región" + +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:80 +msgid "Enter one or more XPath expressions to which this format applies" +msgstr "Escribir una o más expresiones XPath a las que se aplica este formato" + +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:225 +msgid "Enter a new XPath expression to which this format applies" +msgstr "Escribir una nueva expresión XPath a la que se aplica este formato" + +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:239 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Quitar el ámbito" + +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:240 +msgid "Remove this scope expression" +msgstr "Quitar esta expresión SCOPE" + +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:252 +msgid "Add Scope" +msgstr "Agregar ámbito" + +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:253 +msgid "Add a new scope expression" +msgstr "Agregar una nueva expresión SCOPE" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:37 +msgid "Combine Test Namespaces" +msgstr "Combinar espacios de nombres de prueba" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestDiscoveryAdapter.cs:51 +msgid "Test Discovery Console" +msgstr "Consola de detección de pruebas" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:252 +msgid "Assistive Technology Detected" +msgstr "Tecnología de asistencia detectada" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:253 +msgid "" +"{0} has detected an assistive technology (such as VoiceOver) is running. Do " +"you want to restart {0} and enable the accessibility features?" msgstr "" -"Analizador de muestras: el nombre de la clase no debe tener un prefijo 'C'." +"{0} ha detectado que se está ejecutando tecnología de asistencia (como " +"VoiceOver). ¿Quiere reiniciar {0} y habilitar las características de " +"accesibilidad?" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:77 -msgid "Sample: Prepend with 'I'" -msgstr "Muestra: anteponer una 'I'" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:254 +msgid "Restart and enable" +msgstr "Reiniciar y habilitar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:144 -msgid "Add check for Nothing" -msgstr "Agregar comprobación para Nothing" +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:92 +msgid "Show Files:" +msgstr "Mostrar archivos:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51 -msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" -msgstr "Comprobar 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:463 +msgid "Startup project" +msgstr "Proyecto de inicio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40 -msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter" -msgstr "Agregar comprobación para el parámetro" +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:465 +msgid "Run configuration" +msgstr "Configuración de ejecución" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:50 -msgid "To 'Select Case'" -msgstr "En 'Select Case'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:139 +msgid "Change Signature" +msgstr "Cambiar signatura" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:51 -msgid "Convert to custom event" -msgstr "Convertir en evento personalizado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:159 +msgid "Modifier" +msgstr "Modificador" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42 -msgid "Convert cast to 'TryCast'" -msgstr "Convertir cast en 'TryCast'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:195 +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'" -msgstr "Convertir 'TryCast' en 'DirectCast'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange.SignatureChangeDialog.cs:60 +msgid "Parameter:" +msgstr "Parámetro:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:17 -msgid "Suggest the usage of the NameOf operator" -msgstr "Sugerir el uso del operador NameOf" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:130 +msgid "Generate Type" +msgstr "Generar tipo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:18 -msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead." -msgstr "Usar en su lugar la expresión 'NameOf({0})'." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:138 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:177 +msgid "Type details:" +msgstr "Detalles del tipo:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 -msgid "To 'NameOf({0})'" -msgstr "En 'NameOf({0})'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:142 +msgid "Access:" +msgstr "Acceso:" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43 -msgid "C_onnect" -msgstr "C_onectar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:149 +msgid "Select the accessibility for the new type." +msgstr "Seleccione la accesibilidad para el nuevo tipo." -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46 -msgid "Exit" -msgstr "Salir" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:154 +msgid "Select type to be generated." +msgstr "Seleccione el tipo que se va a generar." -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52 -msgid "Flush Memory" -msgstr "Vaciar memoria" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:159 +msgid "The name of the new type to be generated." +msgstr "Nombre del tipo nuevo que se va a generar." -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18 -msgid "New View" -msgstr "Nueva vista" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:164 +msgid "Save location:" +msgstr "Ubicación para guardar:" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33 -msgid "View Name:" -msgstr "Nombre de la vista:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:174 +msgid "The project new type will be generated in." +msgstr "El proyecto en el que se generará el nuevo tipo." -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17 -msgid "Select Counter" -msgstr "Seleccionar contador" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:186 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:143 +msgid "File name:" +msgstr "Nombre del archivo:" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27 -msgid "Time Line" -msgstr "Escala de tiempo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:192 +msgid "Create new file" +msgstr "Crear archivo" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64 -msgid "Single Thread" -msgstr "Subproceso único" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:193 +msgid "Select this to create a new file for the type" +msgstr "Seleccionar esta opción a fin de crear un archivo para el tipo" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58 -msgid "Time View" -msgstr "Vista de tiempo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:198 +msgid "New file" +msgstr "Nuevo archivo" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70 -msgid "List View" -msgstr "Vista de lista" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:199 +msgid "The name of the new file the type will be generated in." +msgstr "Nombre del archivo nuevo en el que se va a generar el tipo." -#~ msgid "<i>EditorBrowsableState.Always and EditorBrowsableState.Advanced</i>" -#~ msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always y EditorBrowsableState.Advanced</i>" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:201 +msgid "Add to existing file" +msgstr "Agregar a archivo existente" -#~ msgid "<i>EditorBrowsableState.Always</i>" -#~ msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always</i>" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:202 +msgid "Select this to add the type to an existing file" +msgstr "Seleccionar esta opción para agregar el tipo a un archivo existente" -#~ msgid "ASP.NET Core Web App (Razor Pages)" -#~ msgstr "ASP.NET Core Web App (páginas de Razor)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:216 +msgid "Existing file" +msgstr "Archivo existente" -#~ msgid "Attributes indent string" -#~ msgstr "Cadena de sangría de atributos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:217 +msgid "The name of the existing file the type will be generated in." +msgstr "El nombre del archivo existente en el que se generará el tipo." -#~ msgid "Blame" -#~ msgstr "Culpar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:244 +msgid "<Current File>" +msgstr "<Archivo actual>" -#~ msgid "Copy comment task" -#~ msgstr "Copiar tarea de comentario" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:286 +msgid "default" +msgstr "predeterminado" -#~ msgid "Copy task" -#~ msgstr "Copiar tarea" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:340 +msgid "Path cannot have empty filename." +msgstr "La ruta de acceso no puede tener un nombre de archivo vacío." -#~ msgid "Creates a new ASP.NET Core web project." -#~ msgstr "Crea un proyecto web de ASP.NET Core." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:345 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:415 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:424 +msgid "Illegal characters in path." +msgstr "Caracteres no válidos en la ruta de acceso." -#~ msgid "Creates a new ASP.NET MVC Core web project." -#~ msgstr "Crea un proyecto web de ASP.NET MVC Core." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:354 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:391 +msgid "Project Path is illegal." +msgstr "La ruta de acceso del proyecto no es válida." -#~ msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project using Razor Pages." -#~ msgstr "" -#~ "Crea un nuevo proyecto de API web de ASP.NET Core mediante páginas de " -#~ "Razor." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:358 +msgid "DocumentPath is illegal." +msgstr "El valor de DocumentPath no es válido." -#~ msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project." -#~ msgstr "Crea un proyecto de API web de ASP.NET Core." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:433 +msgid "File path cannot use reserved keywords." +msgstr "La ruta de acceso del archivo no puede usar palabras clave reservadas." -#~ msgid "DEBUG" -#~ msgstr "DEPURACIÓN" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:443 +msgid "File already exists." +msgstr "El archivo ya existe." -#~ msgid "Delegate Handlers" -#~ msgstr "Controladores de delegado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:123 +msgid "Extract Interface" +msgstr "Extraer interfaz" -#~ msgid "Delegate Info" -#~ msgstr "Información de delegado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:132 +msgid "Name of the new interface:" +msgstr "Nombre de la interfaz nueva:" -#~ msgid "Delete comment task" -#~ msgstr "Eliminar tarea de comentario" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:136 +msgid "Name of the new interface" +msgstr "Nombre de la interfaz nueva" -#~ msgid "Do not show" -#~ msgstr "No mostrar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:137 +msgid "The name of the new interface" +msgstr "El nombre de la interfaz nueva" -#~ msgid "ERROR" -#~ msgstr "ERROR" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:148 +msgid "Name of the new file" +msgstr "Nombre del archivo nuevo" -#~ msgid "FATAL ERROR" -#~ msgstr "ERROR IRRECUPERABLE" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:149 +msgid "The name of the file for the new interface" +msgstr "El nombre del archivo para la nueva interfaz." -#~ msgid "Failed to start debug tests." -#~ msgstr "No se pudieron iniciar las pruebas de depuración." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:155 +msgid "Select public members for the interface:" +msgstr "Seleccione los miembros públicos para la interfaz:" -#~ msgid "" -#~ "Function does not reach its end or a 'return' statement by any of " -#~ "possible execution paths" -#~ msgstr "" -#~ "La función no llega a su fin o a una instrucción 'return' por cualquiera " -#~ "de las siguientes rutas de acceso de ejecución" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:162 +msgid "Select the public members which are added to the interface" +msgstr "Seleccionar los miembros públicos que se agregan a la interfaz" -#~ msgid "Gathering class information..." -#~ msgstr "Obteniendo información de la clase..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:81 +msgid "Go to Breakpoint" +msgstr "Ir al punto de interrupción" -#~ msgid "Generate switch labels" -#~ msgstr "Generar etiquetas switch" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:682 +msgid "" +"Unable to set the next statement. The next statement cannot be set to " +"another function." +msgstr "No se puede establecer la instrucción siguiente en otra función." -#~ msgid "Go to File" -#~ msgstr "Ir a archivo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:684 +msgid "Unable to set the next statement to this location." +msgstr "No se puede establecer la instrucción siguiente en esta ubicación." -#~ msgid "Go to comment task" -#~ msgstr "Ir a tarea de comentario" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:57 +msgid "Source Not Found" +msgstr "Código fuente no encontrado" -#~ msgid "INFO" -#~ msgstr "INFORMACIÓN" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:59 +msgid "{0} file not found" +msgstr "No se encontró el archivo \"{0}\"." -#~ msgid "Indent string" -#~ msgstr "Cadena de sangría" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:62 +msgid "Browse and find {0}" +msgstr "Buscar y encontrar {0}" -#~ msgid "LOG" -#~ msgstr "REGISTRO" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:68 +msgid "Manage the locations used to find source files in the {0}" +msgstr "" +"Administrar las ubicaciones que se usan para buscar archivos de código " +"fuente en las {0}" -#~ msgid "New line chars" -#~ msgstr "Caracteres de línea nueva" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:78 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:79 +msgid "Source Not Available" +msgstr "Código fuente no disponible" -#~ msgid "Open with:" -#~ msgstr "Abrir con:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:81 +msgid "Source information is missing from the debug information for this module" +msgstr "" +"Falta la información del código fuente en la información de depuración para " +"este módulo." -#~ msgid "Timed out waiting for VSTest to connect." -#~ msgstr "Se agotó el tiempo de espera de conexión de VSTest." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:87 +msgid "View disassembly in the {0}" +msgstr "Ver desensamblado en la {0}" -#~ msgid "Toggle visibility of Category column" -#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Categoría" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:87 +msgid "Disassembly Tab" +msgstr "Pestaña Desensamblado" -#~ msgid "Toggle visibility of Description column" -#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Descripción" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:62 +msgid "Folders where MonoDevelop should look for debug source files:" +msgstr "" +"Carpetas donde MonoDevelop debe buscar archivos de código fuente de " +"depuración:" -#~ msgid "Toggle visibility of File column" -#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Archivo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:73 +msgid "Enter a folder to search for debug source files" +msgstr "" +"Especificar una carpeta para buscar archivos de código fuente de depuración" -#~ msgid "Toggle visibility of Line column" -#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Línea" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:278 +msgid "Debug Source Files" +msgstr "Archivos de código fuente de depuración" -#~ msgid "Toggle visibility of Path column" -#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Ruta de acceso" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectSystemReferencesReader.cs:123 +msgid "" +"Failed to resolve all project references. The package restore result for " +"'{0}' or a dependant project may be incomplete." +msgstr "" +"No se pudieron resolver todas las referencias del proyecto. El resultado de " +"restauración del paquete de \"{0}\" o un proyecto dependiente puede estar " +"incompleto." -#~ msgid "Toggle visibility of Project column" -#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Proyecto" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:38 +msgid "Sample file output" +msgstr "Salida de archivo de muestra" -#~ msgid "Toggle visibility of Type column" -#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Tipo" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:18 +msgid "Toggle profiling" +msgstr "Alternar generación de perfiles" -#~ msgid "Toggle visibility of Validity column" -#~ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Validez" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:21 +msgid "Enhance Sample output file" +msgstr "Mejorar el archivo de salida de Sample" -#~ msgid "Unable to run tests. Test discovery failed." -#~ msgstr "No se pueden ejecutar las pruebas. Error de detección de pruebas." +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:22 +msgid "" +"Use this command to covert JITed method addresses to full method names of " +"Sample tool output file." +msgstr "" +"Use este comando para convertir las direcciones del método con JIT en " +"nombres de método completos del archivo de salida de la herramienta Sample." -#~ msgid "WARNING" -#~ msgstr "ADVERTENCIA" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:310 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:311 +msgid "Toggle type signature help" +msgstr "Alternar ayuda de signatura de tipo" -#~ msgid "_Filter members by [EditorBrowsable] attribute" -#~ msgstr "_Filtrar miembros por el atributo [EditorBrowsable]" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:170 +msgid "Generate _xml documentation" +msgstr "Generar documentación _xml" -#~ msgid "_Go to" -#~ msgstr "_Ir a" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:233 +msgid "Show function type signatures" +msgstr "Mostrar signaturas de tipo de función" -#~ msgid "_Show Normal members only" -#~ msgstr "_Mostrar solo miembros normales" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:77 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:137 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:149 +msgid "" +"An empty project template for creating an ASP.NET Core application. This " +"template does not have any content in it." +msgstr "" +"Una plantilla de proyecto vacía para crear una aplicación ASP.NET Core. Esta " +"plantilla no tiene contenido." -#~ msgid "indexer ({0})" -#~ msgstr "indexador ({0})" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:98 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:110 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:160 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:173 +msgid "ASP.NET Core Web App (MVC)" +msgstr "Aplicación web de ASP.NET Core (MVC)" -#~ msgid "{0} never reaches end or a 'return' statement" -#~ msgstr "{0} nunca llega a su fin o a una instrucción 'return'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:99 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:111 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:161 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:174 +msgid "" +"A project template for creating an ASP.NET Core application with example " +"ASP.NET Core MVC Views and Controllers. This template can also be used for " +"RESTful HTTP services." +msgstr "" +"Una plantilla de proyecto para crear una aplicación ASP.NET Core con " +"controladores y vistas de ASP.NET Core MVC de ejemplo. Esta plantilla " +"también puede usarse para servicios RESTful HTTP." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:123 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:200 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:212 +msgid "" +"A project template for creating an ASP.NET Core application with an example " +"Controller for a RESTful HTTP service. This template can also be used for " +"ASP.NET Core MVC Views and Controllers." +msgstr "" +"Una plantilla de proyecto para crear una aplicación ASP.NET Core con un " +"controlador de ejemplo para un servicio RESTful HTTP. Esta plantilla también " +"puede usarse para los controladores y vistas de ASP.NET MVC." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:186 +msgid "" +"A project template for creating an ASP.NET Core application with example " +"ASP.NET Razor Pages content." +msgstr "" +"Una plantilla de proyecto para crear una aplicación ASP.NET Core con " +"contenido de páginas de Razor de ASP.NET de ejemplo." -#~ msgid "{0} not found. Find source file at alternative location." -#~ msgstr "" -#~ "No se encontró {0}. Busque el archivo de origen en una ubicación " -#~ "alternativa." |