diff options
Diffstat (limited to 'main/po/it.po')
-rw-r--r-- | main/po/it.po | 16273 |
1 files changed, 8040 insertions, 8233 deletions
diff --git a/main/po/it.po b/main/po/it.po index cab1ee715c..0528a7a25d 100644 --- a/main/po/it.po +++ b/main/po/it.po @@ -17,48 +17,91 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209 -msgid "{0} External Console" -msgstr "Console esterna di {0}" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77 +msgid "Uninstall" +msgstr "Disinstalla" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231 -msgid "The application could not be started" -msgstr "Non è stato possibile avviare l'applicazione" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162 +msgid "No SDK found at specified location." +msgstr "Non è stato trovato alcun SDK nel percorso specificato." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427 -msgid "The application was terminated by a signal: {0}" -msgstr "L'applicazione è stata terminata da un segnale: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157 +msgid "SDK found at specified location." +msgstr "L'SDK è stato trovato nel percorso specificato." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:429 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1864 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:173 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:275 -msgid "The application exited with code: {0}" -msgstr "L'applicazione è stata chiusa. Codice: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:226 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:364 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432 -msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}" -msgstr "L'applicazione è stata terminata da un segnale sconosciuto: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:304 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:152 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262 +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna cartella" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:134 -msgid "Can't remove file {0}" -msgstr "Non è possibile rimuovere il file {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:410 +msgid "Internal error" +msgstr "Errore interno" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:147 -msgid "Can't remove directory {0}" -msgstr "Non è possibile rimuovere la directory {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:157 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:158 +msgid "Show Errors" +msgstr "Mostra errori" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:164 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:99 -msgid "Run" -msgstr "Esegui" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:165 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:166 +msgid "Show Warnings" +msgstr "Mostra avvisi" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:173 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174 +msgid "Show Messages" +msgstr "Mostra messaggi" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100 +msgid "Time" +msgstr "Ora" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:116 +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:165 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86 +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26 +msgid "Target directory:" +msgstr "Directory di destinazione:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:115 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:111 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129 +msgid "File:" +msgstr "File:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:107 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109 +msgid "Configuration:" +msgstr "Configurazione:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:822 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:162 +msgid "Not found" +msgstr "Non trovata" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:151 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119 +msgid "Application" +msgstr "Applicazione" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:35 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:71 @@ -78,10 +121,722 @@ msgstr "Esegui" msgid "Default" msgstr "Predefinito" +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:70 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:307 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:187 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74 +msgid "{0} (Not installed)" +msgstr "{0} (non installato)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355 +msgid "Target Platforms:" +msgstr "Piattaforme di destinazione:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:114 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:108 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:158 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:120 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:426 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:329 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:141 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:115 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:60 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507 +msgid "Reveal in Finder" +msgstr "Visualizza in Finder" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:445 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:453 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:61 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:129 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170 +msgid "More information" +msgstr "Altre informazioni" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1733 +msgid "Project Directory" +msgstr "Directory del progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1371 +msgid "Solution Directory" +msgstr "Directory della soluzione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:605 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:604 +msgid "Additional Options" +msgstr "Opzioni aggiuntive" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69 +msgid "Add Packages" +msgstr "Aggiungi pacchetti" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:358 +msgid "Add Package" +msgid_plural "Add Packages" +msgstr[0] "Aggiungi pacchetti" +msgstr[1] "Aggiungi pacchetti" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382 +msgid "Android" +msgstr "Android" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:107 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541 +msgid "View" +msgstr "Visualizza" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:197 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:212 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:225 +msgid "Class Library" +msgstr "Libreria di classi" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:90 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:520 +msgid "More Information" +msgstr "Altre informazioni" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:166 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236 +msgid "Select Icon" +msgstr "Seleziona icona" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:570 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:315 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 +msgid "Next" +msgstr "Avanti" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33 +msgid "Target:" +msgstr "Destinazione:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:202 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149 +msgid "Light" +msgstr "Chiaro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:174 +msgid "_Arguments:" +msgstr "_Argomenti:" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:524 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:168 +msgid "Project:" +msgstr "Progetto:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12 +msgid "App" +msgstr "App" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:345 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100 +msgid "Arguments" +msgstr "Argomenti" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:124 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:260 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:508 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213 +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:130 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210 +msgid "Style" +msgstr "Stile" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:91 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68 +msgid "Identifier" +msgstr "Identificatore" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396 +msgid "iOS" +msgstr "iOS" + +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8 +msgid "Empty Project" +msgstr "Progetto vuoto" + #: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:486 msgid "OptionName" msgstr "OptionName" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:176 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:986 +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:248 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:135 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:228 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:96 +msgid "Summary" +msgstr "Riepilogo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2324 +msgid "Close Project" +msgstr "Chiudi progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:136 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65 +msgid "Target Framework" +msgstr "Framework di destinazione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97 +msgid "Target Framework:" +msgstr "Framework di destinazione:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:123 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76 +msgid "Location" +msgstr "Posizione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44 +msgid "Services" +msgstr "Servizi" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:724 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5 +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:577 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:131 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:231 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:177 +msgid "Path" +msgstr "Percorso" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:333 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:131 +msgid "Source" +msgstr "Origine" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:756 +msgid "Can't save file" +msgstr "Non è possibile salvare il file" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:757 +msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?" +msgstr "Il file è stato contrassegnato come di sola lettura. Sovrascriverlo?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:764 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:92 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:138 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:765 +msgid "Operation failed." +msgstr "L'operazione non è riuscita." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:800 +msgid "Can't save file - access denied" +msgstr "Non è possibile salvare il file. Accesso negato" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:255 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:178 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:148 +msgid "Property" +msgstr "Proprietà" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:402 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:623 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:183 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:153 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:376 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:346 +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:77 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:189 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:34 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:109 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104 +msgid "_Description:" +msgstr "_Descrizione:" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:184 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:69 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173 +msgid "Valid" +msgstr "Valido" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240 +msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?" +msgstr "Rimuovere la directory {0} dal progetto {1}?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197 +msgid "" +"The Delete option permanently removes the directory and any files it " +"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to " +"remove it from your current solution." +msgstr "" +"L'opzione Elimina consente di rimuovere definitivamente dal disco rigido la " +"directory e gli eventuali file che contiene. Se si vuole solo rimuoverla " +"dalla soluzione corrente, fare clic su Rimuovi dal progetto." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46 +msgid "File Name" +msgstr "Nome file" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:211 +msgid "File already exists" +msgstr "Il file esiste già" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:331 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:432 +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:341 +msgid "Reload" +msgstr "Ricarica" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:301 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64 +msgid "Assembly" +msgstr "Assembly" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:70 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:329 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:66 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290 +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:562 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:123 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:106 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:103 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53 +msgid "Assemblies" +msgstr "Assembly" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:456 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25 +msgid "Packages" +msgstr "Pacchetti" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:18 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44 +msgid "Getting Started" +msgstr "Guida introduttiva" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:104 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:569 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293 +msgid "Retry" +msgstr "Riprova" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:300 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71 +msgid "Package" +msgstr "Pacchetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:159 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:160 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87 +msgid "Pause" +msgstr "Sospendi" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:154 +msgid "Resume" +msgstr "Riprendi" + +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111 +msgid "Details..." +msgstr "Dettagli..." + +#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126 +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:106 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:214 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44 +msgid "Id" +msgstr "ID" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52 +msgid "Support" +msgstr "Supporto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192 +msgid "Last opened less than a minute ago" +msgstr "Ultima apertura: meno di un minuto fa" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188 +msgid "Last opened {0} hour ago" +msgid_plural "Last opened {0} hours ago" +msgstr[0] "Ultima apertura: {0} ore fa" +msgstr[1] "Ultima apertura: {0} ore fa" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190 +msgid "Last opened {0} minute ago" +msgid_plural "Last opened {0} minutes ago" +msgstr[0] "Ultima apertura: {0} minuti fa" +msgstr[1] "Ultima apertura: {0} minuti fa" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:219 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:523 +msgid "Today" +msgstr "Oggi" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:222 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525 +msgid "Yesterday" +msgstr "Ieri" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401 +msgid "Open solution {0}" +msgstr "Apri la soluzione {0}" + +# FIXME: controllare, ce ne è un'altra simile +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:403 +msgid "Hold Control key to open in current workspace." +msgstr "Tenere premuto CTRL per aprire nell'area di lavoro corrente." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:277 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:406 +msgid "Open {0}" +msgstr "Apri {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:228 +msgid "{0} week ago" +msgid_plural "{0} weeks ago" +msgstr[0] "{0} settimane fa" +msgstr[1] "{0} settimane fa" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:144 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31 +msgid "Code" +msgstr "Codice" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54 +#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:704 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:153 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:211 +msgid "Version:" +msgstr "Versione:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289 +msgid "Done" +msgstr "Chiudi" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1785 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177 +msgid "Skip" +msgstr "Ignora" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262 +msgid "Comment:" +msgstr "Commento:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:98 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:253 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1247 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:597 +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:136 +msgid "Release Notes" +msgstr "Note sulla versione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:306 +msgid "Previous" +msgstr "Indietro" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88 +msgid "Username:" +msgstr "Nome utente:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 +msgid "Finish" +msgstr "Fine" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:779 +msgid "Can't save file with current codepage." +msgstr "Non è possibile salvare il file con la tabella codici corrente." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:780 +msgid "" +"Some unicode characters in this file could not be saved with the current " +"encoding.\n" +"Do you want to resave this file as Unicode ?\n" +"You can choose another encoding in the 'save as' dialog." +msgstr "" +"Non è stato possibile salvare alcuni caratteri Unicode presenti in questo " +"file con la codifica corrente.\n" +"Salvare di nuovo il file come Unicode?\n" +"È possibile scegliere un'altra codifica nella finestra di dialogo 'Salva con " +"nome'." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:783 +msgid "Save as Unicode" +msgstr "Salva come Unicode" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392 +msgid "_Case sensitive" +msgstr "Maius_cole/minuscole" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:208 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401 +msgid "_Whole words only" +msgstr "_Solo parole intere" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411 +msgid "_Regex search" +msgstr "_Ricerca regex" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420 +msgid "_Search In Selection" +msgstr "Ce_rca nella selezione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432 +msgid "Recent Searches" +msgstr "Ricerche recenti" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450 +msgid "Clear Recent Searches" +msgstr "Cancella ricerche recenti" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:59 +msgid "NUnit Fixture failed (click to run)" +msgstr "Fixture NUnit non riuscito (fare clic per eseguire)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:63 +msgid "NUnit Fixture (click to run)" +msgstr "Fixture NUnit (fare clic per eseguire)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:67 +msgid "NUnit Test failed (click to run)" +msgstr "Test NUnit non riuscito (fare clic per eseguire)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:80 +msgid "NUnit Test (click to run)" +msgstr "Test NUnit (fare clic per eseguire)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:127 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209 +msgid "{0} External Console" +msgstr "Console esterna di {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427 +msgid "The application was terminated by a signal: {0}" +msgstr "L'applicazione è stata terminata da un segnale: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:429 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1864 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:173 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:275 +msgid "The application exited with code: {0}" +msgstr "L'applicazione è stata chiusa. Codice: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:134 +msgid "Can't remove file {0}" +msgstr "Non è possibile rimuovere il file {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:147 +msgid "Can't remove directory {0}" +msgstr "Non è possibile rimuovere la directory {0}" + #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:118 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:220 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:994 @@ -239,11 +994,6 @@ msgstr "Il framework {0} non è installato (in {1})" msgid "Assembly not found" msgstr "L'assembly non è stato trovato" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:503 -#, fuzzy -msgid "Project not found" -msgstr "La directory non è stata trovata" - #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:507 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" @@ -373,10 +1123,6 @@ msgstr "File di soluzione" msgid "Solution Name" msgstr "Nome della soluzione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1371 -msgid "Solution Directory" -msgstr "Directory della soluzione" - #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:595 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:632 msgid "Cyclic dependencies are not supported." @@ -420,8 +1166,8 @@ msgstr "Esecuzione di {0}..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1832 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:162 msgid "" -"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ." -"NET projects." +"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for " +".NET projects." msgstr "" "Non è possibile eseguire \"{0}\". La modalità di esecuzione selezionata non " "è supportata per i progetti .NET." @@ -443,14 +1189,6 @@ msgstr "Il progetto verrà ignorato perché i file di output sono aggiornati" msgid "Framework '{0}' not installed." msgstr "Il framework '{0}' non è installato." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88 -msgid "" -"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to " -"support this language." -msgstr "" -"La lingua '{0}' è sconosciuta. Potrebbe essere necessario installare " -"un'estensione aggiuntiva per supportare questa lingua." - #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:108 msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution." msgstr "Il progetto di riferimento '{0}' non è stato trovato nella soluzione." @@ -505,20 +1243,21 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:293 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:296 -#, fuzzy msgid "" "Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n" "Reason: \n" -"{2}\n" +"{2}\"n" msgstr "" -"Non è possibile compilare ({0}) {1} in file con estensione resources. \n" +"Non è possibile compilare ({0}) {1} in file con estensione resources. " +"\n" "Motivo: \n" "{2}\"n" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:366 msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}" msgstr "" -"Generazione dell'assembly satellite per le impostazioni cultura '{0}' con {1}" +"Generazione dell'assembly satellite per le impostazioni cultura '{0}' con " +"{1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:376 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:378 @@ -533,11 +1272,10 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:389 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:392 -#, fuzzy msgid "" "Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n" "Reason: \n" -"{2}\n" +"{2}\"n" msgstr "" "Non è possibile generare gli assembly satellite per le impostazioni cultura " "'{0}' con {1}.\n" @@ -835,10 +1573,6 @@ msgstr "" msgid "HelpAboutIcon" msgstr "" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235 -msgid "Multiple" -msgstr "Più selezioni" - #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:105 msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}." msgstr "Questo tipo di progetto non è supportato da MonoDevelop in {0}." @@ -847,10 +1581,6 @@ msgstr "Questo tipo di progetto non è supportato da MonoDevelop in {0}." msgid "This project type requires {0} to be installed." msgstr "Con questo tipo di progetto deve essere installato {0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115 -msgid "The {0} extension is not installed." -msgstr "L'estensione {0} non è installata." - #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:122 msgid "This project type is not supported by MonoDevelop." msgstr "Questo tipo di progetto non è supportato da MonoDevelop." @@ -864,710 +1594,14 @@ msgstr "Compilazione: {0} ({1})" msgid "Cleaning: {0} ({1})" msgstr "Pulizia: {0} ({1})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1732 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:90 -msgid "Project Name" -msgstr "Nome del progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1733 -msgid "Project Directory" -msgstr "Directory del progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1734 -msgid "Project Author Name" -msgstr "Nome autore del progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1735 -msgid "Project Author Email" -msgstr "Indirizzo di posta elettronica autore del progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1736 -msgid "Project Author Copyright" -msgstr "Copyright autore del progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1737 -msgid "Project Author Company" -msgstr "Società autore del progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1738 -msgid "Project Trademark" -msgstr "Marchio del progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1739 -msgid "Project File" -msgstr "File di progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70 -msgid "Could not load workspace item: {0}" -msgstr "Non è stato possibile caricare l'elemento dell'area di lavoro: {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76 -msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" -msgstr "" -"Avvia il progetto con gli argomenti '{0}' e le variabili di ambiente '{1}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78 -msgid "Start the project with arguments '{0}'" -msgstr "Avvia il progetto con gli argomenti '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80 -msgid "Start the project with environment variables '{0}'" -msgstr "Avvia il progetto con le variabili di ambiente '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82 -msgid "Start the project" -msgstr "Avvia il progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85 -msgid "Selected startup program is not valid" -msgstr "Il programma di avvio selezionato non è valido" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88 -msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'" -msgstr "" -"Esegui {0} con gli argomenti '{1}' e le variabili di ambiente personalizzate " -"'{2}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90 -msgid "Run {0} with arguments '{1}'" -msgstr "Esegui {0} con gli argomenti '{1}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92 -msgid "Run {0} with environment variables '{1}'" -msgstr "Esegui {0} con le variabili di ambiente '{1}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94 -msgid "Run {0}" -msgstr "Esegui {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297 -msgid "Debug Mode" -msgstr "Modalità di debug" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303 -msgid "Debug Casts" -msgstr "Cast di debug" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:309 -msgid "MDB Mode" -msgstr "Modalità MDB" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:317 -msgid "GDB Symbols" -msgstr "Simboli GDB" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:325 -msgid "Profiler" -msgstr "Profiler" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332 -msgid "Verbose Level" -msgstr "Livello dettagliato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:338 -msgid "Runtime Version" -msgstr "Versione runtime" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:345 -msgid "Security Mode" -msgstr "Modello di sicurezza" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:352 -msgid "Verify All" -msgstr "Verifica tutto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:360 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:151 -msgid "Trace Expression" -msgstr "Espressione di traccia" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:376 -msgid "Log Level" -msgstr "Livello di registrazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:386 -msgid "Log Mask" -msgstr "Maschera log" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:400 -msgid "Serializer Generation" -msgstr "Generazione serializzatore" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:413 -msgid "Mono Configuration Directory" -msgstr "Directory di configurazione Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:421 -msgid "Mono Configuration File" -msgstr "File di configurazione Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:428 -msgid "Disable AIO" -msgstr "Disabilita AIO" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:437 -msgid "Disable Managed Collation" -msgstr "Disabilita regole di confronto gestite" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:447 -msgid "External Encodings" -msgstr "Codifiche esterne" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:456 -msgid "GAC Prefix" -msgstr "Prefisso GAC" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467 -msgid "Strip Drive Letters" -msgstr "Rimuovi lettere di unità" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473 -msgid "Case Insensitive Paths" -msgstr "Percorsi senza distinzione maiuscole/minuscole" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:479 -msgid "Managed Watcher" -msgstr "Watcher gestito" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:487 -msgid "No SMP" -msgstr "Nessun SMP" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:495 -msgid "Mono Path" -msgstr "Percorso di Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:507 -msgid "Windows Forms Theme" -msgstr "Tema Windows Form" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:515 -msgid "Threads Per Cpu" -msgstr "Thread per CPU" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:524 -msgid "Keep ASP.NET Temporary Files" -msgstr "Mantieni file temporanei ASP.NET" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:533 -msgid "Trace Listener" -msgstr "Listener di traccia" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:546 -msgid "X11 Exceptions" -msgstr "Eccezioni X11" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:554 -msgid "XDebug" -msgstr "XDebug" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:563 -msgid "Garbage Collector" -msgstr "Garbage Collector" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:570 -msgid "Enable LLVM" -msgstr "Abilita LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:580 -msgid "Disable LLVM" -msgstr "Disattiva LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:588 -msgid "Desktop Mode" -msgstr "Modalità desktop" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:598 -msgid "Server Mode" -msgstr "Modalità server" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:605 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:604 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opzioni aggiuntive" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:612 -msgid "Architecture" -msgstr "Architettura" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitata" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139 -msgid "32-bit" -msgstr "32 bit" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142 -msgid "64-bit" -msgstr "64 bit" - -# (ndt) opzione -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298 -msgid "Enable debugging support." -msgstr "Abilita il supporto per il debug." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304 -msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages." -msgstr "Abilita messaggi InvalidCastException più dettagliati." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:310 -msgid "" -"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running " -"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running " -"process with the debugger." -msgstr "" -"Disabilita alcune ottimizzazioni JIT che sono in genere disabilitate durante " -"l'esecuzione all'interno del debugger. Questa opzione è utile se si intende " -"collegarsi al processo in esecuzione con il debugger." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:318 -msgid "" -"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported " -"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later." -msgstr "" -"Consente di generare e registrare le informazioni di debug GDB. Questa " -"opzione è supportata solo su alcune piattaforme e solo quando si usa GDB 7.0 " -"o versioni successive." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326 -msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module." -msgstr "" -"Consente di usare il modulo profiler specificato per l'esecuzione in " -"modalità profilatura." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333 -msgid "Increases the verbosity level." -msgstr "Aumenta il livello di dettaglio." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339 -msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting" -msgstr "" -"Usa la versione specificata del runtime invece di rilevarla automaticamente." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346 -msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)." -msgstr "" -"Attiva il gestore della sicurezza non supportato (disattivato per " -"impostazione predefinita)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:353 -msgid "" -"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, " -"and all user code for IL verifiability." -msgstr "" -"Verifica la validità del linguaggio IL in mscorlib e negli assembly nella " -"Global Assembly Cache e controlla la verificabilità del linguaggio IL in " -"tutto il codice utente." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:361 -#, fuzzy -msgid "" -"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemblies, 'none' " -"no assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an " -"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:" -"Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via " -"SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression." -msgstr "" -"Elenco di espressioni da tracciare delimitate da virgole. 'all' indica tutti " -"gli assembly, 'none' nessun assembly, 'program' l'assembly del punto di " -"ingresso, mentre 'assembly' specifica un assembly, 'T:Type' un tipo, 'M:Type:" -"Method' un metodo, 'N:Namespace' uno spazio dei nomi. 'disabled' consente di " -"non stampare l'output finché non viene attivato/disattivato tramite SIGUSR2. " -"Il prefisso '-' consente di escludere un'espressione." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:377 -msgid "" -"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " -"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level " -"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr." -msgstr "" -"I valori possibili sono 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " -"'debug'. Il valore predefinito è 'error'. I messaggi con un livello di " -"dettaglio maggiore o uguale al livello di registrazione verranno stampati su " -"stdout/stderr." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:387 -msgid "" -"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native " -"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), " -"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask " -"value allows you to display only messages for a certain component. You can " -"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file " -"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'." -msgstr "" -"I valori possibili sono 'asm' (caricatore di assembly), 'type', " -"'dll' (caricatore di librerie native), 'gc' (Garbage Collector), " -"'cfg' (caricatore di file config), 'aot' (precompilatore) e 'all'. Il valore " -"predefinito è 'all'. La modifica del valore della maschera consente di " -"visualizzare solo i messaggi relativi a un determinato componente. È " -"possibile usare più maschere separandole con una virgola. Ad esempio, per " -"visualizzare i messaggi dei file config e del caricatore di assembly, " -"impostare la maschera su 'asm,cfg'." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:401 -msgid "" -"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized " -"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the " -"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer " -"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono " -"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation " -"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option " -"`nofallback' (for example: '0,nofallback')." -msgstr "" -"I valori possibili sono 'no' per disabilitare l'uso di un serializzatore " -"personalizzato C# oppure un intero che corrisponde al numero minimo di usi " -"prima che il runtime produca un serializzatore personalizzato (con 0 verrà " -"prodotto un serializzatore personalizzato al primo accesso, con 50 verrà " -"prodotto al cinquantesimo uso). Mono eseguirà il fallback a un " -"serializzatore interpretato in caso di errore durante la generazione del " -"serializzatore. Per disabilitare questo comportamento, impostare l'opzione " -"'nofallback', ad esempio '0,nofallback'." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:414 -msgid "" -"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's " -"used to locate machine.config file." -msgstr "" -"Esegue l'override della directory di configurazione del sistema predefinita " -"($PREFIX/etc). Viene usato per individuare il file machine.config." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422 -msgid "" -"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)." -msgstr "" -"Esegue l'override del file di configurazione runtime predefinito ($PREFIX/" -"etc/mono/config)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:429 -msgid "" -"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. " -"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only " -"epoll() is supported." -msgstr "" -"Se impostata, indica a Mono di NON provare a usare i servizi I/O asincroni " -"nativi. In tal caso verrà usata un'implementazione predefinita di select/" -"poll. Attualmente è supportato solo epoll()." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:438 -msgid "" -"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no " -"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation " -"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo " -"class." -msgstr "" -"Se impostata, il runtime usa regole di confronto non gestite, ovvero regole " -"di confronto che non fanno distinzione tra impostazioni cultura. Disabilita " -"internamente la funzionalità delle regole di confronto gestite richiamata " -"tramite i membri della classe System.Globalization.CompareInfo." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:448 -msgid "" -"A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-" -"generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode." -msgstr "" -"Elenco di codifiche testo delimitate da virgole da provare quando si " -"converte testo generato esternamente (ad esempio argomenti della riga di " -"comando o nomi file) in Unicode." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:457 -msgid "" -"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. " -"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " -"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or " -"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/" -"username/.mono:/usr/local/mono/" -msgstr "" -"Fornisce un prefisso usato dal runtime per cercare le Global Assembly Cache. " -"Le directory sono delimitate dal separatore di percorso della piattaforma " -"(due punti in UNIX). MONO_GAC_PREFIX deve puntare alla directory iniziale di " -"un'installazione con prefisso o alla directory fornita nel comando gacutil /" -"gacdir. Esempio: /home/nomeutente/.mono:/usr/local/mono/" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468 -msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths." -msgstr "" -"Se abilitata, Mono rimuove la lettera di unità dai percorsi di Windows." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474 -msgid "" -"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in " -"a path." -msgstr "" -"Se abilitata, Mono esegue la ricerca dei file in ogni directory di un " -"percorso senza fare distinzione tra maiuscole/minuscole." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:480 -msgid "" -"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed " -"implementation (slow)." -msgstr "" -"Se impostata, System.IO.FileSystemWatcher usa l'implementazione gestita " -"predefinita (opzione lenta)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:488 -msgid "" -"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may " -"be useful when debugging or working around race conditions." -msgstr "" -"Se impostata, fa in modo che il processo Mono sia associato a un singolo " -"processore. Può essere utile quando si esegue il debug o la modifica di race " -"condition." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:496 -msgid "" -"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This " -"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by " -"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. " -"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " -"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" -msgstr "" -"Fornisce al runtime un percorso di ricerca in cui cercare i file di " -"libreria. Si tratta di uno strumento comodo per le applicazioni di debug, ma " -"non deve essere usato da applicazioni distribuite perché causa interruzioni " -"impercettibili nel caricatore di assembly. Le directory sono delimitate dal " -"separatore di percorso della piattaforma (due punti in UNIX). Esempio: /home/" -"nomeutente/lib:/usr/local/mono/lib" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:508 -msgid "" -"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include " -"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'" -msgstr "" -"Nome del tema che verrà usato da Windows.Forms. I temi disponibili includono " -"'clearlooks', 'nice' e 'win32'. L'impostazione predefinita è 'win32'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:516 -msgid "" -"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + " -"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10." -msgstr "" -"Il numero massimo di thread nel pool di thread sarà pari alla somma di 20 e " -"del prodotto di Thread per CPU per il numero di CPU. Il valore predefinito " -"per questa variabile è 10." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:525 -msgid "" -"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not " -"be removed. They will be kept in the user's temporary directory." -msgstr "" -"Se impostata, i file di origine temporanei generati dalle classi di supporto " -"di ASP.NET non verranno rimossi. Verranno mantenuti nella directory " -"temporanea dell'utente." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:534 -msgid "" -"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will " -"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can " -"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output " -"to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console." -"Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used " -"when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName." -msgstr "" -"Se impostata, abilita System.Diagnostics.DefaultTraceListener, che stampa " -"l'output delle classi Trace e Debug di System.Diagnostics. Può essere " -"impostata su un nome file e su Console.Out o Console.Error per visualizzare " -"l'output rispettivamente come output standard o errore standard. Se è " -"impostata su Console.Out o Console.Error, è possibile aggiungere un prefisso " -"facoltativo che verrà usato durante la scrittura di messaggi quali Console." -"Error:MyProgramName." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:547 -msgid "" -"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a " -"message is displayed but execution continues." -msgstr "" -"Se impostata, viene generata un'eccezione quando viene rilevato un errore " -"X11. Per impostazione predefinita, viene visualizzato un errore ma " -"l'esecuzione continua." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:555 -msgid "" -"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is " -"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, " -"to see managed frame names on gdb backtraces." -msgstr "" -"Quando è impostata la variabile di ambiente MONO_XDEBUG, le informazioni di " -"debug per codice sottoposto a JIT vengono create in una libreria condivisa, " -"caricabile in GDB. In questo modo è possibile, ad esempio, visualizzare i " -"nomi di frame gestiti in backtrace di GDB." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564 -msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use." -msgstr "Consente di selezionare il motore di Garbage Collector usato da Mono." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:571 -msgid "" -"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in " -"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code " -"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: " -"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" -msgstr "" -"Se il runtime di Mono è stato compilato con il supporto LLVM (non " -"disponibile in tutte le configurazioni), questa opzione consente di usare " -"l'ottimizzazione LLVM e il motore di generazione del codice per la " -"compilazione JIT o AOT. Per altre informazioni, vedere http://www.mono-" -"project.com/Mono_LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:581 -msgid "" -"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono " -"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend" -msgstr "" -"Quando si usa un progetto Mono compilato con il supporto LLVM, forza Mono a " -"eseguire il fallback al relativo motore JIT e a non usare il back-end di LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:589 -msgid "" -"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. " -"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as " -"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit." -msgstr "" -"Configura la macchina virtuale ottimizzandola per le applicazioni desktop. " -"Attualmente consente di impostare il sistema GC in modo da evitare il più " -"possibile l'espansione dell'heap rallentando leggermente la Garbage " -"Collection." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599 -msgid "" -"Configures the virtual machine to be better suited for server operations." -msgstr "" -"Configura la macchina virtuale ottimizzandola per le operazioni server." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606 -msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command." -msgstr "Comandi aggiuntivi della riga di comando da fornire al comando Mono." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:613 -msgid "" -"Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary " -"used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the " -"execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed " -"side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is " -"a 32-bit build)." -msgstr "" -"Consente di selezionare il numero di bit del file binario Mono usato, se " -"disponibile. Se il file binario usato è già predisposto per il numero di bit " -"selezionato, non cambia nulla. In caso contrario, l'esecuzione passa a un " -"file binario con il suffisso di numero di bit selezionato installato side-by-" -"side (architecture=64 diventerà '/bin/mono64' se '/bin/mono' è una build a " -"32 bit)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:296 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:302 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:308 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:316 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:331 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:553 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:165 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:146 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73 -msgid "Debug" -msgstr "Esegui debug" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:324 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:337 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:427 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:486 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:514 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:545 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:562 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:611 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:81 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:467 -msgid "Runtime" -msgstr "Runtime" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:344 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:351 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:121 -msgid "Security" -msgstr "Sicurezza" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:359 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:532 -msgid "Tracing" -msgstr "Traccia" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:375 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:385 -msgid "Logging" -msgstr "Registrazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:399 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:436 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:446 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:478 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:506 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:523 -msgid "Library Options" -msgstr "Opzioni libreria" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:412 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:420 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:455 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:494 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79 -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:466 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:472 -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilità" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:569 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:579 -msgid "LLVM" -msgstr "LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:587 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:597 -msgid "Optimizations" -msgstr "Ottimizzazioni" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109 -msgid "No projects selected to run" -msgstr "Non sono stati selezionati progetti da eseguire" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64 -msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" -msgstr "Esegui con gli argomenti '{0}' e le variabili di ambiente '{1}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66 -msgid "Run with arguments '{0}'" -msgstr "Esegui con gli argomenti '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68 -msgid "Run with environment variables '{0}''" -msgstr "Esegui con le variabili di ambiente '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70 -msgid "Run with no additional arguments" -msgstr "Esegui senza argomenti aggiuntivi" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:166 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110 -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:230 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:224 msgid "Microsoft Visual Studio" msgstr "Microsoft Visual Studio" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:227 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:287 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:559 -msgid "MonoDevelop" -msgstr "MonoDevelop" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:230 -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:233 msgid "Invariant" msgstr "Invariabile" @@ -2302,10 +2336,6 @@ msgstr "Incolla il contenuto degli Appunti" msgid "Delete the selection" msgstr "Elimina la selezione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67 -msgid "Re_name..." -msgstr "Ri_nomina..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:68 msgid "Rename the selection" msgstr "Rinomina la selezione" @@ -2362,54 +2392,18 @@ msgstr "_Rimuovi commenti per la riga" msgid "Indent selected lines of code" msgstr "Imposta un rientro per le righe di codice selezionate" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108 -msgid "_Indent" -msgstr "_Imposta rientro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109 -msgid "Indent Selection" -msgstr "Imposta rientro per la selezione" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:114 msgid "Unindent selected lines of code" msgstr "Annulla il rientro per le righe di codice selezionate" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116 -msgid "_Unindent" -msgstr "_Annulla rientro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117 -msgid "Unindent Selection" -msgstr "Riduci rientro per la selezione" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:120 msgid "Convert the selected text to uppercase" msgstr "Converte il testo selezionato in maiuscolo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121 -msgid "Upper_case" -msgstr "Maius_colo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122 -msgid "Uppercase Selection" -msgstr "Applica maiuscolo alla selezione" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:124 msgid "Convert the selected text to lowercase" msgstr "Converte il testo selezionato in minuscolo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125 -msgid "_Lowercase" -msgstr "_Minuscolo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126 -msgid "Lowercase Selection" -msgstr "Applica minuscolo alla selezione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128 -msgid "Remove trailing whitespace" -msgstr "Rimuovi lo spazio vuoto finale" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:129 msgid "_Remove Trailing Whitespace" msgstr "_Rimuovi lo spazio vuoto finale" @@ -2430,18 +2424,6 @@ msgstr "Ordina le righe selezionate" msgid "_Sort Lines" msgstr "Or_dina righe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138 -msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)" -msgstr "_GUID (identificatore univoco globale)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139 -msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)" -msgstr "Inserisci GUID (identificatore univoco globale)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140 -msgid "Inserts a Guid at caret position" -msgstr "Inserisce un GUID alla posizione del cursore" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:144 msgid "_Options..." msgstr "_Opzioni..." @@ -2458,36 +2440,14 @@ msgstr "Preferen_ze..." msgid "Show MonoDevelop preferences window" msgstr "Visualizza la finestra delle preferenze di MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159 -msgid "Po_licies..." -msgstr "C_riteri..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:160 msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions" msgstr "Modifica set personalizzati di criteri applicabili alle soluzioni" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46 -msgid "Standard _Header" -msgstr "Intesta_zione standard" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163 -msgid "Insert Standard Header" -msgstr "Inserisci intestazione standard" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:165 msgid "Add the user defined header to the top of the file" msgstr "Aggiunge l'intestazione definita dall'utente all'inizio del file" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 -msgid "Enable _Folding" -msgstr "A_bilita riduzione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169 -msgid "Enable/Disable Code Folding" -msgstr "Abilita/Disabilita la riduzione del codice" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:171 msgid "_Toggle Fold" msgstr "_Attiva/Disattiva riduzione" @@ -2543,8 +2503,7 @@ msgstr "_Aggiungi nuova area di lavoro..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:200 msgid "Add a new child workspace to the selected workspace" -msgstr "" -"Aggiunge una nuova area di lavoro figlio all'area di lavoro selezionata" +msgstr "Aggiunge una nuova area di lavoro figlio all'area di lavoro selezionata" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:203 msgid "_Add New Solution..." @@ -2757,8 +2716,7 @@ msgstr "Copia l_ocale" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:329 msgid "Stop current build or application execution" -msgstr "" -"Interrompe l'esecuzione corrente dell'applicazione o della compilazione" +msgstr "Interrompe l'esecuzione corrente dell'applicazione o della compilazione" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:330 msgid "_Stop" @@ -2778,10 +2736,6 @@ msgstr "Elenco comandi personalizzato" msgid "Reload selected project or solution" msgstr "Ricarica il progetto o la soluzione selezionata" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:341 -msgid "Reload" -msgstr "Ricarica" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:343 msgid "Unloads selected project" msgstr "Scarica il progetto selezionato" @@ -2802,10 +2756,6 @@ msgstr "Modifica file" msgid "Convert selected solution to another format" msgstr "Converte la soluzione selezionata in un altro formato" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351 -msgid "Convert Solution Format..." -msgstr "Converti formato della soluzione..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:359 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:200 msgid "Active Runtime" @@ -2852,6 +2802,10 @@ msgstr "_Apri..." msgid "Open file or solution" msgstr "Apre il file o la soluzione" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:971 +msgid "_File..." +msgstr "_File..." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:396 msgid "Save the active document" msgstr "Salva il documento attivo" @@ -2868,18 +2822,10 @@ msgstr "Salva tutti i file aperti" msgid "Save A_ll" msgstr "Sal_va tutto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407 -msgid "New _Solution..." -msgstr "Nuova _soluzione..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:409 msgid "Create a new solution" msgstr "Crea una nuova soluzione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:414 -msgid "New _Workspace..." -msgstr "Nuo_va area di lavoro..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:415 msgid "Create a new workspace" msgstr "Crea una nuova area di lavoro" @@ -2914,10 +2860,6 @@ msgstr "Chiude tutte le soluzioni aperte nell'area di lavoro corrente" msgid "C_lose" msgstr "Ch_iudi" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:442 -msgid "Close Workspace Item" -msgstr "Chiudi l'elemento dell'area di lavoro" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:443 msgid "Close the active solution or workspace item" msgstr "Chiude l'elemento attivo della soluzione o dell'area di lavoro" @@ -2974,26 +2916,14 @@ msgstr "_File recenti" msgid "_Clear" msgstr "_Cancella" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475 -msgid "Clear Recent Files" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:309 +msgid "Clear recent files" msgstr "Cancella i file recenti" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:477 -msgid "Clear recent files list" -msgstr "Cancella l'elenco dei file recenti" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:481 msgid "Recent Pro_jects" msgstr "Pro_getti recenti" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485 -msgid "Clear Recent Solutions" -msgstr "Cancella soluzioni recenti" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487 -msgid "Clear recent solutions list" -msgstr "Cancella l'elenco delle soluzioni recenti" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:490 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" @@ -3026,10 +2956,6 @@ msgstr "Apri cartella _contenitore" msgid "Opens the folder that contains this file." msgstr "Apre la cartella che contiene questo file." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507 -msgid "Reveal in Finder" -msgstr "Visualizza in Finder" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:508 msgid "Reveals the file in Finder" msgstr "Visualizza il file in Finder" @@ -3071,6 +2997,10 @@ msgstr "Copia il percorso del file negli Appunti" msgid "C_opy File Path" msgstr "C_opia percorso file" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:575 +msgid "S_witch Maximized/Normal View" +msgstr "Al_terna visualizzazione ingrandita/normale" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:536 msgid "Reopen Closed Tab" msgstr "Riapri scheda chiusa" @@ -3079,10 +3009,6 @@ msgstr "Riapri scheda chiusa" msgid "Opens the last tab that has been closed" msgstr "Apre l'ultima scheda chiusa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541 -msgid "View" -msgstr "Visualizza" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:546 msgid "View List" msgstr "Visualizza elenco" @@ -3091,10 +3017,6 @@ msgstr "Visualizza elenco" msgid "Layout List" msgstr "Elenco layout" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553 -msgid "Save Curre_nt Layout..." -msgstr "Salva il la_yout corrente..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:555 msgid "Create new layout" msgstr "Crea nuovo layout" @@ -3124,10 +3046,6 @@ msgstr "Sc_hermo intero" msgid "Set full screen mode" msgstr "Imposta la modalità a schermo intero" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:575 -msgid "S_witch Maximized/Normal View" -msgstr "Al_terna visualizzazione ingrandita/normale" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:577 msgid "Open selected document" msgstr "Apre il documento selezionato" @@ -3150,14 +3068,6 @@ msgstr "Reimposta opzioni" msgid "Refresh the tree" msgstr "Aggiorna l'albero" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:304 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:152 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262 -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna cartella" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:588 msgid "Collapse All Nodes" msgstr "Comprimi tutti i nodi" @@ -3241,22 +3151,6 @@ msgstr "Dimensioni _normali" msgid "Resets zoom to default" msgstr "Ripristina il valore predefinito per lo zoom" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:652 -msgid "Two Columns" -msgstr "Due colonne" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653 -msgid "Two Editor Columns" -msgstr "Due colonne editor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:659 -msgid "One Column" -msgstr "Una colonna" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660 -msgid "One Editor Column" -msgstr "Una colonna editor" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:666 msgid "Move to Next Notebook" msgstr "Passa al blocco appunti successivo" @@ -3273,14 +3167,6 @@ msgstr "_Imposta stato attivo per il documento" msgid "Focus current document" msgstr "Imposta lo stato attivo per il documento corrente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:682 -msgid "Center and Focus Document" -msgstr "Centra documento e imposta stato attivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:683 -msgid "_Cursor Position" -msgstr "_Posizione del cursore" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:686 msgid "Focus and center current document" msgstr "Imposta lo stato attivo e centra il documento corrente" @@ -3296,23 +3182,10 @@ msgstr "Pagina iniziale" msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:699 -msgid "Manage extensions" -msgstr "Gestisci estensioni" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:700 -msgid "_Extensions..." -msgstr "_Estensioni..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:704 msgid "Tool List" msgstr "Elenco strumenti" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 -msgid "Edit Custom Tools..." -msgstr "Modifica strumenti personalizzati..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:711 msgid "Instrumentation Monitor" msgstr "Monitoraggio strumentazione" @@ -3325,12 +3198,6 @@ msgstr "Avvia registratore sessione" msgid "Replay Session..." msgstr "Riproduci sessione..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:724 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5 -msgid "Window" -msgstr "Finestra" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:728 msgid "_Next Document" msgstr "Documento _successivo" @@ -3347,105 +3214,15 @@ msgstr "Documento _precedente" msgid "Show previous document" msgstr "Mostra il documento precedente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:743 -msgid "Window List" -msgstr "Elenco finestre" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:749 -#, fuzzy -msgid "Activate 1" -msgstr "(Attiva)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:750 -#, fuzzy -msgid "Activate document 1" -msgstr "Attiva documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:755 -#, fuzzy -msgid "Activate 2" -msgstr "(Attiva)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:756 -#, fuzzy -msgid "Activate document 2" -msgstr "Attiva documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:761 -#, fuzzy -msgid "Activate 3" -msgstr "(Attiva)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:762 -#, fuzzy -msgid "Activate document 3" -msgstr "Attiva documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:767 -#, fuzzy -msgid "Activate 4" -msgstr "(Attiva)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:768 -#, fuzzy -msgid "Activate document 4" -msgstr "Attiva documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:773 -#, fuzzy -msgid "Activate 5" -msgstr "(Attiva)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:774 -#, fuzzy -msgid "Activate document 5" -msgstr "Attiva documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:779 -#, fuzzy -msgid "Activate 6" -msgstr "(Attiva)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:780 -#, fuzzy -msgid "Activate document 6" -msgstr "Attiva documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:785 -#, fuzzy -msgid "Activate 7" -msgstr "(Attiva)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:786 -#, fuzzy -msgid "Activate document 7" -msgstr "Attiva documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:791 -#, fuzzy -msgid "Activate 8" -msgstr "(Attiva)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:792 -#, fuzzy -msgid "Activate document 8" -msgstr "Attiva documento '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:797 -#, fuzzy -msgid "Activate 9" -msgstr "(Attiva)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:798 -#, fuzzy -msgid "Activate document 9" -msgstr "Attiva documento '{0}'" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:803 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:197 msgid "Document List" msgstr "Elenco documenti" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:743 +msgid "Window List" +msgstr "Elenco finestre" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:824 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:825 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:188 @@ -3460,16 +3237,6 @@ msgstr "Passa al documento successivo" msgid "Switch to previous document" msgstr "Torna al documento precedente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:836 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:837 -msgid "Switch to next pad" -msgstr "Passa alla finestra ancorabile successiva" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:842 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:843 -msgid "Switch to previous pad" -msgstr "Torna alla finestra ancorabile precedente" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:847 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:44 msgid "Help" @@ -3528,22 +3295,6 @@ msgstr "" "Consente di inviare commenti e suggerimenti al team di sviluppo di " "MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:881 -msgid "Dump UI Tree" -msgstr "Esegui dump dell'albero dell'interfaccia utente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:884 -msgid "Dump Accessibility Tree" -msgstr "Esegui dump dell'albero di accessibilità" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:887 -msgid "Dump Accessibility Tree (10s)" -msgstr "Esegui dump dell'albero di accessibilità (10 secondi)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890 -msgid "Mark Log" -msgstr "Contrassegna log" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:894 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:199 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:170 @@ -3607,18 +3358,10 @@ msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior" msgstr "" "Cerca l'occorrenza precedente dello stesso testo con comportamento Emacs" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:932 -msgid "Find Next Like Selection" -msgstr "Trova stringa successiva simile alla selezione" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:933 msgid "Search forwards for the selected text" msgstr "Cerca l'occorrenza successiva del testo selezionato" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:937 -msgid "Find Previous Like Selection" -msgstr "Trova stringa precedente simile alla selezione" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:938 msgid "Search backwards for the selected text" msgstr "Cerca l'occorrenza precedente del testo selezionato" @@ -3639,21 +3382,6 @@ msgstr "S_ostituisci nei file..." msgid "Search for and replace text in all files of a directory" msgstr "Cerca e sostituisce il testo in tutti i file di una directory" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:957 -#, fuzzy -msgid "_Command..." -msgstr "_Comando:" - -# (ndt) opzione -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:960 -#, fuzzy -msgid "Find and run a specific command." -msgstr "Specifica ridondante del nome dell'argomento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:964 -msgid "_Type..." -msgstr "_Tipo..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:965 msgid "Go to Type..." msgstr "Vai al tipo..." @@ -3662,10 +3390,6 @@ msgstr "Vai al tipo..." msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace" msgstr "Passa alla dichiarazione di tipo nell'area di lavoro corrente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:971 -msgid "_File..." -msgstr "_File..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:972 msgid "Go to File..." msgstr "Vai al file..." @@ -3694,58 +3418,22 @@ msgstr "A_ttiva/Disattiva il segnalibro" msgid "Go to previous bookmark" msgstr "Torna al segnalibro precedente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:992 -msgid "Pre_vious" -msgstr "Pre_cedente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:993 -msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Torna al segnalibro precedente" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:997 msgid "Go to next bookmark" msgstr "Passa al segnalibro successivo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:998 -msgid "Ne_xt" -msgstr "_Successivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:999 -msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Passa al segnalibro successivo" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1002 msgid "Clear bookmarks" msgstr "Cancella segnalibri" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1003 -msgid "_Remove All Bookmarks" -msgstr "_Rimuovi tutti i segnalibri" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1005 -msgid "_Line..." -msgstr "_Riga..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1006 -msgid "Go to Line..." -msgstr "Vai alla riga..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1008 msgid "Go to a specific line" msgstr "Va a una riga specifica" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1012 -msgid "Find Like Selection" -msgstr "Trova stringa simile alla selezione" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1013 msgid "Uses the current selection as find string" msgstr "Usa la selezione corrente come stringa di ricerca" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1015 -msgid "Replace Like Selection" -msgstr "Sostituisci stringa simile alla selezione" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1016 msgid "Uses the current selection as replace string" msgstr "Usa la selezione corrente come stringa di sostituzione" @@ -3757,41 +3445,6 @@ msgstr "Usa la selezione corrente come stringa di sostituzione" msgid "Text Editor" msgstr "Editor di testo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1025 -msgid "Complete Word" -msgstr "Completa parola" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1030 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1031 -#, fuzzy -msgid "Switch Completion/Suggestion Mode" -msgstr "Attiva/Disattiva modalità suggerimenti completamento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1033 -msgid "Inserts a snippet" -msgstr "Inserisce un frammento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1034 -msgid "_Snippet..." -msgstr "_Frammento..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1035 -msgid "Insert Snippet..." -msgstr "Inserisci frammento..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1037 -msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected" -msgstr "" -"Racchiude la selezione in un frammento quando è selezionato un elemento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1038 -msgid "_Surround With..." -msgstr "_Racchiudi tra..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1039 -msgid "Surround Selection With..." -msgstr "Racchiudi selezione in..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1041 msgid "Go to end of line" msgstr "Vai alla fine della riga" @@ -3856,14 +3509,6 @@ msgstr "Scorri pagina verso l'alto" msgid "Scroll page down" msgstr "Scorri pagina verso il basso" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1075 -msgid "Scroll to top" -msgstr "Scorri all'inizio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1077 -msgid "Scroll to bottom" -msgstr "Scorri alla fine" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1079 msgid "Delete entire line" msgstr "Elimina intera riga" @@ -3894,15 +3539,6 @@ msgstr "Sposta riga o selezione evidenziata verso il basso" msgid "Show Parameter List" msgstr "Mostra elenco parametri" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1100 -msgid "Matching _Brace" -msgstr "Parentesi _graffa corrispondente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1101 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1103 -msgid "Go to Matching Brace" -msgstr "Vai alla parentesi gra_ffa corrispondente" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1107 msgid "Expand selection to the left" msgstr "Espandi selezione a sinistra" @@ -3971,21 +3607,11 @@ msgstr "Espandi selezione alla fine del documento" msgid "Expand selection to line" msgstr "Espandi selezione alla riga" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1141 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1143 -msgid "_Expand selection" -msgstr "_Espandi selezione" - # (ndt) non capisco cosa sia... #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1145 msgid "Switch caret mode" msgstr "Cambia modalità del punto di inserimento" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1146 -msgid "Switch between insert and overwrite caret modes" -msgstr "" -"Passa dalla modalità inserimento alla modalità sovrascrittura e viceversa" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1148 msgid "Insert tab" msgstr "Inserisci tabulazione" @@ -4004,13 +3630,7 @@ msgstr "Inserisci interruzione di riga dopo il punto di inserimento" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1157 msgid "Move caret to EOL and insert new line" -msgstr "" -"Sposta punto di inserimento alla fine della riga e inserisci nuova riga" - -# (ndt) opzione -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1160 -msgid "Complete current statement" -msgstr "Completa l'istruzione corrente" +msgstr "Sposta punto di inserimento alla fine della riga e inserisci nuova riga" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1161 msgid "Completes the current statement" @@ -4061,8 +3681,7 @@ msgid "Dynamic abbrev" msgstr "Abbreviazione dinamica" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1191 -msgid "" -"Cycles completing the current word from matching words in all open files" +msgid "Cycles completing the current word from matching words in all open files" msgstr "" "Prova a completare la parola corrente cercando nei risultati di un elenco di " "parole corrispondenti ottenuto in tutti i file aperti" @@ -4077,46 +3696,20 @@ msgstr "" "Aggiunge un'animazione al punto di inserimento dell'editor di testo per " "facilitarne l'individuazione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1200 -msgid "Show quick info" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1201 -#, fuzzy -msgid "Shows the tooltip at editor positon" -msgstr "Attiva/Disattiva la riduzione alla posizione del cursore." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1207 -msgid "Hide Current Message" -msgstr "Nascondi messaggio corrente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1208 -msgid "Show/Hide current Inline Message" -msgstr "Mostra/Nascondi messaggio inline corrente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1209 -msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message" -msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità del messaggio inline corrente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1212 -msgid "_None" -msgstr "_Nessuno" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1213 -msgid "Show/Hide Inline Messages" -msgstr "Mostra/Nascondi messaggi inline" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1214 -msgid "Toggles the visibility of Inline Messages" -msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità dei messaggi inline" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1218 msgid "Toggle Issues" msgstr "Attiva/Disattiva problemi" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1222 -msgid "Show Scopes" -msgstr "Mostra ambiti" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:164 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:99 +msgid "Run" +msgstr "Esegui" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:16 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:35 @@ -4219,39 +3812,10 @@ msgstr "Percorsi SDK" msgid "Formatting" msgstr "Formattazione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Frammenti di codice" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:32 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72 -msgid "Language Bundles" -msgstr "Bundle lingua" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:45 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:124 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:260 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:508 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213 -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:85 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:94 -msgid "Feedback" -msgstr "Commenti e suggerimenti" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:48 msgid "MonoDevelop Maintenance" msgstr "Manutenzione MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:51 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:148 -msgid "Accessibility" -msgstr "Accessibilità" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:25 msgid "Main Settings" msgstr "Impostazioni principali" @@ -4318,11 +3882,6 @@ msgstr "Mapping di configurazione" msgid "Code Analysis" msgstr "Analisi codice" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:86 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:90 -msgid "Run Configurations" -msgstr "Configurazioni di esecuzione" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:19 msgid "_File" msgstr "_File" @@ -4343,43 +3902,18 @@ msgstr "_Modifica" msgid "_Format" msgstr "_Formato" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:89 -msgid "_Insert" -msgstr "_Inserisci" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:125 +msgid "F_olding" +msgstr "Rid_uzione" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:106 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:107 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:115 -msgid "Editor Columns" -msgstr "Colonne editor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:119 -msgid "Inline _Messages" -msgstr "_Messaggi inline" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:125 -msgid "F_olding" -msgstr "Rid_uzione" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:143 msgid "_Search" msgstr "Ce_rca" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:157 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Segnalibri" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:165 -msgid "Go To" -msgstr "Vai a" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:177 msgid "Navigation _History" msgstr "Cronologia di na_vigazione" @@ -4402,14 +3936,6 @@ msgstr "_Esegui" msgid "Session Recorder" msgstr "Registratore sessione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:244 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:130 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:196 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzati" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:254 msgid "_Window" msgstr "_Finestra" @@ -4418,19 +3944,16 @@ msgstr "_Finestra" msgid "_Help" msgstr "_Guida" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:227 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:287 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:559 +msgid "MonoDevelop" +msgstr "MonoDevelop" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:288 msgid "Mono Project" msgstr "Progetto Mono" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:292 -msgid "Report Problem..." -msgstr "Segnala problema..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:297 -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:25 -msgid "_Diagnostics" -msgstr "_Diagnostica" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:9 msgid ".NET binary resource" msgstr "Risorsa binaria .NET" @@ -4575,45 +4098,6 @@ msgstr "Mostra solo membri pubblici e protetti" msgid "Other Pads" msgstr "Altri riquadri" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:119 -msgid "Multiplatform" -msgstr "Multipiattaforma" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:120 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:39 -#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43 -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:149 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:15 -msgid "Library" -msgstr "Libreria" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:125 -msgid ".NET" -msgstr ".NET" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:127 -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:245 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9 -msgid "ASP.NET" -msgstr "ASP.NET" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Vari" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:130 -msgid "Generic" -msgstr "Generico" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:131 -msgid "C/C++" -msgstr "C/C++" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:267 msgid "GNU/Emacs" msgstr "GNU/Emacs" @@ -4622,14 +4106,6 @@ msgstr "GNU/Emacs" msgid "Visual Studio" msgstr "Visual Studio" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269 -msgid "Visual Studio (Mixed)" -msgstr "Visual Studio (misto)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:270 -msgid "Visual Studio (Windows)" -msgstr "Visual Studio (Windows)" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:271 msgid "MonoDevelop 1.0" msgstr "MonoDevelop 1.0" @@ -4638,18 +4114,6 @@ msgstr "MonoDevelop 1.0" msgid "MonoDevelop 2.0" msgstr "MonoDevelop 2.0" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:273 -msgid "Xcode" -msgstr "Xcode" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:274 -msgid "Visual Studio Code" -msgstr "Visual Studio Code" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:275 -msgid "ReSharper / Rider" -msgstr "ReSharper/Rider" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:279 msgid "Comments" msgstr "Commenti" @@ -4658,12 +4122,6 @@ msgstr "Commenti" msgid "User Tasks" msgstr "Attività utente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53 -msgid "Assemblies" -msgstr "Assembly" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:292 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:394 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:416 @@ -4688,11 +4146,6 @@ msgstr "File di progetto" msgid "MD Workbench" msgstr "Workbench MD" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:345 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100 -msgid "Arguments" -msgstr "Argomenti" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:354 msgid "General Pad Text" msgstr "Testo riquadro generale" @@ -4741,65 +4194,6 @@ msgstr "Manifesto dell'app" msgid "Creates a Windows app manifest." msgstr "Crea un manifesto dell'app di Windows." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54 -msgid "File Path" -msgstr "Percorso file" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45 -msgid "File Directory" -msgstr "Directory file" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46 -msgid "File Name" -msgstr "Nome file" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47 -msgid "File Name Without Extension" -msgstr "Nome file senza estensione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118 -msgid "File Extension" -msgstr "Estensione di file" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49 -msgid "Cursor Line" -msgstr "Riga cursore" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50 -msgid "Cursor Column" -msgstr "Colonna cursore" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51 -msgid "Cursor Offset" -msgstr "Offset cursore" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52 -msgid "Selected Editor Text" -msgstr "Testo editor selezionato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53 -msgid "Editor Text" -msgstr "Testo editor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54 -msgid "MonoDevelop Startup Directory" -msgstr "Directory di avvio di MonoDevelop" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55 -msgid "MonoDevelop Configuration Directory" -msgstr "Directory di configurazione di MonoDevelop" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56 -msgid "MonoDevelop User Data Directory" -msgstr "Directory dati utente di MonoDevelop" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57 -msgid "MonoDevelop Log Directory" -msgstr "Directory dei log di MonoDevelop" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:84 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:114 msgid "File to Open" @@ -4822,17 +4216,6 @@ msgid "Error while generating the print preview" msgstr "" "Si è verificato un errore durante la generazione dell'anteprima di stampa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:277 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:406 -msgid "Open {0}" -msgstr "Apri {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:309 -msgid "Clear recent files" -msgstr "Cancella i file recenti" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:310 msgid "Are you sure you want to clear recent files list?" msgstr "Cancellare l'elenco dei file recenti?" @@ -4905,46 +4288,45 @@ msgstr "L'esecuzione del comando non è riuscita" msgid "Run Code Analysis on {0}" msgstr "Esegui analisi codice su {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79 -msgid "Start tool {0}" -msgstr "Avvia lo strumento {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 +msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:" +msgstr "Immettere gli argomenti da usare durante l'avvio dello strumento {0}:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 -msgid "Add Custom Tool..." -msgstr "Aggiungi strumento personalizzato..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 +msgid "Command Arguments for {0}" +msgstr "Argomenti di comando per {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154 +msgid "Running: {0} {1}" +msgstr "In esecuzione: {0} {1}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172 +msgid "Process '{0}' has completed succesfully" +msgstr "Il processo '{0}' è stato completato" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174 +msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}" +msgstr "Il processo '{0}' è stato terminato. Codice errore: {1}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177 +msgid "" +"External program execution failed.\n" +"Error while starting:\n" +" '{0} {1}'" +msgstr "" +"L'esecuzione del programma esterno non è riuscita.\n" +"Si è verificato un errore durante l'avvio:\n" +" '{0} {1}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:72 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:483 msgid "Show {0}" msgstr "Mostra {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:144 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31 -msgid "Code" -msgstr "Codice" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:145 -msgid "Design" -msgstr "Progettazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:159 -msgid "Test" -msgstr "Test" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:158 msgid "Switch to layout '{0}'" msgstr "Passa al layout '{0}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:198 -msgid "_Delete “{0}” Layout" -msgstr "_Elimina layout \"{0}\"" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:207 -msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?" -msgstr "Eliminare il layout \"{0}\"?" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:221 msgid "Exit Full Screen" msgstr "Chiudi visualizzazione a schermo intero" @@ -4970,73 +4352,6 @@ msgstr "Attiva documento '{0}'" msgid "Activate window '{0}'" msgstr "Attiva finestra '{0}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:415 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:86 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:671 -msgid "Pads" -msgstr "Riquadri" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48 -msgid "Background Progress" -msgstr "Stato background" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49 -msgid "An operation is occuring in the background" -msgstr "È in corso un'operazione in background" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:96 -msgid "Change Targets" -msgstr "Modifica destinazioni" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:226 -msgid "PCL {0} - not installed" -msgstr "PCL {0} - non installato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:228 -msgid "PCL {0}" -msgstr "PCL {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241 -msgid "Current Profile:" -msgstr "Profilo corrente:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:245 -msgid "Target Frameworks:" -msgstr "Framework di destinazione:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:408 -msgid "Test Error" -msgstr "Errore di test" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:502 -msgid "Need to select at least two frameworks." -msgstr "È necessario selezionare almeno due framework." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:518 -msgid "No applicable frameworks for this selection!" -msgstr "Non ci sono framework applicabili per questa selezione." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:538 -msgid "Multiple frameworks match the current selection:" -msgstr "Più framework corrispondono alla selezione corrente:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:540 -msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector." -msgstr "" -"È necessario selezionare manualmente un profilo nel selettore a discesa." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:561 -msgid "" -"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check " -"boxes." -msgstr "" -"Sono stati trovati più framework applicabili. È necessario selezionare altre " -"caselle di controllo." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:567 -msgid "The following frameworks have been implicitly selected:" -msgstr "I framework seguenti sono stati selezionati in modo implicito:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:61 msgid "Warning/Error" msgstr "Avviso/Errore" @@ -5054,36 +4369,6 @@ msgstr "Non ci sono altri errori o avvisi" msgid "New Tool" msgstr "Nuovo strumento" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 -msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:" -msgstr "Immettere gli argomenti da usare durante l'avvio dello strumento {0}:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 -msgid "Command Arguments for {0}" -msgstr "Argomenti di comando per {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154 -msgid "Running: {0} {1}" -msgstr "In esecuzione: {0} {1}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172 -msgid "Process '{0}' has completed succesfully" -msgstr "Il processo '{0}' è stato completato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174 -msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}" -msgstr "Il processo '{0}' è stato terminato. Codice errore: {1}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177 -msgid "" -"External program execution failed.\n" -"Error while starting:\n" -" '{0} {1}'" -msgstr "" -"L'esecuzione del programma esterno non è riuscita.\n" -"Si è verificato un errore durante l'avvio:\n" -" '{0} {1}'" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:84 msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files" msgstr "" @@ -5118,10 +4403,6 @@ msgstr "Il linguaggio non è definito nel modello basato su CodeDom." msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom." msgstr "Il linguaggio '{0}' non include il supporto per CodeDom." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:211 -msgid "File already exists" -msgstr "Il file esiste già" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:212 msgid "" "File {0} already exists.\n" @@ -5155,10 +4436,6 @@ msgid "All changes made to the document will be permanently lost." msgstr "" "Tutte le modifiche apportate al documento andranno perse definitivamente." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 -msgid "Disable _Folding" -msgstr "_Disabilita riduzione" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:61 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:445 msgid "About {0}" @@ -5186,24 +4463,6 @@ msgstr "Nascondi dettagli" msgid "Save Files" msgstr "Salva file" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36 -msgid "Select which files should be saved before closing the workspace" -msgstr "" -"Consente di selezionare i file da salvare prima di chiudere l'area di lavoro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38 -msgid "Select which files should be saved before quitting the application" -msgstr "" -"Consente di selezionare i file da salvare prima di chiudere l'applicazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48 -msgid "Dirty Files" -msgstr "File modificati ma non salvati" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49 -msgid "The list of files which have changes and need saving" -msgstr "Elenco di file che contengono modifiche e devono essere salvati" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:62 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:64 msgid "Project: {0}" @@ -5217,30 +4476,6 @@ msgstr "_Salva ed esci" msgid "_Save and Close" msgstr "_Salva e chiudi" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:106 -msgid "Save the selected files and close the workspace" -msgstr "Salva i file selezionati e chiude l'area di lavoro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:108 -msgid "Save the selected files and quit the application" -msgstr "Salva i file selezionati e chiude l'applicazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:115 -msgid "Close the workspace" -msgstr "Chiude l'area di lavoro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:117 -msgid "Quit the application" -msgstr "Chiude l'applicazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:124 -msgid "Cancel closing the workspace" -msgstr "Annulla la chiusura dell'area di lavoro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:126 -msgid "Cancel quitting the application" -msgstr "Annulla la chiusura dell'applicazione" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:42 msgid "Enter a name for the new layout" msgstr "Immettere un nome per il nuovo layout" @@ -5261,42 +4496,16 @@ msgstr "Esiste già un layout con il nome specificato." msgid "Layout name is valid" msgstr "Il nome del layout non è valido" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:70 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:329 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:66 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290 -msgid "Version" -msgstr "Versione" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:274 msgid "License" msgstr "Licenza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:98 -msgid "Privacy Statement" -msgstr "Informativa sulla privacy" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:113 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:86 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:98 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:253 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:45 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1247 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:597 -msgid "Loading..." -msgstr "Caricamento..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:66 msgid "Failed to load version information." msgstr "Non è stato possibile caricare le informazioni sulla versione." @@ -5306,93 +4515,6 @@ msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected." msgstr "" "Non è possibile avviare {0} perché è stato rilevato un errore irreversibile." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81 -msgid "" -"{0} can run without these extensions but the functionality they provide will " -"be missing." -msgstr "" -"È possibile eseguire {0} senza queste estensioni, ma la funzionalità da esse " -"fornita non sarà disponibile." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86 -msgid "" -"You can start {0} without these extensions, but the functionality they " -"provide will be missing. Do you wish to continue?" -msgstr "" -"È possibile avviare {0} senza queste estensioni, ma la funzionalità da esse " -"fornita non sarà disponibile. Continuare?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:76 -msgid "Check to build the solution before running" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per compilare la soluzione prima dell'esecuzione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:78 -msgid "Check to run the solution even if the build had warnings" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per eseguire la soluzione anche se la " -"compilazione ha restituito avvisi" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:80 -msgid "Check to build the solution before running tests" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per compilare la soluzione prima di eseguire i " -"test" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:82 -msgid "Check to use MSBuild to build the solution" -msgstr "Selezionare questa opzione per compilare la soluzione con MSBuild" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:84 -msgid "Check to skip building unmodified projects" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:86 -msgid "Check to enable parallel building" -msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare la compilazione in parallelo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:89 -msgid "Check to save changes before building" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per salvare le modifiche prima della compilazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:91 -msgid "Check to not save changes before building" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per non salvare le modifiche prima della " -"compilazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:93 -msgid "Check to be prompted to save changes before building" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per visualizzare una richiesta di salvataggio " -"delle modifiche prima della compilazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:96 -msgid "Select the verbosity level of the build" -msgstr "Consente di selezionare il livello di dettaglio della compilazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:92 -msgid "Enter the default path for the solution" -msgstr "Consente di immettere il percorso predefinito per la soluzione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:97 -msgid "Check to load the user specific settings with the solution" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per caricare le impostazioni specifiche " -"dell'utente con la soluzione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:99 -msgid "Check to load the previous solution when starting the application" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per caricare la soluzione precedente all'avvio " -"dell'applicazione" - -# (ndt) opzione -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:101 -msgid "Check to always create a backup copy" -msgstr "Selezionare questa opzione per creare sempre una copia di backup" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:110 msgid "Invalid project path specified" msgstr "Il percorso specificato del progetto non è valido" @@ -5540,8 +4662,7 @@ msgstr "Aggiungi cartella esistente" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:511 msgid "There is already a file with the name '{0}' in the target directory" -msgstr "" -"Nella directory di destinazione è già presente un file denominato '{0}'" +msgstr "Nella directory di destinazione è già presente un file denominato '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:519 msgid "There is already a link with the name '{0}' in the target directory" @@ -5564,8 +4685,7 @@ msgstr "Il nome scelto contiene caratteri non validi. Scegliere un altro nome." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:165 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:171 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:98 -msgid "" -"File or directory name is already in use. Please choose a different one." +msgid "File or directory name is already in use. Please choose a different one." msgstr "Il nome di file o di directory è già usato. Sceglierne un altro." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:192 @@ -5581,7 +4701,8 @@ msgstr "_Rimuovi dal progetto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:253 msgid "" "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click " -"Remove from Project if you only want to remove it from your current solution." +"Remove from Project if you only want to remove it from your current " +"solution." msgstr "" "L'opzione Elimina consente di rimuovere definitivamente il file dal disco " "rigido. Se si vuole solo rimuoverlo dalla soluzione corrente, fare clic su " @@ -5611,21 +4732,6 @@ msgstr "Rimuovere il file {0} dal progetto {1}?" msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?" msgstr "Rimuovere i file selezionati dal progetto?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:333 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31 -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:358 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:371 msgid "Open with '{0}'" @@ -5635,16 +4741,6 @@ msgstr "Apri con '{0}'" msgid "There was an error renaming the directory." msgstr "Si è verificato un errore durante la ridenominazione della directory." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197 -msgid "" -"The Delete option permanently removes the directory and any files it " -"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to " -"remove it from your current solution." -msgstr "" -"L'opzione Elimina consente di rimuovere definitivamente dal disco rigido la " -"directory e gli eventuali file che contiene. Se si vuole solo rimuoverla " -"dalla soluzione corrente, fare clic su Rimuovi dal progetto." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:207 msgid "" "The directory and any files it contains will be permanently removed from " @@ -5658,10 +4754,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?" msgstr "Rimuovere la directory {0}?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240 -msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?" -msgstr "Rimuovere la directory {0} dal progetto {1}?" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:287 msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}" msgstr "Non è stato possibile eliminare la cartella {0} dal disco: {1}" @@ -5704,18 +4796,10 @@ msgstr "Non è stato possibile eliminare il file {0}" msgid "Include to Solution" msgstr "Includi nella soluzione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55 -msgid "Explore the current solution's files and structure" -msgstr "Consente di esplorare i file e la struttura della soluzione corrente" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:236 msgid "ApplicationIconId" msgstr "ApplicationIconId" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:482 -msgid "View (Pads)" -msgstr "Visualizza (riquadri)" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:948 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:624 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:690 @@ -5748,6 +4832,12 @@ msgstr "Il nome file {0} non è valido" msgid "File {0} already exists. Overwrite?" msgstr "Il file {0} esiste già. Sovrascriverlo?" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:415 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:86 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:671 +msgid "Pads" +msgstr "Riquadri" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:79 msgid "Initializing Main Window" msgstr "Inizializzazione finestra principale" @@ -5758,11 +4848,6 @@ msgstr "" "Salvare le modifiche apportate al documento '{0}' prima di creare una nuova " "soluzione?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:394 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:886 -msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." -msgstr "Se non si salva, le modifiche andranno perse definitivamente." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:602 msgid "Opening {0}" msgstr "Apertura di {0}" @@ -5781,6 +4866,11 @@ msgstr "Preferenze" msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?" msgstr "Salvare le modifiche apportate al documento '{0}' prima di chiudere?" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:394 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:886 +msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." +msgstr "Se non si salva, le modifiche andranno perse definitivamente." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:966 msgid "Invalid file name" msgstr "Il nome file non è valido" @@ -5797,6 +4887,12 @@ msgstr "Non è stato possibile aprire il file '{0}'" msgid "Loading workspace documents" msgstr "Caricamento dei documenti dell'area di lavoro" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1611 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1614 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1634 +msgid "The file '{0}' could not be opened." +msgstr "Non è stato possibile aprire il file '{0}'." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1604 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1627 msgid "The file '{0}' could not opened. {1}" @@ -5807,12 +4903,6 @@ msgstr "Non è stato possibile aprire il file '{0}'. {1}" msgid "The file '{0}' could not opened. File too large." msgstr "Non è stato possibile aprire il file '{0}' perché è troppo grande." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1611 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1614 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1634 -msgid "The file '{0}' could not be opened." -msgstr "Non è stato possibile aprire il file '{0}'." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:59 msgid "Building..." msgstr "Compilazione..." @@ -5846,57 +4936,6 @@ msgstr "Salvataggio..." msgid "Search Results" msgstr "Risultati della ricerca" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:79 -msgid "Select the priority for this token" -msgstr "Consente di selezionare la priorità per questo token" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:82 -msgid "Enter a word to detect as a token" -msgstr "Consente di immettere una parola da rilevare come token" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:85 -msgid "A list of recognised tokens" -msgstr "Elenco di token riconosciuti" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:88 -msgid "Add a new token" -msgstr "Aggiunge un nuovo token" - -# (ndt) opzione -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:90 -msgid "Edit the currently selected token" -msgstr "Consente di modificare il token attualmente selezionato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:92 -msgid "Remove the currently selected token" -msgstr "Rimuove il token attualmente selezionato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:95 -msgid "Select the foreground color for low priority tasks" -msgstr "" -"Consente di selezionare il colore primo piano per le attività con priorità " -"bassa" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:98 -msgid "Select the foreground color for the high priority tasks" -msgstr "" -"Consente di selezionare il colore primo piano per le attività con priorità " -"alta" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:101 -msgid "Select the foreground color for the normal priority tasks" -msgstr "" -"Consente di selezionare il colore primo piano per le attività con priorità " -"normale" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96 -msgid "Type Selector" -msgstr "Selettore tipo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97 -msgid "Select which type of tasks to display" -msgstr "Consente di selezionare il tipo di attività da visualizzare" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:93 msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent" msgstr "ModifyTags deve essere chiamato prima di CreateContent" @@ -5947,98 +4986,34 @@ msgstr "Aggiungi o _rimuovi..." msgid "Solution Workbench" msgstr "Workbench soluzione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:151 -msgid "The Error pad toolbar" -msgstr "Barra degli strumenti del riquadro errori" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:157 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:158 -msgid "Show Errors" -msgstr "Mostra errori" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:165 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:166 -msgid "Show Warnings" -msgstr "Mostra avvisi" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:173 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174 -msgid "Show Messages" -msgstr "Mostra messaggi" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:187 +msgid "Build Output" +msgstr "Output di compilazione" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:184 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:185 msgid "Show build output" msgstr "Mostra output di compilazione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:187 -msgid "Build Output" -msgstr "Output di compilazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:201 -msgid "Search the error data" -msgstr "Cerca i dati degli errori" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:388 msgid "Show Error Reference" msgstr "Mostra riferimento errore" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:396 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:430 -#, fuzzy -msgid "_Go to Task" -msgstr "Passa all'attività" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:402 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:60 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:623 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:183 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:153 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:376 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:403 -msgid "Validity" -msgstr "Validità" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:405 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:438 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:454 msgid "Columns" msgstr "Colonne" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:403 +msgid "Validity" +msgstr "Validità" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:557 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:120 msgid "Line" msgstr "Riga" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:562 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:123 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:106 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:103 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:60 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:76 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:577 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:131 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:231 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:177 -msgid "Path" -msgstr "Percorso" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:581 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -6061,16 +5036,6 @@ msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} messaggi" msgstr[1] "{0} messaggi" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:426 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:118 -msgid "Copy Task" -msgstr "Copia attività" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:434 -#, fuzzy -msgid "_Delete Task" -msgstr "Elimina attività" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:65 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:242 msgid "High" @@ -6099,6 +5064,11 @@ msgstr "Nuova attività" msgid "Create New Task" msgstr "Crea nuova attività" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:426 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:118 +msgid "Copy Task" +msgstr "Copia attività" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:122 msgid "Copy Task Description" msgstr "Copia descrizione attività" @@ -6129,90 +5099,22 @@ msgstr "Comando" msgid "Key Binding" msgstr "Tasto di scelta rapida" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:244 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:130 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:196 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzati" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:158 msgid "_View Conflicts" msgstr "_Visualizza conflitti" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:167 -msgid "Select a predefined keybindings scheme" -msgstr "" -"Consente di selezionare uno schema di tasti di scelta rapida predefinito" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:171 -msgid "Enter a search term to find it in the keybindings list" -msgstr "" -"Consente di immettere un termine di ricerca per individuarlo nell'elenco dei " -"tasti di scelta rapida" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:174 -msgid "Enter the keybinding for this command" -msgstr "Consente di immettere il tasto di scelta rapida per questo comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:177 -msgid "Add a new binding for this command" -msgstr "Aggiunge un nuovo binding per questo comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:179 -msgid "Update the binding for this command" -msgstr "Consente di aggiornare il binding per questo comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:462 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:197 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:684 -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:465 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:248 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:681 -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:611 -msgid "" -"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context" -msgstr "" -"Questa combinazione di tasti è già associata al comando '{0}' nello stesso " -"contesto" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:618 msgid "This key combination is already bound to command '{0}'" msgstr "Questa combinazione di tasti è già associata al comando '{0}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:819 -msgid "Conflicts:" -msgstr "Conflitti:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:827 -msgid "Duplicates:" -msgstr "Duplicati:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:815 -msgid "" -"This shortcut is assigned to another command that is available\n" -"in the same context. Please set a different shortcut." -msgid_plural "" -"This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same " -"context. Please set a different shortcut." -msgstr[0] "" -"Questo collegamento è assegnato ad altri comandi disponibili\\nnello stesso " -"contesto. Impostarne uno diverso." -msgstr[1] "" -"Questo collegamento è assegnato ad altri comandi disponibili\\nnello stesso " -"contesto. Impostarne uno diverso." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:71 msgid "Scheme:" msgstr "Schema:" @@ -6232,16 +5134,6 @@ msgstr "Modifica tasto di scelta rapida" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:121 -#, fuzzy -msgid "Switch to Completion Mode" -msgstr "Torna alla finestra ancorabile precedente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:123 -#, fuzzy -msgid "Switch to Suggestion Mode" -msgstr "Attiva/Disattiva modalità suggerimenti completamento" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:57 msgid "Build project before running" msgstr "Compila il progetto prima dell'esecuzione" @@ -6258,14 +5150,6 @@ msgstr "Abilita la compilazione in parallelo di progetti" msgid "Build project before executing unit tests" msgstr "Compila il progetto prima di eseguire unit test" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:105 -msgid "Build with MSBuild instead of xbuild" -msgstr "Compila con MSBuild invece di xbuild" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:117 -msgid "Skip building unmodified projects" -msgstr "" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:136 msgid "Log _verbosity:" msgstr "Li_vello di dettaglio registrazione:" @@ -6431,88 +5315,6 @@ msgstr "Aggiornamenti alfa (molto frequenti e instabili)" msgid "Check for Updates Now" msgstr "Controlla ora la disponibilità di aggiornamenti" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:67 -msgid "The following extensions could not be started:" -msgstr "Non è stato possibile avviare le estensioni seguenti:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78 -msgid "Tools (Custom)" -msgstr "Strumenti (personalizzato)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:145 -msgid "Click to add a new external tool" -msgstr "Fare clic per aggiungere un nuovo strumento esterno" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:147 -msgid "Click to remove an external tool from the list" -msgstr "Fare clic per rimuovere uno strumento esterno dall'elenco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:149 -msgid "Click to move the selected tool up the list" -msgstr "" -"Fare clic per spostare lo strumento selezionato verso l'alto nell'elenco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:151 -msgid "Click to move the selected tool down the list" -msgstr "" -"Fare clic per spostare lo strumento selezionato verso il basso nell'elenco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:153 -msgid "Enter the title for this command" -msgstr "Consente di immettere il titolo per questo comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:155 -msgid "Enter or select the path for the external command" -msgstr "Consente di immettere o selezionare il percorso per il comando esterno" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:158 -msgid "Enter the arguments for the external command" -msgstr "Consente di immettere gli argomenti per il comando esterno" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:160 -msgid "Argument Tags" -msgstr "Tag argomento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:161 -msgid "Select tags to add to the arguments" -msgstr "Consente di selezionare i tag da aggiungere agli argomenti" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:163 -msgid "Enter the working directory for this command" -msgstr "Consente di immettere la directory di lavoro per questo comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:164 -msgid "Working Directory Tags" -msgstr "Tag directory di lavoro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:165 -msgid "Select tags to add to the working directory" -msgstr "Consente di selezionare i tag da aggiungere alla directory di lavoro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:167 -msgid "Enter the default key binding for this command" -msgstr "" -"Consente di immettere il tasto di scelta rapida predefinito per questo " -"comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:169 -msgid "Check to prompt for arguments when running the command" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per richiedere gli argomenti durante l'esecuzione " -"del comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:171 -msgid "Check to save the current file before running the command" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per salvare il file corrente prima di eseguire il " -"comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:173 -msgid "Check to display the commands output in the Output Pad" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per visualizzare l'output del comando nel " -"riquadro di output" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:442 msgid "Control not found!" msgstr "Il controllo non è stato trovato." @@ -6529,24 +5331,10 @@ msgstr "Il comando dello strumento \"{0}\" non è valido." msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid." msgstr "La directory di lavoro dello strumento \"{0}\" non è valida." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:242 -msgid "This shortcut is assigned to another command:" -msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:" -msgstr[0] "Questo collegamento è assegnato ad altri comandi:" -msgstr[1] "Questo collegamento è assegnato ad altri comandi:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:174 -msgid "_Arguments:" -msgstr "_Argomenti:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:198 msgid "_Command:" msgstr "_Comando:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:210 -msgid "Key Binding:" -msgstr "Tasto di scelta rapida:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:330 msgid "_Title:" msgstr "_Titolo:" @@ -6570,23 +5358,6 @@ msgstr "_Salva file corrente" msgid "Use _output window" msgstr "Usa _finestra di output" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:95 -msgid "Click to send feedback to the development team" -msgstr "Fare clic per inviare commenti e suggerimenti al team di sviluppo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:91 -msgid "Select the user interface theme" -msgstr "Consente di selezionare il tema dell'interfaccia utente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:94 -msgid "Select the user interface language" -msgstr "Consente di selezionare la lingua dell'interfaccia utente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:97 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56 -msgid "A restart is required before these changes take effect" -msgstr "Per rendere effettive le modifiche, è necessario riavviare il sistema" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:112 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:88 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:214 @@ -6595,28 +5366,6 @@ msgstr "Per rendere effettive le modifiche, è necessario riavviare il sistema" msgid "(Default)" msgstr "(impostazione predefinita)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:127 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:104 -msgid "These preferences will take effect next time you start {0}" -msgstr "Queste preferenze diventeranno effettive al successivo avvio di {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:128 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:105 -msgid "Restart {0}" -msgstr "Riavvia {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:202 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149 -msgid "Light" -msgstr "Chiaro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:203 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150 -msgid "Dark" -msgstr "Scuro" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:68 msgid "User Interface Language:" msgstr "Lingua dell'interfaccia utente:" @@ -6648,30 +5397,10 @@ msgstr "Rimuovere l'elemento '{0}' dall'area di lavoro '{1}'?" msgid "Display Options" msgstr "Opzioni di visualizzazione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:86 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:72 -msgid "Enter the author name" -msgstr "Consente di immettere il nome dell'autore" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:90 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:76 -msgid "Enter the author's email address" -msgstr "Consente di immettere l'indirizzo di posta elettronica dell'autore" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:94 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:80 -msgid "Enter the copyright statement" -msgstr "Consente di immettere la dichiarazione di copyright" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:97 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:84 -msgid "Enter the company name" -msgstr "Consente di immettere il nome della società" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:100 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:88 -msgid "Enter the trademark statement" -msgstr "Consente di immettere la dichiarazione dei marchi" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46 +msgid "Standard _Header" +msgstr "Intesta_zione standard" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:96 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:117 @@ -6679,25 +5408,6 @@ msgstr "Consente di immettere la dichiarazione dei marchi" msgid "Templates" msgstr "Modelli" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114 -msgid "Header Text" -msgstr "Testo intestazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115 -msgid "Enter the text to be used for the standard header" -msgstr "Consente di immettere il testo da usare per l'intestazione standard" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118 -msgid "Select a template to be inserted into the header text" -msgstr "" -"Consente di selezionare un modello da inserire nel testo dell'intestazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120 -msgid "Check to include the standard header in newly created files" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per includere l'intestazione standard nei nuovi " -"file creati" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:36 msgid "_Use custom author information for this solution" msgstr "_Usa informazioni sull'autore personalizzate per questa soluzione" @@ -6745,41 +5455,6 @@ msgstr "UNIX/Mac" msgid "Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82 -msgid "The desired width of the file in columns" -msgstr "Larghezza desiderata del file in colonne" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:85 -msgid "Select the type of line endings the file should have" -msgstr "Consente di selezionare il tipo di terminazioni riga per il file" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88 -msgid "Select the width of tab stops" -msgstr "Consente di selezionare la larghezza delle tabulazioni" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:91 -msgid "Select the width of indents" -msgstr "Consente di selezionare la larghezza dei rientri" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:94 -msgid "Check to automatically convert tabs to spaces" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per convertire automaticamente le tabulazioni in " -"spazi" - -# (ndt) ???? -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:96 -msgid "Check to allow tabs after non-tabs" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per consentire l'uso di tabulazioni dopo non " -"tabulazioni" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98 -msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per rimuovere automaticamente lo spazio vuoto " -"finale da una riga" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:45 msgid "Desired _file width:" msgstr "Larghezza _file desiderata:" @@ -6877,13 +5552,6 @@ msgstr "_Racchiuso da modello" msgid "_Shortcut:" msgstr "_Collegamento:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:189 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:34 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:109 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104 -msgid "_Description:" -msgstr "_Descrizione:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:215 msgid "Template Text:" msgstr "Testo del modello:" @@ -6892,10 +5560,6 @@ msgstr "Testo del modello:" msgid "Editable" msgstr "Modificabile" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68 -msgid "Identifier" -msgstr "Identificatore" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:208 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:165 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:601 @@ -6939,27 +5603,6 @@ msgstr "Elenco di valori da cui l'utente può scegliere." msgid "{0} is currently running on <b>{1}</b>." msgstr "{0} è attualmente in esecuzione in <b>{1}</b>." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:104 -msgid "Available Runtimes" -msgstr "Runtime disponibili" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:105 -msgid "A list of available runtimes" -msgstr "Elenco di runtime disponibili" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:107 -msgid "Click to install a new runtime" -msgstr "Fare clic per installare un nuovo runtime" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:109 -msgid "Click to remove the currently selected runtime" -msgstr "Fare clic per rimuovere il runtime attualmente selezionato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:111 -msgid "Click to set the currently selected runtime as default" -msgstr "" -"Fare clic per impostare come predefinito il runtime attualmente selezionato" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:146 msgid "Select the mono installation prefix" msgstr "Seleziona il prefisso di installazione di Mono" @@ -7060,22 +5703,6 @@ msgstr "Documento corrente" msgid "Selection" msgstr "Selezione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:246 -msgid "Enter string to find" -msgstr "Consente di immettere il testo da cercare" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:254 -msgid "Enter string to replace" -msgstr "Consente di immettere il testo da sostituire" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:262 -msgid "Enter the Path" -msgstr "Consente di immettere il percorso" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:270 -msgid "Enter the file mask" -msgstr "Consente di immettere il filtro file" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:358 msgid "_Replace:" msgstr "S_ostituisci:" @@ -7165,12 +5792,6 @@ msgstr "_Maiuscole/minuscole" msgid "Rege_x search" msgstr "Ricerca rege_x" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:208 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401 -msgid "_Whole words only" -msgstr "_Solo parole intere" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:77 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:259 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:354 @@ -7193,6 +5814,10 @@ msgstr "Ricerca di '{0}' nella selezione corrente" msgid "Replacing '{0}' in current selection" msgstr "Sostituzione di '{0}' nella selezione corrente" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:224 +msgid "Looking in project '{0}'" +msgstr "Ricerca nel progetto '{0}'" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:199 msgid "Looking for '{0}' in all projects" msgstr "Ricerca di '{0}' in tutti i progetti" @@ -7201,10 +5826,6 @@ msgstr "Ricerca di '{0}' in tutti i progetti" msgid "Replacing '{0}' in all projects" msgstr "Sostituzione di '{0}' in tutti i progetti" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:224 -msgid "Looking in project '{0}'" -msgstr "Ricerca nel progetto '{0}'" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:243 msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'" msgstr "Ricerca di '{0}' nel progetto '{1}'" @@ -7278,9 +5899,546 @@ msgstr "Modifica modalità personalizzate..." msgid "Custom Parameters..." msgstr "Parametri personalizzati..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494 -msgid "Custom Configuration..." -msgstr "Configurazione personalizzata..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297 +msgid "Debug Mode" +msgstr "Modalità di debug" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303 +msgid "Debug Casts" +msgstr "Cast di debug" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:309 +msgid "MDB Mode" +msgstr "Modalità MDB" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:317 +msgid "GDB Symbols" +msgstr "Simboli GDB" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:325 +msgid "Profiler" +msgstr "Profiler" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332 +msgid "Verbose Level" +msgstr "Livello dettagliato" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:338 +msgid "Runtime Version" +msgstr "Versione runtime" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:345 +msgid "Security Mode" +msgstr "Modello di sicurezza" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:352 +msgid "Verify All" +msgstr "Verifica tutto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:360 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:151 +msgid "Trace Expression" +msgstr "Espressione di traccia" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:376 +msgid "Log Level" +msgstr "Livello di registrazione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:386 +msgid "Log Mask" +msgstr "Maschera log" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:400 +msgid "Serializer Generation" +msgstr "Generazione serializzatore" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:413 +msgid "Mono Configuration Directory" +msgstr "Directory di configurazione Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:421 +msgid "Mono Configuration File" +msgstr "File di configurazione Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:428 +msgid "Disable AIO" +msgstr "Disabilita AIO" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:437 +msgid "Disable Managed Collation" +msgstr "Disabilita regole di confronto gestite" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:447 +msgid "External Encodings" +msgstr "Codifiche esterne" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:456 +msgid "GAC Prefix" +msgstr "Prefisso GAC" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467 +msgid "Strip Drive Letters" +msgstr "Rimuovi lettere di unità" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473 +msgid "Case Insensitive Paths" +msgstr "Percorsi senza distinzione maiuscole/minuscole" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:479 +msgid "Managed Watcher" +msgstr "Watcher gestito" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:487 +msgid "No SMP" +msgstr "Nessun SMP" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:495 +msgid "Mono Path" +msgstr "Percorso di Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:507 +msgid "Windows Forms Theme" +msgstr "Tema Windows Form" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:515 +msgid "Threads Per Cpu" +msgstr "Thread per CPU" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:524 +msgid "Keep ASP.NET Temporary Files" +msgstr "Mantieni file temporanei ASP.NET" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:533 +msgid "Trace Listener" +msgstr "Listener di traccia" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:546 +msgid "X11 Exceptions" +msgstr "Eccezioni X11" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:554 +msgid "XDebug" +msgstr "XDebug" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:563 +msgid "Garbage Collector" +msgstr "Garbage Collector" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:570 +msgid "Enable LLVM" +msgstr "Abilita LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:580 +msgid "Disable LLVM" +msgstr "Disattiva LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:588 +msgid "Desktop Mode" +msgstr "Modalità desktop" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:598 +msgid "Server Mode" +msgstr "Modalità server" + +# (ndt) opzione +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298 +msgid "Enable debugging support." +msgstr "Abilita il supporto per il debug." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304 +msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages." +msgstr "Abilita messaggi InvalidCastException più dettagliati." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:310 +msgid "" +"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running " +"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running " +"process with the debugger." +msgstr "" +"Disabilita alcune ottimizzazioni JIT che sono in genere disabilitate durante " +"l'esecuzione all'interno del debugger. Questa opzione è utile se si intende " +"collegarsi al processo in esecuzione con il debugger." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:318 +msgid "" +"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported " +"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later." +msgstr "" +"Consente di generare e registrare le informazioni di debug GDB. Questa " +"opzione è supportata solo su alcune piattaforme e solo quando si usa GDB 7.0 " +"o versioni successive." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326 +msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module." +msgstr "" +"Consente di usare il modulo profiler specificato per l'esecuzione in " +"modalità profilatura." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333 +msgid "Increases the verbosity level." +msgstr "Aumenta il livello di dettaglio." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339 +msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting" +msgstr "" +"Usa la versione specificata del runtime invece di rilevarla automaticamente." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346 +msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)." +msgstr "" +"Attiva il gestore della sicurezza non supportato (disattivato per " +"impostazione predefinita)." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:353 +msgid "" +"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, " +"and all user code for IL verifiability." +msgstr "" +"Verifica la validità del linguaggio IL in mscorlib e negli assembly nella " +"Global Assembly Cache e controlla la verificabilità del linguaggio IL in " +"tutto il codice utente." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:377 +msgid "" +"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " +"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level " +"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr." +msgstr "" +"I valori possibili sono 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " +"'debug'. Il valore predefinito è 'error'. I messaggi con un livello di " +"dettaglio maggiore o uguale al livello di registrazione verranno stampati su " +"stdout/stderr." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:387 +msgid "" +"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native " +"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), " +"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask " +"value allows you to display only messages for a certain component. You can " +"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file " +"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'." +msgstr "" +"I valori possibili sono 'asm' (caricatore di assembly), 'type', 'dll' " +"(caricatore di librerie native), 'gc' (Garbage Collector), 'cfg' (caricatore " +"di file config), 'aot' (precompilatore) e 'all'. Il valore predefinito è " +"'all'. La modifica del valore della maschera consente di visualizzare solo i " +"messaggi relativi a un determinato componente. È possibile usare più " +"maschere separandole con una virgola. Ad esempio, per visualizzare i " +"messaggi dei file config e del caricatore di assembly, impostare la maschera " +"su 'asm,cfg'." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:401 +msgid "" +"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized " +"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the " +"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer " +"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono " +"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation " +"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option " +"`nofallback' (for example: '0,nofallback')." +msgstr "" +"I valori possibili sono 'no' per disabilitare l'uso di un serializzatore " +"personalizzato C# oppure un intero che corrisponde al numero minimo di usi " +"prima che il runtime produca un serializzatore personalizzato (con 0 verrà " +"prodotto un serializzatore personalizzato al primo accesso, con 50 verrà " +"prodotto al cinquantesimo uso). Mono eseguirà il fallback a un " +"serializzatore interpretato in caso di errore durante la generazione del " +"serializzatore. Per disabilitare questo comportamento, impostare l'opzione " +"'nofallback', ad esempio '0,nofallback'." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:414 +msgid "" +"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's " +"used to locate machine.config file." +msgstr "" +"Esegue l'override della directory di configurazione del sistema predefinita " +"($PREFIX/etc). Viene usato per individuare il file machine.config." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422 +msgid "" +"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)." +msgstr "" +"Esegue l'override del file di configurazione runtime predefinito " +"($PREFIX/etc/mono/config)." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:429 +msgid "" +"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. " +"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only " +"epoll() is supported." +msgstr "" +"Se impostata, indica a Mono di NON provare a usare i servizi I/O asincroni " +"nativi. In tal caso verrà usata un'implementazione predefinita di " +"select/poll. Attualmente è supportato solo epoll()." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:438 +msgid "" +"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no " +"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation " +"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo " +"class." +msgstr "" +"Se impostata, il runtime usa regole di confronto non gestite, ovvero regole " +"di confronto che non fanno distinzione tra impostazioni cultura. Disabilita " +"internamente la funzionalità delle regole di confronto gestite richiamata " +"tramite i membri della classe System.Globalization.CompareInfo." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:448 +msgid "" +"A colon-separated list of text encodings to try when turning " +"externally-generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into " +"Unicode." +msgstr "" +"Elenco di codifiche testo delimitate da virgole da provare quando si " +"converte testo generato esternamente (ad esempio argomenti della riga di " +"comando o nomi file) in Unicode." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:457 +msgid "" +"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. " +"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " +"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or " +"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: " +"/home/username/.mono:/usr/local/mono/" +msgstr "" +"Fornisce un prefisso usato dal runtime per cercare le Global Assembly Cache. " +"Le directory sono delimitate dal separatore di percorso della piattaforma " +"(due punti in UNIX). MONO_GAC_PREFIX deve puntare alla directory iniziale di " +"un'installazione con prefisso o alla directory fornita nel comando gacutil " +"/gacdir. Esempio: /home/nomeutente/.mono:/usr/local/mono/" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468 +msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths." +msgstr "Se abilitata, Mono rimuove la lettera di unità dai percorsi di Windows." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474 +msgid "" +"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in " +"a path." +msgstr "" +"Se abilitata, Mono esegue la ricerca dei file in ogni directory di un " +"percorso senza fare distinzione tra maiuscole/minuscole." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:480 +msgid "" +"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed " +"implementation (slow)." +msgstr "" +"Se impostata, System.IO.FileSystemWatcher usa l'implementazione gestita " +"predefinita (opzione lenta)." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:488 +msgid "" +"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may " +"be useful when debugging or working around race conditions." +msgstr "" +"Se impostata, fa in modo che il processo Mono sia associato a un singolo " +"processore. Può essere utile quando si esegue il debug o la modifica di race " +"condition." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:496 +msgid "" +"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This " +"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by " +"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. " +"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " +"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" +msgstr "" +"Fornisce al runtime un percorso di ricerca in cui cercare i file di " +"libreria. Si tratta di uno strumento comodo per le applicazioni di debug, ma " +"non deve essere usato da applicazioni distribuite perché causa interruzioni " +"impercettibili nel caricatore di assembly. Le directory sono delimitate dal " +"separatore di percorso della piattaforma (due punti in UNIX). Esempio: " +"/home/nomeutente/lib:/usr/local/mono/lib" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:508 +msgid "" +"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include " +"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'" +msgstr "" +"Nome del tema che verrà usato da Windows.Forms. I temi disponibili includono " +"'clearlooks', 'nice' e 'win32'. L'impostazione predefinita è 'win32'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:516 +msgid "" +"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + " +"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10." +msgstr "" +"Il numero massimo di thread nel pool di thread sarà pari alla somma di 20 e " +"del prodotto di Thread per CPU per il numero di CPU. Il valore predefinito " +"per questa variabile è 10." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:525 +msgid "" +"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not " +"be removed. They will be kept in the user's temporary directory." +msgstr "" +"Se impostata, i file di origine temporanei generati dalle classi di supporto " +"di ASP.NET non verranno rimossi. Verranno mantenuti nella directory " +"temporanea dell'utente." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:534 +msgid "" +"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will " +"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can " +"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output " +"to standard output or standard error, respectively. If it's set to " +"Console.Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be " +"used when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName." +msgstr "" +"Se impostata, abilita System.Diagnostics.DefaultTraceListener, che stampa " +"l'output delle classi Trace e Debug di System.Diagnostics. Può essere " +"impostata su un nome file e su Console.Out o Console.Error per visualizzare " +"l'output rispettivamente come output standard o errore standard. Se è " +"impostata su Console.Out o Console.Error, è possibile aggiungere un prefisso " +"facoltativo che verrà usato durante la scrittura di messaggi quali " +"Console.Error:MyProgramName." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:547 +msgid "" +"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a " +"message is displayed but execution continues." +msgstr "" +"Se impostata, viene generata un'eccezione quando viene rilevato un errore " +"X11. Per impostazione predefinita, viene visualizzato un errore ma " +"l'esecuzione continua." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:555 +msgid "" +"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is " +"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, " +"to see managed frame names on gdb backtraces." +msgstr "" +"Quando è impostata la variabile di ambiente MONO_XDEBUG, le informazioni di " +"debug per codice sottoposto a JIT vengono create in una libreria condivisa, " +"caricabile in GDB. In questo modo è possibile, ad esempio, visualizzare i " +"nomi di frame gestiti in backtrace di GDB." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564 +msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use." +msgstr "Consente di selezionare il motore di Garbage Collector usato da Mono." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:571 +msgid "" +"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in " +"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code " +"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: " +"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" +msgstr "" +"Se il runtime di Mono è stato compilato con il supporto LLVM (non " +"disponibile in tutte le configurazioni), questa opzione consente di usare " +"l'ottimizzazione LLVM e il motore di generazione del codice per la " +"compilazione JIT o AOT. Per altre informazioni, vedere " +"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:581 +msgid "" +"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono " +"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend" +msgstr "" +"Quando si usa un progetto Mono compilato con il supporto LLVM, forza Mono a " +"eseguire il fallback al relativo motore JIT e a non usare il back-end di " +"LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:589 +msgid "" +"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. " +"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as " +"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit." +msgstr "" +"Configura la macchina virtuale ottimizzandola per le applicazioni desktop. " +"Attualmente consente di impostare il sistema GC in modo da evitare il più " +"possibile l'espansione dell'heap rallentando leggermente la Garbage " +"Collection." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599 +msgid "" +"Configures the virtual machine to be better suited for server operations." +msgstr "Configura la macchina virtuale ottimizzandola per le operazioni server." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606 +msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command." +msgstr "Comandi aggiuntivi della riga di comando da fornire al comando Mono." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitata" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:296 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:302 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:308 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:316 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:331 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:553 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:165 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:146 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73 +msgid "Debug" +msgstr "Esegui debug" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:324 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:337 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:427 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:486 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:514 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:545 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:562 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:611 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:81 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:467 +msgid "Runtime" +msgstr "Runtime" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:344 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:351 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:121 +msgid "Security" +msgstr "Sicurezza" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:359 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:532 +msgid "Tracing" +msgstr "Traccia" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:375 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:385 +msgid "Logging" +msgstr "Registrazione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:399 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:436 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:446 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:478 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:506 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:523 +msgid "Library Options" +msgstr "Opzioni libreria" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:412 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:420 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:455 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:494 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79 +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:466 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:472 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilità" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:569 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:579 +msgid "LLVM" +msgstr "LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:587 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:597 +msgid "Optimizations" +msgstr "Ottimizzazioni" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:46 msgid "Select File Format" @@ -7324,24 +6482,12 @@ msgstr "Abilita il supporto per i test automatizzati" msgid "End of list" msgstr "Fine dell'elenco" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AssemblyFoldersPanel.cs:66 -msgid "Enter a folder to search for assemblies and packages" -msgstr "Consente di immettere un cartella per cercare assembly e pacchetti" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:25 msgid "" "Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:" msgstr "" -"Cartelle personalizzate in cui MonoDevelop deve cercare assembly e pacchetti:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:764 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:92 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:138 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23 -msgid "Error" -msgstr "Errore" +"Cartelle personalizzate in cui MonoDevelop deve cercare assembly e " +"pacchetti:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:60 msgid "Error or Warning" @@ -7368,20 +6514,6 @@ msgstr "Per errori" msgid "For Errors and Warnings" msgstr "Per errori e avvisi" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:94 -msgid "Select which type of result to jump to after build completes" -msgstr "" -"Consente di selezionare il tipo di risultato a cui passare al termine della " -"compilazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:97 -msgid "Select when to show the Error Pad" -msgstr "Consente di selezionare quando visualizzare il riquadro errori" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:100 -msgid "Select when to show message bubbles" -msgstr "Consente di selezionare quando visualizzare i fumetti per messaggi" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:74 msgid "Show error pad:" msgstr "Mostra riquadro errori:" @@ -7503,14 +6635,6 @@ msgstr "Seleziona cartella" msgid "_Browse..." msgstr "S_foglia..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54 -msgid "Browse" -msgstr "Sfoglia" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55 -msgid "Select a folder for the entry" -msgstr "Consente di selezionare una cartella per la voce" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:76 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:177 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:173 @@ -7519,30 +6643,6 @@ msgstr "Consente di selezionare una cartella per la voce" msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:61 -msgid "Add the folder to the list" -msgstr "Aggiunge la cartella all'elenco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:63 -msgid "Remove the selected folder from the list" -msgstr "Rimuove la cartella selezionata dall'elenco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:65 -msgid "Move the selected folder up the list" -msgstr "Sposta la cartella selezionata verso l'alto nell'elenco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:67 -msgid "Move the selected folder down the list" -msgstr "Sposta la cartella selezionata verso il basso nell'elenco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:68 -msgid "Folder List" -msgstr "Elenco cartelle" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:69 -msgid "The list of folders" -msgstr "Elenco delle cartelle" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:686 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:70 msgid "Cut" @@ -7560,6 +6660,16 @@ msgstr "Copia" msgid "Paste" msgstr "Incolla" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:462 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:197 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:684 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:706 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:349 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:167 @@ -7569,34 +6679,10 @@ msgstr "Incolla" msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:170 -msgid "Search filter menu" -msgstr "Menu Filtro di ricerca" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:171 -msgid "Change the search filters" -msgstr "Modifica i filtri di ricerca" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:178 -msgid "Clear the search entry" -msgstr "Cancella la voce di ricerca" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:193 -msgid "Breadcrumb Bar" -msgstr "Barra di navigazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:194 -msgid "Jump to definitions in the current file" -msgstr "Passa alle definizioni nel file corrente" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:483 msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command." msgstr "La combinazione di tasti ({0}, {1}) non è un comando." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:536 -msgid "The key combination ({0}) has conflicts." -msgstr "Sono presenti conflitti nella combinazione di tasti ({0})." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:52 msgid "Could not open the url {0}" @@ -7636,20 +6722,6 @@ msgstr "(Raccolta)" msgid "(Empty)" msgstr "(Vuoto)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:90 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:98 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:99 -msgid "Pad resize handle" -msgstr "Punto di ridimensionamento del riquadro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:277 -msgid "Show the {0} pad" -msgstr "Mostra il riquadro {0}" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:557 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:136 msgid "Hide" @@ -7669,22 +6741,6 @@ msgstr "Ancora" msgid "Undock" msgstr "Disancora" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92 -msgid "Close the options dialog and discard any changes" -msgstr "Chiudi la finestra di dialogo Opzioni e rimuovi tutte le modifiche" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97 -msgid "Close the options dialog and keep the changes" -msgstr "Chiudi la finestra di dialogo Opzioni e mantieni tutte le modifiche" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105 -msgid "The categories of options that are available in this dialog" -msgstr "Categorie di opzioni disponibili in questa finestra di dialogo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:797 -msgid "There was an error saving the changes" -msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle modifiche" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:164 msgid "Operation completed with errors." msgstr "L'operazione è stata completata con errori." @@ -7707,14 +6763,6 @@ msgstr "AVVISO: " msgid "ERROR: " msgstr "ERRORE: " -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:248 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:135 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:228 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:96 -msgid "Summary" -msgstr "Riepilogo" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:385 msgid "No completions found" msgstr "Non sono stati trovati completamenti" @@ -7732,13 +6780,6 @@ msgstr "Stato" msgid "Details:" msgstr "Dettagli:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:104 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:569 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:124 msgid "GtkButton" msgstr "GtkButton" @@ -7751,18 +6792,6 @@ msgstr "Caricamento workbench" msgid "Could not open file: {0}" msgstr "Non è stato possibile aprire il file: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:601 -msgid "Instrumentation" -msgstr "Strumentazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:602 -msgid "Instrumentation service enabled" -msgstr "Servizio Strumentazione abilitato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:603 -msgid "Information about the Instrumentation Service" -msgstr "Informazioni sul servizio Strumentazione" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:230 msgid "Workspace saved." msgstr "L'area di lavoro è stata salvata." @@ -7839,7 +6868,8 @@ msgid "" "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want " "to reload it?" msgstr "" -"Il progetto '{0}' è stato modificato da un'applicazione esterna. Ricaricarlo?" +"Il progetto '{0}' è stato modificato da un'applicazione esterna. " +"Ricaricarlo?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:129 msgid "Text file" @@ -7891,22 +6921,10 @@ msgstr "Aggiungi file esistente" msgid "Use default settings from '{0}'" msgstr "Usa le impostazioni predefinite di '{0}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:282 -msgid "Check to use the default settings from '{0}'" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per usare le impostazioni predefinite di '{0}'" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:95 msgid "_Policy:" msgstr "Cri_teri:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:88 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:140 -msgid "Warning" -msgstr "Avviso" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:97 msgid "" @@ -7928,11 +6946,6 @@ msgstr "Predefiniti di sistema" msgid "Inherited Policy" msgstr "Criteri ereditati" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:107 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109 -msgid "Configuration:" -msgstr "Configurazione:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:116 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:69 msgid "Platform:" @@ -7984,82 +6997,6 @@ msgstr "Immettere un nome di configurazione valido." msgid "A configuration with the name '{0}' already exists." msgstr "Esiste già una configurazione denominata '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:85 -msgid "Add a new file to the project" -msgstr "Aggiungi un nuovo file al progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:88 -msgid "Create the new file and close the dialog" -msgstr "Crea il nuovo file e chiudi la finestra di dialogo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:91 -msgid "Close the dialog without creating a new file" -msgstr "Chiudi la finestra di dialogo senza creare un nuovo file" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:94 -msgid "Select a category for the new file" -msgstr "Consente di selezionare una categoria per il nuovo file" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95 -msgid "Categories" -msgstr "Categorie" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:98 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:243 -msgid "The name of the selected template" -msgstr "Nome del modello selezionato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:101 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252 -msgid "The description of the selected template" -msgstr "Descrizione del modello selezionato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:104 -msgid "Select a template for the new file" -msgstr "Consente di selezionare un modello per il nuovo file" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:108 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:51 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:158 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:120 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:426 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:329 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:141 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:115 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:59 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:60 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109 -msgid "Enter the name of the new file" -msgstr "Immettere il nome del nuovo file" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:116 -msgid "Select whether to add this new file to an existing project" -msgstr "" -"Consente di scegliere se aggiungere questo nuovo file a un progetto esistente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:120 -msgid "Select which project to add the file to" -msgstr "Consente di selezionare il progetto a cui aggiungere il file" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:124 -msgid "Select which the project folder to add the file" -msgstr "" -"Consente di selezionare la cartella del progetto in cui aggiungere il file" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125 -msgid "Project Folder" -msgstr "Cartella di progetto" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:538 msgid "Error creating file" msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione del file" @@ -8076,13 +7013,6 @@ msgstr "Tipo sconosciuto" msgid "Type '{0}' already registered" msgstr "Il tipo '{0}' è già registrato" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:301 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64 -msgid "Assembly" -msgstr "Assembly" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:140 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:100 @@ -8112,10 +7042,6 @@ msgstr "" "Non è possibile eliminare la directory del progetto perché contiene file di " "altri progetti o altre soluzioni" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60 -msgid "Policies" -msgstr "Criteri" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:65 msgid "Editing Policy:" msgstr "Modifica dei criteri:" @@ -8185,22 +7111,6 @@ msgstr "Non è stato possibile salvare il set di criteri" msgid "No Selection" msgstr "Nessuna selezione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70 -msgid "Select or enter the name of the new configuration" -msgstr "Consente di selezionare o immettere il nome della nuova configurazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:74 -msgid "Select or enter the platform for the new configuration" -msgstr "" -"Consente di selezionare o immettere la piattaforma per la nuova " -"configurazione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77 -msgid "Check to create configurations for all the solution items" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per creare le configurazioni per tutti gli " -"elementi della soluzione" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:53 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:549 msgid "All files" @@ -8313,27 +7223,10 @@ msgstr "La pulizia non è riuscita." msgid "---------------------- Done ----------------------" msgstr "---------------------- Operazione completata ----------------------" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1222 -msgid "Clean canceled." -msgstr "Pulizia annullata." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1224 msgid "Clean successful." msgstr "La pulizia è riuscita." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1226 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1228 -msgid "Clean: " -msgstr "Pulisci: " - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1313 -msgid "Rebuilding... (Clean)" -msgstr "Ricompilazione... (pulizia)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1325 -msgid "Rebuilding... (Build)" -msgstr "Ricompilazione... (compilazione)" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1389 msgid "Outdated Build" msgstr "Compilazione obsoleta" @@ -8382,19 +7275,10 @@ msgstr "" "Il file {0} non si trova nella directory delle cartelle. Scegliere " "l'operazione da eseguire:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1785 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177 -msgid "Skip" -msgstr "Ignora" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1795 msgid "Adding files..." msgstr "Aggiunta dei file..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1835 -msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'" -msgstr "Nel progetto esiste già un collegamento denominato '{0}'" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1933 msgid "" "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your " @@ -8403,10 +7287,6 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore durante il tentativo di spostare/copiare il file. " "Controllare le autorizzazioni." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1951 -msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'" -msgstr "Nel progetto esiste già un file denominato '{0}'" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1961 msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'" msgstr "Il collegamento '{0}' nel progetto include già il file '{1}'" @@ -8483,10 +7363,6 @@ msgstr "" "Il progetto '{0}' è attualmente in esecuzione e deve essere arrestato. " "Continuare con la chiusura?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2324 -msgid "Close Project" -msgstr "Chiudi progetto" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2385 msgid "Code completion database generation" msgstr "Generazione del database di completamento codice" @@ -8516,21 +7392,6 @@ msgstr "Soluzione corrente" msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?" msgstr "Eliminare la modalità di esecuzione personalizzata '{0}'?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51 -msgid "Select the working directory for execution" -msgstr "Consente di selezionare la directory di lavoro per l'esecuzione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50 -msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable" -msgstr "" -"Consente di immettere eventuali argomenti personalizzati da passare " -"all'eseguibile" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:53 -msgid "Enter any custom environment variables" -msgstr "Consente di immettere eventuali variabili di ambiente personalizzate" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:50 msgid "No options have been specified." msgstr "Non è stata specificata alcuna opzione." @@ -8560,21 +7421,6 @@ msgstr "Directory" msgid "(Cyclic dependencies not allowed)" msgstr "(dipendenze cicliche non consentite)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:176 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:986 -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:203 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:155 msgid "_All" @@ -8592,19 +7438,6 @@ msgstr "Pro_getti" msgid ".Net A_ssembly" msgstr "A_ssembly .NET" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:300 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71 -msgid "Package" -msgstr "Pacchetto" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:515 msgid "Search ({0})" msgstr "Cerca ({0})" @@ -8619,8 +7452,7 @@ msgstr "Directory radice:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:39 msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:" -msgstr "" -"Riepilogo di tutti i tipi di file usati nel progetto o nella soluzione:" +msgstr "Riepilogo di tutti i tipi di file usati nel progetto o nella soluzione:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:31 msgid "<b>Output Directory</b>" @@ -8711,11 +7543,6 @@ msgstr "Spazio dei nomi predefinito:" msgid "Get version from parent solution" msgstr "Ottieni versione dalla soluzione padre" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:153 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:211 -msgid "Version:" -msgstr "Versione:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:37 msgid "_Associate namespaces with directory names" msgstr "_Associa spazi dei nomi a nomi di directory" @@ -8736,10 +7563,6 @@ msgstr "_Semplice" msgid "_Hierarchical" msgstr "_Gerarchica" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:127 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:145 msgid "" "<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n" @@ -8795,16 +7618,6 @@ msgstr "_Framework di destinazione:" msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:53 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63 -msgid "Root Directory" -msgstr "Directory radice" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:54 -msgid "Entry the root directory for the project" -msgstr "Consente di immettere la directory radice per il progetto" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:293 msgid "File Type" msgstr "Tipo di file" @@ -8813,11 +7626,6 @@ msgstr "Tipo di file" msgid "Policy" msgstr "Criteri" -# (NdT) pulsante -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327 -msgid "(System Default)" -msgstr "(Impostazione predefinita di sistema)" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:328 msgid "(Inherited Policy)" msgstr "(Criteri ereditati)" @@ -8827,130 +7635,24 @@ msgid "" "Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?" msgstr "Rimuovere i criteri di formattazione per il tipo '{0}'?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineBuildOptions.cs:67 -msgid "Enter the output directory" -msgstr "Consente di immettere la directory di output" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:88 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:60 msgid "Solution Item" msgstr "Elemento di soluzione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineInformationPanel.cs:75 -msgid "Enter the version" -msgstr "Consente di immettere la versione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54 -msgid "Check to enable assembly signing" -msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare la firma degli assembly" - -# (ndt) come da glossario Microsoft -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56 -msgid "Strong Name File" -msgstr "File con nome sicuro" - -# (ndt) come da glossario Microsoft -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:57 -msgid "Enter the Strong Name File" -msgstr "Consente di immettere il file con nome sicuro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:62 -msgid "Delay signing the assembly" -msgstr "Ritarda la firma dell'assembly" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:77 msgid "(Select a project operation)" msgstr "(selezionare un'operazione su progetto)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105 -msgid "Tag Selector" -msgstr "Selettore tag" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100 -msgid "Insert a custom tag into the directory entry" -msgstr "Consente di inserire un tag personalizzato nella voce della directory" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106 -msgid "Insert a custom tag into the command entry" -msgstr "Consente di inserire un tag personalizzato nella voce del comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114 -msgid "Select a project operation" -msgstr "Consente di selezionare un'operazione del progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115 -msgid "Select the type of project operation to add a custom command for" -msgstr "" -"Consente di selezionare il tipo di operazione del progetto per la quale " -"aggiungere un comando personalizzato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116 -msgid "Click to remove this custom command" -msgstr "Fare clic per rimuovere questo comando personalizzato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119 -msgid "Enter the custom command" -msgstr "Immettere il comando personalizzato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:120 -msgid "Use a file selector to select a custom command" -msgstr "Usare un selettore di file per selezionare un comando personalizzato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:123 -msgid "Enter the directory for the command to execute in" -msgstr "Immettere la directory in cui deve essere eseguito il comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125 -msgid "Check for the command to run on an external console" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per eseguire il comando in una console esterna" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:126 -msgid "Check to pause the console output" -msgstr "Selezionare questa opzione per sospendere l'output della console" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:157 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacOpenFileDialogBackend.cs:49 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSaveFileDialogBackend.cs:45 #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/FileDialogBackend.cs:49 #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SaveFileDialogBackend.cs:45 -#, fuzzy msgid "Select File" -msgstr "選取檔案" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:91 -msgid "Enter the project name" -msgstr "Consente di immettere il nome del progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:96 -msgid "Project Version" -msgstr "Versione del progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:97 -msgid "Enter the project version" -msgstr "Consente di immettere la versione del progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101 -msgid "Check to use the same version as the solution" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per usare la stessa versione della soluzione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:107 -msgid "Project Description" -msgstr "Descrizione del progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:108 -msgid "Enter a description of the project" -msgstr "Consente di immettere una descrizione del progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112 -msgid "Default Namespace" -msgstr "Spazio dei nomi predefinito" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:113 -msgid "Enter the default namespace for the project" -msgstr "Consente di immettere lo spazio dei nomi predefinito per il progetto" +msgid_plural "Select Files" +msgstr[0] "選取檔案" +msgstr[1] "選取檔案" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:68 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:66 @@ -8968,7 +7670,8 @@ msgid "" "\n" "Update all resource identifiers to match the new policy. This will require " "changes in the source code that references resources using the old policy. " -"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n" +"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be " +"changed.\n" "\n" "Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. " "Resources added from now on will use the new policy." @@ -9002,55 +7705,10 @@ msgstr "Mantieni identificatori correnti" msgid "Namespace" msgstr "Spazio dei nomi" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178 -msgid "Check to associate namespaces with directory names" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per associare gli spazi dei nomi ai nomi di " -"directory" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180 -msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per usare lo spazio dei nomi predefinito come " -"radice di tutti gli spazi dei nomi" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182 -msgid "Check to use a flat folder structure" -msgstr "Selezionare questa opzione per usare una struttura di cartelle piatta" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184 -msgid "Check to use a hierarchical folder structure" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per usare una struttura di cartelle gerarchica" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186 -msgid "Check to use Visual Studio style resource names" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per usare i nomi di risorsa di tipo Visual Studio" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:264 msgid "Default.Namespace" msgstr "Default.Namespace" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42 -msgid "Assembly Name" -msgstr "Nome dell'assembly" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:100 -msgid "Enter the name of the output assembly" -msgstr "Consente di immettere il nome dell'assembly di output" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103 -msgid "Output Path" -msgstr "Percorso di output" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:104 -msgid "Enter the output path" -msgstr "Consente di immettere il percorso di output" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:160 msgid "Invalid assembly name specified" msgstr "Il nome di assembly specificato non è valido" @@ -9059,11 +7717,6 @@ msgstr "Il nome di assembly specificato non è valido" msgid "Invalid output directory: {0}" msgstr "La directory di output non è valida: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74 -msgid "{0} (Not installed)" -msgstr "{0} (non installato)" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:135 msgid "There must be at least one configuration." msgstr "Deve esistere almeno una configurazione." @@ -9245,14 +7898,6 @@ msgstr "Anteprima opzioni" msgid "Variable" msgstr "Variabile" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:346 -msgid "Value" -msgstr "Valore" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:64 msgid "Click here to add a new variable" msgstr "Fare clic qui per aggiungere una nuova variabile" @@ -9282,10 +7927,6 @@ msgstr "Non è stato possibile avviare MonoDevelop" msgid "Close MonoDevelop" msgstr "Chiudi MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:520 -msgid "More Information" -msgstr "Altre informazioni" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:521 msgid "Continue Anyway" msgstr "Continua comunque" @@ -9325,10 +7966,6 @@ msgstr "Rimuovere il file {0} dalla cartella {1} della soluzione?" msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?" msgstr "Rimuovere il file {0} dalla soluzione {1}?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85 -msgid "Set the font options for {0}" -msgstr "Imposta le opzioni del carattere per {0}" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:88 msgid "Select Font" msgstr "Seleziona tipo di carattere" @@ -9435,14 +8072,6 @@ msgstr "Salva i criteri del progetto come nuovo set di criteri personalizzato" msgid "Export policies to a file" msgstr "Esporta i criteri in un file" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:115 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:111 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129 -msgid "File:" -msgstr "File:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:146 msgid "Policies to export:" msgstr "Criteri da esportare:" @@ -9513,8 +8142,7 @@ msgid "Add File to Folder" msgstr "Aggiungi file a cartella" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:88 -msgid "" -"The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?" +msgid "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?" msgstr "" "Il file {0} non si trova nella directory di destinazione. Scegliere " "l'operazione da eseguire:" @@ -9604,44 +8232,12 @@ msgstr "Grazie per i commenti e suggerimenti" msgid "Feedbacks sent: {0}" msgstr "Commenti e suggerimenti inviati: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83 -msgid "New extension updates are available:" -msgstr "Sono disponibili nuovi aggiornamenti dell'estensione:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92 -msgid "Indicates that there are updates available to be installed" -msgstr "Indica che sono disponibili aggiornamenti da installare" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:116 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:422 msgid "Location:" msgstr "Percorso:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 -msgid "A Tick" -msgstr "Segno di spunta" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 -msgid "A Cross" -msgstr "Croce" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 -msgid "The SDK was found" -msgstr "L'SDK è stato trovato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 -msgid "The SDK was not found" -msgstr "L'SDK non è stato trovato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157 -msgid "SDK found at specified location." -msgstr "L'SDK è stato trovato nel percorso specificato." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162 -msgid "No SDK found at specified location." -msgstr "Non è stato trovato alcun SDK nel percorso specificato." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:170 msgid "SDK found at default location." msgstr "L'SDK è stato trovato nel percorso predefinito." @@ -9673,17 +8269,6 @@ msgstr "Chiudi la pagina iniziale dopo l'apertura della soluzione" msgid "Could not open the url '{0}'" msgstr "Non è stato possibile aprire l'URL '{0}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401 -msgid "Open solution {0}" -msgstr "Apri la soluzione {0}" - -# FIXME: controllare, ce ne è un'altra simile -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:403 -msgid "Hold Control key to open in current workspace." -msgstr "Tenere premuto CTRL per aprire nell'area di lavoro corrente." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:110 msgid "No news found." msgstr "Non sono state trovate novità." @@ -9696,28 +8281,6 @@ msgstr "Nuovo..." msgid "Open..." msgstr "Apri..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192 -msgid "Last opened less than a minute ago" -msgstr "Ultima apertura: meno di un minuto fa" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186 -msgid "Last opened {0} day ago" -msgid_plural "Last opened {0} days ago" -msgstr[0] "Ultima apertura: {0} giorni fa" -msgstr[1] "Ultima apertura: {0} giorni fa" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188 -msgid "Last opened {0} hour ago" -msgid_plural "Last opened {0} hours ago" -msgstr[0] "Ultima apertura: {0} ore fa" -msgstr[1] "Ultima apertura: {0} ore fa" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190 -msgid "Last opened {0} minute ago" -msgid_plural "Last opened {0} minutes ago" -msgstr[0] "Ultima apertura: {0} minuti fa" -msgstr[1] "Ultima apertura: {0} minuti fa" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:57 msgid "Back up and migrate" msgstr "Esegui backup e migrazione" @@ -9777,26 +8340,10 @@ msgstr "Si è verificato un errore irreversibile" msgid "An error has occurred" msgstr "Si è verificato un errore" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:57 -msgid "" -"Details of this error have been automatically sent to Microsoft for analysis." -msgstr "" -"I dettagli di questo errore sono stati inviati automaticamente a Microsoft " -"per l'analisi." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:59 msgid " {0} will now close." msgstr " {0} ora verrà chiuso." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:65 -msgid "" -"Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to " -"Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?" -msgstr "" -"I dettagli degli errori, unitamente a informazioni anonime sull'utilizzo " -"possono essere inviati a Microsoft per contribuire al miglioramento di {0}. " -"Inviare queste informazioni?" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:33 msgid "Export Solution" msgstr "Esporta soluzione" @@ -9815,10 +8362,6 @@ msgstr "Formato corrente:" msgid "New format:" msgstr "Nuovo formato:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/TypeSystemService.cs:744 -msgid "Gathering class information" -msgstr "Raccolta delle informazioni sulle classi" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:520 msgid "Exceptions:" msgstr "Eccezioni:" @@ -9839,38 +8382,46 @@ msgstr "Valore:" msgid "See also:" msgstr "Vedere anche:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:136 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65 -msgid "Target Framework" -msgstr "Framework di destinazione" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241 +msgid "Current Profile:" +msgstr "Profilo corrente:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:145 -msgid ".NET Standard Platform:" -msgstr "Piattaforma .NET Standard:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:245 +msgid "Target Frameworks:" +msgstr "Framework di destinazione:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:149 -msgid "" -"Your library will be compatible with all frameworks that support the " -"selected <a href='{0}'>.NET Standard</a> version." -msgstr "" -"La libreria sarà compatibile con tutti i framework che supportano la " -"versione selezionata di <a href='{0}'>.NET Standard</a>." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:408 +msgid "Test Error" +msgstr "Errore di test" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:155 -msgid ".NET Portable:" -msgstr "Portabile .NET:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:502 +msgid "Need to select at least two frameworks." +msgstr "È necessario selezionare almeno due framework." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:158 -msgid "Change..." -msgstr "Cambia..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:518 +msgid "No applicable frameworks for this selection!" +msgstr "Non ci sono framework applicabili per questa selezione." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:161 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:538 +msgid "Multiple frameworks match the current selection:" +msgstr "Più framework corrispondono alla selezione corrente:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:540 +msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector." +msgstr "" +"È necessario selezionare manualmente un profilo nel selettore a discesa." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:561 msgid "" -"Your library will be compatible with the frameworks supported by the " -"selected <a href='{0}'>PCL profile</a>." +"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check " +"boxes." msgstr "" -"La libreria sarà compatibile con i framework supportati dal <a " -"href='{0}'>profilo PCL</a> selezionato." +"Sono stati trovati più framework applicabili. È necessario selezionare altre " +"caselle di controllo." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:567 +msgid "The following frameworks have been implicitly selected:" +msgstr "I framework seguenti sono stati selezionati in modo implicito:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:425 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1030 @@ -9882,18 +8433,6 @@ msgstr "Non sono state trovate corrispondenze" msgid "Top Result" msgstr "Risultati migliori" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51 -msgid "Untrusted HTTP certificate detected" -msgstr "È stato rilevato un certificato HTTP non attendibile" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52 -msgid "" -"Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the " -"server at {0}?" -msgstr "" -"Considerare temporaneamente attendibile questo certificato per consentire la " -"connessione al server all'indirizzo {0}?" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:57 msgid "Commands" msgstr "Comandi" @@ -9906,28 +8445,6 @@ msgstr "Non è stato possibile aprire {0}" msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?" msgstr "Rimuovere il riferimento a tale file dall'elenco dei file recenti?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:219 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:523 -msgid "Today" -msgstr "Oggi" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:222 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525 -msgid "Yesterday" -msgstr "Ieri" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:225 -msgid "{0} day ago" -msgid_plural "{0} days ago" -msgstr[0] "{0} giorni fa" -msgstr[1] "{0} giorni fa" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:228 -msgid "{0} week ago" -msgid_plural "{0} weeks ago" -msgstr[0] "{0} settimane fa" -msgstr[1] "{0} settimane fa" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:171 msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\"" msgstr "file \"{0}\" nel progetto \"{1}\"" @@ -9941,10 +8458,6 @@ msgstr "file \"{0}\"" msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52 -msgid "Support" -msgstr "Supporto" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:53 msgid "Q&A" msgstr "Domande e risposte" @@ -10018,72 +8531,6 @@ msgstr "Suggerimento successivo" msgid "Auto Hide" msgstr "Nascondi automaticamente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:226 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:364 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:165 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:193 -msgid "Close {0}" -msgstr "Chiudi {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:256 -msgid "Close the {0} pad" -msgstr "Chiude il riquadro {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:259 -msgid "Close pad" -msgstr "Chiudi riquadro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:260 -msgid "Close the pad" -msgstr "Chiude il riquadro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:268 -msgid "Switch to the {0} tab" -msgstr "Passa alla scheda {0}" - -# (ndt) di queste tre non ne sono molto sicuro -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:292 -msgid "Dock pad" -msgstr "Ancora riquadro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:293 -msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically" -msgstr "" -"Ancora il riquadro nell'interfaccia utente in modo che non venga nascosto " -"automaticamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:295 -msgid "Autohide pad" -msgstr "Nascondi automaticamente riquadro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:296 -msgid "Automatically hide the pad when it loses focus" -msgstr "Nasconde automaticamente il riquadro quando perde lo stato attivo" - -# (ndt) di queste tre non ne sono molto sicuro -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:300 -msgid "Dock {0}" -msgstr "Ancora {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:301 -msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically" -msgstr "" -"Ancora il riquadro {0} nell'interfaccia utente in modo che non venga " -"nascosto automaticamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:303 -msgid "Autohide {0}" -msgstr "Nascondi automaticamente {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:304 -msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus" -msgstr "Nasconde automaticamente il riquadro {0} quando perde lo stato attivo" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:83 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:611 msgid "ApplicationIcon" @@ -10107,8 +8554,7 @@ msgstr "Rendi scrivibile" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:67 msgid "Would you like {0} to attempt to make the file writable and try again?" -msgstr "" -"Si vuole che {0} provi a rendere scrivibile il file prima di riprovare?" +msgstr "Si vuole che {0} provi a rendere scrivibile il file prima di riprovare?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:62 msgid ".NET Portable Subset" @@ -10154,35 +8600,9 @@ msgstr "Inserisci codice" msgid "Source Code Editor" msgstr "Editor codice sorgente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:179 -msgid "Previous document" -msgstr "Documento precedente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:193 -msgid "Next document" -msgstr "Documento successivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:202 -msgid "Document list" -msgstr "Elenco documenti" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:203 -msgid "Display the document list menu" -msgstr "Visualizza il menu dell'elenco documenti" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:133 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:156 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:184 -msgid "{0}. (dirty)" -msgstr "{0}. (modificato ma non salvato)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227 -msgid "Switch to {0}" -msgstr "Passa a {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:248 -msgid "Close document" -msgstr "Chiudi il documento" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1038 +msgid "_Surround With..." +msgstr "_Racchiudi tra..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:58 msgid "Choose a template for your new project" @@ -10201,11 +8621,6 @@ msgid "No template found matching condition '{0}'." msgstr "" "Non è stato trovato nessun modello corrispondente alla condizione '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:545 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:58 -msgid "Configure your new {0}" -msgstr "Configura la nuova {0}" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:568 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:248 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:262 @@ -10216,14 +8631,6 @@ msgstr "Configura la nuova {0}" msgid "Create" msgstr "Crea" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:570 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:315 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 -msgid "Next" -msgstr "Avanti" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:741 msgid "A Project with that name is already in your Project Space" msgstr "Nello spazio del progetto esiste già un progetto con lo stesso nome" @@ -10260,108 +8667,14 @@ msgstr "Non si è autorizzati a creare in {0}" msgid "The project could not be created" msgstr "Non è stato possibile creare il progetto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:90 -msgid "{0} failed to create" -msgstr "Non è stato possibile creare {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:92 -msgid "{0} successfully created" -msgstr "{0} è stato creato" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:315 -msgid "Recently used" -msgstr "Usati di recente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:407 -msgid "Recently used templates" -msgstr "Modelli usati di recente" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:108 msgid "New Project" msgstr "Nuovo progetto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:180 -msgid "Project Categories" -msgstr "Categorie di progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:181 -msgid "Select the project category to see all possible project templates" -msgstr "" -"Consente di selezionare la categoria di progetto per visualizzare tutti i " -"modelli possibili" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:206 -msgid "Project Templates" -msgstr "Modelli di progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:207 -msgid "Select the project template" -msgstr "Consente di selezionare il modello di progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:287 -msgid "Cancel the dialog" -msgstr "Annulla la finestra di dialogo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:305 -msgid "Return to the previous page" -msgstr "Torna alla pagina precedente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:306 -msgid "Previous" -msgstr "Indietro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:314 -msgid "Move to the next page" -msgstr "Passa alla pagina successiva" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:86 msgid "PREVIEW" msgstr "ANTEPRIMA" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95 -msgid "A preview of how the folder will look" -msgstr "Anteprima dell'aspetto della cartella" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:87 -msgid "Enter the name for the new project" -msgstr "Immettere il nome del nuovo progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:94 -msgid "Enter the filepath for the new project" -msgstr "Immettere il percorso file del nuovo progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:98 -msgid "Open a file selector to select the project path" -msgstr "" -"Consente di aprire un selettore di file per selezionare il percorso del " -"progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:102 -msgid "" -"Select whether a folder for the new project should be created inside the " -"solution folder" -msgstr "" -"Consente di scegliere se creare una cartella per il nuovo progetto nella " -"cartella della soluzione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109 -msgid "Select whether to use Git source control" -msgstr "Consente di scegliere se usare il controllo del codice sorgente GIT" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:112 -msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files" -msgstr "" -"Consente di scegliere se creare un file con estensione gitignore per " -"ignorare i file comuni" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:115 -msgid "Folder Layout Preview" -msgstr "Anteprima layout cartella" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:116 -msgid "A preview of the folder layout for the new project" -msgstr "Anteprima del layout cartella per il nuovo progetto" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:260 msgid "Workspace Name:" msgstr "Nome dell'area di lavoro:" @@ -10373,8 +8686,7 @@ msgstr "Nome della soluzione:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:114 msgid "Create a .gitignore file to ignore inessential files." -msgstr "" -"Crea un file con estensione gitignore per ignorare file non essenziali." +msgstr "Crea un file con estensione gitignore per ignorare file non essenziali." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:130 msgid "Create a project directory within the solution directory." @@ -10393,19 +8705,6 @@ msgstr "Usa GIT per il controllo della versione." msgid "Version Control:" msgstr "Controllo della versione:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44 -msgid "Services" -msgstr "Servizi" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65 -msgid "E_rrors" -msgstr "E_rrori" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71 -msgid "_Errors and Warnings" -msgstr "_Errori e avvisi" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:146 msgid "Illegal characters used in location." msgstr "Nel percorso sono stati usati caratteri non validi." @@ -10442,11 +8741,6 @@ msgstr "Cerca nei tipi" msgid "Search Members" msgstr "Cerca nei membri" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:136 -#, fuzzy -msgid "Search Commands" -msgstr "Comandi" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:635 msgid "Press ‘{0}’ to search" msgstr "Premere '{0}' per eseguire la ricerca" @@ -10459,285 +8753,17 @@ msgstr "Cerca nella soluzione" msgid "Enable Code Analysis on Build" msgstr "Abilita analisi codice durante la compilazione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 -msgid "_Hide Current Message" -msgstr "_Nascondi messaggio corrente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 -msgid "_Show Hidden Message" -msgstr "_Mostra messaggio nascosto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalano" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61 -msgid "Chinese - China" -msgstr "Cinese - Cina" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62 -msgid "Chinese - Taiwan" -msgstr "Cinese - Taiwan" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63 -msgid "Czech" -msgstr "Ceco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64 -msgid "Danish" -msgstr "Danese" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65 -msgid "Dutch" -msgstr "Olandese" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66 -msgid "French" -msgstr "Francese" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67 -msgid "Galician" -msgstr "Galiziano" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68 -msgid "German" -msgstr "Tedesco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69 -msgid "English" -msgstr "Inglese" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungherese" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesiano" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75 -msgid "Polish" -msgstr "Polacco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portoghese" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77 -msgid "Portuguese - Brazil" -msgstr "Portoghese - Brasile" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79 -msgid "Slovenian" -msgstr "Sloveno" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80 -msgid "Spanish" -msgstr "Spagnolo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:81 -msgid "Swedish" -msgstr "Svedese" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:289 -msgid "pattern" -msgstr "criterio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:100 -msgid "regexInput" -msgstr "regexInput" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101 -msgid "regexPattern" -msgstr "regexPattern" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158 -msgid "Run Configuration: {0}" -msgstr "Configurazione di esecuzione: {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188 -msgid "New" -msgstr "Nuova" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250 -msgid "Duplicate Configuration" -msgstr "Configurazione duplicata" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276 -msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?" -msgstr "Rimuovere la configurazione '{0}'?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351 -msgid "The name can't be empty" -msgstr "Il nome non può essere vuoto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355 -msgid "This name is already in use" -msgstr "Questo nome è già in uso" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55 -msgid "User-specific configuration" -msgstr "Configurazione specifica dell'utente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93 -msgid "Start Action" -msgstr "Azione di avvio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96 -msgid "Start project" -msgstr "Avvia progetto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97 -msgid "Start external program:" -msgstr "Avvia programma esterno:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80 -msgid "Run in directory:" -msgstr "Esegui nella directory:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95 -msgid "Run on external console" -msgstr "Esegui in console esterna" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96 -msgid "Pause console output" -msgstr "Sospendi output della console" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136 -msgid "Execute in .NET Runtime:" -msgstr "Esegui in runtime .NET:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139 -msgid "Mono runtime settings:" -msgstr "Impostazioni del runtime di Mono:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142 -msgid "..." -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143 -msgid "Default settings" -msgstr "Impostazioni predefinite" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzate" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171 -msgid "(Default runtime)" -msgstr "(runtime predefinito)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179 -msgid "Mono Runtime Settings" -msgstr "Impostazioni runtime di Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54 -msgid "Execution Mode Selector" -msgstr "Selettore modalità di esecuzione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62 -msgid "Run Configurations:" -msgstr "Configurazioni di esecuzione:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67 -msgid "Execution Modes:" -msgstr "Modalità di esecuzione:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51 -msgid "Custom Parameters" -msgstr "Parametri personalizzati" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:75 -msgid "Bundles" -msgstr "Bundle" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:82 -msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first." -msgstr "Esiste già un bundle con lo stesso nome. Rimuovere prima {0}." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate.TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:41 -msgid "" -"Language bundles can provide new editor themes, code snippets, code " -"completion items and other information to improve the editing experience of " -"specific languages. Visual Studio for Mac supports: <b>TextMate (.tmBundle)</" -"b> and <b>Sublime 3 (.sublime)</b> package files." -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71 -msgid "Run Configuration" -msgstr "Configurazione di esecuzione" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:18 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44 -msgid "Getting Started" -msgstr "Guida introduttiva" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 -msgid "Finish" -msgstr "Fine" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159 -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:445 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:453 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:61 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:129 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:38 -#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42 -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54 -msgid "Executable" -msgstr "Eseguibile" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:40 -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56 -msgid "Executable with GUI" -msgstr "Eseguibile con GUI" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:41 -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57 -msgid "Module" -msgstr "Modulo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416 +msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location." +msgstr "Usare [%UP%] [%DOWN%] per passare a un altro percorso." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindowGtk.cs:314 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:28 -msgid "Updating..." -msgstr "Aggiornamento..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417 +msgid "Press [ENTER] to select the location." +msgstr "Premere [INVIO] per selezionare il percorso." -#: ../src/core/Mono.TextEditor.Shared/Mono.TextEditor/BookmarkMarker.cs:61 -msgid "Bookmark: line {0}" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418 +msgid "Press [ESC] to cancel this operation." +msgstr "Premere [ESC] per annullare questa operazione." #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8 @@ -10761,6 +8787,23 @@ msgstr "Il compilatore IL (ilasm) non è stato trovato." msgid "You may need to install the .NET SDK." msgstr "Potrebbe essere necessario installare .NET SDK." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:38 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54 +msgid "Executable" +msgstr "Eseguibile" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:120 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:39 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:149 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:15 +msgid "Library" +msgstr "Libreria" + #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:48 #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:209 #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:165 @@ -10826,45 +8869,22 @@ msgstr "Blocca" msgid "Release Lock" msgstr "Rilascia blocco" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:170 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:71 -msgid "Authors" -msgstr "Autori" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:174 msgid "Create _Patch" msgstr "Crea _patch" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178 -msgid "Add to Ignore List" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228 +msgid "Add to ignore list" msgstr "Aggiungi a elenco di elementi ignorati" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:181 -msgid "Remove from Ignore List" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242 +msgid "Remove from ignore list" msgstr "Rimuovi da elenco di elementi ignorati" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:184 msgid "Resolve Conflicts" msgstr "Risolvi conflitti" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190 -msgid "_Copy Revision" -msgstr "_Copia revisione" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192 -msgid "_Show Diff" -msgstr "_Mostra differenze" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:194 -msgid "S_how Log" -msgstr "M_ostra log" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:196 -#, fuzzy -msgid "Show _Authors Before" -msgstr "Mostra _blame prima" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:201 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:232 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:241 @@ -10885,10 +8905,6 @@ msgstr "Stile messaggio di commit" msgid "Log" msgstr "Log" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33 -msgid "Shows the source control log for the current file" -msgstr "Mostra il log del controllo del codice sorgente per il file corrente" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:65 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:32 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:41 @@ -10912,12 +8928,6 @@ msgstr "Ripristina" msgid "Show Remote Status" msgstr "Mostra stato remoto" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:184 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:69 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:206 msgid "Remote Status" msgstr "Stato remoto" @@ -10934,11 +8944,6 @@ msgstr "Stato di {0}" msgid "Create Patch" msgstr "Crea patch" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:331 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:432 -msgid "Open" -msgstr "Apri" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:339 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:43 msgid "Expand All" @@ -11108,14 +9113,6 @@ msgstr "Blocca file" msgid "Unlock File" msgstr "Sblocca file" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Aggiungi a elenco di elementi ignorati" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242 -msgid "Remove from ignore list" -msgstr "Rimuovi da elenco di elementi ignorati" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:53 msgid "Committing {0}..." msgstr "Commit di {0}..." @@ -11167,6 +9164,11 @@ msgstr "Ripristino..." msgid "Revert operation completed." msgstr "L'operazione di ripristino è stata completata." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindowGtk.cs:314 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:28 +msgid "Updating..." +msgstr "Aggiornamento..." + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:39 msgid "Update operation completed." msgstr "L'operazione di aggiornamento è stata completata." @@ -11200,6 +9202,20 @@ msgstr "Rinominato" msgid "Conflict" msgstr "Conflitto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:465 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:248 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:681 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:199 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:207 msgid "Missing" @@ -11240,11 +9256,6 @@ msgstr "Messaggio:" msgid "Module name:" msgstr "Nome del modulo:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26 -msgid "Target directory:" -msgstr "Directory di destinazione:" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:23 msgid "Repository Configuration" msgstr "Configurazione repository" @@ -11342,59 +9353,6 @@ msgstr "Sblocco..." msgid "Unlock operation completed." msgstr "L'operazione di sblocco è stata completata." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58 -msgid "Message Header" -msgstr "Intestazione del messaggio" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59 -msgid "Enter the commit message header" -msgstr "Consente di immettere l'intestazione del messaggio per il commit" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63 -msgid "Check to use bullets for each entry" -msgstr "Selezionare questa opzione per usare i punti elenco per ogni voce" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65 -msgid "Check to indent each entry" -msgstr "Selezionare questa opzione per impostare un rientro per ogni voce" - -# (ndt) opzione -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67 -msgid "Check to align the message text" -msgstr "Selezionare questa opzione per allineare il testo del messaggio" - -# (ndt) opzione -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69 -msgid "Check to add a blank line between messages" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per aggiungere una riga vuota tra i messaggi" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71 -msgid "Check to add one line per file changed" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per aggiungere una riga per ogni file modificato" - -# (ndt) opzione -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 -msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per mantenere su righe separate il nome file e i " -"messaggi" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75 -msgid "Check to include file directories" -msgstr "Selezionare questa opzione per includere le directory dei file" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77 -msgid "Check to wrap the lines at 60 characters" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per impostare il ritorno a capo delle righe a 60 " -"caratteri" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79 -msgid "A preview of the settings above" -msgstr "Anteprima delle impostazioni sopra indicate" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:105 msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation." msgstr "" @@ -11463,11 +9421,6 @@ msgstr "A capo automatico" msgid "Version Control _Policy" msgstr "C_riteri per il controllo della versione" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50 -#, fuzzy -msgid "Shows the authors of the current file" -msgstr "Mostra l'errore per il file corrente" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:81 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:87 msgid "Loading…" @@ -11495,8 +9448,7 @@ msgstr "" "{1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:195 -#, fuzzy -msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}" +msgid "Revision {0}\"t{1}\"t{2}" msgstr "Revisione {0}\"t{1}\"t{2}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:206 @@ -11524,10 +9476,6 @@ msgstr "Indirizzo di posta elettronica: {0}{1}{2}" msgid "Merge" msgstr "Esegui merge" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51 -msgid "Shows the merge view for the current file" -msgstr "Mostra la visualizzazione merge per il file corrente" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:113 msgid "My" msgstr "Prima dell'aggiornamento" @@ -11549,14 +9497,6 @@ msgstr "Ripristina questa modifica" msgid "Changes" msgstr "Modifiche" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70 -msgid "" -"Shows the differences in the code between the current code and the version " -"in the repository" -msgstr "" -"Mostra le differenze a livello di codice tra il codice corrente e la " -"versione del repository" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:53 msgid "Both files are equal" msgstr "Entrambi i file sono uguali" @@ -11590,14 +9530,6 @@ msgstr "(copia di base)" msgid "(revision {0})" msgstr "(revisione {0})" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:163 -msgid "Show Next (Difference)" -msgstr "Mostra successivo (differenza)" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:179 -msgid "Show Previous (Difference)" -msgstr "Mostra precedente (differenza)" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:59 msgid "{0} change" msgid_plural "{0} changes" @@ -11629,17 +9561,6 @@ msgstr "Ripristina le modifiche da questa revisione" msgid "Revert to this revision" msgstr "Esegui ripristino a questa revisione" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:165 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86 -msgid "Message" -msgstr "Messaggio" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:178 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:184 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:119 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:97 @@ -11764,10 +9685,6 @@ msgstr "I file seguenti devono essere bloccati prima della modifica." msgid "File could not be unlocked." msgstr "Non è stato possibile sbloccare il file." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216 -msgid "Restart {0} after the installation process has completed" -msgstr "Riavvia {0} al termine del processo di installazione" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:246 msgid "" "Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'" @@ -11837,14 +9754,6 @@ msgstr "Password per il certificato client" msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:" msgstr "Specificare la passphrase necessaria per accedere al certificato:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55 -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:77 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:99 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:118 msgid "Remember password" @@ -11967,14 +9876,6 @@ msgstr "Accantonamento delle modifiche" msgid "Updating" msgstr "Aggiornamento" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:635 -msgid "Remote server error: {0}" -msgstr "Errore del server remoto: {0}" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:636 -msgid "Retry authentication?" -msgstr "Ripetere l'autenticazione?" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:660 msgid "Unable to authorize credentials for the repository." msgstr "Non è possibile autorizzare le credenziali per il repository." @@ -11984,11 +9885,6 @@ msgstr "Non è possibile autorizzare le credenziali per il repository." msgid "Not a valid git repository." msgstr "Non è un repository GIT valido." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:676 -#, fuzzy -msgid "Fetching" -msgstr "Recupera" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:677 msgid "Fetching from '{0}'" msgstr "Recupero da '{0}'" @@ -12075,14 +9971,6 @@ msgstr "Ramo:" msgid "Push Changes" msgstr "Esegui push delle modifiche" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:49 -msgid "There are no changes to push." -msgstr "Non ci sono modifiche di cui effettuare il push." - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:50 -msgid "Create an initial commit first." -msgstr "Creare prima un commit iniziale." - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:63 msgid "Pushing changes..." msgstr "Push delle modifiche..." @@ -12178,10 +10066,6 @@ msgstr "Origine remota/ramo" msgid "Url" msgstr "URL" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:116 -msgid "Tag" -msgstr "Tag" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:196 msgid "The branch could not be renamed" msgstr "Non è stato possibile rinominare il ramo" @@ -12322,14 +10206,7 @@ msgstr "Il tag <b>{0}</b> verrà sottoposto a merge nel ramo <b>{1}</b>." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:149 msgid "The remote branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>." -msgstr "" -"Il ramo remoto <b>{0}</b> verrà sottoposto a merge nel ramo <b>{1}</b>." - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88 -msgid "Username:" -msgstr "Nome utente:" +msgstr "Il ramo remoto <b>{0}</b> verrà sottoposto a merge nel ramo <b>{1}</b>." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:59 msgid "Passphrase:" @@ -12357,10 +10234,6 @@ msgid "Invalid credentials were supplied. Aborting operation." msgstr "" "Le credenziali specificate non sono valide. L'operazione verrà interrotta." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:185 -msgid "Operation cancelled by the user" -msgstr "L'operazione è stata annullata dall'utente" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:29 msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches" msgstr "" @@ -12377,18 +10250,12 @@ msgstr "Usa l'opzione Riassegna per il merge" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:71 msgid "Automatically stash/unstash local changes" -msgstr "" -"Accantona/Annulla accantonamento delle modifiche locali automaticamente" +msgstr "Accantona/Annulla accantonamento delle modifiche locali automaticamente" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:53 msgid "Date/Time" msgstr "Data/ora" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54 -#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:704 -msgid "Comment" -msgstr "Commento" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:76 msgid "Temporary stash created by {0}" msgstr "Accantonamento temporaneo creato da {0}" @@ -12409,11 +10276,6 @@ msgstr "Applica e rimuovi" msgid "Convert to Branch" msgstr "Converti in ramo" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262 -msgid "Comment:" -msgstr "Commento:" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:41 msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes." msgstr "" @@ -12676,8 +10538,7 @@ msgstr "Vai alla pagina di download" #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:74 msgid "The Subversion add-in could not be initialized" -msgstr "" -"Non è stato possibile inizializzare il componente aggiuntivo Subversion" +msgstr "Non è stato possibile inizializzare il componente aggiuntivo Subversion" #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:75 msgid "" @@ -12691,10 +10552,6 @@ msgstr "" msgid "{0:0.00} MBytes" msgstr "{0:0.00} MB" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:60 -msgid "Designer (Gtk#)" -msgstr "Finestra di progettazione (Gtk#)" - #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:63 msgid "New Dialog..." msgstr "Nuova finestra di dialogo..." @@ -12719,11 +10576,6 @@ msgstr "Importa file Glade..." msgid "Edit Project Icons..." msgstr "Modifica icone del progetto..." -# (ndt) non ne sono sicuro -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:78 -msgid "GTK# Support Settings..." -msgstr "Impostazioni per supporto GTK#..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:125 msgid "GTK# Settings" msgstr "Impostazioni GTK#" @@ -12950,11 +10802,6 @@ msgstr "Eliminare '{0}'?" msgid "Action Group Editor" msgstr "Editor gruppi di azioni" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:75 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:131 -msgid "Source" -msgstr "Origine" - #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:66 msgid "" "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. " @@ -12963,8 +10810,8 @@ msgid "" msgstr "" "ERRORE: MonoDevelop non ha trovato il pacchetto di sviluppo di GTK# 2.0. La " "compilazione dei progetti che dipendono dalle librerie GTK# non riuscirà. " -"Potrebbe essere necessario installare i pacchetti di sviluppo per gtk-" -"sharp-2.0." +"Potrebbe essere necessario installare i pacchetti di sviluppo per " +"gtk-sharp-2.0." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:145 msgid "Reference Type" @@ -13142,11 +10989,6 @@ msgstr "Azione pulsante di opzione" msgid "Toggle Action" msgstr "Azione interruttore" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236 -msgid "Select Icon" -msgstr "Seleziona icona" - #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:378 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:242 msgid "Clear Icon" @@ -13400,11 +11242,6 @@ msgstr "Vuoto" msgid "Not a Stetic file according to node name." msgstr "In base al nome di nodo non è un file Stetic." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:148 -msgid "Property" -msgstr "Proprietà" - #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:45 msgid "Signal" msgstr "Segnale" @@ -13522,6 +11359,16 @@ msgstr "Rimuovi i controlli dei numeri interi:" msgid "Define constants:" msgstr "Definisci le costanti:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:40 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56 +msgid "Executable with GUI" +msgstr "Eseguibile con GUI" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:41 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57 +msgid "Module" +msgstr "Modulo" + #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:5 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:5 msgid "Empty File" @@ -13531,11 +11378,6 @@ msgstr "File vuoto" msgid "Creates an empty VB.Net file." msgstr "Crea un file VB.Net vuoto." -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8 -msgid "Empty Project" -msgstr "Progetto vuoto" - #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:12 msgid "Creates an empty VB.Net solution." msgstr "Crea una soluzione VB.Net vuota." @@ -13612,10 +11454,6 @@ msgstr "Non è possibile generare le voci del log delle modifiche." msgid "Configure user data" msgstr "Configura i dati utente" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111 -msgid "Details..." -msgstr "Dettagli..." - #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:114 msgid "" "There are {0} files without a comment.\n" @@ -13773,11 +11611,6 @@ msgstr "Inserisci voce del log delle modifiche" msgid "ChangeLog Integration" msgstr "Integrazione con log delle modifiche" -#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126 -msgid "Install" -msgstr "Installa" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:70 msgid "The text that will be inserted into the document." msgstr "Testo che verrà inserito nel documento." @@ -13787,84 +11620,19 @@ msgstr "Testo che verrà inserito nel documento." msgid "Text Snippets" msgstr "Frammenti di testo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79 -msgid "Search Toolbox" -msgstr "Cerca in casella degli strumenti" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80 -msgid "Enter a term to search for it in the toolbox" -msgstr "" -"Consente di immettere un termine da cercare nella casella degli strumenti" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:87 msgid "Show categories" msgstr "Mostra categorie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45 -msgid "Show Categories" -msgstr "Mostra categorie" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90 -msgid "Toggle to show categories" -msgstr "Attivare o disattivare questa opzione per mostrare le categorie" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:96 msgid "Use compact display" msgstr "Usa visualizzazione compatta" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171 -msgid "Compact Layout" -msgstr "Layout compatto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172 -msgid "Toggle for toolbox to use compact layout" -msgstr "" -"Attivare o disattivare questa opzione per consentire l'uso del layout " -"compatto nella casella degli strumenti" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:104 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:108 msgid "Add toolbox items" msgstr "Aggiungi elementi della casella degli strumenti" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116 -msgid "Toolbox Items" -msgstr "Elementi casella degli strumenti" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117 -msgid "The toolbox items" -msgstr "Elementi della casella degli strumenti" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168 -msgid "Full Layout" -msgstr "Layout completo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169 -msgid "Toggle for toolbox to use full layout" -msgstr "" -"Attivare o disattivare questa opzione per consentire l'uso del layout " -"completo nella casella degli strumenti" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180 -msgid "Hide Categories" -msgstr "Nascondi categorie" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181 -msgid "Toggle to hide toolbox categories" -msgstr "" -"Attivare o disattivare questa opzione per nascondere le categorie della " -"casella degli strumenti" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184 -msgid "Toggle to show toolbox categories" -msgstr "" -"Attivare o disattivare questa opzione per mostrare le categorie della " -"casella degli strumenti" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:227 msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?" msgstr "Rimuovere l'elemento selezionato?" @@ -13882,6 +11650,13 @@ msgstr "Componenti Web e Windows Form" msgid "Looking for components..." msgstr "Ricerca dei componenti..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42 +msgid "Assembly Name" +msgstr "Nome dell'assembly" + #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:119 msgid "Type Name" msgstr "Nome del tipo" @@ -13902,12 +11677,6 @@ msgstr "Nome completo del tipo." msgid "The location of the assembly." msgstr "Percorso dell'assembly." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:123 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76 -msgid "Location" -msgstr "Posizione" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:204 msgid "Add items to toolbox" msgstr "Aggiungi elementi alla casella degli strumenti" @@ -14062,6 +11831,18 @@ msgstr "" msgid "Package that provides this reference." msgstr "Pacchetto che fornisce questo riferimento." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54 +msgid "File Path" +msgstr "Percorso file" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:53 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63 +msgid "Root Directory" +msgstr "Directory radice" + #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:82 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:76 msgid "File Format" @@ -14132,10 +11913,6 @@ msgstr "Progettazione grafica" msgid "Add Items..." msgstr "Aggiungi elementi..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103 -msgid "Add Toolbox Items..." -msgstr "Aggiungi elementi della casella degli strumenti..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:105 msgid "Switch between related files " msgstr "Passa da un file correlato all'altro " @@ -14231,8 +12008,7 @@ msgstr "Distribuzione della soluzione in Tarball" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:351 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:96 msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'" -msgstr "" -"Si è verificato un errore non specificato durante l'esecuzione di '{0}'" +msgstr "Si è verificato un errore non specificato durante l'esecuzione di '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:217 msgid "Solution could not be deployed: " @@ -14312,7 +12088,8 @@ msgid "Loading solution file {0}" msgstr "Caricamento del file di soluzione {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:56 -msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n" +msgid "" +"Error: Makefile generation supported only for solutions.\n" msgstr "" "Errore: la generazione di makefile è supportata solo per le soluzioni.\n" @@ -14330,7 +12107,8 @@ msgstr "Seleziona configurazione: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:86 msgid "" -"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)" +"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? " +"(Y/N)" msgstr "{0} esistono già per questa soluzione. Sovrascriverli? (S/N)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:133 @@ -14357,8 +12135,8 @@ msgid "" msgstr "" " -d:default-config\n" "\tConfigurazione che il makefile compilerà per impostazione predefinita. È " -"possibile selezionare altre configurazioni tramite l'opzione '--config' o '--" -"enable-*' dello script di configurazione generato." +"possibile selezionare altre configurazioni tramite l'opzione '--config' o " +"'--enable-*' dello script di configurazione generato." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:219 msgid "Specified makefile is invalid: {0}" @@ -14578,8 +12356,7 @@ msgstr "" "'{1}' nel makefile non verrà eseguita." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1479 -msgid "" -"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references." +msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references." msgstr "" "La variabile makefile '{0}' non è stata trovata. La sincronizzazione dei " "riferimenti di '{1}' non verrà eseguita." @@ -14736,8 +12513,8 @@ msgstr "Riferimenti al progetto" msgid "" "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and " "warnings. You can either select one of the built-in options, or specify " -"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ." -"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " +"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the " +".net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " "column, number (error number) and message." msgstr "" "Selezionare il formato del messaggio del compilatore per l'analisi di errori " @@ -14936,8 +12713,7 @@ msgid "Web Service is not supported in this version." msgstr "Il servizio Web non è supportato in questa versione." #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:32 -msgid "" -"Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?" +msgid "Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?" msgstr "" "Eseguire il passaggio alla versione 2.0 per l'ambiente di runtime di questo " "progetto?" @@ -15072,12 +12848,6 @@ msgstr "Pubblico" msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:255 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63 -msgid "No" -msgstr "No" - #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:112 msgid "Async" msgstr "Asincrono" @@ -15122,62 +12892,26 @@ msgstr "Crea un progetto Gtk# 2.0." msgid "Creates an empty C# class library" msgstr "Crea una libreria di classi C# vuota" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14 -msgid "Show Code _Generation" -msgstr "Mostra _generazione del codice" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:50 -msgid "Code Navigation" -msgstr "Esplorazione codice" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23 -msgid "_Find Reference Usages" -msgstr "_Trova utilizzi dei riferimenti" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27 msgid "Extension Methods" msgstr "Metodi di estensione" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28 -msgid "Find Extension Methods" -msgstr "Trova metodi di estensione" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:31 msgid "Base Symbols" msgstr "Simboli di base" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32 -msgid "Find Base Symbols" -msgstr "Trova simboli di base" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:35 msgid "Derived Symbols" msgstr "Simboli derivati" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:58 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:547 -msgid "Find Derived Symbols" -msgstr "Trova simboli derivati" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39 msgid "Member Overloads" msgstr "Overload di membro" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40 -msgid "Find Member Overloads" -msgstr "Trova overload di membro" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:43 msgid "Implementing Members" msgstr "Membri di implementazione" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44 -msgid "Find Implementing Members" -msgstr "Trova membri di implementazione" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:55 msgid "Extract Method" msgstr "Estrai metodo" @@ -15203,10 +12937,6 @@ msgstr "_Rimuovi using non usate" msgid "R_emove and Sort" msgstr "Ri_muovi e ordina" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73 -msgid "Remove Unused and Sort (Usings)" -msgstr "Rimuovi non usati e ordina (using)" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:79 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:100 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:476 @@ -15245,10 +12975,10 @@ msgstr "_Torna a utilizzo precedente" msgid "_Move to next usage" msgstr "_Passa a utilizzo successivo" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:295 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67 -msgid "Quick Fix" -msgstr "Correzione rapida" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1141 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1143 +msgid "_Expand selection" +msgstr "_Espandi selezione" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:300 msgid "Navigate" @@ -15258,14 +12988,6 @@ msgstr "Esplora" msgid "Portable Library" msgstr "Libreria portabile" -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13 -msgid "" -"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, " -"Xamarin.iOS and Xamarin.Android." -msgstr "" -"Consente di creare una libreria C# che può essere usata in Windows, Mac, " -"Windows Phone, Xamarin.iOS e Xamarin.Android." - #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:8 msgid "Shared Project" msgstr "Progetto condiviso" @@ -15274,87 +12996,6 @@ msgstr "Progetto condiviso" msgid "Creates a project that allows sharing files between projects" msgstr "Crea un progetto che consente la condivisione di file tra progetti" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:63 -msgid "Check this to enable overflow checking" -msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare il controllo dell'overflow" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:65 -msgid "Check this to enable optimizations" -msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare le ottimizzazioni" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:67 -msgid "Check this to generate XML documentation" -msgstr "Selezionare questa opzione per generare la documentazione XML" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:69 -msgid "XML Filename" -msgstr "Nome file XML" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:70 -msgid "Enter the filename for the generated XML documentation" -msgstr "Consente di immettere il nome file per la documentazione XML generata" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:73 -msgid "Select the level of debugging information to be generated" -msgstr "" -"Consente di selezionare il livello delle informazioni di debug da generare" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:76 -msgid "Enter the symbols the compiler should define" -msgstr "Consente di immettere i simboli che il compilatore deve definire" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:79 -msgid "Select the platform to target" -msgstr "Consente di selezionare la piattaforma di destinazione" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:82 -msgid "Select the warning level to use" -msgstr "Consente di selezionare il livello di avviso da usare" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:85 -msgid "" -"Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should ignore" -msgstr "" -"Consente di immettere i numeri delimitati da una virgola relativi agli " -"avvisi che il compilatore deve ignorare" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:88 -msgid "Check to treat warnings as errors" -msgstr "Selezionare questa opzione per considerare gli avvisi come errori" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:120 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpProjectCompilerOptions.fs:34 -msgid "Select the compile target for the code generation" -msgstr "" -"Consente di selezionare la destinazione di compilazione per la generazione " -"del codice" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:123 -msgid "Enter the main class for the code generation" -msgstr "" -"Consente di immettere la classe principale per la generazione del codice" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:126 -msgid "Enter the file to use as the icon on Windows" -msgstr "Consente di immettere il file da usare come icona in Windows" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:130 -msgid "Select the compiler code page" -msgstr "Consente di selezionare la tabella codici del compilatore" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:132 -msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll" -msgstr "" -"Consente di scegliere se includere o meno un riferimento a mscorlib.dll" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:135 -msgid "Select the version of C# to use" -msgstr "Consente di selezionare la versione di C# da usare" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:138 -msgid "Check to allow 'unsafe' code" -msgstr "Selezionare questa opzione per consentire codice 'unsafe'" - #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:155 msgid "Invalid code page number." msgstr "Il numero della tabella codici non è valido." @@ -15399,24 +13040,6 @@ msgstr "Complete" msgid "Symbols only" msgstr "Solo simboli" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173 -msgid "Portable" -msgstr "Portabile" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174 -msgid "Embedded" -msgstr "Incorporata" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:70 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:75 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:307 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:187 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:199 msgid "Generate _xml documentation:" msgstr "Genera la documentazione _XML:" @@ -15548,11 +13171,6 @@ msgstr "Spaziatura" msgid "Wrapping" msgstr "Ritorno a capo" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:130 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210 -msgid "Style" -msgstr "Stile" - # (ndt) opzione #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:188 msgid "Indent block contents" @@ -15601,7 +13219,8 @@ msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:313 msgid "Place open brace on new line for anonymous methods" msgstr "" -"Inserisci parentesi graffa di apertura in una nuova riga per i metodi anonimi" +"Inserisci parentesi graffa di apertura in una nuova riga per i metodi " +"anonimi" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:318 msgid "Place open brace on new line for control blocks" @@ -15794,6 +13413,14 @@ msgstr "NewLines" msgid "No region" msgstr "Nessuna area" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:309 +msgid "Creates new method" +msgstr "Crea un nuovo metodo" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:378 +msgid "Create new method" +msgstr "Crea un nuovo metodo" + #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:53 msgid "Constructor" msgstr "Costruttore" @@ -15850,55 +13477,6 @@ msgstr "Metodo OnXXX dell'evento" msgid "Select event to generate the method for." msgstr "Consente di selezionare l'evento per cui generare il metodo." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Tooltips/LanguageItemTooltipProvider.cs:196 -msgid "Extension Method from" -msgstr "Metodo di estensione da" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:255 -msgid "class ({0})" -msgstr "classe ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:258 -msgid "delegate ({0})" -msgstr "delegato ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:261 -msgid "enumeration ({0})" -msgstr "enumerazione ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:264 -msgid "event ({0})" -msgstr "evento ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:269 -msgid "field ({0})" -msgstr "campo ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:272 -#, fuzzy -msgid "enum member ({0})" -msgstr "enumerazione ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:275 -msgid "interface ({0})" -msgstr "interfaccia ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:279 -msgid "method ({0})" -msgstr "metodo ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:282 -msgid "property ({0})" -msgstr "proprietà ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:285 -msgid "struct ({0})" -msgstr "struttura ({0})" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:287 -msgid "symbol ({0})" -msgstr "simbolo ({0})" - #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:492 msgid "Type can not be resolved." msgstr "Non è possibile risolvere il tipo." @@ -16114,11 +13692,10 @@ msgstr "" "delegato o tipo di matrice." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1060 -msgid "" -"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]" +msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]" msgstr "" -"[attributi] [modificatori] identificatore {0} [:elenco-base] {{ corpo-" -"classe }}[;]" +"[attributi] [modificatori] identificatore {0} [:elenco-base] {{ corpo-classe " +"}}[;]" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1061 msgid "Classes are declared using the keyword {0}." @@ -16202,8 +13779,8 @@ msgstr "" msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} result-type identifier ([formal-parameters]);" msgstr "" -"[attributi] [modificatori] identificatore tipo-risultato {0} ([parametri-" -"formali]);" +"[attributi] [modificatori] identificatore tipo-risultato {0} " +"([parametri-formali]);" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1097 msgid "" @@ -16243,12 +13820,10 @@ msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1122 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1195 -#, fuzzy msgid "" "{0} (expression)\n" " statement1\n" -" [{1}\n" -" statement2]" +" [{1}\"n statement2]" msgstr "" "{0} (espressione)\n" " istruzione1\n" @@ -16259,8 +13834,8 @@ msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list }} " "[;]" msgstr "" -"[attributi] [modificatori] identificatore {0} [:tipo-base] {{ elenco-" -"enumeratori }} [;]" +"[attributi] [modificatori] identificatore {0} [:tipo-base] {{ " +"elenco-enumeratori }} [;]" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1128 msgid "" @@ -16277,8 +13852,8 @@ msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} type member-name {{ accessor-declarations }};" msgstr "" "[attributi] [modificatori] dichiaratore di tipo {0};\n" -"[attributi] [modificatori] nome-membro tipo {0} {{ dichiarazioni-funzioni-di-" -"accesso }};" +"[attributi] [modificatori] nome-membro tipo {0} {{ " +"dichiarazioni-funzioni-di-accesso }};" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1133 msgid "Specifies an event." @@ -16355,8 +13930,8 @@ msgstr "" msgid "" "{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression" msgstr "" -"variabile-intervallo {0} origine-dati {1} [clausole query] espressione-" -"prodotto {2}" +"variabile-intervallo {0} origine-dati {1} [clausole query] " +"espressione-prodotto {2}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1167 msgid "" @@ -16471,18 +14046,20 @@ msgid "" "\n" "or\n" "\n" -"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression\n" +"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} " +"product-expression\n" "\n" "or\n" "\n" "{3} IMyInterface<{1} T> {{}}" msgstr "" -"istruzione {0} (espressione {1} identificatore di tipo)\n" +"istruzione {0} (espressione {1} identificatore di " +"tipo)\n" "\n" "o\n" "\n" -"variabile-intervallo {0} origine-dati {1} [clausole query] espressione-" -"prodotto {2}\"n\n" +"variabile-intervallo {0} origine-dati {1} [clausole query] " +"espressione-prodotto {2}\"n\n" "o\n" "\n" "{3} IMyInterface<{1} T> {{}}" @@ -16491,8 +14068,8 @@ msgstr "" msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{interface-body}}[;]" msgstr "" -"[attributi] [modificatori] identificatore {0} [:elenco-base] {{corpo-" -"interfaccia}}[;]" +"[attributi] [modificatori] identificatore {0} [:elenco-base] " +"{{corpo-interfaccia}}[;]" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1234 msgid "" @@ -16521,11 +14098,11 @@ msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1247 msgid "" -"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} group-" -"name ]" +"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} " +"group-name ]" msgstr "" -"variabile-intervallo2 {0} intervallo2 {1} istruzione1 {2} istruzione2 {3} " -"[ nome-gruppo {4} ]" +"variabile-intervallo2 {0} intervallo2 {1} istruzione1 {2} istruzione2 {3} [ " +"nome-gruppo {4} ]" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1249 msgid "" @@ -17024,23 +14601,23 @@ msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1469 msgid "" -"generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint\n" +"generic-class-declaration {0} type-parameter : " +"type-constraint\n" "\n" "or\n" "\n" "query-clauses {0} condition [query-clauses]" msgstr "" -"parametro-tipo dichiarazione-classe-generica {0} : vincolo-tipo\n" +"parametro-tipo dichiarazione-classe-generica {0} : " +"vincolo-tipo\n" "\n" "o\n" "\n" "condizione clausole-query {0} [clausole-query]" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1474 -#, fuzzy msgid "" -"{0} {1}\n" -"\n" +"{0} {1}\"n\n" "or\n" "\n" "{0} {2} expression" @@ -17099,7 +14676,8 @@ msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1509 msgid "" "The type argument must have a public parameterless constructor. When used " -"together with other constraints, the new() constraint must be specified last." +"together with other constraints, the new() constraint must be specified " +"last." msgstr "" "L'argomento tipo deve contenere un costruttore pubblico senza parametri. Se " "usato insieme ad altri vincoli, il vincolo new() deve essere specificato per " @@ -17138,6 +14716,14 @@ msgstr "Metodi parziali" msgid "Select methods to be implemented." msgstr "Consente di selezionare i metodi da implementare." +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Tooltips/LanguageItemTooltipProvider.cs:196 +msgid "Extension Method from" +msgstr "Metodo di estensione da" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:189 +msgid "Parameter" +msgstr "Parametro" + #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:169 msgid "Group entries by type" msgstr "Raggruppa le voci per tipo" @@ -17191,6 +14777,18 @@ msgstr "È stata generata l'eccezione NotImplementedException." msgid "(from '{0}')" msgstr "(da '{0}')" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:150 +msgid "_Configure Rule" +msgstr "_Configura regola" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:177 +msgid "Fix all" +msgstr "Correggi tutto" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:184 +msgid "In _Document" +msgstr "Nel _documento" + #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:76 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:452 msgid "Refactor" @@ -17230,6 +14828,21 @@ msgstr "Nome dell'enumerazione" msgid "Warning: This may take a while..." msgstr "Avviso: l'operazione potrebbe richiedere del tempo..." +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:169 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:174 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:179 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:184 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:189 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204 +msgid "Attributes" +msgstr "Attributi" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218 +msgid "Style:" +msgstr "Stile:" + #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:89 msgid "Resolving symbol…" msgstr "Risoluzione del simbolo…" @@ -17284,6 +14897,46 @@ msgstr "Analisi del progetto" msgid "file {0}" msgstr "file {0}" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:275 +msgid "interface ({0})" +msgstr "interfaccia ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:285 +msgid "struct ({0})" +msgstr "struttura ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:258 +msgid "delegate ({0})" +msgstr "delegato ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:261 +msgid "enumeration ({0})" +msgstr "enumerazione ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:255 +msgid "class ({0})" +msgstr "classe ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:269 +msgid "field ({0})" +msgstr "campo ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:282 +msgid "property ({0})" +msgstr "proprietà ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:264 +msgid "event ({0})" +msgstr "evento ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:279 +msgid "method ({0})" +msgstr "metodo ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:287 +msgid "symbol ({0})" +msgstr "simbolo ({0})" + #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:33 msgid "Generate constructor '{0}({1})'" msgstr "Genera il costruttore '{0}({1})'" @@ -17496,57 +15149,11 @@ msgstr "Trova tipi derivati" msgid "Find Implementing Symbols" msgstr "Trova simboli di implementazione" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/CastCompletionProvider.cs:180 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/EventSenderCompletionProvider.cs:101 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72 -msgid "Cast to '{0}'" -msgstr "Esegui il cast a '{0}'" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:309 -msgid "Creates new method" -msgstr "Crea un nuovo metodo" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:378 -msgid "Create new method" -msgstr "Crea un nuovo metodo" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/ProtocolMemberCompletionProvider.cs:149 -#, fuzzy -msgid "Implement protocol member" -msgstr "Membri di implementazione" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:40 -msgid "Version 3" -msgstr "Versione 3" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:41 -msgid "Version 4" -msgstr "Versione 4" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:42 -msgid "Version 5" -msgstr "Versione 5" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:43 -msgid "Version 6" -msgstr "Versione 6" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:44 -msgid "Version 7" -msgstr "Versione 7" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:45 -msgid "Version 7.1" -msgstr "Versione 7.1" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:46 -#, fuzzy -msgid "Version 7.2" -msgstr "Versione 7.1" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:47 -msgid "Latest" -msgstr "Ultima versione" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:58 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:547 +msgid "Find Derived Symbols" +msgstr "Trova simboli derivati" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:98 msgid "Create enum '{0}'" @@ -17587,14 +15194,6 @@ msgstr "" "Per la definizione delle regole viene usato XML. Per una spiegazione " "completa, fare clic su GUIDA." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13 -msgid "Documentation _Comments" -msgstr "_Commenti sulla documentazione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14 -msgid "Insert Documentation Comments" -msgstr "Inserisci commenti sulla documentazione" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:121 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:42 msgid "Gettext Editor" @@ -17671,7 +15270,7 @@ msgstr "Indiri_zzo di posta elettronica del gruppo di localizzazione:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:358 msgid "_Charset:" -msgstr "_Charset:" +msgstr "_Set di caratteri:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:370 msgid "_Plural forms:" @@ -17697,10 +15296,6 @@ msgstr "Analisi del progetto {0}..." msgid "Updating message catalog" msgstr "Aggiornamento del catalogo messaggi" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289 -msgid "Done" -msgstr "Chiudi" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:307 msgid "Updating {0}" msgstr "Aggiornamento di {0}" @@ -17767,7 +15362,8 @@ msgstr "Percorso di _sistema:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:174 msgid "The catalog initialization string should look like:" msgstr "" -"La stringa di inizializzazione del catalogo deve essere simile alla seguente:" +"La stringa di inizializzazione del catalogo deve essere simile alla " +"seguente:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:204 msgid "<b>Init String</b>" @@ -17830,16 +15426,6 @@ msgstr "_Tradotto" msgid "_Both" msgstr "_Entrambi" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411 -msgid "_Regex search" -msgstr "_Ricerca regex" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392 -msgid "_Case sensitive" -msgstr "Maius_cole/minuscole" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:552 msgid "" "Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed " @@ -17904,10 +15490,6 @@ msgstr[1] "Sono state trovate {0} voci del catalogo." msgid "_Filter:" msgstr "_Filtro:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173 -msgid "Valid" -msgstr "Valido" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:326 msgid "_Translated (msgstr):" msgstr "_Traduzione (msgstr):" @@ -17959,7 +15541,8 @@ msgstr "Traduzione di gettext" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:32 msgid "" -"Select the languages you want to support (more languages can be added later):" +"Select the languages you want to support (more languages can be added " +"later):" msgstr "" "Selezionare le lingue da supportare (è possibile aggiungerne altre in " "seguito):" @@ -18101,10 +15684,6 @@ msgstr "_Elementi:" msgid "Validate regular expression" msgstr "Convalida l'espressione regolare" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8 -msgid "_Regular Expressions Toolkit" -msgstr "Toolkit per _espressioni regolari" - #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3 msgid "Character Escapes" msgstr "Caratteri di escape" @@ -18164,8 +15743,10 @@ msgid "Matches a form feed \\u000C." msgstr "Trova la corrispondenza di un carattere di avanzamento carta \\u000C." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 -msgid "\\n" -msgstr "\\n" +msgid "" +"\\n" +msgstr "" +"\\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 msgid "Matches a new line \\u000A." @@ -18258,8 +15839,7 @@ msgstr "${name}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28 msgid "Substitutes the last substring matched by a (?<name>) group." -msgstr "" -"Sostituisce l'ultima sottostringa corrispondente a un gruppo (?<nome>)." +msgstr "Sostituisce l'ultima sottostringa corrispondente a un gruppo (?<nome>)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29 msgid "$$" @@ -18284,7 +15864,8 @@ msgstr "$`" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31 msgid "Substitutes all the text of the input string before the match." msgstr "" -"Sostituisce tutto il testo della stringa di input prima della corrispondenza." +"Sostituisce tutto il testo della stringa di input prima della " +"corrispondenza." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32 msgid "$'" @@ -18351,7 +15932,8 @@ msgid "" "Matches any character in a range of characters." msgstr "" "Intervallo di caratteri.\n" -"Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere in un intervallo di caratteri." +"Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere in un intervallo di " +"caratteri." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 msgid "." @@ -18360,12 +15942,14 @@ msgstr "." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 msgid "" "The period character.\n" -"Matches any character except \\n. \n" +"Matches any character except \\n" +". \n" "If modified by the Singleline option, a period character matches any " "character." msgstr "" "Carattere punto.\n" -"Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere ad eccezione di \\n. \n" +"Trova la corrispondenza di qualsiasi carattere ad eccezione di \\n" +". \n" "Se viene modificato con l'opzione Singleline, un carattere punto corrisponde " "a qualsiasi carattere." @@ -18469,11 +16053,13 @@ msgstr "$" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" -"string, before \\n at the end of the string, or at the \n" +"string, before \\n" +" at the end of the string, or at the \n" "end of the line." msgstr "" "Specifica che la corrispondenza deve verificarsi alla fine \n" -"della stringa, prima di \\n della fine della stringa oppure \n" +"della stringa, prima di \\n" +" della fine della stringa oppure \n" "alla fine della riga." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69 @@ -18485,7 +16071,8 @@ msgid "" "Specifies that the match must occur at the beginning of \n" "the string (ignores the Multiline option)." msgstr "" -"Specifica che la corrispondenza deve verificarsi all'inizio della stringa \n" +"Specifica che la corrispondenza deve verificarsi all'inizio della stringa " +"\n" "(ignora l'opzione Multiriga)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 @@ -18495,11 +16082,14 @@ msgstr "\\Z" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" -"string or before \\n at the end of the string (ignores \n" +"string or before \\n" +" at the end of the string (ignores \n" "the Multiline option)." msgstr "" -"Specifica che la corrispondenza deve verificarsi alla fine della stringa \n" -"oppure prima di \\n alla fine della stringa (ignora l'opzione \n" +"Specifica che la corrispondenza deve verificarsi alla fine della stringa " +"\n" +"oppure prima di \\n" +" alla fine della stringa (ignora l'opzione \n" "Multiline)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76 @@ -18524,8 +16114,10 @@ msgid "" "the previous match ended. When used with Match.NextMatch(), \n" "this ensures that matches are all contiguous." msgstr "" -"Specifica che la corrispondenza deve verificarsi nel punto in cui è \n" -"terminata la corrispondenza precedente. Quando viene usata con \n" +"Specifica che la corrispondenza deve verificarsi nel punto in cui è " +"\n" +"terminata la corrispondenza precedente. Quando viene usata con " +"\n" "Match.NextMatch(), questa asserzione garantisce la contiguità delle " "corrispondenze." @@ -18539,11 +16131,13 @@ msgid "" "the end of the string." msgstr "" "Specifica che l'occorrenza deve verificarsi su un confine \n" -"tra caratteri \\w (alfanumerico) e \\W (non alfanumerico). La " -"corrispondenza \n" +"tra caratteri \\w (alfanumerico) e \\W (non alfanumerico). La corrispondenza " +"\n" "deve verificarsi su confini di parola, ovvero in corrispondenza del \n" -"primo o dell'ultimo carattere in parole separate da caratteri non \n" -"alfanumerici. La corrispondenza può verificarsi anche su un confine di \n" +"primo o dell'ultimo carattere in parole separate da caratteri non " +"\n" +"alfanumerici. La corrispondenza può verificarsi anche su un confine di " +"\n" "parola alla fine della stringa." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90 @@ -18552,8 +16146,7 @@ msgstr "\\B" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90 msgid "Specifies that the match must not occur on a \\b boundary." -msgstr "" -"Specifica che la corrispondenza non deve verificarsi su un confine \\b." +msgstr "Specifica che la corrispondenza non deve verificarsi su un confine \\b." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:93 msgid "Quantifiers" @@ -18648,7 +16241,8 @@ msgid "" "Specifies as few repeats as possible, but at least one \n" "(equivalent to lazy +)." msgstr "" -"Specifica il minor numero possibile di ripetizioni, ma almeno una. \n" +"Specifica il minor numero possibile di ripetizioni, ma almeno una. " +"\n" "Equivale a lazy +." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116 @@ -18710,7 +16304,8 @@ msgstr "" "Acquisisce la sottoespressione corrispondente o il gruppo di non " "acquisizione. \n" "Per altre informazioni, vedere l'opzione ExplicitCapture \n" -"in Opzioni di espressioni regolari. Le acquisizioni tramite () sono \n" +"in Opzioni di espressioni regolari. Le acquisizioni tramite () sono " +"\n" "numerate automaticamente in base all'ordine della parentesi di apertura, \n" "a partire da uno. " @@ -18825,7 +16420,8 @@ msgid "" "match at the position on the left." msgstr "" "Asserzione lookbehind negativa a larghezza zero.\n" -"Continua a cercare corrispondenze solo se la sottoespressione non\n" +"Continua a cercare corrispondenze solo se la sottoespressione " +"non\n" "corrisponde alla posizione specificata sulla sinistra." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165 @@ -18835,8 +16431,10 @@ msgstr "(?> sottoespressione)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165 msgid "" "Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n" -"The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n" -"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n" +"The subexpression is fully matched once, and then does not participate " +"\n" +"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only " +"strings\n" "that would be matched by the subexpression alone.)" msgstr "" "Sottoespressione che non esegue il backtracking, nota anche come " @@ -18852,8 +16450,12 @@ msgid "Backreference Constructs" msgstr "Costrutti di backreference" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 -msgid "\\number" -msgstr "\\numero" +msgid "" +"\\n" +"umber" +msgstr "" +"\\n" +"umero" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 msgid "" @@ -18891,7 +16493,8 @@ msgstr "|" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184 msgid "" -"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n" +"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; " +"\n" "for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins." msgstr "" "Trova la corrispondenza di uno qualsiasi dei termini separati dal carattere " @@ -18922,13 +16525,14 @@ msgid "" "capturing group used in this expression, the alternation construct \n" "is interpreted as an expression test." msgstr "" -"Trova la corrispondenza della parte 'yes' se per la stringa di " -"acquisizione \n" -"denominata esiste una corrispondenza, altrimenti trova la corrispondenza \n" +"Trova la corrispondenza della parte 'yes' se per la stringa di acquisizione " +"\n" +"denominata esiste una corrispondenza, altrimenti trova la corrispondenza " +"\n" "della parte 'no'. È possibile omettere la parte 'no'. Se il nome specificato " "non \n" -"corrisponde al nome o al numero di un gruppo di acquisizione usato in " -"questa \n" +"corrisponde al nome o al numero di un gruppo di acquisizione usato in questa " +"\n" "espressione, il costrutto di alternanza viene interpretato come un test di " "espressione." @@ -18988,57 +16592,12 @@ msgstr "<b>Errore</b>: {0}" msgid "_Input Methods" msgstr "Metodi di _input" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:136 -msgid "The main source editor" -msgstr "Editor standard principale" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:712 msgid "" "This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to " "overwrite the file?" msgstr "Questo file {0} non è stato modificato in {1}. Sovrascriverlo?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:756 -msgid "Can't save file" -msgstr "Non è possibile salvare il file" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:757 -msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?" -msgstr "Il file è stato contrassegnato come di sola lettura. Sovrascriverlo?" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:765 -msgid "Operation failed." -msgstr "L'operazione non è riuscita." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:779 -msgid "Can't save file with current codepage." -msgstr "Non è possibile salvare il file con la tabella codici corrente." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:780 -msgid "" -"Some unicode characters in this file could not be saved with the current " -"encoding.\n" -"Do you want to resave this file as Unicode ?\n" -"You can choose another encoding in the 'save as' dialog." -msgstr "" -"Non è stato possibile salvare alcuni caratteri Unicode presenti in questo " -"file con la codifica corrente.\n" -"Salvare di nuovo il file come Unicode?\n" -"È possibile scegliere un'altra codifica nella finestra di dialogo 'Salva con " -"nome'." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:783 -msgid "Save as Unicode" -msgstr "Salva come Unicode" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:800 -msgid "Can't save file - access denied" -msgstr "Non è possibile salvare il file. Accesso negato" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1492 -msgid "Insert Breakpoint" -msgstr "Inserisci punto di interruzione di interruzione" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2145 msgid "Print operation failed." msgstr "L'operazione di stampa non è riuscita." @@ -19075,29 +16634,6 @@ msgstr "_Ricarica tutto" msgid "_Ignore all" msgstr "_Ignora tutto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:884 -msgid "" -"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings ({1})." -msgstr "" -"Le terminazioni riga ({0}) di questo file sono diverse da quelle delle " -"impostazione di criteri ({1})." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:903 -msgid "Convert to {0} line endings" -msgstr "Converti in terminazioni riga di {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904 -msgid "Convert all files to {0} line endings" -msgstr "Converti tutti i file in terminazioni riga di {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905 -msgid "Keep {0} line endings" -msgstr "Mantieni le terminazioni riga {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:906 -msgid "Keep {0} line endings in all files" -msgstr "Mantieni le terminazioni riga {0} in tutti i file" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:963 msgid "" "<b>An autosave file has been found for this file.</b>\n" @@ -19106,7 +16642,8 @@ msgid "" "\n" "Do you want to use the original file, or load from the autosave file?" msgstr "" -"<b>Per questo file è stato trovato un file di salvataggio automatico.</b>\n" +"<b>Per questo file è stato trovato un file di salvataggio " +"automatico.</b>\n" "Questo indica che un'altra istanza di MonoDevelop sta modificando questo " "file oppure che si è verificato un arresto anomalo di MonoDevelop e le " "modifiche non sono state salvate.\n" @@ -19133,69 +16670,6 @@ msgstr "Intelligenti" msgid "Unix" msgstr "UNIX" -# (ndt) ???? -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:57 -msgid "Check to use the Tab key as a reindent command" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per usare il tasto TAB come comando per impostare " -"un nuovo rientro" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:59 -msgid "Check to make Backspace remove indentation" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per usare il tasto BACKSPACE per rimuovere il " -"rientro" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:61 -msgid "Check to automatically insert braces" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per inserire automaticamente le parentesi graffe" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:63 -msgid "Check to use smart semicolon placement" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per usare il posizionamento intelligente dei " -"punti e virgola" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:65 -msgid "Check to reformat the document when saving" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per riformattare il documento durante il " -"salvataggio" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:67 -msgid "Check to reformat the document while typing" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per riformattare il documento durante la " -"digitazione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:69 -msgid "Check to automatically set the search pattern case sensitivity" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per impostare automaticamente la distinzione tra " -"maiuscole e minuscole per i criteri di ricerca" - -# (ndt) non mi viene in mente una traduzione... -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:71 -msgid "Check to enable selection surrounding keys" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per abilitare i tasti per racchiudere la selezione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:73 -msgid "Check to add undo step for formatting changes" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per aggiungere il passaggio per annullare in caso " -"di modifiche di formattazione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:75 -msgid "Select the indentation mode" -msgstr "Consente di selezionare la modalità di impostazione del rientro" - -# (ndt) come vengono divise le parole a fine riga -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:77 -msgid "Select the word break mode" -msgstr "Consente di selezionare la modalità di interruzione parole" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:42 msgid "Always ask for conversion" msgstr "Chiedi sempre se convertire" @@ -19208,112 +16682,6 @@ msgstr "Lascia invariate le terminazioni riga" msgid "Always convert line endings" msgstr "Converti sempre le terminazioni riga" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:53 -msgid "Select how to handle line ending conversions" -msgstr "" -"Consente di scegliere come gestire le conversioni delle terminazioni riga" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:55 -msgid "Check to enable line folding" -msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare la riduzione delle righe" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:57 -msgid "Check to fold regions by default" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per ridurre le aree per impostazione predefinita" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:59 -msgid "Check to fold comments by default" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per ridurre i commenti per impostazione " -"predefinita" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151 -msgid "High Contrast Dark" -msgstr "Scuro a contrasto elevato" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152 -msgid "High Contrast Light" -msgstr "Chiaro a contrasto elevato" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200 -msgid "Import Color Theme" -msgstr "Importa tema colori" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204 -msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " -msgstr "Temi colori (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213 -msgid "Could not import color theme." -msgstr "Non è stato possibile importare il tema colori." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221 -msgid "" -"A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would " -"you like to replace it?" -msgstr "" -"Nella cartella dei temi esiste già un tema colori denominato '{0}'. " -"Sostituirlo?" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:82 -msgid "Check to show tabs when showing invisible characters" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per mostrare le tabulazioni quando vengono " -"visualizzati i caratteri invisibili" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:84 -msgid "Check to show spaces when showing invisible characters" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per mostrare gli spazi quando vengono " -"visualizzati i caratteri invisibili" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:86 -msgid "Check to show line endings when showing invisible characters" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per mostrare le terminazioni riga quando vengono " -"visualizzati i caratteri invisibili" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:88 -msgid "Check to show the column ruler" -msgstr "Selezionare questa opzione per mostrare il righello per le colonne" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:90 -msgid "Check to show line numbers" -msgstr "Selezionare questa opzione per mostrare i numeri di riga" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:92 -msgid "Check to highlight to current line" -msgstr "Selezionare questa opzione per evidenziare fino alla riga corrente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:94 -msgid "Check to highlight the matching bracket" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per evidenziare la parentesi quadra corrispondente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:96 -msgid "Check to highlight identifier references" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per evidenziare i riferimenti a identificatori" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:98 -msgid "Check to enable animations in the text editor" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per abilitare le animazioni nell'editor di testo" - -# (ndt) opzione -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:100 -msgid "Check to highlight changed line" -msgstr "Selezionare questa opzione per evidenziare la riga modificata" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:102 -msgid "Check to draw indentation markers" -msgstr "Selezionare questa opzione per tracciare i marcatori di rientro" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:105 -msgid "Select when to show invisible characters" -msgstr "Consente di selezionare quando visualizzare i caratteri invisibili" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72 msgid "_Write an e-mail to..." msgstr "_Scrivi un messaggio di posta elettronica a..." @@ -19328,23 +16696,6 @@ msgstr "" "Consente di passare dalla modalità di ricerca a quella di sostituzione e " "viceversa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420 -msgid "_Search In Selection" -msgstr "Ce_rca nella selezione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432 -msgid "Recent Searches" -msgstr "Ricerche recenti" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450 -msgid "Clear Recent Searches" -msgstr "Cancella ricerche recenti" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:822 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:162 -msgid "Not found" -msgstr "Non trovata" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:838 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} di {1}" @@ -19359,8 +16710,7 @@ msgstr "È stato raggiunto l'inizio. Si continuerà dalla fine" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:927 msgid "Search pattern not found" -msgstr "" -"Non sono state trovato occorrenze corrispondenti al criterio di ricerca" +msgstr "Non sono state trovato occorrenze corrispondenti al criterio di ricerca" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:840 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:343 @@ -19447,11 +16797,6 @@ msgstr "_Mostra guide per rientri" msgid "_Visualize changed lines" msgstr "_Visualizza righe modificate" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:174 -#, fuzzy -msgid "_Show procedure line separators" -msgstr "Mostra pacchetti di versioni non definitive" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:191 msgid "Include Line Endings" msgstr "Includi terminazioni riga" @@ -19518,10 +16863,6 @@ msgstr "" "Interpreta pressione del tasto _tabulazione come comando per impostare un " "nuovo rientro" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:259 -msgid "Backspace removes indentation" -msgstr "Premere BACKSPACE per rimuovere il rientro" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:277 msgid "<b>Navigation</b>" msgstr "<b>Esplorazione</b>" @@ -19531,20 +16872,6 @@ msgstr "<b>Esplorazione</b>" msgid "Word _break mode:" msgstr "Modalità di interruzione _parole:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37 -msgid "" -"The following color theme formats are supported: Visual Studio (." -"vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the " -"theme folder require a restart." -msgstr "" -"Sono supportati i formati di tema colori seguenti: Visual Studio (." -"vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Se si apportano " -"modifiche nella cartella dei temi, è necessario riavviare il sistema." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106 -msgid "Open Themes Folder" -msgstr "Apri cartella temi" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:303 msgid "Page %N of %Q" msgstr "Pagina %N di %Q" @@ -19557,14 +16884,6 @@ msgstr "Crea nuova combinazione colori" msgid "_Based on:" msgstr "In _base a:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:135 -msgid "Quick Task Strip" -msgstr "Striscia attività rapide" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:136 -msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors" -msgstr "Panoramica dei messaggi, avvisi ed errori del file corrente" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:352 msgid "No errors or warnings" msgstr "Non ci sono errori o avvisi" @@ -19585,19 +16904,10 @@ msgstr "Fare clic per passare all'avviso successivo" msgid "Click to navigate to the next message" msgstr "Fare clic per passare al messaggio successivo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1403 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1423 -msgid "Jump to line {0}" -msgstr "Passa a riga {0}" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:72 msgid "_Show completion list after a character is typed" msgstr "Mo_stra elenco di completamento dopo la digitazione di un carattere" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98 -msgid "Complete with Space or Punctuation" -msgstr "Completa con spazio o punteggiatura" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:126 msgid "Include _keywords in completion list" msgstr "Inserisci parole c_hiave nell'elenco di completamento" @@ -19622,11 +16932,6 @@ msgstr "Solo _apertura" msgid "_Both opening and closing" msgstr "_Sia apertura che chiusura" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:25 -#, fuzzy -msgid "_Show EditorBrowsable.Advanced members" -msgstr "Mostra membri normali e a_vanzati" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:55 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:324 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:137 @@ -19643,95 +16948,16 @@ msgstr "Completa dopo spazio" msgid "Do complete on" msgstr "Completa dopo la pressione di" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/DebugTextMarker.cs:103 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint. Line {0}" -msgstr "Posizione punto di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:59 -msgid "NUnit Fixture failed (click to run)" -msgstr "Fixture NUnit non riuscito (fare clic per eseguire)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:63 -msgid "NUnit Fixture (click to run)" -msgstr "Fixture NUnit (fare clic per eseguire)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:67 -msgid "NUnit Test failed (click to run)" -msgstr "Test NUnit non riuscito (fare clic per eseguire)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:80 -msgid "NUnit Test (click to run)" -msgstr "Test NUnit (fare clic per eseguire)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:520 -#, fuzzy -msgid "Fold Region: Line {0} to line {1} - {2}" -msgstr "È presente un errore nel file '{0}' a riga {1}, colonna {2}." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:521 -#, fuzzy -msgid "Folded" -msgstr "Nuova cartella" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:521 -#, fuzzy -msgid "Expanded" -msgstr "Espandi tutto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:523 -msgid "Activate to expand the region" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:525 -msgid "Activate to fold the region" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:347 -msgid "Icon Margin" -msgstr "Margine dell'icona" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:348 -msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks" -msgstr "Il margine dell'icona contiene i punti di interruzione e i segnalibri" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:356 -msgid "Line Numbers" -msgstr "Numeri di riga" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:357 -msgid "Shows the line numbers for the current file" -msgstr "Visualizza i numeri di riga per il file corrente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:372 -msgid "Fold Margin" -msgstr "Margine riduzioni" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:373 -msgid "Shows method and class folds" -msgstr "Visualizza le riduzioni per metodi e classi" - -# (ndt) opzione -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:382 -msgid "Edit the current file" -msgstr "Modifica il file corrente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416 -msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location." -msgstr "Usare [%UP%] [%DOWN%] per passare a un altro percorso." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417 -msgid "Press [ENTER] to select the location." -msgstr "Premere [INVIO] per selezionare il percorso." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418 -msgid "Press [ESC] to cancel this operation." -msgstr "Premere [ESC] per annullare questa operazione." - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:49 msgid "MarkerOperations" msgstr "MarkerOperations" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:50 +msgid "Code Navigation" +msgstr "Esplorazione codice" + #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:53 msgid "Next Issue in File" msgstr "Problema successivo nel file" @@ -19772,14 +16998,6 @@ msgstr "Mostra _attività" msgid "Show _Minimap" msgstr "Mostra _mini mappa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:111 -msgid "Surround With..." -msgstr "Racchiudi tra..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:112 -msgid "Insert Template..." -msgstr "Inserisci modello..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:150 msgid "Markers and Rulers" msgstr "Marcatori e righelli" @@ -19789,18 +17007,10 @@ msgstr "Marcatori e righelli" msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:152 -msgid "IntelliSense" -msgstr "IntelliSense" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:155 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157 -msgid "Color Theme" -msgstr "Tema colori" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:161 msgid "Inspect" msgstr "Ispeziona" @@ -19900,11 +17110,6 @@ msgstr "Assembly <b>{0}</b>. Versione {1}" msgid "Console application" msgstr "Applicazione console" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:151 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119 -msgid "Application" -msgstr "Applicazione" - #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:95 msgid "Base Types" msgstr "Tipi di base" @@ -20136,10 +17341,6 @@ msgstr "" "Aggiungi nuovi pacchetti per questo progetto nel progetto di creazione " "pacchetti '{0}'" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33 -msgid "Target:" -msgstr "Destinazione:" - #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:72 msgid "Run in external console" msgstr "Esegui nella console esterna" @@ -20192,12 +17393,6 @@ msgstr "Specificare dove salvare questa configurazione:" msgid "Save in a new Packaging Project" msgstr "Salva in un nuovo progetto di creazione pacchetti" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:456 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25 -msgid "Packages" -msgstr "Pacchetti" - #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:471 msgid "Project name:" msgstr "Nome del progetto:" @@ -20210,11 +17405,6 @@ msgstr "Crea nella soluzione:" msgid "Add to existing Packaging Project" msgstr "Aggiungi a progetto di creazione pacchetti esistente" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:524 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:168 -msgid "Project:" -msgstr "Progetto:" - #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:22 msgid "Install Project" msgstr "Installa progetto" @@ -20275,8 +17465,7 @@ msgid "Replace existing file?" msgstr "Sostituire il file esistente?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:123 -msgid "" -"<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>" +msgid "<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>" msgstr "<b><big>Il file di distribuzione esiste già. Sostituirlo?</big></b>" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:144 @@ -20339,8 +17528,8 @@ msgid "" msgstr "" "Nota: la chiave SSH per questo host deve essere installata nel sistema. Se è " "protetta da password, è necessario caricare la password in un daemon di " -"autenticazione SSH in esecuzione, come <i>ssh-agent</i> o <i>seahorse-agent</" -"i>." +"autenticazione SSH in esecuzione, come <i>ssh-agent</i> o " +"<i>seahorse-agent</i>." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6 msgid "Packaging project" @@ -20878,6 +18067,12 @@ msgstr "Applicazione/applet per il monitoraggio di risorse o attività" msgid "A security tool" msgstr "Strumento per la sicurezza" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:51 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:148 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilità" + #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124 msgid "A calculator" msgstr "Calcolatrice" @@ -21213,22 +18408,6 @@ msgstr "Righe vuote dopo la fine" msgid "Document" msgstr "Documento" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:169 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:174 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:179 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:184 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:189 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204 -msgid "Attributes" -msgstr "Attributi" - -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:80 -#, fuzzy -msgid "Enter one or more XPath expressions to which this format applies" -msgstr "Immettere una o più espressioni XPath a cui applicare questo formato:" - #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:94 msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni avanzate" @@ -21242,31 +18421,6 @@ msgstr "Formato n. {0}" msgid "XPath scope:" msgstr "Ambito XPath:" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:225 -#, fuzzy -msgid "Enter a new XPath expression to which this format applies" -msgstr "Immettere una o più espressioni XPath a cui applicare questo formato:" - -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:239 -#, fuzzy -msgid "Remove Scope" -msgstr "Origine remota" - -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:240 -#, fuzzy -msgid "Remove this scope expression" -msgstr "Rimuovi l'espressione restituita" - -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:252 -#, fuzzy -msgid "Add Scope" -msgstr "Aggiungi origine" - -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:253 -#, fuzzy -msgid "Add a new scope expression" -msgstr "Immettere l'espressione di traccia." - #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:696 msgid "Creating schema..." msgstr "Creazione dello schema..." @@ -21361,22 +18515,10 @@ msgstr "Seleziona XML Schema" msgid "Automatically insert closing tags" msgstr "Inserisci automaticamente tag di chiusura" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:45 -msgid "Check to enable automatic close tag insertion" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per abilitare l'inserimento automatico del tag di " -"chiusura" - #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:46 msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)" msgstr "Inserisci automaticamente la punteggiatura (=\"\", /> e così via)" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:48 -msgid "Check to enable automatic punctuation insertion" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per abilitare l'inserimento automatico della " -"punteggiatura" - #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:49 msgid "Show schema annotation" msgstr "Mostra l'annotazione dello schema" @@ -21393,6 +18535,11 @@ msgstr "Predefinito" msgid "User schema" msgstr "Schema utente" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118 +msgid "File Extension" +msgstr "Estensione di file" + #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:120 msgid "Prefix" msgstr "Prefisso" @@ -21435,11 +18582,6 @@ msgstr "Mostra tempo test" msgid "Show Test Counters" msgstr "Mostra contatori test" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:37 -#, fuzzy -msgid "Combine Test Namespaces" -msgstr "Spazio dei nomi dello strumento personalizzato" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:40 msgid "Test Results" msgstr "Risultati del test" @@ -21527,11 +18669,6 @@ msgstr "Esegui test con" msgid "Run All" msgstr "Esegui tutti" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233 -msgid "Start a test run and run all the tests" -msgstr "Avvia un'esecuzione dei test ed esegue tutti i test" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:105 msgid "Run all tests" msgstr "Esegue tutti i test" @@ -21540,10 +18677,6 @@ msgstr "Esegue tutti i test" msgid "Cancel running test" msgstr "Annulla l'esecuzione del test" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114 -msgid "Stops the current test run" -msgstr "Arresta l'esecuzione dei test corrente" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:286 msgid "Regressions" msgstr "Regressioni" @@ -21573,10 +18706,6 @@ msgstr "Non sono stati trovati test non superati." msgid "Successful Tests" msgstr "Test superati" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176 -msgid "Show the results for the successful tests" -msgstr "Visualizza i risultati dei test superati" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:181 msgid "Show Successful Tests" msgstr "Mostra i test superati" @@ -21585,10 +18714,6 @@ msgstr "Mostra i test superati" msgid "Inconclusive Tests" msgstr "Test senza risultati" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187 -msgid "Show the results for the inconclusive tests" -msgstr "Visualizza i risultati dei test senza risultati" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:192 msgid "Show Inconclusive Tests" msgstr "Mostra i test senza risultati" @@ -21597,10 +18722,6 @@ msgstr "Mostra i test senza risultati" msgid "Failed Tests" msgstr "Test non superati" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198 -msgid "Show the results for the failed tests" -msgstr "Visualizza i risultati dei test non superati" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:203 msgid "Show Failed Tests" msgstr "Mostra i test non superati" @@ -21609,18 +18730,10 @@ msgstr "Mostra i test non superati" msgid "Ignored Tests" msgstr "Test ignorati" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209 -msgid "Show the results for the ignored tests" -msgstr "Visualizza i risultati dei test ignorati" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:214 msgid "Show Ignored Tests" msgstr "Mostra i test ignorati" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220 -msgid "Show the test output" -msgstr "Visualizza l'output dei test" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:225 msgid "Show Output" msgstr "Mostra output" @@ -21629,10 +18742,6 @@ msgstr "Mostra output" msgid "Rerun Tests" msgstr "Esegui di nuovo i test" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242 -msgid "Stop the current test run" -msgstr "Arresta l'esecuzione dei test corrente" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:333 msgid "" "<b>Passed</b>: {0} <b>Failed</b>: {1} <b>Errors</b>: {2} " @@ -21640,8 +18749,8 @@ msgid "" "<b>Skipped</b>: {6} <b>Time</b>: {7}" msgstr "" "<b>Superati</b>: {0} <b>Non superati</b>: {1} <b>Errori</b>: {2} " -"<b>Senza risultati</b>: {3} <b>Non validi</b>: {4} <b>Ignorati</b>: " -"{5} <b>Non eseguiti</b>: {6} <b>Tempo</b>: {7}" +"<b>Senza risultati</b>: {3} <b>Non validi</b>: {4} <b>Ignorati</b>: {5} " +" <b>Non eseguiti</b>: {6} <b>Tempo</b>: {7}" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:388 msgid "Running tests for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>" @@ -21652,10 +18761,6 @@ msgstr "Esecuzione dei test per la configurazione <b>{1}</b> di <b>{0}</b>" msgid "Test results for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>" msgstr "Risultati dei test per la configurazione <b>{1}</b> di <b>{0}</b>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:410 -msgid "Internal error" -msgstr "Errore interno" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:419 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:746 msgid "Stack Trace" @@ -21666,12 +18771,6 @@ msgstr "Analisi dello stack" msgid "Stack trace:" msgstr "Analisi dello stack:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:644 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:659 -msgid "Can't get source code location for : {0}" -msgstr "" -"Non è stato possibile ottenere il percorso del codice sorgente per: {0}" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:823 msgid "Running " msgstr "In esecuzione " @@ -21700,10 +18799,6 @@ msgstr "Test superati" msgid "Ignored tests" msgstr "Test ignorati" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100 -msgid "Time" -msgstr "Ora" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:220 msgid "Test results" msgstr "Risultati del test" @@ -21729,27 +18824,9 @@ msgstr "_Seleziona nel riquadro dei test" msgid "_Debug" msgstr "Esegui _debug" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40 -msgid "Runs the unit tests of the project" -msgstr "Esegue gli unit test del progetto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestDiscoveryAdapter.cs:51 -#, fuzzy -msgid "Test Discovery Console" -msgstr "Documento di individuazione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:110 -msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'" -msgstr "Non è possibile eseguire i test. L'assembly '{0}' non è stato trovato" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:154 -msgid "Failed to run tests." -msgstr "Non è stato possibile eseguire i test." - -# (ndt) opzione -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:232 -msgid "Unable to start test host." -msgstr "Non è possibile avviare Test Host." +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7 +msgid "NUnit" +msgstr "NUnit" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:6 @@ -21765,10 +18842,6 @@ msgstr "Crea una libreria NUnit" msgid "Test Fixture" msgstr "Fixture di test" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7 -msgid "NUnit" -msgstr "NUnit" - #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:9 msgid "Creates a Test Fixture." msgstr "Crea una fixture di test." @@ -21820,33 +18893,10 @@ msgstr "" "Framework. Scaricare e installare l'ultima versione stabile del pacchetto " "Mono Framework e riavviare {0}." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:252 -msgid "Assistive Technology Detected" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:253 -msgid "" -"{0} has detected an assistive technology (such as VoiceOver) is running. Do " -"you want to restart {0} and enable the accessibility features?" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:254 -#, fuzzy -msgid "Restart and enable" -msgstr "Riavvia F# Interactive" - #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:391 msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze..." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:392 -msgid "Policies..." -msgstr "Criteri..." - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:395 -msgid "Extensions..." -msgstr "Estensioni..." - #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:450 msgid "Hide {0}" msgstr "Nascondi {0}" @@ -21855,11 +18905,6 @@ msgstr "Nascondi {0}" msgid "Override build action:" msgstr "Esegui override dell'azione di compilazione:" -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:92 -#, fuzzy -msgid "Show Files:" -msgstr "Mostra file:" - #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:107 msgid "Encoding:" msgstr "Codifica:" @@ -21890,64 +18935,10 @@ msgstr "{0} ha bisogno delle credenziali per accedere a {1}." msgid "Credentials Required" msgstr "Credenziali richieste" -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:96 -msgid "Stop the executing solution" -msgstr "Arresta la soluzione in esecuzione" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:100 -msgid "Build and run the current solution" -msgstr "Compila ed esegue la soluzione corrente" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:104 -msgid "Build the current solution" -msgstr "Compila la soluzione corrente" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:444 -msgid "Configuration Selector" -msgstr "Selettore configurazione" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:445 -msgid "Set the project runtime configuration" -msgstr "Imposta la configurazione di runtime del progetto" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:463 -#, fuzzy -msgid "Startup project" -msgstr "Avvia progetto" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:465 -#, fuzzy -msgid "Run configuration" -msgstr "Configurazione di esecuzione" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:444 -msgid "Cancel the current operation" -msgstr "Annulla l'operazione corrente" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:541 -msgid "Status of the current operation" -msgstr "Stato dell'operazione corrente" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1132 -msgid "Cancel operation" -msgstr "Annulla l'operazione" - #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:19 msgid "_Minimize" msgstr "_Riduci a icona" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20 -msgid "Minimize the Window" -msgstr "Riduci a icona la finestra" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24 -msgid "_Zoom" -msgstr "_Zoom" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25 -msgid "Zoom the Window" -msgstr "Ingrandisci la finestra" - #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:28 msgid "_Hide Application" msgstr "_Nascondi applicazione" @@ -21972,11 +18963,6 @@ msgstr "Mostra tutte" msgid "Show all applications' windows" msgstr "Mostra le finestre di tutte le applicazioni" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:84 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:142 -msgid "Info" -msgstr "Info" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:62 msgid "Enable source analysis of open files" msgstr "Abilita l'analisi dell'origine dei file aperti" @@ -22095,250 +19081,17 @@ msgstr "Anteprima refactoring" msgid "List of changes for this refactoring:" msgstr "Elenco delle modifiche per questo refactoring:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:172 -msgid "{0} ({1})" -msgstr "{0} ({1})" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:121 -msgid "Analyzing solution" -msgstr "Analisi della soluzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:129 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82 -msgid "Analyzing {0}" -msgstr "Analisi di {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:150 -msgid "Reporting results..." -msgstr "Restituzione dei risultati..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:169 -msgid "Analysis successful." -msgstr "L'analisi è riuscita." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56 -msgid "Current Project" -msgstr "Progetto corrente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60 -msgid "Project '{0}'" -msgstr "Progetto '{0}'" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:114 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:137 -msgid "_Options for ‘{0}’" -msgstr "_Opzioni per ‘{0}’" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:150 -msgid "_Configure Rule" -msgstr "_Configura regola" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:177 -msgid "Fix all" -msgstr "Correggi tutto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:184 -msgid "In _Document" -msgstr "Nel _documento" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:139 -#, fuzzy -msgid "Change Signature" -msgstr "Inserisci la firma" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:159 -#, fuzzy -msgid "Modifier" -msgstr "Modificato" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:189 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametro" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:195 -#, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "Intestazione standard" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange.SignatureChangeDialog.cs:60 -#, fuzzy -msgid "Parameter:" -msgstr "Parametro" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:130 -#, fuzzy -msgid "Generate Type" -msgstr "Genera nuovo tipo..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:138 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:177 -#, fuzzy -msgid "Type details:" -msgstr "Dettagli:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:142 -#, fuzzy -msgid "Access:" -msgstr "Livello di accesso:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:149 -#, fuzzy -msgid "Select the accessibility for the new type." -msgstr "Consente di selezionare una categoria per il nuovo file" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:154 -#, fuzzy -msgid "Select type to be generated." -msgstr "Consente di selezionare i metodi da implementare." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:159 -#, fuzzy -msgid "The name of the new type to be generated." -msgstr "Nome del modello selezionato" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:164 -#, fuzzy -msgid "Save location:" -msgstr "Percorso:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:174 -#, fuzzy -msgid "The project new type will be generated in." -msgstr "Non è stato possibile rinominare il progetto." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:186 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:143 -#, fuzzy -msgid "File name:" -msgstr "Nome file" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:192 -#, fuzzy -msgid "Create new file" -msgstr "Crea un nuovo file" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:193 -#, fuzzy -msgid "Select this to create a new file for the type" -msgstr "" -"Consente di scegliere se creare un file con estensione gitignore per " -"ignorare i file comuni" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:198 -#, fuzzy -msgid "New file" -msgstr "Nuovo file" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:199 -#, fuzzy -msgid "The name of the new file the type will be generated in." -msgstr "Nome del modello selezionato" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:201 -#, fuzzy -msgid "Add to existing file" -msgstr "Aggiungi file esistente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:202 -#, fuzzy -msgid "Select this to add the type to an existing file" -msgstr "" -"Consente di scegliere se aggiungere questo nuovo file a un progetto esistente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:216 -#, fuzzy -msgid "Existing file" -msgstr "Aggiungi file esistente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:217 -#, fuzzy -msgid "The name of the existing file the type will be generated in." -msgstr "Nome del modello selezionato" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:244 -#, fuzzy -msgid "<Current File>" -msgstr "Profilo corrente:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:286 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Predefinito" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:340 -msgid "Path cannot have empty filename." -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:345 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:415 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:424 -#, fuzzy -msgid "Illegal characters in path." -msgstr "Nel percorso sono stati usati caratteri non validi." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:354 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:391 -#, fuzzy -msgid "Project Path is illegal." -msgstr "Pagina del progetto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:358 -#, fuzzy -msgid "DocumentPath is illegal." -msgstr "La documentazione non è disponibile." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:433 -msgid "File path cannot use reserved keywords." -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:443 -#, fuzzy -msgid "File already exists." -msgstr "Il file esiste già" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:53 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:61 -msgid "No code fixes available" -msgstr "Non sono disponibili correzioni del codice" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:123 -#, fuzzy -msgid "Extract Interface" -msgstr "Interfaccia vuota" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:132 -#, fuzzy -msgid "Name of the new interface:" -msgstr "Nome dell'elemento." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:136 -#, fuzzy -msgid "Name of the new interface" -msgstr "Nome dell'elemento." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:137 -#, fuzzy -msgid "The name of the new interface" -msgstr "Immettere il nome del nuovo file" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:148 -#, fuzzy -msgid "Name of the new file" -msgstr "Nome del file." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:149 -#, fuzzy -msgid "The name of the file for the new interface" -msgstr "Nome del modello selezionato" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:155 -#, fuzzy -msgid "Select public members for the interface:" -msgstr "Consente di selezionare un modello per il nuovo file" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:140 +msgid "Warning" +msgstr "Avviso" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:162 -msgid "Select the public members which are added to the interface" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:84 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:142 +msgid "Info" +msgstr "Info" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:52 msgid "_Find References" @@ -22348,6 +19101,10 @@ msgstr "_Trova riferimenti" msgid "_Find References of All Overloads" msgstr "_Trova riferimenti di tutti gli overload" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97 +msgid "Find _Derived Symbols" +msgstr "Trova simboli _derivati" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:59 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:15 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:234 @@ -22371,22 +19128,6 @@ msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules" msgstr "" "Genera un file HTML che contiene un elenco di tutte le regole del codice" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83 -msgid "_Whole Solution" -msgstr "Intera solu_zione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87 -msgid "_Current Project" -msgstr "Progetto _corrente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:91 -msgid "_Analyze Source" -msgstr "_Analizza origine" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97 -msgid "Find _Derived Symbols" -msgstr "Trova simboli _derivati" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:113 msgid "Source Analysis" msgstr "Analisi origine" @@ -22399,10 +19140,6 @@ msgstr "Regole codice" msgid "Code Actions" msgstr "Azioni codice" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136 -msgid "_Analyze" -msgstr "_Analizza" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:52 msgid "Add using '{0}'" msgstr "Aggiungi con '{0}'" @@ -22440,6 +19177,14 @@ msgstr "File HTML" msgid "XSP Web Server" msgstr "Server Web XSP" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:127 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:245 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9 +msgid "ASP.NET" +msgstr "ASP.NET" + #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:247 #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:274 msgid "ASP.NET Directory" @@ -22449,10 +19194,6 @@ msgstr "Directory ASP.NET" msgid "Controller..." msgstr "Controller..." -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:251 -msgid "Add Controller..." -msgstr "Aggiungi controller..." - # FIXME: cercare meglio #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:252 msgid "Add an ASP.NET MVC controller" @@ -22462,26 +19203,14 @@ msgstr "Aggiunge un controller MVC ASP.NET" msgid "View..." msgstr "Visualizza..." -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:255 -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:262 -msgid "Add View..." -msgstr "Aggiungi visualizzazione..." - #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:256 msgid "Add an ASP.NET MVC view" msgstr "Aggiunge una visualizzazione MVC ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:258 -msgid "Go to View" -msgstr "Vai a visualizzazione" - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:263 -msgid "Add View from Controller..." -msgstr "Aggiungi visualizzazione dal controller..." - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:267 -msgid "Go to Controller" -msgstr "Vai a controller" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:255 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:262 +msgid "Add View..." +msgstr "Aggiungi visualizzazione..." #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:291 msgid "ASP.NET page" @@ -22521,14 +19250,6 @@ msgstr "Codice sorgente Javascript" msgid "LESS, CSS document" msgstr "LESS, documento CSS" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:321 -msgid "SASS, CSS document" -msgstr "SASS, documento CSS" - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:324 -msgid "SCSS, CSS document" -msgstr "SCSS, documento CSS" - #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:327 msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" @@ -22644,8 +19365,7 @@ msgstr "Espressione esplicita Razor" #: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:51 msgid "ASP.NET is not supported for unknown runtime version '{0}'." -msgstr "" -"ASP.NET non è supportato per la versione '{0}' del runtime sconosciuto." +msgstr "ASP.NET non è supportato per la versione '{0}' del runtime sconosciuto." #: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:82 msgid "The {0} web server cannot be found. Please ensure that it is installed." @@ -22745,8 +19465,10 @@ msgid "Updating ASP.NET Designer File..." msgstr "Aggiornamento del file della finestra di progettazione ASP.NET..." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:485 -msgid "Required for ASP.NET controls.\n" -msgstr "Obbligatorio per i controlli ASP.NET.\n" +msgid "" +"Required for ASP.NET controls.\n" +msgstr "" +"Obbligatorio per i controlli ASP.NET.\n" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:486 msgid "" @@ -22757,8 +19479,10 @@ msgstr "" "a livello di codice nel server Web." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:492 -msgid "Unique identifier.\n" -msgstr "Identificatore univoco.\n" +msgid "" +"Unique identifier.\n" +msgstr "" +"Identificatore univoco.\n" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:493 msgid "" @@ -22953,8 +19677,10 @@ msgstr "Sovrascrivere il file?" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:87 #: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:99 -msgid "The file '{0}' already exists.\n" -msgstr "Il file '{0}' esiste già.\n" +msgid "" +"The file '{0}' already exists.\n" +msgstr "" +"Il file '{0}' esiste già.\n" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:88 #: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:100 @@ -23000,8 +19726,8 @@ msgstr "I modelli Razor sono supportati solo in progetti C#" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:61 msgid "Unhandled error parsing ASP.NET document: {0}" msgstr "" -"Si è verificato un errore non gestito durante l'analisi del documento ASP." -"NET: {0}" +"Si è verificato un errore non gestito durante l'analisi del documento " +"ASP.NET: {0}" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:74 msgid "File directive is missing" @@ -23042,8 +19768,10 @@ msgid "Unexpected directive {0}" msgstr "La direttiva {0} è imprevista" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71 -msgid "A suggested event handler method name.\n" -msgstr "Nome consigliato del metodo del gestore dell'evento.\n" +msgid "" +"A suggested event handler method name.\n" +msgstr "" +"Nome consigliato del metodo del gestore dell'evento.\n" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:72 msgid "" @@ -23112,8 +19840,8 @@ msgstr "API Web" #: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:343 msgid "" -"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web services</" -"span>" +"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web " +"services</span>" msgstr "" "<span size='smaller' color='grey'>Framework per la creazione di servizi Web " "HTTP</span>" @@ -23472,46 +20200,6 @@ msgstr "Global.asax ASP.NET" msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file." msgstr "Crea un file Global.asax ASP.NET." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9 -msgid "Empty CSS File" -msgstr "File CSS vuoto" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12 -msgid "Creates an empty CSS file." -msgstr "Consente di creare un file CSS vuoto." - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:9 -msgid "LESS Style Sheet" -msgstr "Foglio di stile LESS" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:12 -msgid "LESS is a language that compiles into CSS." -msgstr "LESS è un linguaggio conforme a CSS." - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:9 -msgid "SCSS Style Sheet (SASS)" -msgstr "Foglio di stile SCSS (SASS)" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:12 -msgid "SCSS is a language that compiles into CSS." -msgstr "SCSS è un linguaggio conforme a CSS." - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9 -msgid "Empty JSON File" -msgstr "File JSON vuoto" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12 -msgid "Creates an empty JSON file." -msgstr "Consente di creare un file JSON vuoto." - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:9 -msgid "TypeScript file" -msgstr "File TypeScript" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:12 -msgid "A blank TypeScript source file." -msgstr "File di origine TypeScript vuoto." - #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8 msgid "Text template" msgstr "Modello di testo" @@ -23591,7 +20279,8 @@ msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:102 msgid "" -"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed." +"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is " +"installed." msgstr "" "Non è possibile avviare il server Web \"{0}\". Assicurarsi che sia " "installato." @@ -23609,15 +20298,6 @@ msgstr "HexEdit" msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:269 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:575 -msgid "[External Code]" -msgstr "[Codice esterno]" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:363 -msgid "Show External Code" -msgstr "Mostra codice esterno" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:377 msgid "Show Module Name" msgstr "Mostra nome del modulo" @@ -23667,15 +20347,17 @@ msgstr "Mostra valori" msgid "Disassembly" msgstr "Disassembly" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:81 -#, fuzzy -msgid "Go to Breakpoint" -msgstr "Modifica punto di interruzione" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:129 +msgid "File checksum doesn't match." +msgstr "Il checksum dei file non corrisponde." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:82 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139 -msgid "Edit Breakpoint…" -msgstr "Modifica punto di interruzione…" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:137 +msgid "File not found." +msgstr "Il file non è stato trovato." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:140 +msgid "Error opening file." +msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del file." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:148 msgid "Condition" @@ -23690,62 +20372,10 @@ msgstr "Numero di passaggi" msgid "Last Trace" msgstr "Ultima traccia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:377 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:408 -msgid "Enable All Breakpoints" -msgstr "Abilita tutti i punti di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:379 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:410 -msgid "Disable All Breakpoints" -msgstr "Disabilita tutti i punti di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:351 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136 -msgid "Remove Breakpoint" -msgid_plural "Remove Breakpoints" -msgstr[0] "Rimuovi punti di interruzione" -msgstr[1] "Rimuovi punti di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:382 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:363 -msgid "Enable Breakpoint" -msgid_plural "Enable Breakpoints" -msgstr[0] "Abilita punti di interruzione" -msgstr[1] "Abilita punti di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:384 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360 -msgid "Disable Breakpoint" -msgid_plural "Disable Breakpoints" -msgstr[0] "Disabilita punti di interruzione" -msgstr[1] "Disabilita punti di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:106 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:214 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44 -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:154 -msgid "Resume" -msgstr "Riprendi" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:160 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87 -msgid "Pause" -msgstr "Sospendi" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:275 msgid "Main Thread" msgstr "Thread principale" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:782 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:256 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:266 -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:783 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:33 msgid "" @@ -23755,10 +20385,6 @@ msgstr "" "Il runtime del debugger non risponde. È possibile attendere il ripristino " "oppure arrestare il debug." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:784 -msgid "Debugger information" -msgstr "Informazioni sul debugger" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1306 msgid "Waiting for debugger to connect..." msgstr "In attesa della connessione del debugger..." @@ -23796,16 +20422,6 @@ msgstr "Rimuovere il processo di cui è in corso il debug?" msgid "Detach" msgstr "Rimuovi" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:682 -msgid "" -"Unable to set the next statement. The next statement cannot be set to " -"another function." -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:684 -msgid "Unable to set the next statement to this location." -msgstr "" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:24 msgid "Attach to Process" msgstr "Associa a processo" @@ -23922,63 +20538,6 @@ msgstr "Opzioni avanzate" msgid "Enable diagnostic logging" msgstr "Abilita la registrazione diagnostica" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:112 -msgid "Check to only debug the project code and not step into framework code" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per eseguire solo il debug del codice del " -"progetto senza eseguire l'istruzione nel codice del framework" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:114 -msgid "Check to step over properties and operators" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per eseguire istruzioni/routine di proprietà e " -"operatori" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:116 -msgid "Check to allow implicit property evaluation and method invocation" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per consentire la valutazione implicita delle " -"proprietà e la chiamata di metodi" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:118 -msgid "" -"Check to call string-conversion functions on objects in the Variables windows" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per chiamare funzioni di conversione stringa su " -"oggetto nella finestra Variabili" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:120 -msgid "Check to show inherited class members in a base class group" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per mostrare i membri di classi ereditate in un " -"gruppo di classi di base" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:122 -msgid "Check to group non-public members in the Variables windows" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per raggruppare membri non pubblici nella " -"finestra Variabili" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:124 -msgid "Check to group static members in the Variables windows" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per raggruppare membri statici nella finestra " -"Variabili" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:126 -msgid "Set the length of time the evaluation will wait before giving up" -msgstr "" -"Consente di impostare il tempo di attesa prima dell'interruzione della " -"valutazione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:128 -msgid "Check to enable some diagnostic logging" -msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare la registrazione diagnostica" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:294 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Analisi dello stack" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:339 msgid "Exception Caught" msgstr "Eccezione rilevata" @@ -23987,6 +20546,11 @@ msgstr "Eccezione rilevata" msgid "_Only show my code." msgstr "_Mostra solo il codice personale." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:269 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:575 +msgid "[External Code]" +msgstr "[Codice esterno]" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1050 msgid "<b>{0}</b> has been thrown" msgstr "È stata generata l'eccezione <b>{0}</b>" @@ -24059,7 +20623,8 @@ msgstr "Racchiudere le espressioni C# semplici tra {} per interpolarle." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:106 msgid "A C# boolean expression. Scope is local to the breakpoint." msgstr "" -"Espressione booleana C#. L'ambito è locale rispetto al punto di interruzione." +"Espressione booleana C#. L'ambito è locale rispetto al punto di " +"interruzione." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:151 msgid "Create a Breakpoint" @@ -24151,133 +20716,6 @@ msgstr "" "L'eccezione nell'elenco di eccezioni generato dal progetto attualmente " "selezionato non è stata identificata." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:657 -msgid "Cause the program to pause when the breakpoint is hit" -msgstr "" -"Fa in modo che l'esecuzione del programma venga sospesa quando viene " -"raggiunto un punto di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:661 -msgid "" -"Cause the program to print a message and continue when the breakpoint is hit" -msgstr "" -"Fa in modo che il programma stampi un messaggio e continui l'esecuzione " -"quando viene raggiunto un punto di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:665 -msgid "Breakpoint Expression" -msgstr "Espressione punto di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:666 -msgid "" -"Enter the expression you wish to have printed to the console. Place simple " -"C# expressions within {} to interpolate them." -msgstr "" -"Consente di immettere l'espressione da stampare nella console. Racchiudere " -"le espressioni C# semplici tra {} per interpolarle." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:670 -msgid "There is a warning for the print expression" -msgstr "È presente un avviso per l'espressione di stampa" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:674 -msgid "Execute the action when a function is entered" -msgstr "Esegue l'azione quando si accede a una funzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:678 -msgid "Breakpoint Function" -msgstr "Funzione punto di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:679 -msgid "Enter the name of the breakpoint function" -msgstr "Consente di immettere il nome della funzione del punto di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:683 -msgid "There is a warning for the function name" -msgstr "È presente un avviso per il nome della funzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:687 -msgid "Execute the action when an exception is thrown" -msgstr "Esegue l'azione quando viene generata un'eccezione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:691 -msgid "Breakpoint Exception" -msgstr "Eccezione punto di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:692 -msgid "Enter the type of the breakpoint exception" -msgstr "Consente di immettere il tipo dell'eccezione del punto di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:696 -msgid "There is a warning for the exception type" -msgstr "È presente un avviso per il tipo di eccezione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:700 -msgid "Select whether to also break on exception subclasses" -msgstr "" -"Consente di selezionare se interrompere l'esecuzione anche in caso di " -"sottoclassi di eccezioni" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:704 -msgid "Execute the action when the program reaches a location in a file" -msgstr "Esegue l'azione quando il programma raggiunge una posizione in un file" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:708 -msgid "Breakpoint Location" -msgstr "Posizione punto di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:709 -msgid "Enter the file and line number of the breakpoint location" -msgstr "" -"Consente di immettere il file e il numero di riga della posizione del punto " -"di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:713 -msgid "There is a warning for the breakpoint location" -msgstr "È presente un avviso per la posizione del punto di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:717 -msgid "Breakpoint Hit Count Type" -msgstr "Tipo di numero di passaggi punto di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:718 -msgid "Select a hit count condition for this breakpoint" -msgstr "" -"Consente di selezionare una condizione per il numero di passaggi di questo " -"punto di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:723 -msgid "Enter the hit count required for the condition" -msgstr "" -"Consente di immettere il numero di passaggi necessario per la condizione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:727 -msgid "Conditional Breakpoint Hit Type" -msgstr "Tipo di passaggi punto di interruzione condizionale" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:728 -msgid "Select an extra condition for this breakpoint" -msgstr "" -"Consente di selezionare una condizione aggiuntiva per questo punto di " -"interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:732 -msgid "Conditional Breakpoint Expression" -msgstr "Espressione punto di interruzione condizionale" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:733 -msgid "" -"Enter a C# boolean expression to act as a condition for this breakpoint. The " -"scope of the expression is local to the breakpoint" -msgstr "" -"Consente di immettere un'espressione booleana C# da usare come condizione " -"per questo punto di interruzione. L'ambito dell'espressione è locale " -"rispetto al punto di interruzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:737 -msgid "There is a warning for the condition expression" -msgstr "È presente un avviso per l'espressione di condizione" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:746 msgid "Breakpoint Action" msgstr "Azione punto di interruzione" @@ -24298,90 +20736,6 @@ msgstr "Esegui debug dell'applicazione" msgid "Working Directory" msgstr "Directory di lavoro" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46 -msgid "Select the file to debug" -msgstr "Selezionare il file di cui eseguire il debug" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56 -msgid "Enter arguments to be passed to the executable" -msgstr "Immettere gli argomenti da passare all'eseguibile" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:59 -msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution" -msgstr "" -"Immettere eventuali variabili di ambiente da impostare prima dell'esecuzione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:62 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:57 -#, fuzzy -msgid "Source Not Found" -msgstr "Codice sorgente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:59 -#, fuzzy -msgid "{0} file not found" -msgstr "File non trovato" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:62 -#, fuzzy -msgid "Browse and find {0}" -msgstr "File creato: {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:68 -msgid "Manage the locations used to find source files in the {0}" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:78 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:79 -#, fuzzy -msgid "Source Not Available" -msgstr "File del codice sorgente" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:81 -msgid "" -"Source information is missing from the debug information for this module" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:87 -msgid "View disassembly in the {0}" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:87 -#, fuzzy -msgid "Disassembly Tab" -msgstr "Disassembly" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:129 -msgid "File checksum doesn't match." -msgstr "Il checksum dei file non corrisponde." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:137 -msgid "File not found." -msgstr "Il file non è stato trovato." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:140 -msgid "Error opening file." -msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del file." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:62 -#, fuzzy -msgid "Folders where MonoDevelop should look for debug source files:" -msgstr "" -"Cartelle personalizzate in cui MonoDevelop deve cercare assembly e pacchetti:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:73 -#, fuzzy -msgid "Enter a folder to search for debug source files" -msgstr "Consente di immettere un cartella per cercare assembly e pacchetti" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32 -msgid "Debug Pads" -msgstr "Riquadri di debug" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:33 msgid "Breakpoints" msgstr "Punti di interruzione" @@ -24422,10 +20776,6 @@ msgstr "Esegue il debug del progetto corrente" msgid "Start D_ebugging Item" msgstr "Avvia d_ebug dell'elemento" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69 -msgid "Start Debugging (Current Project)" -msgstr "Avvia debug (progetto corrente)" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:77 msgid "Debug Application..." msgstr "Esegui debug dell'applicazione..." @@ -24462,10 +20812,6 @@ msgstr "Esegui istruzione" msgid "Step Out" msgstr "Esci da istruzione/routine" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119 -msgid "New Breakpoint…" -msgstr "Nuovo punto di interruzione…" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:123 msgid "New Function Breakpoint" msgstr "Nuovo punto di interruzione della funzione" @@ -24478,9 +20824,12 @@ msgstr "Nuovo punto di intercettazione dell'eccezione" msgid "View Breakpoints" msgstr "Visualizza punti di interruzione" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140 -msgid "Edit Breakpoint Properties" -msgstr "Modifica proprietà punto di interruzione" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:351 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136 +msgid "Remove Breakpoint" +msgid_plural "Remove Breakpoints" +msgstr[0] "Rimuovi punti di interruzione" +msgstr[1] "Rimuovi punti di interruzione" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:142 msgid "Toggle Breakpoint" @@ -24490,19 +20839,11 @@ msgstr "Attiva/Disattiva punto di interruzione" msgid "Enable/Disable Breakpoint" msgstr "Abilita/Disabilita punto di interruzione" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149 -msgid "Enable or Disable Breakpoint" -msgstr "Abilita o disabilita punto di interruzione" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:155 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:156 msgid "Enable or Disable All Breakpoints" msgstr "Abilita o disabilita tutti i punti di interruzione" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162 -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Rimuovi tutti i punti di interruzione" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:165 msgid "Show Disassembly" msgstr "Mostra disassembly" @@ -24541,10 +20882,19 @@ msgstr "Imposta istruzione successiva" msgid "Show Next Statement" msgstr "Mostra istruzione successiva" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:278 -#, fuzzy -msgid "Debug Source Files" -msgstr "File di origine F#" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:782 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:256 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:266 +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83 +msgid "All package sources could not be reached." +msgstr "Non è stato possibile raggiungere tutte le origini dei pacchetti." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90 +msgid "Some package sources could not be reached." +msgstr "Non è stato possibile raggiungere alcune origini dei pacchetti." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37 msgid "Yes to All" @@ -24558,56 +20908,61 @@ msgstr "No a tutti" msgid "File Conflict" msgstr "Conflitto tra file" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51 -msgid "License Acceptance" -msgstr "Accettazione della licenza" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37 +msgid "Adding {0}..." +msgstr "Aggiunta di {0}..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63 -msgid "" -"By clicking <b>Accept</b> you agree to the license terms for the packages " -"listed above.\n" -"If you do not agree to the license terms click <b>Decline</b>." -msgstr "" -"Fare clic su <b>Accetto</b> per accettare le condizioni di licenza per i " -"pacchetti elencati sopra.\n" -"Se non si intende accettare le condizioni di licenza, fare clic su <b>Non " -"accetto</b>." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 +msgid "Authors:" +msgstr "Autori:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83 -msgid "Decline" -msgstr "Non accetto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134 +msgid "Author:" +msgstr "Autore:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84 -msgid "Accept" -msgstr "Accetto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100 +msgid "Licenses not accepted." +msgstr "Le licenze non sono state accettate." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:100 +msgid "Official NuGet Gallery" +msgstr "Raccolta NuGet ufficiale" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61 +msgid "Unable to read the NuGet.Config file" +msgstr "Non è possibile leggere il file NuGet.Config" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137 +msgid "Removing {0}..." +msgstr "Rimozione di {0}..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117 +msgid "Updating {0}..." +msgstr "Aggiornamento di {0}..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27 +msgid "Available" +msgstr "Disponibile" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:116 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:264 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122 +msgid "Installed" +msgstr "Installati" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171 +msgid "Update All" +msgstr "Aggiorna tutto" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:135 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:279 msgid "View License" msgstr "Visualizza licenza" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57 -msgid "" -"The following package requires that you accept its license terms before " -"installing:" -msgid_plural "" -"The following packages require that you accept their license terms before " -"installing:" -msgstr[0] "" -"Prima di installare i pacchetti seguenti è necessario accettare le " -"condizioni di licenza:" -msgstr[1] "" -"Prima di installare i pacchetti seguenti è necessario accettare le " -"condizioni di licenza:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78 -msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file." -msgstr "" -"Non è possibile decrittografare le password archiviate nel file NuGet.Config." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80 -msgid "Unable to read the NuGet.Config file." -msgstr "Non è possibile leggere il file NuGet.Config." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51 +msgid "License Acceptance" +msgstr "Accettazione della licenza" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:113 msgid "Unable to encrypt Package Source passwords." @@ -24616,8 +20971,8 @@ msgstr "Non è possibile crittografare le password delle origini dei pacchetti." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:167 msgid "Unable to save package source changes.{0}{0}{1}" msgstr "" -"Non è possibile salvare le modifiche apportate alle origini dei pacchetti.{0}" -"{0}{1}" +"Non è possibile salvare le modifiche apportate alle origini dei " +"pacchetti.{0}{0}{1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:187 msgid "Unable to read or write to \"{0}\"." @@ -24654,48 +21009,23 @@ msgstr "Caricamento dell'elenco dei pacchetti..." msgid "Searching packages..." msgstr "Ricerca nei pacchetti..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60 +msgid "All Sources" +msgstr "Tutte le origini" + #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:657 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:38 msgid "Update Package" msgstr "Aggiorna pacchetto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:358 -msgid "Add Package" -msgid_plural "Add Packages" -msgstr[0] "Aggiungi pacchetti" -msgstr[1] "Aggiungi pacchetti" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69 -msgid "Add Packages" -msgstr "Aggiungi pacchetti" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:157 msgid "No matching packages found." msgstr "Non sono stati trovati pacchetti corrispondenti." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:248 -msgid "Published" -msgstr "Data di pubblicazione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:261 -msgid "Downloads" -msgstr "Download" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:288 -msgid "Project Page" -msgstr "Pagina del progetto" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:293 msgid "Visit Page" msgstr "Visita la pagina" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:302 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dipendenze" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:352 msgid "Show pre-release packages" msgstr "Mostra pacchetti di versioni non definitive" @@ -24704,20 +21034,6 @@ msgstr "Mostra pacchetti di versioni non definitive" msgid "Package Console" msgstr "Console pacchetti" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132 -msgid "({0} update)" -msgid_plural "({0} updates)" -msgstr[0] "({0} aggiornamenti)" -msgstr[1] "({0} aggiornamenti)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119 -msgid "({0} available)" -msgstr "({0} disponibile/i)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124 -msgid "(installing)" -msgstr "(installazione in corso)" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:142 msgid "Version {0}" msgstr "Versione {0}" @@ -24759,10 +21075,6 @@ msgstr "Framework di destinazione per il pacchetto." msgid "Version constraint for the Package." msgstr "Vincolo della versione per il pacchetto." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37 -msgid "Adding {0}..." -msgstr "Aggiunta di {0}..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38 msgid "{0} successfully added." msgstr "{0} è stato aggiunto." @@ -24804,26 +21116,6 @@ msgstr "{0} pacchetti sono stati aggiunti." msgid "{0} packages added with warnings." msgstr "{0} pacchetti sono stati aggiunti con avvisi." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147 -msgid "Removing {0} packages..." -msgstr "Rimozione di {0} pacchetti..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148 -msgid "{0} packages successfully removed." -msgstr "{0} pacchetti sono stati rimossi." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149 -msgid "Could not remove packages." -msgstr "Non è stato possibile rimuovere i pacchetti." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150 -msgid "{0} packages removed with warnings." -msgstr "{0} pacchetti sono stati rimossi con avvisi." - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:77 msgid "Updating packages in solution..." msgstr "Aggiornamento dei pacchetti nella soluzione..." @@ -24857,10 +21149,6 @@ msgstr "Non sono stati trovati aggiornamenti ma sono stati restituiti avvisi." msgid "Updating packages in project..." msgstr "Aggiornamento dei pacchetti nel progetto..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117 -msgid "Updating {0}..." -msgstr "Aggiornamento di {0}..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118 msgid "{0} successfully updated." msgstr "{0} è stato aggiornato." @@ -24882,10 +21170,6 @@ msgid "No update found but warnings were reported." msgstr "" "Non è stato trovato alcun aggiornamento ma sono stati restituiti avvisi." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137 -msgid "Removing {0}..." -msgstr "Rimozione di {0}..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138 msgid "{0} successfully removed." msgstr "{0} è stato rimosso." @@ -25007,43 +21291,15 @@ msgstr "Modifica origine pacchetto" msgid "Add Package Source" msgstr "Aggiungi origine pacchetto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:67 -msgid "Enter the name for this package source" -msgstr "Consente di immettere il nome per questa origine pacchetto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:83 -msgid "Enter the URL for this package source" -msgstr "Consente di immettere l'URL per questa origine pacchetto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:84 -msgid "URL or folder" -msgstr "URL o cartella" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:97 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:104 -msgid "Enter the username (if required) for this package source" -msgstr "" -"Consente di immettere l'eventuale nome utente obbligatorio per questa " -"origine pacchetto" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:105 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:122 msgid "Private sources only" msgstr "Solo origini private" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:114 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121 -msgid "Enter the password (if required) for this package source" -msgstr "" -"Consente di immettere l'eventuale password obbligatoria per questa origine " -"pacchetto" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:130 msgid "Add Source" msgstr "Aggiungi origine" @@ -25072,14 +21328,6 @@ msgstr "Le credenziali non sono valide" msgid "Proxy authentication required" msgstr "È richiesta l'autenticazione proxy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172 -msgid "Bad request" -msgstr "Richiesta non valida" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:121 -msgid "Cancelling operation..." -msgstr "Annullamento dell'operazione..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:137 msgid "Incompatible packages found." msgstr "Sono stati trovati pacchetti incompatibili." @@ -25112,209 +21360,2876 @@ msgstr "" "per il framework di destinazione del progetto corrente che non sono " "attualmente installati." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:81 -msgid "{0}. Please see the Package Console for more details." -msgstr "{0}. Per altri dettagli, vedere la Console pacchetti." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:115 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94 +msgid "NuGet" +msgstr "NuGet" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60 -msgid "All Sources" -msgstr "Tutte le origini" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:14 +msgid "Add NuGet packages to the project" +msgstr "Aggiungi pacchetti NuGet al progetto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:137 -msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'" -msgstr "Il pacchetto '{0}' è già stato disinstallato dal progetto '{1}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:15 +msgid "Add NuGet _Packages..." +msgstr "Aggiungi _pacchetti NuGet..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:187 -msgid "Restore failed for '{0}'." -msgstr "Il ripristino non è riuscito per '{0}'." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:86 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:382 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:390 +msgid "Add _Packages..." +msgstr "Aggiungi _pacchetti..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:190 -msgid "Restore failed." -msgstr "Il ripristino non è riuscito." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:20 +msgid "_Restore NuGet Packages" +msgstr "_Ripristina pacchetti NuGet" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:48 -msgid "Version: {0}" -msgstr "Versione: {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:25 +msgid "Restore missing packages" +msgstr "Ripristina i pacchetti mancanti" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100 -msgid "Licenses not accepted." -msgstr "Le licenze non sono state accettate." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26 +msgid "_Restore" +msgstr "_Ripristina" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:63 -msgid "Package restore failed." -msgstr "Il ripristino del pacchetto non è riuscito." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60 +msgid "Current package version" +msgstr "Versione corrente del pacchetto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:80 -msgid "Package restore failed for project {0}: {1}" -msgstr "Il ripristino del pacchetto non è riuscito per il progetto {0}: {1}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54 +msgid "Re_target" +msgstr "Ri_destina" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:132 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:41 +msgid "Update all packages" +msgstr "Aggiorna tutti i pacchetti" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48 +msgid "_Update NuGet Packages" +msgstr "_Aggiorna pacchetti NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:53 +msgid "Retargets all packages" +msgstr "Ridestina tutti i pacchetti" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:117 +msgid "Sources" +msgstr "Origini" + +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155 +msgid "Stop currently running operation" +msgstr "Arresta l'operazione attualmente in esecuzione" + +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157 +msgid "Run current startup project" +msgstr "Esegui il progetto di avvio corrente" + +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159 +msgid "Build current startup project" +msgstr "Compila il progetto di avvio corrente" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:431 +msgid "Save as script" +msgstr "Salva come script" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:434 +msgid "Reset" +msgstr "Reimposta" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546 +msgid "Find overriden Symbols" +msgstr "Trova i simboli sottoposti a override" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:557 +msgid "Find Type Extensions" +msgstr "Trova estensioni di tipo" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11 +msgid "Indent on try/with" +msgstr "Imposta un rientro con try/with" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16 +msgid "Reorder open declaration" +msgstr "Riordina la dichiarazione aperta" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21 +msgid "Space after comma" +msgstr "Spazio dopo la virgola" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26 +msgid "Space after semicolon" +msgstr "Spazio dopo il punto e virgola" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31 +msgid "Space around delimiter" +msgstr "Spazio prima e dopo il delimitatore" + +# (ndt) opzione +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36 +msgid "Space before argument" +msgstr "Spazio prima dell'argomento" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41 +msgid "Space before colon" +msgstr "Spazio prima dei due punti" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50 +msgid "F# Settings" +msgstr "Impostazioni F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70 +msgid "F# Source Files" +msgstr "File di origine F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:114 +msgid "F# Source File" +msgstr "File di origine F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:117 +msgid "F# Script File" +msgstr "File di script F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:121 +msgid "F# Signature File" +msgstr "File di firma F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:124 +msgid "F# project file" +msgstr "File di progetto F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:158 +msgid "F# Formatting" +msgstr "Formattazione F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:215 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:249 +msgid "F# Interactive" +msgstr "F# Interactive" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:238 +msgid "Refactoring Operations" +msgstr "Operazioni di refactoring" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:247 +msgid "F# Integration" +msgstr "Integrazione F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:251 +msgid "Show F# Interactive pad." +msgstr "Mostra il riquadro di F# Interactive." + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:257 +msgid "Send current file to F# Interactive" +msgstr "Invia file corrente a F# Interactive" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:258 +msgid "Send the current file to F# Interactive" +msgstr "Invia il file corrente a F# Interactive" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:264 +msgid "Send selection to F# Interactive" +msgstr "Invia selezione a F# Interactive" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:265 +msgid "Send the selected text to F# Interactive" +msgstr "Invia il testo selezionato a F# Interactive" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:271 +msgid "Send line to F# Interactive" +msgstr "Invia riga a F# Interactive" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:272 +msgid "Send the current line to F# Interactive" +msgstr "Invia la riga corrente a F# Interactive" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:277 +msgid "Send the current project references to F# Interactive" +msgstr "Invia i riferimenti del progetto corrente a F# Interactive" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:278 +msgid "Send references to F# Interactive" +msgstr "Invia riferimenti a F# Interactive" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:284 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:285 +msgid "Restart F# Interactive" +msgstr "Riavvia F# Interactive" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:291 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:292 +msgid "Clear F# Interactive" +msgstr "Cancella F# Interactive" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:232 +msgid "Command line parameters:" +msgstr "Parametri della riga di comando:" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:63 +msgid "<b>F# Interactive</b>" +msgstr "<b>F# Interactive</b>" + +# (NdT) pulsante +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:126 +msgid "Use Default" +msgstr "Usa impostazione predefinita" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:80 +msgid "Advance to next line" +msgstr "Passa alla riga successiva" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:115 +msgid "<b>F# Default Compiler</b>" +msgstr "<b>Compilatore predefinito F#</b>" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:204 +msgid "<b>F# Editor</b>" +msgstr "<b>Editor F#</b>" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:220 +msgid "Highlight mutable variables" +msgstr "Evidenzia variabili modificabili" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103 +msgid "(provided by {0})" +msgstr "(fornito da {0})" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:471 +msgid "Disabled add-ins can't be loaded." +msgstr "Non è possibile caricare i componenti aggiuntivi disabilitati." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:496 +msgid "Loading {0} add-in" +msgstr "Caricamento del componente aggiuntivo di {0}" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:595 +msgid "The required addin '{0}' is disabled." +msgstr "Il componente aggiuntivo richiesto '{0}' è disabilitato." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:597 +msgid "The required addin '{0}' is not installed." +msgstr "Il componente aggiuntivo richiesto '{0}' non è installato." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:132 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:339 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313 +msgid "Gallery" +msgstr "Raccolta" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:275 +msgid "All repositories" +msgstr "Tutti i repository" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:282 +msgid "Manage Repositories..." +msgstr "Gestisci repository..." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:434 +msgid "Updating repository" +msgstr "Aggiornamento del repository" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:377 +msgid "{0} update available" +msgid_plural "{0} updates available" +msgstr[0] "{0} aggiornamenti disponibili" +msgstr[1] "{0} aggiornamenti disponibili" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98 +msgid "Registering repository" +msgstr "Registrazione del repository" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73 +msgid "Exception occurred: {0}" +msgstr "Si è verificata un'eccezione: {0}" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143 +msgid "No updates found" +msgstr "Non sono stati trovati aggiornamenti" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339 +msgid "Install from file..." +msgstr "Installa dal file..." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29 +msgid "Add New Repository" +msgstr "Aggiungi nuovo repository" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47 +msgid "Select the location of the repository you want to register:" +msgstr "Selezionare il percorso del repository da registrare:" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54 +msgid "Register an on-line repository" +msgstr "Registra un repository online" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103 +msgid "Register a local repository" +msgstr "Registra un repository locale" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16 +msgid "Installation cancelled" +msgstr "L'installazione è stata annullata" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171 +msgid "Installation failed" +msgstr "L'installazione non è riuscita" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52 +msgid "label3" +msgstr "etichetta3" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82 +msgid "The following packages will be uninstalled:" +msgstr "Verranno disinstallati i pacchetti seguenti:" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138 +msgid "The following packages will be installed:" +msgstr "Verranno installati i pacchetti seguenti:" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142 +msgid " (in user directory)" +msgstr " (nella directory utente)" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148 +msgid "The following packages need to be uninstalled:" +msgstr "È necessario disinstallare i pacchetti seguenti:" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156 +msgid "The following dependencies could not be resolved:" +msgstr "Non è stato possibile risolvere le dipendenze seguenti:" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190 +msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" +msgstr "Annullare l'installazione?" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211 +msgid "The installation failed!" +msgstr "L'installazione non è riuscita." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212 +msgid "The installation has completed with warnings." +msgstr "L'installazione è stata completata con avvisi." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216 +msgid "The uninstallation failed!" +msgstr "La disinstallazione non è riuscita." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217 +msgid "The uninstallation has completed with warnings." +msgstr "La disinstallazione è stata completata con avvisi." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123 msgid "" -"Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the " -"NuGet package to be removed?" +"Multiple selection:\n" +"\n" msgstr "" -"Non è possibile ripristinare il pacchetto {0} prima della rimozione. Forzare " -"la rimozione del pacchetto NuGet?" +"Selezione multipla:\n" +"\n" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:133 -msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build." +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 +msgid "Enable" +msgstr "Abilita" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234 +msgid "Disable" +msgstr "Disabilita" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217 +msgid "Available in repository:" +msgstr "Disponibile nel repository:" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256 +msgid "Update available" +msgstr "Aggiornamento disponibile" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270 +msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}" +msgstr "Richiesta: {0} versione {1}: Versione trovata: {2}" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272 +msgid "Missing: {0} v{1}" +msgstr "Mancante: {0} versione {1}" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286 +msgid "Installed version" +msgstr "Versione installata" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287 +msgid "Repository version" +msgstr "Versione del repository" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293 +msgid "Download size" +msgstr "Dimensione del download" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100 +msgid "<b><big>Some Addin</big></b>" +msgstr "<b><big>Alcuni componenti aggiuntivi</big></b>" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113 +msgid "Version 2.6" +msgstr "Versione 2.6" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245 +msgid "_Uninstall..." +msgstr "_Disinstalla..." + +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80 +msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed." +msgstr "I vincoli del parametro di tipo del tipo {0} sono stati modificati." + +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91 +msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed." +msgstr "I vincoli del parametro di tipo del metodo {0} sono stati modificati." + +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133 +msgid "Interafce {0} has changed." +msgstr "L'interfaccia {0} è stata modificata." + +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149 +msgid "Type definition {0} is missing." +msgstr "Manca la definizione di tipo {0}." + +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210 +msgid "Namespace {0} is missing." +msgstr "Manca lo spazio dei nomi {0}." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:70 +msgid "To non-abstract" +msgstr "In non astratto" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:86 +msgid "To abstract" +msgstr "In astratto" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:103 +msgid "To non-virtual" +msgstr "In non virtuale" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:119 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:133 +msgid "To virtual" +msgstr "In virtuale" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 +msgid "Add another accessor" +msgstr "Aggiungi un'altra funzione di accesso" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35 +msgid "Add argument name '{0}'" +msgstr "Aggiungi il nome di argomento '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44 +msgid "Convert foreach loop to LINQ expression" +msgstr "Converti il ciclo foreach nell'espressione LINQ" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Add null check for parameter" +msgstr "Aggiungi il controllo Null per il parametro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Convert 'as' to cast" +msgstr "Converti 'as' in cast" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "Convert cast to 'as'" +msgstr "Converti il cast in 'as'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:190 +msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'" +msgstr "Converti il ciclo 'foreach' in 'for' ottimizzato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Copy comments from base" +msgstr "Copia i commenti dalla base" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Copy comments from interface" +msgstr "Copia i commenti dall'interfaccia" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Create changed event" +msgstr "Crea l'evento modificato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "Create event invocator" +msgstr "Crea l'utilità di richiamo eventi" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36 +msgid "Create custom event implementation" +msgstr "Crea l'implementazione dell'evento personalizzato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95 +msgid "Create delegate" +msgstr "Crea il delegato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44 +msgid "Create overload without parameter" +msgstr "Crea l'overload senza parametro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45 +msgid "This is a constructor" +msgstr "Questo è un costruttore" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:58 +msgid "This is a void method" +msgstr "Questo è un metodo void" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:99 +msgid "Extract anonymous method" +msgstr "Estrai il metodo anonimo" + +# (ndt) opzione +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52 +msgid "Flip 'Equals' target and argument" +msgstr "Inverti destinazione e argomento di 'Equals'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48 +msgid "Generate getter" +msgstr "Genera il getter" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46 +msgid "Invert '?:'" +msgstr "Inverti '?:'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:38 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:62 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:81 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84 +msgid "Invert '{0}'" +msgstr "Inverti '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68 +msgid "Join strings" +msgstr "Crea un join delle stringhe" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Negate '{0}'" +msgstr "Nega '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "Remove braces from '{0}'" +msgstr "Rimuovi le parentesi graffe da '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "Split declaration list" +msgstr "Dividi l'elenco di dichiarazioni" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26 +msgid "Split string literal" +msgstr "Dividi il valore letterale stringa" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80 +msgid "Use 'string.Format()'" +msgstr "Usa 'string.Format()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:20 +msgid "Use 'var' keyword" +msgstr "Usa la parola chiave 'var'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68 +msgid "Replace with '&='" +msgstr "Sostituisci con '&='" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96 +msgid "Xml comment is not placed before a valid language element" +msgstr "Il commento XML non si trova prima di un elemento di linguaggio valido" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195 +msgid "Type parameter '{0}' not found" +msgstr "Il parametro di tipo '{0}' non è stato trovato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240 +msgid "Parameter '{0}' not found" +msgstr "Il parametro '{0}' non è stato trovato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140 +msgid "Cannot find reference '{0}'" +msgstr "Il riferimento '{0}' non è stato trovato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16 +msgid "Call to base member with implicit default parameters" +msgstr "Chiamata al membro di base con parametri predefiniti impliciti" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15 +msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute" +msgstr "Operazione bit per bit su enumerazione senza attributo [Flags]" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15 +msgid "'?:' expression has identical true and false branches" +msgstr "L'espressione '?:' contiene rami true e false identici" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17 +msgid "Virtual member call in constructor" +msgstr "Chiamata al membro virtuale nel costruttore" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18 +msgid "Empty general catch clause suppresses any error" msgstr "" -"La rimozione forzata di un pacchetto NuGet potrebbe causare l'interruzione " -"della compilazione." +"Con una clausola catch generale vuota vengono disattivati tutti gli errori" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83 -msgid "All package sources could not be reached." -msgstr "Non è stato possibile raggiungere tutte le origini dei pacchetti." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15 +msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless" +msgstr "" +"L'annullamento della sottoscrizione dell'evento tramite delegato anonimo è " +"inutile" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90 -msgid "Some package sources could not be reached." -msgstr "Non è stato possibile raggiungere alcune origini dei pacchetti." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16 +msgid "'for' loop control variable is never modified" +msgstr "La variabile di controllo del ciclo 'for' non viene mai modificata" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:100 -msgid "Official NuGet Gallery" -msgstr "Raccolta NuGet ufficiale" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15 +msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'" +msgstr "Il valore letterale long termina con 'l' anziché 'L'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61 -msgid "Unable to read the NuGet.Config file" -msgstr "Non è possibile leggere il file NuGet.Config" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:58 +msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'" +msgstr "Il parametro '{0}' nasconde il campo '{1}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:70 -msgid "" -"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The NuGet." -"Config file will be treated as read-only." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:61 +msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'" +msgstr "Il parametro '{0}' nasconde il metodo '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:64 +msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'" +msgstr "Il parametro '{0}' nasconde la proprietà '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:67 +msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'" +msgstr "Il parametro '{0}' nasconde l'evento '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70 +msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'" +msgstr "Il parametro '{0}' nasconde il membro '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18 +msgid "Static field in generic type" +msgstr "Campo statico nel tipo generico" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15 +msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields" +msgstr "[ThreadStatic] non funziona con i campi di istanza" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16 +msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields" +msgstr "ThreadStatic non esegue alcuna operazione sui campi di istanza" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44 +msgid "Remove attribute" +msgstr "Rimuovi l'attributo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64 +msgid "Make the field static" +msgstr "Rendi statico il campo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49 +msgid "Rename to '{0}'" +msgstr "Rinomina in '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354 +msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')." +msgstr "Il nome deve contenere il prefisso '{0}'. Regola '{1}'." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367 +msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')" +msgstr "Il nome contiene il prefisso non consentito '{0}'. Regola '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377 +msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')" +msgstr "Il nome deve contenere il suffisso '{0}'. Regola '{1}'." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390 +msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')" +msgstr "Il nome contiene il suffisso non consentito '{0}'. Regola '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400 +msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' contiene lettere maiuscole. Regola '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411 +msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' contiene lettere minuscole. Regola '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455 +msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' non deve iniziare con una lettera minuscola. Regola '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476 +msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')" msgstr "" -"Non è possibile decrittografare le password archiviate nel file NuGet." -"Config. Il file NuGet.Config verrà considerato come di sola lettura." +"'{0}' non deve separare le parole con un carattere di sottolineatura. Regola " +"'{1}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:73 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492 +msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')" +msgstr "'_' deve essere seguito da una lettera minuscola. Regola '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508 +msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')" +msgstr "'_' deve essere seguito da una lettera maiuscola. Regola '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520 +msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' deve iniziare con una lettera maiuscola. Regola '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524 +msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')" +msgstr "" +"'{0}' contiene una lettera maiuscola dopo la prima lettera. Regola '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 +msgid "NUnit test methods should be public" +msgstr "I metodi di test di NUnit devono essere pubblici" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17 +msgid "Convert anonymous method to method group" +msgstr "Converti il metodo anonimo nel gruppo di metodi" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 +msgid "Anonymous method can be simplified to method group" +msgstr "Il metodo anonimo può essere semplificato nel gruppo di metodi" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 +msgid "Lambda expression can be simplified to method group" +msgstr "L'espressione lambda può essere semplificata nel gruppo di metodi" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43 +msgid "Replace with method group" +msgstr "Sostituisci con il gruppo di metodi" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:19 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:20 +msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression" +msgstr "L'espressione '?:' può essere convertita nell'espressione '??'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15 +msgid "Convert static method call to extension method call" +msgstr "" +"Converti la chiamata al metodo statico nella chiamata al metodo di " +"estensione" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15 +msgid "Call to static member via a derived class" +msgstr "Chiamata al membro statico tramite una classe derivata" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15 +msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider" +msgstr "" +"Il parametro di base contiene il modificatore 'params', ma questo manca " +"nell'overrider" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16 +msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier" +msgstr "Il metodo di base '{0}' contiene un modificatore 'params'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15 +msgid "Statement can be simplified to 'while' statement" +msgstr "L'istruzione può essere semplificata in istruzione 'while'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Empty control statement body" +msgstr "Il corpo dell'istruzione di controllo è vuoto" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15 +msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead" +msgstr "È consigliabile evitare ';'. Usare '{}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:17 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:18 +msgid "Convert field to readonly" +msgstr "Converti il campo in campo di sola lettura" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'" +msgstr "L'espressione può essere semplificata in 'FirstOrDefault<T>()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'" +msgstr "L'espressione può essere semplificata in 'LastOrDefault<T>()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Replace with call to OfType<T>" +msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 +msgid "Simplify conditional expression" +msgstr "Semplifica l'espressione condizionale" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15 +msgid "Double negation is redundant" +msgstr "La doppia negazione è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15 +msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments" +msgstr "Le parentesi sono ridondanti se l'attributo non contiene argomenti" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant case label" +msgstr "L'etichetta case è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant comma in array initializer" +msgstr "Virgola ridondante nell'inizializzatore di matrice" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15 +msgid "Empty argument list is redundant" +msgstr "L'elenco di argomenti vuoto è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17 +msgid "Redundant 'else' keyword" +msgstr "Parola chiave 'else' ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant conditional expression" +msgstr "Espressione condizionale ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16 +msgid "Empty destructor is redundant" +msgstr "Il distruttore vuoto è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15 +msgid "Empty namespace declaration is redundant" +msgstr "La dichiarazione di spazio dei nomi è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15 +msgid "Default underlying type of enums is already int" +msgstr "Il tipo sottostante delle enumerazioni è già int" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16 +msgid "Partial class with single part" +msgstr "Classe parziale con parte singola" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42 +msgid "Remove 'partial'" +msgstr "Rimuovi 'partial'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant base constructor call" +msgstr "Chiamata ridondante al costruttore di base" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17 +msgid "Initializing field by default value is redundant" +msgstr "L'inizializzazione del campo in base al valore predefinito è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15 +msgid "Type parameter is never used" +msgstr "Il parametro di tipo non viene mai usato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:37 +msgid "Replace with 'return'" +msgstr "Sostituisci con 'return'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37 +msgid "Replace with '??'" +msgstr "Sostituisci '??'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16 +msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement" +msgstr "L'istruzione 'if' può essere riscritta come istruzione 'switch'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17 +msgid "Convert to 'switch' statement" +msgstr "Converti nell'istruzione 'switch'" + +# (ndt) opzione +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97 +msgid "Replace with 'if' statement" +msgstr "Sostituisci con l'istruzione 'if'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189 +msgid "Use 'as' and check for null" +msgstr "Usa 'as' e controlla la presenza di valori Null" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddBracesCodeRefactoringProvider.cs:39 +msgid "Add braces to '{0}'" +msgstr "Aggiungi le parentesi graffe a '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant empty 'default' switch branch" +msgstr "Il ramo dello switch 'default' vuoto è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51 +msgid "Remove returned expression" +msgstr "Rimuovi l'espressione restituita" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/CastCompletionProvider.cs:180 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/EventSenderCompletionProvider.cs:101 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72 +msgid "Cast to '{0}'" +msgstr "Esegui il cast a '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:103 +msgid "Change field type" +msgstr "Modifica il tipo di campo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:118 +msgid "Change local variable type" +msgstr "Modifica il tipo di variabile locale" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Empty statement is redundant" +msgstr "L'istruzione vuota è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant empty finally block" +msgstr "Blocco finally vuoto ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with simple assignment" +msgstr "Sostituisci con l'assegnazione semplice" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with '{0}'" +msgstr "Sostituisci con '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'string.CompareTo' is culture-aware" +msgstr "'string.CompareTo' riconosce le impostazioni cultura" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:44 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40 +msgid "Use ordinal comparison" +msgstr "Usa il confronto tra ordinali" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:45 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41 +msgid "Use culture-aware comparison" +msgstr "Usa confronto con riconoscimento delle impostazioni cultura" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 +msgid "Parameter name differs in base declaration" +msgstr "Il nome del parametro è diverso nella dichiarazione di base" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant explicit size in array creation" +msgstr "Dimensioni esplicite ridondanti nella creazione matrice" + +# (ndt) opzione +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Remove redundant statement" +msgstr "Rimuovi l'istruzione ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15 +msgid "Statement is redundant" +msgstr "L'istruzione è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27 +msgid "Extract condition to internal 'if' statement" +msgstr "Estrai la condizione nell'istruzione 'if' interna" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant explicit argument name specification" +msgstr "Specifica ridondante del nome dell'argomento esplicito" + +# (ndt) opzione +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant argument name specification" +msgstr "Specifica ridondante del nome dell'argomento" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94 +msgid "Add optional parameter \"{0}\"" +msgstr "Aggiungi il parametro facoltativo \"{0}\"" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:110 +msgid "Add all optional parameters" +msgstr "Aggiungi tutti i parametri facoltativi" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92 +msgid "Compute constant value" +msgstr "Calcola il valore della costante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28 +msgid "Redundant condition check before assignment" +msgstr "Controllo della condizione ridondante prima dell'assegnazione" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14 +msgid "'true' is redundant as for statement condition" +msgstr "'true' è ridondante come condizione di istruzione for" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17 +msgid "This class is recommended to be defined as static" +msgstr "È consigliabile definire questa classe come statica" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "Replace with '='" +msgstr "Sostituisci con '='" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15 +msgid "Operator 'is' can be used" +msgstr "È possibile usare l'operatore 'is'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:78 +msgid "Argument is not used in format string" +msgstr "L'argomento non è usato nella stringa di formato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:97 +msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments" +msgstr "L'indice '{0}' eccede i limiti degli argomenti passati" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:105 msgid "" -"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The NuGet." -"Config file will be treated as read-only.\n" -"\n" +"Multiple:\n" "{0}" msgstr "" -"Si è verificato un errore durante il tentativo di leggere il file NuGet." -"Config. Il file NuGet.Config verrà considerato come di sola lettura.\n" -"\n" +"Più errori:\n" "{0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:152 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:143 -msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'" -msgstr "Il pacchetto '{0}' esiste già nel progetto '{1}'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:20 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:193 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:184 -msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'" -msgstr "Il pacchetto '{0}' non esiste nel progetto '{1}'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:15 +msgid "Expression is always 'true' or always 'false'" +msgstr "L'espressione è sempre 'true' o sempre 'false'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76 -msgid "Open NuGet.Config file..." -msgstr "Apri file NuGet.Config..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16 +msgid "Expression is always '{0}'" +msgstr "L'espressione è sempre '{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:118 -msgid "Credential provider gave an invalid response." -msgstr "Il provider di credenziali ha restituito una risposta non valida." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43 +msgid "Remove unused label" +msgstr "Rimuovi l'etichetta non usata" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialResponse.cs:35 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16 +msgid "Member hides static member from outer class" +msgstr "Il membro nasconde il membro statico alla classe esterna" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:58 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103 +msgid "field" +msgstr "campo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:62 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:106 +msgid "property" +msgstr "proprietà" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:109 +msgid "event" +msgstr "evento" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:60 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:112 +msgid "method" +msgstr "metodo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:67 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:115 +msgid "member" +msgstr "membro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17 +msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class" +msgstr "{0} '{1}' nasconde {2} alla classe esterna" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:129 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:135 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:142 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:153 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 +msgid "Method" +msgstr "Metodo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15 +msgid "Method with optional parameter is hidden by overload" +msgstr "Il metodo con parametro facoltativo è nascosto dall'overload" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15 +msgid "Possible compare of value type with 'null'" +msgstr "Possibile confronto del tipo valore con 'null'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14 +msgid "Explicit delegate creation expression is redundant" +msgstr "L'espressione di creazione del delegato esplicito è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant explicit delegate declaration" +msgstr "Dichiarazione ridondante di delegato esplicito" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17 +msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'" +msgstr "Campo non di sola lettura usato come riferimento in 'GetHashCode()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant array creation expression" +msgstr "Espressione di creazione matrice ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant explicit property name" +msgstr "Nome di proprietà esplicito ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Possible unassigned object created by 'new'" +msgstr "Possibile oggetto non assegnato creato da 'new'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15 +msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression" +msgstr "Possibile oggetto non assegnato creato dall'espressione 'new'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17 +msgid "Cannot resolve symbol in text argument" +msgstr "Non è possibile risolvere il simbolo nell'argomento di testo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18 +msgid "The parameter '{0}' can't be resolved" +msgstr "Non è possibile risolvere il parametro '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104 +msgid "Replace with '\"{0}\"'." +msgstr "Sostituisci con '\"{0}\"'." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90 +msgid "Add '\"{0}\"' parameter." +msgstr "Aggiungi il parametro '\"{0}\"'." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15 +msgid "Delegate subtraction has unpredictable result" +msgstr "Il risultato della sottrazione di delegati può essere imprevedibile" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:19 +msgid "Parameter '{0}' is never used" +msgstr "Il parametro '{0}' non viene mai usato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant explicit nullable type creation" +msgstr "Creazione del tipo nullable esplicito ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17 +msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call" +msgstr "Chiamata ridondante a 'string.ToCharArray()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15 +msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'" +msgstr "Possibile chiamata errata a 'object.GetType()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46 +msgid "Extension methods must be declared static" +msgstr "I metodi di estensione devono essere dichiarati come statici" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:16 +msgid "Parameter is assigned but its value is never used" +msgstr "Il parametro è assegnato, ma il suo valore non viene mai usato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15 msgid "" -"Could not create credential response object because the response was invalid." +"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality" msgstr "" -"Non è stato possibile creare l'oggetto risposta delle credenziali perché la " -"risposta non è valida." +"La chiamata a base.Equals restituisce Object.Equals, che corrisponde " +"all'uguaglianza del riferimento" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSpecCreator.cs:196 -msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14 +msgid "Condition is always 'true' or always 'false'" +msgstr "La condizione è sempre 'true' o sempre 'false'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15 +msgid "Condition is always '{0}'" +msgstr "La condizione è sempre '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105 +msgid "Add null check" +msgstr "Aggiungi il controllo Null" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:19 +msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context." +msgstr "Utilizzo non consentito di funzionalità di Roslyn in questo contesto." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40 +msgid "To 'catch (Exception)'" +msgstr "In 'catch (Exception)'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:74 +msgid "Add exception description" +msgstr "Aggiungi la descrizione dell'eccezione" + +# (ndt) opzione +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53 +msgid "Insert format argument" +msgstr "Inserisci l'argomento di formato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54 +msgid "To lambda expression" +msgstr "In espressione lambda" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Replace '??' operator with '?:' expression" +msgstr "Sostituisci l'operatore '??' con l'espressione '?:'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "To hex" +msgstr "In hex" + +# (ndt) opzione +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To 'Equals' call" +msgstr "Nella chiamata a 'Equals'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "To 'ReferenceEquals' call" +msgstr "Nella chiamata a 'ReferenceEquals'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 +msgid "To '=='" +msgstr "In '=='" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 +msgid "To '!='" +msgstr "In '!='" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:100 +msgid "To implicit implementation" +msgstr "Nell'implementazione implicita" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49 +msgid "To 'for'" +msgstr "In 'for'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To dec" +msgstr "In dec" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:117 +msgid "To '?:' expression" +msgstr "Nell'espressione '?:'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "To 'switch'" +msgstr "In 'switch'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:64 +msgid "To explicit implementation" +msgstr "Nell'implementazione esplicita" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52 +msgid "To lambda statement" +msgstr "Nell'istruzione lambda" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:41 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:54 +msgid "To anonymous method" +msgstr "Nel metodo anonimo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53 +msgid "To 'if'" +msgstr "In 'if'" + +# (ndt) opzione +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39 +msgid "Flip '{0}' operands" +msgstr "Inverti gli operandi '{0}'" + +# (ndt) opzione +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'" +msgstr "Inverti l'operatore '{0}' in '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Insert signature" +msgstr "Inserisci la firma" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 +msgid "Invert 'if'" +msgstr "Inverti 'if'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51 +msgid "To 'catch'" +msgstr "In 'catch'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "To static invocation" +msgstr "Nella chiamata statica" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "Join declaration and assignment" +msgstr "Crea un join della dichiarazione e dell'assegnazione" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Remove region/endregion directives" +msgstr "Rimuovi le direttive region/endregion" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To property with backing field" +msgstr "Nella proprietà con campo sottostante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To computed property" +msgstr "In proprietà calcolata" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69 +msgid "Convert to auto-property" +msgstr "Converti nella proprietà automatica" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceExplicitTypeWithVarCodeRefactoringProvider.cs:62 +msgid "To 'var'" +msgstr "In 'var'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceVarWithExplicitTypeCodeRefactoringProvider.cs:58 +msgid "To explicit type" +msgstr "In tipo esplicito" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 +msgid "Split into two 'if' statements" +msgstr "Dividi in due istruzioni 'if'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "Split declaration and assignment" +msgstr "Dividi la dichiarazione e l'assegnazione" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42 +msgid "To bitwise flag comparison" +msgstr "Nel confronto bit per bit di flag" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To 'Enum.HasFlag'" +msgstr "In 'Enum.HasFlag'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34 +msgid "Use 'string.Empty'" +msgstr "Usa 'string.Empty'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39 +msgid "Use 'System.Environment.NewLine'" +msgstr "Usa 'System.Environment.NewLine'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26 +msgid "To 'while'" +msgstr "In 'while'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To 'while { ... }'" +msgstr "In 'while { ... }'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'" +msgstr "Sostituisci '{0}++' con '{0} += 1'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'" +msgstr "Sostituisci '{0}--' con '{0} -= 1'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40 +msgid "To '{0}='" +msgstr "In '{0}='" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "To '{0}++'" +msgstr "In '{0}++'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "To '{0}--'" +msgstr "In '{0}--'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 +msgid "To '*'" +msgstr "In '*'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 +msgid "To '/'" +msgstr "In '/'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "To '<<'" +msgstr "In '<<'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "To '>>'" +msgstr "In '>>'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To 'do...while'" +msgstr "In 'do...while'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16 +msgid "Constructor in abstract class should not be public" +msgstr "Il costruttore nella classe astratta non deve essere pubblico" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:16 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()" +msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().Any()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:17 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'" +msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().Any()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14 +msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals" +msgstr "Trova possibili chiamate errate a Object.Equals" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert 'if' to '&&' expression" +msgstr "Converti 'if' nell'espressione '&&'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:61 +msgid "Convert to '&&' expression" +msgstr "Converti nell'espressione '&&'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18 +msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar" msgstr "" -"AVVISO: non è possibile risolvere il progetto '{0}' usato come riferimento " -"da '{1}'." +"Mostra l'eccezione NotImplementedException generata nella barra delle " +"attività rapide" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:80 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:93 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:104 -msgid "Generating MSBuild file {0}." -msgstr "Generazione del file {0} di MSBuild." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:19 +msgid "Not implemented" +msgstr "Non implementato" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:134 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:18 +msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required" +msgstr "Rimuove i modificatori 'internal' non necessari" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:19 +msgid "'internal' modifier is redundant" +msgstr "Il modificatore 'internal' è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:18 +msgid "Removes 'private' modifiers that are not required" +msgstr "Rimuove i modificatori 'private' non necessari" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:19 +msgid "'private' modifier is redundant" +msgstr "Il modificatore 'private' è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:20 +msgid "Validate Xml docs" +msgstr "Convalida i documenti XML" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16 +msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute" +msgstr "" +"Operazione bit per bit su enumerazione non contrassegnata con l'attributo " +"[Flags]" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14 +msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator" +msgstr "Confronto tra numeri a virgola mobile e l'operatore di uguaglianza" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16 msgid "" -"Packages containing MSBuild targets and props files cannot be fully " -"installed in projects targeting multiple frameworks. The MSBuild targets and " -"props files have been ignored." +"Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor" msgstr "" -"Non è possibile installare completamente pacchetti contenenti destinazioni " -"MSBuild in progetti destinati a più framework. Le destinazioni e i file di " -"proprietà MSBuild sono stati ignorati." +"Avvisa in caso di chiamate a funzioni membro virtuali che si verificano nel " +"costruttore" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:61 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17 +msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body" +msgstr "Clausola catch che recupera System.Exception e il cui corpo è vuoto" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14 +msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless" +msgstr "Il confronto di uguaglianza tra espressioni uguali è in genere inutile" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:18 +msgid "Finds issues with format strings" +msgstr "Trova problemi relativi alle stringhe di formato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:15 +msgid "Local variable has the same name as a member and hides it" +msgstr "La variabile locale ha lo stesso nome di un membro e lo nasconde" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:16 +msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'" +msgstr "La variabile locale '{0}' nasconde {1} '{2}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14 +msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'" +msgstr "La lettera 'l' minuscola è facilmente confondibile con '1'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16 +msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload" +msgstr "{0} con parametro facoltativo è nascosto dall'overload" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 +msgid "Indexer" +msgstr "Indicizzatore" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28 +msgid "The parameter name is on the wrong argument" +msgstr "Il nome del parametro è indicato nell'argomento errato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14 msgid "" -"Busy indicator shown whilst waiting stopping for NuGet package processing to " -"stop" +"Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances " +"of System.Type object" msgstr "" -"Indicatore di occupato visualizzato in attesa che l'elaborazione dei " -"pacchetti NuGet venga arrestata" +"È possibile usare l'operatore Is invece di confrontare l'oggetto GetType() e " +"le istanze dell'oggetto System.Type" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:73 -msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being installed." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:16 +msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters" +msgstr "C# non supporta parametri 'ref' o 'out' facoltativi" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:15 +msgid "Parameter has the same name as a member and hides it" +msgstr "Il parametro ha lo stesso nome di un membro e lo nasconde" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 +msgid "Parameter name differs in partial method definition" +msgstr "Il nome del parametro è diverso nella definizione di metodo parziale" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 +msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'" msgstr "" -"Non è possibile chiudere la soluzione durante l'installazione dei pacchetti " -"NuGet." +"Il nome del parametro è diverso nella definizione di metodo parziale. Deve " +"essere '{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:75 -msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being uninstalled." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15 +msgid "" +"Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do " +"not use the value parameter" msgstr "" -"Non è possibile chiudere la soluzione durante la disinstallazione dei " -"pacchetti NuGet." +"Avvisa se setter di proprietà o indicizzatori e adder o remover di eventi " +"non usano il parametro del valore" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:81 -msgid "Stop installing NuGet packages?" -msgstr "Arrestare l'installazione dei pacchetti NuGet?" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:16 +msgid "The {0} does not use the 'value' parameter" +msgstr "L'elemento {0} non usa il parametro 'value'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:83 -msgid "Stop uninstalling NuGet packages?" -msgstr "Arrestare la disinstallazione dei pacchetti NuGet?" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:68 +msgid "setter" +msgstr "setter" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectSystemReferencesReader.cs:123 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:70 +msgid "add accessor" +msgstr "funzione di accesso add" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:72 +msgid "remove accessor" +msgstr "funzione di accesso remove" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 +msgid "Non public methods are not found by NUnit" +msgstr "NUnit non ha trovato alcun metodo non pubblico" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert 'Nullable<T>' to the short form 'T?'" +msgstr "Converti 'Nullable<T>' nella forma breve 'T?'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:15 +msgid "Nullable type can be simplified" +msgstr "Il tipo nullable può essere semplificato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16 msgid "" -"Failed to resolve all project references. The package restore result for " -"'{0}' or a dependant project may be incomplete." +"If all fields, properties and methods members are static, the class can be " +"made static." msgstr "" +"Se tutti i campi, le proprietà e i membri di metodi sono statici, è " +"possibile rendere statica la classe." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:11 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:115 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94 -msgid "NuGet" -msgstr "NuGet" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"If an extension method is called as static method convert it to method " +"syntax" +msgstr "" +"Se un metodo di estensione viene chiamato come metodo statico, lo converte " +"alla sintassi del metodo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:14 -msgid "Add NuGet packages to the project" -msgstr "Aggiungi pacchetti NuGet al progetto" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:19 +msgid "Use 'var' keyword when possible" +msgstr "Usa la parola chiave 'var' quando possibile" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:15 -msgid "Add NuGet _Packages..." -msgstr "Aggiungi _pacchetti NuGet..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16 +msgid "Empty constructor is redundant" +msgstr "Il costruttore vuoto è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is " +"redundant." +msgstr "" +"Il tipo sottostante predefinito delle enumerazioni è int, di conseguenza " +"definirlo in modo esplicito è ridondante." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15 +msgid "Class is declared partial but has only one part" +msgstr "La classe è dichiarata come parziale ma contiene solo una parte" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14 +msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed" +msgstr "È generato dal compilatore e può essere rimosso senza problemi" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16 +msgid "Initializing field with default value is redundant" +msgstr "L'inizializzazione del campo con il valore predefinito è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16 +msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes" +msgstr "Il modificatore 'sealed' è ridondante nelle classi sealed" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:18 +msgid "Parameter is never used" +msgstr "Il parametro non viene mai usato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16 +msgid "Type parameter '{0}' is never used" +msgstr "Il parametro di tipo '{0}' non viene mai usato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15 +msgid "" +"When initializing explicitly typed local variable or array type, array " +"creation expression can be replaced with array initializer." +msgstr "" +"Quando si inizializza in modo esplicito la variabile locale tipizzata o il " +"tipo di matrice, l'espressione di creazione matrice può essere sostituita da " +"un inizializzatore di matrice." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15 +msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr" +msgstr "Trova espressioni di unione Null ridondanti, come expr ?? expr" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15 +msgid "true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited" +msgstr "" +"true è ridondante come condizione di istruzione for, di conseguenza può " +"essere omesso senza problemi" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15 +msgid "The name can be inferred from the initializer expression" +msgstr "Il nome può essere dedotto dall'espressione dell'inizializzatore" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19 +msgid "'base.' is redundant and can safely be removed" +msgstr "'base.' è ridondante e può essere rimosso senza problemi" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16 +msgid "'case' label is redundant" +msgstr "L'etichetta 'case' è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:27 +msgid "" +"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = " +"value;" +msgstr "" +"Il controllo dell'uguaglianza prima dell'assegnazione è ridondante se (x != " +"valore) x = valore;" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15 +msgid "Remove the redundant size indicator" +msgstr "Rimuovi l'indicatore di dimensioni ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:15 +msgid "Value types are implicitly convertible to nullables" +msgstr "I tipi valore sono convertibili in modo implicito in nullable" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"When object creation uses object or collection initializer, empty argument " +"list is redundant" +msgstr "" +"Quando per la creazione di oggetti si usa l'inizializzatore di raccolta o di " +"oggetto, l'elenco di argomenti vuoto è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:18 +msgid "" +"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the " +"compiler" +msgstr "" +"Trova le chiamate a ToString() che verrebbero generate automaticamente dal " +"compilatore" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:19 +msgid "Redundant 'ToString()' call" +msgstr "Chiamata ridondante a 'ToString()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:17 +msgid "" +"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs " +"are used" +msgstr "" +"Il modificatore unsafe è ridondante nel contesto unsafe o quando non vengono " +"usati costrutti unsafe" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:18 +msgid "'unsafe' modifier is redundant" +msgstr "Il modificatore 'unsafe' è ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'" +msgstr "Sostituisci gli utilizzi di 'Count()' con la chiamata ad 'Any()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16 +msgid "Use '{0}' for increased performance" +msgstr "Usa '{0}' per ottimizzare le prestazioni" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default." +msgstr "" +"Avvisa quando viene usata una chiamata a 'StartsWith' che riconosce le " +"impostazioni cultura." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"'StartsWith' riconosce le impostazioni cultura e non contiene un argomento " +"StringComparison" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default." +msgstr "" +"Avvisa quando viene usata una chiamata a 'LastIndexOf' che riconosce le " +"impostazioni cultura." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"'LastIndexOf' riconosce le impostazioni cultura e non contiene un argomento " +"StringComparison" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default." +msgstr "" +"Avvisa quando viene usata una chiamata a 'IndexOf' che riconosce le " +"impostazioni cultura." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"'IndexOf' riconosce le impostazioni cultura e non contiene un argomento " +"StringComparison" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default." +msgstr "" +"Avvisa quando viene usata una chiamata a 'EndsWith' che riconosce le " +"impostazioni cultura." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"'EndsWith' riconosce le impostazioni cultura e non contiene un argomento " +"StringComparison" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default" +msgstr "" +"Avvisa quando viene usata una chiamata a 'string.CompareTo' che riconosce le " +"impostazioni cultura." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Conditional expression can be simplified" +msgstr "L'espressione condizionale può essere semplificata" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27 +msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition" +msgstr "" +"Usa la chiamata string.IsNullOrEmpty più breve invece di una condizione più " +"lunga" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28 +msgid "Expression can be replaced with '{0}'" +msgstr "È possibile sostituire l'espressione con '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()" +msgstr "" +"Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da SingleOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'" +msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'SingleOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()" +msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da Single()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'Single()'" +msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'Single()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()" +msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da LongCount()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'LongCount()'" +msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'LongCount()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()" +msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da LastOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'" +msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'LastOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()" +msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da Last()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'Last()'" +msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'Last()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()" +msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da FirstOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'" +msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'FirstOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()" +msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da First()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'First()'" +msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'First()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()" +msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da Count()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'Count()'" +msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'Count()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()" +msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da Any()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:17 +msgid "Replace with single call to 'Any()'" +msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'Any()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()" +msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().Where()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'" +msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().Where()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()" +msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().SingleOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'" +msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().SingleOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()" +msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().Single()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'" +msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().Single()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()" +msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().LongCount()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'" +msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().LongCount()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()" +msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().LastOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'" +msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().LastOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()" +msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().Last()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'" +msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().Last()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with 'OfType<T>()'" +msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()" +msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().FirstOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'" +msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().FirstOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().First()" +msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().First()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'" +msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().First()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()" +msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().Count()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'" +msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().Count()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14 +msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()" +msgstr "Sostituisci con la chiamata a LastOrDefault<T>()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14 +msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()" +msgstr "Sostituisci con la chiamata a FirstOrDefault<T>()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15 +msgid "Convert 'if' to '||' expression" +msgstr "Converti 'if' nell'espressione '||'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement" +msgstr "Converti 'if-do-while' nell'istruzione 'while'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it" +msgstr "" +"Consiglia di usare la classe che dichiara una funzione statica quando viene " +"chiamata" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:100 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:128 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:156 +msgid "To expression body" +msgstr "Nel corpo dell'espressione" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:85 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:114 +msgid "To statement body" +msgstr "Nel corpo dell'istruzione" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 +msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'" +msgstr "Verifica 'if ({0}.Length > {1})'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53 +msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'" +msgstr "Verifica 'if ({0}.Count > {1})'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" +msgstr "Usa 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46 +msgid "Reverse 'for' loop'" +msgstr "Inverti il ciclo 'for'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "Initialize field from parameter" +msgstr "Inizializza il campo dal parametro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34 +msgid "Initialize auto-property from parameter" +msgstr "Inizializza la proprietà automatica dal parametro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80 +msgid "Fix constructor" +msgstr "Correggi il costruttore" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:44 +msgid "Add 'new' modifier" +msgstr "Aggiungi il modificatore 'new'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66 +msgid "Change return type of method" +msgstr "Cambia il tipo restituito del metodo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49 +msgid "Remove 'case {0}' switch section" +msgstr "Rimuovi la sezione dello switch 'case {0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63 +msgid "Remove 'case {0}' label" +msgstr "Rimuovi l'etichetta 'case {0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:45 +msgid "Remove redundant code" +msgstr "Rimuovi il codice ridondante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55 +msgid "Swap parameter" +msgstr "Scambia il parametro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:36 +msgid "To 'readonly'" +msgstr "In 'readonly'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15 +msgid "Suggest the usage of the nameof operator" +msgstr "Suggerisci l'utilizzo dell'operatore nameof" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16 +msgid "Use 'nameof({0})' expression instead." +msgstr "Usa l'espressione 'nameof({0})' in alternativa." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 +msgid "To 'nameof({0})'" +msgstr "In 'nameof({0})'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:35 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:36 +msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix." +msgstr "" +"Analizzatore di esempio: il nome della classe non deve includere un prefisso " +"'C'." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:77 +msgid "Sample: Prepend with 'I'" +msgstr "Esempio: anteporre 'I'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "To format string" +msgstr "Nella stringa di formato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To interpolated string" +msgstr "Nella stringa interpolata" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Import static class with using" +msgstr "Importa la classe statica con using" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:144 +msgid "Add check for Nothing" +msgstr "Aggiungi il controllo per Nothing" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40 +msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter" +msgstr "Aggiungi il controllo 'Is Nothing' per il parametro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "To 'Select Case'" +msgstr "In 'Select Case'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:51 +msgid "Convert to custom event" +msgstr "Converti nell'evento personalizzato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51 +msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" +msgstr "Verifica 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42 +msgid "Convert cast to 'TryCast'" +msgstr "Converti il cast in 'TryCast'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'" +msgstr "Converti 'TryCast' in 'DirectCast'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:17 +msgid "Suggest the usage of the NameOf operator" +msgstr "Suggerisci l'utilizzo dell'operatore NameOf" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:18 +msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead." +msgstr "Usa l'espressione 'NameOf({0})' in alternativa." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 +msgid "To 'NameOf({0})'" +msgstr "In 'NameOf({0})'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17 +msgid "Warns about static fields in generic types" +msgstr "Avvisa se sono presenti campi statici in tipi generici" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43 +msgid "C_onnect" +msgstr "C_onnetti" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46 +msgid "Exit" +msgstr "Esci" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52 +msgid "Flush Memory" +msgstr "Scarica memoria" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18 +msgid "New View" +msgstr "Nuova visualizzazione" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33 +msgid "View Name:" +msgstr "Nome della visualizzazione:" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17 +msgid "Select Counter" +msgstr "Seleziona contatore" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27 +msgid "Time Line" +msgstr "Sequenza temporale" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64 +msgid "Single Thread" +msgstr "Thread singolo" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45 +msgid "Show Categories" +msgstr "Mostra categorie" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58 +msgid "Time View" +msgstr "Visualizzazione temporale" + +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70 +msgid "List View" +msgstr "Visualizzazione elenco" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61 +msgid "Chinese - China" +msgstr "Cinese - Cina" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62 +msgid "Chinese - Taiwan" +msgstr "Cinese - Taiwan" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63 +msgid "Czech" +msgstr "Ceco" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66 +msgid "French" +msgstr "Francese" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68 +msgid "German" +msgstr "Tedesco" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69 +msgid "English" +msgstr "Inglese" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75 +msgid "Polish" +msgstr "Polacco" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77 +msgid "Portuguese - Brazil" +msgstr "Portoghese - Brasile" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80 +msgid "Spanish" +msgstr "Spagnolo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalano" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64 +msgid "Danish" +msgstr "Danese" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65 +msgid "Dutch" +msgstr "Olandese" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67 +msgid "Galician" +msgstr "Galiziano" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungherese" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesiano" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portoghese" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sloveno" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:81 +msgid "Swedish" +msgstr "Svedese" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67 +msgid "Re_name..." +msgstr "Ri_nomina..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108 +msgid "_Indent" +msgstr "_Imposta rientro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109 +msgid "Indent Selection" +msgstr "Imposta rientro per la selezione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116 +msgid "_Unindent" +msgstr "_Annulla rientro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117 +msgid "Unindent Selection" +msgstr "Riduci rientro per la selezione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121 +msgid "Upper_case" +msgstr "Maius_colo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122 +msgid "Uppercase Selection" +msgstr "Applica maiuscolo alla selezione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125 +msgid "_Lowercase" +msgstr "_Minuscolo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126 +msgid "Lowercase Selection" +msgstr "Applica minuscolo alla selezione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128 +msgid "Remove trailing whitespace" +msgstr "Rimuovi lo spazio vuoto finale" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138 +msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)" +msgstr "_GUID (identificatore univoco globale)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139 +msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)" +msgstr "Inserisci GUID (identificatore univoco globale)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140 +msgid "Inserts a Guid at caret position" +msgstr "Inserisce un GUID alla posizione del cursore" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159 +msgid "Po_licies..." +msgstr "C_riteri..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163 +msgid "Insert Standard Header" +msgstr "Inserisci intestazione standard" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 +msgid "Enable _Folding" +msgstr "A_bilita riduzione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169 +msgid "Enable/Disable Code Folding" +msgstr "Abilita/Disabilita la riduzione del codice" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351 +msgid "Convert Solution Format..." +msgstr "Converti formato della soluzione..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407 +msgid "New _Solution..." +msgstr "Nuova _soluzione..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:414 +msgid "New _Workspace..." +msgstr "Nuo_va area di lavoro..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:442 +msgid "Close Workspace Item" +msgstr "Chiudi l'elemento dell'area di lavoro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475 +msgid "Clear Recent Files" +msgstr "Cancella i file recenti" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:477 +msgid "Clear recent files list" +msgstr "Cancella l'elenco dei file recenti" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485 +msgid "Clear Recent Solutions" +msgstr "Cancella soluzioni recenti" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487 +msgid "Clear recent solutions list" +msgstr "Cancella l'elenco delle soluzioni recenti" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553 +msgid "Save Curre_nt Layout..." +msgstr "Salva il la_yout corrente..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:652 +msgid "Two Columns" +msgstr "Due colonne" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653 +msgid "Two Editor Columns" +msgstr "Due colonne editor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:659 +msgid "One Column" +msgstr "Una colonna" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660 +msgid "One Editor Column" +msgstr "Una colonna editor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:682 +msgid "Center and Focus Document" +msgstr "Centra documento e imposta stato attivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:683 +msgid "_Cursor Position" +msgstr "_Posizione del cursore" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 +msgid "Edit Custom Tools..." +msgstr "Modifica strumenti personalizzati..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:932 +msgid "Find Next Like Selection" +msgstr "Trova stringa successiva simile alla selezione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:937 +msgid "Find Previous Like Selection" +msgstr "Trova stringa precedente simile alla selezione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:964 +msgid "_Type..." +msgstr "_Tipo..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:992 +msgid "Pre_vious" +msgstr "Pre_cedente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:993 +msgid "Go to Previous Bookmark" +msgstr "Torna al segnalibro precedente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:998 +msgid "Ne_xt" +msgstr "_Successivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:999 +msgid "Go to Next Bookmark" +msgstr "Passa al segnalibro successivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1005 +msgid "_Line..." +msgstr "_Riga..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1006 +msgid "Go to Line..." +msgstr "Vai alla riga..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1012 +msgid "Find Like Selection" +msgstr "Trova stringa simile alla selezione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1015 +msgid "Replace Like Selection" +msgstr "Sostituisci stringa simile alla selezione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:112 +msgid "Insert Template..." +msgstr "Inserisci modello..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1039 +msgid "Surround Selection With..." +msgstr "Racchiudi selezione in..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1075 +msgid "Scroll to top" +msgstr "Scorri all'inizio" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1077 +msgid "Scroll to bottom" +msgstr "Scorri alla fine" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1100 +msgid "Matching _Brace" +msgstr "Parentesi _graffa corrispondente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1101 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1103 +msgid "Go to Matching Brace" +msgstr "Vai alla parentesi gra_ffa corrispondente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1146 +msgid "Switch between insert and overwrite caret modes" +msgstr "" +"Passa dalla modalità inserimento alla modalità sovrascrittura e viceversa" + +# (ndt) opzione +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1160 +msgid "Complete current statement" +msgstr "Completa l'istruzione corrente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1207 +msgid "Hide Current Message" +msgstr "Nascondi messaggio corrente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1208 +msgid "Show/Hide current Inline Message" +msgstr "Mostra/Nascondi messaggio inline corrente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1209 +msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message" +msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità del messaggio inline corrente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1212 +msgid "_None" +msgstr "_Nessuno" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1213 +msgid "Show/Hide Inline Messages" +msgstr "Mostra/Nascondi messaggi inline" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1214 +msgid "Toggles the visibility of Inline Messages" +msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità dei messaggi inline" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:89 +msgid "_Insert" +msgstr "_Inserisci" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:119 +msgid "Inline _Messages" +msgstr "_Messaggi inline" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:292 +msgid "Report Problem..." +msgstr "Segnala problema..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:270 +msgid "Visual Studio (Windows)" +msgstr "Visual Studio (Windows)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:273 +msgid "Xcode" +msgstr "Xcode" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:274 +msgid "Visual Studio Code" +msgstr "Visual Studio Code" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:275 +msgid "ReSharper / Rider" +msgstr "ReSharper/Rider" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 +msgid "Add Custom Tool..." +msgstr "Aggiungi strumento personalizzato..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:198 +msgid "_Delete “{0}” Layout" +msgstr "_Elimina layout \"{0}\"" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:207 +msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?" +msgstr "Eliminare il layout \"{0}\"?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 +msgid "Disable _Folding" +msgstr "_Disabilita riduzione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:482 +msgid "View (Pads)" +msgstr "Visualizza (riquadri)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:611 +msgid "" +"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context" +msgstr "" +"Questa combinazione di tasti è già associata al comando '{0}' nello stesso " +"contesto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:819 +msgid "Conflicts:" +msgstr "Conflitti:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:827 +msgid "Duplicates:" +msgstr "Duplicati:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:815 +msgid "" +"This shortcut is assigned to another command that is available\n" +"in the same context. Please set a different shortcut." +msgid_plural "" +"This shortcut is assigned to other commands that are available\\n" +"in the same context. Please set a different shortcut." +msgstr[0] "" +"Questo collegamento è assegnato ad altri comandi disponibili\\n" +"nello stesso contesto. Impostarne uno diverso." +msgstr[1] "" +"Questo collegamento è assegnato ad altri comandi disponibili\\n" +"nello stesso contesto. Impostarne uno diverso." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:127 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:104 +msgid "These preferences will take effect next time you start {0}" +msgstr "Queste preferenze diventeranno effettive al successivo avvio di {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:128 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:105 +msgid "Restart {0}" +msgstr "Riavvia {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:536 +msgid "The key combination ({0}) has conflicts." +msgstr "Sono presenti conflitti nella combinazione di tasti ({0})." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60 +msgid "Policies" +msgstr "Criteri" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1313 +msgid "Rebuilding... (Clean)" +msgstr "Ricompilazione... (pulizia)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1325 +msgid "Rebuilding... (Build)" +msgstr "Ricompilazione... (compilazione)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65 +msgid "E_rrors" +msgstr "E_rrori" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71 +msgid "_Errors and Warnings" +msgstr "_Errori e avvisi" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 +msgid "_Hide Current Message" +msgstr "_Nascondi messaggio corrente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 +msgid "_Show Hidden Message" +msgstr "_Mostra messaggio nascosto" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178 +msgid "Add to Ignore List" +msgstr "Aggiungi a elenco di elementi ignorati" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:181 +msgid "Remove from Ignore List" +msgstr "Rimuovi da elenco di elementi ignorati" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190 +msgid "_Copy Revision" +msgstr "_Copia revisione" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192 +msgid "_Show Diff" +msgstr "_Mostra differenze" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:194 +msgid "S_how Log" +msgstr "M_ostra log" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:60 +msgid "Designer (Gtk#)" +msgstr "Finestra di progettazione (Gtk#)" + +# (ndt) non ne sono sicuro +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:78 +msgid "GTK# Support Settings..." +msgstr "Impostazioni per supporto GTK#..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103 +msgid "Add Toolbox Items..." +msgstr "Aggiungi elementi della casella degli strumenti..." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14 +msgid "Show Code _Generation" +msgstr "Mostra _generazione del codice" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23 +msgid "_Find Reference Usages" +msgstr "_Trova utilizzi dei riferimenti" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28 +msgid "Find Extension Methods" +msgstr "Trova metodi di estensione" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32 +msgid "Find Base Symbols" +msgstr "Trova simboli di base" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40 +msgid "Find Member Overloads" +msgstr "Trova overload di membro" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44 +msgid "Find Implementing Members" +msgstr "Trova membri di implementazione" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73 +msgid "Remove Unused and Sort (Usings)" +msgstr "Rimuovi non usati e ordina (using)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13 +msgid "Documentation _Comments" +msgstr "_Commenti sulla documentazione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14 +msgid "Insert Documentation Comments" +msgstr "Inserisci commenti sulla documentazione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8 +msgid "_Regular Expressions Toolkit" +msgstr "Toolkit per _espressioni regolari" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:392 +msgid "Policies..." +msgstr "Criteri..." + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20 +msgid "Minimize the Window" +msgstr "Riduci a icona la finestra" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24 +msgid "_Zoom" +msgstr "_Zoom" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25 +msgid "Zoom the Window" +msgstr "Ingrandisci la finestra" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:121 +msgid "Analyzing solution" +msgstr "Analisi della soluzione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:129 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82 +msgid "Analyzing {0}" +msgstr "Analisi di {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:150 +msgid "Reporting results..." +msgstr "Restituzione dei risultati..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56 +msgid "Current Project" +msgstr "Progetto corrente" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60 +msgid "Project '{0}'" +msgstr "Progetto '{0}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83 +msgid "_Whole Solution" +msgstr "Intera solu_zione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87 +msgid "_Current Project" +msgstr "Progetto _corrente" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:91 +msgid "_Analyze Source" +msgstr "_Analizza origine" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136 +msgid "_Analyze" +msgstr "_Analizza" + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:251 +msgid "Add Controller..." +msgstr "Aggiungi controller..." + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:258 +msgid "Go to View" +msgstr "Vai a visualizzazione" + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:263 +msgid "Add View from Controller..." +msgstr "Aggiungi visualizzazione dal controller..." + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:267 +msgid "Go to Controller" +msgstr "Vai a controller" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:294 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Analisi dello stack" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32 +msgid "Debug Pads" +msgstr "Riquadri di debug" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69 +msgid "Start Debugging (Current Project)" +msgstr "Avvia debug (progetto corrente)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:84 +msgid "URL or folder" +msgstr "URL o cartella" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:121 +msgid "Cancelling operation..." +msgstr "Annullamento dell'operazione..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:187 +msgid "Restore failed for '{0}'." +msgstr "Il ripristino non è riuscito per '{0}'." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:190 +msgid "Restore failed." +msgstr "Il ripristino non è riuscito." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:48 +msgid "Version: {0}" +msgstr "Versione: {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:63 +msgid "Package restore failed." +msgstr "Il ripristino del pacchetto non è riuscito." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:80 +msgid "Package restore failed for project {0}: {1}" +msgstr "Il ripristino del pacchetto non è riuscito per il progetto {0}: {1}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:132 +msgid "" +"Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the " +"NuGet package to be removed?" +msgstr "" +"Non è possibile ripristinare il pacchetto {0} prima della rimozione. Forzare " +"la rimozione del pacchetto NuGet?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:133 +msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build." +msgstr "" +"La rimozione forzata di un pacchetto NuGet potrebbe causare l'interruzione " +"della compilazione." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:70 +msgid "" +"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The " +"NuGet.Config file will be treated as read-only." +msgstr "" +"Non è possibile decrittografare le password archiviate nel file " +"NuGet.Config. Il file NuGet.Config verrà considerato come di sola lettura." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:73 +msgid "" +"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The " +"NuGet.Config file will be treated as read-only.\n" +"\n" +"{0}" +msgstr "" +"Si è verificato un errore durante il tentativo di leggere il file " +"NuGet.Config. Il file NuGet.Config verrà considerato come di sola " +"lettura.\n" +"\n" +"{0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:19 msgid "Restore all missing packages in the solution" msgstr "Ripristina tutti i pacchetti mancanti nella soluzione" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:20 -msgid "_Restore NuGet Packages" -msgstr "_Ripristina pacchetti NuGet" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:21 msgid "Restore Packages (Solution)" msgstr "Ripristina pacchetti (soluzione)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:25 -msgid "Restore missing packages" -msgstr "Ripristina i pacchetti mancanti" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26 -msgid "_Restore" -msgstr "_Ripristina" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27 msgid "Restore Packages" msgstr "Ripristina pacchetti" @@ -25323,11 +24238,6 @@ msgstr "Ripristina pacchetti" msgid "Retarget selected package" msgstr "Ridestina il pacchetto selezionato" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54 -msgid "Re_target" -msgstr "Ri_destina" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:33 msgid "Retarget Package" msgstr "Ridestina pacchetto" @@ -25336,10 +24246,6 @@ msgstr "Ridestina pacchetto" msgid "Update selected package" msgstr "Aggiorna il pacchetto selezionato" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:41 -msgid "Update all packages" -msgstr "Aggiorna tutti i pacchetti" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:43 msgid "Update All Packages" msgstr "Aggiorna tutti i pacchetti" @@ -25348,47 +24254,311 @@ msgstr "Aggiorna tutti i pacchetti" msgid "Update all packages in the solution" msgstr "Aggiorna tutti i pacchetti nella soluzione" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48 -msgid "_Update NuGet Packages" -msgstr "_Aggiorna pacchetti NuGet" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:49 msgid "Update All Packages (Solution)" msgstr "Aggiorna tutti i pacchetti (soluzione)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:53 -msgid "Retargets all packages" -msgstr "Ridestina tutti i pacchetti" - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55 msgid "Retarget All Packages" msgstr "Ridestina tutti i pacchetti" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60 -msgid "Current package version" -msgstr "Versione corrente del pacchetto" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:443 +msgid "Save as .fsx" +msgstr "Salva come FSX" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:86 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:382 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:390 -msgid "Add _Packages..." -msgstr "Aggiungi _pacchetti..." +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:445 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:459 +msgid "F# script files" +msgstr "File di script F#" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:117 -msgid "Sources" -msgstr "Origini" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:458 +msgid "Open script" +msgstr "Apri script" -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155 -msgid "Stop currently running operation" -msgstr "Arresta l'operazione attualmente in esecuzione" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Convert to static method" +msgstr "Converti nel metodo statico" -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157 -msgid "Run current startup project" -msgstr "Esegui il progetto di avvio corrente" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:18 +msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void" +msgstr "I metodi asincroni devono restituire Task invece di void" -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159 -msgid "Build current startup project" -msgstr "Compila il progetto di avvio corrente" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:19 +msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void" +msgstr "Il metodo asincrono '{0}' non deve restituire void" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80 +msgid "Run in directory:" +msgstr "Esegui nella directory:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231 +msgid "The application could not be started" +msgstr "Non è stato possibile avviare l'applicazione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70 +msgid "Could not load workspace item: {0}" +msgstr "Non è stato possibile caricare l'elemento dell'area di lavoro: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76 +msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" +msgstr "" +"Avvia il progetto con gli argomenti '{0}' e le variabili di ambiente '{1}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78 +msgid "Start the project with arguments '{0}'" +msgstr "Avvia il progetto con gli argomenti '{0}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82 +msgid "Start the project" +msgstr "Avvia il progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85 +msgid "Selected startup program is not valid" +msgstr "Il programma di avvio selezionato non è valido" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88 +msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'" +msgstr "" +"Esegui {0} con gli argomenti '{1}' e le variabili di ambiente personalizzate " +"'{2}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90 +msgid "Run {0} with arguments '{1}'" +msgstr "Esegui {0} con gli argomenti '{1}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92 +msgid "Run {0} with environment variables '{1}'" +msgstr "Esegui {0} con le variabili di ambiente '{1}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94 +msgid "Run {0}" +msgstr "Esegui {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64 +msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" +msgstr "Esegui con gli argomenti '{0}' e le variabili di ambiente '{1}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66 +msgid "Run with arguments '{0}'" +msgstr "Esegui con gli argomenti '{0}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68 +msgid "Run with environment variables '{0}''" +msgstr "Esegui con le variabili di ambiente '{0}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70 +msgid "Run with no additional arguments" +msgstr "Esegui senza argomenti aggiuntivi" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:836 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:837 +msgid "Switch to next pad" +msgstr "Passa alla finestra ancorabile successiva" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:842 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:843 +msgid "Switch to previous pad" +msgstr "Torna alla finestra ancorabile precedente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:86 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:90 +msgid "Run Configurations" +msgstr "Configurazioni di esecuzione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79 +msgid "Start tool {0}" +msgstr "Avvia lo strumento {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78 +msgid "Tools (Custom)" +msgstr "Strumenti (personalizzato)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:242 +msgid "This shortcut is assigned to another command:" +msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:" +msgstr[0] "Questo collegamento è assegnato ad altri comandi:" +msgstr[1] "Questo collegamento è assegnato ad altri comandi:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:210 +msgid "Key Binding:" +msgstr "Tasto di scelta rapida:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494 +msgid "Custom Configuration..." +msgstr "Configurazione personalizzata..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1835 +msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'" +msgstr "Nel progetto esiste già un collegamento denominato '{0}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1951 +msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'" +msgstr "Nel progetto esiste già un file denominato '{0}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplica" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250 +msgid "Duplicate Configuration" +msgstr "Configurazione duplicata" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276 +msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?" +msgstr "Rimuovere la configurazione '{0}'?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351 +msgid "The name can't be empty" +msgstr "Il nome non può essere vuoto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355 +msgid "This name is already in use" +msgstr "Questo nome è già in uso" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55 +msgid "User-specific configuration" +msgstr "Configurazione specifica dell'utente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93 +msgid "Start Action" +msgstr "Azione di avvio" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96 +msgid "Start project" +msgstr "Avvia progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97 +msgid "Start external program:" +msgstr "Avvia programma esterno:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95 +msgid "Run on external console" +msgstr "Esegui in console esterna" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96 +msgid "Pause console output" +msgstr "Sospendi output della console" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136 +msgid "Execute in .NET Runtime:" +msgstr "Esegui in runtime .NET:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139 +msgid "Mono runtime settings:" +msgstr "Impostazioni del runtime di Mono:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142 +msgid "..." +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143 +msgid "Default settings" +msgstr "Impostazioni predefinite" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171 +msgid "(Default runtime)" +msgstr "(runtime predefinito)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179 +msgid "Mono Runtime Settings" +msgstr "Impostazioni runtime di Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54 +msgid "Execution Mode Selector" +msgstr "Selettore modalità di esecuzione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62 +msgid "Run Configurations:" +msgstr "Configurazioni di esecuzione:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67 +msgid "Execution Modes:" +msgstr "Modalità di esecuzione:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51 +msgid "Custom Parameters" +msgstr "Parametri personalizzati" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:163 +msgid "Show Next (Difference)" +msgstr "Mostra successivo (differenza)" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:179 +msgid "Show Previous (Difference)" +msgstr "Mostra precedente (differenza)" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216 +msgid "Restart {0} after the installation process has completed" +msgstr "Riavvia {0} al termine del processo di installazione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1492 +msgid "Insert Breakpoint" +msgstr "Inserisci punto di interruzione di interruzione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:884 +msgid "" +"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings " +"({1})." +msgstr "" +"Le terminazioni riga ({0}) di questo file sono diverse da quelle delle " +"impostazione di criteri ({1})." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:903 +msgid "Convert to {0} line endings" +msgstr "Converti in terminazioni riga di {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904 +msgid "Convert all files to {0} line endings" +msgstr "Converti tutti i file in terminazioni riga di {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905 +msgid "Keep {0} line endings" +msgstr "Mantieni le terminazioni riga {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:906 +msgid "Keep {0} line endings in all files" +msgstr "Mantieni le terminazioni riga {0} in tutti i file" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:259 +msgid "Backspace removes indentation" +msgstr "Premere BACKSPACE per rimuovere il rientro" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98 +msgid "Complete with Space or Punctuation" +msgstr "Completa con spazio o punteggiatura" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:111 +msgid "Surround With..." +msgstr "Racchiudi tra..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:644 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:659 +msgid "Can't get source code location for : {0}" +msgstr "Non è stato possibile ottenere il percorso del codice sorgente per: {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40 +msgid "Runs the unit tests of the project" +msgstr "Esegue gli unit test del progetto" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1132 +msgid "Cancel operation" +msgstr "Annulla l'operazione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:114 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:137 +msgid "_Options for ‘{0}’" +msgstr "_Opzioni per ‘{0}’" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:81 +msgid "{0}. Please see the Package Console for more details." +msgstr "{0}. Per altri dettagli, vedere la Console pacchetti." #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:26 msgid "Output directory:" @@ -25403,45 +24573,1053 @@ msgstr "Interrompi il monitoraggio dei blocchi di UIThread" msgid "Start monitoring UIThread hangs" msgstr "Avvia il monitoraggio dei blocchi di UIThread" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:38 -#, fuzzy -msgid "Sample file output" -msgstr "Sospendi output della console" - #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:11 msgid "Profile for 5 seconds" msgstr "Esegue la profilatura per 5 secondi" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:14 -msgid "Dump live widgets" -msgstr "Esegui dump dei widget attivi" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:38 +msgid "Performance Diagnostics" +msgstr "Diagnostica prestazioni" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:18 -#, fuzzy -msgid "Toggle profiling" -msgstr "Attiva/Disattiva punto di interruzione" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:363 +msgid "Show External Code" +msgstr "Mostra codice esterno" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:21 -msgid "Enhance Sample output file" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88 +msgid "" +"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to " +"support this language." msgstr "" +"La lingua '{0}' è sconosciuta. Potrebbe essere necessario installare " +"un'estensione aggiuntiva per supportare questa lingua." -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:22 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235 +msgid "Multiple" +msgstr "Più selezioni" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115 +msgid "The {0} extension is not installed." +msgstr "L'estensione {0} non è installata." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1732 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:90 +msgid "Project Name" +msgstr "Nome del progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1734 +msgid "Project Author Name" +msgstr "Nome autore del progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1735 +msgid "Project Author Email" +msgstr "Indirizzo di posta elettronica autore del progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1736 +msgid "Project Author Copyright" +msgstr "Copyright autore del progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1737 +msgid "Project Author Company" +msgstr "Società autore del progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1738 +msgid "Project Trademark" +msgstr "Marchio del progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1739 +msgid "Project File" +msgstr "File di progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80 +msgid "Start the project with environment variables '{0}'" +msgstr "Avvia il progetto con le variabili di ambiente '{0}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109 +msgid "No projects selected to run" +msgstr "Non sono stati selezionati progetti da eseguire" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:699 +msgid "Manage extensions" +msgstr "Gestisci estensioni" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:700 +msgid "_Extensions..." +msgstr "_Estensioni..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:881 +msgid "Dump UI Tree" +msgstr "Esegui dump dell'albero dell'interfaccia utente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:884 +msgid "Dump Accessibility Tree" +msgstr "Esegui dump dell'albero di accessibilità" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:887 +msgid "Dump Accessibility Tree (10s)" +msgstr "Esegui dump dell'albero di accessibilità (10 secondi)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1003 +msgid "_Remove All Bookmarks" +msgstr "_Rimuovi tutti i segnalibri" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1025 +msgid "Complete Word" +msgstr "Completa parola" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1033 +msgid "Inserts a snippet" +msgstr "Inserisce un frammento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1034 +msgid "_Snippet..." +msgstr "_Frammento..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1035 +msgid "Insert Snippet..." +msgstr "Inserisci frammento..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1037 +msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected" +msgstr "Racchiude la selezione in un frammento quando è selezionato un elemento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1222 +msgid "Show Scopes" +msgstr "Mostra ambiti" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Frammenti di codice" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72 +msgid "Language Bundles" +msgstr "Bundle lingua" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:85 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:94 +msgid "Feedback" +msgstr "Commenti e suggerimenti" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:115 +msgid "Editor Columns" +msgstr "Colonne editor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:157 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Segnalibri" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:165 +msgid "Go To" +msgstr "Vai a" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269 +msgid "Visual Studio (Mixed)" +msgstr "Visual Studio (misto)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45 +msgid "File Directory" +msgstr "Directory file" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47 +msgid "File Name Without Extension" +msgstr "Nome file senza estensione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49 +msgid "Cursor Line" +msgstr "Riga cursore" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50 +msgid "Cursor Column" +msgstr "Colonna cursore" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51 +msgid "Cursor Offset" +msgstr "Offset cursore" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52 +msgid "Selected Editor Text" +msgstr "Testo editor selezionato" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53 +msgid "Editor Text" +msgstr "Testo editor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54 +msgid "MonoDevelop Startup Directory" +msgstr "Directory di avvio di MonoDevelop" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55 +msgid "MonoDevelop Configuration Directory" +msgstr "Directory di configurazione di MonoDevelop" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56 +msgid "MonoDevelop User Data Directory" +msgstr "Directory dati utente di MonoDevelop" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57 +msgid "MonoDevelop Log Directory" +msgstr "Directory dei log di MonoDevelop" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:145 +msgid "Design" +msgstr "Progettazione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48 +msgid "Background Progress" +msgstr "Stato background" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49 +msgid "An operation is occuring in the background" +msgstr "È in corso un'operazione in background" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:96 +msgid "Change Targets" +msgstr "Modifica destinazioni" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:226 +msgid "PCL {0} - not installed" +msgstr "PCL {0} - non installato" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:228 +msgid "PCL {0}" +msgstr "PCL {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36 +msgid "Select which files should be saved before closing the workspace" +msgstr "" +"Consente di selezionare i file da salvare prima di chiudere l'area di lavoro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38 +msgid "Select which files should be saved before quitting the application" +msgstr "" +"Consente di selezionare i file da salvare prima di chiudere l'applicazione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48 +msgid "Dirty Files" +msgstr "File modificati ma non salvati" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49 +msgid "The list of files which have changes and need saving" +msgstr "Elenco di file che contengono modifiche e devono essere salvati" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:106 +msgid "Save the selected files and close the workspace" +msgstr "Salva i file selezionati e chiude l'area di lavoro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:108 +msgid "Save the selected files and quit the application" +msgstr "Salva i file selezionati e chiude l'applicazione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:115 +msgid "Close the workspace" +msgstr "Chiude l'area di lavoro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:117 +msgid "Quit the application" +msgstr "Chiude l'applicazione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:124 +msgid "Cancel closing the workspace" +msgstr "Annulla la chiusura dell'area di lavoro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:126 +msgid "Cancel quitting the application" +msgstr "Annulla la chiusura dell'applicazione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:98 +msgid "Privacy Statement" +msgstr "Informativa sulla privacy" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81 msgid "" -"Use this command to covert JITed method addresses to full method names of " -"Sample tool output file." +"{0} can run without these extensions but the functionality they provide will " +"be missing." msgstr "" +"È possibile eseguire {0} senza queste estensioni, ma la funzionalità da esse " +"fornita non sarà disponibile." -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:38 -msgid "Performance Diagnostics" -msgstr "Diagnostica prestazioni" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86 +msgid "" +"You can start {0} without these extensions, but the functionality they " +"provide will be missing. Do you wish to continue?" +msgstr "" +"È possibile avviare {0} senza queste estensioni, ma la funzionalità da esse " +"fornita non sarà disponibile. Continuare?" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:51 -msgid "Leak Tracker" -msgstr "Registro perdite" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:151 +msgid "The Error pad toolbar" +msgstr "Barra degli strumenti del riquadro errori" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28 -msgid "Connected Services" -msgstr "Servizi connessi" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:201 +msgid "Search the error data" +msgstr "Cerca i dati degli errori" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:105 +msgid "Build with MSBuild instead of xbuild" +msgstr "Compila con MSBuild invece di xbuild" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:67 +msgid "The following extensions could not be started:" +msgstr "Non è stato possibile avviare le estensioni seguenti:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:170 +msgid "Search filter menu" +msgstr "Menu Filtro di ricerca" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:171 +msgid "Change the search filters" +msgstr "Modifica i filtri di ricerca" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:178 +msgid "Clear the search entry" +msgstr "Cancella la voce di ricerca" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:193 +msgid "Breadcrumb Bar" +msgstr "Barra di navigazione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:194 +msgid "Jump to definitions in the current file" +msgstr "Passa alle definizioni nel file corrente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:99 +msgid "Pad resize handle" +msgstr "Punto di ridimensionamento del riquadro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:277 +msgid "Show the {0} pad" +msgstr "Mostra il riquadro {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92 +msgid "Close the options dialog and discard any changes" +msgstr "Chiudi la finestra di dialogo Opzioni e rimuovi tutte le modifiche" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97 +msgid "Close the options dialog and keep the changes" +msgstr "Chiudi la finestra di dialogo Opzioni e mantieni tutte le modifiche" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105 +msgid "The categories of options that are available in this dialog" +msgstr "Categorie di opzioni disponibili in questa finestra di dialogo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:797 +msgid "There was an error saving the changes" +msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle modifiche" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:601 +msgid "Instrumentation" +msgstr "Strumentazione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:602 +msgid "Instrumentation service enabled" +msgstr "Servizio Strumentazione abilitato" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:603 +msgid "Information about the Instrumentation Service" +msgstr "Informazioni sul servizio Strumentazione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:85 +msgid "Add a new file to the project" +msgstr "Aggiungi un nuovo file al progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:88 +msgid "Create the new file and close the dialog" +msgstr "Crea il nuovo file e chiudi la finestra di dialogo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:91 +msgid "Close the dialog without creating a new file" +msgstr "Chiudi la finestra di dialogo senza creare un nuovo file" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:94 +msgid "Select a category for the new file" +msgstr "Consente di selezionare una categoria per il nuovo file" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95 +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:243 +msgid "The name of the selected template" +msgstr "Nome del modello selezionato" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:101 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252 +msgid "The description of the selected template" +msgstr "Descrizione del modello selezionato" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:104 +msgid "Select a template for the new file" +msgstr "Consente di selezionare un modello per il nuovo file" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109 +msgid "Enter the name of the new file" +msgstr "Immettere il nome del nuovo file" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:116 +msgid "Select whether to add this new file to an existing project" +msgstr "" +"Consente di scegliere se aggiungere questo nuovo file a un progetto " +"esistente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:120 +msgid "Select which project to add the file to" +msgstr "Consente di selezionare il progetto a cui aggiungere il file" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:124 +msgid "Select which the project folder to add the file" +msgstr "" +"Consente di selezionare la cartella del progetto in cui aggiungere il file" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125 +msgid "Project Folder" +msgstr "Cartella di progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1222 +msgid "Clean canceled." +msgstr "Pulizia annullata." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1226 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1228 +msgid "Clean: " +msgstr "Pulisci: " + +# (NdT) pulsante +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327 +msgid "(System Default)" +msgstr "(Impostazione predefinita di sistema)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83 +msgid "New extension updates are available:" +msgstr "Sono disponibili nuovi aggiornamenti dell'estensione:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92 +msgid "Indicates that there are updates available to be installed" +msgstr "Indica che sono disponibili aggiornamenti da installare" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186 +msgid "Last opened {0} day ago" +msgid_plural "Last opened {0} days ago" +msgstr[0] "Ultima apertura: {0} giorni fa" +msgstr[1] "Ultima apertura: {0} giorni fa" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:57 +msgid "" +"Details of this error have been automatically sent to Microsoft for " +"analysis." +msgstr "" +"I dettagli di questo errore sono stati inviati automaticamente a Microsoft " +"per l'analisi." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:65 +msgid "" +"Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to " +"Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?" +msgstr "" +"I dettagli degli errori, unitamente a informazioni anonime sull'utilizzo " +"possono essere inviati a Microsoft per contribuire al miglioramento di {0}. " +"Inviare queste informazioni?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:145 +msgid ".NET Standard Platform:" +msgstr "Piattaforma .NET Standard:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:149 +msgid "" +"Your library will be compatible with all frameworks that support the " +"selected <a href='{0}'>.NET Standard</a> version." +msgstr "" +"La libreria sarà compatibile con tutti i framework che supportano la " +"versione selezionata di <a href='{0}'>.NET Standard</a>." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:155 +msgid ".NET Portable:" +msgstr "Portabile .NET:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:158 +msgid "Change..." +msgstr "Cambia..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:161 +msgid "" +"Your library will be compatible with the frameworks supported by the " +"selected <a href='{0}'>PCL profile</a>." +msgstr "" +"La libreria sarà compatibile con i framework supportati dal <a " +"href='{0}'>profilo PCL</a> selezionato." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:225 +msgid "{0} day ago" +msgid_plural "{0} days ago" +msgstr[0] "{0} giorni fa" +msgstr[1] "{0} giorni fa" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:268 +msgid "Switch to the {0} tab" +msgstr "Passa alla scheda {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:259 +msgid "Close pad" +msgstr "Chiudi riquadro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:260 +msgid "Close the pad" +msgstr "Chiude il riquadro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:165 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:193 +msgid "Close {0}" +msgstr "Chiudi {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:256 +msgid "Close the {0} pad" +msgstr "Chiude il riquadro {0}" + +# (ndt) di queste tre non ne sono molto sicuro +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:292 +msgid "Dock pad" +msgstr "Ancora riquadro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:293 +msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically" +msgstr "" +"Ancora il riquadro nell'interfaccia utente in modo che non venga nascosto " +"automaticamente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:295 +msgid "Autohide pad" +msgstr "Nascondi automaticamente riquadro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:296 +msgid "Automatically hide the pad when it loses focus" +msgstr "Nasconde automaticamente il riquadro quando perde lo stato attivo" + +# (ndt) di queste tre non ne sono molto sicuro +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:300 +msgid "Dock {0}" +msgstr "Ancora {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:301 +msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically" +msgstr "" +"Ancora il riquadro {0} nell'interfaccia utente in modo che non venga " +"nascosto automaticamente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:303 +msgid "Autohide {0}" +msgstr "Nascondi automaticamente {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:304 +msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus" +msgstr "Nasconde automaticamente il riquadro {0} quando perde lo stato attivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/TypeSystemService.cs:744 +msgid "Gathering class information" +msgstr "Raccolta delle informazioni sulle classi" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:179 +msgid "Previous document" +msgstr "Documento precedente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:193 +msgid "Next document" +msgstr "Documento successivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:202 +msgid "Document list" +msgstr "Elenco documenti" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:203 +msgid "Display the document list menu" +msgstr "Visualizza il menu dell'elenco documenti" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:133 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:156 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:184 +msgid "{0}. (dirty)" +msgstr "{0}. (modificato ma non salvato)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227 +msgid "Switch to {0}" +msgstr "Passa a {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:248 +msgid "Close document" +msgstr "Chiudi il documento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:545 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:58 +msgid "Configure your new {0}" +msgstr "Configura la nuova {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:315 +msgid "Recently used" +msgstr "Usati di recente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:407 +msgid "Recently used templates" +msgstr "Modelli usati di recente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:180 +msgid "Project Categories" +msgstr "Categorie di progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:181 +msgid "Select the project category to see all possible project templates" +msgstr "" +"Consente di selezionare la categoria di progetto per visualizzare tutti i " +"modelli possibili" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:206 +msgid "Project Templates" +msgstr "Modelli di progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:207 +msgid "Select the project template" +msgstr "Consente di selezionare il modello di progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:287 +msgid "Cancel the dialog" +msgstr "Annulla la finestra di dialogo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:305 +msgid "Return to the previous page" +msgstr "Torna alla pagina precedente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:314 +msgid "Move to the next page" +msgstr "Passa alla pagina successiva" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95 +msgid "A preview of how the folder will look" +msgstr "Anteprima dell'aspetto della cartella" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:87 +msgid "Enter the name for the new project" +msgstr "Immettere il nome del nuovo progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:94 +msgid "Enter the filepath for the new project" +msgstr "Immettere il percorso file del nuovo progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:98 +msgid "Open a file selector to select the project path" +msgstr "" +"Consente di aprire un selettore di file per selezionare il percorso del " +"progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:102 +msgid "" +"Select whether a folder for the new project should be created inside the " +"solution folder" +msgstr "" +"Consente di scegliere se creare una cartella per il nuovo progetto nella " +"cartella della soluzione" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109 +msgid "Select whether to use Git source control" +msgstr "Consente di scegliere se usare il controllo del codice sorgente GIT" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:112 +msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files" +msgstr "" +"Consente di scegliere se creare un file con estensione gitignore per " +"ignorare i file comuni" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:115 +msgid "Folder Layout Preview" +msgstr "Anteprima layout cartella" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:116 +msgid "A preview of the folder layout for the new project" +msgstr "Anteprima del layout cartella per il nuovo progetto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:289 +msgid "pattern" +msgstr "criterio" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:100 +msgid "regexInput" +msgstr "regexInput" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101 +msgid "regexPattern" +msgstr "regexPattern" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158 +msgid "Run Configuration: {0}" +msgstr "Configurazione di esecuzione: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188 +msgid "New" +msgstr "Nuova" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:75 +msgid "Bundles" +msgstr "Bundle" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:82 +msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first." +msgstr "Esiste già un bundle con lo stesso nome. Rimuovere prima {0}." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71 +msgid "Run Configuration" +msgstr "Configurazione di esecuzione" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33 +msgid "Shows the source control log for the current file" +msgstr "Mostra il log del controllo del codice sorgente per il file corrente" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51 +msgid "Shows the merge view for the current file" +msgstr "Mostra la visualizzazione merge per il file corrente" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70 +msgid "" +"Shows the differences in the code between the current code and the version " +"in the repository" +msgstr "" +"Mostra le differenze a livello di codice tra il codice corrente e la " +"versione del repository" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:635 +msgid "Remote server error: {0}" +msgstr "Errore del server remoto: {0}" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:636 +msgid "Retry authentication?" +msgstr "Ripetere l'autenticazione?" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:49 +msgid "There are no changes to push." +msgstr "Non ci sono modifiche di cui effettuare il push." + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:50 +msgid "Create an initial commit first." +msgstr "Creare prima un commit iniziale." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:40 +msgid "Version 3" +msgstr "Versione 3" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:41 +msgid "Version 4" +msgstr "Versione 4" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:42 +msgid "Version 5" +msgstr "Versione 5" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:43 +msgid "Version 6" +msgstr "Versione 6" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:44 +msgid "Version 7" +msgstr "Versione 7" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:47 +msgid "Latest" +msgstr "Ultima versione" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173 +msgid "Portable" +msgstr "Portabile" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174 +msgid "Embedded" +msgstr "Incorporata" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:136 +msgid "The main source editor" +msgstr "Editor standard principale" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200 +msgid "Import Color Theme" +msgstr "Importa tema colori" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204 +msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " +msgstr "Temi colori (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213 +msgid "Could not import color theme." +msgstr "Non è stato possibile importare il tema colori." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221 +msgid "" +"A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would " +"you like to replace it?" +msgstr "" +"Nella cartella dei temi esiste già un tema colori denominato '{0}'. " +"Sostituirlo?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106 +msgid "Open Themes Folder" +msgstr "Apri cartella temi" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:135 +msgid "Quick Task Strip" +msgstr "Striscia attività rapide" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:136 +msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors" +msgstr "Panoramica dei messaggi, avvisi ed errori del file corrente" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1403 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1423 +msgid "Jump to line {0}" +msgstr "Passa a riga {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:152 +msgid "IntelliSense" +msgstr "IntelliSense" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157 +msgid "Color Theme" +msgstr "Tema colori" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:395 +msgid "Extensions..." +msgstr "Estensioni..." + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:96 +msgid "Stop the executing solution" +msgstr "Arresta la soluzione in esecuzione" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:100 +msgid "Build and run the current solution" +msgstr "Compila ed esegue la soluzione corrente" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:104 +msgid "Build the current solution" +msgstr "Compila la soluzione corrente" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:444 +msgid "Configuration Selector" +msgstr "Selettore configurazione" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:445 +msgid "Set the project runtime configuration" +msgstr "Imposta la configurazione di runtime del progetto" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:444 +msgid "Cancel the current operation" +msgstr "Annulla l'operazione corrente" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:541 +msgid "Status of the current operation" +msgstr "Stato dell'operazione corrente" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:172 +msgid "{0} ({1})" +msgstr "{0} ({1})" + +# FIXME: cercare meglio +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:10 +msgid "ASP.NET Core" +msgstr "ASP.NET Core" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:82 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139 +msgid "Edit Breakpoint…" +msgstr "Modifica punto di interruzione…" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:377 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:408 +msgid "Enable All Breakpoints" +msgstr "Abilita tutti i punti di interruzione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:379 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:410 +msgid "Disable All Breakpoints" +msgstr "Disabilita tutti i punti di interruzione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:382 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:363 +msgid "Enable Breakpoint" +msgid_plural "Enable Breakpoints" +msgstr[0] "Abilita punti di interruzione" +msgstr[1] "Abilita punti di interruzione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:384 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360 +msgid "Disable Breakpoint" +msgid_plural "Disable Breakpoints" +msgstr[0] "Disabilita punti di interruzione" +msgstr[1] "Disabilita punti di interruzione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:784 +msgid "Debugger information" +msgstr "Informazioni sul debugger" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119 +msgid "New Breakpoint…" +msgstr "Nuovo punto di interruzione…" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140 +msgid "Edit Breakpoint Properties" +msgstr "Modifica proprietà punto di interruzione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149 +msgid "Enable or Disable Breakpoint" +msgstr "Abilita o disabilita punto di interruzione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162 +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Rimuovi tutti i punti di interruzione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63 +msgid "" +"By clicking <b>Accept</b> you agree to the license terms for the packages " +"listed above.\n" +"If you do not agree to the license terms click <b>Decline</b>." +msgstr "" +"Fare clic su <b>Accetto</b> per accettare le condizioni di licenza per i " +"pacchetti elencati sopra.\n" +"Se non si intende accettare le condizioni di licenza, fare clic su <b>Non " +"accetto</b>." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83 +msgid "Decline" +msgstr "Non accetto" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84 +msgid "Accept" +msgstr "Accetto" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57 +msgid "" +"The following package requires that you accept its license terms before " +"installing:" +msgid_plural "" +"The following packages require that you accept their license terms before " +"installing:" +msgstr[0] "" +"Prima di installare i pacchetti seguenti è necessario accettare le " +"condizioni di licenza:" +msgstr[1] "" +"Prima di installare i pacchetti seguenti è necessario accettare le " +"condizioni di licenza:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78 +msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file." +msgstr "" +"Non è possibile decrittografare le password archiviate nel file " +"NuGet.Config." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80 +msgid "Unable to read the NuGet.Config file." +msgstr "Non è possibile leggere il file NuGet.Config." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:248 +msgid "Published" +msgstr "Data di pubblicazione" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:261 +msgid "Downloads" +msgstr "Download" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:288 +msgid "Project Page" +msgstr "Pagina del progetto" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:302 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dipendenze" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132 +msgid "({0} update)" +msgid_plural "({0} updates)" +msgstr[0] "({0} aggiornamenti)" +msgstr[1] "({0} aggiornamenti)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119 +msgid "({0} available)" +msgstr "({0} disponibile/i)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124 +msgid "(installing)" +msgstr "(installazione in corso)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147 +msgid "Removing {0} packages..." +msgstr "Rimozione di {0} pacchetti..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148 +msgid "{0} packages successfully removed." +msgstr "{0} pacchetti sono stati rimossi." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149 +msgid "Could not remove packages." +msgstr "Non è stato possibile rimuovere i pacchetti." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150 +msgid "{0} packages removed with warnings." +msgstr "{0} pacchetti sono stati rimossi con avvisi." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172 +msgid "Bad request" +msgstr "Richiesta non valida" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:137 +msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'" +msgstr "Il pacchetto '{0}' è già stato disinstallato dal progetto '{1}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:152 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:143 +msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'" +msgstr "Il pacchetto '{0}' esiste già nel progetto '{1}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:193 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:184 +msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'" +msgstr "Il pacchetto '{0}' non esiste nel progetto '{1}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76 +msgid "Open NuGet.Config file..." +msgstr "Apri file NuGet.Config..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:118 +msgid "Credential provider gave an invalid response." +msgstr "Il provider di credenziali ha restituito una risposta non valida." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialResponse.cs:35 +msgid "" +"Could not create credential response object because the response was " +"invalid." +msgstr "" +"Non è stato possibile creare l'oggetto risposta delle credenziali perché la " +"risposta non è valida." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSpecCreator.cs:196 +msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'." +msgstr "" +"AVVISO: non è possibile risolvere il progetto '{0}' usato come riferimento " +"da '{1}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:175 msgid "Remove {0}" @@ -25468,10 +25646,6 @@ msgstr "Torna alla raccolta servizi" msgid "Added" msgstr "Aggiunto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27 -msgid "Available" -msgstr "Disponibile" - #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/GettingStartedConfigurationSection.cs:30 msgid "Snippet {0}" msgstr "Frammento {0}" @@ -25480,13 +25654,6 @@ msgstr "Frammento {0}" msgid "Add to the project" msgstr "Aggiungi al progetto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:116 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:264 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122 -msgid "Installed" -msgstr "Installati" - #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:133 msgid "Configured" msgstr "Configurato" @@ -25513,11 +25680,6 @@ msgstr "Aggiungi dipendenza" msgid "Adding failed" msgstr "Aggiunta non riuscita" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293 -msgid "Retry" -msgstr "Riprova" - #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:142 msgid "Platforms:" msgstr "Piattaforme:" @@ -25563,6 +25725,14 @@ msgstr "Aggiungi servizio" msgid ".NET Core is required to run this application." msgstr "Per eseguire questa applicazione, è richiesto .NET Core." +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:40 +msgid "" +"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent " +"version." +msgstr "" +"La versione installata di .NET Core SDK non è supportata. Installare una " +"versione più recente." + #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:354 msgid "" "NuGet packages need to be restored before building. NuGet MSBuild targets " @@ -25582,14 +25752,6 @@ msgstr "" "La versione installata di .NET Core SDK non è supportata. Installare una " "versione più recente. {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:383 -msgid "" -".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build .NET Core 2.0 " -"projects. {0}" -msgstr "" -".NET Core 2.0 SDK non è installato ed è necessario per compilare progetti ." -"NET Core 2.0. {0}" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:385 msgid "" ".NET Core SDK is not installed. This is required to build .NET Core " @@ -25606,22 +25768,6 @@ msgstr "" ".NET Core SDK non è installato ed è necessario per compilare ed eseguire " "progetti .NET Core." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:40 -msgid "" -"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent " -"version." -msgstr "" -"La versione installata di .NET Core SDK non è supportata. Installare una " -"versione più recente." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:41 -msgid "" -".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build and run .NET " -"Core 2.0 projects." -msgstr "" -".NET Core 2.0 SDK non è installato ed è necessario per compilare ed eseguire " -"progetti .NET Core 2.0." - #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:60 msgid "Download .NET Core..." msgstr "Scarica .NET Core..." @@ -25634,6 +25780,19 @@ msgstr "" "Invece di xbuild è necessario usare MSBuild. Abilitare MSBuild in Preferenze " "- Progetti - Compila, quindi riaprire la soluzione." +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:110 +msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'" +msgstr "Non è possibile eseguire i test. L'assembly '{0}' non è stato trovato" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:154 +msgid "Failed to run tests." +msgstr "Non è stato possibile eseguire i test." + +# (ndt) opzione +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:232 +msgid "Unable to start test host." +msgstr "Non è possibile avviare Test Host." + #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:55 msgid "" "Project format is not supported by {0}.\n" @@ -25678,6 +25837,26 @@ msgstr "Migrazione .NET Core" msgid "SDK" msgstr "SDK" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:91 +msgid "App URL:" +msgstr "URL app:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:100 +msgid "Where your app should listen for connections" +msgstr "Indica dove l'app deve essere in ascolto delle connessioni" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103 +msgid "Open URL in web browser when app starts:" +msgstr "Apri URL nel Web browser all'avvio dell'app:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:117 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:118 +msgid "Absolute or relative to App URL" +msgstr "Assoluto o relativo rispetto all'URL app" + #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:37 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:11 msgid ".NET Core" @@ -25699,45 +25878,6 @@ msgstr "SDK di MSBuild: {0}" msgid "Not installed" msgstr "Non installato" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:93 -msgid "Runtime Version: {0}" -msgstr "Versione runtime: {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:94 -msgid "Runtime Versions:" -msgstr "Versioni runtime:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:102 -msgid "SDK Version: {0}" -msgstr "Versione SDK: {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:103 -msgid "SDK Versions:" -msgstr "Versioni SDK:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83 -msgid "Select the target framework for your project." -msgstr "Consente di selezionare il framework di destinazione del progetto." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97 -msgid "Target Framework:" -msgstr "Framework di destinazione:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12 -msgid "App" -msgstr "App" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:18 -msgid "Tests" -msgstr "Test" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:32 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:42 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:55 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:66 -msgid "Console Application" -msgstr "Applicazione console" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:33 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:56 @@ -25767,25 +25907,6 @@ msgstr "Libreria .NET Standard" msgid "Creates a new .NET Standard class library project." msgstr "Consente di creare un nuovo progetto libreria di classi .NET Standard." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:197 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:212 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:225 -msgid "Class Library" -msgstr "Libreria di classi" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:198 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:213 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:226 -msgid "Creates a new .NET Core class library project." -msgstr "Consente di creare un nuovo progetto libreria di classi .NET Core." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:241 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:251 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:284 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:295 -msgid "xUnit Test Project" -msgstr "Progetto di test xUnit" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:242 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:252 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:285 @@ -25793,173 +25914,10 @@ msgstr "Progetto di test xUnit" msgid "Creates a new xUnit test project." msgstr "Consente di creare un nuovo progetto di test xUnit." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:261 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:271 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:306 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:317 -msgid "MSTest Project" -msgstr "Progetto MSTest" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:262 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:272 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:307 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:318 -msgid "Creates a new MSTest project." -msgstr "Consente di creare un nuovo progetto MSTest." - #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:369 msgid "Migrate to New Format" msgstr "Esegui migrazione al nuovo formato" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:431 -msgid "Save as script" -msgstr "Salva come script" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:434 -msgid "Reset" -msgstr "Reimposta" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:443 -msgid "Save as .fsx" -msgstr "Salva come FSX" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:445 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:459 -msgid "F# script files" -msgstr "File di script F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:458 -msgid "Open script" -msgstr "Apri script" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546 -msgid "Find overriden Symbols" -msgstr "Trova i simboli sottoposti a override" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:557 -msgid "Find Type Extensions" -msgstr "Trova estensioni di tipo" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11 -msgid "Indent on try/with" -msgstr "Imposta un rientro con try/with" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16 -msgid "Reorder open declaration" -msgstr "Riordina la dichiarazione aperta" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21 -msgid "Space after comma" -msgstr "Spazio dopo la virgola" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26 -msgid "Space after semicolon" -msgstr "Spazio dopo il punto e virgola" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31 -msgid "Space around delimiter" -msgstr "Spazio prima e dopo il delimitatore" - -# (ndt) opzione -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36 -msgid "Space before argument" -msgstr "Spazio prima dell'argomento" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41 -msgid "Space before colon" -msgstr "Spazio prima dei due punti" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50 -msgid "F# Settings" -msgstr "Impostazioni F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70 -msgid "F# Source Files" -msgstr "File di origine F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:110 -msgid "F#" -msgstr "F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:114 -msgid "F# Source File" -msgstr "File di origine F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:117 -msgid "F# Script File" -msgstr "File di script F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:121 -msgid "F# Signature File" -msgstr "File di firma F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:124 -msgid "F# project file" -msgstr "File di progetto F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:158 -msgid "F# Formatting" -msgstr "Formattazione F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:215 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:249 -msgid "F# Interactive" -msgstr "F# Interactive" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:238 -msgid "Refactoring Operations" -msgstr "Operazioni di refactoring" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:247 -msgid "F# Integration" -msgstr "Integrazione F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:251 -msgid "Show F# Interactive pad." -msgstr "Mostra il riquadro di F# Interactive." - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:257 -msgid "Send current file to F# Interactive" -msgstr "Invia file corrente a F# Interactive" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:258 -msgid "Send the current file to F# Interactive" -msgstr "Invia il file corrente a F# Interactive" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:264 -msgid "Send selection to F# Interactive" -msgstr "Invia selezione a F# Interactive" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:265 -msgid "Send the selected text to F# Interactive" -msgstr "Invia il testo selezionato a F# Interactive" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:271 -msgid "Send line to F# Interactive" -msgstr "Invia riga a F# Interactive" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:272 -msgid "Send the current line to F# Interactive" -msgstr "Invia la riga corrente a F# Interactive" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:277 -msgid "Send the current project references to F# Interactive" -msgstr "Invia i riferimenti del progetto corrente a F# Interactive" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:278 -msgid "Send references to F# Interactive" -msgstr "Invia riferimenti a F# Interactive" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:284 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:285 -msgid "Restart F# Interactive" -msgstr "Riavvia F# Interactive" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:291 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:292 -msgid "Clear F# Interactive" -msgstr "Cancella F# Interactive" - #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:297 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:300 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:303 @@ -25977,57 +25935,10 @@ msgstr "Avvia debug" msgid "Start Debugging on External Console" msgstr "Avvia debug sulla console esterna" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:310 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:311 -msgid "Toggle type signature help" -msgstr "" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:120 -msgid "Enable _tail calls" -msgstr "Abilita chiamate _tail" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:170 -#, fuzzy -msgid "Generate _xml documentation" -msgstr "Genera la documentazione _XML:" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:232 -msgid "Command line parameters:" -msgstr "Parametri della riga di comando:" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:63 -msgid "<b>F# Interactive</b>" -msgstr "<b>F# Interactive</b>" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:80 -msgid "Advance to next line" -msgstr "Passa alla riga successiva" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:115 -msgid "<b>F# Default Compiler</b>" -msgstr "<b>Compilatore predefinito F#</b>" - -# (NdT) pulsante -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:126 -msgid "Use Default" -msgstr "Usa impostazione predefinita" - #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:164 msgid "1234" msgstr "1234" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:204 -msgid "<b>F# Editor</b>" -msgstr "<b>Editor F#</b>" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:220 -msgid "Highlight mutable variables" -msgstr "Evidenzia variabili modificabili" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:233 -msgid "Show function type signatures" -msgstr "" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:39 msgid "Configure your NuGet package" msgstr "Configura il pacchetto NuGet" @@ -26052,10 +25963,6 @@ msgstr "" "La versione del pacchetto contiene caratteri non validi. Esempi di versione " "valida sono '1.0.0' e '1.2.3-beta1'." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134 -msgid "Author:" -msgstr "Autore:" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:161 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:146 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:119 @@ -26067,111 +25974,6 @@ msgstr "Descrizione:" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:61 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:62 -msgid "Enter the ID of the NuGet package" -msgstr "Consente di immettere l'ID del pacchetto NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:67 -msgid "Enter the version of the NuGet package" -msgstr "Consente di immettere la versione del pacchetto NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:72 -msgid "Enter the authors of the NuGet package" -msgstr "Consente di immettere gli autori del pacchetto NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:77 -msgid "Enter the description of the NuGet package" -msgstr "Consente di immettere la descrizione del pacchetto NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:81 -msgid "Owners" -msgstr "Proprietari" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:82 -msgid "Enter the owners of the NuGet package" -msgstr "Consente di immettere i proprietari del pacchetto NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:87 -msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package" -msgstr "" -"Consente di immettere la dichiarazione di copyright del pacchetto NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:91 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:92 -msgid "Enter the title of the NuGet package" -msgstr "Consente di immettere il titolo del pacchetto NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:97 -msgid "Enter the summary for the NuGet package" -msgstr "Consente di immettere il riepilogo del pacchetto NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:101 -msgid "Project URL" -msgstr "URL del progetto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:102 -msgid "Enter the project URL for the NuGet package" -msgstr "Consente di immettere l'URL del progetto del pacchetto NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:106 -msgid "Icon URL" -msgstr "URL dell'icona" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:107 -msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon" -msgstr "Consente di immettere l'URL dell'icona del pacchetto NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:111 -msgid "License URL" -msgstr "URL della licenza" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:112 -msgid "Enter the URL for the NuGet package's license" -msgstr "Consente di immettere l'URL della licenza del pacchetto NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 -msgid "Require License Acceptance" -msgstr "Richiedi accettazione della licenza" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:117 -msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per richiedere all'utente di accettare la licenza " -"del pacchetto NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:122 -msgid "Check to indicate that this is a development dependency" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per indicare che questa è una dipendenza per lo " -"sviluppo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:127 -msgid "Enter the tags for this NuGet package" -msgstr "Consente di immettere i tag di questo pacchetto NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:132 -msgid "Select the language for this NuGet package" -msgstr "Consente di selezionare la lingua di questo pacchetto NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:136 -msgid "Release Notes" -msgstr "Note sulla versione" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:137 -msgid "Enter the release notes for this NuGet package" -msgstr "Consente di immettere le note sulla versione di questo pacchetto NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 -msgid "Authors:" -msgstr "Autori:" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:249 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" @@ -26269,18 +26071,6 @@ msgstr "Specifica della piattaforma" msgid "Single for all platforms" msgstr "Unica per tutte le piattaforme" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355 -msgid "Target Platforms:" -msgstr "Piattaforme di destinazione:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382 -msgid "Android" -msgstr "Android" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396 -msgid "iOS" -msgstr "iOS" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:38 msgid "Configure your Multiplatform Library" msgstr "Configura la libreria multipiattaforma" @@ -26311,12 +26101,6 @@ msgid "" "Specifies whether the referenced project will be included in the package." msgstr "Specifica se il progetto di riferimento verrà incluso nel progetto." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:50 -msgid "Check to create a NuGet package when building" -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per creare un pacchetto NuGet durante la " -"compilazione" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:46 msgid "Create a NuGet Package when building the project." msgstr "Crea un pacchetto NuGet durante la compilazione del progetto." @@ -26378,206 +26162,10 @@ msgstr "" msgid "Creates a NuGet Packaging project." msgstr "Consente di creare un progetto di creazione pacchetti NuGet." -#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:8 -msgid "Cloud" -msgstr "Cloud" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:18 -msgid "Creates a new Azure Functions project." -msgstr "Consente di creare un nuovo progetto Funzioni di Azure." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:91 -msgid "App URL:" -msgstr "URL app:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:100 -msgid "Where your app should listen for connections" -msgstr "Indica dove l'app deve essere in ascolto delle connessioni" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103 -msgid "Open URL in web browser when app starts:" -msgstr "Apri URL nel Web browser all'avvio dell'app:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:117 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:118 -msgid "Absolute or relative to App URL" -msgstr "Assoluto o relativo rispetto all'URL app" - -# FIXME: cercare meglio -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:59 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:10 -msgid "ASP.NET Core" -msgstr "ASP.NET Core" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:76 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:87 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:136 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:148 -msgid "ASP.NET Core Empty" -msgstr "Progetto ASP.NET Core vuoto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:77 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:88 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:137 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:149 -msgid "" -"An empty project template for creating an ASP.NET Core application. This " -"template does not have any content in it." -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:98 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:110 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:160 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:173 -#, fuzzy -msgid "ASP.NET Core Web App (MVC)" -msgstr "App Web ASP.NET Core" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:99 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:111 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:161 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:174 -msgid "" -"A project template for creating an ASP.NET Core application with example ASP." -"NET Core MVC Views and Controllers. This template can also be used for " -"RESTful HTTP services." -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:122 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:199 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:211 -msgid "ASP.NET Core Web API" -msgstr "API Web ASP.NET Core" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:123 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:200 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:212 -msgid "" -"A project template for creating an ASP.NET Core application with an example " -"Controller for a RESTful HTTP service. This template can also be used for " -"ASP.NET Core MVC Views and Controllers." -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:185 -msgid "ASP.NET Core Web App" -msgstr "App Web ASP.NET Core" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:186 -msgid "" -"A project template for creating an ASP.NET Core application with example ASP." -"NET Razor Pages content." -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:8 -msgid "Middleware Class" -msgstr "Classe middleware" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:13 -msgid "Creates a class to write your middleware." -msgstr "Consente di creare una classe per scrivere il middleware." - -# FIXME: cercare meglio -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:8 -msgid "MVC Controller Class" -msgstr "Classe controller MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:13 -msgid "" -"Creates an MVC Application Controller class.\n" -"\n" -"The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with " -"\"Controller\"." -msgstr "" -"Consente di creare una classe controller dell'applicazione MVC.\n" -"\n" -"Il framework MVC ASP.NET richiede che ai nomi dei controller venga aggiunto " -"il suffisso \"Controller\"." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:8 -msgid "MVC View Imports Page" -msgstr "Pagina importazioni visualizzazione MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:13 -msgid "A MVC View Import Page" -msgstr "Pagina delle importazioni visualizzazione MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8 -msgid "MVC View Layout Page" -msgstr "Pagina layout visualizzazione MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:8 -msgid "MVC View Page" -msgstr "Pagina visualizzazione MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:13 -msgid "A MVC View Page" -msgstr "Pagina della visualizzazione MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:8 -msgid "MVC View Start Page" -msgstr "Pagina iniziale visualizzazione MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:13 -msgid "A MVC View Start Page" -msgstr "Pagina iniziale della visualizzazione MVC" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:8 -msgid "Razor Page" -msgstr "Pagina Razor" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:13 -msgid "A Razor page without a page model" -msgstr "Pagina Razor senza un modello di pagina" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8 -msgid "Razor Page (with page model)" -msgstr "Pagina Razor (con modello di pagina)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13 -msgid "A Razor page with a page model" -msgstr "Pagina Razor con un modello di pagina" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:8 -msgid "Razor Tag Helper" -msgstr "Helper tag Razor" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:13 -msgid "Creates a class to write a Tag Helper." -msgstr "Consente di creare una classe per scrivere un helper tag." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:8 -msgid "Startup Class" -msgstr "Classe di avvio" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:13 -msgid "Creates a class to configure your application." -msgstr "Consente di creare una classe per configurare l'applicazione." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:8 -msgid "Web API Controller Class" -msgstr "Classe controller API Web" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:13 -msgid "Creates a Web API Controller." -msgstr "Consente di creare un controller API Web." - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62 -msgid "Yes" -msgstr "Sì" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:62 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60 +msgid "Ok" +msgstr "OK" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:73 msgid "Save As" @@ -26624,10 +26212,6 @@ msgstr "Cantami o Diva del pelide Achille l'ira funesta." msgid "Font:" msgstr "Carattere:" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218 -msgid "Style:" -msgstr "Stile:" - #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:222 msgid "Size:" msgstr "Dimensioni:" @@ -26642,44 +26226,6 @@ msgid_plural "Select Directories" msgstr[0] "Seleziona directory" msgstr[1] "Seleziona directory" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103 -msgid "(provided by {0})" -msgstr "(fornito da {0})" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:471 -msgid "Disabled add-ins can't be loaded." -msgstr "Non è possibile caricare i componenti aggiuntivi disabilitati." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:496 -msgid "Loading {0} add-in" -msgstr "Caricamento del componente aggiuntivo di {0}" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:595 -msgid "The required addin '{0}' is disabled." -msgstr "Il componente aggiuntivo richiesto '{0}' è disabilitato." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:597 -msgid "The required addin '{0}' is not installed." -msgstr "Il componente aggiuntivo richiesto '{0}' non è installato." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:132 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:339 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313 -msgid "Gallery" -msgstr "Raccolta" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:275 -msgid "All repositories" -msgstr "Tutti i repository" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:282 -msgid "Manage Repositories..." -msgstr "Gestisci repository..." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:434 -msgid "Updating repository" -msgstr "Aggiornamento del repository" - #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:534 msgid "Install Extension Package" msgstr "Installa pacchetto di estensione" @@ -26688,12 +26234,6 @@ msgstr "Installa pacchetto di estensione" msgid "Extension packages" msgstr "Pacchetti di estensione" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:377 -msgid "{0} update available" -msgid_plural "{0} updates available" -msgstr[0] "{0} aggiornamenti disponibili" -msgstr[1] "{0} aggiornamenti disponibili" - #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:102 msgid "No extension packages found" msgstr "Non sono stati trovati pacchetti di estensione" @@ -26702,34 +26242,28 @@ msgstr "Non sono stati trovati pacchetti di estensione" msgid "Extension Package" msgstr "Pacchetto di estensione" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98 -msgid "Registering repository" -msgstr "Registrazione del repository" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73 -msgid "Exception occurred: {0}" -msgstr "Si è verificata un'eccezione: {0}" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50 +msgid "Extension Manager" +msgstr "Gestione estensioni" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16 -msgid "Installation cancelled" -msgstr "L'installazione è stata annullata" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20 +msgid "Extension Repository Management" +msgstr "Gestione repository estensioni" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159 msgid "Some of the required extension packages were not found" msgstr "Alcuni dei pacchetti di estensione richiesti non sono stati trovati" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171 -msgid "Installation failed" -msgstr "L'installazione non è riuscita" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77 -msgid "Uninstall" -msgstr "Disinstalla" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38 +msgid "Additional extension packages are required to perform this operation." +msgstr "" +"Per eseguire questa operazione, sono necessari pacchetti di estensione " +"aggiuntivi." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82 -msgid "The following packages will be uninstalled:" -msgstr "Verranno disinstallati i pacchetti seguenti:" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48 +msgid "The following extension packages will be installed:" +msgstr "Verranno installati i pacchetti di estensione seguenti:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:89 msgid "" @@ -26747,103 +26281,20 @@ msgstr "" "Non è possibile installare i pacchetti di estensione selezionati a causa di " "conflitti tra dipendenze." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138 -msgid "The following packages will be installed:" -msgstr "Verranno installati i pacchetti seguenti:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142 -msgid " (in user directory)" -msgstr " (nella directory utente)" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148 -msgid "The following packages need to be uninstalled:" -msgstr "È necessario disinstallare i pacchetti seguenti:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156 -msgid "The following dependencies could not be resolved:" -msgstr "Non è stato possibile risolvere le dipendenze seguenti:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190 -msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" -msgstr "Annullare l'installazione?" - #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:209 msgid "Installing Extension Packages" msgstr "Installazione di pacchetti di estensione" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211 -msgid "The installation failed!" -msgstr "L'installazione non è riuscita." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212 -msgid "The installation has completed with warnings." -msgstr "L'installazione è stata completata con avvisi." - #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:214 msgid "Uninstalling Extension Packages" msgstr "Disinstallazione di pacchetti di estensione" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216 -msgid "The uninstallation failed!" -msgstr "La disinstallazione non è riuscita." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217 -msgid "The uninstallation has completed with warnings." -msgstr "La disinstallazione è stata completata con avvisi." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123 -msgid "" -"Multiple selection:\n" -"\n" -msgstr "" -"Selezione multipla:\n" -"\n" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 -msgid "Enable" -msgstr "Abilita" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234 -msgid "Disable" -msgstr "Disabilita" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217 -msgid "Available in repository:" -msgstr "Disponibile nel repository:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256 -msgid "Update available" -msgstr "Aggiornamento disponibile" - #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:263 msgid "This extension package can't be loaded due to missing dependencies" msgstr "" "Non è possibile caricare questo pacchetto di estensione perché mancano le " "dipendenze" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270 -msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}" -msgstr "Richiesta: {0} versione {1}: Versione trovata: {2}" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272 -msgid "Missing: {0} v{1}" -msgstr "Mancante: {0} versione {1}" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286 -msgid "Installed version" -msgstr "Versione installata" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287 -msgid "Repository version" -msgstr "Versione del repository" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293 -msgid "Download size" -msgstr "Dimensione del download" - #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:295 msgid "" "The following dependencies required by this extension package are not " @@ -26852,14 +26303,6 @@ msgstr "" "Le dipendenze seguenti richieste da questo pacchetto di estensione non sono " "disponibili:" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100 -msgid "<b><big>Some Addin</big></b>" -msgstr "<b><big>Alcuni componenti aggiuntivi</big></b>" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113 -msgid "Version 2.6" -msgstr "Versione 2.6" - #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:153 msgid "" "Long description of the extension. Long description of the extension. Long " @@ -26870,2011 +26313,2375 @@ msgstr "" "Descrizione lunga dell'estensione. Descrizione lunga dell'estensione. " "Descrizione lunga dell'estensione. Descrizione lunga dell'estensione. " -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170 -msgid "More information" -msgstr "Altre informazioni" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30 +msgid "Initialize readonly auto-property from parameter" +msgstr "Inizializza la proprietà automatica di sola lettura dal parametro" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245 -msgid "_Uninstall..." -msgstr "_Disinstalla..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:68 +msgid "To \" + String.Join(\" " +msgstr "A \" + String.Join(\" " -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50 -msgid "Extension Manager" -msgstr "Gestione estensioni" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15 +msgid "An empty public constructor without parameters is redundant." +msgstr "Un costruttore pubblico vuoto senza parametri è ridondante." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38 -msgid "Additional extension packages are required to perform this operation." +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13 +msgid "" +"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, " +"Xamarin.iOS and Xamarin.Android." msgstr "" -"Per eseguire questa operazione, sono necessari pacchetti di estensione " -"aggiuntivi." +"Consente di creare una libreria C# che può essere usata in Windows, Mac, " +"Windows Phone, Xamarin.iOS e Xamarin.Android." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48 -msgid "The following extension packages will be installed:" -msgstr "Verranno installati i pacchetti di estensione seguenti:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:18 +msgid "Tests" +msgstr "Test" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143 -msgid "No updates found" -msgstr "Non sono stati trovati aggiornamenti" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432 +msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}" +msgstr "L'applicazione è stata terminata da un segnale sconosciuto: {0}" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171 -msgid "Update All" -msgstr "Aggiorna tutto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:612 +msgid "Architecture" +msgstr "Architettura" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339 -msgid "Install from file..." -msgstr "Installa dal file..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139 +msgid "32-bit" +msgstr "32 bit" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52 -msgid "label3" -msgstr "etichetta3" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142 +msgid "64-bit" +msgstr "64 bit" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20 -msgid "Extension Repository Management" -msgstr "Gestione repository estensioni" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:613 +msgid "" +"Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary " +"used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the " +"execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed " +"side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is " +"a 32-bit build)." +msgstr "" +"Consente di selezionare il numero di bit del file binario Mono usato, se " +"disponibile. Se il file binario usato è già predisposto per il numero di bit " +"selezionato, non cambia nulla. In caso contrario, l'esecuzione passa a un " +"file binario con il suffisso di numero di bit selezionato installato " +"side-by-side (architecture=64 diventerà '/bin/mono64' se '/bin/mono' è una " +"build a 32 bit)." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29 -msgid "Add New Repository" -msgstr "Aggiungi nuovo repository" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:119 +msgid "Multiplatform" +msgstr "Multipiattaforma" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47 -msgid "Select the location of the repository you want to register:" -msgstr "Selezionare il percorso del repository da registrare:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:125 +msgid ".NET" +msgstr ".NET" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54 -msgid "Register an on-line repository" -msgstr "Registra un repository online" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Vari" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103 -msgid "Register a local repository" -msgstr "Registra un repository locale" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:130 +msgid "Generic" +msgstr "Generico" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80 -msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed." -msgstr "I vincoli del parametro di tipo del tipo {0} sono stati modificati." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:131 +msgid "C/C++" +msgstr "C/C++" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91 -msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed." -msgstr "I vincoli del parametro di tipo del metodo {0} sono stati modificati." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55 +msgid "Explore the current solution's files and structure" +msgstr "Consente di esplorare i file e la struttura della soluzione corrente" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133 -msgid "Interafce {0} has changed." -msgstr "L'interfaccia {0} è stata modificata." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96 +msgid "Type Selector" +msgstr "Selettore tipo" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149 -msgid "Type definition {0} is missing." -msgstr "Manca la definizione di tipo {0}." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97 +msgid "Select which type of tasks to display" +msgstr "Consente di selezionare il tipo di attività da visualizzare" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210 -msgid "Namespace {0} is missing." -msgstr "Manca lo spazio dei nomi {0}." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:97 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56 +msgid "A restart is required before these changes take effect" +msgstr "Per rendere effettive le modifiche, è necessario riavviare il sistema" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:44 -msgid "Add 'new' modifier" -msgstr "Aggiungi il modificatore 'new'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114 +msgid "Header Text" +msgstr "Testo intestazione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49 -msgid "Remove 'case {0}' switch section" -msgstr "Rimuovi la sezione dello switch 'case {0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115 +msgid "Enter the text to be used for the standard header" +msgstr "Consente di immettere il testo da usare per l'intestazione standard" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63 -msgid "Remove 'case {0}' label" -msgstr "Rimuovi l'etichetta 'case {0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118 +msgid "Select a template to be inserted into the header text" +msgstr "" +"Consente di selezionare un modello da inserire nel testo dell'intestazione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:45 -msgid "Remove redundant code" -msgstr "Rimuovi il codice ridondante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120 +msgid "Check to include the standard header in newly created files" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per includere l'intestazione standard nei nuovi " +"file creati" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43 -msgid "Remove unused label" -msgstr "Rimuovi l'etichetta non usata" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82 +msgid "The desired width of the file in columns" +msgstr "Larghezza desiderata del file in colonne" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42 -msgid "Remove 'partial'" -msgstr "Rimuovi 'partial'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:85 +msgid "Select the type of line endings the file should have" +msgstr "Consente di selezionare il tipo di terminazioni riga per il file" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46 -msgid "Extension methods must be declared static" -msgstr "I metodi di estensione devono essere dichiarati come statici" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88 +msgid "Select the width of tab stops" +msgstr "Consente di selezionare la larghezza delle tabulazioni" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45 -msgid "This is a constructor" -msgstr "Questo è un costruttore" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:91 +msgid "Select the width of indents" +msgstr "Consente di selezionare la larghezza dei rientri" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:58 -msgid "This is a void method" -msgstr "Questo è un metodo void" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:94 +msgid "Check to automatically convert tabs to spaces" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per convertire automaticamente le tabulazioni in " +"spazi" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80 -msgid "Fix constructor" -msgstr "Correggi il costruttore" +# (ndt) ???? +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:96 +msgid "Check to allow tabs after non-tabs" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per consentire l'uso di tabulazioni dopo non " +"tabulazioni" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:103 -msgid "Change field type" -msgstr "Modifica il tipo di campo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98 +msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per rimuovere automaticamente lo spazio vuoto " +"finale da una riga" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:118 -msgid "Change local variable type" -msgstr "Modifica il tipo di variabile locale" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54 +msgid "Browse" +msgstr "Sfoglia" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66 -msgid "Change return type of method" -msgstr "Cambia il tipo restituito del metodo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55 +msgid "Select a folder for the entry" +msgstr "Consente di selezionare una cartella per la voce" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51 -msgid "Remove returned expression" -msgstr "Rimuovi l'espressione restituita" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:282 +msgid "Check to use the default settings from '{0}'" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per usare le impostazioni predefinite di '{0}'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddBracesCodeRefactoringProvider.cs:39 -#, fuzzy -msgid "Add braces to '{0}'" -msgstr "Rimuovi le parentesi graffe da '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70 +msgid "Select or enter the name of the new configuration" +msgstr "Consente di selezionare o immettere il nome della nuova configurazione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105 -msgid "Add null check" -msgstr "Aggiungi il controllo Null" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:74 +msgid "Select or enter the platform for the new configuration" +msgstr "" +"Consente di selezionare o immettere la piattaforma per la nuova " +"configurazione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94 -msgid "Add optional parameter \"{0}\"" -msgstr "Aggiungi il parametro facoltativo \"{0}\"" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77 +msgid "Check to create configurations for all the solution items" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per creare le configurazioni per tutti gli " +"elementi della soluzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:110 -msgid "Add all optional parameters" -msgstr "Aggiungi tutti i parametri facoltativi" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51 +msgid "Select the working directory for execution" +msgstr "Consente di selezionare la directory di lavoro per l'esecuzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "To 'Enum.HasFlag'" -msgstr "In 'Enum.HasFlag'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50 +msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable" +msgstr "" +"Consente di immettere eventuali argomenti personalizzati da passare " +"all'eseguibile" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "To 'while { ... }'" -msgstr "In 'while { ... }'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:53 +msgid "Enter any custom environment variables" +msgstr "Consente di immettere eventuali variabili di ambiente personalizzate" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26 -msgid "To 'while'" -msgstr "In 'while'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:54 +msgid "Entry the root directory for the project" +msgstr "Consente di immettere la directory radice per il progetto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42 -msgid "To bitwise flag comparison" -msgstr "Nel confronto bit per bit di flag" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54 +msgid "Check to enable assembly signing" +msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare la firma degli assembly" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "To format string" -msgstr "Nella stringa di formato" +# (ndt) come da glossario Microsoft +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56 +msgid "Strong Name File" +msgstr "File con nome sicuro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "To '<<'" -msgstr "In '<<'" +# (ndt) come da glossario Microsoft +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:57 +msgid "Enter the Strong Name File" +msgstr "Consente di immettere il file con nome sicuro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "To '>>'" -msgstr "In '>>'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:62 +msgid "Delay signing the assembly" +msgstr "Ritarda la firma dell'assembly" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 -msgid "To '*'" -msgstr "In '*'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105 +msgid "Tag Selector" +msgstr "Selettore tag" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 -msgid "To '/'" -msgstr "In '/'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100 +msgid "Insert a custom tag into the directory entry" +msgstr "Consente di inserire un tag personalizzato nella voce della directory" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "To interpolated string" -msgstr "Nella stringa interpolata" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106 +msgid "Insert a custom tag into the command entry" +msgstr "Consente di inserire un tag personalizzato nella voce del comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "To 'do...while'" -msgstr "In 'do...while'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114 +msgid "Select a project operation" +msgstr "Consente di selezionare un'operazione del progetto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Create changed event" -msgstr "Crea l'evento modificato" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115 +msgid "Select the type of project operation to add a custom command for" +msgstr "" +"Consente di selezionare il tipo di operazione del progetto per la quale " +"aggiungere un comando personalizzato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27 -msgid "Extract condition to internal 'if' statement" -msgstr "Estrai la condizione nell'istruzione 'if' interna" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116 +msgid "Click to remove this custom command" +msgstr "Fare clic per rimuovere questo comando personalizzato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30 -msgid "Initialize readonly auto-property from parameter" -msgstr "Inizializza la proprietà automatica di sola lettura dal parametro" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119 +msgid "Enter the custom command" +msgstr "Immettere il comando personalizzato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:38 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:62 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:81 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84 -msgid "Invert '{0}'" -msgstr "Inverti '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:120 +msgid "Use a file selector to select a custom command" +msgstr "Usare un selettore di file per selezionare un comando personalizzato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "Negate '{0}'" -msgstr "Nega '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:123 +msgid "Enter the directory for the command to execute in" +msgstr "Immettere la directory in cui deve essere eseguito il comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47 -msgid "Remove braces from '{0}'" -msgstr "Rimuovi le parentesi graffe da '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125 +msgid "Check for the command to run on an external console" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per eseguire il comando in una console esterna" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 -msgid "To '{0}++'" -msgstr "In '{0}++'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:126 +msgid "Check to pause the console output" +msgstr "Selezionare questa opzione per sospendere l'output della console" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 -msgid "To '{0}--'" -msgstr "In '{0}--'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:91 +msgid "Enter the project name" +msgstr "Consente di immettere il nome del progetto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "Replace with '='" -msgstr "Sostituisci con '='" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:96 +msgid "Project Version" +msgstr "Versione del progetto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'" -msgstr "Sostituisci '{0}++' con '{0} += 1'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:97 +msgid "Enter the project version" +msgstr "Consente di immettere la versione del progetto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'" -msgstr "Sostituisci '{0}--' con '{0} -= 1'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101 +msgid "Check to use the same version as the solution" +msgstr "Selezionare questa opzione per usare la stessa versione della soluzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40 -msgid "To '{0}='" -msgstr "In '{0}='" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:107 +msgid "Project Description" +msgstr "Descrizione del progetto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46 -msgid "Reverse 'for' loop'" -msgstr "Inverti il ciclo 'for'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:108 +msgid "Enter a description of the project" +msgstr "Consente di immettere una descrizione del progetto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 -msgid "Add another accessor" -msgstr "Aggiungi un'altra funzione di accesso" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112 +msgid "Default Namespace" +msgstr "Spazio dei nomi predefinito" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40 -msgid "To 'catch (Exception)'" -msgstr "In 'catch (Exception)'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:113 +msgid "Enter the default namespace for the project" +msgstr "Consente di immettere lo spazio dei nomi predefinito per il progetto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:74 -msgid "Add exception description" -msgstr "Aggiungi la descrizione dell'eccezione" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178 +msgid "Check to associate namespaces with directory names" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per associare gli spazi dei nomi ai nomi di " +"directory" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35 -msgid "Add argument name '{0}'" -msgstr "Aggiungi il nome di argomento '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180 +msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per usare lo spazio dei nomi predefinito come " +"radice di tutti gli spazi dei nomi" -# (ndt) opzione -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53 -msgid "Insert format argument" -msgstr "Inserisci l'argomento di formato" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182 +msgid "Check to use a flat folder structure" +msgstr "Selezionare questa opzione per usare una struttura di cartelle piatta" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 -msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'" -msgstr "Verifica 'if ({0}.Length > {1})'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184 +msgid "Check to use a hierarchical folder structure" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per usare una struttura di cartelle gerarchica" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53 -msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'" -msgstr "Verifica 'if ({0}.Count > {1})'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186 +msgid "Check to use Visual Studio style resource names" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per usare i nomi di risorsa di tipo Visual Studio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50 -msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" -msgstr "Usa 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:100 +msgid "Enter the name of the output assembly" +msgstr "Consente di immettere il nome dell'assembly di output" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Add null check for parameter" -msgstr "Aggiungi il controllo Null per il parametro" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103 +msgid "Output Path" +msgstr "Percorso di output" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92 -msgid "Compute constant value" -msgstr "Calcola il valore della costante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:104 +msgid "Enter the output path" +msgstr "Consente di immettere il percorso di output" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54 -msgid "To lambda expression" -msgstr "In espressione lambda" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85 +msgid "Set the font options for {0}" +msgstr "Imposta le opzioni del carattere per {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "To computed property" -msgstr "In proprietà calcolata" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 +msgid "A Tick" +msgstr "Segno di spunta" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "Replace '??' operator with '?:' expression" -msgstr "Sostituisci l'operatore '??' con l'espressione '?:'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 +msgid "A Cross" +msgstr "Croce" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "To hex" -msgstr "In hex" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 +msgid "The SDK was found" +msgstr "L'SDK è stato trovato" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 +msgid "The SDK was not found" +msgstr "L'SDK non è stato trovato" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51 +msgid "Untrusted HTTP certificate detected" +msgstr "È stato rilevato un certificato HTTP non attendibile" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52 +msgid "" +"Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the " +"server at {0}?" +msgstr "" +"Considerare temporaneamente attendibile questo certificato per consentire la " +"connessione al server all'indirizzo {0}?" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58 +msgid "Message Header" +msgstr "Intestazione del messaggio" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59 +msgid "Enter the commit message header" +msgstr "Consente di immettere l'intestazione del messaggio per il commit" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63 +msgid "Check to use bullets for each entry" +msgstr "Selezionare questa opzione per usare i punti elenco per ogni voce" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65 +msgid "Check to indent each entry" +msgstr "Selezionare questa opzione per impostare un rientro per ogni voce" # (ndt) opzione -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "To 'Equals' call" -msgstr "Nella chiamata a 'Equals'" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67 +msgid "Check to align the message text" +msgstr "Selezionare questa opzione per allineare il testo del messaggio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "To 'ReferenceEquals' call" -msgstr "Nella chiamata a 'ReferenceEquals'" +# (ndt) opzione +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69 +msgid "Check to add a blank line between messages" +msgstr "Selezionare questa opzione per aggiungere una riga vuota tra i messaggi" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 -msgid "To '=='" -msgstr "In '=='" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71 +msgid "Check to add one line per file changed" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per aggiungere una riga per ogni file modificato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 -msgid "To '!='" -msgstr "In '!='" +# (ndt) opzione +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 +msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per mantenere su righe separate il nome file e i " +"messaggi" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:100 -msgid "To implicit implementation" -msgstr "Nell'implementazione implicita" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75 +msgid "Check to include file directories" +msgstr "Selezionare questa opzione per includere le directory dei file" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:85 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:114 -msgid "To statement body" -msgstr "Nel corpo dell'istruzione" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77 +msgid "Check to wrap the lines at 60 characters" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per impostare il ritorno a capo delle righe a 60 " +"caratteri" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49 -msgid "To 'for'" -msgstr "In 'for'" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79 +msgid "A preview of the settings above" +msgstr "Anteprima delle impostazioni sopra indicate" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:190 -msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'" -msgstr "Converti il ciclo 'foreach' in 'for' ottimizzato" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79 +msgid "Search Toolbox" +msgstr "Cerca in casella degli strumenti" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "To dec" -msgstr "In dec" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80 +msgid "Enter a term to search for it in the toolbox" +msgstr "" +"Consente di immettere un termine da cercare nella casella degli strumenti" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:117 -msgid "To '?:' expression" -msgstr "Nell'espressione '?:'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90 +msgid "Toggle to show categories" +msgstr "Attivare o disattivare questa opzione per mostrare le categorie" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:47 -msgid "To 'switch'" -msgstr "In 'switch'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171 +msgid "Compact Layout" +msgstr "Layout compatto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:64 -msgid "To explicit implementation" -msgstr "Nell'implementazione esplicita" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172 +msgid "Toggle for toolbox to use compact layout" +msgstr "" +"Attivare o disattivare questa opzione per consentire l'uso del layout " +"compatto nella casella degli strumenti" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "Convert to static method" -msgstr "Converti nel metodo statico" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116 +msgid "Toolbox Items" +msgstr "Elementi casella degli strumenti" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52 -msgid "To lambda statement" -msgstr "Nell'istruzione lambda" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117 +msgid "The toolbox items" +msgstr "Elementi della casella degli strumenti" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:41 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:54 -msgid "To anonymous method" -msgstr "Nel metodo anonimo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168 +msgid "Full Layout" +msgstr "Layout completo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:100 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:128 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:156 -msgid "To expression body" -msgstr "Nel corpo dell'espressione" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169 +msgid "Toggle for toolbox to use full layout" +msgstr "" +"Attivare o disattivare questa opzione per consentire l'uso del layout " +"completo nella casella degli strumenti" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53 -msgid "To 'if'" -msgstr "In 'if'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180 +msgid "Hide Categories" +msgstr "Nascondi categorie" -# (ndt) opzione -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97 -msgid "Replace with 'if' statement" -msgstr "Sostituisci con l'istruzione 'if'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181 +msgid "Toggle to hide toolbox categories" +msgstr "" +"Attivare o disattivare questa opzione per nascondere le categorie della " +"casella degli strumenti" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Copy comments from interface" -msgstr "Copia i commenti dall'interfaccia" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184 +msgid "Toggle to show toolbox categories" +msgstr "" +"Attivare o disattivare questa opzione per mostrare le categorie della " +"casella degli strumenti" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Copy comments from base" -msgstr "Copia i commenti dalla base" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:63 +msgid "Check this to enable overflow checking" +msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare il controllo dell'overflow" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50 -msgid "Create event invocator" -msgstr "Crea l'utilità di richiamo eventi" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:65 +msgid "Check this to enable optimizations" +msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare le ottimizzazioni" -# (ndt) opzione -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52 -msgid "Flip 'Equals' target and argument" -msgstr "Inverti destinazione e argomento di 'Equals'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:67 +msgid "Check this to generate XML documentation" +msgstr "Selezionare questa opzione per generare la documentazione XML" -# (ndt) opzione -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39 -msgid "Flip '{0}' operands" -msgstr "Inverti gli operandi '{0}'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:69 +msgid "XML Filename" +msgstr "Nome file XML" -# (ndt) opzione -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'" -msgstr "Inverti l'operatore '{0}' in '{1}'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:70 +msgid "Enter the filename for the generated XML documentation" +msgstr "Consente di immettere il nome file per la documentazione XML generata" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Import static class with using" -msgstr "Importa la classe statica con using" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:73 +msgid "Select the level of debugging information to be generated" +msgstr "" +"Consente di selezionare il livello delle informazioni di debug da generare" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34 -msgid "Initialize auto-property from parameter" -msgstr "Inizializza la proprietà automatica dal parametro" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:76 +msgid "Enter the symbols the compiler should define" +msgstr "Consente di immettere i simboli che il compilatore deve definire" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "Initialize field from parameter" -msgstr "Inizializza il campo dal parametro" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:79 +msgid "Select the platform to target" +msgstr "Consente di selezionare la piattaforma di destinazione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "Insert signature" -msgstr "Inserisci la firma" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:82 +msgid "Select the warning level to use" +msgstr "Consente di selezionare il livello di avviso da usare" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46 -msgid "Invert '?:'" -msgstr "Inverti '?:'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:85 +msgid "" +"Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should " +"ignore" +msgstr "" +"Consente di immettere i numeri delimitati da una virgola relativi agli " +"avvisi che il compilatore deve ignorare" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 -msgid "Invert 'if'" -msgstr "Inverti 'if'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:88 +msgid "Check to treat warnings as errors" +msgstr "Selezionare questa opzione per considerare gli avvisi come errori" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50 -msgid "To static invocation" -msgstr "Nella chiamata statica" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:45 +msgid "Version 7.1" +msgstr "Versione 7.1" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "Join declaration and assignment" -msgstr "Crea un join della dichiarazione e dell'assegnazione" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:120 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpProjectCompilerOptions.fs:34 +msgid "Select the compile target for the code generation" +msgstr "" +"Consente di selezionare la destinazione di compilazione per la generazione " +"del codice" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68 -msgid "Join strings" -msgstr "Crea un join delle stringhe" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:123 +msgid "Enter the main class for the code generation" +msgstr "" +"Consente di immettere la classe principale per la generazione del codice" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51 -msgid "To 'catch'" -msgstr "In 'catch'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:126 +msgid "Enter the file to use as the icon on Windows" +msgstr "Consente di immettere il file da usare come icona in Windows" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Remove region/endregion directives" -msgstr "Rimuovi le direttive region/endregion" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:130 +msgid "Select the compiler code page" +msgstr "Consente di selezionare la tabella codici del compilatore" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "To property with backing field" -msgstr "Nella proprietà con campo sottostante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:132 +msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll" +msgstr "Consente di scegliere se includere o meno un riferimento a mscorlib.dll" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "Convert cast to 'as'" -msgstr "Converti il cast in 'as'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:135 +msgid "Select the version of C# to use" +msgstr "Consente di selezionare la versione di C# da usare" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceExplicitTypeWithVarCodeRefactoringProvider.cs:62 -#, fuzzy -msgid "To 'var'" -msgstr "In 'for'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:138 +msgid "Check to allow 'unsafe' code" +msgstr "Selezionare questa opzione per consentire codice 'unsafe'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69 -msgid "Convert to auto-property" -msgstr "Converti nella proprietà automatica" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:203 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150 +msgid "Dark" +msgstr "Scuro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Convert 'as' to cast" -msgstr "Converti 'as' in cast" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151 +msgid "High Contrast Dark" +msgstr "Scuro a contrasto elevato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceVarWithExplicitTypeCodeRefactoringProvider.cs:58 -#, fuzzy -msgid "To explicit type" -msgstr "Nell'implementazione esplicita" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152 +msgid "High Contrast Light" +msgstr "Chiaro a contrasto elevato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "Split declaration list" -msgstr "Dividi l'elenco di dichiarazioni" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37 +msgid "" +"The following color theme formats are supported: Visual Studio " +"(.vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the " +"theme folder require a restart." +msgstr "" +"Sono supportati i formati di tema colori seguenti: Visual Studio " +"(.vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Se si apportano " +"modifiche nella cartella dei temi, è necessario riavviare il sistema." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 -msgid "Split into two 'if' statements" -msgstr "Dividi in due istruzioni 'if'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:347 +msgid "Icon Margin" +msgstr "Margine dell'icona" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "Split declaration and assignment" -msgstr "Dividi la dichiarazione e l'assegnazione" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:348 +msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks" +msgstr "Il margine dell'icona contiene i punti di interruzione e i segnalibri" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26 -msgid "Split string literal" -msgstr "Dividi il valore letterale stringa" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:356 +msgid "Line Numbers" +msgstr "Numeri di riga" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:70 -msgid "To non-abstract" -msgstr "In non astratto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:357 +msgid "Shows the line numbers for the current file" +msgstr "Visualizza i numeri di riga per il file corrente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:86 -msgid "To abstract" -msgstr "In astratto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:372 +msgid "Fold Margin" +msgstr "Margine riduzioni" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:103 -msgid "To non-virtual" -msgstr "In non virtuale" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:373 +msgid "Shows method and class folds" +msgstr "Visualizza le riduzioni per metodi e classi" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:119 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:133 -msgid "To virtual" -msgstr "In virtuale" +# (ndt) opzione +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:382 +msgid "Edit the current file" +msgstr "Modifica il file corrente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189 -msgid "Use 'as' and check for null" -msgstr "Usa 'as' e controlla la presenza di valori Null" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233 +msgid "Start a test run and run all the tests" +msgstr "Avvia un'esecuzione dei test ed esegue tutti i test" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39 -msgid "Use 'System.Environment.NewLine'" -msgstr "Usa 'System.Environment.NewLine'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114 +msgid "Stops the current test run" +msgstr "Arresta l'esecuzione dei test corrente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34 -msgid "Use 'string.Empty'" -msgstr "Usa 'string.Empty'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176 +msgid "Show the results for the successful tests" +msgstr "Visualizza i risultati dei test superati" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44 -msgid "Convert foreach loop to LINQ expression" -msgstr "Converti il ciclo foreach nell'espressione LINQ" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187 +msgid "Show the results for the inconclusive tests" +msgstr "Visualizza i risultati dei test senza risultati" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:68 -msgid "To \" + String.Join(\" " -msgstr "A \" + String.Join(\" " +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198 +msgid "Show the results for the failed tests" +msgstr "Visualizza i risultati dei test non superati" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37 -msgid "Replace with '??'" -msgstr "Sostituisci '??'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209 +msgid "Show the results for the ignored tests" +msgstr "Visualizza i risultati dei test ignorati" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:37 -msgid "Replace with 'return'" -msgstr "Sostituisci con 'return'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220 +msgid "Show the test output" +msgstr "Visualizza l'output dei test" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36 -msgid "Create custom event implementation" -msgstr "Crea l'implementazione dell'evento personalizzato" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242 +msgid "Stop the current test run" +msgstr "Arresta l'esecuzione dei test corrente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95 -msgid "Create delegate" -msgstr "Crea il delegato" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:169 +msgid "Analysis successful." +msgstr "L'analisi è riuscita." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44 -msgid "Create overload without parameter" -msgstr "Crea l'overload senza parametro" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:295 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67 +msgid "Quick Fix" +msgstr "Correzione rapida" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:99 -msgid "Extract anonymous method" -msgstr "Estrai il metodo anonimo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:53 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:61 +msgid "No code fixes available" +msgstr "Non sono disponibili correzioni del codice" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48 -msgid "Generate getter" -msgstr "Genera il getter" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:8 +msgid "Web API Controller Class" +msgstr "Classe controller API Web" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80 -msgid "Use 'string.Format()'" -msgstr "Usa 'string.Format()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:13 +msgid "Creates a Web API Controller." +msgstr "Consente di creare un controller API Web." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:18 -msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void" -msgstr "I metodi asincroni devono restituire Task invece di void" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9 +msgid "Empty CSS File" +msgstr "File CSS vuoto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:19 -msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void" -msgstr "Il metodo asincrono '{0}' non deve restituire void" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12 +msgid "Creates an empty CSS file." +msgstr "Consente di creare un file CSS vuoto." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 -msgid "Parameter name differs in base declaration" -msgstr "Il nome del parametro è diverso nella dichiarazione di base" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9 +msgid "Empty JSON File" +msgstr "File JSON vuoto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14 -msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals" -msgstr "Trova possibili chiamate errate a Object.Equals" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12 +msgid "Creates an empty JSON file." +msgstr "Consente di creare un file JSON vuoto." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:8 +msgid "Startup Class" +msgstr "Classe di avvio" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:13 +msgid "Creates a class to configure your application." +msgstr "Consente di creare una classe per configurare l'applicazione." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:8 +msgid "Razor Tag Helper" +msgstr "Helper tag Razor" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:13 +msgid "Creates a class to write a Tag Helper." +msgstr "Consente di creare una classe per scrivere un helper tag." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:8 +msgid "Middleware Class" +msgstr "Classe middleware" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:13 +msgid "Creates a class to write your middleware." +msgstr "Consente di creare una classe per scrivere il middleware." + +# FIXME: cercare meglio +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:8 +msgid "MVC Controller Class" +msgstr "Classe controller MVC" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:13 msgid "" -"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality" +"Creates an MVC Application Controller class.\n" +"\n" +"The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with " +"\"Controller\"." msgstr "" -"La chiamata a base.Equals restituisce Object.Equals, che corrisponde " -"all'uguaglianza del riferimento" +"Consente di creare una classe controller dell'applicazione MVC.\n" +"\n" +"Il framework MVC ASP.NET richiede che ai nomi dei controller venga aggiunto " +"il suffisso \"Controller\"." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14 -msgid "Condition is always 'true' or always 'false'" -msgstr "La condizione è sempre 'true' o sempre 'false'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Imports Page" +msgstr "Pagina importazioni visualizzazione MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15 -msgid "Condition is always '{0}'" -msgstr "La condizione è sempre '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:13 +msgid "A MVC View Import Page" +msgstr "Pagina delle importazioni visualizzazione MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert 'if' to '&&' expression" -msgstr "Converti 'if' nell'espressione '&&'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Layout Page" +msgstr "Pagina layout visualizzazione MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:61 -msgid "Convert to '&&' expression" -msgstr "Converti nell'espressione '&&'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Page" +msgstr "Pagina visualizzazione MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68 -msgid "Replace with '&='" -msgstr "Sostituisci con '&='" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:13 +msgid "A MVC View Page" +msgstr "Pagina della visualizzazione MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15 -msgid "Suggest the usage of the nameof operator" -msgstr "Suggerisci l'utilizzo dell'operatore nameof" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Start Page" +msgstr "Pagina iniziale visualizzazione MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16 -msgid "Use 'nameof({0})' expression instead." -msgstr "Usa l'espressione 'nameof({0})' in alternativa." +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:13 +msgid "A MVC View Start Page" +msgstr "Pagina iniziale della visualizzazione MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 -msgid "To 'nameof({0})'" -msgstr "In 'nameof({0})'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:8 +msgid "Razor Page" +msgstr "Pagina Razor" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18 -msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:13 +msgid "A Razor page without a page model" +msgstr "Pagina Razor senza un modello di pagina" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8 +msgid "Razor Page (with page model)" +msgstr "Pagina Razor (con modello di pagina)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13 +msgid "A Razor page with a page model" +msgstr "Pagina Razor con un modello di pagina" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46 +msgid "Select the file to debug" +msgstr "Selezionare il file di cui eseguire il debug" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56 +msgid "Enter arguments to be passed to the executable" +msgstr "Immettere gli argomenti da passare all'eseguibile" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:59 +msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution" msgstr "" -"Mostra l'eccezione NotImplementedException generata nella barra delle " -"attività rapide" +"Immettere eventuali variabili di ambiente da impostare prima dell'esecuzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:19 -msgid "Not implemented" -msgstr "Non implementato" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:93 +msgid "Runtime Version: {0}" +msgstr "Versione runtime: {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:16 -msgid "Parameter is assigned but its value is never used" -msgstr "Il parametro è assegnato, ma il suo valore non viene mai usato" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:94 +msgid "Runtime Versions:" +msgstr "Versioni runtime:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:18 -msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required" -msgstr "Rimuove i modificatori 'internal' non necessari" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:102 +msgid "SDK Version: {0}" +msgstr "Versione SDK: {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:19 -msgid "'internal' modifier is redundant" -msgstr "Il modificatore 'internal' è ridondante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:103 +msgid "SDK Versions:" +msgstr "Versioni SDK:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:18 -msgid "Removes 'private' modifiers that are not required" -msgstr "Rimuove i modificatori 'private' non necessari" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83 +msgid "Select the target framework for your project." +msgstr "Consente di selezionare il framework di destinazione del progetto." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:19 -msgid "'private' modifier is redundant" -msgstr "Il modificatore 'private' è ridondante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:66 +msgid "Console Application" +msgstr "Applicazione console" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:19 -msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context." -msgstr "Utilizzo non consentito di funzionalità di Roslyn in questo contesto." +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:198 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:213 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:226 +msgid "Creates a new .NET Core class library project." +msgstr "Consente di creare un nuovo progetto libreria di classi .NET Core." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:20 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16 -msgid "{0}" -msgstr "{0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:261 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:271 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:306 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:317 +msgid "MSTest Project" +msgstr "Progetto MSTest" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:20 -msgid "Validate Xml docs" -msgstr "Convalida i documenti XML" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:262 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:272 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:307 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:318 +msgid "Creates a new MSTest project." +msgstr "Consente di creare un nuovo progetto MSTest." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96 -msgid "Xml comment is not placed before a valid language element" -msgstr "Il commento XML non si trova prima di un elemento di linguaggio valido" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:241 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:251 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:284 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:295 +msgid "xUnit Test Project" +msgstr "Progetto di test xUnit" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140 -msgid "Cannot find reference '{0}'" -msgstr "Il riferimento '{0}' non è stato trovato" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:87 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:136 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:148 +msgid "ASP.NET Core Empty" +msgstr "Progetto ASP.NET Core vuoto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195 -msgid "Type parameter '{0}' not found" -msgstr "Il parametro di tipo '{0}' non è stato trovato" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:185 +msgid "ASP.NET Core Web App" +msgstr "App Web ASP.NET Core" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240 -msgid "Parameter '{0}' not found" -msgstr "Il parametro '{0}' non è stato trovato" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:120 +msgid "Enable _tail calls" +msgstr "Abilita chiamate _tail" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16 -msgid "Call to base member with implicit default parameters" -msgstr "Chiamata al membro di base con parametri predefiniti impliciti" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:61 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15 -msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute" -msgstr "Operazione bit per bit su enumerazione senza attributo [Flags]" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:62 +msgid "Enter the ID of the NuGet package" +msgstr "Consente di immettere l'ID del pacchetto NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16 -msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute" -msgstr "" -"Operazione bit per bit su enumerazione non contrassegnata con l'attributo " -"[Flags]" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:67 +msgid "Enter the version of the NuGet package" +msgstr "Consente di immettere la versione del pacchetto NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15 -msgid "Possible compare of value type with 'null'" -msgstr "Possibile confronto del tipo valore con 'null'" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:170 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:71 +msgid "Authors" +msgstr "Autori" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14 -msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator" -msgstr "Confronto tra numeri a virgola mobile e l'operatore di uguaglianza" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:72 +msgid "Enter the authors of the NuGet package" +msgstr "Consente di immettere gli autori del pacchetto NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15 -msgid "'?:' expression has identical true and false branches" -msgstr "L'espressione '?:' contiene rami true e false identici" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:77 +msgid "Enter the description of the NuGet package" +msgstr "Consente di immettere la descrizione del pacchetto NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15 -msgid "Delegate subtraction has unpredictable result" -msgstr "Il risultato della sottrazione di delegati può essere imprevedibile" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:81 +msgid "Owners" +msgstr "Proprietari" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16 -msgid "" -"Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor" -msgstr "" -"Avvisa in caso di chiamate a funzioni membro virtuali che si verificano nel " -"costruttore" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:82 +msgid "Enter the owners of the NuGet package" +msgstr "Consente di immettere i proprietari del pacchetto NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17 -msgid "Virtual member call in constructor" -msgstr "Chiamata al membro virtuale nel costruttore" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:87 +msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package" +msgstr "Consente di immettere la dichiarazione di copyright del pacchetto NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17 -msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body" -msgstr "Clausola catch che recupera System.Exception e il cui corpo è vuoto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:92 +msgid "Enter the title of the NuGet package" +msgstr "Consente di immettere il titolo del pacchetto NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18 -msgid "Empty general catch clause suppresses any error" -msgstr "" -"Con una clausola catch generale vuota vengono disattivati tutti gli errori" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:97 +msgid "Enter the summary for the NuGet package" +msgstr "Consente di immettere il riepilogo del pacchetto NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14 -msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless" -msgstr "Il confronto di uguaglianza tra espressioni uguali è in genere inutile" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:101 +msgid "Project URL" +msgstr "URL del progetto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with '{0}'" -msgstr "Sostituisci con '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:102 +msgid "Enter the project URL for the NuGet package" +msgstr "Consente di immettere l'URL del progetto del pacchetto NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15 -msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless" -msgstr "" -"L'annullamento della sottoscrizione dell'evento tramite delegato anonimo è " -"inutile" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:106 +msgid "Icon URL" +msgstr "URL dell'icona" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16 -msgid "'for' loop control variable is never modified" -msgstr "La variabile di controllo del ciclo 'for' non viene mai modificata" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:107 +msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon" +msgstr "Consente di immettere l'URL dell'icona del pacchetto NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:18 -msgid "Finds issues with format strings" -msgstr "Trova problemi relativi alle stringhe di formato" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:111 +msgid "License URL" +msgstr "URL della licenza" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:78 -msgid "Argument is not used in format string" -msgstr "L'argomento non è usato nella stringa di formato" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:112 +msgid "Enter the URL for the NuGet package's license" +msgstr "Consente di immettere l'URL della licenza del pacchetto NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:97 -msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments" -msgstr "L'indice '{0}' eccede i limiti degli argomenti passati" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 +msgid "Require License Acceptance" +msgstr "Richiedi accettazione della licenza" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:105 -msgid "" -"Multiple:\n" -"{0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:117 +msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license" msgstr "" -"Più errori:\n" -"{0}" +"Selezionare questa opzione per richiedere all'utente di accettare la licenza " +"del pacchetto NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:15 -msgid "Local variable has the same name as a member and hides it" -msgstr "La variabile locale ha lo stesso nome di un membro e lo nasconde" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:122 +msgid "Check to indicate that this is a development dependency" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per indicare che questa è una dipendenza per lo " +"sviluppo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:16 -msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'" -msgstr "La variabile locale '{0}' nasconde {1} '{2}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:127 +msgid "Enter the tags for this NuGet package" +msgstr "Consente di immettere i tag di questo pacchetto NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:58 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103 -msgid "field" -msgstr "campo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:132 +msgid "Select the language for this NuGet package" +msgstr "Consente di selezionare la lingua di questo pacchetto NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:60 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:112 -msgid "method" -msgstr "metodo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:137 +msgid "Enter the release notes for this NuGet package" +msgstr "Consente di immettere le note sulla versione di questo pacchetto NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:62 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:106 -msgid "property" -msgstr "proprietà" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:50 +msgid "Check to create a NuGet package when building" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per creare un pacchetto NuGet durante la " +"compilazione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:109 -msgid "event" -msgstr "evento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:8 +msgid "Cloud" +msgstr "Cloud" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:67 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:115 -msgid "member" -msgstr "membro" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:18 +msgid "Creates a new Azure Functions project." +msgstr "Consente di creare un nuovo progetto Funzioni di Azure." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14 -msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'" -msgstr "La lettera 'l' minuscola è facilmente confondibile con '1'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28 +msgid "Connected Services" +msgstr "Servizi connessi" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15 -msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'" -msgstr "Il valore letterale long termina con 'l' anziché 'L'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890 +msgid "Mark Log" +msgstr "Contrassegna log" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16 -msgid "Member hides static member from outer class" -msgstr "Il membro nasconde il membro statico alla classe esterna" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:76 +msgid "Check to build the solution before running" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per compilare la soluzione prima dell'esecuzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17 -msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class" -msgstr "{0} '{1}' nasconde {2} alla classe esterna" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:78 +msgid "Check to run the solution even if the build had warnings" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per eseguire la soluzione anche se la " +"compilazione ha restituito avvisi" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:129 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:135 -msgid "Event" -msgstr "Evento" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:80 +msgid "Check to build the solution before running tests" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per compilare la soluzione prima di eseguire i " +"test" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:142 -msgid "Field" -msgstr "Campo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:82 +msgid "Check to use MSBuild to build the solution" +msgstr "Selezionare questa opzione per compilare la soluzione con MSBuild" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:153 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 -msgid "Method" -msgstr "Metodo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:86 +msgid "Check to enable parallel building" +msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare la compilazione in parallelo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15 -msgid "Method with optional parameter is hidden by overload" -msgstr "Il metodo con parametro facoltativo è nascosto dall'overload" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:89 +msgid "Check to save changes before building" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per salvare le modifiche prima della compilazione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16 -msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload" -msgstr "{0} con parametro facoltativo è nascosto dall'overload" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:91 +msgid "Check to not save changes before building" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per non salvare le modifiche prima della " +"compilazione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 -msgid "Indexer" -msgstr "Indicizzatore" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:93 +msgid "Check to be prompted to save changes before building" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare una richiesta di salvataggio " +"delle modifiche prima della compilazione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17 -msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'" -msgstr "Campo non di sola lettura usato come riferimento in 'GetHashCode()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:96 +msgid "Select the verbosity level of the build" +msgstr "Consente di selezionare il livello di dettaglio della compilazione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17 -msgid "Cannot resolve symbol in text argument" -msgstr "Non è possibile risolvere il simbolo nell'argomento di testo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:92 +msgid "Enter the default path for the solution" +msgstr "Consente di immettere il percorso predefinito per la soluzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18 -msgid "The parameter '{0}' can't be resolved" -msgstr "Non è possibile risolvere il parametro '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:97 +msgid "Check to load the user specific settings with the solution" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per caricare le impostazioni specifiche " +"dell'utente con la soluzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28 -msgid "The parameter name is on the wrong argument" -msgstr "Il nome del parametro è indicato nell'argomento errato" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:99 +msgid "Check to load the previous solution when starting the application" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per caricare la soluzione precedente all'avvio " +"dell'applicazione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55 -msgid "Swap parameter" -msgstr "Scambia il parametro" +# (ndt) opzione +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:101 +msgid "Check to always create a backup copy" +msgstr "Selezionare questa opzione per creare sempre una copia di backup" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90 -msgid "Add '\"{0}\"' parameter." -msgstr "Aggiungi il parametro '\"{0}\"'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:79 +msgid "Select the priority for this token" +msgstr "Consente di selezionare la priorità per questo token" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104 -msgid "Replace with '\"{0}\"'." -msgstr "Sostituisci con '\"{0}\"'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:82 +msgid "Enter a word to detect as a token" +msgstr "Consente di immettere una parola da rilevare come token" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Possible unassigned object created by 'new'" -msgstr "Possibile oggetto non assegnato creato da 'new'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:85 +msgid "A list of recognised tokens" +msgstr "Elenco di token riconosciuti" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15 -msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression" -msgstr "Possibile oggetto non assegnato creato dall'espressione 'new'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:88 +msgid "Add a new token" +msgstr "Aggiunge un nuovo token" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14 -msgid "" -"Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances " -"of System.Type object" +# (ndt) opzione +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:90 +msgid "Edit the currently selected token" +msgstr "Consente di modificare il token attualmente selezionato" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:92 +msgid "Remove the currently selected token" +msgstr "Rimuove il token attualmente selezionato" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:95 +msgid "Select the foreground color for low priority tasks" msgstr "" -"È possibile usare l'operatore Is invece di confrontare l'oggetto GetType() e " -"le istanze dell'oggetto System.Type" +"Consente di selezionare il colore primo piano per le attività con priorità " +"bassa" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15 -msgid "Operator 'is' can be used" -msgstr "È possibile usare l'operatore 'is'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:98 +msgid "Select the foreground color for the high priority tasks" +msgstr "" +"Consente di selezionare il colore primo piano per le attività con priorità " +"alta" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:16 -msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters" -msgstr "C# non supporta parametri 'ref' o 'out' facoltativi" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:101 +msgid "Select the foreground color for the normal priority tasks" +msgstr "" +"Consente di selezionare il colore primo piano per le attività con priorità " +"normale" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:15 -msgid "Parameter has the same name as a member and hides it" -msgstr "Il parametro ha lo stesso nome di un membro e lo nasconde" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:167 +msgid "Select a predefined keybindings scheme" +msgstr "" +"Consente di selezionare uno schema di tasti di scelta rapida predefinito" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:58 -msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'" -msgstr "Il parametro '{0}' nasconde il campo '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:171 +msgid "Enter a search term to find it in the keybindings list" +msgstr "" +"Consente di immettere un termine di ricerca per individuarlo nell'elenco dei " +"tasti di scelta rapida" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:61 -msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'" -msgstr "Il parametro '{0}' nasconde il metodo '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:174 +msgid "Enter the keybinding for this command" +msgstr "Consente di immettere il tasto di scelta rapida per questo comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:64 -msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'" -msgstr "Il parametro '{0}' nasconde la proprietà '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:177 +msgid "Add a new binding for this command" +msgstr "Aggiunge un nuovo binding per questo comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:67 -msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'" -msgstr "Il parametro '{0}' nasconde l'evento '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:179 +msgid "Update the binding for this command" +msgstr "Consente di aggiornare il binding per questo comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70 -msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'" -msgstr "Il parametro '{0}' nasconde il membro '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:145 +msgid "Click to add a new external tool" +msgstr "Fare clic per aggiungere un nuovo strumento esterno" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 -msgid "Parameter name differs in partial method definition" -msgstr "Il nome del parametro è diverso nella definizione di metodo parziale" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:147 +msgid "Click to remove an external tool from the list" +msgstr "Fare clic per rimuovere uno strumento esterno dall'elenco" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 -msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:149 +msgid "Click to move the selected tool up the list" msgstr "" -"Il nome del parametro è diverso nella definizione di metodo parziale. Deve " -"essere '{0}'" +"Fare clic per spostare lo strumento selezionato verso l'alto nell'elenco" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49 -msgid "Rename to '{0}'" -msgstr "Rinomina in '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:151 +msgid "Click to move the selected tool down the list" +msgstr "" +"Fare clic per spostare lo strumento selezionato verso il basso nell'elenco" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17 -msgid "Warns about static fields in generic types" -msgstr "Avvisa se sono presenti campi statici in tipi generici" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:153 +msgid "Enter the title for this command" +msgstr "Consente di immettere il titolo per questo comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18 -msgid "Static field in generic type" -msgstr "Campo statico nel tipo generico" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:155 +msgid "Enter or select the path for the external command" +msgstr "Consente di immettere o selezionare il percorso per il comando esterno" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15 -msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields" -msgstr "[ThreadStatic] non funziona con i campi di istanza" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:158 +msgid "Enter the arguments for the external command" +msgstr "Consente di immettere gli argomenti per il comando esterno" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16 -msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields" -msgstr "ThreadStatic non esegue alcuna operazione sui campi di istanza" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:160 +msgid "Argument Tags" +msgstr "Tag argomento" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44 -msgid "Remove attribute" -msgstr "Rimuovi l'attributo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:161 +msgid "Select tags to add to the arguments" +msgstr "Consente di selezionare i tag da aggiungere agli argomenti" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64 -msgid "Make the field static" -msgstr "Rendi statico il campo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:163 +msgid "Enter the working directory for this command" +msgstr "Consente di immettere la directory di lavoro per questo comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15 -msgid "" -"Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do " -"not use the value parameter" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:164 +msgid "Working Directory Tags" +msgstr "Tag directory di lavoro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:165 +msgid "Select tags to add to the working directory" +msgstr "Consente di selezionare i tag da aggiungere alla directory di lavoro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:167 +msgid "Enter the default key binding for this command" msgstr "" -"Avvisa se setter di proprietà o indicizzatori e adder o remover di eventi " -"non usano il parametro del valore" +"Consente di immettere il tasto di scelta rapida predefinito per questo " +"comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:16 -msgid "The {0} does not use the 'value' parameter" -msgstr "L'elemento {0} non usa il parametro 'value'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:169 +msgid "Check to prompt for arguments when running the command" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per richiedere gli argomenti durante l'esecuzione " +"del comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:68 -msgid "setter" -msgstr "setter" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:171 +msgid "Check to save the current file before running the command" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per salvare il file corrente prima di eseguire il " +"comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:70 -msgid "add accessor" -msgstr "funzione di accesso add" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:173 +msgid "Check to display the commands output in the Output Pad" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare l'output del comando nel " +"riquadro di output" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:72 -msgid "remove accessor" -msgstr "funzione di accesso remove" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:95 +msgid "Click to send feedback to the development team" +msgstr "Fare clic per inviare commenti e suggerimenti al team di sviluppo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354 -msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')." -msgstr "Il nome deve contenere il prefisso '{0}'. Regola '{1}'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:91 +msgid "Select the user interface theme" +msgstr "Consente di selezionare il tema dell'interfaccia utente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367 -msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')" -msgstr "Il nome contiene il prefisso non consentito '{0}'. Regola '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:94 +msgid "Select the user interface language" +msgstr "Consente di selezionare la lingua dell'interfaccia utente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377 -msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')" -msgstr "Il nome deve contenere il suffisso '{0}'. Regola '{1}'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:86 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:72 +msgid "Enter the author name" +msgstr "Consente di immettere il nome dell'autore" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390 -msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')" -msgstr "Il nome contiene il suffisso non consentito '{0}'. Regola '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:90 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:76 +msgid "Enter the author's email address" +msgstr "Consente di immettere l'indirizzo di posta elettronica dell'autore" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400 -msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' contiene lettere maiuscole. Regola '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:94 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:80 +msgid "Enter the copyright statement" +msgstr "Consente di immettere la dichiarazione di copyright" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411 -msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' contiene lettere minuscole. Regola '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:97 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:84 +msgid "Enter the company name" +msgstr "Consente di immettere il nome della società" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455 -msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' non deve iniziare con una lettera minuscola. Regola '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:100 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:88 +msgid "Enter the trademark statement" +msgstr "Consente di immettere la dichiarazione dei marchi" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476 -msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:104 +msgid "Available Runtimes" +msgstr "Runtime disponibili" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:105 +msgid "A list of available runtimes" +msgstr "Elenco di runtime disponibili" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:107 +msgid "Click to install a new runtime" +msgstr "Fare clic per installare un nuovo runtime" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:109 +msgid "Click to remove the currently selected runtime" +msgstr "Fare clic per rimuovere il runtime attualmente selezionato" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:111 +msgid "Click to set the currently selected runtime as default" msgstr "" -"'{0}' non deve separare le parole con un carattere di sottolineatura. Regola " -"'{1}'" +"Fare clic per impostare come predefinito il runtime attualmente selezionato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492 -msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')" -msgstr "'_' deve essere seguito da una lettera minuscola. Regola '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:246 +msgid "Enter string to find" +msgstr "Consente di immettere il testo da cercare" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508 -msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')" -msgstr "'_' deve essere seguito da una lettera maiuscola. Regola '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:270 +msgid "Enter the file mask" +msgstr "Consente di immettere il filtro file" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520 -msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' deve iniziare con una lettera maiuscola. Regola '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:254 +msgid "Enter string to replace" +msgstr "Consente di immettere il testo da sostituire" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524 -msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:262 +msgid "Enter the Path" +msgstr "Consente di immettere il percorso" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AssemblyFoldersPanel.cs:66 +msgid "Enter a folder to search for assemblies and packages" +msgstr "Consente di immettere un cartella per cercare assembly e pacchetti" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:94 +msgid "Select which type of result to jump to after build completes" msgstr "" -"'{0}' contiene una lettera maiuscola dopo la prima lettera. Regola '{1}'" +"Consente di selezionare il tipo di risultato a cui passare al termine della " +"compilazione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 -msgid "Non public methods are not found by NUnit" -msgstr "NUnit non ha trovato alcun metodo non pubblico" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:97 +msgid "Select when to show the Error Pad" +msgstr "Consente di selezionare quando visualizzare il riquadro errori" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 -msgid "NUnit test methods should be public" -msgstr "I metodi di test di NUnit devono essere pubblici" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:100 +msgid "Select when to show message bubbles" +msgstr "Consente di selezionare quando visualizzare i fumetti per messaggi" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17 -msgid "Convert anonymous method to method group" -msgstr "Converti il metodo anonimo nel gruppo di metodi" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:61 +msgid "Add the folder to the list" +msgstr "Aggiunge la cartella all'elenco" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 -msgid "Anonymous method can be simplified to method group" -msgstr "Il metodo anonimo può essere semplificato nel gruppo di metodi" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:63 +msgid "Remove the selected folder from the list" +msgstr "Rimuove la cartella selezionata dall'elenco" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 -msgid "Lambda expression can be simplified to method group" -msgstr "L'espressione lambda può essere semplificata nel gruppo di metodi" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:65 +msgid "Move the selected folder up the list" +msgstr "Sposta la cartella selezionata verso l'alto nell'elenco" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43 -msgid "Replace with method group" -msgstr "Sostituisci con il gruppo di metodi" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:67 +msgid "Move the selected folder down the list" +msgstr "Sposta la cartella selezionata verso il basso nell'elenco" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:19 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:20 -msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression" -msgstr "L'espressione '?:' può essere convertita nell'espressione '??'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:68 +msgid "Folder List" +msgstr "Elenco cartelle" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16 -msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement" -msgstr "L'istruzione 'if' può essere riscritta come istruzione 'switch'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:69 +msgid "The list of folders" +msgstr "Elenco delle cartelle" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17 -msgid "Convert to 'switch' statement" -msgstr "Converti nell'istruzione 'switch'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineBuildOptions.cs:67 +msgid "Enter the output directory" +msgstr "Consente di immettere la directory di output" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert 'Nullable<T>' to the short form 'T?'" -msgstr "Converti 'Nullable<T>' nella forma breve 'T?'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineInformationPanel.cs:75 +msgid "Enter the version" +msgstr "Consente di immettere la versione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:15 -msgid "Nullable type can be simplified" -msgstr "Il tipo nullable può essere semplificato" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:90 +msgid "{0} failed to create" +msgstr "Non è stato possibile creare {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16 -msgid "" -"If all fields, properties and methods members are static, the class can be " -"made static." -msgstr "" -"Se tutti i campi, le proprietà e i membri di metodi sono statici, è " -"possibile rendere statica la classe." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:92 +msgid "{0} successfully created" +msgstr "{0} è stato creato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17 -msgid "This class is recommended to be defined as static" -msgstr "È consigliabile definire questa classe come statica" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:185 +msgid "Operation cancelled by the user" +msgstr "L'operazione è stata annullata dall'utente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:14 -msgid "" -"If an extension method is called as static method convert it to method syntax" +# (ndt) ???? +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:57 +msgid "Check to use the Tab key as a reindent command" msgstr "" -"Se un metodo di estensione viene chiamato come metodo statico, lo converte " -"alla sintassi del metodo" +"Selezionare questa opzione per usare il tasto TAB come comando per impostare " +"un nuovo rientro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15 -msgid "Convert static method call to extension method call" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:59 +msgid "Check to make Backspace remove indentation" msgstr "" -"Converti la chiamata al metodo statico nella chiamata al metodo di estensione" +"Selezionare questa opzione per usare il tasto BACKSPACE per rimuovere il " +"rientro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:19 -msgid "Use 'var' keyword when possible" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:61 +msgid "Check to automatically insert braces" msgstr "" +"Selezionare questa opzione per inserire automaticamente le parentesi graffe" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:20 -msgid "Use 'var' keyword" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:63 +msgid "Check to use smart semicolon placement" msgstr "" +"Selezionare questa opzione per usare il posizionamento intelligente dei " +"punti e virgola" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:14 -msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:65 +msgid "Check to reformat the document when saving" msgstr "" -"Consiglia di usare la classe che dichiara una funzione statica quando viene " -"chiamata" +"Selezionare questa opzione per riformattare il documento durante il " +"salvataggio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15 -msgid "Call to static member via a derived class" -msgstr "Chiamata al membro statico tramite una classe derivata" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:67 +msgid "Check to reformat the document while typing" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per riformattare il documento durante la " +"digitazione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15 -msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:69 +msgid "Check to automatically set the search pattern case sensitivity" msgstr "" -"Il parametro di base contiene il modificatore 'params', ma questo manca " -"nell'overrider" +"Selezionare questa opzione per impostare automaticamente la distinzione tra " +"maiuscole e minuscole per i criteri di ricerca" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16 -msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier" -msgstr "Il metodo di base '{0}' contiene un modificatore 'params'" +# (ndt) non mi viene in mente una traduzione... +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:71 +msgid "Check to enable selection surrounding keys" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per abilitare i tasti per racchiudere la " +"selezione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement" -msgstr "Converti 'if-do-while' nell'istruzione 'while'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:73 +msgid "Check to add undo step for formatting changes" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per aggiungere il passaggio per annullare in caso " +"di modifiche di formattazione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15 -msgid "Statement can be simplified to 'while' statement" -msgstr "L'istruzione può essere semplificata in istruzione 'while'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:75 +msgid "Select the indentation mode" +msgstr "Consente di selezionare la modalità di impostazione del rientro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15 -msgid "Convert 'if' to '||' expression" -msgstr "Converti 'if' nell'espressione '||'" +# (ndt) come vengono divise le parole a fine riga +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:77 +msgid "Select the word break mode" +msgstr "Consente di selezionare la modalità di interruzione parole" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Empty control statement body" -msgstr "Il corpo dell'istruzione di controllo è vuoto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:53 +msgid "Select how to handle line ending conversions" +msgstr "" +"Consente di scegliere come gestire le conversioni delle terminazioni riga" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15 -msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead" -msgstr "È consigliabile evitare ';'. Usare '{}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:55 +msgid "Check to enable line folding" +msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare la riduzione delle righe" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:17 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:18 -msgid "Convert field to readonly" -msgstr "Converti il campo in campo di sola lettura" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:57 +msgid "Check to fold regions by default" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per ridurre le aree per impostazione predefinita" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:36 -msgid "To 'readonly'" -msgstr "In 'readonly'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:59 +msgid "Check to fold comments by default" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per ridurre i commenti per impostazione " +"predefinita" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15 -msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'" -msgstr "Possibile chiamata errata a 'object.GetType()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:82 +msgid "Check to show tabs when showing invisible characters" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per mostrare le tabulazioni quando vengono " +"visualizzati i caratteri invisibili" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16 -msgid "Constructor in abstract class should not be public" -msgstr "Il costruttore nella classe astratta non deve essere pubblico" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:84 +msgid "Check to show spaces when showing invisible characters" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per mostrare gli spazi quando vengono " +"visualizzati i caratteri invisibili" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14 -msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()" -msgstr "Sostituisci con la chiamata a FirstOrDefault<T>()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:86 +msgid "Check to show line endings when showing invisible characters" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per mostrare le terminazioni riga quando vengono " +"visualizzati i caratteri invisibili" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'" -msgstr "L'espressione può essere semplificata in 'FirstOrDefault<T>()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:88 +msgid "Check to show the column ruler" +msgstr "Selezionare questa opzione per mostrare il righello per le colonne" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14 -msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()" -msgstr "Sostituisci con la chiamata a LastOrDefault<T>()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:90 +msgid "Check to show line numbers" +msgstr "Selezionare questa opzione per mostrare i numeri di riga" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'" -msgstr "L'espressione può essere semplificata in 'LastOrDefault<T>()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:92 +msgid "Check to highlight to current line" +msgstr "Selezionare questa opzione per evidenziare fino alla riga corrente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:14 -msgid "Replace with call to OfType<T>" -msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:94 +msgid "Check to highlight the matching bracket" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per evidenziare la parentesi quadra " +"corrispondente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with 'OfType<T>()'" -msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:96 +msgid "Check to highlight identifier references" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per evidenziare i riferimenti a identificatori" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:16 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()" -msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().Any()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:98 +msgid "Check to enable animations in the text editor" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per abilitare le animazioni nell'editor di testo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:17 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'" -msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().Any()'" +# (ndt) opzione +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:100 +msgid "Check to highlight changed line" +msgstr "Selezionare questa opzione per evidenziare la riga modificata" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()" -msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().Count()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:102 +msgid "Check to draw indentation markers" +msgstr "Selezionare questa opzione per tracciare i marcatori di rientro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'" -msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().Count()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:105 +msgid "Select when to show invisible characters" +msgstr "Consente di selezionare quando visualizzare i caratteri invisibili" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().First()" -msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().First()" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:45 +msgid "Check to enable automatic close tag insertion" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per abilitare l'inserimento automatico del tag di " +"chiusura" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'" -msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().First()'" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:48 +msgid "Check to enable automatic punctuation insertion" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per abilitare l'inserimento automatico della " +"punteggiatura" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()" -msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().FirstOrDefault()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:112 +msgid "Check to only debug the project code and not step into framework code" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per eseguire solo il debug del codice del " +"progetto senza eseguire l'istruzione nel codice del framework" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'" -msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().FirstOrDefault()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:114 +msgid "Check to step over properties and operators" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per eseguire istruzioni/routine di proprietà e " +"operatori" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()" -msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().Last()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:116 +msgid "Check to allow implicit property evaluation and method invocation" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per consentire la valutazione implicita delle " +"proprietà e la chiamata di metodi" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'" -msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().Last()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:118 +msgid "" +"Check to call string-conversion functions on objects in the Variables " +"windows" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per chiamare funzioni di conversione stringa su " +"oggetto nella finestra Variabili" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()" -msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().LastOrDefault()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:120 +msgid "Check to show inherited class members in a base class group" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per mostrare i membri di classi ereditate in un " +"gruppo di classi di base" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'" -msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().LastOrDefault()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:122 +msgid "Check to group non-public members in the Variables windows" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per raggruppare membri non pubblici nella " +"finestra Variabili" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()" -msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().LongCount()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:124 +msgid "Check to group static members in the Variables windows" +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per raggruppare membri statici nella finestra " +"Variabili" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'" -msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().LongCount()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:126 +msgid "Set the length of time the evaluation will wait before giving up" +msgstr "" +"Consente di impostare il tempo di attesa prima dell'interruzione della " +"valutazione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()" -msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().Single()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:128 +msgid "Check to enable some diagnostic logging" +msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare la registrazione diagnostica" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'" -msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().Single()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:657 +msgid "Cause the program to pause when the breakpoint is hit" +msgstr "" +"Fa in modo che l'esecuzione del programma venga sospesa quando viene " +"raggiunto un punto di interruzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()" -msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().SingleOrDefault()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:661 +msgid "" +"Cause the program to print a message and continue when the breakpoint is hit" +msgstr "" +"Fa in modo che il programma stampi un messaggio e continui l'esecuzione " +"quando viene raggiunto un punto di interruzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'" -msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().SingleOrDefault()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:665 +msgid "Breakpoint Expression" +msgstr "Espressione punto di interruzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()" -msgstr "Sostituisci con la chiamata a OfType<T>().Where()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:666 +msgid "" +"Enter the expression you wish to have printed to the console. Place simple " +"C# expressions within {} to interpolate them." +msgstr "" +"Consente di immettere l'espressione da stampare nella console. Racchiudere " +"le espressioni C# semplici tra {} per interpolarle." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'" -msgstr "Sostituisci con 'OfType<T>().Where()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:670 +msgid "There is a warning for the print expression" +msgstr "È presente un avviso per l'espressione di stampa" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with simple assignment" -msgstr "Sostituisci con l'assegnazione semplice" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:674 +msgid "Execute the action when a function is entered" +msgstr "Esegue l'azione quando si accede a una funzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()" -msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da Any()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:678 +msgid "Breakpoint Function" +msgstr "Funzione punto di interruzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:17 -msgid "Replace with single call to 'Any()'" -msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'Any()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:679 +msgid "Enter the name of the breakpoint function" +msgstr "Consente di immettere il nome della funzione del punto di interruzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()" -msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da Count()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:683 +msgid "There is a warning for the function name" +msgstr "È presente un avviso per il nome della funzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'Count()'" -msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'Count()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:687 +msgid "Execute the action when an exception is thrown" +msgstr "Esegue l'azione quando viene generata un'eccezione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()" -msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da First()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:691 +msgid "Breakpoint Exception" +msgstr "Eccezione punto di interruzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'First()'" -msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'First()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:692 +msgid "Enter the type of the breakpoint exception" +msgstr "Consente di immettere il tipo dell'eccezione del punto di interruzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()" -msgstr "" -"Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da FirstOrDefault()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:696 +msgid "There is a warning for the exception type" +msgstr "È presente un avviso per il tipo di eccezione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'" -msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'FirstOrDefault()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:700 +msgid "Select whether to also break on exception subclasses" +msgstr "" +"Consente di selezionare se interrompere l'esecuzione anche in caso di " +"sottoclassi di eccezioni" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()" -msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da Last()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:704 +msgid "Execute the action when the program reaches a location in a file" +msgstr "Esegue l'azione quando il programma raggiunge una posizione in un file" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'Last()'" -msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'Last()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:708 +msgid "Breakpoint Location" +msgstr "Posizione punto di interruzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()" -msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da LastOrDefault()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:709 +msgid "Enter the file and line number of the breakpoint location" +msgstr "" +"Consente di immettere il file e il numero di riga della posizione del punto " +"di interruzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'" -msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'LastOrDefault()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:713 +msgid "There is a warning for the breakpoint location" +msgstr "È presente un avviso per la posizione del punto di interruzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()" -msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da LongCount()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:717 +msgid "Breakpoint Hit Count Type" +msgstr "Tipo di numero di passaggi punto di interruzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'LongCount()'" -msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'LongCount()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:718 +msgid "Select a hit count condition for this breakpoint" +msgstr "" +"Consente di selezionare una condizione per il numero di passaggi di questo " +"punto di interruzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()" -msgstr "Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da Single()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:723 +msgid "Enter the hit count required for the condition" +msgstr "" +"Consente di immettere il numero di passaggi necessario per la condizione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'Single()'" -msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'Single()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:727 +msgid "Conditional Breakpoint Hit Type" +msgstr "Tipo di passaggi punto di interruzione condizionale" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:728 +msgid "Select an extra condition for this breakpoint" msgstr "" -"Chiamata a Where() ridondante con predicato seguito da SingleOrDefault()" +"Consente di selezionare una condizione aggiuntiva per questo punto di " +"interruzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'" -msgstr "Sostituisci con una singola chiamata a 'SingleOrDefault()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:732 +msgid "Conditional Breakpoint Expression" +msgstr "Espressione punto di interruzione condizionale" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27 -msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:733 +msgid "" +"Enter a C# boolean expression to act as a condition for this breakpoint. The " +"scope of the expression is local to the breakpoint" msgstr "" -"Usa la chiamata string.IsNullOrEmpty più breve invece di una condizione più " -"lunga" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28 -msgid "Expression can be replaced with '{0}'" -msgstr "È possibile sostituire l'espressione con '{0}'" +"Consente di immettere un'espressione booleana C# da usare come condizione " +"per questo punto di interruzione. L'ambito dell'espressione è locale " +"rispetto al punto di interruzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Conditional expression can be simplified" -msgstr "L'espressione condizionale può essere semplificata" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:737 +msgid "There is a warning for the condition expression" +msgstr "È presente un avviso per l'espressione di condizione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 -msgid "Simplify conditional expression" -msgstr "Semplifica l'espressione condizionale" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:67 +msgid "Enter the name for this package source" +msgstr "Consente di immettere il nome per questa origine pacchetto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:44 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40 -msgid "Use ordinal comparison" -msgstr "Usa il confronto tra ordinali" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:83 +msgid "Enter the URL for this package source" +msgstr "Consente di immettere l'URL per questa origine pacchetto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:45 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41 -msgid "Use culture-aware comparison" -msgstr "Usa confronto con riconoscimento delle impostazioni cultura" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:104 +msgid "Enter the username (if required) for this package source" +msgstr "" +"Consente di immettere l'eventuale nome utente obbligatorio per questa " +"origine pacchetto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121 +msgid "Enter the password (if required) for this package source" msgstr "" -"Avvisa quando viene usata una chiamata a 'string.CompareTo' che riconosce le " -"impostazioni cultura." +"Consente di immettere l'eventuale password obbligatoria per questa origine " +"pacchetto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'string.CompareTo' is culture-aware" -msgstr "'string.CompareTo' riconosce le impostazioni cultura" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:80 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:93 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:104 +msgid "Generating MSBuild file {0}." +msgstr "Generazione del file {0} di MSBuild." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:134 +msgid "" +"Packages containing MSBuild targets and props files cannot be fully " +"installed in projects targeting multiple frameworks. The MSBuild targets and " +"props files have been ignored." msgstr "" -"Avvisa quando viene usata una chiamata a 'EndsWith' che riconosce le " -"impostazioni cultura." +"Non è possibile installare completamente pacchetti contenenti destinazioni " +"MSBuild in progetti destinati a più framework. Le destinazioni e i file di " +"proprietà MSBuild sono stati ignorati." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:61 +msgid "" +"Busy indicator shown whilst waiting stopping for NuGet package processing to " +"stop" msgstr "" -"'EndsWith' riconosce le impostazioni cultura e non contiene un argomento " -"StringComparison" +"Indicatore di occupato visualizzato in attesa che l'elaborazione dei " +"pacchetti NuGet venga arrestata" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:73 +msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being installed." msgstr "" -"Avvisa quando viene usata una chiamata a 'IndexOf' che riconosce le " -"impostazioni cultura." +"Non è possibile chiudere la soluzione durante l'installazione dei pacchetti " +"NuGet." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:75 +msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being uninstalled." msgstr "" -"'IndexOf' riconosce le impostazioni cultura e non contiene un argomento " -"StringComparison" +"Non è possibile chiudere la soluzione durante la disinstallazione dei " +"pacchetti NuGet." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default." -msgstr "" -"Avvisa quando viene usata una chiamata a 'LastIndexOf' che riconosce le " -"impostazioni cultura." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:81 +msgid "Stop installing NuGet packages?" +msgstr "Arrestare l'installazione dei pacchetti NuGet?" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" -msgstr "" -"'LastIndexOf' riconosce le impostazioni cultura e non contiene un argomento " -"StringComparison" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:83 +msgid "Stop uninstalling NuGet packages?" +msgstr "Arrestare la disinstallazione dei pacchetti NuGet?" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default." +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:14 +msgid "Dump live widgets" +msgstr "Esegui dump dei widget attivi" + +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:51 +msgid "Leak Tracker" +msgstr "Registro perdite" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:383 +msgid "" +".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build .NET Core 2.0 " +"projects. {0}" msgstr "" -"Avvisa quando viene usata una chiamata a 'StartsWith' che riconosce le " -"impostazioni cultura." +".NET Core 2.0 SDK non è installato ed è necessario per compilare progetti " +".NET Core 2.0. {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:41 +msgid "" +".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build and run .NET " +"Core 2.0 projects." msgstr "" -"'StartsWith' riconosce le impostazioni cultura e non contiene un argomento " -"StringComparison" +".NET Core 2.0 SDK non è installato ed è necessario per compilare ed eseguire " +"progetti .NET Core 2.0." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'" -msgstr "Sostituisci gli utilizzi di 'Count()' con la chiamata ad 'Any()'" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:110 +msgid "F#" +msgstr "F#" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16 -msgid "Use '{0}' for increased performance" -msgstr "Usa '{0}' per ottimizzare le prestazioni" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:321 +msgid "SASS, CSS document" +msgstr "SASS, documento CSS" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15 -msgid "" -"When initializing explicitly typed local variable or array type, array " -"creation expression can be replaced with array initializer." -msgstr "" -"Quando si inizializza in modo esplicito la variabile locale tipizzata o il " -"tipo di matrice, l'espressione di creazione matrice può essere sostituita da " -"un inizializzatore di matrice." +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:324 +msgid "SCSS, CSS document" +msgstr "SCSS, documento CSS" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant array creation expression" -msgstr "Espressione di creazione matrice ridondante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:9 +msgid "LESS Style Sheet" +msgstr "Foglio di stile LESS" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:15 -msgid "Expression is always 'true' or always 'false'" -msgstr "L'espressione è sempre 'true' o sempre 'false'" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:12 +msgid "LESS is a language that compiles into CSS." +msgstr "LESS è un linguaggio conforme a CSS." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16 -msgid "Expression is always '{0}'" -msgstr "L'espressione è sempre '{0}'" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:9 +msgid "SCSS Style Sheet (SASS)" +msgstr "Foglio di stile SCSS (SASS)" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15 -msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr" -msgstr "Trova espressioni di unione Null ridondanti, come expr ?? expr" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:12 +msgid "SCSS is a language that compiles into CSS." +msgstr "SCSS è un linguaggio conforme a CSS." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15 -msgid "Double negation is redundant" -msgstr "La doppia negazione è ridondante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:9 +msgid "TypeScript file" +msgstr "File TypeScript" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Empty statement is redundant" -msgstr "L'istruzione vuota è ridondante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:12 +msgid "A blank TypeScript source file." +msgstr "File di origine TypeScript vuoto." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14 -msgid "'true' is redundant as for statement condition" -msgstr "'true' è ridondante come condizione di istruzione for" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:122 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:199 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:211 +msgid "ASP.NET Core Web API" +msgstr "API Web ASP.NET Core" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:297 +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:25 +msgid "_Diagnostics" +msgstr "_Diagnostica" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:503 +msgid "Project not found" +msgstr "Progetto non trovato" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:361 msgid "" -"true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited" +"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemblies, 'none' " +"no assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an " +"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, " +"'N:Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled " +"via SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression." msgstr "" -"true è ridondante come condizione di istruzione for, di conseguenza può " -"essere omesso senza problemi" +"Elenco di espressioni da analizzare delimitate da virgole. 'all' indica " +"tutti gli assembly, 'none' nessun assembly, 'program' l'assembly del punto " +"di ingresso, mentre 'assembly' specifica un assembly, 'T:Type' un tipo, " +"'M:Type:Method' un metodo, 'N:Namespace' uno spazio dei nomi. 'disabled' " +"consente di non stampare l'output finché non viene attivato/disattivato " +"tramite SIGUSR2. Il prefisso '-' consente di escludere un'espressione." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant explicit property name" -msgstr "Nome di proprietà esplicito ridondante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:749 +msgid "Activate 1" +msgstr "Attiva 1" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15 -msgid "The name can be inferred from the initializer expression" -msgstr "Il nome può essere dedotto dall'espressione dell'inizializzatore" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:750 +msgid "Activate document 1" +msgstr "Attiva il documento 1" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant explicit argument name specification" -msgstr "Specifica ridondante del nome dell'argomento esplicito" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:755 +msgid "Activate 2" +msgstr "Attiva 2" -# (ndt) opzione -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant argument name specification" -msgstr "Specifica ridondante del nome dell'argomento" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:756 +msgid "Activate document 2" +msgstr "Attiva il documento 2" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15 -msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments" -msgstr "Le parentesi sono ridondanti se l'attributo non contiene argomenti" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:761 +msgid "Activate 3" +msgstr "Attiva 3" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19 -msgid "'base.' is redundant and can safely be removed" -msgstr "'base.' è ridondante e può essere rimosso senza problemi" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:762 +msgid "Activate document 3" +msgstr "Attiva il documento 3" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant case label" -msgstr "L'etichetta case è ridondante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:767 +msgid "Activate 4" +msgstr "Attiva 4" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16 -msgid "'case' label is redundant" -msgstr "L'etichetta 'case' è ridondante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:768 +msgid "Activate document 4" +msgstr "Attiva il documento 4" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:27 -msgid "" -"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = " -"value;" -msgstr "" -"Il controllo dell'uguaglianza prima dell'assegnazione è ridondante se (x != " -"valore) x = valore;" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:773 +msgid "Activate 5" +msgstr "Attiva 5" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28 -msgid "Redundant condition check before assignment" -msgstr "Controllo della condizione ridondante prima dell'assegnazione" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:774 +msgid "Activate document 5" +msgstr "Attiva il documento 5" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant comma in array initializer" -msgstr "Virgola ridondante nell'inizializzatore di matrice" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:779 +msgid "Activate 6" +msgstr "Attiva 6" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14 -msgid "Explicit delegate creation expression is redundant" -msgstr "L'espressione di creazione del delegato esplicito è ridondante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:780 +msgid "Activate document 6" +msgstr "Attiva il documento 6" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant explicit delegate declaration" -msgstr "Dichiarazione ridondante di delegato esplicito" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:785 +msgid "Activate 7" +msgstr "Attiva 7" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant empty 'default' switch branch" -msgstr "Il ramo dello switch 'default' vuoto è ridondante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:786 +msgid "Activate document 7" +msgstr "Attiva il documento 7" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant empty finally block" -msgstr "Blocco finally vuoto ridondante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:791 +msgid "Activate 8" +msgstr "Attiva 8" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant explicit size in array creation" -msgstr "Dimensioni esplicite ridondanti nella creazione matrice" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:792 +msgid "Activate document 8" +msgstr "Attiva il documento 8" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15 -msgid "Remove the redundant size indicator" -msgstr "Rimuovi l'indicatore di dimensioni ridondante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:797 +msgid "Activate 9" +msgstr "Attiva 9" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:15 -msgid "Value types are implicitly convertible to nullables" -msgstr "I tipi valore sono convertibili in modo implicito in nullable" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:798 +msgid "Activate document 9" +msgstr "Attiva il documento 9" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant explicit nullable type creation" -msgstr "Creazione del tipo nullable esplicito ridondante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:957 +msgid "_Command..." +msgstr "_Comando..." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17 -msgid "Redundant 'else' keyword" -msgstr "Parola chiave 'else' ridondante" +# (ndt) opzione +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:960 +msgid "Find and run a specific command." +msgstr "Trova ed esegue un comando specifico." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:14 -msgid "" -"When object creation uses object or collection initializer, empty argument " -"list is redundant" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1030 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1031 +msgid "Switch Completion/Suggestion Mode" +msgstr "Attiva/disattiva modalità completamento/suggerimenti" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1200 +msgid "Show quick info" +msgstr "Mostra informazioni rapide" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1201 +msgid "Shows the tooltip at editor positon" +msgstr "Mostra la descrizione comando alla posizione dell'editor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:84 +msgid "Check to skip building unmodified projects" msgstr "" -"Quando per la creazione di oggetti si usa l'inizializzatore di raccolta o di " -"oggetto, l'elenco di argomenti vuoto è ridondante" +"Selezionare questa opzione per ignorare la compilazione dei progetti non " +"modificati" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15 -msgid "Empty argument list is redundant" -msgstr "L'elenco di argomenti vuoto è ridondante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:396 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:430 +msgid "_Go to Task" +msgstr "_Passa all'attività" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17 -msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call" -msgstr "Chiamata ridondante a 'string.ToCharArray()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:434 +msgid "_Delete Task" +msgstr "_Elimina attività" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant conditional expression" -msgstr "Espressione condizionale ridondante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:121 +msgid "Switch to Completion Mode" +msgstr "Passa alla modalità completamento" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:18 -msgid "" -"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the " -"compiler" -msgstr "" -"Trova le chiamate a ToString() che verrebbero generate automaticamente dal " -"compilatore" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:123 +msgid "Switch to Suggestion Mode" +msgstr "Passa alla modalità suggerimenti" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:19 -msgid "Redundant 'ToString()' call" -msgstr "Chiamata ridondante a 'ToString()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:117 +msgid "Skip building unmodified projects" +msgstr "Ignora la compilazione dei progetti non modificati" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:136 +msgid "Search Commands" +msgstr "Cerca comandi" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate.TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:41 msgid "" -"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs " -"are used" +"Language bundles can provide new editor themes, code snippets, code " +"completion items and other information to improve the editing experience of " +"specific languages. Visual Studio for Mac supports: <b>TextMate " +"(.tmBundle)</b> and <b>Sublime 3 (.sublime)</b> package files." msgstr "" -"Il modificatore unsafe è ridondante nel contesto unsafe o quando non vengono " -"usati costrutti unsafe" +"I bundle lingua possono includere nuovi temi dell'editor, frammenti di " +"codice, elementi di completamento codice e altre informazioni per migliorare " +"l'esperienza di modifica di lingue specifiche. Visual Studio per Mac " +"supporta i file di pacchetto <b>TextMate (estensione tmBundle)</b> e " +"<b>Sublime 3 (estensione sublime)</b>." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:18 -msgid "'unsafe' modifier is redundant" -msgstr "Il modificatore 'unsafe' è ridondante" +#: ../src/core/Mono.TextEditor.Shared/Mono.TextEditor/BookmarkMarker.cs:61 +msgid "Bookmark: line {0}" +msgstr "Segnalibro: riga {0}" -# (ndt) opzione -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Remove redundant statement" -msgstr "Rimuovi l'istruzione ridondante" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:196 +msgid "Show _Authors Before" +msgstr "Mostra _autori prima" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15 -msgid "Statement is redundant" -msgstr "L'istruzione è ridondante" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50 +msgid "Shows the authors of the current file" +msgstr "Mostra gli autori del file corrente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15 -msgid "An empty public constructor without parameters is redundant." -msgstr "Un costruttore pubblico vuoto senza parametri è ridondante." +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:676 +msgid "Fetching" +msgstr "In fase di recupero" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16 -msgid "Empty constructor is redundant" -msgstr "Il costruttore vuoto è ridondante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstStockIcons.cs:272 +msgid "enum member ({0})" +msgstr "membro enum ({0})" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16 -msgid "Empty destructor is redundant" -msgstr "Il distruttore vuoto è ridondante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/ProtocolMemberCompletionProvider.cs:149 +msgid "Implement protocol member" +msgstr "Implementa il membro di protocollo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15 -msgid "Empty namespace declaration is redundant" -msgstr "La dichiarazione di spazio dei nomi è ridondante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:46 +msgid "Version 7.2" +msgstr "Versione 7.2" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14 -msgid "" -"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is " -"redundant." -msgstr "" -"Il tipo sottostante predefinito delle enumerazioni è int, di conseguenza " -"definirlo in modo esplicito è ridondante." +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:174 +msgid "_Show procedure line separators" +msgstr "_Mostra separatori di riga routine" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15 -msgid "Default underlying type of enums is already int" -msgstr "Il tipo sottostante delle enumerazioni è già int" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:25 +msgid "_Show EditorBrowsable.Advanced members" +msgstr "_Mostra membri EditorBrowsable.Advanced" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15 -msgid "Class is declared partial but has only one part" -msgstr "La classe è dichiarata come parziale ma contiene solo una parte" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/DebugTextMarker.cs:103 +msgid "Breakpoint. Line {0}" +msgstr "Punto di interruzione. Riga {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16 -msgid "Partial class with single part" -msgstr "Classe parziale con parte singola" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:520 +msgid "Fold Region: Line {0} to line {1} - {2}" +msgstr "Riduci area: da riga {0} a riga {1} - {2}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14 -msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed" -msgstr "È generato dal compilatore e può essere rimosso senza problemi" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:521 +msgid "Folded" +msgstr "Ridotta" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant base constructor call" -msgstr "Chiamata ridondante al costruttore di base" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:521 +msgid "Expanded" +msgstr "Espansa" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16 -msgid "Initializing field with default value is redundant" -msgstr "L'inizializzazione del campo con il valore predefinito è ridondante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:523 +msgid "Activate to expand the region" +msgstr "Attivare per espandere l'area" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17 -msgid "Initializing field by default value is redundant" -msgstr "" -"L'inizializzazione del campo in base al valore predefinito è ridondante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:525 +msgid "Activate to fold the region" +msgstr "Attivare per ridurre l'area" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16 -msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes" -msgstr "Il modificatore 'sealed' è ridondante nelle classi sealed" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:80 +msgid "Enter one or more XPath expressions to which this format applies" +msgstr "Immettere una o più espressioni XPath a cui si applica questo formato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:18 -msgid "Parameter is never used" -msgstr "Il parametro non viene mai usato" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:225 +msgid "Enter a new XPath expression to which this format applies" +msgstr "Immettere una nuova espressione XPath a cui si applica questo formato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:19 -msgid "Parameter '{0}' is never used" -msgstr "Il parametro '{0}' non viene mai usato" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:239 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Rimuovi ambito" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15 -msgid "Type parameter is never used" -msgstr "Il parametro di tipo non viene mai usato" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:240 +msgid "Remove this scope expression" +msgstr "Rimuove questa espressione di ambito" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16 -msgid "Type parameter '{0}' is never used" -msgstr "Il parametro di tipo '{0}' non viene mai usato" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:252 +msgid "Add Scope" +msgstr "Aggiungi ambito" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:35 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:36 -msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix." +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:253 +msgid "Add a new scope expression" +msgstr "Aggiunge una nuova espressione di ambito" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:37 +msgid "Combine Test Namespaces" +msgstr "Combina spazi dei nomi di test" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestDiscoveryAdapter.cs:51 +msgid "Test Discovery Console" +msgstr "Console di individuazione dei test" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:252 +msgid "Assistive Technology Detected" +msgstr "Rilevata assistive technology" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:253 +msgid "" +"{0} has detected an assistive technology (such as VoiceOver) is running. Do " +"you want to restart {0} and enable the accessibility features?" msgstr "" -"Analizzatore di esempio: il nome della classe non deve includere un prefisso " -"'C'." +"{0} ha rilevato che è in esecuzione un'assistive technology (ad esempio " +"VoiceOver). Riavviare {0} e abilitare le funzionalità di accessibilità?" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:77 -msgid "Sample: Prepend with 'I'" -msgstr "Esempio: anteporre 'I'" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:254 +msgid "Restart and enable" +msgstr "Riavvia e abilita" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:144 -msgid "Add check for Nothing" -msgstr "Aggiungi il controllo per Nothing" +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:92 +msgid "Show Files:" +msgstr "Mostra file:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51 -msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" -msgstr "Verifica 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:463 +msgid "Startup project" +msgstr "Progetto di avvio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40 -msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter" -msgstr "Aggiungi il controllo 'Is Nothing' per il parametro" +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:465 +msgid "Run configuration" +msgstr "Configurazione di esecuzione" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:50 -msgid "To 'Select Case'" -msgstr "In 'Select Case'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:139 +msgid "Change Signature" +msgstr "Cambia firma" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:51 -msgid "Convert to custom event" -msgstr "Converti nell'evento personalizzato" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:159 +msgid "Modifier" +msgstr "Modificatore" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42 -msgid "Convert cast to 'TryCast'" -msgstr "Converti il cast in 'TryCast'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:195 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'" -msgstr "Converti 'TryCast' in 'DirectCast'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange.SignatureChangeDialog.cs:60 +msgid "Parameter:" +msgstr "Parametro:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:17 -msgid "Suggest the usage of the NameOf operator" -msgstr "Suggerisci l'utilizzo dell'operatore NameOf" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:130 +msgid "Generate Type" +msgstr "Genera tipo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:18 -msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead." -msgstr "Usa l'espressione 'NameOf({0})' in alternativa." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:138 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:177 +msgid "Type details:" +msgstr "Dettagli tipo:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 -msgid "To 'NameOf({0})'" -msgstr "In 'NameOf({0})'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:142 +msgid "Access:" +msgstr "Accesso:" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43 -msgid "C_onnect" -msgstr "C_onnetti" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:149 +msgid "Select the accessibility for the new type." +msgstr "Consente di selezionare l'accessibilità per il nuovo tipo." -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46 -msgid "Exit" -msgstr "Esci" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:154 +msgid "Select type to be generated." +msgstr "Consente di selezionare il tipo da generare." -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52 -msgid "Flush Memory" -msgstr "Scarica memoria" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:159 +msgid "The name of the new type to be generated." +msgstr "Nome del nuovo tipo da generare." -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18 -msgid "New View" -msgstr "Nuova visualizzazione" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:164 +msgid "Save location:" +msgstr "Percorso di salvataggio:" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33 -msgid "View Name:" -msgstr "Nome della visualizzazione:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:174 +msgid "The project new type will be generated in." +msgstr "Progetto in cui verrà generato il nuovo tipo." -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17 -msgid "Select Counter" -msgstr "Seleziona contatore" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:186 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:143 +msgid "File name:" +msgstr "Nome file:" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27 -msgid "Time Line" -msgstr "Sequenza temporale" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:192 +msgid "Create new file" +msgstr "Crea nuovo file" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64 -msgid "Single Thread" -msgstr "Thread singolo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:193 +msgid "Select this to create a new file for the type" +msgstr "Selezionare questa opzione per creare un nuovo file per il tipo" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58 -msgid "Time View" -msgstr "Visualizzazione temporale" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:198 +msgid "New file" +msgstr "Nuovo file" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70 -msgid "List View" -msgstr "Visualizzazione elenco" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:199 +msgid "The name of the new file the type will be generated in." +msgstr "Nome del nuovo file in cui verrà generato il tipo." -#~ msgid "<i>EditorBrowsableState.Always and EditorBrowsableState.Advanced</i>" -#~ msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always e EditorBrowsableState.Advanced</i>" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:201 +msgid "Add to existing file" +msgstr "Aggiungi a file esistente" -#~ msgid "<i>EditorBrowsableState.Always</i>" -#~ msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always</i>" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:202 +msgid "Select this to add the type to an existing file" +msgstr "Selezionare questa opzione per aggiungere il tipo a un file esistente" -#~ msgid "ASP.NET Core Web App (Razor Pages)" -#~ msgstr "App Web ASP.NET Core (Razor Pages)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:216 +msgid "Existing file" +msgstr "File esistente" -#~ msgid "Attributes indent string" -#~ msgstr "Imposta rientro per la stringa di attributi" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:217 +msgid "The name of the existing file the type will be generated in." +msgstr "Nome del file esistente in cui verrà generato il tipo." -#~ msgid "Blame" -#~ msgstr "Segnala errore" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:244 +msgid "<Current File>" +msgstr "<File corrente>" -#~ msgid "Copy comment task" -#~ msgstr "Copia l'attività commento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:286 +msgid "default" +msgstr "predefinito" -#~ msgid "Copy task" -#~ msgstr "Copia attività" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:340 +msgid "Path cannot have empty filename." +msgstr "Il percorso non può contenere un nome file vuoto." -#~ msgid "Creates a new ASP.NET Core web project." -#~ msgstr "Consente di creare un nuovo progetto Web ASP.NET Core." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:345 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:415 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:424 +msgid "Illegal characters in path." +msgstr "Il percorso contiene caratteri non validi." -#~ msgid "Creates a new ASP.NET MVC Core web project." -#~ msgstr "Consente di creare un nuovo progetto Web ASP.NET MVC Core." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:354 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:391 +msgid "Project Path is illegal." +msgstr "Il percorso del progetto non è valido." -#~ msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project using Razor Pages." -#~ msgstr "" -#~ "Consente di creare un nuovo progetto Web API Web ASP.NET Core usando " -#~ "Razor Pages." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:358 +msgid "DocumentPath is illegal." +msgstr "Il percorso del documento non è valido." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:433 +msgid "File path cannot use reserved keywords." +msgstr "Nel percorso file non si possono usare parole chiave riservate." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:443 +msgid "File already exists." +msgstr "Il file esiste già." -#~ msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project." -#~ msgstr "Consente di creare un nuovo progetto Web API Web ASP.NET Core." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:123 +msgid "Extract Interface" +msgstr "Estrai interfaccia" -#~ msgid "DEBUG" -#~ msgstr "DEBUG" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:132 +msgid "Name of the new interface:" +msgstr "Nome della nuova interfaccia:" -#~ msgid "Delegate Handlers" -#~ msgstr "Gestori di delegati" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:136 +msgid "Name of the new interface" +msgstr "Nome della nuova interfaccia" -#~ msgid "Delegate Info" -#~ msgstr "Informazioni sui delegati" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:137 +msgid "The name of the new interface" +msgstr "Nome della nuova interfaccia" -#~ msgid "Delete comment task" -#~ msgstr "Elimina l'attività commento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:148 +msgid "Name of the new file" +msgstr "Nome del nuovo file" -#~ msgid "Do not show" -#~ msgstr "Non visualizzare" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:149 +msgid "The name of the file for the new interface" +msgstr "Nome del file per la nuova interfaccia" -#~ msgid "ERROR" -#~ msgstr "ERRORE" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:155 +msgid "Select public members for the interface:" +msgstr "Selezionare i membri pubblici per l'interfaccia:" -#~ msgid "FATAL ERROR" -#~ msgstr "ERRORE IRREVERSIBILE" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:162 +msgid "Select the public members which are added to the interface" +msgstr "" +"Consente di selezionare i membri pubblici che vengono aggiunti " +"all'interfaccia" -#~ msgid "Failed to start debug tests." -#~ msgstr "Non è stato possibile avviare il debug dei test." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:81 +msgid "Go to Breakpoint" +msgstr "Vai a punto di interruzione" -#~ msgid "" -#~ "Function does not reach its end or a 'return' statement by any of " -#~ "possible execution paths" -#~ msgstr "" -#~ "La funzione non raggiunge la fine oppure un'istruzione 'return' tramite " -#~ "uno dei possibili percorsi di esecuzione" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:682 +msgid "" +"Unable to set the next statement. The next statement cannot be set to " +"another function." +msgstr "" +"Non è possibile impostare l'istruzione next. L'istruzione next non può " +"essere impostata su un'altra funzione." -#~ msgid "Gathering class information..." -#~ msgstr "Raccolta delle informazioni sulle classi..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:684 +msgid "Unable to set the next statement to this location." +msgstr "Non è possibile impostare l'istruzione next su questo percorso." -#~ msgid "Generate switch labels" -#~ msgstr "Genera le etichette di switch" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:57 +msgid "Source Not Found" +msgstr "Origine non trovata" -#~ msgid "Go to File" -#~ msgstr "Vai al file" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:59 +msgid "{0} file not found" +msgstr "Il file {0} non è stato trovato" -#~ msgid "Go to comment task" -#~ msgstr "Passa all'attività commento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:62 +msgid "Browse and find {0}" +msgstr "Sfoglia e trova {0}" -#~ msgid "INFO" -#~ msgstr "INFO" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:68 +msgid "Manage the locations used to find source files in the {0}" +msgstr "" +"Consente di gestire i percorsi usati per trovare i file di origine in {0}" -#~ msgid "Indent string" -#~ msgstr "Imposta rientro per la stringa" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:78 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:79 +msgid "Source Not Available" +msgstr "Origine non disponibile" -#~ msgid "LOG" -#~ msgstr "LOG" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:81 +msgid "Source information is missing from the debug information for this module" +msgstr "" +"Informazioni di origine mancanti nelle informazioni di debug per questo " +"modulo" -#~ msgid "New line chars" -#~ msgstr "Caratteri di nuova riga" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:87 +msgid "View disassembly in the {0}" +msgstr "Visualizza il disassembly in {0}" -#~ msgid "Open with:" -#~ msgstr "Apri con:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:87 +msgid "Disassembly Tab" +msgstr "Scheda Disassembly" -#~ msgid "Timed out waiting for VSTest to connect." -#~ msgstr "Timeout durante l'attesa della connessione di VSTest." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:62 +msgid "Folders where MonoDevelop should look for debug source files:" +msgstr "Cartelle in cui MonoDevelop deve cercare i file di origine di debug:" -#~ msgid "Toggle visibility of Category column" -#~ msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna Categoria" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:73 +msgid "Enter a folder to search for debug source files" +msgstr "" +"Consente di immettere un cartella per cercare i file di origine di debug" -#~ msgid "Toggle visibility of Description column" -#~ msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna Descrizione" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:278 +msgid "Debug Source Files" +msgstr "Esegui debug dei file di origine" -#~ msgid "Toggle visibility of File column" -#~ msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna File" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectSystemReferencesReader.cs:123 +msgid "" +"Failed to resolve all project references. The package restore result for " +"'{0}' or a dependant project may be incomplete." +msgstr "" +"Non è stato possibile risolvere tutti i riferimenti al progetto. Il " +"risultato del ripristino del pacchetto per '{0}' o un progetto dipendente " +"potrebbero essere incompleti." -#~ msgid "Toggle visibility of Line column" -#~ msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna Riga" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:38 +msgid "Sample file output" +msgstr "Output del file di esempio" -#~ msgid "Toggle visibility of Path column" -#~ msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna Percorso" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:18 +msgid "Toggle profiling" +msgstr "Attiva/disattiva la profilatura" -#~ msgid "Toggle visibility of Project column" -#~ msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna Progetto" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:21 +msgid "Enhance Sample output file" +msgstr "Migliora file di output di Sample" -#~ msgid "Toggle visibility of Type column" -#~ msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna Tipo" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:22 +msgid "" +"Use this command to covert JITed method addresses to full method names of " +"Sample tool output file." +msgstr "" +"Questo comando consente di convertire gli indirizzi del metodo sottoposto a " +"JIT in nomi di metodo completi del file di output dello strumento Sample." -#~ msgid "Toggle visibility of Validity column" -#~ msgstr "Attiva/Disattiva la visibilità della colonna Validità" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:310 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:311 +msgid "Toggle type signature help" +msgstr "Attiva/disattiva la guida per la firma dei tipi" -#~ msgid "Unable to run tests. Test discovery failed." -#~ msgstr "" -#~ "Non è possibile eseguire i test. L'individuazione dei test non è riuscita." +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:170 +msgid "Generate _xml documentation" +msgstr "Genera la documentazione _XML" -#~ msgid "WARNING" -#~ msgstr "AVVISO" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:233 +msgid "Show function type signatures" +msgstr "Mostra le firme dei tipi delle funzioni" -#~ msgid "_Filter members by [EditorBrowsable] attribute" -#~ msgstr "_Filtra membri per attributo [EditorBrowsable]" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:77 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:137 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:149 +msgid "" +"An empty project template for creating an ASP.NET Core application. This " +"template does not have any content in it." +msgstr "" +"Modello di progetto vuoto per la creazione di un'applicazione ASP.NET Core. " +"Questo modello non include alcun contenuto." -#~ msgid "_Go to" -#~ msgstr "_Vai a" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:98 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:110 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:160 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:173 +msgid "ASP.NET Core Web App (MVC)" +msgstr "App Web ASP.NET Core (MVC)" -#~ msgid "_Show Normal members only" -#~ msgstr "M_ostra solo membri normali" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:99 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:111 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:161 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:174 +msgid "" +"A project template for creating an ASP.NET Core application with example " +"ASP.NET Core MVC Views and Controllers. This template can also be used for " +"RESTful HTTP services." +msgstr "" +"Modello di progetto per la creazione di un'applicazione ASP.NET Core con " +"viste e controller ASP.NET Core MVC di esempio. È possibile usare questo " +"modello anche per i servizi HTTP RESTful." -#~ msgid "indexer ({0})" -#~ msgstr "indicizzatore ({0})" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:123 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:200 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:212 +msgid "" +"A project template for creating an ASP.NET Core application with an example " +"Controller for a RESTful HTTP service. This template can also be used for " +"ASP.NET Core MVC Views and Controllers." +msgstr "" +"Modello di progetto per la creazione di un'applicazione ASP.NET Core con un " +"controller di esempio per un servizio HTTP RESTful. È possibile usare questo " +"modello anche per i controller e le viste di ASP.NET Core MVC." -#~ msgid "{0} never reaches end or a 'return' statement" -#~ msgstr "{0} non raggiunge mai la fine o un'istruzione 'return'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:186 +msgid "" +"A project template for creating an ASP.NET Core application with example " +"ASP.NET Razor Pages content." +msgstr "" +"Modello di progetto per la creazione di un'applicazione ASP.NET Core con " +"contenuto di pagine Razor ASP.NET di esempio." -#~ msgid "{0} not found. Find source file at alternative location." -#~ msgstr "" -#~ "{0} non è stato trovato. Cercare il file di origine in un percorso " -#~ "alternativo." |