Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mono/monodevelop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/ko.po')
-rw-r--r--main/po/ko.po21020
1 files changed, 11256 insertions, 9764 deletions
diff --git a/main/po/ko.po b/main/po/ko.po
index 68a4783fc0..ee33501224 100644
--- a/main/po/ko.po
+++ b/main/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MonoDevelop 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:36:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-10 15:14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-27 13:37+0900\n"
"Last-Translator: Junil Um <powerumc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Junil Um <powerumc@gmail.com>\n"
@@ -17,1112 +17,490 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
-msgid "Uninstall"
-msgstr "제거"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:12
-msgid "No SDK found at specified location."
-msgstr "SDK를 지정된 위치에서 찾을 수 없습니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:12
-msgid "SDK found at specified location."
-msgstr "SDK를 지정된 위치에서 찾았습니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:29
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:362
-msgid "Close"
-msgstr "닫기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:52
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:8
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
-msgid "Refresh"
-msgstr "새로 고침"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:22
-msgid "Internal error"
-msgstr "내부 오류"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:15
-msgid "Show Errors"
-msgstr "오류 표시"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:17
-msgid "Show Warnings"
-msgstr "경고 표시"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:19
-msgid "Show Messages"
-msgstr "메시지 표시"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3
-msgid "Time"
-msgstr "시간"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:19
-msgid "Tag"
-msgstr "태그"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:84
-msgid "Message"
-msgstr "메시지"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
-msgid "Target directory:"
-msgstr "대상 디렉터리:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
-msgid "File:"
-msgstr "파일:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
-msgid "Configuration:"
-msgstr "구성:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:145
-msgid "Not found"
-msgstr "찾을 수 없음"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Application"
-msgstr "응용 프로그램"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:8
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:18
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:17
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:49
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:5
-msgid "Default"
-msgstr "기본값"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:305
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:8
-msgid "{0} (Not installed)"
-msgstr "{0}(설치되지 않음)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:101
-msgid "Password"
-msgstr "암호"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:36
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:74
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/ColorShemeEditor.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:15
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:56
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Reveal in Finder"
-msgstr "Finder에 표시"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
-msgid "More information"
-msgstr "추가 정보"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:136
-msgid "Solution Directory"
-msgstr "솔루션 디렉터리"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:16
-msgid "Additional Options"
-msgstr "추가 옵션"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:68
-msgid "Add Packages"
-msgstr "패키지 추가"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:652
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:356
-#, fuzzy
-msgid "Add Package"
-msgid_plural "Add Packages"
-msgstr[0] "패키지 추가"
-msgstr[1] "패키지 추가"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:2
-msgid "Layout"
-msgstr "레이아웃"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:16
-msgid "View"
-msgstr "뷰"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
-msgid "Update"
-msgstr "업데이트"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
-msgid "More Information"
-msgstr "추가 정보"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:13
-#, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "프로필"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:23
-#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "고급"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
-msgid "Select Icon"
-msgstr "아이콘 선택"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:483
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:259
-msgid "Next"
-msgstr "다음"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:1
-msgid "Target:"
-msgstr "대상:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "인수(_A):"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-msgid "Project:"
-msgstr "프로젝트:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
-msgid "Arguments"
-msgstr "인수"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:6
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
-msgid "Style"
-msgstr "스타일"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
-msgid "Identifier"
-msgstr "식별자"
-
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0
-msgid "Empty Project"
-msgstr "빈 프로젝트"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:52
-#: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:52
-msgid "OptionName"
-msgstr "OptionName"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:103
-msgid "Reference"
-msgstr "참조"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:23
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:14
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
-msgid "Summary"
-msgstr "요약"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:122
-msgid "Close Project"
-msgstr "프로젝트 닫기"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64
-msgid "Target Framework"
-msgstr "대상 프레임워크"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:12
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:69
-msgid "Location"
-msgstr "위치"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:2
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacMenu/MDServicesMenuItem.cs:2
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-msgid "Services"
-msgstr "서비스"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:26
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
-msgid "Window"
-msgstr "창"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:20
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:13
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:81
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
-msgid "Path"
-msgstr "경로"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:17
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:24
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:6
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:60
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:73
-msgid "Remove"
-msgstr "제거"
-
-# FIXME: make this a resource in the resource file
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:10
-msgid "Source"
-msgstr "소스"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111
-msgid "Can't save file"
-msgstr "파일을 저장할 수 없습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111
-msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?"
-msgstr "파일이 읽기 전용으로 표시되었습니다. 파일을 덮어쓸까요?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
-msgid "Error"
-msgstr "오류"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111
-msgid "Operation failed."
-msgstr "작업이 실패했습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111
-msgid "Can't save file - access denied"
-msgstr "파일을 저장할 수 없음 - 액세스 거부"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
-msgid "No"
-msgstr "아니요"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:11
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:90
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16
-msgid "Property"
-msgstr "속성"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:88
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:55
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
-msgid "Type"
-msgstr "형식"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
-msgid "Value"
-msgstr "값"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
-msgid "Password:"
-msgstr "암호:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
-msgid "_Description:"
-msgstr "설명(_D):"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:28
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
-msgid "Status"
-msgstr "상태"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
-msgid "Valid"
-msgstr "유효함"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15
-msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?"
-msgstr "{1} 프로젝트에서 {0} 디렉터리를 제거할까요?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10
-msgid ""
-"The Delete option permanently removes the directory and any files it "
-"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to "
-"remove it from your current solution."
-msgstr ""
-"[삭제]5D; 옵션은 디렉터리와 거기에 포함된 모든 파일을 하드 디스크에서 영구적으로 제거합니다. 현재 솔루션에서만 제거하려면 "
-"[프로젝트에서 제거]5D;를 클릭하세요."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3
-msgid "File already exists"
-msgstr "파일이 이미 있습니다."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:58
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:67
-msgid "Open"
-msgstr "열기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Reload"
-msgstr "다시 로드"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:54
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:57
-msgid "Assembly"
-msgstr "어셈블리"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-msgid "Version"
-msgstr "버전"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:66
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
-msgid "Assemblies"
-msgstr "어셈블리"
-
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117
-msgid "Packages"
-msgstr "패키지"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
-msgid "Details"
-msgstr "세부 정보"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:42
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:49
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:56
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:63
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:70
-msgid "Package"
-msgstr "패키지"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
-msgid "Test"
-msgstr "테스트"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Pause"
-msgstr "일시 중지"
-
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
-msgid "Details..."
-msgstr "세부 정보..."
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:26
-#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2
-msgid "Install"
-msgstr "설치"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:125
-msgid "installing"
-msgstr "설치하는 중"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43
-msgid "Id"
-msgstr "ID"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
-msgid "Support"
-msgstr "지원"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:166
-msgid "Last opened less than a minute ago"
-msgstr "지난 1분 이내에 마지막으로 열림"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:160
-msgid "Last opened {0} days ago"
-msgid_plural "Last opened {0} days ago"
-msgstr[0] "{0}일 전에 마지막으로 열림"
-msgstr[1] "{0}일 전에 마지막으로 열림"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:162
-msgid "Last opened {0} hour ago"
-msgid_plural "Last opened {0} hours ago"
-msgstr[0] "{0}시간 전에 마지막으로 열림"
-msgstr[1] "{0}시간 전에 마지막으로 열림"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:164
-msgid "Last opened {0} minute ago"
-msgid_plural "Last opened {0} minutes ago"
-msgstr[0] "{0}분 전에 마지막으로 열림"
-msgstr[1] "{0}분 전에 마지막으로 열림"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:206
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:51
-msgid "Today"
-msgstr "오늘"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:209
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:51
-msgid "Yesterday"
-msgstr "어제"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:212
-msgid "{0} days ago"
-msgstr "{0}일 전"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:211
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:369
-msgid "Open solution {0}"
-msgstr "{0} 솔루션 열기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:371
-msgid "Hold Control key to open in current workspace."
-msgstr "현재 작업 영역에서 열려면 &lt;Ctrl&gt; 키를 길게 누릅니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:216
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:374
-msgid "Open {0}"
-msgstr "{0} 열기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:215
-msgid "{0} week ago"
-msgid_plural "{0} weeks ago"
-msgstr[0] "{0}주 전"
-msgstr[1] "{0}주 전"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:76
-msgid "Comment"
-msgstr "주석"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
-msgid "Version:"
-msgstr "버전:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
-msgid "Done"
-msgstr "완료"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:104
-msgid "Skip"
-msgstr "건너뛰기"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-msgid "Comment:"
-msgstr "설명:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:31
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:96
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:84
-msgid "Loading..."
-msgstr "로드하는 중..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252
-msgid "Previous"
-msgstr "이전"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:49
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
-msgid "Username:"
-msgstr "사용자 이름:"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111
-msgid "Can't save file with current codepage."
-msgstr "현재 코드 페이지가 포함된 파일을 저장할 수 없습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111
-msgid ""
-"Some unicode characters in this file could not be saved with the current "
-"encoding.\n"
-"Do you want to resave this file as Unicode ?\n"
-"You can choose another encoding in the 'save as' dialog."
-msgstr ""
-"현재 인코딩을 사용하여 이 파일의 일부 유니코드 문자를 저장할 수 없습니다.\n"
-"이 파일을 유니코드로 다시 저장할까요?\n"
-"'다른 이름으로 저장' 대화 상자에서 다른 인코딩을 선택할 수 있습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111
-msgid "Save as Unicode"
-msgstr "유니코드로 저장"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
-msgid "_Case sensitive"
-msgstr "대/소문자 구분(_C)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
-msgid "_Whole words only"
-msgstr "단어 단위로(_W)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
-msgid "_Regex search"
-msgstr "정규식 검색(_R)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
-msgid "_Search In Selection"
-msgstr "선택 영역에서 검색(_S)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:19
-msgid "Recent Searches"
-msgstr "최근 검색"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:19
-msgid "Clear Recent Searches"
-msgstr "최근 검색 지우기"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7
-msgid "NUnit Fixture failed (click to run)"
-msgstr "NUnit 설비 실패(클릭하여 실행)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7
-msgid "NUnit Fixture (click to run)"
-msgstr "NUnit 설비(클릭하여 실행)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7
-msgid "NUnit Test failed (click to run)"
-msgstr "NUnit 테스트 실패(클릭하여 실행)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7
-msgid "NUnit Test (click to run)"
-msgstr "NUnit 테스트(클릭하여 실행)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
-msgid "Preview"
-msgstr "미리 보기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209
msgid "{0} External Console"
msgstr "{0} 외부 콘솔"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231
+#, fuzzy
+msgid "The application could not be started"
+msgstr "응용 프로그램을 시작할 수 없습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427
msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
msgstr "응용 프로그램이 {0} 신호에 의해 종료되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:231
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:429
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1668
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:171
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:398
msgid "The application exited with code: {0}"
msgstr "응용 프로그램이 종료되었습니다(코드: {0})."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:134
msgid "Can't remove file {0}"
msgstr "{0} 파일을 제거할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:42
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:147
msgid "Can't remove directory {0}"
msgstr "{0} 디렉터리를 제거할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:60
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "치명적인 오류"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:63
msgid "ERROR"
msgstr "오류"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:66
msgid "WARNING"
msgstr "경고"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:69
msgid "INFO"
msgstr "정보"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:72
msgid "DEBUG"
msgstr "디버그"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:75
msgid "LOG"
msgstr "로그"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:67
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:167
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:80
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71
+msgid "Run"
+msgstr "실행"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:35
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:71
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:126
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:100
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:104
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:165
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:136
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:137
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:138
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:64
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:50
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:27
+msgid "Default"
+msgstr "기본값"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:486
+#: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:486
+msgid "OptionName"
+msgstr "OptionName"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:118
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:174
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:946
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:521
msgid "File not found: {0}"
msgstr "파일을 찾을 수 없음: ({0})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:241
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:311
msgid ""
"The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside "
"the root solution directory."
-msgstr "'{0}' 솔루션이 루트 솔루션 디렉터리 외부에 있는 '{1}' 파일을 참조하고 있습니다."
+msgstr ""
+"'{0}' 솔루션이 루트 솔루션 디렉터리 외부에 있는 '{1}' 파일을 참조하고 있습니"
+"다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:243
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:313
msgid ""
"The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the "
"project directory."
-msgstr "'{0}' 프로젝트가 프로젝트 디렉터리 외부에 있는 '{1}' 파일을 참조하고 있습니다."
+msgstr ""
+"'{0}' 프로젝트가 프로젝트 디렉터리 외부에 있는 '{1}' 파일을 참조하고 있습니"
+"다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:22
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:301
msgid "File '{0}' not found."
msgstr "'{0}' 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:213
msgid "Project Configuration"
msgstr "프로젝트 구성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:214
msgid "Project Configuration Name"
msgstr "프로젝트 구성 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:215
msgid "Project Configuration Platform"
msgstr "프로젝트 구성 플랫폼"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:216
msgid "Target File"
msgstr "대상 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:217
msgid "Target Path"
msgstr "대상 경로"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:218
msgid "Target Name"
msgstr "대상 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:219
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:35
msgid "Target Directory"
msgstr "대상 디렉터리"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:220
msgid "Target Extension"
msgstr "대상 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:145
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:75
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:78
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:88
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:91
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1049
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1062
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:633
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:647
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:720
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:734
msgid "Custom command execution failed"
msgstr "사용자 지정 명령을 실행하지 못했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:191
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1485
msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
msgstr "해당 이름의 파일이 있으므로 {0} 디렉터리를 만들 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:194
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:221
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:225
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:221
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1515
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1825
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1864
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1625
msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'"
msgstr "'{1}' 프로젝트에서 '{0}' 구성을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:195
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1541
msgid "Performing main compilation…"
msgstr "주 컴파일을 수행하는 중…"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:197
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1549
msgid "Build complete -- "
msgstr "빌드 완료 -- "
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:208
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1642
msgid "Could not find support file '{0}'."
msgstr "지원 파일 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:209
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1645
msgid "Error copying support file '{0}'."
msgstr "지원 파일 '{0}'을(를) 복사하는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:213
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1677
msgid "Error deleting support file '{0}'."
msgstr "지원 파일 '{0}'을(를) 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:223
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1851
msgid "Clean complete"
msgstr "정리 완료"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:274
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2234
msgid "Project file doesn't have a valid ProjectGuid"
msgstr "프로젝트 파일에 유효한 ProjectGuid가 없습니다."
# FIXME: make this a resource in the resource file
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:196
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:99
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1546
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1219
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1617
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:332
msgid "{0} error"
msgid_plural "{0} errors"
msgstr[0] "{0} 오류"
msgstr[1] "{0} 오류"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:196
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:99
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1547
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1220
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1618
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:330
msgid "{0} warning"
msgid_plural "{0} warnings"
msgstr[0] "{0} 경고"
msgstr[1] "{0} 경고"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:246
msgid "Invalid file path"
msgstr "잘못된 파일 경로"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:460
msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}"
msgstr "지정된 버전을 찾을 수 없습니다. 예상 버전: {0}, 실제 버전: {1}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:42
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:468
msgid "Assembly not found for framework {0}"
msgstr "프레임워크 {0}에 대한 어셈블리를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:43
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:470
msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})"
msgstr "프레임워크 {0}에 대한 어셈블리를 찾을 수 없습니다(위치: {1})."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:474
msgid "Framework {0} is not installed"
msgstr "프레임워크 {0}이(가) 설치되어 있지 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:476
msgid "Framework {0} is not installed (in {1})"
msgstr "프레임워크 {0}이(가) 설치되어 있지 않습니다(위치: {1})."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:479
msgid "Assembly not found"
msgstr "어셈블리를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:47
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:493
msgid "File not found"
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:106
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:47
msgid "Before Build"
msgstr "빌드 전"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:78
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:97
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:107
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:115
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:123
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:131
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:107
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:42
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:51
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:54
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1387
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:95
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:48
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:132
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:131
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:139
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:65
msgid "Build"
msgstr "빌드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:108
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:49
msgid "After Build"
msgstr "빌드 후"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:109
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:50
msgid "Before Execute"
msgstr "실행 전"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:110
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:51
msgid "Execute"
msgstr "실행"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:111
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:52
msgid "After Execute"
msgstr "실행 후"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:112
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:53
msgid "Before Clean"
msgstr "정리 전"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:113
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:54
msgid "Clean"
msgstr "정리"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:114
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:55
msgid "After Clean"
msgstr "정리 후"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:115
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:56
msgid "Custom Command"
msgstr "사용자 지정 명령"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:220
msgid ""
"Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute "
"has not been provided."
-msgstr "'{0}' 단계에 대한 사용자 지정 명령이 잘못되었습니다. 실행할 명령의 경로가 제공되지 않았습니다."
+msgstr ""
+"'{0}' 단계에 대한 사용자 지정 명령이 잘못되었습니다. 실행할 명령의 경로가 제"
+"공되지 않았습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:276
msgid "Executing: {0} {1}"
msgstr "실행하는 중: {0} {1}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:279
msgid "Custom command working directory does not exist"
msgstr "사용자 지정 명령 작업 디렉터리가 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:312
msgid "Custom command failed (exit code: {0})"
msgstr "사용자 지정 명령 실패(종료 코드: {0})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:315
msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}"
msgstr "사용자 지정 명령 '{0}'을(를) 실행하지 못함: {1}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:320
msgid "Command execution failed: {0}"
msgstr "명령 실행 실패: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:78
msgid "Unavailable"
msgstr "사용할 수 없음"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:87
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:75
msgid "Unknown entry"
msgstr "알 수 없는 항목"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:674
msgid "Workspace File"
msgstr "작업 영역 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:675
msgid "Workspace Name"
msgstr "작업 영역 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:676
msgid "Workspace Directory"
msgstr "작업 영역 디렉터리"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:136
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1320
msgid "Solution File"
msgstr "솔루션 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:136
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1321
msgid "Solution Name"
msgstr "솔루션 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:43
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:46
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1322
+msgid "Solution Directory"
+msgstr "솔루션 디렉터리"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:589
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:618
msgid "Cyclic dependencies are not supported."
msgstr "순환 종속성은 지원되지 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:593
msgid "Cleaning Solution: {0} ({1})"
msgstr "솔루션을 정리하는 중: {0}({1})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:47
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:624
msgid "Building Solution: {0} ({1})"
msgstr "솔루션을 빌드하는 중: {0}({1})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:81
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:359
msgid "Cancelled"
msgstr "취소됨"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:36
msgid "Do not copy"
msgstr "복사하지 않음"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:38
msgid "Always copy"
msgstr "항상 복사"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:40
msgid "Copy if newer"
msgstr "새 버전이면 복사"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:54
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:331
msgid "Incompatible target framework: {0}"
msgstr "호환되지 않는 대상 프레임워크: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:222
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:43
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1629
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:149
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:743
msgid "Running {0} ..."
msgstr "{0}을(를) 실행하는 중..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:224
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1636
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:160
msgid ""
-"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for "
-".NET projects."
-msgstr "\"{0}\"을(를) 실행할 수 없습니다. 선택한 실행 모드가 .NET 프로젝트에 지원되지 않습니다."
+"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ."
+"NET projects."
+msgstr ""
+"\"{0}\"을(를) 실행할 수 없습니다. 선택한 실행 모드가 .NET 프로젝트에 지원되"
+"지 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:225
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1644
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:177
msgid "Cannot execute \"{0}\""
msgstr "\"{0}\"을(를) 실행할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:34
msgid "A cyclic build dependency has been detected."
msgstr "순환 빌드 종속성이 검색되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:67
msgid "Skipping project since output files are up to date"
msgstr "출력 파일이 최신이므로 프로젝트를 건너뜁니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:73
msgid "Framework '{0}' not installed."
msgstr "프레임워크 '{0}'이(가) 설치되어 있지 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:89
msgid ""
"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to "
"support this language."
-msgstr "'{0}' 언어를 알 수 없습니다. 이 언어를 지원하려면 추가 기능을 추가로 설치해야 할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"'{0}' 언어를 알 수 없습니다. 이 언어를 지원하려면 추가 기능을 추가로 설치해"
+"야 할 수 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:109
msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
msgstr "참조된 '{0}' 프로젝트를 솔루션에서 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:120
msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead."
msgstr "'{0}' 참조를 시스템에서 찾을 수 없습니다. 대신 '{1}'을(를) 사용합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:128
msgid ""
"Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the "
"reference is required to build the project you may get compilation errors."
msgstr ""
-"'{0}' 어셈블리를 찾을 수 없습니다. 어셈블리가 디스크에 있는지 확인하세요. 프로젝트를 빌드하는 데 참조가 필요한 경우 컴파일 오류가 "
-"발생할 수 있습니다."
+"'{0}' 어셈블리를 찾을 수 없습니다. 어셈블리가 디스크에 있는지 확인하세요. 프"
+"로젝트를 빌드하는 데 참조가 필요한 경우 컴파일 오류가 발생할 수 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:137
msgid ""
"The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project."
msgstr "'{0}' 참조가 프로젝트의 대상 프레임워크에 유효하지 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:242
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:243
msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}."
msgstr "오류: {0}에 대한 ResourceId를 빌드할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:246
msgid "Unable to build ResourceId for {0}."
msgstr "{0}에 대한 ResourceId를 빌드할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:258
msgid "Unable to find 'resgen' tool."
msgstr "'resgen' 도구를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:22
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:265
msgid "Compiling resource {0} with {1}"
msgstr "{1}을(를) 사용하여 {0} 리소스를 컴파일하는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:24
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:279
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:281
msgid ""
"Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n"
" {2}"
@@ -1130,2378 +508,3411 @@ msgstr ""
"'{0}'을(를) 호출하여 '{1}' 리소스를 컴파일하는 동안 오류가 발생했습니다.\n"
" {2}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:294
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:297
+#, fuzzy
msgid ""
"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
"Reason: \n"
-"{2}\"n"
+"{2}\n"
msgstr ""
"({0}) {1}을(를) .resources로 컴파일할 수 없습니다. \n"
"이유: \n"
"{2}\"n"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:40
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:367
msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}"
msgstr "{1}을(를) 사용하여 '{0}' 문화권의 위성 어셈블리를 생성하는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:377
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:379
msgid ""
"Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' "
"culture:\n"
" {2}"
msgstr ""
-"'{0}'을(를) 호출하여 '{1}' 문화권의 위성 어셈블리를 생성하는 동안 오류가 발생했습니다.\n"
+"'{0}'을(를) 호출하여 '{1}' 문화권의 위성 어셈블리를 생성하는 동안 오류가 발생"
+"했습니다.\n"
" {2}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:390
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:393
+#, fuzzy
msgid ""
"Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n"
"Reason: \n"
-"{2}\"n"
+"{2}\n"
msgstr ""
"{1}을(를) 사용하여 '{0}' 문화권의 위성 어셈블리를 생성할 수 없습니다.\n"
"이유: \n"
"{2}\"n"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:109
msgid "Saving item: {0}"
msgstr "항목을 저장하는 중: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:117
msgid "Could not save item: {0}"
msgstr "항목을 저장할 수 없음: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:140
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:61
msgid "Loading workspace item: {0}"
msgstr "작업 영역 항목을 로드하는 중: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:149
msgid "Could not load solution item: {0}"
msgstr "솔루션 항목을 로드할 수 없음: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:166
msgid ""
"The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this "
"version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
"targetting ({2})"
msgstr ""
-"'{0}' 프로젝트가 파일 형식 '{1}'을(를) 사용하여 저장되고 있지만 이 버전의 Visual Studio에서는 프로젝트가 대상으로 "
-"하는 프레임워크를 지원하지 않습니다({2})."
+"'{0}' 프로젝트가 파일 형식 '{1}'을(를) 사용하여 저장되고 있지만 이 버전의 "
+"Visual Studio에서는 프로젝트가 대상으로 하는 프레임워크를 지원하지 않습니다"
+"({2})."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:79
msgid "Saving solution: {0}"
msgstr "솔루션을 저장하는 중: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:82
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:83
msgid "Could not save solution: {0}"
msgstr "솔루션을 저장할 수 없음: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:162
msgid "Saving projects"
msgstr "프로젝트를 저장하는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:384
msgid "Loading solution: {0}"
msgstr "솔루션을 로드하는 중: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:394
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:345
msgid "Could not load solution: {0}"
msgstr "솔루션을 로드할 수 없음: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:50
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:428
msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
msgstr "#{1}줄의 프로젝트 형식 guid '{0}'이(가) 잘못되었습니다. 무시합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:57
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:462
msgid ""
"{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
-msgstr "{0}({1}): 로컬이 아닌 소스(http://...)를 사용하는 프로젝트는 지원되지 않습니다. '{2}'."
+msgstr ""
+"{0}({1}): 로컬이 아닌 소스(http://...)를 사용하는 프로젝트는 지원되지 않습니"
+"다. '{2}'."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:58
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:471
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:473
msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
msgstr "{0}에서 잘못된 프로젝트 경로를 찾음: {1}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:63
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:509
msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}"
msgstr "'{0}' 프로젝트를 로드하는 동안 오류 발생: {1}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:67
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:532
msgid ""
"Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The "
"project {0} will be ignored."
-msgstr "솔루션 파일이 잘못되었습니다. GUID가 동일한 두 프로젝트가 있습니다. {0} 프로젝트가 무시됩니다."
+msgstr ""
+"솔루션 파일이 잘못되었습니다. GUID가 동일한 두 프로젝트가 있습니다. {0} 프로"
+"젝트가 무시됩니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:84
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:628
msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring"
-msgstr "{0}({1}): guid = '{2}'인 프로젝트를 찾을 수 없거나 로드할 수 없습니다. 무시합니다."
+msgstr ""
+"{0}({1}): guid = '{2}'인 프로젝트를 찾을 수 없거나 로드할 수 없습니다. 무시합"
+"니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:90
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:663
msgid ""
"{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported."
-msgstr "{0}({1}) : 알 수 없는 작업입니다. ActiveCfg, Build.0 및 Deploy.0만 지원됩니다."
+msgstr ""
+"{0}({1}) : 알 수 없는 작업입니다. ActiveCfg, Build.0 및 Deploy.0만 지원됩니"
+"다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:102
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:763
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:775
msgid "Project with guid '{0}' not found."
msgstr "guid가 '{0}'인 프로젝트를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:769
msgid "Item with guid '{0}' is not a folder."
msgstr "guid가 '{0}'인 항목은 폴더가 아닙니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:272
msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}"
msgstr "{0} 프로젝트 '{1}'을(를) 로드할 수 없습니다. {2}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:274
msgid "Unknown project type: {0}"
msgstr "알 수 없는 프로젝트 형식: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:276
msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'"
-msgstr "알 수 없는 항목 형식 '{1}'이(가) 포함된 '{0}' 프로젝트를 로드할 수 없습니다."
+msgstr ""
+"알 수 없는 항목 형식 '{1}'이(가) 포함된 '{0}' 프로젝트를 로드할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:58
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:280
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:517
msgid "Unknown project type"
msgstr "알 수 없는 프로젝트 형식"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:282
msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type"
msgstr "알 수 없는 항목 형식이 포함된 '{0}' 프로젝트를 로드할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:151
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:164
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:217
msgid "Western"
msgstr "영문자"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:152
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:215
msgid "Central European"
msgstr "중앙 유럽어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:153
msgid "South European"
msgstr "남부 유럽어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:154
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:162
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:222
msgid "Baltic"
msgstr "발트어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:155
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:205
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:216
msgid "Cyrillic"
msgstr "키릴 자모"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:156
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:221
msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:157
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:218
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:158
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "히브리어(오른쪽에서 왼쪽으로 표기)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:159
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:198
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:220
msgid "Hebrew"
msgstr "히브리어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:160
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:197
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:219
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:81
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:161
msgid "Nordic"
msgstr "북유럽어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:163
msgid "Celtic"
msgstr "켈트어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:165
msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:167
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:168
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:169
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:170
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:171
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:172
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:173
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:174
msgid "Unicode"
msgstr "유니코드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:176
msgid "Armenian"
msgstr "아르메니아어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:177
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:178
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "중국어(번체)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:179
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "키릴 자모(러시아어)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:183
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:201
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:209
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:185
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:204
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:212
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:73
msgid "Korean"
msgstr "한국어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:189
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:190
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:192
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "중국어(간체)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:191
msgid "Georgian"
msgstr "그루지야어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:207
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "키릴 자모(우크라이나어)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:210
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:213
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:223
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:211
msgid "Thai"
msgstr "태국어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:122
msgid "ApplicationName"
msgstr ""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:123
msgid "ApplicationLongName"
msgstr ""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:124
msgid "SuiteName"
msgstr ""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:125
msgid "ProfileDirectoryName"
msgstr ""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:126
msgid "StatusAreaSteadyIcon"
msgstr ""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:127
msgid "HelpAboutIcon"
msgstr ""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:218
+#, fuzzy
+msgid "Multiple"
+msgstr "여러 줄"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:105
msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}."
msgstr "이 프로젝트 형식은 {0}의 MonoDevelop에서 지원되지 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:111
msgid "This project type requires {0} to be installed."
msgstr "이 프로젝트 형식을 사용하려면 {0}이(가) 설치되어 있어야 합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115
msgid "The {0} add-in is not installed."
msgstr "{0} 추가 기능이 설치되어 있지 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:122
msgid "This project type is not supported by MonoDevelop."
msgstr "이 프로젝트 형식은 MonoDevelop에서 지원되지 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:66
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:72
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:585
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:609
msgid "Building: {0} ({1})"
msgstr "빌드하는 중: {0}({1})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:87
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:713
msgid "Cleaning: {0} ({1})"
msgstr "정리하는 중: {0}({1})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70
+#, fuzzy
+msgid "Could not load workspace item: {0}"
+msgstr "작업 영역 항목 {0}을(를) 로드할 수 없습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76
+msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'"
+msgstr "인수 '{0}' 및 환경 변수 '{1}'(으)로 프로젝트 시작"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78
+#, fuzzy
+msgid "Start the project with arguments '{0}'"
+msgstr "인수 '{0}'(으)로 프로젝트 시작"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80
+#, fuzzy
+msgid "Start the project with environment variables '{0}'"
+msgstr "환경 변수 '{0}'(으)로 프로젝트 시작"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82
+#, fuzzy
+msgid "Start the project"
+msgstr "프로젝트 시작"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85
+msgid "Selected startup program is not valid"
+msgstr "선택한 시작 프로그램이 잘못되었습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88
+msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'"
+msgstr "인수 '{1}' 및 사용자 지정 환경 변수 '{2}'(으)로 {0} 실행"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90
+#, fuzzy
+msgid "Run {0} with arguments '{1}'"
+msgstr "인수 '{1}'(으)로 {0} 실행"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92
+#, fuzzy
+msgid "Run {0} with environment variables '{1}'"
+msgstr "환경 변수 '{1}'(으)로 {0} 실행"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94
+#, fuzzy
+msgid "Run {0}"
+msgstr "{0} 실행"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:274
+msgid "Debug Mode"
+msgstr "디버그 모드"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:280
+msgid "Debug Casts"
+msgstr "디버그 캐스트"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:286
+msgid "MDB Mode"
+msgstr "MDB 모드"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:294
+msgid "GDB Symbols"
+msgstr "GDB 기호"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:302
+msgid "Profiler"
+msgstr "프로파일러"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:309
+msgid "Verbose Level"
+msgstr "정보 표시 수준"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:315
+msgid "Runtime Version"
+msgstr "런타임 버전"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:322
+msgid "Security Mode"
+msgstr "보안 모드"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:329
+msgid "Verify All"
+msgstr "모두 확인"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:337
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:145
+msgid "Trace Expression"
+msgstr "추적 식"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:353
+msgid "Log Level"
+msgstr "로그 수준"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:363
+msgid "Log Mask"
+msgstr "로그 마스크"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:377
+msgid "Serializer Generation"
+msgstr "직렬 변환기 생성"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:390
+msgid "Mono Configuration Directory"
+msgstr "Mono 구성 디렉터리"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:398
+msgid "Mono Configuration File"
+msgstr "Mono 구성 파일"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:405
+msgid "Disable AIO"
+msgstr "AIO 사용 안 함"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:414
+msgid "Disable Managed Collation"
+msgstr "관리되는 데이터 정렬 사용 안 함"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:424
+msgid "External Encodings"
+msgstr "외부 인코딩"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:433
+msgid "GAC Prefix"
+msgstr "GAC 접두사"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:444
+msgid "Strip Drive Letters"
+msgstr "드라이브 문자 제거"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:450
+msgid "Case Insensitive Paths"
+msgstr "대/소문자 구분 없는 경로"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:456
+msgid "Managed Watcher"
+msgstr "관리되는 관찰자"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:464
+msgid "No SMP"
+msgstr "SMP 없음"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:472
+msgid "Mono Path"
+msgstr "Mono 경로"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:484
+msgid "Windows Forms Theme"
+msgstr "Windows Forms 테마"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:492
+msgid "Threads Per Cpu"
+msgstr "CPU당 스레드 수"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:501
+msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
+msgstr "ASP.NET 임시 파일 유지"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:510
+msgid "Trace Listener"
+msgstr "추적 수신기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:523
+msgid "X11 Exceptions"
+msgstr "X11 예외"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:531
+msgid "XDebug"
+msgstr "XDebug"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:540
+msgid "Garbage Collector"
+msgstr "가비지 수집기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:547
+msgid "Enable LLVM"
+msgstr "LLVM 사용"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:557
+msgid "Disable LLVM"
+msgstr "LLVM 사용 안 함"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:565
+msgid "Desktop Mode"
+msgstr "데스크톱 모드"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:575
+msgid "Server Mode"
+msgstr "서버 모드"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:582
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:581
+msgid "Additional Options"
+msgstr "추가 옵션"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111
+msgid "Disabled"
+msgstr "사용 안 함"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:275
+msgid "Enable debugging support."
+msgstr "디버깅 지원을 사용하도록 설정합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:281
+msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
+msgstr "더 자세한 InvalidCastException 메시지를 사용하도록 설정합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:287
+msgid ""
+"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
+"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running "
+"process with the debugger."
+msgstr ""
+"디버거 내부에서 실행될 때 일반적으로 사용하지 않도록 설정되는 일부 JIT 최적화"
+"를 사용하지 않도록 설정합니다. 디버거를 사용하여 실행 중인 프로세스에 연결하"
+"려는 경우에 유용합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:295
+msgid ""
+"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported "
+"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
+msgstr ""
+"gdb를 사용하여 디버깅 정보를 생성하고 등록합니다. 일부 플랫폼에서만 지원되고 "
+"gdb 7.0 이상을 사용하는 경우에만 지원됩니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303
+msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
+msgstr "지정된 프로파일러 모듈을 사용하여 프로파일링 모드에서 실행합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:310
+msgid "Increases the verbosity level."
+msgstr "세부 정보 표시 수준을 높입니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:316
+msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
+msgstr "자동 검색 대신 지정된 런타임 버전 사용"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:323
+msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
+msgstr "지원되지 않는 보안 관리자를 켭니다(기본적으로 꺼짐)."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:330
+msgid ""
+"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
+"and all user code for IL verifiability."
+msgstr ""
+"유효한 IL을 위해 전역 어셈블리 캐시에서 mscorlib 및 어셈블리를 확인하고 IL 안"
+"정성을 위해 모든 사용자 코드를 확인합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no "
+"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an "
+"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:"
+"Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via "
+"SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression."
+msgstr ""
+"추적할 식을 쉼표로 구분한 목록입니다. 'all'은 모든 어셈블리를 지정하고, "
+"'none'은 어셈블리 없음, 'program'은 진입점 어셈블리, 'assembly'는 어셈블리, "
+"'T:Type'은 형식, 'M:Type:Method'는 메서드, 'N:Namespace'는 네임스페이스를 지"
+"정합니다. 'disabled'는 SIGUSR2를 통해 전환될 때까지 출력을 표시하지 않습니"
+"다. 식을 제외하려면 '-'를 접두사로 사용합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:354
+msgid ""
+"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
+"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level "
+"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
+msgstr ""
+"가능한 값은 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', 'debug'입니"
+"다. 기본값은 'error'입니다. 로깅 수준이 로그 수준보다 높거나 같은 메시지는 "
+"stdout/stderr에 인쇄됩니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:364
+msgid ""
+"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native "
+"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
+"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask "
+"value allows you to display only messages for a certain component. You can "
+"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file "
+"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
+msgstr ""
+"가능한 값은 'asm'(어셈블리 로더), 'type', 'dll'(네이티브 라이브러리 로더), "
+"'gc'(가비지 수집기), 'cfg'(구성 파일 로더), 'aot'(프리컴파일러) 및 'all'입니"
+"다. 기본값은 'all'입니다. 마스크 값을 변경하면 특정 구성 요소에 대한 메시지"
+"만 표시할 수 있습니다. 여러 마스크를 쉽표로 구분하여 사용할 수 있습니다. 예"
+"를 들어 구성 파일 메시지와 어셈블리 로더 메시지를 보려면 마스크를 'asm,"
+"cfg'로 설정합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:378
+msgid ""
+"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
+"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the "
+"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer "
+"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono "
+"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation "
+"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option "
+"`nofallback' (for example: '0,nofallback')."
+msgstr ""
+"가능한 값은 C# 사용자 지정 직렬 변환기를 사용하지 않도록 설정하려면 'no'이거"
+"나, 런타임이 사용자 지정 직렬 변환기를 생성하기 전의 최소 사용 횟수인 정수(0"
+"은 첫 번째 액세스에서 사용자 지정 직렬 변환기를 생성하고, 50은 50번째 액세스"
+"에서 직렬 변환기를 생성함)입니다. Mono는 직렬 변환기 생성이 실패하는 경우 해"
+"석된 직렬 변환기로 대체합니다. 'nofallback' 옵션을 설정하여 이 동작을 사용하"
+"지 않도록 설정할 수 있습니다(예: '0,nofallback')."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:391
+msgid ""
+"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's "
+"used to locate machine.config file."
+msgstr ""
+"기본 시스템 구성 디렉터리($PREFIX/etc)를 재정의합니다. machine.config 파일을 "
+"찾는데 사용됩니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:399
+msgid ""
+"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
+msgstr "기본 런타임 구성 파일($PREFIX/etc/mono/config)을 재정의합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:406
+msgid ""
+"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. "
+"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
+"epoll() is supported."
+msgstr ""
+"설정된 경우 네이티브 비동기 I/O 서비스를 사용하지 않도록 mono에 지시합니다. "
+"이 경우 기본 선택/폴링 구현이 사용됩니다. 현재 epoll()만 지원됩니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:415
+msgid ""
+"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
+"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation "
+"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo "
+"class."
+msgstr ""
+"설정된 경우 런타임은 관리되지 않는 데이터 정렬(실제로 문화권 구분 데이터 정렬"
+"이 아닌 것을 의미함)을 사용합니다. System.Globalization.CompareInfo 클래스의 "
+"멤버를 통해 호출되는 관리되는 데이터 정렬 기능을 사용하지 않도록 내부적으로 "
+"설정합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:425
+msgid ""
+"A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-"
+"generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
+msgstr ""
+"외부에서 생성된 텍스트(예: 명령줄 인수 또는 파일 이름)를 유니코드로 전환할 "
+"때 시도할 텍스트 인코딩을 콜론으로 구분한 목록입니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:434
+msgid ""
+"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
+"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
+"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or "
+"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/"
+"username/.mono:/usr/local/mono/"
+msgstr ""
+"런타임이 전역 어셈블리 캐시를 찾는 데 사용하는 접두사를 제공합니다. 디렉터리"
+"는 플랫폼 경로 구분 기호(Unix에서는 콜론)로 구분됩니다. MONO_GAC_PREFIX는 접"
+"두사가 지정된 설치의 최상위 디렉터리를 가리켜야 합니다. 또는 gacutil /gacdir "
+"명령에서 제공된 디렉터리를 가리켜야 합니다. 예: /home/username/.mono:/usr/"
+"local/mono/"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:445
+msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
+msgstr ""
+"사용하도록 설정된 경우 Mono는 Windows 경로에서 드라이브 문자를 제거합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:451
+msgid ""
+"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
+"a path."
+msgstr ""
+"사용하도록 설정된 경우 Mono는 경로의 모든 디렉터리에서 대/소문자를 구분하지 "
+"않는 파일 일치를 수행합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:457
+msgid ""
+"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
+"implementation (slow)."
+msgstr ""
+"설정된 경우 System.IO.FileSystemWatcher는 기본 관리되는 구현(느림)을 사용합니"
+"다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:465
+msgid ""
+"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
+"be useful when debugging or working around race conditions."
+msgstr ""
+"설정된 경우 mono 프로세스가 단일 프로세서에 바인딩되도록 합니다. 디버깅하거"
+"나 경합 상태를 해결할 때 유용할 수 있습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473
+msgid ""
+"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
+"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
+"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
+"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
+"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
+msgstr ""
+"라이브러리 파일을 찾을 검색 경로를 런타임에 제공합니다. 응용 프로그램을 디버"
+"깅하는 데 편리한 도구이지만 어셈블리 로더를 미세하게 손상시키므로 배포된 응"
+"용 프로그램에서는 사용하지 않아야 합니다. 디렉터리는 플랫폼 경로 구분 기호"
+"(Unix에서는 콜론)로 구분됩니다. 예: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:485
+msgid ""
+"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
+"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
+msgstr ""
+"Windows.Forms에서 사용할 테마의 이름입니다. 사용 가능한 테마에는 "
+"'clearlooks', 'nice' 및 'win32'가 포함됩니다. 기본값은 'win32'입니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:493
+msgid ""
+"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
+"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
+msgstr ""
+"일반 스레드 풀의 최대 스레드 수는 20 + (ThreadsPerCpu * CPU 수)입니다. 이 변"
+"수의 기본값은 10입니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:502
+msgid ""
+"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
+"be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
+msgstr ""
+"설정된 경우 ASP.NET 지원 클래스에서 생성하는 임시 소스 파일이 제거되지 않고 "
+"사용자의 임시 디렉터리에 유지됩니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:511
+msgid ""
+"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will "
+"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can "
+"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output "
+"to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console."
+"Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used "
+"when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
+msgstr ""
+"설정된 경우 System.Diagnostics Trace 및 Debug 클래스의 출력을 인쇄할 System."
+"Diagnostics.DefaultTraceListener를 사용하도록 설정합니다. 파일 이름으로 설정"
+"되거나, 출력을 표준 출력이나 표준 오류에 표시하려면 Console.Out 또는 Console."
+"Error로 각각 설정될 수 있습니다. Console.Out 또는 Console.Error로 설정된 경"
+"우 메시지를 작성할 때 사용할 선택적 접두사를 추가할 수 있습니다(예: Console."
+"Error:MyProgramName)."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:524
+msgid ""
+"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
+"message is displayed but execution continues."
+msgstr ""
+"설정된 경우 X11 오류가 발생하면 예외가 throw됩니다. 기본적으로 메시지가 표시"
+"되지만 실행이 계속됩니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:532
+msgid ""
+"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
+"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, "
+"to see managed frame names on gdb backtraces."
+msgstr ""
+"MONO_XDEBUG 환경 변수가 설정된 경우 JIT 컴파일된 코드의 디버깅 정보가 gdb로 "
+"로드 가능한 공유 라이브러리에 내보내집니다. 이에 따라 gdb 역추적에 관리되는 "
+"프레임 이름이 표시될 수 있는 등의 효과가 있습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:541
+msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use."
+msgstr "Mono에서 사용할 가비지 수집기 엔진을 선택합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:548
+msgid ""
+"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in "
+"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code "
+"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: "
+"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
+msgstr ""
+"Mono 런타임이 LLVM 지원(일부 구성에서만 사용 가능)을 사용하여 컴파일된 경우 "
+"이 옵션은 LLVM 최적화 및 코드 생성 엔진을 사용하여 JIT 또는 AOT 컴파일을 수행"
+"할 수 있도록 합니다. 자세한 내용은 http://www.mono-project.com/Mono_LLVM을 참"
+"조하세요."
+
+# fuzzu,
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:558
+msgid ""
+"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono "
+"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
+msgstr ""
+"LLVM 지원을 사용하여 컴파일된 Mono를 사용하는 경우 Mono가 JIT 엔진으로 대체하"
+"고 LLVM 백 엔드를 사용하지 않도록 합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:566
+msgid ""
+"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. "
+"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as "
+"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit."
+msgstr ""
+"데스크톱 응용 프로그램에 더욱 적합하도록 가상 컴퓨터를 구성합니다. 이에 따라 "
+"GC 시스템이 가비지 수집 속도를 다소 낮추는 대신 가능한 한 많이 힙을 확장하지 "
+"않도록 설정됩니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:576
+msgid ""
+"Configures the virtual machine to be better suited for server operations."
+msgstr "서버 작업에 더 적합하도록 가상 컴퓨터를 구성합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:583
+msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command."
+msgstr "Mono 명령에 제공할 추가 명령줄 옵션입니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:273
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:279
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:285
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:293
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:308
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:530
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:168
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73
+msgid "Debug"
+msgstr "디버그"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:301
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:314
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:404
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:463
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:491
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:522
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:539
+msgid "Runtime"
+msgstr "런타임"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:321
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:328
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:121
+msgid "Security"
+msgstr "보안"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:336
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:509
+msgid "Tracing"
+msgstr "추적"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:352
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:362
+msgid "Logging"
+msgstr "로깅"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:376
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:413
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:423
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:455
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:483
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:500
+msgid "Library Options"
+msgstr "라이브러리 옵션"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:389
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:397
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:432
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:471
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79
+msgid "Configuration"
+msgstr "구성"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:443
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:449
+msgid "Compatibility"
+msgstr "호환성"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:546
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:556
+msgid "LLVM"
+msgstr "LLVM"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:574
+msgid "Optimizations"
+msgstr "최적화"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:103
+#, fuzzy
+msgid "No projects selected to run"
+msgstr "선택한 솔루션에 프로젝트 추가"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64
+msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'"
+msgstr "인수 '{0}' 및 환경 변수 '{1}'(으)로 실행"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66
+#, fuzzy
+msgid "Run with arguments '{0}'"
+msgstr "인수 '{0}'(으)로 실행"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68
+#, fuzzy
+msgid "Run with environment variables '{0}''"
+msgstr "환경 변수 '{0}'(으)로 실행"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70
+#, fuzzy
+msgid "Run with no additional arguments"
+msgstr "추가 인수 없이 실행"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:169
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "프로필"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:233
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:236
msgid "Microsoft Visual Studio"
msgstr "Microsoft Visual Studio"
# used for project model (not of C# term).
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:239
msgid "Invariant"
msgstr "고정"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:270
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:271
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:272
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:273
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:274
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:275
msgid ""
"Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
"to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac."
msgstr ""
-"Xamarin.iOS 프로젝트는 Windows의 MonoDevelop에서 지원되지 않습니다. Visual Studio를 사용하거나 "
-"Mac에서 Xamarin Studio를 사용해야 합니다."
+"Xamarin.iOS 프로젝트는 Windows의 MonoDevelop에서 지원되지 않습니다. Visual "
+"Studio를 사용하거나 Mac에서 Xamarin Studio를 사용해야 합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:276
msgid ""
"Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
"to use Xamarin Studio on Mac."
msgstr ""
-"Xamarin.Mac 프로젝트는 Windows의 MonoDevelop에서 지원되지 않습니다. Mac에서 Xamarin Studio를 "
-"사용해야 합니다."
+"Xamarin.Mac 프로젝트는 Windows의 MonoDevelop에서 지원되지 않습니다. Mac에서 "
+"Xamarin Studio를 사용해야 합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_1_1.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_1_1.xml:1
msgid "Mono / .NET 1.1"
msgstr "Mono / .NET 1.1"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_2_0.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_2_0.xml:1
msgid "Mono / .NET 2.0"
msgstr "Mono / .NET 2.0"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_0.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_0.xml:1
msgid "Mono / .NET 3.0"
msgstr "Mono / .NET 3.0"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5.xml:1
msgid "Mono / .NET 3.5"
msgstr "Mono / .NET 3.5"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0.xml:1
msgid "Mono / .NET 4.0"
msgstr "Mono / .NET 4.0"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_5.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_5.xml:1
msgid "Mono / .NET 4.5"
msgstr "Mono / .NET 4.5"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5_client.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5_client.xml:1
msgid ".NET 3.5 Client Profile"
msgstr ".NET 3.5 클라이언트 프로필"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0_client.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0_client.xml:1
msgid ".NET 4.0 Client Profile"
msgstr ".NET 4.0 클라이언트 프로필"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:5
msgid "Application Configuration File"
msgstr "응용 프로그램 구성 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:73
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:80
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:87
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:144
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:157
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:169
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:178
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:109
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:118
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:74
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:81
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:88
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:43
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:56
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:68
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:81
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:43
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:53
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:62
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:75
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:10
msgid "Misc"
msgstr "기타"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:9
msgid "Creates a .NET application configuration file."
msgstr ".NET 응용 프로그램 구성 파일을 만듭니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:8
msgid "Blank Solution"
msgstr "빈 솔루션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:13
msgid "A blank solution"
msgstr "빈 솔루션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:5
msgid "Empty Class"
msgstr "빈 클래스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:36
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:18
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:113
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:3
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:43
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:739
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:301
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:124
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:293
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:310
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:150
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:115
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:237
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:17
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:22
msgid "General"
msgstr "일반"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:9
msgid "Creates an empty class."
msgstr "빈 클래스를 만듭니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:5
msgid "Empty Enumeration"
msgstr "빈 열거형"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:9
msgid "Creates an empty enum."
msgstr "빈 열거형을 만듭니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:5
msgid "Empty HTML File"
msgstr "빈 HTML 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:7
msgid "Web"
msgstr "웹"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:8
msgid "Creates an empty HTML file."
msgstr "빈 HTML 파일을 만듭니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:5
msgid "Empty Interface"
msgstr "빈 인터페이스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:9
msgid "Creates an empty interface."
msgstr "빈 인터페이스를 만듭니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:5
msgid "Resource File"
msgstr "리소스 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:9
msgid "Creates a resx resource file."
msgstr "resx 리소스 파일을 만듭니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:5
msgid "Empty Struct"
msgstr "빈 구조체"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:9
msgid "Creates an empty struct."
msgstr "빈 구조체를 만듭니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:5
msgid "Empty Text File"
msgstr "빈 텍스트 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:8
msgid "Creates an empty text file."
msgstr "빈 텍스트 파일을 만듭니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:5
msgid "Empty XML File"
msgstr "빈 XML 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:87
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:7
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:88
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:8
msgid "Creates an empty XML file."
msgstr "빈 XML 파일을 만듭니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:8
msgid "Generic Project"
msgstr "일반 프로젝트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:12
msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
msgstr "어떤 종류의 파일이든 포함할 수 있는 프로젝트를 만듭니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:6
msgid "Workspace"
msgstr "작업 영역"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:11
msgid "A blank workspace"
msgstr "빈 작업 영역"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:26
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:114
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:138
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:156
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:177
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:193
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:209
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:279
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:312
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:337
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:362
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:395
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:417
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:439
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:464
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:484
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:505
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:520
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:541
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:562
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:583
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:604
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:628
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:652
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:672
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:710
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:748
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:768
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:782
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:807
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:827
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:847
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:867
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:889
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:902
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:920
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:936
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:950
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:126
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:226
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:140
msgid "C#"
msgstr "C#"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
msgid "Template for destructor"
msgstr "소멸자의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:123
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:530
msgid "Class name"
msgstr "클래스 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:30
msgid "Template for an attribute."
msgstr "특성의 템플릿입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:36
msgid "The name of the attribute"
msgstr "특성의 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:118
msgid "Template for constructor"
msgstr "생성자의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:142
msgid "Template for Console.WriteLine"
msgstr "Console.WriteLine의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:160
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:129
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:151
msgid "Template for switch statement"
msgstr "switch 문의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:166
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:135
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:157
msgid "Expression to switch on"
msgstr "전환할 식"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:181
msgid "Template for void Main method."
msgstr "void Main 메서드의 템플릿입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:197
msgid "Template for int Main method."
msgstr "int Main 메서드의 템플릿입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:213
msgid "Template for exception"
msgstr "예외의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:219
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:372
msgid "ExceptionName"
msgstr "ExceptionName"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:283
msgid "Template for an indexer"
msgstr "인덱서의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:289
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:322
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:347
msgid "Return type of the indexer"
msgstr "인덱서의 반환 형식"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:293
msgid "Type to index with"
msgstr "인덱싱에 사용할 형식"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:316
msgid "Template for a short property"
msgstr "short 속성의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:326
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:351
msgid "Property name"
msgstr "속성 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:341
msgid "Template for a short property with private set."
msgstr "private이 설정된 short 속성의 템플릿입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:366
msgid "Template for event arguments"
msgstr "이벤트 인수의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:399
msgid "Sets minimum value to a variable"
msgstr "최소값을 변수로 설정합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:405
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:427
msgid "Variable name"
msgstr "변수 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:421
msgid "Sets maximum value to a variable"
msgstr "최대값을 변수로 설정합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:443
msgid "Access last element of a collection"
msgstr "컬렉션의 마지막 요소에 액세스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:449
msgid "Collection name"
msgstr "컬렉션 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:467
msgid "Template for #region"
msgstr "#region의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:473
msgid "Region name"
msgstr "영역 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:488
msgid "Template for #if"
msgstr "#if의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:494
msgid "Preprocessor expression to evaluate"
msgstr "평가할 전처리기 식"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:509
msgid "Template checked block"
msgstr "검사된 블록의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:524
msgid "Template for class declaration"
msgstr "클래스 선언의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:545
msgid "Template for an Interface"
msgstr "인터페이스의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:551
msgid "Interface name"
msgstr "인터페이스 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:566
msgid "Template for a Struct"
msgstr "구조체의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:572
msgid "Struct name"
msgstr "구조체 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:587
msgid "Template for an Enumeration"
msgstr "열거형의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:593
msgid "Enumeration name"
msgstr "열거형 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:608
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:174
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:199
msgid "Template for 'for' loop"
msgstr "'for' 루프의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:614
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:638
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:682
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:720
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:180
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:205
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:230
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:256
msgid "Index"
msgstr "인덱스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:618
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:642
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:184
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:209
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:234
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:260
msgid "Number of iterations"
msgstr "반복 횟수"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:632
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:224
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:250
msgid "Template for reverse 'for' loop"
msgstr "역 'for' 루프의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:656
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:275
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:296
msgid "Template for 'while' loop"
msgstr "'while' 루프의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:662
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:758
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:817
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1085
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:281
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:302
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:323
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:344
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:430
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:451
msgid "Expression to evaluate"
msgstr "평가할 식"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:676
msgid "Template for iterating through a collection"
msgstr "컬렉션을 반복하기 위한 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:686
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:724
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:796
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:384
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:409
msgid "Collection to iterate through"
msgstr "반복할 컬렉션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:691
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:729
msgid "Name of variable."
msgstr "변수의 이름입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:714
msgid "Template for iterating reverse through a collection"
msgstr "컬렉션을 역방향으로 반복하기 위한 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:752
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:317
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:338
msgid "Template for 'do...while' loop"
msgstr "'do...while' 루프의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:772
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:359
msgid "Template for 'else'"
msgstr "'else'의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:786
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:374
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:399
msgid "Template for 'foreach' loop"
msgstr "'foreach' 루프의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:792
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:380
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:405
msgid "Identifier for the current element"
msgstr "현재 요소의 식별자"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:811
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:424
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:445
msgid "Template for 'if' statement"
msgstr "'if'문의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:831
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:466
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:487
msgid "Template for 'lock' statement"
msgstr "'lock' 문의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:837
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:472
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:493
msgid "Object to lock"
msgstr "잠글 개체"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:851
msgid "Template for namespace"
msgstr "네임스페이스의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:857
msgid "Namespace name"
msgstr "네임스페이스 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:871
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:508
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:530
msgid "Template for try...catch"
msgstr "try...catch의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:894
msgid "Template for parentheses"
msgstr "괄호의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:907
msgid "Template for type cast"
msgstr "형식 캐스트의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:924
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:552
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:569
msgid "Template for try...finally"
msgstr "try...finally의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:940
msgid "Template for 'unchecked' block"
msgstr "'검사되지 않은' 블록의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:954
msgid "Template for 'unsafe' block"
msgstr "'안전하지 않은' 블록의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:965
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:977
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:989
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1001
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1013
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1025
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1037
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1049
msgid "Html"
msgstr "Html"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:969
msgid "bold block"
msgstr "굵은 블록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:981
msgid "comment block"
msgstr "주석 블록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:993
msgid "heading 1 block"
msgstr "제목 1 블록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1005
msgid "heading 2 block"
msgstr "제목 2 블록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1017
msgid "heading 3 block"
msgstr "제목 3 블록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1029
msgid "heading 4 block"
msgstr "제목 4 블록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1041
msgid "italic block"
msgstr "기울임꼴 블록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1053
msgid "paragraph block"
msgstr "단락 블록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1062
msgid "Xml"
msgstr "Xml"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1066
msgid "Template for comment block"
msgstr "주석 블록의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1075
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1093
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1115
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1137
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1155
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1167
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1191
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1079
msgid "Template for while block"
msgstr "while 블록의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1097
msgid "Template for function block"
msgstr "함수 블록의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1103
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1125
msgid "Function name"
msgstr "함수 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1107
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1129
msgid "Function arguments"
msgstr "함수 인수"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1119
msgid "Template for class function block"
msgstr "클래스 함수 블록의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1141
msgid "Template for if block"
msgstr "if 블록의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1147
msgid "If condition"
msgstr "If 조건"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1159
msgid "Template for main block"
msgstr "main 블록의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1171
msgid "Template for a class deriving from gtk.Window"
msgstr "gtk.Window에서 파생된 클래스의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1177
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1201
msgid "Window class name"
msgstr "창 클래스 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1195
msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file"
msgstr "gtkbuilder 파일에서 콘텐츠를 로드하는 클래스의 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1205
msgid "Path to ui description file (widgets.ui)"
msgstr "UI 설명 파일(widgets.ui)의 경로"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1209
msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file."
msgstr "gtk.Builder 파일에 있는 창의 최상위 자식입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:30
msgid "Open _With"
msgstr "연결 프로그램(_W)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:227
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:58
msgid "Run With"
msgstr "다음과 함께 실행"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:57
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:110
msgid "_Add"
msgstr "추가(_A)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:88
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:234
msgid "_Tools"
msgstr "도구(_T)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:134
msgid "Build Action"
msgstr "빌드 작업"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:137
msgid "_Quick Properties"
msgstr "빠른 속성(_Q)"
# command type
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:12
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:25
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:242
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:188
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:110
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:58
msgid "Hidden"
msgstr "숨김"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:61
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:442
msgid "_Delete"
msgstr "삭제(_D)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11
msgid "Edit"
msgstr "편집"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:377
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:432
msgid "_Copy"
msgstr "복사(_C)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:42
msgid "Copy the selection"
msgstr "선택 영역 복사"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:47
msgid "Cu_t"
msgstr "잘라내기(_T)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:49
msgid "Cut the selection"
msgstr "선택 영역 잘라내기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:54
msgid "_Paste"
msgstr "붙여넣기(_P)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:56
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "클립보드 붙여넣기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:62
msgid "Delete the selection"
msgstr "선택 영역 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67
+msgid "Re_name..."
+msgstr "이름 바꾸기(_N)..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:68
msgid "Rename the selection"
msgstr "선택 영역 이름 바꾸기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:72
msgid "_Undo"
msgstr "실행 취소(_U)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:74
msgid "Undo last action"
msgstr "마지막 작업 실행 취소"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:78
msgid "_Redo"
msgstr "다시 실행(_R)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:80
msgid "Redo last undone action"
msgstr "마지막으로 실행 취소된 작업 다시 실행"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:85
msgid "Select _All"
msgstr "모두 선택(_A)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:86
msgid "Select all text"
msgstr "모든 텍스트 선택"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:94
msgid "Comment/Uncomment selected lines of code"
msgstr "선택한 코드 줄 주석 처리/주석 처리 제거"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:95
msgid "_Toggle Line Comment(s)"
msgstr "줄 주석 전환(_T)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:98
msgid "Comment selected lines of code"
msgstr "선택한 코드 줄 주석 처리"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:99
msgid "_Add Line Comment(s)"
msgstr "줄 주석 추가(_A)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:102
msgid "Uncomment selected lines of code"
msgstr "선택한 코드 줄 주석 처리 제거"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:103
msgid "_Remove Line Comment(s)"
msgstr "줄 주석 제거(_R)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:107
msgid "Indent selected lines of code"
msgstr "선택한 코드 줄 들여쓰기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108
+msgid "_Indent"
+msgstr "들여쓰기(_I)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109
+msgid "Indent Selection"
+msgstr "선택 영역 들여쓰기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:114
msgid "Unindent selected lines of code"
msgstr "선택한 코드 줄 내어쓰기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116
+msgid "_Unindent"
+msgstr "내어쓰기(_U)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117
+msgid "Unindent Selection"
+msgstr "선택 영역 내어쓰기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:120
msgid "Convert the selected text to uppercase"
msgstr "선택한 텍스트를 대문자로 변환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121
+msgid "Upper_case"
+msgstr "대문자(_C)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122
+msgid "Uppercase Selection"
+msgstr "대문자 선택"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:124
msgid "Convert the selected text to lowercase"
msgstr "선택한 텍스트를 소문자로 변환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125
+msgid "_Lowercase"
+msgstr "소문자(_L)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126
+msgid "Lowercase Selection"
+msgstr "소문자 선택"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128
+msgid "Remove trailing whitespace"
+msgstr "후행 공백 제거"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:129
msgid "_Remove Trailing Whitespace"
msgstr "후행 공백 제거(_R)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:132
msgid "Join the current line with the next line"
msgstr "현재 줄을 다음 줄과 연결"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:133
msgid "_Join Lines"
msgstr "줄 연결(_J)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:135
msgid "Sort the selected lines"
msgstr "선택한 줄 정렬"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:136
msgid "_Sort Lines"
msgstr "줄 정렬(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138
+msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)"
+msgstr "GUID(Globally Unique Identifier)(_G)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139
+msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)"
+msgstr "GUID(Globally Unique Identifier) 삽입"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140
+msgid "Inserts a Guid at caret position"
+msgstr "캐럿 위치에 Guid를 삽입합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:144
msgid "_Options..."
msgstr "옵션(_O)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:147
msgid "Show MonoDevelop options window"
msgstr "MonoDevelop 옵션 창 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:152
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "기본 설정(_E)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:155
msgid "Show MonoDevelop preferences window"
msgstr "MonoDevelop 기본 설정 창 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159
+msgid "Po_licies..."
+msgstr "정책(_L)..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:160
msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions"
msgstr "솔루션에 적용할 수 있는 정책의 사용자 지정 집합 편집"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:45
+msgid "Standard _Header"
+msgstr "표준 헤더(_H)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163
+msgid "Insert Standard Header"
+msgstr "표준 헤더 삽입"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:165
msgid "Add the user defined header to the top of the file"
msgstr "사용자 정의 헤더를 파일의 맨 위에 추가"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:527
+msgid "Enable _Folding"
+msgstr "접기 사용(_F)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169
+msgid "Enable/Disable Code Folding"
+msgstr "코드 접기 사용/사용 안 함"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:171
msgid "_Toggle Fold"
msgstr "접기 전환(_T)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:174
msgid "Toggles the folding at caret position."
msgstr "캐럿 위치에서 접기를 전환합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:176
msgid "Toggle _All Folds"
msgstr "모든 접기 전환(_A)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:179
msgid "Toggles all the foldings in the document."
msgstr "문서에서 모든 접기를 전환합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:181
msgid "Toggle _Definitions"
msgstr "정의 전환(_D)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:183
msgid "Toggles foldings of all method and property bodies."
msgstr "모든 메서드 및 속성 본문의 접기를 전환합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:187
msgid "_Format Document"
msgstr "문서 서식(_F)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:192
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:24
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:420
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:633
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:133
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:79
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:302
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:250
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:77
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:68
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:195
msgid "_Add New Project..."
msgstr "새 프로젝트 추가(_A)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:196
msgid "Add a new project to the selected solution"
msgstr "선택한 솔루션에 새 프로젝트 추가"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:199
msgid "_Add New Workspace..."
msgstr "새 작업 영역 추가(_A)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:200
msgid "Add a new child workspace to the selected workspace"
msgstr "선택한 작업 영역에 새 자식 작업 영역 추가"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:203
msgid "_Add New Solution..."
msgstr "새 솔루션 추가(_A)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:204
msgid "Add a new child solution to the selected workspace"
msgstr "선택한 작업 영역에 새 자식 솔루션 추가"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:207
msgid "Add Solution _Folder"
msgstr "솔루션 폴더 추가(_F)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:208
msgid "Add a new solution folder to the selected solution"
msgstr "선택한 솔루션에 새 솔루션 폴더 추가"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:211
msgid "Add a project to the selected solution"
msgstr "선택한 솔루션에 프로젝트 추가"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:212
msgid "Add Existing _Project..."
msgstr "기존 프로젝트 추가(_P)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:214
msgid "Add an existing item to the selected workspace"
msgstr "선택한 작업 영역에 기존 항목 추가"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:215
msgid "Add Existing _Item..."
msgstr "기존 항목 추가(_I)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:217
msgid "_Remove From Project"
msgstr "프로젝트에서 제거(_R)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:218
msgid "Remove an item from the project"
msgstr "프로젝트에서 항목 제거"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:222
msgid "_Options"
msgstr "옵션(_O)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:223
msgid "Show options window"
msgstr "옵션 창 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:227
msgid "_Solution Options"
msgstr "솔루션 옵션(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:228
msgid "Show solution options window"
msgstr "솔루션 옵션 창 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:232
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:112
msgid "Project _Options"
msgstr "프로젝트 옵션(_O)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:233
msgid "Show project options window"
msgstr "프로젝트 옵션 창 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:236
msgid "Add and remove project references"
msgstr "프로젝트 참조 추가 및 제거"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:238
msgid "_Edit References..."
msgstr "참조 편집(_E)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:241
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:387
msgid "New _File..."
msgstr "새 파일(_F)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:242
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:390
msgid "Create a new file"
msgstr "새 파일 만들기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:245
msgid "Add existing files to the project"
msgstr "프로젝트에 기존 파일 추가"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:247
msgid "_Add Files..."
msgstr "파일 추가(_A)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:249
msgid "Adds files from a folder recursively"
msgstr "재귀적으로 폴더에서 파일을 추가합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:250
msgid "_Add Files from Folder..."
msgstr "폴더에서 파일 추가(_A)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:252
msgid "Adds and existing folder and its contents"
msgstr "기존 폴더 및 해당 콘텐츠를 추가합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:253
msgid "_Add Existing Folder..."
msgstr "기존 폴더 추가(_A)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:255
msgid "New _Folder"
msgstr "새 폴더(_F)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:256
msgid "Create a new folder"
msgstr "새 폴더 만들기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:259
msgid "Add existing file to the project"
msgstr "프로젝트에 기존 파일 추가"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:260
msgid "_Include in Project"
msgstr "프로젝트에 포함(_I)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:263
msgid "_Build All"
msgstr "모두 빌드(_B)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:266
msgid "Build all projects of all solutions"
msgstr "모든 솔루션의 모든 프로젝트 빌드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:270
msgid "Buil_d"
msgstr "빌드(_D)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:273
msgid "Build the current project"
msgstr "현재 프로젝트 빌드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:279
msgid "Rebuild all projects of all solutions"
msgstr "모든 솔루션의 모든 프로젝트 다시 빌드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:280
msgid "_Rebuild All"
msgstr "모두 다시 빌드(_R)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:285
msgid "Rebuild the current project"
msgstr "현재 프로젝트 다시 빌드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:286
msgid "R_ebuild"
msgstr "다시 빌드(_E)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:288
msgid "_Set As Startup Project"
msgstr "시작 프로젝트로 설정(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:294
msgid "Start program without debugging"
msgstr "디버깅하지 않고 프로그램 시작"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:295
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:240
msgid "Start Without Debugging"
msgstr "디버깅하지 않고 시작"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:299
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:300
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:309
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:310
msgid "Run With List"
msgstr "함께 실행할 목록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:304
msgid "Run current project"
msgstr "현재 프로젝트 실행"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:305
msgid "_Run Item"
msgstr "항목 실행(_R)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:313
msgid "Clean the selected project or solution"
msgstr "선택한 프로젝트 또는 솔루션 정리"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:315
msgid "C_lean"
msgstr "정리(_L)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:318
msgid "Clean all projects of all solutions"
msgstr "모든 솔루션의 모든 프로젝트 정리"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:319
msgid "_Clean All"
msgstr "모두 정리(_C)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:322
msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project"
msgstr "프로젝트를 빌드할 때 출력 디렉터리에 어셈블리 복사"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:323
msgid "_Local Copy"
msgstr "로컬 복사(_L)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:329
msgid "Stop current build or application execution"
msgstr "현재 빌드 또는 응용 프로그램 실행 중지"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:330
msgid "_Stop"
msgstr "중지(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:334
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:355
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:196
msgid "Active Configuration"
msgstr "활성 구성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:338
msgid "Custom command list"
msgstr "사용자 지정 명령 목록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:340
msgid "Reload selected project or solution"
msgstr "선택한 프로젝트 또는 솔루션 다시 로드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:341
+msgid "Reload"
+msgstr "다시 로드"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:343
msgid "Unloads selected project"
msgstr "선택한 프로젝트를 언로드합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:344
msgid "Unload"
msgstr "언로드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:346
msgid "Edit selected item"
msgstr "선택한 항목 편집"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:347
msgid "Edit File"
msgstr "파일 편집"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:350
msgid "Convert selected solution to another format"
msgstr "선택한 솔루션을 다른 형식으로 변환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351
+msgid "Convert Solution Format..."
+msgstr "솔루션 형식 변환..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:359
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:199
msgid "Active Runtime"
msgstr "활성 런타임"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:362
msgid "Apply Policy..."
msgstr "정책 적용..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:365
msgid "Export Policy..."
msgstr "정책 내보내기..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:368
msgid "Run Code Analysis on Solution"
msgstr "솔루션에서 코드 분석 실행"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:371
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:547
msgid "Run Code Analysis on Project"
msgstr "프로젝트에서 코드 분석 실행"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:16
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:29
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:13
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:16
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:376
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:414
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:629
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:124
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:462
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:151
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:193
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:78
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:100
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:214
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:127
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:466
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:36
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:37
msgid "File"
msgstr "파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:380
msgid "_Open..."
msgstr "열기(_O)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:383
msgid "Open file or solution"
msgstr "파일 또는 솔루션 열기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
-msgid "_File..."
-msgstr "파일(_F)..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:396
msgid "Save the active document"
msgstr "활성 문서 저장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:397
msgid "_Save"
msgstr "저장(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:403
msgid "Save all open files"
msgstr "모든 열린 파일 저장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:404
msgid "Save A_ll"
msgstr "모두 저장(_L)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407
+msgid "New _Solution..."
+msgstr "새 솔루션(_S)..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:409
msgid "Create a new solution"
msgstr "새 솔루션 만들기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:414
+msgid "New _Workspace..."
+msgstr "새 작업 영역(_W)..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:415
msgid "Create a new workspace"
msgstr "새 작업 영역 만들기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:419
msgid "_Close File"
msgstr "파일 닫기(_C)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:420
msgid "Close active file"
msgstr "활성 파일 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:426
msgid "Close _All"
msgstr "모두 닫기(_A)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:427
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:524
msgid "Close All Files"
msgstr "모든 파일 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:433
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:195
msgid "C_lose Workspace"
msgstr "작업 영역 닫기(_L)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:434
msgid "Close all solutions open in the current workspace"
msgstr "현재 작업 영역에 열려 있는 모든 솔루션 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:441
msgid "C_lose"
msgstr "닫기(_L)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:442
+msgid "Close Workspace Item"
+msgstr "작업 영역 항목 닫기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:443
msgid "Close the active solution or workspace item"
msgstr "활성 솔루션 또는 작업 영역 항목 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:446
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:125
msgid "_Revert"
msgstr "되돌리기(_R)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:447
msgid "Revert to a saved version of the file"
msgstr "파일의 저장된 버전으로 되돌리기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:450
msgid "Save _As..."
msgstr "다른 이름으로 저장(_A)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:451
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "다른 이름으로 현재 파일 저장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:454
msgid "_Print..."
msgstr "인쇄(_P)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:455
msgid "Print current document"
msgstr "현재 문서 인쇄"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:461
msgid "Print Previe_w"
msgstr "인쇄 미리 보기(_W)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:462
msgid "Show print preview"
msgstr "인쇄 미리 보기 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:466
msgid "Page Set_up"
msgstr "페이지 설정(_U)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:467
msgid "Show page setup"
msgstr "페이지 설정 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:471
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:26
msgid "Recent _Files"
msgstr "최근 파일(_F)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:474
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:484
msgid "_Clear"
msgstr "지우기(_C)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
-msgid "Clear recent files"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475
+msgid "Clear Recent Files"
msgstr "최근 파일 지우기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:477
+msgid "Clear recent files list"
+msgstr "최근 파일 목록 지우기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:481
msgid "Recent Pro_jects"
msgstr "최근 프로젝트(_J)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485
+msgid "Clear Recent Solutions"
+msgstr "최근 솔루션 지우기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487
+msgid "Clear recent solutions list"
+msgstr "최근 솔루션 목록 지우기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:490
msgid "_Quit"
msgstr "끝내기(_Q)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:491
msgid "Quit MonoDevelop"
msgstr "MonoDevelop 끝내기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:495
msgid "_Open in Terminal"
msgstr "터미널에서 열기(_O)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:496
msgid "Opens a terminal in this folder"
msgstr "이 폴더에서 터미널을 엽니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:498
msgid "_Open Folder"
msgstr "폴더 열기(_O)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:499
msgid "Opens the folder in a file manager."
msgstr "파일 관리자에서 폴더를 엽니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:502
msgid "O_pen Containing Folder"
msgstr "포함 폴더 열기(_P)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:503
msgid "Opens the folder that contains this file."
msgstr "이 파일이 포함된 폴더를 엽니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507
+msgid "Reveal in Finder"
+msgstr "Finder에 표시"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:508
msgid "Reveals the file in Finder"
msgstr "Finder에 파일을 표시합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:512
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:99
msgid "Build action"
msgstr "빌드 작업"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:515
msgid "_Properties"
msgstr "속성(_P)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:518
msgid "_Copy to Output Directory"
msgstr "출력 디렉터리에 복사(_C)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:521
msgid "Require Specific Version"
msgstr "특정 버전 필요"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:525
msgid "Closes all opened files in a tab"
msgstr "탭의 모든 열린 파일을 닫습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:528
msgid "C_lose Others"
msgstr "다른 파일 닫기(_L)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:529
msgid "Closes all opened files except for the active file"
msgstr "활성 파일을 제외하고 모든 열린 파일을 닫습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:532
msgid "Copy the file path to the clipboard"
msgstr "파일 경로를 클립보드에 복사합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:533
msgid "C_opy File Path"
msgstr "파일 경로 복사(_O)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "S_witch Maximized/Normal View"
-msgstr "최대화된/일반 뷰 전환(_W)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:536
msgid "Reopen Closed Tab"
msgstr "닫힌 탭 다시 열기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:537
msgid "Opens the last tab that has been closed"
msgstr "마지막으로 닫힌 탭을 엽니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541
+msgid "View"
+msgstr "뷰"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:546
msgid "View List"
msgstr "뷰 목록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:550
msgid "Layout List"
msgstr "레이아웃 목록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553
+msgid "Save Curre_nt Layout..."
+msgstr "현재 레이아웃 저장(_N)..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:555
msgid "Create new layout"
msgstr "새 레이아웃 만들기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:558
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:200
msgid "_Delete Current Layout"
msgstr "현재 레이아웃 삭제(_D)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:560
msgid "Delete current layout"
msgstr "현재 레이아웃 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:564
msgid "Active Layout"
msgstr "활성 레이아웃"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:565
msgid "Switch active layout"
msgstr "활성 레이아웃 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:569
msgid "_Full Screen"
msgstr "전체 화면(_F)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:571
msgid "Set full screen mode"
msgstr "전체 화면 모드 설정"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:575
+msgid "S_witch Maximized/Normal View"
+msgstr "최대화된/일반 뷰 전환(_W)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:577
msgid "Open selected document"
msgstr "선택한 문서 열기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:578
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:39
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:40
msgid "_Open"
msgstr "열기(_O)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:581
msgid "Display Options List"
msgstr "옵션 목록 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:583
msgid "Reset Options"
msgstr "옵션 다시 설정"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:585
msgid "Refresh the tree"
msgstr "트리 새로 고침"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:304
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:151
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262
+msgid "Refresh"
+msgstr "새로 고침"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:588
msgid "Collapse All Nodes"
msgstr "모든 노드 축소"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:591
msgid "List of programs to open with"
msgstr "여는 데 사용할 프로그램의 목록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:594
msgid "Show Next"
msgstr "다음 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:595
msgid "Move cursor to next error or search match"
msgstr "다음 오류 또는 검색 일치 항목으로 커서 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:600
msgid "Show Previous"
msgstr "이전 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:601
msgid "Move cursor to previous error or search match"
msgstr "이전 오류 또는 검색 일치 항목으로 커서 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:606
msgid "Navigate _Back"
msgstr "뒤로 탐색(_B)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:611
msgid "Move to previous point in code navigation history"
msgstr "코드 탐색 기록에서 이전 지점으로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:613
msgid "Navigate _Forward"
msgstr "앞으로 탐색(_F)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:618
msgid "Move to next point in code navigation history"
msgstr "코드 탐색 기록에서 다음 지점으로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:621
msgid "Navigate _History"
msgstr "기록 탐색(_H)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:623
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:177
msgid "Select a point from the navigation history"
msgstr "탐색 기록에서 지점 선택"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:625
msgid "_Clear Navigation History"
msgstr "탐색 기록 지우기(_C)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:627
msgid "Clear the navigation history"
msgstr "탐색 기록 지우기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:631
msgid "_Zoom In"
msgstr "확대(_Z)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:635
msgid "Zooms view in"
msgstr "뷰를 확대합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:638
msgid "Zoom _Out"
msgstr "축소(_O)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:642
msgid "Zooms view out"
msgstr "뷰를 축소합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:645
msgid "_Normal Size"
msgstr "보통 크기(_N)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:649
msgid "Resets zoom to default"
msgstr "확대/축소를 기본값으로 다시 설정합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:652
+msgid "Two Columns"
+msgstr "두 개의 열"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653
+msgid "Two Editor Columns"
+msgstr "두 개의 편집기 열"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:659
+msgid "One Column"
+msgstr "한 개의 열"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660
+msgid "One Editor Column"
+msgstr "한 개의 편집기 열"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:666
msgid "Move to Next Notebook"
msgstr "다음 노트로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:671
msgid "Move to Previous Notebook"
msgstr "이전 노트로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:676
msgid "_Focus Document"
msgstr "문서에 포커스 설정(_F)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:679
msgid "Focus current document"
msgstr "현재 문서에 포커스 설정"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:682
+msgid "Center and Focus Document"
+msgstr "문서 가운데 맞춤 및 포커스 설정"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:683
+msgid "_Cursor Position"
+msgstr "커서 위치(_C)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:686
msgid "Focus and center current document"
msgstr "현재 문서 포커스 설정 및 가운데 맞춤"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:689
msgid "Welcome Page"
msgstr "시작 페이지"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:20
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:12
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:694
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:108
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:48
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:49
msgid "Tools"
msgstr "도구"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:699
msgid "Manage add-ins"
msgstr "추가 기능 관리"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:700
msgid "_Add-ins..."
msgstr "추가 기능(_A)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:704
msgid "Tool List"
msgstr "도구 목록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:22
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102
+msgid "Edit Custom Tools..."
+msgstr "사용자 지정 도구 편집..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:711
msgid "Instrumentation Monitor"
msgstr "계측 모니터"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:715
msgid "Start Session Recorder"
msgstr "세션 레코더 시작"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:24
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:719
msgid "Replay Session..."
msgstr "세션 재생..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:724
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5
+msgid "Window"
+msgstr "창"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:728
msgid "_Next Document"
msgstr "다음 문서(_N)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:730
msgid "Show next document"
msgstr "다음 문서 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:735
msgid "_Previous Document"
msgstr "이전 문서(_P)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:737
msgid "Show previous document"
msgstr "이전 문서 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:25
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:743
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:182
msgid "Document List"
msgstr "문서 목록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:747
msgid "Window List"
msgstr "창 목록"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:24
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:767
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:768
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:177
msgid "Switch to next document"
msgstr "다음 문서로 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:22
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:773
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:774
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:167
msgid "Switch to previous document"
msgstr "이전 문서로 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:28
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:779
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:780
+#, fuzzy
+msgid "Switch to next pad"
+msgstr "다음 패드로 전환"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:785
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:786
+#, fuzzy
+msgid "Switch to previous pad"
+msgstr "이전 패드로 전환"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:790
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:44
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:793
msgid "API Documentation"
msgstr "API 문서"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:795
msgid "Show help"
msgstr "도움말 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:801
msgid "_Tip of the Day"
msgstr "잠깐만(_T)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:802
msgid "Show tip of the day"
msgstr "유용한 정보 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:805
+#, fuzzy
+msgid "Open Log Directory"
+msgstr "루트 디렉터리"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:807
msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored"
msgstr "진단 로그가 저장된 디렉터리를 엽니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:810
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:811
msgid "Show about dialog"
msgstr "정보 대화 상자 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:814
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "업데이트 확인(_C)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:816
msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires"
msgstr "MonoDevelop의 업데이트와 필요한 패키지 확인"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:819
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:114
msgid "Send Feedback"
msgstr "피드백 보내기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:821
msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team"
msgstr "MonoDevelop 개발 팀에 피드백을 보냅니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:30
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:3
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:18
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:42
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:825
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:43
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:157
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:277
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:165
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:43
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:828
msgid "_Find..."
msgstr "찾기(_F)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:830
msgid "Search for text"
msgstr "텍스트 검색"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:834
msgid "_Replace..."
msgstr "바꾸기(_R)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:836
msgid "Search for and replace text"
msgstr "텍스트 검색 및 바꾸기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:841
msgid "Find _Next"
msgstr "다음 찾기(_N)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:843
msgid "Search forwards for the same text"
msgstr "동일한 텍스트를 앞으로 검색"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:847
msgid "Find _Previous"
msgstr "이전 찾기(_P)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:849
msgid "Search backwards for the same text"
msgstr "동일한 텍스트를 뒤로 검색"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:854
msgid "Find _Next (Emacs behavior)"
msgstr "다음 찾기(Emacs 동작)(_N)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:856
msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior"
msgstr "emacs 동작을 사용하여 동일한 텍스트를 앞으로 검색"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:858
msgid "Find _Previous (Emacs behavior)"
msgstr "이전 찾기(Emacs 동작)(_P)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:860
msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior"
msgstr "emacs 동작을 사용하여 동일한 텍스트를 뒤로 검색"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:863
+msgid "Find Next Like Selection"
+msgstr "선택 항목과 유사한 다음 항목 찾기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:864
msgid "Search forwards for the selected text"
msgstr "선택한 텍스트를 앞으로 검색"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:868
+msgid "Find Previous Like Selection"
+msgstr "선택 항목과 유사한 이전 항목 찾기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:869
msgid "Search backwards for the selected text"
msgstr "선택한 텍스트를 뒤로 검색"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:875
msgid "F_ind in Files..."
msgstr "파일에서 찾기(_I)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:878
msgid "Search for text in all files of a directory"
msgstr "디렉터리의 모든 파일에서 텍스트를 검색합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:881
msgid "R_eplace in Files..."
msgstr "파일에서 바꾸기(_E)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:884
msgid "Search for and replace text in all files of a directory"
msgstr "디렉터리의 모든 파일에서 텍스트 검색 및 바꾸기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:888
+msgid "_Type..."
+msgstr "형식(_T)..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:889
msgid "Go to Type..."
msgstr "형식으로 이동..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890
msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace"
msgstr "현재 작업 영역에서 형식의 선언으로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:895
+msgid "_File..."
+msgstr "파일(_F)..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:896
msgid "Go to File..."
msgstr "파일로 이동..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:899
msgid "Jump to a file in the current workspace"
msgstr "현재 작업 영역에서 파일로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:902
msgid "Navigate To..."
msgstr "탐색..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:903
msgid "Jump to a item in the current workspace"
msgstr "현재 작업 영역에서 항목으로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:910
msgid "Toggle bookmark"
msgstr "책갈피 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:911
msgid "_Toggle Bookmark"
msgstr "책갈피 전환(_T)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:915
msgid "Go to previous bookmark"
msgstr "이전 책갈피로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:916
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "이전(_V)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:917
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "이전 책갈피로 이동"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:921
msgid "Go to next bookmark"
msgstr "다음 책갈피로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:922
+msgid "Ne_xt"
+msgstr "다음(_X)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:923
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "다음 책갈피로 이동"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:926
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "책갈피 지우기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:927
+#, fuzzy
+msgid "_Remove All Bookmarks"
+msgstr "책갈피 전환(_T)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:929
+msgid "_Line..."
+msgstr "줄(_L)..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:930
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "줄로 이동..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:932
msgid "Go to a specific line"
msgstr "특정 줄로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:936
+msgid "Find Like Selection"
+msgstr "선택 항목과 유사한 항목 찾기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:937
msgid "Uses the current selection as find string"
msgstr "현재 선택 항목을 찾기 문자열로 사용합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:939
+msgid "Replace Like Selection"
+msgstr "선택 항목과 유사한 항목 바꾸기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:940
msgid "Uses the current selection as replace string"
msgstr "현재 선택 항목을 바꾸기 문자열로 사용합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:946
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:325
msgid "Text Editor"
msgstr "텍스트 편집기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:949
+msgid "Show Code Completion"
+msgstr "코드 완성 표시"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:954
msgid "Toggle Completion Suggestion Mode"
msgstr "완성 제안 모드 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:956
+#, fuzzy
+msgid "Inserts a template"
+msgstr "템플릿을 삽입합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:957
+msgid "_Template..."
+msgstr "템플릿(_T)..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:958
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:113
+msgid "Insert Template..."
+msgstr "템플릿 삽입..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:960
+msgid "Surrounds selection with a template when something is selected"
+msgstr "항목이 선택된 경우 템플릿으로 선택 항목을 둘러쌉니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:961
+msgid "_Surround With..."
+msgstr "코드 감싸기(_S)..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:962
+msgid "Surround Selection With..."
+msgstr "다음으로 선택 항목 둘러싸기..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:964
msgid "Go to end of line"
msgstr "줄의 끝으로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:966
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "줄의 시작으로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:968
msgid "Delete left character"
msgstr "왼쪽 문자 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:970
msgid "Delete right character"
msgstr "오른쪽 문자 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:972
msgid "Go left one character"
msgstr "한 문자 왼쪽으로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:974
msgid "Go right one character"
msgstr "한 문자 오른쪽으로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:976
msgid "Go to previous line"
msgstr "이전 줄로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:978
msgid "Go to next line"
msgstr "다음 줄로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:980
msgid "Go to beginning of document"
msgstr "문서의 시작으로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:982
msgid "Go to end of document"
msgstr "문서의 끝으로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:984
msgid "Go up one page"
msgstr "한 페이지 위로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:986
msgid "Go down one page"
msgstr "한 페이지 아래로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:988
msgid "Scroll line up"
msgstr "위로 줄 스크롤"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:991
msgid "Scroll line down"
msgstr "아래로 줄 스크롤"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:994
msgid "Scroll page up"
msgstr "위로 페이지 스크롤"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:996
msgid "Scroll page down"
msgstr "아래로 페이지 스크롤"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:998
+msgid "Scroll to top"
+msgstr "맨 위로 스크롤"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1000
+msgid "Scroll to bottom"
+msgstr "맨 아래로 스크롤"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1002
msgid "Delete entire line"
msgstr "전체 줄 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1004
msgid "Delete to start of line"
msgstr "줄의 시작까지 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1006
msgid "Delete to end of line"
msgstr "줄의 끝까지 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1007
msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending"
msgstr "줄 끝까지 삭제하거나, 끝에 있는 경우 줄 끝을 삭제합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1011
msgid "Move the line or highlighted selection up"
msgstr "줄 또는 강조 표시된 선택 영역을 위로 이동합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1015
msgid "Move the line or highlighted selection down"
msgstr "줄 또는 강조 표시된 선택 영역을 아래로 이동합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1019
msgid "Show Parameter List"
msgstr "매개 변수 목록 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1023
+msgid "Matching _Brace"
+msgstr "일치하는 중괄호(_B)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1024
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1026
+msgid "Go to Matching Brace"
+msgstr "일치하는 중괄호로 이동"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1030
msgid "Expand selection to the left"
msgstr "왼쪽으로 선택 영역 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1032
msgid "Expand selection to the right"
msgstr "오른쪽으로 선택 영역 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1034
msgid "Go to previous word"
msgstr "이전 단어로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1036
msgid "Go to next word"
msgstr "다음 단어로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1038
msgid "Expand selection to previous word"
msgstr "이전 단어까지 선택 영역 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1040
msgid "Expand selection to next word"
msgstr "다음 단어까지 선택 영역 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1042
msgid "Go to previous subword"
msgstr "이전 부분 단어로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1044
msgid "Go to next subword"
msgstr "다음 부분 단어로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1046
msgid "Expand selection to previous subword"
msgstr "이전 부분 단어까지 선택 영역 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1048
msgid "Expand selection to next subword"
msgstr "다음 부분 단어까지 선택 영역 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1050
msgid "Expand selection to previous line"
msgstr "이전 줄까지 선택 영역 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1052
msgid "Expand selection to next line"
msgstr "다음 줄까지 선택 영역 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1054
msgid "Expand selection to line start"
msgstr "줄 시작까지 선택 영역 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1056
msgid "Expand selection to line end"
msgstr "줄 끝까지 선택 영역 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1058
msgid "Expand selection to document start"
msgstr "문서 시작까지 선택 영역 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1060
msgid "Expand selection to document end"
msgstr "문서 끝까지 선택 영역 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1062
msgid "Expand selection to line"
msgstr "줄까지 선택 영역 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1064
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1066
+msgid "_Expand selection"
+msgstr "선택 영역 확장(_E)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1068
msgid "Switch caret mode"
msgstr "캐럿 모드 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1069
+msgid "Switch between insert and overwrite caret modes"
+msgstr "삽입 캐럿 모드 및 덮어쓰기 캐럿 모드 간 전환"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1071
msgid "Insert tab"
msgstr "탭 삽입"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1073
msgid "Remove tab"
msgstr "탭 제거"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1075
msgid "Insert new line"
msgstr "새 줄 삽입"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1077
msgid "Insert line break after the caret"
msgstr "캐럿 뒤에 줄 바꿈 삽입"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1080
msgid "Move caret to EOL and insert new line"
msgstr "EOL로 캐럿을 이동하고 새 줄 삽입"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1083
+msgid "Complete current statement"
+msgstr "현재 문 완성"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1084
msgid "Completes the current statement"
msgstr "현재 문을 완성합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1087
msgid "Delete previous word"
msgstr "이전 단어 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1089
msgid "Delete next word"
msgstr "다음 단어 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1091
msgid "Delete previous subword"
msgstr "이전 부분 단어 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1093
msgid "Delete next subword"
msgstr "다음 부분 단어 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1095
msgid "Expand selection to page down"
msgstr "페이지 아래까지 선택 영역 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1097
msgid "Expand selection to page up"
msgstr "페이지 위까지 선택 영역 확장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1099
msgid "Transpose characters"
msgstr "문자 바꾸기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1100
msgid "Swaps the characters on either side of the caret"
msgstr "캐럿의 양쪽에 있는 문자를 맞바꿉니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1108
msgid "Toggle Block Selection Mode"
msgstr "블록 선택 모드 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1110
msgid "Duplicate line"
msgstr "중복된 줄"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1113
msgid "Dynamic abbrev"
msgstr "동적 약어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Cycles completing the current word from matching words in all open files"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1114
+msgid ""
+"Cycles completing the current word from matching words in all open files"
msgstr "열린 모든 파일의 일치하는 단어에서 현재 단어 완성을 반복합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1118
msgid "Find caret"
msgstr "캐럿 찾기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1119
msgid "Animates the text editor caret to help find it"
msgstr "쉽게 찾을 수 있도록 텍스트 편집기 캐럿에 애니메이션 효과를 줍니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1125
+msgid "Hide Current Message"
+msgstr "현재 메시지 숨기기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1126
+msgid "Show/Hide current Inline Message"
+msgstr "현재 인라인 메시지 표시/숨기기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1127
+msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message"
+msgstr "현재 인라인 메시지의 표시 유형을 전환합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1130
+msgid "_None"
+msgstr "없음(_N)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1131
+msgid "Show/Hide Inline Messages"
+msgstr "인라인 메시지 표시/숨기기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1132
+msgid "Toggles the visibility of Inline Messages"
+msgstr "인라인 메시지의 표시 유형을 전환합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1136
msgid "Toggle Issues"
msgstr "문제 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:9
-msgid "Run"
-msgstr "실행"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:94
msgid "Source Code"
msgstr "소스 코드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:35
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:95
msgid ".NET Naming Policies"
msgstr ".NET 명명 정책"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:38
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:104
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:108
msgid "Code Formatting"
msgstr "코드 서식"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:39
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:105
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:109
msgid "Standard Header"
msgstr "표준 헤더"
@@ -3511,663 +3922,827 @@ msgstr "표준 헤더"
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:6
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:42
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:108
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:291
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:628
msgid "Version Control"
msgstr "버전 제어"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:9
msgid "Environment"
msgstr "환경"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:10
msgid "Visual Style"
msgstr "시각적 스타일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:39
msgid "Author Information"
msgstr "작성자 정보"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:12
msgid "Key Bindings"
msgstr "키 바인딩"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:13
msgid "Fonts"
msgstr "글꼴"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:14
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:125
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:367
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:223
msgid "Updates"
msgstr "업데이트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:34
msgid "Tasks"
msgstr "작업"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:16
msgid "External Tools"
msgstr "외부 도구"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:19
msgid "Projects"
msgstr "프로젝트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:20
msgid "Load/Save"
msgstr "로드/저장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:22
msgid "Errors and Warnings"
msgstr "오류 및 경고"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:23
msgid "Assembly Folders"
msgstr "어셈블리 폴더"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:25
msgid ".NET Runtimes"
msgstr ".NET 런타임"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:26
msgid "SDK Locations"
msgstr "SDK 위치"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:30
msgid "Formatting"
msgstr "서식"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31
msgid "Code Templates"
msgstr "코드 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:238
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:45
msgid "Automated Feedback"
msgstr "자동 피드백"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:46
msgid "MonoDevelop Maintenance"
msgstr "MonoDevelop 유지 관리"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:22
msgid "Main Settings"
msgstr "기본 설정"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:25
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:32
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:35
msgid "Location of Project Files"
msgstr "프로젝트 파일의 위치"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:2
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:25
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:28
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:49
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:261
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:62
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:182
msgid "Solution"
msgstr "솔루션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:48
msgid "Runtime Options"
msgstr "런타임 옵션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:58
msgid "Custom Commands"
msgstr "사용자 지정 명령"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:61
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:67
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:68
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:81
msgid "Configurations"
msgstr "구성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:12
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:62
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:12
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:134
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:109
msgid "Compiler"
msgstr "컴파일러"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:63
msgid "Assembly Signing"
msgstr "어셈블리 서명"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:64
+#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:328
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209
msgid "Output"
msgstr "출력"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:69
msgid "Configuration Mappings"
msgstr "구성 매핑"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:74
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:75
msgid "Code Analysis"
msgstr "코드 분석"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-msgid "Startup Project"
-msgstr "시작 프로젝트"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:87
+#, fuzzy
+msgid "Run Configurations"
+msgstr "실행 구성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:19
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:31
msgid "Recent Solu_tions"
msgstr "최근 솔루션(_T)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:49
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:55
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:107
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:72
msgid "_Format"
msgstr "서식(_F)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
-msgid "F_olding"
-msgstr "접기(_O)"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:89
+msgid "_Insert"
+msgstr "삽입(_I)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:105
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:106
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10
+msgid "Layout"
+msgstr "레이아웃"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:118
+msgid "Inline _Messages"
+msgstr "인라인 메시지(_M)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:124
+msgid "F_olding"
+msgstr "접기(_O)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:142
msgid "_Search"
msgstr "검색(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:176
msgid "Navigation _History"
msgstr "탐색 기록(_H)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:188
msgid "_Project"
msgstr "프로젝트(_P)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:213
msgid "_Build"
msgstr "빌드(_B)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:225
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:209
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:232
msgid "_Run"
msgstr "실행(_R)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:239
msgid "Session Recorder"
msgstr "세션 레코더"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:243
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:127
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:208
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:228
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:180
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70
+msgid "Custom"
+msgstr "사용자 지정"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:253
msgid "_Window"
msgstr "창(_W)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:271
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:277
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:559
msgid "MonoDevelop"
msgstr "MonoDevelop"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:278
msgid "Mono Project"
msgstr "Mono 프로젝트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:281
+msgid "Report Problem..."
+msgstr "문제 보고..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:9
msgid ".NET binary resource"
msgstr ".NET 이진 리소스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:12
msgid ".NET XML resource"
msgstr ".NET XML 리소스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:15
msgid "Add-in manifest"
msgstr "추가 기능 매니페스트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:19
msgid "XML document"
msgstr "XML 문서"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:22
msgid "PNG resource"
msgstr "PNG 리소스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:25
msgid "CSS document"
msgstr "CSS 문서"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:28
msgid "Configuration File"
msgstr "구성 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:31
msgid "Glade File"
msgstr "Glade 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:34
msgid "Manifest File"
msgstr "매니페스트 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:37
msgid "ChangeLog document"
msgstr "변경 로그 문서"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:40
msgid ".NET program"
msgstr ".NET 프로그램"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:44
msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution"
msgstr "MonoDevelop/MSBuild 솔루션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:47
msgid "MonoDevelop 1.0 Solution"
msgstr "MonoDevelop 1.0 솔루션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:51
msgid "diff files"
msgstr "diff 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:56
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:62
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:378
msgid "Makefile"
msgstr "메이크파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:60
msgid "lua files"
msgstr "lua 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:64
msgid "il files"
msgstr "il 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:68
msgid "jay files"
msgstr "jay 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:72
msgid "Cg Shader files"
msgstr "Cg 셰이더 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:76
msgid "Apple Strings"
msgstr "Apple 문자열"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:80
msgid "sql files"
msgstr "sql 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:84
msgid "JSON files"
msgstr "JSON 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:87
msgid "Shell script"
msgstr "셸 스크립트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:90
msgid "F# files"
msgstr "F# 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:95
msgid "MSBuild targets file"
msgstr "MSBuild 대상 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:25
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:126
msgid "Errors"
msgstr "오류"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:51
msgid "Show All Files"
msgstr "모든 파일 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:71
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:44
msgid "Classes"
msgstr "클래스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:72
msgid "Nested namespaces"
msgstr "중첩된 네임스페이스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:73
msgid "Show project structure"
msgstr "프로젝트 구조 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:74
msgid "Group members by access"
msgstr "액세스별 멤버 그룹화"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:75
msgid "Group members by member type"
msgstr "멤버 유형별 멤버 그룹화"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:76
msgid "Show public members only"
msgstr "public 멤버만 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:77
msgid "Show public and protected members only"
msgstr "public 및 protected 멤버만 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:92
msgid "Other Pads"
msgstr "기타 패드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:244
msgid "GNU/Emacs"
msgstr "GNU/Emacs"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:245
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:246
msgid "Visual Studio"
msgstr "Visual Studio"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:247
+msgid "Visual Studio (Windows)"
+msgstr "Visual Studio(Windows)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:248
msgid "MonoDevelop 1.0"
msgstr "MonoDevelop 1.0"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:249
msgid "MonoDevelop 2.0"
msgstr "MonoDevelop 2.0"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:250
+msgid "Xcode"
+msgstr "Xcode"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:251
+msgid "Visual Studio Code"
+msgstr "Visual Studio Code"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:252
+msgid "ReSharper / Rider"
+msgstr "ReSharper / Rider"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:256
msgid "Comments"
msgstr "주석"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:257
msgid "User Tasks"
msgstr "사용자 작업"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:266
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154
+msgid "Assemblies"
+msgstr "어셈블리"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:394
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:416
msgid "XML Files"
msgstr "XML 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:272
msgid ".NET Resource Files"
msgstr ".NET 리소스 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:278
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:752
msgid "Solution Files"
msgstr "솔루션 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:281
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:820
msgid "Project Files"
msgstr "프로젝트 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:284
msgid "MD Workbench"
msgstr "MD 워크벤치"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:317
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100
+msgid "Arguments"
+msgstr "인수"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:326
msgid "General Pad Text"
msgstr "일반 패드 텍스트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:327
msgid "Output Pad Contents"
msgstr "출력 패드 콘텐츠"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:9
msgid "Text Style"
msgstr "텍스트 스타일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:23
msgid "MIT/X11 License"
msgstr "MIT/X11 라이선스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:26
msgid "New BSD License"
msgstr "New BSD 라이선스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:29
msgid "Apache 2.0 License"
msgstr "Apache 2.0 라이선스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:32
msgid "LGPL 2.1 License"
msgstr "LGPL 2.1 라이선스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:35
msgid "GPL 2 License"
msgstr "GPL 2 라이선스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:38
msgid "GPL 3 License"
msgstr "GPL 3 라이선스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:41
msgid "LGPL 3 License"
msgstr "LGPL 3 라이선스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:4
msgid "App Manifest"
msgstr "앱 매니페스트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:8
msgid "Creates a Windows app manifest."
msgstr "Windows 앱 매니페스트를 만듭니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:84
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:125
msgid "File to Open"
msgstr "열 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:193
msgid "C_lose Solution"
msgstr "솔루션 닫기(_L)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:197
msgid "C_lose Project"
msgstr "프로젝트 닫기(_L)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:199
msgid "C_lose All Solutions"
msgstr "모든 솔루션 닫기(_L)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:233
msgid "Error while generating the print preview"
msgstr "인쇄 미리 보기를 생성하는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:277
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:378
+msgid "Open {0}"
+msgstr "{0} 열기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:309
+msgid "Clear recent files"
+msgstr "최근 파일 지우기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:310
msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
msgstr "최근 파일 목록을 지울까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:340
msgid "Load solution {0}"
msgstr "{0} 솔루션 로드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:341
msgid "Hold Control to open in current workspace."
msgstr "현재 작업 영역에서 열려면 &lt;Ctrl&gt; 키를 길게 누릅니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:394
msgid "Clear recent projects"
msgstr "최근 프로젝트 지우기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:395
msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
msgstr "최근 프로젝트 목록을 지울까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:112
msgid "{0} _Options"
msgstr "{0} 옵션(_O)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:178
msgid "B_uild {0}"
msgstr "{0} 빌드(_U)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:180
msgid "Build solution {0}"
msgstr "{0} 솔루션 빌드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:182
msgid "Build project {0}"
msgstr "{0} 프로젝트 빌드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:184
msgid "Build {0}"
msgstr "{0} 빌드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:219
msgid "R_ebuild {0}"
msgstr "{0} 다시 빌드(_E)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:220
msgid "Rebuild {0}"
msgstr "{0} 다시 빌드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:238
msgid "Restart Without Debugging"
msgstr "디버깅하지 않고 다시 시작"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:262
msgid "An application is already running. Do you want to stop it?"
msgstr "응용 프로그램이 이미 실행되고 있습니다. 응용 프로그램을 중지할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:30
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:339
msgid "C_lean {0}"
msgstr "{0} 정리(_L)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:30
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:340
msgid "Clean {0}"
msgstr "{0} 정리"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:412
msgid "Command execution failed"
msgstr "명령을 실행하지 못했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:543
msgid "Run Code Analysis on {0}"
msgstr "{0}에서 코드 분석 실행"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:12
-msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
-msgstr "{0} 도구를 시작하는 동안 사용할 인수 입력:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:12
-msgid "Command Arguments for {0}"
-msgstr "{0}의 명령 인수"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:15
-msgid "Running: {0} {1}"
-msgstr "실행하는 중: {0} {1}"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:19
-msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
-msgstr "'{0}' 프로세스가 완료되었습니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:19
-msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
-msgstr "'{0}' 프로세스가 종료되었습니다(오류 코드: {1})."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79
+#, fuzzy
+msgid "Start tool {0}"
+msgstr "{0} 도구 시작"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:19
-msgid ""
-"External program execution failed.\n"
-"Error while starting:\n"
-" '{0} {1}'"
-msgstr ""
-"외부 프로그램을 실행하지 못했습니다.\n"
-"시작하는 동안 오류가 발생했습니다.\n"
-" '{0} {1}'"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102
+msgid "Add Custom Tool..."
+msgstr "사용자 지정 도구 추가..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:72
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:481
msgid "Show {0}"
msgstr "{0} 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:158
msgid "Switch to layout '{0}'"
msgstr "'{0}' 레이아웃으로 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:198
+msgid "_Delete “{0}” Layout"
+msgstr "“{0}” 레이아웃 삭제(_D)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:207
+msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?"
+msgstr "“{0}” 레이아웃을 삭제할까요?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:221
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "전체 화면 끝내기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:222
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "전체화면으로 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:248
msgid "Show Next ({0})"
msgstr "다음 표시({0})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:266
msgid "Show Previous ({0})"
msgstr "이전 표시({0})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:107
msgid "Activate document '{0}'"
msgstr "'{0}' 문서 활성화"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:148
msgid "Activate window '{0}'"
msgstr "'{0}' 창 활성화"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:290
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:86
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:672
+msgid "Pads"
+msgstr "패드"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:96
+#, fuzzy
+msgid "Change Targets"
+msgstr "변경 내용"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:226
+#, fuzzy
+msgid "PCL {0} - not installed"
+msgstr "{0}(설치되지 않음)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:228
+#, fuzzy
+msgid "PCL {0}"
+msgstr "{0} 정리"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:242
+msgid "Current Profile:"
+msgstr "현재 프로필:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:246
+msgid "Target Frameworks:"
+msgstr "대상 프레임워크:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:409
+msgid "Test Error"
+msgstr "테스트 오류"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:503
+msgid "Need to select at least two frameworks."
+msgstr "둘 이상의 프레임워크를 선택해야 합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:519
+msgid "No applicable frameworks for this selection!"
+msgstr "이 선택 항목에 해당하는 프레임워크가 없습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:539
+msgid "Multiple frameworks match the current selection:"
+msgstr "여러 프레임워크가 현재 선택 항목과 일치합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:541
+msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector."
+msgstr "드롭다운 선택기에서 프로필을 수동으로 선택해야 합니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:562
+msgid ""
+"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check "
+"boxes."
+msgstr ""
+"해당하는 프레임워크를 여러 개 찾았습니다. 추가 확인란을 선택해야 합니다. "
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:568
+msgid "The following frameworks have been implicitly selected:"
+msgstr "다음 프레임워크가 암시적으로 선택되었습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:61
msgid "Warning/Error"
msgstr "경고/오류"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:62
msgid "User Task"
msgstr "사용자 작업"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:112
msgid "No more errors or warnings"
msgstr "오류나 경고가 더 이상 없음"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:124
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:370
msgid "New Tool"
msgstr "새 도구"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136
+msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
+msgstr "{0} 도구를 시작하는 동안 사용할 인수 입력:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136
+msgid "Command Arguments for {0}"
+msgstr "{0}의 명령 인수"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154
+msgid "Running: {0} {1}"
+msgstr "실행하는 중: {0} {1}"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172
+msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
+msgstr "'{0}' 프로세스가 완료되었습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174
+msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
+msgstr "'{0}' 프로세스가 종료되었습니다(오류 코드: {1})."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177
+msgid ""
+"External program execution failed.\n"
+"Error while starting:\n"
+" '{0} {1}'"
+msgstr ""
+"외부 프로그램을 실행하지 못했습니다.\n"
+"시작하는 동안 오류가 발생했습니다.\n"
+" '{0} {1}'"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:84
msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files"
msgstr "단일 파일 템플릿만 리소스 파일을 생성할 수 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:30
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:149
msgid "Can't create project with type: {0}"
msgstr "형식으로 프로젝트를 만들 수 없음: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:44
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:186
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:199
msgid "File {0} could not be written."
msgstr "{0} 파일에 쓸 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:230
msgid "Error loading template {0} for language {1}"
msgstr "{1} 언어의 {0} 템플릿을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:58
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:331
msgid "Solution template doesn't have any project templates"
msgstr "솔루션 템플릿에 프로젝트 템플릿이 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:62
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:87
msgid "Language not defined in CodeDom based template."
msgstr "CodeDom 기반 템플릿에 언어가 정의되어 있지 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:71
msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom."
msgstr "'{0}' 언어는 CodeDom을 지원하지 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:199
+msgid "File already exists"
+msgstr "파일이 이미 있습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:200
msgid ""
"File {0} already exists.\n"
"Do you want to overwrite the existing file or add it to the project?"
@@ -4175,32 +4750,36 @@ msgstr ""
"{0} 파일이 이미 있습니다.\n"
"기존 파일을 덮어쓰거나 프로젝트에 추가할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:246
msgid "File name not provided in template"
msgstr "파일 이름이 템플릿에서 제공되지 않았습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:371
msgid "Language '{0}' not found"
msgstr "'{0}' 언어를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:116
msgid "Can't create solution with type: {0}"
msgstr "형식으로 솔루션을 만들 수 없음: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BaseViewContent.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BaseViewContent.cs:58
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:86
msgid "Revert unsaved changes to document '{0}'?"
msgstr "'{0}' 문서의 저장하지 않은 변경 내용을 되돌릴까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:87
msgid "All changes made to the document will be permanently lost."
msgstr "문서의 모든 변경 내용이 영구적으로 손실됩니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:53
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:527
+msgid "Disable _Folding"
+msgstr "접기 사용 안 함(_F)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:61
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:347
msgid "About {0}"
msgstr "{0} 정보"
@@ -4210,162 +4789,187 @@ msgstr "{0} 정보"
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:72
msgid "Version Information"
msgstr "버전 정보"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:75
msgid "Copy Information"
msgstr "정보 복사"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:137
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:80
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:945
msgid "Show Details"
msgstr "세부 정보 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:84
msgid "Hide Details"
msgstr "세부 정보 숨기기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:29
msgid "Save Files"
msgstr "파일 저장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:50
msgid "Project: {0}"
msgstr "프로젝트: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:90
msgid "_Save and Quit"
msgstr "저장 후 끝내기(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:90
msgid "_Save and Close"
msgstr "저장 후 닫기(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:42
msgid "Enter a name for the new layout"
msgstr "새 레이아웃의 이름 입력"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:44
msgid "Name must start with a letter or number"
msgstr "이름은 문자나 숫자로 시작해야 합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:46
msgid "Name must contain only letters, numbers and spaces"
msgstr "이름은 문자, 숫자, 공백 등만 포함해야 합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:48
msgid "There is already a layout with that name"
msgstr "해당 이름의 레이아웃이 이미 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:50
msgid "Layout name is valid"
msgstr "레이아웃 이름이 유효합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:62
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:95
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:62
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290
+msgid "Version"
+msgstr "버전"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:71
msgid "License"
msgstr "라이선스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:79
msgid "License is available at "
msgstr "라이선스를 다음 위치에서 사용할 수 있습니다. "
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:88
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:93
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:253
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1243
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:558
+msgid "Loading..."
+msgstr "로드하는 중..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:66
msgid "Failed to load version information."
msgstr "버전 정보를 로드하지 못했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:73
msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected."
msgstr "오류가 발견되었으므로 {0}을(를) 시작할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81
msgid ""
"{0} can run without these add-ins, but the functionality they provide will "
"be missing."
-msgstr "{0}은(는) 이러한 추가 기능 없이 실행될 수 있지만 해당 추가 기능에서 제공하는 기능이 누락됩니다."
+msgstr ""
+"{0}은(는) 이러한 추가 기능 없이 실행될 수 있지만 해당 추가 기능에서 제공하는 "
+"기능이 누락됩니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86
msgid ""
"You can start {0} without these add-ins, but the functionality they provide "
"will be missing. Do you wish to continue?"
-msgstr "이러한 추가 기능 없이 {0}을(를) 시작할 수 있지만 해당 추가 기능에서 제공하는 기능이 누락됩니다. 계속할까요?"
+msgstr ""
+"이러한 추가 기능 없이 {0}을(를) 시작할 수 있지만 해당 추가 기능에서 제공하는 "
+"기능이 누락됩니다. 계속할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:92
msgid "Invalid project path specified"
msgstr "잘못된 프로젝트 경로가 지정되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:10
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:22
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:87
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:187
msgid "Stop"
msgstr "중지"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:92
msgid "Clear console"
msgstr "콘솔 지우기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:99
msgid "Pin output pad"
msgstr "출력 패드 고정"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:71
msgid "Mono Documentation"
msgstr "Mono 문서"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:178
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:171
msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
msgstr "솔루션 이름에는 다음 문자가 포함될 수 없습니다. {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:207
msgid ""
"Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?"
msgstr "'{0}' 항목을 솔루션 폴더 '{1}'(으)로 이동할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:255
msgid "Do you really want to remove the folder '{0}' from '{1}'?"
msgstr "'{1}'에서 '{0}' 폴더를 제거할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:50
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:292
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:550
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:290
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:247
msgid "New Folder"
msgstr "새 폴더"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:32
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:302
msgid ""
"Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project "
"'{1}'?"
msgstr "'{0}' 폴더를 '{1}' 프로젝트의 루트 폴더로 이동할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:32
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:304
msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
msgstr "'{0}' 폴더를 '{1}' 폴더로 이동할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:32
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:310
msgid ""
"Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project "
"'{1}'?"
msgstr "'{0}' 폴더를 '{1}' 프로젝트의 루트 폴더에 복사할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:32
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:312
msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
msgstr "'{0}' 폴더를 '{1}' 폴더에 복사할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:324
msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "'{0}' 파일이 이미 있습니다. 해당 파일을 덮어쓸까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:353
msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?"
msgstr "이동 작업 전에 '{0}' 파일을 저장할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:355
msgid ""
"Do you want to save the following files before the move operation?\n"
"\n"
@@ -4375,11 +4979,11 @@ msgstr ""
"\n"
"{0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:358
msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?"
msgstr "복사 작업 전에 '{0}' 파일을 저장할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:360
msgid ""
"Do you want to save the following files before the copy operation?\n"
"\n"
@@ -4389,195 +4993,233 @@ msgstr ""
"\n"
"{0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:362
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:200
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:103
msgid "Don't Save"
msgstr "저장하지 않음"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:372
msgid "Save operation failed."
msgstr "저장 작업이 실패했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:35
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:116
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:384
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2085
msgid "Moving files..."
msgstr "파일을 이동하는 중..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:35
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:18
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:116
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:384
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:355
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2087
msgid "Copying files..."
msgstr "파일을 복사하는 중..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:403
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:302
msgid "Add files"
msgstr "파일 추가"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:39
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:450
msgid "Import From Folder"
msgstr "폴더에서 가져오기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:464
msgid "Empty directory."
msgstr "빈 디렉터리입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:465
msgid "Directory {0} is empty, no files have been added."
msgstr "{0} 디렉터리가 비어 있습니다. 파일이 추가되지 않았습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:42
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:50
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:470
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:525
msgid "Select files to add from {0}"
msgstr "{0}에서 추가할 파일 선택"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:491
msgid "Add Existing Folder"
msgstr "기존 폴더 추가"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:48
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:509
msgid "There is already a file with the name '{0}' in the target directory"
msgstr "이름이 '{0}'인 파일이 대상 디렉터리에 이미 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:49
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:517
msgid "There is already a link with the name '{0}' in the target directory"
msgstr "이름이 '{0}'인 링크가 대상 디렉터리에 이미 있습니다."
# new file name with wildcard (*, ?) characters in it
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:183
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:193
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:155
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:174
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:104
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:111
msgid ""
"The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
"different name."
msgstr "선택한 이름에 잘못된 문자가 포함되어 있습니다. 다른 이름을 선택하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
-msgid "File or directory name is already in use. Please choose a different one."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:186
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:159
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:165
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:106
+msgid ""
+"File or directory name is already in use. Please choose a different one."
msgstr "파일 또는 디렉터리 이름이 이미 사용 중입니다. 다른 이름을 선택하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:195
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:113
msgid "There was an error renaming the file."
msgstr "파일 이름을 바꾸는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:20
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:250
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:188
msgid "_Remove from Project"
msgstr "프로젝트에서 제거(_R)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:256
msgid ""
"The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
-"Remove from Project if you only want to remove it from your current "
-"solution."
+"Remove from Project if you only want to remove it from your current solution."
msgstr ""
-"[삭제]5D; 옵션은 하드 디스크에서 파일을 영구적으로 제거합니다. 현재 솔루션에서만 파일을 제거하려면 [프로젝트에서 제거]5D;를 "
-"클릭하세요."
+"[삭제]5D; 옵션은 하드 디스크에서 파일을 영구적으로 제거합니다. 현재 솔루션에"
+"서만 파일을 제거하려면 [프로젝트에서 제거]5D;를 클릭하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:262
msgid ""
"Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children "
"from project {1}?"
msgstr "{0} 파일과 해당 코드 숨김 하위 항목을 {1} 프로젝트에서 제거할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:266
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind "
"children from the project?"
msgstr "선택한 파일과 해당 코드 숨김 하위 항목을 프로젝트에서 제거할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:270
msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
msgstr "{1} 프로젝트에서 {0} 파일을 제거할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:273
msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?"
msgstr "선택한 파일을 프로젝트에서 제거할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:336
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:289
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:209
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:201
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:77
+msgid "Remove"
+msgstr "제거"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:361
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:374
msgid "Open with '{0}'"
msgstr "'{0}'(으)로 열기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:176
msgid "There was an error renaming the directory."
msgstr "디렉터리 이름을 바꾸는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:191
+msgid ""
+"The Delete option permanently removes the directory and any files it "
+"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to "
+"remove it from your current solution."
+msgstr ""
+"[삭제]5D; 옵션은 디렉터리와 거기에 포함된 모든 파일을 하드 디스크에서 영구적"
+"으로 제거합니다. 현재 솔루션에서만 제거하려면 [프로젝트에서 제거]5D;를 클릭하"
+"세요."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:201
msgid ""
"The directory and any files it contains will be permanently removed from "
"your hard disk. "
-msgstr "디렉터리와 거기에 포함된 모든 파일이 하드 디스크에서 영구적으로 제거됩니다."
+msgstr ""
+"디렉터리와 거기에 포함된 모든 파일이 하드 디스크에서 영구적으로 제거됩니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:212
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:228
msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?"
msgstr "{0} 디렉터리를 제거할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:234
+msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?"
+msgstr "{1} 프로젝트에서 {0} 디렉터리를 제거할까요?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:281
msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}"
msgstr "{0} 폴더를 디스크에서 삭제할 수 없습니다. {1}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:112
msgid "Unknown language '{0}'"
msgstr "'{0}' 언어를 알 수 없음"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:142
msgid "Invalid configuration mapping"
msgstr "잘못된 구성 매핑"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:145
msgid "Project not built in active configuration"
msgstr "프로젝트가 활성 구성에서 빌드되지 않았습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:52
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:70
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:847
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:53
msgid "References"
msgstr "참조"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:222
msgid "Cyclic project references are not allowed."
msgstr "순환 프로젝트 참조는 허용되지 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:128
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?"
msgstr "{0} 파일을 영구적으로 삭제할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:131
msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?"
msgstr "선택한 모든 파일을 영구적으로 삭제할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:138
msgid "The file {0} could not be deleted"
msgstr "{0} 파일을 삭제할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:190
msgid "Include to Solution"
msgstr "솔루션에 포함"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:235
msgid "ApplicationIconId"
msgstr "ApplicationIconId"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:67
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:480
+msgid "View (Pads)"
+msgstr "뷰(패드)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:908
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:625
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:691
msgid "Documents"
msgstr "문서"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:68
msgid "Can't create project with type : {0}"
msgstr "형식으로 프로젝트를 만들 수 없음: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:122
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:157
msgid "Default Runtime"
msgstr "기본 런타임"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:395
msgid "The file could not be saved."
msgstr "파일을 저장할 수 없습니다."
@@ -4614,2060 +5256,1797 @@ msgstr "파일을 저장할 수 없습니다."
# break;
# }
# }
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:460
msgid "Save as..."
msgstr "다른 이름으로 저장..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:480
msgid "File name {0} is invalid"
msgstr "파일 이름 {0}이(가) 잘못되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:485
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:594
msgid "File {0} already exists. Overwrite?"
msgstr "{0} 파일이 이미 있습니다. 덮어쓸까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:31
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:20
-msgid "Pads"
-msgstr "패드"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:79
msgid "Initializing Main Window"
msgstr "주 창을 초기화하는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:31
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:384
msgid "Save the changes to document '{0}' before creating a new solution?"
msgstr "새 솔루션을 만들기 전에 '{0}' 문서에 변경 내용을 저장할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:53
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:595
msgid "Opening {0}"
msgstr "{0}을(를) 여는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:61
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:35
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:709
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:132
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:143
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:178
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:61
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:710
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:65
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:850
msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?"
msgstr "닫기 전에 '{0}' 문서에 변경 내용을 저장할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:65
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:854
msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
msgstr "저장하지 않는 경우 모든 변경 내용이 영구적으로 손실됩니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:918
msgid "Invalid file name"
msgstr "잘못된 파일 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:67
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:928
msgid "{0} is a directory"
msgstr "{0}이(가) 디렉터리입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:67
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:995
msgid "File '{0}' could not be opened"
msgstr "'{0}' 파일을 열 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:79
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1099
msgid "Loading workspace documents"
msgstr "작업 영역 문서를 로드하는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:118
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1550
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1553
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1573
msgid "The file '{0}' could not be opened."
msgstr "'{0}' 파일을 열 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1566
msgid "The file '{0}' could not opened. {1}"
msgstr "'{0}' 파일을 열 수 없습니다. {1}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1569
msgid "The file '{0}' could not opened. File too large."
msgstr "'{0}' 파일을 열 수 없습니다. 파일이 너무 큽니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:59
msgid "Building..."
msgstr "빌드하는 중..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:64
msgid "Cleaning..."
msgstr "정리하는 중..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:70
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:69
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1313
msgid "Rebuilding..."
msgstr "다시 빌드하는 중..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:83
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:108
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:120
msgid "Application Output"
msgstr "응용 프로그램 출력"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:88
msgid "Tool Output"
msgstr "도구 출력"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:103
msgid "Saving..."
msgstr "저장하는 중..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:258
msgid "Search Results"
msgstr "검색 결과"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:93
msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent"
msgstr "CreateContent 전에 호출할 ModifyTags 필요"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:100
msgid ""
"Invalid Code Translation template: the CodeDomProvider of the source "
"language '{0}' has not implemented the Parse method."
-msgstr "잘못된 코드 변환 템플릿: 소스 언어 '{0}'의 CodeDomProvider가 Parse 메서드를 구현하지 않았습니다."
+msgstr ""
+"잘못된 코드 변환 템플릿: 소스 언어 '{0}'의 CodeDomProvider가 Parse 메서드를 "
+"구현하지 않았습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:160
msgid "No LanguageBinding was found for the language '{0}'."
msgstr "'{0}' 언어에 대한 LanguageBinding을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:164
msgid "No CodeDomProvider was found for the language '{0}'."
msgstr "'{0}' 언어에 대한 CodeDomProvider를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:70
msgid "_Character Coding:"
msgstr "문자 코딩(_C):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:82
msgid "Open With:"
msgstr "연결 프로그램:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:89
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:126
msgid "Close current workspace"
msgstr "현재 작업 영역 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:191
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:157
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:52
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:192
msgid "Auto Detected"
msgstr "자동 감지됨"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:185
msgid "Add or _Remove..."
msgstr "추가 또는 제거(_R)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:12
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:238
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:217
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:213
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:239
msgid "Solution Workbench"
msgstr "솔루션 워크벤치"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:139
+msgid "Show Errors"
+msgstr "오류 표시"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:152
+msgid "Show Warnings"
+msgstr "경고 표시"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:165
+msgid "Show Messages"
+msgstr "메시지 표시"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:173
msgid "Build Output"
msgstr "빌드 출력"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:178
msgid "Show build output"
msgstr "빌드 출력 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:39
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:372
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:373
msgid "Show Error Reference"
msgstr "오류 참조 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:378
msgid "Copy task"
msgstr "작업 복사"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:382
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:437
msgid "_Go to"
msgstr "이동(_G)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:383
msgid "Go to task"
msgstr "작업으로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:42
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:44
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:387
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:447
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:487
msgid "Columns"
msgstr "열"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:390
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:60
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:721
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:375
+msgid "Type"
+msgstr "형식"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:391
msgid "Toggle visibility of Type column"
msgstr "형식 열의 표시 유형 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:396
msgid "Validity"
msgstr "유효성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:397
msgid "Toggle visibility of Validity column"
msgstr "유효성 열의 표시 유형 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:65
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:402
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:608
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:117
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:450
msgid "Line"
msgstr "줄"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:403
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:451
msgid "Toggle visibility of Line column"
msgstr "줄 열의 표시 유형 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:408
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:613
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:120
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:456
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:106
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:100
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:409
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:457
msgid "Toggle visibility of Description column"
msgstr "설명 열의 표시 유형 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:415
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:463
msgid "Toggle visibility of File column"
msgstr "파일 열의 표시 유형 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:421
msgid "Toggle visibility of Project column"
msgstr "프로젝트 열의 표시 유형 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:426
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:637
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:128
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:468
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:230
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:167
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:404
+msgid "Path"
+msgstr "경로"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:427
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:469
msgid "Toggle visibility of Path column"
msgstr "경로 열의 표시 유형 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:68
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:432
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:641
msgid "Category"
msgstr "범주"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:433
msgid "Toggle visibility of Category column"
msgstr "범주 열의 표시 유형 전환"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:83
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:913
msgid "{0} Error"
msgid_plural "{0} Errors"
msgstr[0] "오류 {0}개"
msgstr[1] "오류 {0}개"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:84
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:918
msgid "{0} Warning"
msgid_plural "{0} Warnings"
msgstr[0] "경고 {0}개"
msgstr[1] "경고 {0}개"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:85
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:923
msgid "{0} Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "{0}개의 메시지"
msgstr[1] "{0}개의 메시지"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:433
msgid "Copy comment task"
msgstr "주석 작업 복사"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:438
msgid "Go to comment task"
msgstr "주석 작업으로 이동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:443
msgid "Delete comment task"
msgstr "주석 작업 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:65
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:242
msgid "High"
msgstr "높음"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:65
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:133
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:251
msgid "Normal"
msgstr "보통"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:65
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:262
msgid "Low"
msgstr "낮음"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:93
msgid "Priority"
msgstr "우선 순위"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:111
msgid "New Task"
msgstr "새 작업"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:115
msgid "Create New Task"
msgstr "새 작업 만들기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:118
msgid "Copy Task"
msgstr "작업 복사"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:122
msgid "Copy Task Description"
msgstr "작업 설명 복사"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:125
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:129
msgid "Delete Task"
msgstr "작업 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:66
msgid "{0} <span size='small'>(Unavailable)</span>"
msgstr "{0}<span size='small'>(사용할 수 없음)</span>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:73
msgid "Load failed: "
msgstr "로드 실패:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:179
msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'"
msgstr "'{1}' 솔루션에서 '{0}' 프로젝트를 제거할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:79
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:91
msgid "Command"
msgstr "명령"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:92
msgid "Key Binding"
msgstr "키 바인딩"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-msgid "Custom"
-msgstr "사용자 지정"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:156
msgid "_View Conflicts"
msgstr "충돌 보기(_V)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:440
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:685
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:197
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:683
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:443
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:248
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:680
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78
+msgid "Add"
+msgstr "추가"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:589
+msgid ""
+"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context"
+msgstr ""
+"이 키 조합은 이미 동일한 컨텍스트에서 '{0}' 명령에 바인딩되어 있습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:596
msgid "This key combination is already bound to command '{0}'"
msgstr "이 키 조합은 '{0}' 명령에 이미 바인딩되어 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:788
+msgid "Conflicts:"
+msgstr "충돌:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:796
+msgid "Duplicates:"
+msgstr "중복:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:784
+msgid ""
+"This shortcut is assigned to another command that is available\n"
+"in the same context. Please set a different shortcut."
+msgid_plural ""
+"This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same "
+"context. Please set a different shortcut."
+msgstr[0] ""
+"이 바로 가기는 동일한 컨텍스트에서 사용할 수 있는\\n다른 명령에 할당되어 있습"
+"니다. 다른 바로 가기를 설정하세요."
+msgstr[1] ""
+"이 바로 가기는 동일한 컨텍스트에서 사용할 수 있는\\n다른 명령에 할당되어 있습"
+"니다. 다른 바로 가기를 설정하세요."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:71
msgid "Scheme:"
msgstr "체계:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:158
msgid "The current scheme has conflicting key bindings"
msgstr "현재 스키마의 키 바인딩이 충돌합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:217
msgid "Edit Binding"
msgstr "바인딩 편집"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:237
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:66
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:237
msgid "Apply"
msgstr "적용"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:55
msgid "Build project before running"
msgstr "실행하기 전에 프로젝트 빌드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:67
msgid "Run project if build completed with warnings"
msgstr "빌드가 경고가 발생하며 완료된 경우 프로젝트 실행"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:79
msgid "Enable parallel build of projects"
msgstr "프로젝트의 병렬 빌드 사용"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:91
msgid "Build project before executing unit tests"
msgstr "단위 테스트를 실행하기 전에 프로젝트 빌드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:103
+msgid "Build with MSBuild instead of xbuild (EXPERIMENTAL)"
+msgstr "xbuild 대신 MSBuild로 빌드(실험적)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:122
msgid "Log _verbosity:"
msgstr "로그의 자세한 정도(_V):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:131
msgid "Quiet"
msgstr "자동"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:132
msgid "Minimal"
msgstr "최소"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:134
msgid "Detailed"
msgstr "자세히"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:135
msgid "Diagnostic"
msgstr "매우 자세히"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:154
msgid "<b>File Save Options Before Building</b>"
msgstr "<b>빌드 전 파일 저장 옵션</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:182
msgid "_Save changes to open documents"
msgstr "열린 문서에 변경 내용 저장(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:193
msgid "_Prompt to save changes to open documents"
msgstr "열린 문서에 변경 내용 저장 여부 묻기(_P)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:204
msgid "_Don't save changes to open documents "
msgstr "열린 문서에 변경 내용 저장하지 않음(_D)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:45
msgid "Default _Solution location"
msgstr "기본 솔루션 위치(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:73
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:74
msgid "<b>Load</b>"
msgstr "<b>로드</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:106
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:107
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "문서와 함께 사용자 관련 설정 로드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:117
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:118
msgid "_Load previous solution on startup"
msgstr "시작 시 이전 솔루션 로드(_L)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:149
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:150
msgid "<b>Save</b>"
msgstr "<b>저장</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:178
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:179
msgid "Always create backup copy"
msgstr "항상 백업 복사본 만들기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:21
msgid "New Layout"
msgstr "새 레이아웃"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:47
msgid "Layout name:"
msgstr "레이아웃 이름:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:106
msgid "Create _Layout"
msgstr "레이아웃 만들기(_L)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:76
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:88
msgid "Available encodings:"
msgstr "사용 가능한 인코딩:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:87
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:110
msgid "Encodings shown in menu:"
msgstr "메뉴에 표시되는 인코딩:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:57
msgid "_Token List:"
msgstr "토큰 목록(_T):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:106
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:92
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:96
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:73
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:164
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:140
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:96
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:93
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:107
msgid "_Name:"
msgstr "이름(_N):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:114
msgid "Priority:"
msgstr "우선 순위:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:171
msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>"
msgstr "<i><b>참고:</b> 문자, 숫자 및 밑줄만 허용됩니다.</i>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:274
msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>"
msgstr "<b>작업 우선 순위 전경색</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:67
msgid "Did you know...?"
msgstr "알고 계세요...?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:105
msgid "_Show at startup"
msgstr "시작 시 표시(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:121
msgid "_Next Tip"
msgstr "다음 팁(_N)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:39
msgid "Automatically check for updates:"
msgstr "자동으로 업데이트 확인:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:55
msgid "Every hour"
msgstr "매시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:68
msgid "Every day"
msgstr "매일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:80
msgid "Every month"
msgstr "매월"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:92
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:35
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:48
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:110
msgid "Never"
msgstr "안 함"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:113
msgid "Install unstable developer updates"
msgstr "불안정한 개발자 업데이트 설치"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:134
msgid "Beta updates (weekly)"
msgstr "베타 업데이트(매주)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:147
msgid "Alpha updates (very often, very unstable)"
msgstr "알파 업데이트(매우 빈번하고 불안정함)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:159
+msgid "Test"
+msgstr "테스트"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:189
msgid "Check for Updates Now"
msgstr "지금 업데이트 확인"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:67
msgid "The following add-ins could not be started:"
msgstr "다음 추가 기능을 시작할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78
+#, fuzzy
+msgid "Tools (Custom)"
+msgstr "도구(사용자 지정)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:406
msgid "Control not found!"
msgstr "컨트롤을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:31
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:429
msgid "The command of tool \"{0}\" is not set."
msgstr "\"{0}\" 도구의 명령이 설정되지 않았습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:32
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:435
msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "\"{0}\" 도구의 명령이 잘못되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:32
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:440
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "\"{0}\" 도구의 작업 디렉터리가 잘못되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:206
+msgid "This shortcut is assigned to another command:"
+msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:"
+msgstr[0] "이 바로 가기는 다른 명령에 할당되었습니다."
+msgstr[1] "이 바로 가기는 다른 명령에 할당되었습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:174
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "인수(_A):"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:198
msgid "_Command:"
msgstr "명령(_C):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:210
+#, fuzzy
+msgid "Key Binding:"
+msgstr "키 바인딩:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:330
msgid "_Title:"
msgstr "제목(_T):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:351
msgid "_Working directory:"
msgstr "작업 디렉터리(_W):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:372
msgid "_Prompt for arguments"
msgstr "인수 확인(_P)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:382
msgid "_Save current file"
msgstr "현재 파일 저장(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:393
msgid "Use _output window"
msgstr "출력 창 사용(_O)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:57
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:103
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:58
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:70
msgid "(Default)"
msgstr "(기본값)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:117
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:145
+msgid "These preferences will take effect next time you start {0}"
+msgstr "이러한 기본 설정은 다음에 {0}을(를) 시작할 때 적용됩니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:118
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:137
+msgid "Restart {0}"
+msgstr "{0} 다시 시작"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:68
msgid "User Interface Language:"
msgstr "사용자 인터페이스 언어:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:77
msgid "User Interface Theme:"
msgstr "사용자 인터페이스 테마:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:220
msgid ""
"Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the "
"solution?"
msgstr "'{0}' 항목을 솔루션의 루트 노드로 이동할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:246
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:207
msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?"
msgstr "{1} 작업 영역에서 {0} 솔루션을 제거할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:157
msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?"
msgstr "'{0}' 항목을 '{1}' 작업 영역으로 이동할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:189
msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?"
msgstr "'{1}' 작업 영역에서 '{0}' 항목을 제거할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:259
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:1966
msgid "Display Options"
msgstr "옵션 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:2
-msgid "Standard _Header"
-msgstr "표준 헤더(_H)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:95
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:36
msgid "_Use custom author information for this solution"
msgstr "이 솔루션에 사용자 지정 작성자 정보 사용(_U)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:106
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:83
msgid "_Copyright:"
msgstr "저작권(_C):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:118
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:95
msgid "_Email:"
msgstr "전자 메일(_E):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:130
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:107
msgid "C_ompany:"
msgstr "회사(_O):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:142
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:119
msgid "_Trademark:"
msgstr "상표(_T):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:66
msgid "_Include standard header in new files"
msgstr "새 파일에 표준 헤더 포함(_I)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:70
msgid "Native"
msgstr "네이티브"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:71
msgid "Mac Classic"
msgstr "Mac Classic"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:72
msgid "Unix / Mac"
msgstr "Unix/Mac"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:31
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:73
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:162
msgid "Microsoft Windows"
msgstr "Microsoft Windows"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:45
msgid "Desired _file width:"
msgstr "원하는 파일 너비(_F):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:68
msgid "columns"
msgstr "열"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:86
msgid "_Line endings:"
msgstr "줄 끝(_L):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:114
msgid "<b>Whitespace</b>"
msgstr "<b>공백</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:154
msgid "_Tab width:"
msgstr "탭 너비(_T):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:163
msgid "_Indent width:"
msgstr "들여쓰기 너비(_I):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:194
msgid "_Convert tabs to spaces"
msgstr "탭을 공백으로 변환(_C)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:206
msgid "_Allow tabs after non-tabs"
msgstr "탭이 아닌 문자 뒤에 탭 허용(_A)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:218
msgid "_Remove trailing whitespace"
msgstr "후행 공백 제거(_R)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:4
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:58
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:79
msgid "Key"
msgstr "키"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:100
msgid "Remove template"
msgstr "템플릿 제거"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:101
msgid "Are you sure you want to remove this template?"
msgstr "이 템플릿을 제거할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:109
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:178
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:52
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:227
msgid "Preview:"
msgstr "미리 보기:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:126
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:232
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:376
msgid "S_how whitespaces"
msgstr "공백 표시(_H)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55
msgid "New template"
msgstr "새 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55
msgid "Edit template"
msgstr "템플릿 편집"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:153
msgid "notset"
msgstr "notset"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:83
msgid "_Mime:"
msgstr "Mime(_M):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:123
msgid "_Group:"
msgstr "그룹(_G):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:151
msgid "Is _expandable template"
msgstr "확장 가능한 템플릿임(_E)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:162
msgid "Is _surround with template"
msgstr "템플릿으로 둘러싸임(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:179
msgid "_Shortcut:"
msgstr "바로 가기(_S):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:189
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:109
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:115
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104
+msgid "_Description:"
+msgstr "설명(_D):"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:215
msgid "Template Text:"
msgstr "템플릿 텍스트:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:61
msgid "Editable"
msgstr "편집 가능"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:19
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:41
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68
+msgid "Identifier"
+msgstr "식별자"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:208
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:165
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:601
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:54
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:211
msgid "Icon name"
msgstr "아이콘 이름"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:43
msgid "Default value for this variable."
msgstr "이 변수의 기본값입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:49
msgid "The tooltip to display to the user for this variable."
msgstr "이 변수에 대해 사용자에게 표시할 도구 설명입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:55
msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable."
msgstr "이 변수의 내용에 대해 실행할 함수입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:62
msgid "Whether the variable is an editable region."
msgstr "변수가 편집 가능한 영역인지 여부입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:69
msgid ""
"Whether the variable is an identifier, and should only accept valid "
"identifiers as input."
msgstr "변수가 식별자이며 유효한 식별자만 입력으로 허용해야 하는지 여부입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:75
msgid "A list of values for the user to choose from."
msgstr "사용자가 선택할 값의 목록입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:70
msgid "{0} is currently running on <b>{1}</b>."
msgstr "{0}이(가) 현재 <b>{1}</b>에서 실행되고 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:131
msgid "Select the mono installation prefix"
msgstr "mono 설치 접두사 선택"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:151
msgid "Mono runtime not found"
msgstr "Mono 런타임을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:151
msgid ""
"Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for "
"example, /usr)"
msgstr "mono가 설치된 경우 유효한 디렉터리 접두사를 제공하세요(예: /usr)."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:79
msgid "Set as Default"
msgstr "기본값으로 설정"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:124
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:65
msgid "label1"
msgstr "label1"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:122
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:50
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1000
msgid "Searching..."
msgstr "검색하는 중..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:130
msgid "Search cancelled"
msgstr "검색이 취소됨"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:132
msgid "Search completed"
msgstr "검색 완료"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:133
msgid "{0} match."
msgid_plural "{0} matches."
msgstr[0] "{0}개 일치."
msgstr[1] "{0}개 일치."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:164
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:71
msgid "Find in Files"
msgstr "파일에서 찾기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:171
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:93
msgid "Replace in Files"
msgstr "파일에서 바꾸기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:186
msgid "Whole solution"
msgstr "전체 솔루션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:188
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:78
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:152
msgid "All solutions"
msgstr "모든 솔루션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:190
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:76
msgid "Current project"
msgstr "현재 프로젝트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:191
msgid "All open files"
msgstr "모든 열린 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:192
msgid "Directories"
msgstr "디렉터리"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:193
msgid "Current document"
msgstr "현재 문서"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:194
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:111
msgid "Selection"
msgstr "선택"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:324
msgid "_Replace:"
msgstr "바꾸기(_R):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:341
msgid "R_eplace"
msgstr "바꾸기(_E)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:385
msgid "_Path:"
msgstr "경로(_P):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:411
msgid "Re_cursively"
msgstr "재귀적으로(_C)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:453
msgid "_File Mask:"
msgstr "파일 마스크(_F):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:467
msgid "Include binary files"
msgstr "이진 파일 포함"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:474
msgid "Include hidden files and directories"
msgstr "숨겨진 파일 및 디렉터리 포함"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:18
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:578
msgid "Select directory"
msgstr "디렉터리 선택"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:34
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:752
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:65
msgid "Directory not found: {0}"
msgstr "디렉터리를 찾을 수 없음: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:42
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:813
msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?"
msgstr "검색이 이미 진행 중입니다. 검색을 중지할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:827
msgid "Search pattern is invalid"
msgstr "검색 패턴이 잘못되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:832
msgid "Replace pattern is invalid"
msgstr "바꾸기 패턴이 잘못되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:874
msgid "The search could not be finished: {0}"
msgstr "검색을 완료할 수 없습니다. {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:879
msgid "Search completed."
msgstr "검색이 완료되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:884
msgid "Search time: {0} seconds."
msgstr "검색 시간: {0}초."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:877
msgid "{0} match found"
msgid_plural "{0} matches found"
msgstr[0] "일치하는 {0}개 항목을 찾음"
msgstr[1] "일치하는 {0}개 항목을 찾음"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:878
msgid "in {0} file."
msgid_plural "in {0} files."
msgstr[0] "위치: {0} 파일."
msgstr[1] "위치: {0} 파일."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:151
msgid "_Find:"
msgstr "찾기(_F):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:161
msgid "_Look in:"
msgstr "찾는 위치(_L):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:186
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "대/소문자 구분(_A)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:196
msgid "Rege_x search"
msgstr "정규식 검색(_X)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:9
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:36
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:208
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:399
+msgid "_Whole words only"
+msgstr "단어 단위로(_W)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:77
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:254
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:349
msgid "Looking in '{0}'"
msgstr "'{0}'에서 찾는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:84
msgid "Looking for '{0}' in current document"
msgstr "현재 문서에서 '{0}'을(를) 찾는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:85
msgid "Replacing '{0}' in current document"
msgstr "현재 문서에서 '{0}'을(를) 바꾸는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:110
msgid "Looking for '{0}' in current selection"
msgstr "현재 선택 영역에서 '{0}'을(를) 찾는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:111
msgid "Replacing '{0}' in current selection"
msgstr "현재 선택 영역에서 '{0}'을(를) 바꾸는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:32
-msgid "Looking in project '{0}'"
-msgstr "'{0}' 프로젝트에서 찾는 중"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:194
msgid "Looking for '{0}' in all projects"
msgstr "모든 프로젝트에서 '{0}'을(를) 찾는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:195
msgid "Replacing '{0}' in all projects"
msgstr "모든 프로젝트에서 '{0}'을(를) 바꾸는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:219
+msgid "Looking in project '{0}'"
+msgstr "'{0}' 프로젝트에서 찾는 중"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:238
msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'"
msgstr "'{1}' 프로젝트에서 '{0}'을(를) 찾는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:239
msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'"
msgstr "'{1}' 프로젝트에서 '{0}'을(를) 바꾸는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:263
msgid "Looking for '{0}' in all open documents"
msgstr "모든 열린 문서에서 '{0}'을(를) 찾는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:264
msgid "Replacing '{0}' in all open documents"
msgstr "모든 열린 문서에서 '{0}'을(를) 바꾸는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:356
msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'"
msgstr "'{1}' 디렉터리에서 '{0}'을(를) 찾는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:357
msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'"
msgstr "'{1}' 디렉터리에서 '{0}'을(를) 바꾸는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:128
msgid "File {0} not found."
msgstr "{0} 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:192
msgid "Clear results"
msgstr "결과 지우기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:198
msgid "Show output"
msgstr "출력 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:204
msgid "Pin results pad"
msgstr "결과 패드 고정"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:63
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:789
msgid "Search Result"
msgstr "검색 결과"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:111
msgid "Search operation canceled"
msgstr "검색 작업이 취소됨"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting/CodeFormattingCommands.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting/CodeFormattingCommands.cs:61
msgid "_Format Selection"
msgstr "선택 영역 서식(_F)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:81
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:100
msgid "Run With: {0}"
msgstr "다음과 함께 실행: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:83
msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog."
msgstr "실행 매개 변수 대화 상자를 표시하려면 &lt;Ctrl&gt; 키를 길게 누릅니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:107
msgid "Edit Custom Modes..."
msgstr "사용자 지정 모드 편집..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:180
msgid "Custom Parameters..."
msgstr "사용자 지정 매개 변수..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Debug Mode"
-msgstr "디버그 모드"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Debug Casts"
-msgstr "디버그 캐스트"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "MDB Mode"
-msgstr "MDB 모드"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "GDB Symbols"
-msgstr "GDB 기호"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Profiler"
-msgstr "프로파일러"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Verbose Level"
-msgstr "정보 표시 수준"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Runtime Version"
-msgstr "런타임 버전"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Security Mode"
-msgstr "보안 모드"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Verify All"
-msgstr "모두 확인"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
-msgid "Trace Expression"
-msgstr "추적 식"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Log Level"
-msgstr "로그 수준"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Log Mask"
-msgstr "로그 마스크"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Serializer Generation"
-msgstr "직렬 변환기 생성"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Mono Configuration Directory"
-msgstr "Mono 구성 디렉터리"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Mono Configuration File"
-msgstr "Mono 구성 파일"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Disable AIO"
-msgstr "AIO 사용 안 함"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Disable Managed Collation"
-msgstr "관리되는 데이터 정렬 사용 안 함"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "External Encodings"
-msgstr "외부 인코딩"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "GAC Prefix"
-msgstr "GAC 접두사"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Strip Drive Letters"
-msgstr "드라이브 문자 제거"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Case Insensitive Paths"
-msgstr "대/소문자 구분 없는 경로"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Managed Watcher"
-msgstr "관리되는 관찰자"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "No SMP"
-msgstr "SMP 없음"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Mono Path"
-msgstr "Mono 경로"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Windows Forms Theme"
-msgstr "Windows Forms 테마"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Threads Per Cpu"
-msgstr "CPU당 스레드 수"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
-msgstr "ASP.NET 임시 파일 유지"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Trace Listener"
-msgstr "추적 수신기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "X11 Exceptions"
-msgstr "X11 예외"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "XDebug"
-msgstr "XDebug"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Garbage Collector"
-msgstr "가비지 수집기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Enable LLVM"
-msgstr "LLVM 사용"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Disable LLVM"
-msgstr "LLVM 사용 안 함"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Desktop Mode"
-msgstr "데스크톱 모드"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:15
-msgid "Server Mode"
-msgstr "서버 모드"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Enable debugging support."
-msgstr "디버깅 지원을 사용하도록 설정합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
-msgstr "더 자세한 InvalidCastException 메시지를 사용하도록 설정합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
-"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running "
-"process with the debugger."
-msgstr ""
-"디버거 내부에서 실행될 때 일반적으로 사용하지 않도록 설정되는 일부 JIT 최적화를 사용하지 않도록 설정합니다. 디버거를 사용하여 실행 "
-"중인 프로세스에 연결하려는 경우에 유용합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported "
-"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
-msgstr ""
-"gdb를 사용하여 디버깅 정보를 생성하고 등록합니다. 일부 플랫폼에서만 지원되고 gdb 7.0 이상을 사용하는 경우에만 지원됩니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
-msgstr "지정된 프로파일러 모듈을 사용하여 프로파일링 모드에서 실행합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Increases the verbosity level."
-msgstr "세부 정보 표시 수준을 높입니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
-msgstr "자동 검색 대신 지정된 런타임 버전 사용"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
-msgstr "지원되지 않는 보안 관리자를 켭니다(기본적으로 꺼짐)."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
-"and all user code for IL verifiability."
-msgstr ""
-"유효한 IL을 위해 전역 어셈블리 캐시에서 mscorlib 및 어셈블리를 확인하고 IL 안정성을 위해 모든 사용자 코드를 확인합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
-"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level "
-"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
-msgstr ""
-"가능한 값은 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', 'debug'입니다. 기본값은 "
-"'error'입니다. 로깅 수준이 로그 수준보다 높거나 같은 메시지는 stdout/stderr에 인쇄됩니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native "
-"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
-"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask "
-"value allows you to display only messages for a certain component. You can "
-"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file "
-"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
-msgstr ""
-"가능한 값은 'asm'(어셈블리 로더), 'type', 'dll'(네이티브 라이브러리 로더), 'gc'(가비지 수집기), 'cfg'(구성 "
-"파일 로더), 'aot'(프리컴파일러) 및 'all'입니다. 기본값은 'all'입니다. 마스크 값을 변경하면 특정 구성 요소에 대한 "
-"메시지만 표시할 수 있습니다. 여러 마스크를 쉽표로 구분하여 사용할 수 있습니다. 예를 들어 구성 파일 메시지와 어셈블리 로더 메시지를 "
-"보려면 마스크를 'asm,cfg'로 설정합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
-"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the "
-"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer "
-"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono "
-"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation "
-"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option "
-"`nofallback' (for example: '0,nofallback')."
-msgstr ""
-"가능한 값은 C# 사용자 지정 직렬 변환기를 사용하지 않도록 설정하려면 'no'이거나, 런타임이 사용자 지정 직렬 변환기를 생성하기 전의 "
-"최소 사용 횟수인 정수(0은 첫 번째 액세스에서 사용자 지정 직렬 변환기를 생성하고, 50은 50번째 액세스에서 직렬 변환기를 "
-"생성함)입니다. Mono는 직렬 변환기 생성이 실패하는 경우 해석된 직렬 변환기로 대체합니다. 'nofallback' 옵션을 설정하여 이 "
-"동작을 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다(예: '0,nofallback')."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's "
-"used to locate machine.config file."
-msgstr "기본 시스템 구성 디렉터리($PREFIX/etc)를 재정의합니다. machine.config 파일을 찾는데 사용됩니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
-msgstr "기본 런타임 구성 파일($PREFIX/etc/mono/config)을 재정의합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. "
-"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
-"epoll() is supported."
-msgstr ""
-"설정된 경우 네이티브 비동기 I/O 서비스를 사용하지 않도록 mono에 지시합니다. 이 경우 기본 선택/폴링 구현이 사용됩니다. 현재 "
-"epoll()만 지원됩니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
-"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation "
-"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo "
-"class."
-msgstr ""
-"설정된 경우 런타임은 관리되지 않는 데이터 정렬(실제로 문화권 구분 데이터 정렬이 아닌 것을 의미함)을 사용합니다. "
-"System.Globalization.CompareInfo 클래스의 멤버를 통해 호출되는 관리되는 데이터 정렬 기능을 사용하지 않도록 "
-"내부적으로 설정합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"A colon-separated list of text encodings to try when turning "
-"externally-generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into "
-"Unicode."
-msgstr ""
-"외부에서 생성된 텍스트(예: 명령줄 인수 또는 파일 이름)를 유니코드로 전환할 때 시도할 텍스트 인코딩을 콜론으로 구분한 목록입니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
-"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
-"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or "
-"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: "
-"/home/username/.mono:/usr/local/mono/"
-msgstr ""
-"런타임이 전역 어셈블리 캐시를 찾는 데 사용하는 접두사를 제공합니다. 디렉터리는 플랫폼 경로 구분 기호(Unix에서는 콜론)로 "
-"구분됩니다. MONO_GAC_PREFIX는 접두사가 지정된 설치의 최상위 디렉터리를 가리켜야 합니다. 또는 gacutil /gacdir "
-"명령에서 제공된 디렉터리를 가리켜야 합니다. 예: /home/username/.mono:/usr/local/mono/"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
-msgstr "사용하도록 설정된 경우 Mono는 Windows 경로에서 드라이브 문자를 제거합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
-"a path."
-msgstr "사용하도록 설정된 경우 Mono는 경로의 모든 디렉터리에서 대/소문자를 구분하지 않는 파일 일치를 수행합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
-"implementation (slow)."
-msgstr "설정된 경우 System.IO.FileSystemWatcher는 기본 관리되는 구현(느림)을 사용합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
-"be useful when debugging or working around race conditions."
-msgstr "설정된 경우 mono 프로세스가 단일 프로세서에 바인딩되도록 합니다. 디버깅하거나 경합 상태를 해결할 때 유용할 수 있습니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
-"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
-"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
-"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
-"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
-msgstr ""
-"라이브러리 파일을 찾을 검색 경로를 런타임에 제공합니다. 응용 프로그램을 디버깅하는 데 편리한 도구이지만 어셈블리 로더를 미세하게 "
-"손상시키므로 배포된 응용 프로그램에서는 사용하지 않아야 합니다. 디렉터리는 플랫폼 경로 구분 기호(Unix에서는 콜론)로 구분됩니다. "
-"예: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
-"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
-msgstr ""
-"Windows.Forms에서 사용할 테마의 이름입니다. 사용 가능한 테마에는 'clearlooks', 'nice' 및 'win32'가 "
-"포함됩니다. 기본값은 'win32'입니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
-"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
-msgstr "일반 스레드 풀의 최대 스레드 수는 20 + (ThreadsPerCpu * CPU 수)입니다. 이 변수의 기본값은 10입니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
-"be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
-msgstr "설정된 경우 ASP.NET 지원 클래스에서 생성하는 임시 소스 파일이 제거되지 않고 사용자의 임시 디렉터리에 유지됩니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will "
-"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can "
-"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output "
-"to standard output or standard error, respectively. If it's set to "
-"Console.Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be "
-"used when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
-msgstr ""
-"설정된 경우 System.Diagnostics Trace 및 Debug 클래스의 출력을 인쇄할 "
-"System.Diagnostics.DefaultTraceListener를 사용하도록 설정합니다. 파일 이름으로 설정되거나, 출력을 표준 "
-"출력이나 표준 오류에 표시하려면 Console.Out 또는 Console.Error로 각각 설정될 수 있습니다. Console.Out "
-"또는 Console.Error로 설정된 경우 메시지를 작성할 때 사용할 선택적 접두사를 추가할 수 있습니다(예: "
-"Console.Error:MyProgramName)."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
-"message is displayed but execution continues."
-msgstr "설정된 경우 X11 오류가 발생하면 예외가 throw됩니다. 기본적으로 메시지가 표시되지만 실행이 계속됩니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
-"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, "
-"to see managed frame names on gdb backtraces."
-msgstr ""
-"MONO_XDEBUG 환경 변수가 설정된 경우 JIT 컴파일된 코드의 디버깅 정보가 gdb로 로드 가능한 공유 라이브러리에 내보내집니다. "
-"이에 따라 gdb 역추적에 관리되는 프레임 이름이 표시될 수 있는 등의 효과가 있습니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use."
-msgstr "Mono에서 사용할 가비지 수집기 엔진을 선택합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in "
-"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code "
-"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: "
-"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
-msgstr ""
-"Mono 런타임이 LLVM 지원(일부 구성에서만 사용 가능)을 사용하여 컴파일된 경우 이 옵션은 LLVM 최적화 및 코드 생성 엔진을 "
-"사용하여 JIT 또는 AOT 컴파일을 수행할 수 있도록 합니다. 자세한 내용은 "
-"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM을 참조하세요."
-
-# fuzzu,
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono "
-"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
-msgstr ""
-"LLVM 지원을 사용하여 컴파일된 Mono를 사용하는 경우 Mono가 JIT 엔진으로 대체하고 LLVM 백 엔드를 사용하지 않도록 "
-"합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid ""
-"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. "
-"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as "
-"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit."
-msgstr ""
-"데스크톱 응용 프로그램에 더욱 적합하도록 가상 컴퓨터를 구성합니다. 이에 따라 GC 시스템이 가비지 수집 속도를 다소 낮추는 대신 가능한 "
-"한 많이 힙을 확장하지 않도록 설정됩니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:15
-msgid ""
-"Configures the virtual machine to be better suited for server operations."
-msgstr "서버 작업에 더 적합하도록 가상 컴퓨터를 구성합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:16
-msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command."
-msgstr "Mono 명령에 제공할 추가 명령줄 옵션입니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:10
-msgid "Disabled"
-msgstr "사용 안 함"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:13
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:10
-msgid "Debug"
-msgstr "디버그"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Runtime"
-msgstr "런타임"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:9
-msgid "Security"
-msgstr "보안"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Tracing"
-msgstr "추적"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Logging"
-msgstr "로깅"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Library Options"
-msgstr "라이브러리 옵션"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:5
-msgid "Configuration"
-msgstr "구성"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "Compatibility"
-msgstr "호환성"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-msgid "LLVM"
-msgstr "LLVM"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:15
-msgid "Optimizations"
-msgstr "최적화"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494
+#, fuzzy
+msgid "Custom Configuration..."
+msgstr "사용자 지정 구성..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:46
msgid "Select File Format"
msgstr "파일 형식 선택"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:85
msgid "<b>File Format Incompatibility Detected</b>"
msgstr "<b>파일 형식 비호환성 발견</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:96
msgid ""
"The current file format for project {0} is not compatible with some settings "
"of the project."
-msgstr "{0} 프로젝트의 현재 파일 형식이 프로젝트의 일부 설정과 호환되지 않습니다."
+msgstr ""
+"{0} 프로젝트의 현재 파일 형식이 프로젝트의 일부 설정과 호환되지 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:117
msgid "Please select a new file format for the solution:"
msgstr "솔루션의 새로운 파일 형식을 선택하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:163
msgid "Current Format:"
msgstr "현재 형식:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:172
msgid "New Format:"
msgstr "새 형식:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:25
msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation"
msgstr "MonoDevelop 계측 사용"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:37
msgid "Enable automated test support"
msgstr "자동화된 테스트 지원 사용"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:436
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:510
msgid "End of list"
msgstr "목록의 끝"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:25
msgid ""
"Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
msgstr "MonoDevelop에서 어셈블리와 패키지를 찾아야 하는 사용자 지정 폴더:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:58
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:727
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:91
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:133
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23
+msgid "Error"
+msgstr "오류"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59
msgid "Error or Warning"
msgstr "오류 또는 경고"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:76
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:112
msgid "Always"
msgstr "항상"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:77
msgid "On Errors"
msgstr "오류 시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:78
msgid "On Errors or Warnings"
msgstr "오류 또는 경고 시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:82
msgid "For Errors"
msgstr "오류의 경우"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:83
msgid "For Errors and Warnings"
msgstr "오류 및 경고의 경우"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:74
msgid "Show error pad:"
msgstr "오류 패드 표시:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:85
msgid "Show message bubbles:"
msgstr "메시지 풍선 표시:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:96
msgid "Jump to first error or warning:"
msgstr "첫 번째 오류 또는 경고로 이동:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:31
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:299
msgid "Search:"
msgstr "검색:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:32
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:313
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:159
msgid "Find next {0}"
msgstr "다음 {0} 찾기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:33
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:323
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:160
msgid "Find previous {0}"
msgstr "이전 {0} 찾기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:889
msgid "Console input not supported"
msgstr "콘솔 입력은 지원되지 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:890
msgid ""
"Console input is not supported when using the {0} output console. If your "
"application needs to read data from the standard input, please set the 'Run "
"in External Console' option in the project options."
msgstr ""
-"{0} 출력 콘솔을 사용할 때 콘솔 입력이 지원되지 않습니다. 응용 프로그램이 표준 입력에서 데이터를 읽어야 하는 경우 프로젝트 옵션에서 "
-"'외부 콘솔에서 실행' 옵션을 설정하세요."
+"{0} 출력 콘솔을 사용할 때 콘솔 입력이 지원되지 않습니다. 응용 프로그램이 표"
+"준 입력에서 데이터를 읽어야 하는 경우 프로젝트 옵션에서 '외부 콘솔에서 실행' "
+"옵션을 설정하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:128
msgid "Generate templates"
msgstr "템플릿 생성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:132
msgid "No templates found"
msgstr "템플릿을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:40
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:204
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:317
msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..."
msgstr "'{1}' 파일에서 '{0}' 생성기를 실행하는 중..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:209
msgid "File '{0}' was generated successfully."
msgstr "'{0}' 파일이 생성되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:212
msgid "File '{0}' was generated with warnings."
msgstr "'{0}' 파일이 생성되었지만 경고가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:23
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:215
msgid "Errors in file '{0}' generation."
msgstr "'{0}' 파일 생성에서 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:28
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:249
msgid "Errors in file generation."
msgstr "파일 생성에서 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:28
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:251
msgid "Warnings in file generation."
msgstr "파일 생성에서 경고가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:28
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:253
msgid "Generated files successfully."
msgstr "파일을 생성했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:43
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:336
msgid "Cancelled because generator ran again for the same file"
msgstr "생성기가 동일한 파일에 대해 다시 실행되었으므로 취소되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:371
msgid "The '{0}' code generator crashed"
msgstr "'{0}' 코드 생성기가 손상되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:45
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:391
msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'"
msgstr "'{0}' 코드 생성기가 잘못된 파일 이름 '{1}'을(를) 출력했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:239
msgid ""
"{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} "
"with errors"
msgid_plural ""
"{0} files processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, "
"{3} with errors"
-msgstr[0] "총 {0}개 파일이 처리되었습니다. {1}개가 성공적으로 생성되었으며 {2}개는 경고가, {3}개는 오류가 발생했습니다."
-msgstr[1] "총 {0}개 파일이 처리되었습니다. {1}개가 성공적으로 생성되었으며 {2}개는 경고가, {3}개는 오류가 발생했습니다."
+msgstr[0] ""
+"총 {0}개 파일이 처리되었습니다. {1}개가 성공적으로 생성되었으며 {2}개는 경고"
+"가, {3}개는 오류가 발생했습니다."
+msgstr[1] ""
+"총 {0}개 파일이 처리되었습니다. {1}개가 성공적으로 생성되었으며 {2}개는 경고"
+"가, {3}개는 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:40
msgid "Open file..."
msgstr "파일 열기..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:60
msgid "Select Folder"
msgstr "폴더 선택"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:79
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:51
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:80
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:130
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:380
msgid "_Browse..."
msgstr "찾아보기(_B)..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:9
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/Services/FSharpConsoleView.fs:39
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:67
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:76
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/Services/FSharpConsoleView.fs:244
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:426
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:61
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:671
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:62
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:675
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:398
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:138
msgid "Copy"
msgstr "복사"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:63
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:679
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:65
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:56
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:59
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:67
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:63
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:691
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:349
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:62
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:83
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:393
msgid "Select All"
msgstr "모두 선택"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:26
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:466
msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command."
msgstr "키 조합({0}, {1})은 명령이 아닙니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:517
+msgid "The key combination ({0}) has conflicts."
+msgstr "키 조합({0})에 충돌이 있습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:71
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:52
msgid "Could not open the url {0}"
msgstr "URL {0}을(를) 열 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:95
msgid "All Files"
msgstr "모든 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:34
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:49
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:57
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:51
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:50
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:65
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:54
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:175
msgid "Properties"
msgstr "속성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:34
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:48
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:67
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:60
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:72
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:98
msgid "Sort in categories"
msgstr "범주별 정렬"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:79
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:108
msgid "Sort alphabetically"
msgstr "사전순 정렬"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:58
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:69
msgid "(Collection)"
msgstr "(컬렉션)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:287
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:344
msgid "(Empty)"
msgstr "(비어 있음)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:35
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:90
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220
+msgid "Update"
+msgstr "업데이트"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:552
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:36
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:559
msgid "Minimize"
msgstr "최소화"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:37
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:566
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:294
msgid "Dock"
msgstr "도킹"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:38
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:573
msgid "Undock"
msgstr "도킹 해제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:772
+#, fuzzy
+msgid "There was an error saving the changes"
+msgstr "파일 이름을 바꾸는 동안 오류가 발생했습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:164
msgid "Operation completed with errors."
msgstr "작업이 완료되었지만 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:166
msgid "Operation completed with warnings."
msgstr "작업이 완료되었지만 경고가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:168
msgid "Operation successfully completed."
msgstr "작업이 완료되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:109
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:134
msgid "WARNING: "
msgstr "경고:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:118
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:150
msgid "ERROR: "
msgstr "오류: "
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:129
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:1106
msgid "Gathering class information..."
msgstr "클래스 정보를 수집하는 중..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:204
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:138
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:224
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:252
+msgid "Summary"
+msgstr "요약"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:436
msgid "No completions found"
msgstr "완료된 항목을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:440
msgid "No suggestions"
msgstr "제안 사항 없음"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:21
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:21
msgid "Progress"
msgstr "진행률"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:60
msgid "Details:"
msgstr "세부 정보:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:104
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:570
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66
+msgid "Details"
+msgstr "세부 정보"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:124
msgid "GtkButton"
msgstr "GtkButton"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:22
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:202
msgid "Loading Workbench"
msgstr "워크벤치를 로드하는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:357
msgid "Could not open file: {0}"
msgstr "파일을 열 수 없음: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:227
msgid "Workspace saved."
msgstr "작업 영역이 저장되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:229
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:434
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:460
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:524
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:562
msgid "Save failed."
msgstr "저장하지 못했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:251
msgid "Saving Workspace..."
msgstr "작업 영역을 저장하는 중..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:301
msgid "No solution has been selected."
msgstr "솔루션이 선택되지 않았습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:28
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:393
msgid "Could not close solution '{0}'."
msgstr "'{0}' 솔루션을 닫을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:35
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:467
msgid "{0} is already opened"
msgstr "{0}이(가) 이미 열려 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:42
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:527
msgid "File is not a project or solution: {0}"
msgstr "파일이 프로젝트나 솔루션이 아닙니다. {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:45
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:577
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:581
msgid "Solution loaded."
msgstr "솔루션이 로드되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:832
msgid ""
"WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be "
"lost. You will be asked to save the unsaved documents."
msgstr ""
-"경고: 일부 문서를 닫아야 할 수 있으며 저장하지 않은 데이터는 손실됩니다. 저장하지 않은 문서를 저장하라는 메시지가 표시됩니다."
+"경고: 일부 문서를 닫아야 할 수 있으며 저장하지 않은 데이터는 손실됩니다. 저장"
+"하지 않은 문서를 저장하라는 메시지가 표시됩니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:834
msgid ""
"WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data "
"will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
msgstr ""
-"경고: 일부 문서를 다시 로드하거나 닫아야 할 수 있으며 저장하지 않은 데이터는 손실됩니다. 저장하지 않은 문서를 저장하라는 메시지가 "
-"표시됩니다."
+"경고: 일부 문서를 다시 로드하거나 닫아야 할 수 있으며 저장하지 않은 데이터는 "
+"손실됩니다. 저장하지 않은 문서를 저장하라는 메시지가 표시됩니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:836
msgid ""
"WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. "
"You will be asked to save the unsaved files."
msgstr ""
-"경고: 일부 파일을 다시 로드해야 할 수 있으며 저장하지 않은 데이터는 손실됩니다. 저장하지 않은 파일을 저장하라는 메시지가 표시됩니다."
+"경고: 일부 파일을 다시 로드해야 할 수 있으며 저장하지 않은 데이터는 손실됩니"
+"다. 저장하지 않은 파일을 저장하라는 메시지가 표시됩니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:842
msgid ""
"Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such "
"as the undo queue) will be lost."
-msgstr "일부 파일을 다시 로드해야 할 수 있으며 해당 파일의 편집 상태(예: 실행 취소 큐)가 손실됩니다."
+msgstr ""
+"일부 파일을 다시 로드해야 할 수 있으며 해당 파일의 편집 상태(예: 실행 취소 "
+"큐)가 손실됩니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:846
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:171
msgid ""
"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
"to reload it?"
-msgstr "'{0}' 프로젝트가 외부 응용 프로그램에서 수정되었습니다. 다시 로드할까요?"
+msgstr ""
+"'{0}' 프로젝트가 외부 응용 프로그램에서 수정되었습니다. 다시 로드할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:118
msgid "Text file"
msgstr "텍스트 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:48
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:120
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:114
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:146
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:79
msgid "_Reload"
msgstr "다시 로드(_R)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:82
msgid "_Move"
msgstr "이동(_M)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:85
msgid "Close _without Saving"
msgstr "저장하지 않고 닫기(_W)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:86
msgid "Build _without Saving"
msgstr "저장하지 않고 빌드(_W)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:87
msgid "D_iscard"
msgstr "버리기(_I)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:89
msgid "_Proceed"
msgstr "계속(_P)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:90
msgid "_Replace"
msgstr "바꾸기(_R)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:92
msgid "_Overwrite file"
msgstr "파일 덮어쓰기(_O)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:93
msgid "Add existing file"
msgstr "기존 파일 추가"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:11
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:260
msgid "Use default settings from '{0}'"
msgstr "'{0}'에서 기본 설정 사용"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:94
msgid "_Policy:"
msgstr "정책(_P):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:118
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:92
msgid ""
"Changes done in this section will only be applied to new projects. Settings "
"for existing projects can be modified in the project (or solution) options "
"dialog."
msgstr ""
-"이 섹션에서 변경한 사항은 새 프로젝트에만 적용됩니다. 기존 프로젝트에 대한 설정은 프로젝트(또는 솔루션) 옵션 대화 상자에서 수정할 수 "
-"있습니다."
+"이 섹션에서 변경한 사항은 새 프로젝트에만 적용됩니다. 기존 프로젝트에 대한 설"
+"정은 프로젝트(또는 솔루션) 옵션 대화 상자에서 수정할 수 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:210
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:161
msgid "System Default"
msgstr "시스템 기본값"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:213
msgid "Inherited Policy"
msgstr "상속된 정책"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:107
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109
+msgid "Configuration:"
+msgstr "구성:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:116
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:69
msgid "Platform:"
msgstr "플랫폼:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:168
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:269
msgid "All Configurations"
msgstr "모든 구성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:189
msgid "(Active)"
msgstr "(활성)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:19
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:375
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:382
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:146
msgid "Any CPU"
msgstr "모든 CPU"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:49
msgid "Project Options"
msgstr "프로젝트 옵션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:60
msgid ""
"Illegal project name.\n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
@@ -6675,569 +7054,691 @@ msgstr ""
"프로젝트 이름이 잘못되었습니다.\n"
"문자, 숫자, 공백, '.' 또는 '_'만 사용하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:93
msgid "The project could not be renamed."
msgstr "프로젝트의 이름을 바꿀 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:102
msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?"
msgstr "'{0}' 파일이 이미 있습니다. 이 파일을 바꿀까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:71
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:91
msgid "Please enter a valid configuration name."
msgstr "유효한 구성 이름을 입력하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:73
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:93
msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
msgstr "이름이 '{0}'인 구성이 이미 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:69
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:486
msgid "Error creating file"
msgstr "파일을 만드는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddFileDialog.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddFileDialog.cs:78
msgid "Override default build action"
msgstr "기본 빌드 작업 재정의"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:75
msgid "Unknown type"
msgstr "알 수 없는 형식"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:80
msgid "Type '{0}' already registered"
msgstr "'{0}' 형식이 이미 등록되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:18
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:99
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:301
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:84
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:691
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:713
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:736
+msgid "Assembly"
+msgstr "어셈블리"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:122
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:140
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:100
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:240
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:154
msgid "Browse..."
msgstr "찾아보기..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:152
msgid "Select Assembly"
msgstr "어셈블리 선택"
# FIXME: il8n this
# FIXME: il8n this
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:186
msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly"
msgstr "'{0}' 파일이 유효한 .Net 어셈블리가 아닙니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:46
msgid "Solution Options"
msgstr "솔루션 옵션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:117
msgid ""
"Project directory can't be deleted since it contains files from other "
"projects or solutions"
-msgstr "프로젝트 디렉터리는 다른 프로젝트 또는 솔루션의 파일을 포함하므로 삭제할 수 없습니다."
+msgstr ""
+"프로젝트 디렉터리는 다른 프로젝트 또는 솔루션의 파일을 포함하므로 삭제할 수 "
+"없습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60
+msgid "Policies"
+msgstr "정책"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:65
msgid "Editing Policy:"
msgstr "정책을 편집하는 중:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:70
msgid "Delete Policy"
msgstr "정책 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:74
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:156
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:78
msgid "To file..."
msgstr "파일로..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:82
msgid "To project or solution..."
msgstr "프로젝트 또는 솔루션으로..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:94
msgid "Add Policy"
msgstr "정책 추가"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:98
msgid "New policy..."
msgstr "새 정책..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:102
msgid "From file..."
msgstr "파일에서..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:106
msgid "From project or solution..."
msgstr "프로젝트 또는 솔루션에서..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:172
msgid "Are you sure you want to delete the policy '{0}'?"
msgstr "'{0}' 정책을 삭제할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:223
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:280
msgid "Select Policy File"
msgstr "정책 파일 선택"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:226
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:284
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:51
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:57
msgid "MonoDevelop policy files"
msgstr "MonoDevelop 정책 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:241
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:80
msgid "The policy set could not be loaded"
msgstr "정책 집합을 로드할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:261
msgid "Apply to Project"
msgstr "프로젝트에 적용"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:292
msgid "The policy set could not be saved"
msgstr "정책 집합을 저장할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:338
msgid "No Selection"
msgstr "선택 항목 없음"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:3
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:53
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:538
msgid "All files"
msgstr "모든 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:75
msgid "Project Folders"
msgstr "프로젝트 폴더"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:33
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:94
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:45
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:471
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:613
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:144
msgid "Files"
msgstr "파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:432
msgid "Project saved."
msgstr "프로젝트가 저장되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:458
msgid "Solution saved."
msgstr "솔루션이 저장되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:522
msgid "Items saved."
msgstr "항목이 저장되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:560
msgid "Item saved."
msgstr "항목이 저장되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:572
msgid ""
"Some project files have been changed from outside {0}. Do you want to "
"overwrite them?"
-msgstr "일부 프로젝트 파일이 {0} 외부에서 변경되었습니다. 해당 파일을 덮어쓸까요?"
+msgstr ""
+"일부 프로젝트 파일이 {0} 외부에서 변경되었습니다. 해당 파일을 덮어쓸까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:576
msgid "Changes done in those files will be overwritten by {0}."
msgstr "해당 파일에서 변경된 내용을 {0}이(가) 덮어씁니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:757
msgid "The workspace already contains '{0}'."
msgstr "작업 영역에 이미 '{0}'이(가) 포함되어 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:21
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:28
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:763
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:836
msgid "The file '{0}' could not be loaded."
msgstr "'{0}' 파일을 로드할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:824
msgid "The file '{0}' is not a known project file format."
msgstr "'{0}' 파일은 알려진 프로젝트 파일 형식이 아닙니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:829
msgid "The project '{0}' has already been added."
msgstr "'{0}' 프로젝트가 이미 추가되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:924
msgid "Do you really want to remove project '{0}' from '{1}'?"
msgstr "'{1}'에서 '{0}' 프로젝트를 제거할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:925
msgid ""
"The Remove option remove the project from the solution, but it will not "
"physically delete any file from disk."
-msgstr "[제거]5D; 옵션은 솔루션에서 프로젝트를 제거하지만 디스크에서 파일을 물리적으로 삭제하지는 않습니다."
+msgstr ""
+"[제거]5D; 옵션은 솔루션에서 프로젝트를 제거하지만 디스크에서 파일을 물리적으"
+"로 삭제하지는 않습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:934
msgid "Delete from Disk"
msgstr "디스크에서 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:949
msgid "Deleting Files..."
msgstr "파일을 삭제하는 중..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:957
msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted."
msgstr "'{0}' 파일 또는 디렉터리를 삭제할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:997
msgid ""
"An application is already running and will have to be stopped. Do you want "
"to continue?"
msgstr "응용 프로그램이 이미 실행되고 있으며 중지되어야 합니다. 계속할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:54
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1099
msgid "Execution failed."
msgstr "실행하지 못했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:58
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1132
msgid "No runnable executable found."
msgstr "실행 가능한 실행 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:63
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1174
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1231
msgid "Clean failed."
msgstr "정리하지 못했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:63
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:98
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1194
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1211
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1609
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:173
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:142
msgid "---------------------- Done ----------------------"
msgstr "---------------------- 완료 ----------------------"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:63
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1196
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1225
msgid "Clean successful."
msgstr "정리했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:78
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1223
+#, fuzzy
+msgid "Clean canceled."
+msgstr "정리하지 못했습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1227
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1229
+#, fuzzy
+msgid "Clean: "
+msgstr "정리"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1314
+msgid "Rebuilding... (Clean)"
+msgstr "다시 빌드하는 중...(클린)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1326
+msgid "Rebuilding... (Build)"
+msgstr "다시 빌드하는 중...(빌드)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1390
msgid "Outdated Build"
msgstr "만료된 빌드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:78
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1391
msgid ""
"The project you are executing has changes done after the last time it was "
"compiled. Do you want to continue?"
-msgstr "실행하고 있는 프로젝트가 마지막으로 컴파일된 후 변경되었습니다. 계속할까요?"
+msgstr ""
+"실행하고 있는 프로젝트가 마지막으로 컴파일된 후 변경되었습니다. 계속할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:94
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:100
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1524
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1629
msgid "Build failed."
msgstr "빌드하지 못했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1546
msgid "Save changed documents before building?"
msgstr "빌드하기 전에 변경된 문서를 저장할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1547
msgid "Some of the open documents have unsaved changes."
msgstr "열려 있는 일부 문서에 저장하지 않은 변경 내용이 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:100
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1621
msgid "Build canceled."
msgstr "빌드가 취소되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:100
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1623
msgid "Build successful."
msgstr "빌드되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:100
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1625
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1627
msgid "Build: "
msgstr "빌드: "
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:100
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1686
msgid "Keep file path"
msgstr "파일 경로 유지"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:100
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1700
msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?"
msgstr "{0} 파일이 폴더 디렉터리 외부에 있습니다. 원하는 작업을 선택하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:104
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1767
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177
+msgid "Skip"
+msgstr "건너뛰기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1777
msgid "Adding files..."
msgstr "파일을 추가하는 중..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1816
+#, fuzzy
+msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'"
+msgstr "이름이 '{0}'인 링크가 프로젝트에 이미 있습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1914
msgid ""
"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
"permissions."
msgstr "파일을 이동/복사하는 동안 오류가 발생했습니다. 사용 권한을 확인하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:108
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1932
+#, fuzzy
+msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'"
+msgstr "이름이 '{0}'인 파일이 프로젝트에 이미 있습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1942
msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'"
msgstr "프로젝트의 '{0}' 링크에 '{1}' 파일이 이미 포함되어 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:108
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1956
msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "'{0}' 파일이 이미 있습니다. 해당 파일을 바꿀까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2041
msgid "Could not get any file from '{0}'."
msgstr "'{0}'에서 파일을 가져올 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2068
msgid "Could not create directory '{0}'."
msgstr "'{0}' 디렉터리를 만들 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:115
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2079
msgid "Directory '{0}' could not be moved."
msgstr "'{0}' 디렉터리를 이동할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:117
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2123
msgid "File '{0}' could not be moved."
msgstr "'{0}' 파일을 이동할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:117
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2125
msgid "File '{0}' could not be copied."
msgstr "'{0}' 파일을 복사 할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2217
msgid "copy"
msgstr "복사본"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2218
msgid "another copy"
msgstr "다른 복사본"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2219
msgid "3rd copy"
msgstr "3번째 복사본"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2220
msgid "4th copy"
msgstr "4번째 복사본"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2221
msgid "5th copy"
msgstr "5번째 복사본"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2222
msgid "6th copy"
msgstr "6번째 복사본"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2223
msgid "7th copy"
msgstr "7번째 복사본"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2224
msgid "8th copy"
msgstr "8번째 복사본"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2225
msgid "9th copy"
msgstr "9번째 복사본"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2226
msgid "copy {0}"
msgstr "{0} 복사"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:122
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2302
msgid ""
"The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you "
"want to continue closing it?"
-msgstr "'{0}' 프로젝트가 현재 실행되고 있으며 중지되어야 합니다. 해당 프로젝트를 닫을까요?"
+msgstr ""
+"'{0}' 프로젝트가 현재 실행되고 있으며 중지되어야 합니다. 해당 프로젝트를 닫을"
+"까요?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2305
+msgid "Close Project"
+msgstr "프로젝트 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:123
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2366
msgid "Code completion database generation"
msgstr "코드 완성 데이터베이스 생성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:210
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:315
msgid "(Custom)"
msgstr "(사용자 지정)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:212
msgid "(Custom {0})"
msgstr "(사용자 지정 {0})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:315
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:51
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/ColorShemeEditor.cs:53
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:117
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:459
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:328
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:135
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:112
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:57
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:54
msgid "Execution Mode"
msgstr "실행 모드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:55
msgid "Available for"
msgstr "사용 가능한 대상"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:77
msgid "Current solution"
msgstr "현재 솔루션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:104
msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?"
msgstr "사용자 지정 실행 모드 '{0}'을(를) 삭제할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:50
msgid "No options have been specified."
msgstr "옵션이 지정되지 않았습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:54
msgid "Command Line Options"
msgstr "명령줄 옵션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:3
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:14
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:12
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:61
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:112
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:87
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:126
msgid "Environment Variables"
msgstr "환경 변수"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersWidget.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersWidget.cs:65
msgid "Are you sure you want to clear all specified options?"
msgstr "지정된 옵션을 모두 지울까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:91
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:153
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:121
msgid "Directory"
msgstr "디렉터리"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:213
msgid "(Cyclic dependencies not allowed)"
msgstr "(순환 종속성이 허용되지 않음)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:176
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:959
+msgid "Reference"
+msgstr "참조"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:203
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:155
msgid "_All"
msgstr "모두(_A)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:210
msgid "_Packages"
msgstr "패키지(_P)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:217
msgid "Pro_jects"
msgstr "프로젝트(_J)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:224
msgid ".Net A_ssembly"
msgstr ".Net 어셈블리(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:300
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71
+msgid "Package"
+msgstr "패키지"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:515
msgid "Search ({0})"
msgstr "검색({0})"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:28
msgid "<b>Location of Files</b>"
msgstr "<b>파일의 위치</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:51
msgid "Root directory:"
msgstr "루트 디렉터리:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:39
msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:"
msgstr "프로젝트나 솔루션에서 사용되는 모든 파일 형식의 요약입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:27
msgid "<b>Output Directory</b>"
msgstr "<b>출력 디렉터리</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:30
msgid "Select a target configuration for each solution item:"
msgstr "각 솔루션 항목의 대상 구성 선택:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:72
msgid "_Version:"
msgstr "버전(_V):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:28
msgid "_Sign this assembly"
msgstr "이 어셈블리에 서명(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:43
msgid "S_trong Name File:"
msgstr "강력한 이름 파일(_T):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:65
msgid "_Delay sign assembly"
msgstr "어셈블리 서명 연기(_D)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:28
msgid ""
"MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or "
"as a replacement of common project operations. It is also possible to enter "
"custom commands which will be available in the project or solution menu."
msgstr ""
-"MonoDevelop은 일반 프로젝트 작업 전후나 대신에 사용자 지정 명령 또는 스크립트를 실행할 수 있습니다. 프로젝트 또는 솔루션 "
-"메뉴에서 사용할 수 있게 될 사용자 지정 명령을 입력할 수도 있습니다."
+"MonoDevelop은 일반 프로젝트 작업 전후나 대신에 사용자 지정 명령 또는 스크립트"
+"를 실행할 수 있습니다. 프로젝트 또는 솔루션 메뉴에서 사용할 수 있게 될 사용"
+"자 지정 명령을 입력할 수도 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:167
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:57
msgid "Working Directory:"
msgstr "작업 디렉터리:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:178
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:30
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:350
msgid "Command:"
msgstr "명령:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:25
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:189
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:61
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:169
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:68
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:68
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:62
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:91
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:366
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:369
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:57
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:202
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:293
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:273
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:172
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:220
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:64
msgid "Run on e_xternal console"
msgstr "외부 콘솔에서 실행(_X)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:232
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:75
msgid "Pause _console output"
msgstr "콘솔 출력 일시 중지(_C)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:65
msgid "<b>Project Information</b>"
msgstr "<b>프로젝트 정보</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:98
msgid "Default Namespace:"
msgstr "기본 네임스페이스:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:135
msgid "Get version from parent solution"
msgstr "상위 솔루션에서 버전 가져오기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:153
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:212
+msgid "Version:"
+msgstr "버전:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:37
msgid "_Associate namespaces with directory names"
msgstr "네임스페이스를 디렉터리 이름과 연결(_A)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:57
msgid "Use _default namespace as root"
msgstr "기본 네임스페이스를 루트로 사용(_D)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:74
msgid "Directory structure:"
msgstr "디렉터리 구조:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:85
msgid "_Flat"
msgstr "플랫(_F)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:97
msgid "_Hierarchical"
msgstr "계층적(_H)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:127
+msgid "Preview"
+msgstr "미리 보기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:145
msgid ""
"<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
"Visual Studio generates a default ID for embedded resources,\n"
@@ -7247,713 +7748,777 @@ msgstr ""
"Visual Studio는 리소스의 파일 이름을 사용하는 대신\n"
"포함 리소스의 기본 ID를 생성합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:152
msgid ""
"<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
"Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of "
"simply using the resource's filename."
msgstr ""
"<b>Visual Studio 스타일 리소스 이름 사용(_V)</b>\n"
-"Visual Studio는 리소스의 파일 이름을 사용하는 대신 포함 리소스의 기본 ID를 생성합니다."
+"Visual Studio는 리소스의 파일 이름을 사용하는 대신 포함 리소스의 기본 ID를 생"
+"성합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:37
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:150
msgid "<b>Output</b>"
msgstr "<b>출력</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:79
msgid "Assembly _name:"
msgstr "어셈블리 이름(_N):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:89
msgid "Output _path:"
msgstr "출력 경로(_P):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:40
msgid "Paramet_ers:"
msgstr "매개 변수(_E):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:95
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:82
msgid "Environment Variables:"
msgstr "환경 변수:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:30
msgid "Target _framework:"
msgstr "대상 프레임워크(_F):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:23
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:82
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:205
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:277
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:197
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:263
msgid "Rename"
msgstr "이름 바꾸기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "Single startup project:"
-msgstr "단일 시작 프로젝트:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
-msgid "Multiple startup projects:"
-msgstr "여러 시작 프로젝트:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:284
msgid "File Type"
msgstr "파일 형식"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:294
msgid "Policy"
msgstr "정책"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:314
msgid "(Inherited Policy)"
msgstr "(상속된 정책)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:408
msgid ""
"Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?"
msgstr "{0} 형식에 대한 서식 정책을 제거할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:88
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:60
msgid "Solution Item"
msgstr "솔루션 항목"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:68
msgid "(Select a project operation)"
msgstr "(프로젝트 작업 선택)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:122
msgid "Select File"
msgstr "파일 선택"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:67
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:64
msgid "_Policy"
msgstr "정책(_P)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:83
msgid "The resource naming policy has changed"
msgstr "리소스 명명 정책이 변경되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:84
msgid ""
"Changing the resource naming policy may cause run-time errors if the code "
"using resources is not properly updated. There are two options:\n"
"\n"
"Update all resource identifiers to match the new policy. This will require "
"changes in the source code that references resources using the old policy. "
-"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be "
-"changed.\n"
+"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n"
"\n"
"Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. "
"Resources added from now on will use the new policy."
msgstr ""
-"리소스 명명 정책을 변경하는 경우 리소스를 사용하는 코드가 적절하게 업데이트되지 않으면 런타임 오류가 발생할 수 있습니다. 두 가지 "
-"옵션이 있습니다.\n"
+"리소스 명명 정책을 변경하는 경우 리소스를 사용하는 코드가 적절하게 업데이트되"
+"지 않으면 런타임 오류가 발생할 수 있습니다. 두 가지 옵션이 있습니다.\n"
"\n"
-"새 정책과 일치하도록 모든 리소스 식별자를 업데이트합니다. 이전 정책을 사용하는 리소스를 참조하는 소스 코드의 변경이 필요합니다. 파일 "
-"속성 패드를 사용하여 명시적으로 설정된 식별자는 변경되지 않습니다.\n"
+"새 정책과 일치하도록 모든 리소스 식별자를 업데이트합니다. 이전 정책을 사용하"
+"는 리소스를 참조하는 소스 코드의 변경이 필요합니다. 파일 속성 패드를 사용하"
+"여 명시적으로 설정된 식별자는 변경되지 않습니다.\n"
"\n"
-"현재 리소스 식별자를 유지합니다. 소스 코드 변경이 필요하지 않습니다. 지금부터 추가되는 리소스는 새 정책을 사용합니다."
+"현재 리소스 식별자를 유지합니다. 소스 코드 변경이 필요하지 않습니다. 지금부"
+"터 추가되는 리소스는 새 정책을 사용합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:85
msgid "Update Identifiers"
msgstr "식별자 업데이트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:86
msgid "Keep Current Identifiers"
msgstr "현재 식별자 유지"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:56
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:163
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:732
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:64
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:119
msgid "Namespace"
msgstr "네임스페이스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:246
msgid "Default.Namespace"
msgstr "Default.Namespace"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:143
msgid "Invalid assembly name specified"
msgstr "잘못된 어셈블리 이름이 지정되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:150
msgid "Invalid output directory: {0}"
msgstr "잘못된 출력 디렉터리: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:10
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101
+msgid "{0} (Not installed)"
+msgstr "{0}(설치되지 않음)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:135
msgid "There must be at least one configuration."
msgstr "구성이 하나 이상 있어야 합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:3
-msgid "The solution does not contain any executable project"
-msgstr "솔루션에 실행 가능한 프로젝트가 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:28
msgid "Add File Type"
msgstr "파일 형식 추가"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:43
msgid "Enter a file extension or a mime type name:"
msgstr "파일 확장명 또는 mime 형식 이름 입력:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:34
msgid "Delete Project"
msgstr "프로젝트 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:50
msgid "Please select which files and folders you want to delete:"
msgstr "삭제할 파일 및 폴더 선택:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:57
msgid "Delete the project file and the whole project directory:"
msgstr "프로젝트 파일 및 전체 프로젝트 디렉터리 삭제:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:84
msgid "Delete the following files and folders:"
msgstr "다음 파일 및 폴더 삭제:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:26
msgid "Delete Configuration"
msgstr "구성 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:55
msgid "Are you sure you want to delete this configuration?"
msgstr "이 구성을 삭제할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:64
msgid "Delete also configurations in solution items"
msgstr "솔루션 항목의 구성도 삭제"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:37
msgid "Choose files to include in the project"
msgstr "프로젝트에 포함할 파일 선택"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:64
msgid "_Exclude All"
msgstr "모두 제외(_E)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:76
msgid "_Include All"
msgstr "모두 포함(_I)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:31
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:22
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:251
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:237
msgid "New Configuration"
msgstr "새 구성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:84
msgid "Create configurations for all solution items"
msgstr "모든 솔루션 항목에 대한 구성 만들기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:58
msgid "New File"
msgstr "새 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:122
msgid "<b>Console Project</b>"
msgstr "<b>콘솔 프로젝트</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:136
msgid "Creates a new C# Project"
msgstr "새 C# 프로젝트 만들기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:201
msgid "_Add to project:"
msgstr "프로젝트에 추가(_A):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:227
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:138
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:130
msgid "Path:"
msgstr "경로:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:165
msgid "Parent Policy"
msgstr "부모 정책"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:42
msgid "Select Project File..."
msgstr "프로젝트 파일 선택..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:117
msgid "File _type:"
msgstr "파일 형식(_T):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:33
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:279
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:265
msgid "Rename Configuration"
msgstr "구성 이름 바꾸기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:38
msgid "New name:"
msgstr "새 이름:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:60
msgid "Rename configurations in all solution items"
msgstr "모든 솔루션 항목의 구성 이름 바꾸기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:44
msgid "Edit References"
msgstr "참조 편집"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:88
msgid "Selected references:"
msgstr "선택한 참조:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:31
msgid "Execution Arguments"
msgstr "실행 인​​수"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:54
msgid "Execution Mode:"
msgstr "실행 모드:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:109
msgid "Save this configuration as a custom execution mode"
msgstr "사용자 지정 실행 모드로 이 구성 저장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:124
msgid "Custom Mode Name:"
msgstr "사용자 지정 모드 이름:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:142
msgid "Available for:"
msgstr "사용 가능한 대상:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:150
msgid "Only this project"
msgstr "이 프로젝트만"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:151
msgid "Only this solution"
msgstr "이 솔루션만"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:169
msgid "Always show the parameters window before running this custom mode"
msgstr "이 사용자 지정 모드를 실행하기 전에 항상 매개 변수 창 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:22
msgid "Custom Execution Modes"
msgstr "사용자 지정 실행 모드"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:11
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:9
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:68
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:102
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:77
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:51
msgid "Arguments:"
msgstr "인수:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:16
msgid "Options Preview"
msgstr "옵션 미리 보기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:41
msgid "Clear All Options"
msgstr "모든 옵션 지우기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:52
msgid "Preview Options"
msgstr "미리 보기 옵션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:53
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:51
msgid "Variable"
msgstr "변수"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:345
+msgid "Value"
+msgstr "값"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:64
msgid "Click here to add a new variable"
msgstr "새 변수를 추가하려면 여기를 클릭하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:184
msgid ""
"You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the "
"integrated help viewer now."
-msgstr "MonoDevelop에서 외부적으로 사용하려면 최신 monodoc가 필요합니다. 현재 통합된 도움말 뷰어를 사용하고 있습니다."
+msgstr ""
+"MonoDevelop에서 외부적으로 사용하려면 최신 monodoc가 필요합니다. 현재 통합된 "
+"도움말 뷰어를 사용하고 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:24
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:227
msgid "Help Viewer could not be opened"
msgstr "도움말 뷰어를 열 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:165
msgid "Starting {0}"
msgstr "{0}을(를) 시작하는 중"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:29
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:251
msgid "MonoDevelop failed to start"
msgstr "MonoDevelop을 시작할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:502
msgid "Close MonoDevelop"
msgstr "MonoDevelop 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:503
+msgid "More Information"
+msgstr "추가 정보"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:504
msgid "Continue Anyway"
msgstr "계속"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:55
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:615
msgid "CustomizerAssemblyPath"
msgstr "CustomizerAssemblyPath"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:56
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:620
msgid "CustomizerType"
msgstr "CustomizerType"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:86
msgid "More"
msgstr "자세히"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:88
msgid ""
"The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
"Remove from Solution if you only want to remove it from your current "
"solution."
msgstr ""
-"[삭제]5D; 옵션은 하드 디스크에서 파일을 영구적으로 제거합니다. 현재 솔루션에서만 파일을 제거하려면 [솔루션에서 제거]5D;를 "
-"클릭하세요."
+"[삭제]5D; 옵션은 하드 디스크에서 파일을 영구적으로 제거합니다. 현재 솔루션에"
+"서만 파일을 제거하려면 [솔루션에서 제거]5D;를 클릭하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:89
msgid "_Remove from Solution"
msgstr "솔루션에서 제거(_R)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:98
msgid ""
"Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?"
msgstr "솔루션 폴더 {1}에서 {0} 파일을 제거할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:100
msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?"
msgstr "{1} 솔루션에서 {0} 파일을 제거할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:84
msgid "Select Font"
msgstr "글꼴 선택"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:109
msgid "Set To Default"
msgstr "기본값으로 설정"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:7
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:8
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:154
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:138
msgid "Apply to all"
msgstr "모두에 적용"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:26
msgid "New Policy"
msgstr "새 정책"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:41
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:34
msgid "Policy Name:"
msgstr "정책 이름:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:62
msgid "Copy Settings From:"
msgstr "다음에서 설정 복사:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:86
msgid "Recent Templates"
msgstr "최근 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:87
msgid "Installed Templates"
msgstr "설치된 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:88
msgid "Online Templates"
msgstr "온라인 템플릿"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:121
msgid "Search…"
msgstr "검색..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:302
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:108
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:186
msgid "All"
msgstr "모두"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:62
msgid "<b>Project Options</b>"
msgstr "<b>프로젝트 옵션</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:72
msgid "N_ame:"
msgstr "이름(_A):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:86
msgid "L_ocation:"
msgstr "위치(_O):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:99
msgid "_Solution name:"
msgstr "솔루션 이름(_S):"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:104
msgid "_Create directory for solution"
msgstr "솔루션의 디렉터리 만들기(_C)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:251
msgid "Project will be saved at {0}"
msgstr "프로젝트가 {0}에 저장됩니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:67
msgid "No policies"
msgstr "정책 없음"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:104
msgid "Policy name not specified"
msgstr "정책 이름이 지정되지 않았습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:114
msgid "File name not specified"
msgstr "파일 이름이 지정되지 않았습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:122
msgid "The file {0} already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "{0} 파일이 이미 있습니다. 이 파일을 바꿀까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:130
msgid "The policy file could not be saved"
msgstr "정책 파일을 저장할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:30
msgid "Export Policies"
msgstr "정책 내보내기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:46
msgid "Save project policies as a new custom policy set"
msgstr "새 사용자 지정 정책 집합으로 프로젝트 정책 저장"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:93
msgid "Export policies to a file"
msgstr "파일로 정책 내보내기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:115
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:111
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129
+msgid "File:"
+msgstr "파일:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:146
msgid "Policies to export:"
msgstr "내보낼 정책:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:190
msgid "Export policies"
msgstr "정책 내보내기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:82
msgid "The policy set could not be applied"
msgstr "정책 집합을 적용할 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:123
msgid "The selected policy is empty"
msgstr "선택한 정책이 비어 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:126
msgid "Please select a valid policy file"
msgstr "유효한 정책 파일을 선택하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:128
msgid "The selected file is not a valid policies file"
msgstr "선택한 파일이 유효한 정책 파일이 아닙니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:131
msgid "Please select a policy"
msgstr "정책을 선택하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:159
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:266
msgid "default settings"
msgstr "기본 설정"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:30
msgid "Apply Policies"
msgstr "정책 적용"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:46
msgid "Apply stock or custom policy set"
msgstr "기본 또는 사용자 지정 정책 집합 적용"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:68
msgid "Policy:"
msgstr "정책:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:89
msgid "Apply policies from file"
msgstr "파일에서 정책 적용"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:143
msgid "Policies to set or replace:"
msgstr "설정하거나 바꿀 정책:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:187
msgid "_Apply policies"
msgstr "정책 적용(_A)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:32
msgid "Select a project or solution:"
msgstr "프로젝트 또는 솔루션 선택:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:55
msgid "Select the project or solution from which to import the policies:"
msgstr "정책을 가져올 프로젝트 또는 솔루션 선택:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:48
msgid "Add File to Folder"
msgstr "폴더에 파일 추가"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
-msgid "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:88
+msgid ""
+"The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
msgstr "{0} 파일이 대상 디렉터리 외부에 있습니다. 원하는 작업을 선택하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:116
msgid "<b>Keep</b> the file in its the current subdirectory ({0})"
msgstr "현재 하위 디렉터리({0})에 파일 <b>유지</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:136
msgid "<b>Copy</b> the file to the directory"
msgstr "디렉터리에 파일 <b>복사</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:155
msgid "<b>Move</b> the file to the directory"
msgstr "디렉터리로 파일 <b>이동</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:174
msgid "<b>Add a link</b> to the file"
msgstr "파일에 <b>링크 추가</b>"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:192
msgid "Use the same action for all selected files"
msgstr "선택한 모든 파일에 동일한 작업 사용"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:47
msgid "Select File..."
msgstr "파일 선택..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:50
msgid "Select Folder..."
msgstr "폴더 선택..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:61
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:82
msgid "Property '{0}' not found in type '{1}'."
msgstr "'{0}' 속성을 '{1}' 형식에서 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:121
msgid "Add method not found in {0}"
msgstr "Add 메서드를 {0}에서 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:154
msgid "Type not found for element: {0}"
msgstr "요소에 대한 형식을 찾을 수 없음: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:85
msgid "Solution {0}"
msgstr "{0} 솔루션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:88
msgid "Solution {0} (1 entry)"
msgstr "{0} 솔루션(1개 항목)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:91
msgid "Solution {0} ({1} entries)"
msgstr "{0} 솔루션({1}개 항목)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:68
msgid "email address"
msgstr "전자 메일 주소"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:83
msgid "Please enter a valid e-mail address"
msgstr "유효한 전자 메일 주소를 입력하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:90
msgid "Tell us how we can make {0} better."
msgstr "{0}을(를) 개선하는 방법을 알려 주세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:103
msgid "Please enter some feedback"
msgstr "피드백을 입력하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:137
msgid "From: {0}"
msgstr "보낸 사람: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:141
msgid "Your feedbacks: {0}"
msgstr "피드백: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:181
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "피드백을 보내 주셔서 감사합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:186
msgid "Feedbacks sent: {0}"
msgstr "피드백이 전송됨: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83
msgid "New add-in updates are available:"
msgstr "새로운 추가 기능 업데이트를 사용할 수 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:4
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:146
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:27
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:115
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:147
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:422
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:164
+msgid "SDK found at specified location."
+msgstr "SDK를 지정된 위치에서 찾았습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:168
+msgid "No SDK found at specified location."
+msgstr "SDK를 지정된 위치에서 찾을 수 없습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:175
msgid "SDK found at default location."
msgstr "SDK를 기본 위치에서 찾았습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:14
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:181
msgid "No SDK found at default location."
msgstr "SDK를 기본 위치에서 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:40
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:169
msgid "(Provided by {0})"
msgstr "({0}에 의해 제공됨)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:45
msgid "Show welcome page on startup"
msgstr "시작 시 시작 페이지 표시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:49
msgid "Update welcome page from internet"
msgstr "인터넷에서 시작 페이지 업데이트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:53
msgid "Close welcome page after opening a solution"
msgstr "솔루션을 연 후 시작 페이지 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:197
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:21
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:199
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:170
msgid "Could not open the url '{0}'"
msgstr "URL '{0}'을(를) 열 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:99
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:373
+msgid "Open solution {0}"
+msgstr "{0} 솔루션 열기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:375
+msgid "Hold Control key to open in current workspace."
+msgstr "현재 작업 영역에서 열려면 &lt;Ctrl&gt; 키를 길게 누릅니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:100
msgid "No news found."
msgstr "뉴스를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:80
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:81
msgid "New..."
msgstr "새로 만들기..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:86
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:87
msgid "Open..."
msgstr "열기..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:169
+msgid "Last opened less than a minute ago"
+msgstr "지난 1분 이내에 마지막으로 열림"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:163
+msgid "Last opened {0} days ago"
+msgid_plural "Last opened {0} days ago"
+msgstr[0] "{0}일 전에 마지막으로 열림"
+msgstr[1] "{0}일 전에 마지막으로 열림"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:165
+msgid "Last opened {0} hour ago"
+msgid_plural "Last opened {0} hours ago"
+msgstr[0] "{0}시간 전에 마지막으로 열림"
+msgstr[1] "{0}시간 전에 마지막으로 열림"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:167
+msgid "Last opened {0} minute ago"
+msgid_plural "Last opened {0} minutes ago"
+msgstr[0] "{0}분 전에 마지막으로 열림"
+msgstr[1] "{0}분 전에 마지막으로 열림"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:57
msgid "Back up and migrate"
msgstr "백업 및 마이그레이션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:58
msgid "Migrate"
msgstr "마이그레이션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:59
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:61
msgid "Migrate Project?"
msgstr "프로젝트를 마이그레이션할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:62
msgid ""
"One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it "
"will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n"
@@ -7961,365 +8526,401 @@ msgid ""
"If you choose to back up the project before migration, a copy of the project "
"file will be saved in a 'backup' directory in the project directory."
msgstr ""
-"하나 이상의 프로젝트를 새 형식으로 마이그레이션해야 합니다. 마이그레이션 후에는 이전 버전의 MonoDevelop에서 해당 프로젝트를 열 "
-"수 없게 됩니다.\n"
+"하나 이상의 프로젝트를 새 형식으로 마이그레이션해야 합니다. 마이그레이션 후에"
+"는 이전 버전의 MonoDevelop에서 해당 프로젝트를 열 수 없게 됩니다.\n"
"\n"
-"마이그레이션 전에 프로젝트를 백업하도록 선택하는 경우 프로젝트 파일의 복사본이 프로젝트 디렉터리의 'backup' 디렉터리에 저장됩니다."
+"마이그레이션 전에 프로젝트를 백업하도록 선택하는 경우 프로젝트 파일의 복사본"
+"이 프로젝트 디렉터리의 'backup' 디렉터리에 저장됩니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:61
msgid "Report errors and usage information to help {0} improve my experience."
msgstr "{0}이(가) 환경을 개선할 수 있도록 오류 및 사용 정보를 보고합니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:46
msgid "Do _Not Send"
msgstr "보내지 않음(_N)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:47
msgid "_Send This Time"
msgstr "한 번만 보내기(_S)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:48
msgid "_Always Send"
msgstr "항상 보내기(_A)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:52
msgid "A fatal error has occurred"
msgstr "오류가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:53
msgid "An error has occurred"
msgstr "오류가 발생했습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:57
msgid ""
"Details of this error have been automatically sent to Xamarin for analysis."
msgstr "이 오류의 세부 정보가 분석을 위해 Xamarin으로 자동으로 전송되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:59
msgid " {0} will now close."
msgstr "{0}이(가) 이제 종료됩니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:6
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:65
msgid ""
"Details of errors, along with anonymous installation information, can be "
"sent to Xamarin to help improve {0}. Do you wish to send this information?"
msgstr ""
-"무명 설치 정보와 함께 오류에 대한 세부 정보를 Xamarin으로 보내 {0} 개선에 도움을 줄 수 있습니다. 이 정보를 보낼까요?"
+"무명 설치 정보와 함께 오류에 대한 세부 정보를 Xamarin으로 보내 {0} 개선에 도"
+"움을 줄 수 있습니다. 이 정보를 보낼까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:33
msgid "Export Solution"
msgstr "솔루션 내보내기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:79
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:108
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:118
msgid "Target folder:"
msgstr "대상 폴더:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:90
msgid "Current format:"
msgstr "현재 형식:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:109
msgid "New format:"
msgstr "새 형식:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:519
msgid "Exceptions:"
msgstr "예외:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:543
msgid "Remarks:"
msgstr "설명:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:571
msgid "Returns:"
msgstr "반환:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:600
msgid "Value:"
msgstr "값:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:605
msgid "See also:"
msgstr "참고 항목:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:29
-msgid "Current Profile:"
-msgstr "현재 프로필:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:31
-msgid "Target Frameworks:"
-msgstr "대상 프레임워크:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:68
-msgid "Test Error"
-msgstr "테스트 오류"
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:135
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65
+msgid "Target Framework"
+msgstr "대상 프레임워크"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:85
-msgid "Need to select at least two frameworks."
-msgstr "둘 이상의 프레임워크를 선택해야 합니다."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:144
+#, fuzzy
+msgid ".NET Standard Platform:"
+msgstr "대상 플랫폼:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:88
-msgid "No applicable frameworks for this selection!"
-msgstr "이 선택 항목에 해당하는 프레임워크가 없습니다."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:148
+msgid ""
+"Your library will be compatible with all frameworks that support the "
+"selected <a href='{0}'>.NET Standard</a> version."
+msgstr ""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90
-msgid "Multiple frameworks match the current selection:"
-msgstr "여러 프레임워크가 현재 선택 항목과 일치합니다."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:154
+#, fuzzy
+msgid ".NET Portable:"
+msgstr ".NET 이식 가능한 하위 집합"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90
-msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector."
-msgstr "드롭다운 선택기에서 프로필을 수동으로 선택해야 합니다."
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:157
+#, fuzzy
+msgid "Change..."
+msgstr "변경 내용"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:94
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:160
msgid ""
-"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check "
-"boxes."
-msgstr "해당하는 프레임워크를 여러 개 찾았습니다. 추가 확인란을 선택해야 합니다. "
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:95
-msgid "The following frameworks have been implicitly selected:"
-msgstr "다음 프레임워크가 암시적으로 선택되었습니다."
+"Your library will be compatible with the frameworks supported by the "
+"selected <a href='{0}'>PCL profile</a>."
+msgstr ""
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:33
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:371
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1000
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:168
msgid "No matches"
msgstr "일치 항목 없음"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:79
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:905
msgid "Top Result"
msgstr "상위 결과"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:3
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:55
msgid "Commands"
msgstr "명령"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:154
msgid "{0} could not be opened"
msgstr "{0}을(를) 열 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:155
msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?"
msgstr "최근 목록에서 해당 참조를 제거할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:22
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:207
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:522
+msgid "Today"
+msgstr "오늘"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:210
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:524
+msgid "Yesterday"
+msgstr "어제"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:213
+msgid "{0} days ago"
+msgstr "{0}일 전"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:216
+msgid "{0} week ago"
+msgid_plural "{0} weeks ago"
+msgstr[0] "{0}주 전"
+msgstr[1] "{0}주 전"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:171
msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\""
msgstr "\"{1}\" 프로젝트의 \"{0}\" 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:22
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:172
msgid "file \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" 파일"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:47
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:276
msgid "Documentation"
msgstr "설명서"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:48
+msgid "Support"
+msgstr "지원"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:49
msgid "Q&A"
msgstr "질문 및 답변"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:56
msgid "Solutions"
msgstr "솔루션"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:59
msgid "Xamarin News"
msgstr "Xamarin 뉴스"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:159
msgid "Solution '{0}' is currently open"
msgstr "'{0}' 솔루션이 현재 열려 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:160
msgid "Go Back to Solution"
msgstr "솔루션으로 돌아가기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:161
msgid "Close Solution"
msgstr "솔루션 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:164
msgid "Solution '{0}' and others are currently open"
msgstr "'{0}' 솔루션 및 다른 솔루션이 현재 열려 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:165
msgid "Go Back to Solutions"
msgstr "솔루션으로 돌아가기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:166
msgid "Close all Solutions"
msgstr "모든 솔루션 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:169
msgid "A workspace is currently open"
msgstr "작업 영역이 현재 열려 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:170
msgid "Go Back to Workspace"
msgstr "작업 영역으로 돌아가기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:171
msgid "Close Workspace"
msgstr "작업 영역 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:176
msgid "The file '{0}' is currently open"
msgstr "'{0}' 파일이 현재 열려 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:177
msgid "Go Back to File"
msgstr "파일로 돌아가기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:178
msgid "Close File"
msgstr "파일 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:180
msgid "The file '{0}' and other are currently open"
msgstr "'{0}' 파일 및 다른 파일이 현재 열려 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:181
msgid "Go Back to Files"
msgstr "파일로 돌아가기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:182
msgid "Close Files"
msgstr "파일 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:184
msgid "Some documents are currently open"
msgstr "일부 문서가 현재 열려 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:185
msgid "Go Back to Documents"
msgstr "문서로 돌아가기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:186
msgid "Close Documents"
msgstr "문서 닫기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:40
msgid "Did you know?"
msgstr "알고 계세요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:66
msgid "Next Tip"
msgstr "다음 팁"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:28
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:204
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:297
msgid "Auto Hide"
msgstr "자동 숨기기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:9
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:73
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:214
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:363
+msgid "Close"
+msgstr "닫기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:83
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:513
msgid "ApplicationIcon"
msgstr "ApplicationIcon"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:54
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:383
msgid "FirstRunDescription"
msgstr "FirstRunDescription"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:57
msgid "File '{0}' is locked."
msgstr "'{0}' 파일이 잠겨 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:64
msgid "File {0} is read-only"
msgstr "{0} 파일이 읽기 전용입니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:66
msgid "Make Writable"
msgstr "쓰기 가능하도록 설정"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:67
msgid "Would you like {0} to attempt to make the file writable and try again?"
msgstr "{0}이(가) 파일을 쓰기 가능하도록 설정하고 다시 시도하게 할까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:32
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:62
msgid ".NET Portable Subset"
msgstr ".NET 이식 가능한 하위 집합"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:37
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:79
msgid "Framework not installed: {0}"
msgstr "프레임워크가 설치되지 않음: {0}"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:98
msgid "Search in Solution..."
msgstr "솔루션에서 검색..."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:54
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:55
msgid "Use MSBuild build engine (recommended for this project type)"
msgstr "MSBuild 빌드 엔진 사용(이 프로젝트 형식에 권장)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:55
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:56
msgid "Use MSBuild build engine (unsupported for this project type)"
msgstr "MSBuild 빌드 엔진 사용(이 프로젝트 형식에 지원되지 않음)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:869
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:160
+#, fuzzy
+msgid "Gathering class information"
+msgstr "클래스 정보를 수집하는 중..."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:887
msgid "Insert Field"
msgstr "필드 삽입"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:872
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:890
msgid "Insert Method"
msgstr "메서드 삽입"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:875
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:893
msgid "Insert Property"
msgstr "속성 삽입"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:878
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:896
msgid "Insert Code"
msgstr "코드 삽입"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorDisplayBinding.cs:7
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorDisplayBinding.cs:81
msgid "Source Code Editor"
msgstr "소스 코드 편집기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "_Surround With..."
-msgstr "코드 감싸기(_S)..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:53
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:54
msgid "Choose a template for your new project"
msgstr "새 프로젝트의 템플릿 선택"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:54
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:55
msgid "Configure your new project"
msgstr "새 프로젝트 구성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:55
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:56
msgid "Configure your new workspace"
msgstr "새 작업 영역 구성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:56
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:57
msgid "Configure your new solution"
msgstr "새 솔루션 구성"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:429
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:445
msgid "No template found matching condition '{0}'."
msgstr "'{0}' 조건과 일치하는 템플릿을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:481
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:31
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:32
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:497
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:249
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:263
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:235
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:249
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:269
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:234
msgid "Create"
msgstr "만들기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:636
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:499
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:272
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335
+msgid "Next"
+msgstr "다음"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:660
msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
msgstr "해당 이름의 프로젝트가 프로젝트 영역에 이미 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:641
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:665
msgid "A solution with that filename is already in your workspace"
msgstr "해당 파일 이름의 솔루션이 작업 영역에 이미 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:647
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:671
msgid ""
"Illegal project name.\n"
"Name cannot contain a language keyword."
@@ -8327,7 +8928,7 @@ msgstr ""
"프로젝트 이름이 잘못되었습니다.\n"
"이름에는 언어 키워드가 포함될 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:655
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:679
msgid ""
"Directory {0} already exists.\n"
"Do you want to continue creating the project?"
@@ -8335,49 +8936,53 @@ msgstr ""
"{0} 디렉터리가 이미 있습니다.\n"
"계속 프로젝트를 만들까요?"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:663
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:687
msgid "Could not create directory {0}. File already exists."
msgstr "{0} 디렉터리를 만들 수 없습니다. 파일이 이미 있습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:666
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:690
msgid "You do not have permission to create to {0}"
msgstr "{0}에 만들 수 있는 권한이 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:680
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:704
msgid "The project could not be created"
msgstr "프로젝트를 만들 수 없습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:105
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:106
msgid "New Project"
msgstr "새 프로젝트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:84
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:265
+msgid "Previous"
+msgstr "이전"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:85
msgid "PREVIEW"
msgstr "미리 보기"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:216
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:217
msgid "Workspace Name:"
msgstr "작업 영역 이름:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:218
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:207
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:219
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:208
msgid "Solution Name:"
msgstr "솔루션 이름:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:113
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:114
msgid "Create a .gitignore file to ignore inessential files."
msgstr "필요하지 않은 파일을 무시하려면 .gitignore 파일을 만드세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:129
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:130
msgid "Create a project directory within the solution directory."
msgstr "솔루션 디렉터리 내에 프로젝트 디렉터리를 만드세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:185
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:186
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:38
msgid "Project Name:"
msgstr "프로젝트 이름:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:245
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:246
msgid "Use git for version control."
msgstr "버전 제어에 git을 사용하세요."
@@ -8387,15 +8992,29 @@ msgstr "버전 제어에 git을 사용하세요."
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:275
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:276
msgid "Version Control:"
msgstr "버전 제어:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:145
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacMenu/MDServicesMenuItem.cs:36
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44
+msgid "Services"
+msgstr "서비스"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65
+msgid "E_rrors"
+msgstr "오류(_R)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71
+msgid "_Errors and Warnings"
+msgstr "오류 및 경고(_E)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:146
msgid "Illegal characters used in location."
msgstr "잘못된 문자가 위치에서 사용되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:150
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:151
msgid ""
"Illegal solution name.\n"
"Only use letters, digits, '.' or '_'."
@@ -8403,7 +9022,7 @@ msgstr ""
"솔루션 이름이 잘못되었습니다.\n"
"문자, 숫자, '.' 또는 '_'만 사용하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:157
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:158
msgid ""
"Illegal project name.\n"
"Only use letters, digits, '.' or '_'."
@@ -8411,129 +9030,505 @@ msgstr ""
"프로젝트 이름이 잘못되었습니다.\n"
"문자, 숫자, '.' 또는 '_'만 사용하세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:162
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:163
msgid "Illegal characters used in project location."
msgstr "잘못된 문자가 프로젝트 위치에서 사용되었습니다."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:117
msgid "Search Files"
msgstr "파일 검색"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:118
msgid "Search Types"
msgstr "형식 검색"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:119
msgid "Search Members"
msgstr "맴버 검색"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:88
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:629
msgid "Press ‘{0}’ to search"
msgstr "검색하려면 '{0}'을(를) 누르세요."
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:88
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:630
msgid "Search solution"
msgstr "솔루션 검색"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeAnalysisPanel.cs:12
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeAnalysisPanel.cs:92
msgid "Enable Code Analysis on Build"
msgstr "빌드 시 코드 분석 사용"
-#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:264
+msgid "_Hide Current Message"
+msgstr "현재 메시지 숨기기(_H)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:264
+msgid "_Show Hidden Message"
+msgstr "숨겨진 메시지 표시(_S)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:167
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Run Configuration: \" + configInfo.EditedConfig.Name);\n"
+"\t\t\tIcon = \"md-prefs-play\";\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\t//this is used by the options dialog to look up the icon as needed, at "
+"required scales\n"
+"\t\tpublic SolutionItemRunConfiguration RunConfiguration { get; private "
+"set; }\n"
+"\t}\n"
+"\t\n"
+"\tpartial class RunConfigurationsPanelWidget: Xwt.VBox\n"
+"\t{\n"
+"\t\tRunConfigurationsPanel panel;\n"
+"\t\tRunConfigurationsList list;\n"
+"\n"
+"\t\tXwt.Button removeButton;\n"
+"\t\tXwt.Button copyButton;\n"
+"\t\tXwt.Button renameButton;\n"
+"\n"
+"\t\tpublic RunConfigurationsPanelWidget (RunConfigurationsPanel panel, "
+"OptionsDialog dialog)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tthis.panel = panel;\n"
+"\n"
+"\t\t\tthis.Margin = 6;\n"
+"\t\t\tSpacing = 6;\n"
+"\n"
+"\t\t\tlist = new RunConfigurationsList ();\n"
+"\t\t\tthis.PackStart (list, true);\n"
+"\n"
+"\t\t\tvar box = new Xwt.HBox ();\n"
+"\t\t\tbox.Spacing = 6;\n"
+"\n"
+"\t\t\tvar btn = new Xwt.Button (GettextCatalog.GetString (\"New"
+msgstr ""
+"실행 구성: \" + configInfo.EditedConfig.Name);\n"
+"\t\t\tIcon = \"md-prefs-play\";\n"
+"\t\t}\"n\t\t\n"
+"\t\t//옵션 대화 상자에서 필요한 경우 필요한 규모로 아이콘을 조회하는 데 사용"
+"됩니다.\n"
+"\t\tpublic SolutionItemRunConfiguration RunConfiguration { get; private "
+"set; }\"n\t}\"n\t\n"
+"\tpartial class RunConfigurationsPanelWidget: Xwt.VBox\n"
+"\t{\n"
+"\t\tRunConfigurationsPanel panel;\n"
+"\t\tRunConfigurationsList list;\n"
+"\n"
+"\t\tXwt.Button removeButton;\n"
+"\t\tXwt.Button copyButton;\n"
+"\t\tXwt.Button renameButton;\n"
+"\n"
+"\t\tpublic RunConfigurationsPanelWidget (RunConfigurationsPanel panel, "
+"OptionsDialog dialog)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tthis.panel = panel;\n"
+"\n"
+"\t\t\tthis.Margin = 6;\n"
+"\t\t\tSpacing = 6;\n"
+"\n"
+"\t\t\tlist = new RunConfigurationsList ();\n"
+"\t\t\tthis.PackStart (list, true);\n"
+"\n"
+"\t\t\tvar box = new Xwt.HBox ();\n"
+"\t\t\tbox.Spacing = 6;\n"
+"\n"
+"\t\t\tvar btn = new Xwt.Button (GettextCatalog.GetString (\"New"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:201
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:193
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate"
+msgstr "중복"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:265
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:251
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Configuration"
+msgstr "중복 구성"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:291
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:277
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?"
+msgstr "'{0}' 구성을 제거할까요?"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:352
+#, fuzzy
+msgid "The name can't be empty"
+msgstr "이름은 비워 둘 수 없습니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:356
+msgid "This name is already in use"
+msgstr "이 이름은 이미 사용 중입니다."
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55
+#, fuzzy
+msgid "User-specific configuration"
+msgstr "사용자별 구성"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:87
+#, fuzzy
+msgid "Start Action"
+msgstr "시작 작업"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:90
+#, fuzzy
+msgid "Start project"
+msgstr "시작 프로젝트"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:91
+#, fuzzy
+msgid "Start external program:"
+msgstr "시작 외부 프로그램:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:105
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80
+#, fuzzy
+msgid "Run in directory:"
+msgstr "다음 디렉터리에서 실행:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:120
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95
+#, fuzzy
+msgid "Run on external console"
+msgstr "외부 콘솔에서 실행"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:121
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96
+#, fuzzy
+msgid "Pause console output"
+msgstr "콘솔 출력 일시 중지"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:130
+#, fuzzy
+msgid "Execute in .NET Runtime:"
+msgstr ".NET 런타임에서 실행:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:133
+#, fuzzy
+msgid "Mono runtime settings:"
+msgstr "Mono 런타임 설정:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:137
+#, fuzzy
+msgid "Default settings"
+msgstr "기본 설정"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "고급"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:164
+#, fuzzy
+msgid "(Default runtime)"
+msgstr "(기본 런타임)"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:172
+#, fuzzy
+msgid "Mono Runtime Settings"
+msgstr "Mono 런타임 설정"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54
+#, fuzzy
+msgid "Execution Mode Selector"
+msgstr "실행 모드 선택기"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62
+#, fuzzy
+msgid "Run Configurations:"
+msgstr "실행 구성:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67
+#, fuzzy
+msgid "Execution Modes:"
+msgstr "실행 모드:"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59
+msgid "Catalan"
+msgstr "카탈로니아어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60
+msgid "Chinese - China"
+msgstr "중국어 - 중국"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61
+msgid "Chinese - Taiwan"
+msgstr "중국어 - 대만"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62
+msgid "Czech"
+msgstr "체코어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63
+msgid "Danish"
+msgstr "덴마크어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64
+msgid "Dutch"
+msgstr "네덜란드어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65
+msgid "French"
+msgstr "프랑스어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66
+msgid "Galician"
+msgstr "갈리시아어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67
+msgid "German"
+msgstr "독일어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68
+msgid "English"
+msgstr "영어"
+
+# used for project model (not of C# term).
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69
+msgid "Hungarian"
+msgstr "헝가리어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70
+msgid "Indonesian"
+msgstr "인도네시아어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71
+msgid "Italian"
+msgstr "이탈리아어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:74
+msgid "Polish"
+msgstr "폴란드어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75
+msgid "Portuguese"
+msgstr "포르투갈어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76
+msgid "Portuguese - Brazil"
+msgstr "포르투갈어 - 브라질"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77
+msgid "Russian"
+msgstr "러시아어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78
+msgid "Slovenian"
+msgstr "슬로베니아어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79
+msgid "Spanish"
+msgstr "스페인어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80
+msgid "Swedish"
+msgstr "스웨덴어"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51
+#, fuzzy
+msgid "Custom Parameters"
+msgstr "사용자 지정 매개 변수"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:159
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Run Configuration: \" + configInfo.EditedConfig.Name);\n"
+"\t\t\tIcon = \"md-prefs-play\";\n"
+"\t\t}\n"
+"\t\t\n"
+"\t\t//this is used by the options dialog to look up the icon as needed, at "
+"required scales\n"
+"\t\tpublic MultiItemSolutionRunConfiguration RunConfiguration { get; private "
+"set; }\n"
+"\t}\n"
+"\t\n"
+"\tclass SolutionRunConfigurationsPanelWidget: Xwt.VBox\n"
+"\t{\n"
+"\t\tSolutionRunConfigurationsPanel panel;\n"
+"\t\tRunConfigurationsList list;\n"
+"\n"
+"\t\tXwt.Button removeButton;\n"
+"\t\tXwt.Button copyButton;\n"
+"\t\tXwt.Button renameButton;\n"
+"\n"
+"\t\tpublic SolutionRunConfigurationsPanelWidget "
+"(SolutionRunConfigurationsPanel panel, OptionsDialog dialog)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tthis.panel = panel;\n"
+"\n"
+"\t\t\tMargin = 6;\n"
+"\t\t\tSpacing = 6;\n"
+"\n"
+"\t\t\tlist = new RunConfigurationsList ();\n"
+"\t\t\tPackStart (list, true);\n"
+"\n"
+"\t\t\tvar box = new Xwt.HBox ();\n"
+"\t\t\tbox.Spacing = 6;\n"
+"\n"
+"\t\t\tvar btn = new Xwt.Button (GettextCatalog.GetString (\"New"
+msgstr ""
+"실행 구성: \" + configInfo.EditedConfig.Name);\n"
+"\t\t\tIcon = \"md-prefs-play\";\n"
+"\t\t}\"n\t\t\n"
+"\t\t//옵션 대화 상자에서 필요한 경우 필요한 규모로 아이콘을 조회하는 데 사용"
+"됩니다.\n"
+"\t\tpublic SolutionItemRunConfiguration RunConfiguration { get; private "
+"set; }\"n\t}\"n\t\n"
+"\tpartial class RunConfigurationsPanelWidget: Xwt.VBox\n"
+"\t{\n"
+"\t\tRunConfigurationsPanel panel;\n"
+"\t\tRunConfigurationsList list;\n"
+"\n"
+"\t\tXwt.Button removeButton;\n"
+"\t\tXwt.Button copyButton;\n"
+"\t\tXwt.Button renameButton;\n"
+"\n"
+"\t\tpublic RunConfigurationsPanelWidget (RunConfigurationsPanel panel, "
+"OptionsDialog dialog)\n"
+"\t\t{\n"
+"\t\t\tthis.panel = panel;\n"
+"\n"
+"\t\t\tthis.Margin = 6;\n"
+"\t\t\tSpacing = 6;\n"
+"\n"
+"\t\t\tlist = new RunConfigurationsList ();\n"
+"\t\t\tthis.PackStart (list, true);\n"
+"\n"
+"\t\t\tvar box = new Xwt.HBox ();\n"
+"\t\t\tbox.Spacing = 6;\n"
+"\n"
+"\t\t\tvar btn = new Xwt.Button (GettextCatalog.GetString (\"New"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71
+#, fuzzy
+msgid "Run Configuration"
+msgstr "실행 구성"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:30
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:18
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "마침"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "뒤로(_B)"
+
+#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:415
msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location."
msgstr "다른 위치로 이동하려면 [%위로%] 또는 [%아래로%]를 사용하세요."
-#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
+#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416
msgid "Press [ENTER] to select the location."
msgstr "위치를 선택하려면 &lt;Enter&gt; 키를 누르세요."
-#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
+#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417
msgid "Press [ESC] to cancel this operation."
msgstr "이 작업을 취소하려면 &lt;Esc&gt; 키를 누르세요."
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:8
msgid "Console Project"
msgstr "콘솔 프로젝트"
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:13
msgid "IL Console Project"
msgstr "IL 콘솔 프로젝트"
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:1
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:7
msgid "ILAsm Files"
msgstr "ILAsm 파일"
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:94
msgid "IL compiler (ilasm) not found."
msgstr "IL 컴파일러(ilasm)를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:96
msgid "You may need to install the .NET SDK."
msgstr ".NET SDK를 설치해야 할 수 있습니다."
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:6
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:60
msgid "Executable"
msgstr "실행 파일"
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:142
msgid "Library"
msgstr "라이브러리"
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:48
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:209
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:165
msgid "Compile _Target:"
msgstr "컴파일 대상(_T):"
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:80
msgid "Include debug information"
msgstr "디버그 정보 포함"
-#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:92
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:71
msgid "<b>Code Generation</b>"
msgstr "<b>코드 생성</b>"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:15
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:74
msgid "Show Version Control Overlay Icons"
msgstr "버전 제어 오버레이 아이콘 표시"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:115
msgid "_Remove"
msgstr "제거(_R)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:120
msgid "_Diff"
msgstr "차이(_D)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:130
msgid "_Log"
msgstr "로그(_L)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:135
msgid "_Review and Commit"
msgstr "검토 및 커밋(_R)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:139
msgid "_Review Solution and Commit"
msgstr "솔루션 검토 및 커밋(_R)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:35
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:40
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:144
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:38
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:43
msgid "_Update"
msgstr "업데이트(_U)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:148
msgid "_Update Solution"
msgstr "솔루션 업데이트(_U)"
@@ -8543,52 +9538,68 @@ msgstr "솔루션 업데이트(_U)"
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:153
msgid "_Publish in Version Control..."
msgstr "버전 제어에서 게시(_P)..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:158
msgid "C_heckout..."
msgstr "체크 아웃(_H)..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:162
msgid "Lock"
msgstr "잠금"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:166
msgid "Release Lock"
msgstr "잠금 해제"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:170
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50
msgid "Blame"
msgstr "책임"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:174
msgid "Create _Patch"
msgstr "패치 만들기(_P)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:13
-msgid "Add to ignore list"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178
+msgid "Add to Ignore List"
msgstr "무시 목록에 추가"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:15
-msgid "Remove from ignore list"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:181
+msgid "Remove from Ignore List"
msgstr "무시 목록에서 제거"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:184
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "충돌 해결"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190
+msgid "_Copy Revision"
+msgstr "수정 내용 복사(_C)"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192
+msgid "_Show Diff"
+msgstr "차이점 표시(_S)"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:194
+msgid "S_how Log"
+msgstr "로그 표시(_H)"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:196
+msgid "Show _Blame Before"
+msgstr "이전 Blame 표시(_B)"
+
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:19
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:21
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:22
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:201
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:232
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:241
msgid "_Version Control"
msgstr "버전 제어(_V)"
@@ -8598,17 +9609,17 @@ msgstr "버전 제어(_V)"
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:20
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:210
msgid "Versio_n Control"
msgstr "버전 제어(_N)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:25
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:300
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:306
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:311
msgid "Commit Message Style"
msgstr "커밋 메시지 스타일"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33
msgid "Log"
msgstr "로그"
@@ -8618,265 +9629,285 @@ msgstr "로그"
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:4
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:3
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:5
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:235
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:4
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:59
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:122
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:65
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:32
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:41
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:490
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:73
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:60
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:123
msgid "Version control command failed."
msgstr "버전 제어 명령이 실패했습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:137
msgid "Commit..."
msgstr "커밋..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:143
msgid "Revert"
msgstr "되돌리기"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:148
msgid "Show Remote Status"
msgstr "원격 상태 표시"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:30
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:184
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:69
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91
+msgid "Status"
+msgstr "상태"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:206
msgid "Remote Status"
msgstr "원격 상태"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:36
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:231
msgid "Commit message:"
msgstr "커밋 메시지:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:46
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:279
msgid "{0} Status"
msgstr "{0} 상태"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:56
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:321
msgid "Create Patch"
msgstr "패치 만들기"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:60
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:331
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:425
+msgid "Open"
+msgstr "열기"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:339
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:43
msgid "Expand All"
msgstr "모두 확장"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:61
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:343
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:54
msgid "Collapse All"
msgstr "모두 축소"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:64
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:353
msgid "Select None"
msgstr "선택 안 함"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:439
msgid "Scanning for changes..."
msgstr "변경 내용을 검색하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:441
msgid "Scanning for local and remote changes..."
msgstr "로컬 및 원격 변경 내용을 검색하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:508
msgid "No files have local modifications."
msgstr "로컬 수정 내용이 있는 파일이 없습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:510
msgid "No files have local or remote modifications."
msgstr "로컬 또는 원격 수정 내용이 있는 파일이 없습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:633
msgid "Commit message for file '{0}':"
msgstr "'{0}' 파일의 커밋 메시지:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:635
msgid "Commit message (multiple selection):"
msgstr "커밋 메시지(다중 선택):"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:767
msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages."
msgstr "이 커밋의 일부 파일에 변경 로그 메시지가 없습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:768
msgid "You may have forgotten to unselect items."
msgstr "항목의 선택을 취소하는 것을 잊었을 수 있습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:936
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:306
msgid "_Open All"
msgstr "모두 열기(_O)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:937
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:307
msgid "Do you want to open all {0} files?"
msgstr "{0}개 파일을 모두 열까요?"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:8
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1076
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1091
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:382
msgid "No differences found"
msgstr "차이점을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:7
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1079
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:363
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:399
msgid "Loading data..."
msgstr "데이터를 로드하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:10
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1088
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:393
msgid "Could not get diff information. "
msgstr "diff 정보를 가져올 수 없습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:196
msgid "You are trying to commit files which have unsaved changes."
msgstr "저장되지 않은 변경 내용이 있는 파일을 커밋하려고 합니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:197
msgid "Do you want to save the changes before committing?"
msgstr "커밋하기 전에 변경 내용을 저장할까요?"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:19
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:216
msgid "Some files could not be saved. Commit operation aborted"
msgstr "일부 파일을 저장할 수 없습니다. 커밋 작업이 중단되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:4
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:52
msgid "Repository"
msgstr "리포지토리"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:8
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:71
msgid "_Checkout"
msgstr "체크 아웃(_C)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:35
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:323
msgid "Select target directory"
msgstr "대상 디렉터리 선택"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:30
msgid "Adding..."
msgstr "추가하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:43
msgid "Add operation completed."
msgstr "추가 작업이 완료되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:105
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected items from the version control "
"system?"
msgstr "선택한 항목을 버전 제어 시스템에서 제거할까요?"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:106
msgid "The files will be kept on disk."
msgstr "파일이 디스크에 유지됩니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:120
msgid "Removing..."
msgstr "제거하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:137
msgid "Remove operation completed."
msgstr "제거 작업이 완료되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:18
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:45
msgid "Checking out {0}..."
msgstr "{0}을(를) 체크 아웃하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:32
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:59
msgid "Checkout path is not empty. Do you want to delete its contents?"
msgstr "체크 아웃 경로가 비어 있지 않습니다. 해당 콘텐츠를 삭제할까요?"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:50
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:77
msgid "Checkout operation cancelled"
msgstr "체크 아웃 작업이 취소되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:55
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:82
msgid "Checkout folder does not exist"
msgstr "체크 아웃 폴더가 없습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:68
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:95
msgid "Solution checked out"
msgstr "솔루션이 체크 아웃되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:158
msgid "Add File"
msgstr "파일 추가"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:172
msgid "Remove File"
msgstr "파일 제거"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:186
msgid "Revert File"
msgstr "파일 되돌리기"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:134
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:200
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:135
msgid "Lock File"
msgstr "파일 잠금"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:214
msgid "Unlock File"
msgstr "파일 잠금 해제"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228
+msgid "Add to ignore list"
+msgstr "무시 목록에 추가"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242
+msgid "Remove from ignore list"
+msgstr "무시 목록에서 제거"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:53
msgid "Committing {0}..."
msgstr "{0}을(를) 커밋하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:64
msgid "Commit operation completed."
msgstr "커밋 작업이 완료되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:37
msgid "Initial check-in of module {0}"
msgstr "{0} 모듈의 초기 체크 인"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:40
msgid "_Publish"
msgstr "게시(_P)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:41
msgid "Are you sure you want to publish the project?"
msgstr "프로젝트를 게시할까요?"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:41
msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'."
msgstr "프로젝트가 '{0}' 리포지토리, '{1}' 모듈에 게시됩니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:31
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:92
msgid "Publishing \"{0}\" Project..."
msgstr "\"{0} \" 프로젝트를 게시하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:46
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:107
msgid "Publish operation completed."
msgstr "게시 작업이 완료되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:29
msgid "Are you sure you want to revert the changes done in the selected files?"
msgstr "선택한 파일에서 변경된 내용을 되돌릴까요?"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:30
msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost."
msgstr "선택한 파일의 모든 변경 내용이 영구적으로 손실됩니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:54
msgid "Reverting ..."
msgstr "되돌리는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:6
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:74
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:130
msgid "Revert operation completed."
msgstr "되돌리기 작업이 완료되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:28
msgid "Updating..."
msgstr "업데이트하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:39
msgid "Update operation completed."
msgstr "업데이트 작업이 완료되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:6
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:22
msgid "Invalid URL"
msgstr "잘못된 URL"
@@ -8886,224 +9917,223 @@ msgstr "잘못된 URL"
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:193
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:411
msgid "Version Control support is disabled"
msgstr "버전 제어 지원을 사용할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:195
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:413
msgid "This project or folder is not under version control"
msgstr "이 프로젝트 또는 폴더가 버전 제어 중이 아닙니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:49
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:185
msgid "Unversioned"
msgstr "버전이 지정되지 않음"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:51
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:189
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:53
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:191
msgid "Renamed"
msgstr "이름이 변경됨"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:54
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:193
msgid "Conflict"
msgstr "충돌"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:5
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:55
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:59
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:70
-msgid "Add"
-msgstr "추가"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:57
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:199
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:207
msgid "Missing"
msgstr "없음"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:638
msgid "Updating version control repository"
msgstr "버전 제어 리포지토리를 업데이트하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:75
msgid "Select Repository"
msgstr "리포지토리 선택"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:105
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:59
msgid "Type:"
msgstr "형식:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:140
msgid "Connect to Repository"
msgstr "리포지토리에 연결"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:212
msgid "Registered Repositories"
msgstr "등록된 리포지토리"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:293
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:244
msgid "Repository:"
msgstr "리포지토리:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:302
msgid "Message:"
msgstr "메시지:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:313
msgid "Module name:"
msgstr "모듈 이름:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26
+msgid "Target directory:"
+msgstr "대상 디렉터리:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:23
msgid "Repository Configuration"
msgstr "리포지토리 구성"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:96
msgid "Server:"
msgstr "서버:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:107
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:100
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:390
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:82
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:116
msgid "Protocol:"
msgstr "프로토콜:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:127
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:104
msgid "Port:"
msgstr "포트:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:149
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:94
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:88
msgid "User:"
msgstr "사용자:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:26
msgid "Commit Files"
msgstr "파일 커밋"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:44
msgid "The following files will be committed:"
msgstr "다음 파일이 커밋됩니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:72
msgid "Commit _message:"
msgstr "커밋 메시지(_M):"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:82
msgid "1/1"
msgstr "1/1"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:146
msgid "C_ommit"
msgstr "커밋(_O)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:54
msgid ""
"Are you sure you want to revert the selected resources to the revision "
"specified (all local changes will be discarded)?"
-msgstr "선택한 리소스를 지정된 수정 버전으로 되돌릴까요(모든 로컬 변경 내용이 취소됨)?"
+msgstr ""
+"선택한 리소스를 지정된 수정 버전으로 되돌릴까요(모든 로컬 변경 내용이 취소"
+"됨)?"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:58
msgid ""
"Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on "
"these resources?"
msgstr "이러한 리소스에서 선택한 수정 버전에서 변경 내용을 되돌릴까요?"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:62
msgid ""
"Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need "
"to perform a commit to complete it."
-msgstr "참고: 작업 복사본에서 되돌리기가 발생하므로 완료하려면 커밋을 수행해야 합니다."
+msgstr ""
+"참고: 작업 복사본에서 되돌리기가 발생하므로 완료하려면 커밋을 수행해야 합니"
+"다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:93
msgid "Reverting to revision {0}..."
msgstr "수정 버전 {0}(으)로 되돌리는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:95
msgid "Reverting revision {0}..."
msgstr "수정 버전 {0}(을)를 되돌리는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:55
msgid "Locking..."
msgstr "잠그는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:67
msgid "Lock operation completed."
msgstr "잠금 작업이 완료되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:57
msgid "Unlocking..."
msgstr "잠금을 해제하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:68
msgid "Unlock operation completed."
msgstr "잠금 해제 작업이 완료되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75
msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation."
msgstr "내 변경 내용이 추가로 변경되었습니다. 이 문서는 샘플 문서입니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:76
msgid "./somedir/myfile.ext"
msgstr "./somedir/myfile.ext"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77
msgid "./yourfile.ext"
msgstr "./yourfile.ext"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:78
msgid "Some additional changes on another file of the project."
msgstr "프로젝트의 다른 파일에 추가 변경 내용이 있습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:78
msgid "./otherfile.ext"
msgstr "./otherfile.ext"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:54
msgid "Message Header:"
msgstr "메시지 헤더:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:73
msgid "Include file directories"
msgstr "파일 디렉터리 포함"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:85
msgid "Align message text"
msgstr "메시지 텍스트 맞춤"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:97
msgid "Indent entries"
msgstr "항목 들여쓰기"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:109
msgid "Add a blank line between messages"
msgstr "메시지 사이에 빈 줄 추가"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:123
msgid "File list and message in separate lines"
msgstr "별도의 줄에 파일 목록 및 메시지 표시"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:137
msgid "One line per file"
msgstr "파일마다 한 줄"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:149
msgid "Use bullets"
msgstr "글머리 기호 사용"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:159
msgid "Wrap"
msgstr "줄 바꿈"
@@ -9113,27 +10143,28 @@ msgstr "줄 바꿈"
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:53
msgid "Version Control _Policy"
msgstr "버전 제어 정책(_P)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:7
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:79
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:85
msgid "Loading…"
msgstr "로드하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:102
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:239
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:261
msgid "Local"
msgstr "로컬"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:103
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:241
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:268
msgid "Base"
msgstr "기본"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:182
msgid ""
"Error while getting the text of revision {0}:\n"
"{1}"
@@ -9141,15 +10172,16 @@ msgstr ""
"수정 버전 {0}의 텍스트를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다.\n"
"{1}"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
-msgid "Revision {0}\"t{1}\"t{2}"
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:193
+#, fuzzy
+msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}"
msgstr "수정 버전 {0}\"t{1}\"t{2}"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:204
msgid "Retrieving revision {0}..."
msgstr "수정 버전 {0}을(를) 검색하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:278
msgid ""
"Error while getting the base text of {0}:\n"
"{1}"
@@ -9157,190 +10189,216 @@ msgstr ""
"{0}의 기본 텍스트를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다.\n"
"{1}"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:20
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:559
msgid "Retrieving history"
msgstr "기록을 검색하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:22
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:605
msgid "Email: {0}{1}{2}"
msgstr "전자 메일: {0}{1}{2}"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:3
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:113
msgid "Merge"
msgstr "병합"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:111
msgid "My"
msgstr "내 변경 내용"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:112
msgid "Current"
msgstr "현재 변경 내용"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:113
msgid "Theirs"
msgstr "다른 사용자의 변경 내용"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.cs:68
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.cs:723
msgid "Revert this change"
msgstr "이 변경 내용 되돌리기"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:75
msgid "Changes"
msgstr "변경 내용"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:53
msgid "Both files are equal"
msgstr "두 파일이 같습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:78
msgid "Previous Change"
msgstr "이전 변경 내용"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:79
msgid "Next Change"
msgstr "다음 변경 내용"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:81
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:129
msgid "Unified Diff"
msgstr "통합 Diff"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:125
msgid "_Compare"
msgstr "비교(_C)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:151
msgid "(working copy)"
msgstr "(작업 복사본)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:153
msgid "(base)"
msgstr "(기본)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:154
msgid "(revision {0})"
msgstr "(수정 버전 {0})"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:163
+#, fuzzy
+msgid "Show Next (Difference)"
+msgstr "다음 표시(차이점)"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:179
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous (Difference)"
+msgstr "이전 표시(차이점)"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:59
msgid "{0} change"
msgid_plural "{0} changes"
msgstr[0] "{0}개 변경 내용"
msgstr[1] "{0}개 변경 내용"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:60
msgid "{0} line added"
msgid_plural "{0} lines added"
msgstr[0] "{0}줄이 추가됨"
msgstr[1] "{0}줄이 추가됨"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:61
msgid "{0} line removed"
msgid_plural "{0} lines removed"
msgstr[0] "{0}줄이 제거됨"
msgstr[1] "{0}줄이 제거됨"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:39
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:53
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:364
msgid "page2"
msgstr "page2"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:6
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:143
msgid "Revert changes from this revision"
msgstr "이 수정 버전에서 변경 내용 되돌리기"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:7
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:147
msgid "Revert to this revision"
msgstr "이 수정 버전으로 되돌리기"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:11
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:95
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:164
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86
+msgid "Message"
+msgstr "메시지"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:177
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:183
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:119
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:97
msgid "Author"
msgstr "작성자"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:100
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:191
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:130
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:102
msgid "Revision"
msgstr "수정 버전"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:13
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:222
msgid "Operation"
msgstr "작업"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:30
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:332
msgid "(Revert to revision {0})"
msgstr "(수정 버전 {0}(으)로 되돌리기)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:30
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:340
msgid "(Revert revision {0})"
msgstr "(수정 버전 {0} 되돌리기)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:39
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:409
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:443
msgid "Error while getting revision text."
msgstr "수정 버전 텍스트를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:40
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:410
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:444
msgid "The file may not be part of the working copy."
msgstr "파일이 작업 복사본의 일부가 아닐 수 있습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:420
msgid "Error while getting previous revision."
msgstr "이전 수정 버전을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:427
msgid " Binary files differ"
msgstr "이진 파일이 다릅니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:43
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:460
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:461
msgid "Revision {0}"
msgstr "수정 버전 {0}"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:54
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:559
msgid "(No message)"
msgstr "(메시지 없음)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:59
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:686
msgid "Modify"
msgstr "수정"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:59
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:27
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:689
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:124
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:302
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:158
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:453
msgid "Replace"
msgstr "바꾸기"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:59
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:108
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:719
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:789
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:849
msgid "Revision: {0}"
msgstr "수정 버전: {0}"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:48
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:49
msgid "Are you sure you want to ignore the selected files?"
msgstr "선택한 파일을 무시할까요?"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:75
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:76
msgid "Ignoring ..."
msgstr "무시하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:90
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:91
msgid "Ignore operation completed."
msgstr "무시 작업이 완료되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:111
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:112
msgid "Are you sure you want to unignore the selected files?"
msgstr "선택한 파일의 무시를 해제할까요?"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:138
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:139
msgid "Unignoring ..."
msgstr "무시를 해제하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:153
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:154
msgid "Unignore operation completed."
msgstr "무시 해제 작업이 완료되었습니다."
@@ -9350,15 +10408,15 @@ msgstr "무시 해제 작업이 완료되었습니다."
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:42
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:43
msgid "Disable Version Control globally"
msgstr "전역으로 버전 제어 사용 안 함"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:43
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:44
msgid "Disable Version Control for this solution"
msgstr "이 솔루션에 버전 제어 사용 안 함"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:54
msgid ""
"The operation could not be completed because a shared library is missing: "
msgstr "공유 라이브러리가 없으므로 작업을 완료할 수 없습니다."
@@ -9369,149 +10427,163 @@ msgstr "공유 라이브러리가 없으므로 작업을 완료할 수 없습니
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:58
msgid "Version control operation failed: "
msgstr "버전 제어 작업 실패:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:135
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:136
msgid "The following files must be locked before editing."
msgstr "다음 파일은 편집하기 전에 잠겨 있어야 합니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:142
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:143
msgid "File could not be unlocked."
msgstr "파일의 잠금을 해제할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:245
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216
+msgid "Restart {0} after the installation process has completed"
+msgstr "설치 프로세스가 완료된 후 {0} 다시 시작"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:246
msgid ""
"Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'"
-msgstr "프로젝트를 게시하지 못했습니다. '{0}' 경로에 부실한 .svn 폴더가 있습니다."
+msgstr ""
+"프로젝트를 게시하지 못했습니다. '{0}' 경로에 부실한 .svn 폴더가 있습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:564
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:230
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:565
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1494
msgid "<uncommitted>"
msgstr "<커밋되지 않음>"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:564
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:230
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:98
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:80
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:565
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1494
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:619
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:504
msgid "working copy"
msgstr "작업 복사본"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:19
msgid "Authentication realm: "
msgstr "인증 영역:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:29
msgid "Certificate is not yet valid."
msgstr "인증서가 유효하지 않습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:31
msgid "Certificate has expired."
msgstr "인증서가 만료되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:33
msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname."
msgstr "인증서의 CN(호스트 이름)이 원격 호스트 이름과 일치하지 않습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:35
msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)."
msgstr "인증 기관을 알 수 없습니다(즉, 신뢰할 수 없음)."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:24
msgid "Client Certificate Required"
msgstr "클라이언트 인증서 필요"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:39
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:39
msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>"
msgstr "<b>리포지토리에 연결하려면 클라이언트 인증서가 필요합니다.</b>"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:60
msgid "Please provide a path to the required certificate:"
msgstr "필요한 인증서의 경로를 제공하세요."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:95
msgid "Remember certificate location"
msgstr "인증서 위치​​ 저장"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:24
msgid "Password for client certificate"
msgstr "클라이언트 인증서의 암호"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:60
msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
msgstr "인증서에 액세스하는 데 필요한 암호를 제공하세요."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:77
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144
+msgid "Password:"
+msgstr "암호:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:99
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:118
msgid "Remember password"
msgstr "암호 저장"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:67
msgid "Repository Certified by an Unknown Authority"
msgstr "리포지토리가 알 수 없는 기관에서 인증되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:106
msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site."
msgstr "호스트의 ID를 신뢰할 수 있는 사이트로 확인할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:116
msgid "<b>Reason</b>"
msgstr "<b>이유</b>"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:140
msgid "<b>Host name</b>:"
msgstr "<b>호스트 이름</b>:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:152
msgid "<b>Issued by:</b>"
msgstr "<b>발급자:</b>"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:164
msgid "<b>Issued on:</b>"
msgstr "<b>발급 날짜:</b>"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:176
msgid "<b>Expires on:</b>"
msgstr "<b>만료 날짜:</b>"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:188
msgid "<b>Fingerprint:</b>"
msgstr "<b>지문:</b>"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:200
msgid "<b>Auth. Realm:</b>"
msgstr "<b>인증 영역:</b>"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:299
msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?"
msgstr "인증서를 허용하고 리포지토리에 연결할까요?"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:306
msgid "Accept this certificate permanently"
msgstr "영구적으로 이 인증서 수락"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:319
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
msgstr "이 세션에 대해 일시적으로 이 인증서 수락"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:331
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository"
msgstr "이 인증서를 허용하지 않고 이 리포지토리에 연결하지 않음"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:25
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:43
msgid ""
"<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
-msgstr "<b>Subversion 리포지토리에 액세스하려면 사용자 자격 증명이 필요합니다.</b>"
+msgstr ""
+"<b>Subversion 리포지토리에 액세스하려면 사용자 자격 증명이 필요합니다.</b>"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:35
msgid "Upgrade working copy"
msgstr "작업 복사본 업그레이드"
@@ -9521,303 +10593,310 @@ msgstr "작업 복사본 업그레이드"
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:36
msgid "Disable version control"
msgstr "버전 제어 사용 안 함"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:45
msgid "The subversion working copy format is too old."
msgstr "Subversion 작업 복사본 형식이 너무 오래되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:46
msgid ""
"Would you like to upgrade the working copy or disable subversion integration "
"for this solution?"
-msgstr "작업 복사본을 업그레이드할까요, 아니면 이 솔루션의 Subversion 통합을 사용하지 않도록 설정할까요?"
+msgstr ""
+"작업 복사본을 업그레이드할까요, 아니면 이 솔루션의 Subversion 통합을 사용하"
+"지 않도록 설정할까요?"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:53
msgid "The subversion working copy format is too new."
msgstr "Subversion 작업 복사본 형식이 너무 최신입니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:54
msgid "Subversion integration will be disabled for this solution."
msgstr "이 솔루션에 대해 Subversion 통합을 사용하지 않도록 설정됩니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:24
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:173
msgid "Receiving and indexing objects"
msgstr "개체를 받고 인덱싱하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:28
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:196
msgid "Checking out files"
msgstr "파일을 체크 아웃하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:32
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:228
msgid "Applying stash"
msgstr "스태시를 적용하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:36
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:249
msgid "Popping stash"
msgstr "스태시를 적용하고 삭제하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:40
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:275
msgid "Stashing changes"
msgstr "변경 내용을 스태시하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:106
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:595
msgid "Updating"
msgstr "업데이트하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:113
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:645
msgid "Unable to authorize credentials for the repository."
msgstr "리포지토리의 자격 증명에 권한을 부여할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:113
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:647
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:649
msgid "Not a valid git repository."
msgstr "유효한 git 리포지토리가 아닙니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:115
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:661
msgid "Fetching from '{0}'"
msgstr "'{0}'에서 가져오는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:118
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:684
msgid "You have uncommitted changes"
msgstr "커밋되지 않은 변경 내용이 있습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:118
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:685
msgid "What do you want to do?"
msgstr "원하는 작업을 선택하세요."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:118
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:687
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:18
msgid "Stash"
msgstr "스태시"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:119
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:694
msgid "Saving local changes"
msgstr "로컬 변경 내용을 저장하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:123
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:736
msgid "Restoring local changes"
msgstr "로컬 변경 내용을 복원하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:126
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:756
msgid "Rebasing"
msgstr "기준 주소를 다시 지정하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:129
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:773
msgid "Cherry-picking {0} - {1}/{2}"
msgstr "{0} Cherry-Pick 중 - {1}/{2}"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:132
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:797
msgid "Merging"
msgstr "병합하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:151
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:961
msgid "Reverting files"
msgstr "파일을 되돌리는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:176
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1142
msgid "Push operation successfully completed."
msgstr "푸시 작업이 완료되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:199
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1279
msgid "Switching to branch {0}"
msgstr "{0} 분기로 전환하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:207
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1328
msgid "Updating solution"
msgstr "솔루션을 업데이트하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:225
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1457
msgid "Moving files"
msgstr "파일을 이동하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:161
msgid "Changes successfully stashed"
msgstr "변경 내용이 스태시되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:163
msgid "No changes were available to stash"
msgstr "스태시할 수 있는 변경 내용이 없습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:16
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:18
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:172
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:204
msgid "Stash operation failed"
msgstr "스태시 작업 실패"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:22
msgid "Push to Repository"
msgstr "리포지토리에 푸시"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:40
msgid "Push to:"
msgstr "푸시 대상:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:55
msgid "Branch:"
msgstr "분기:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:107
msgid "Push Changes"
msgstr "변경 내용 푸시"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:5
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:53
msgid "Pushing changes..."
msgstr "변경 내용을 푸시하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:82
msgid "Rebasing branch '{0}'..."
msgstr "'{0}' 분기의 기준 주소를 다시 지정하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:88
msgid "Merging branch '{0}'..."
msgstr "'{0}' 분기를 병합하는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:9
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:117
msgid "Branch switch failed"
msgstr "분기 전환 실패"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:10
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:140
msgid "Stash operation failed."
msgstr "스태시 작업이 실패했습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:155
msgid "Stash applied with conflicts"
msgstr "스태시가 적용되었지만 충돌이 발생했습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:161
msgid "Stash successfully applied"
msgstr "스태시가 적용되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:25
msgid "User Information Conflict"
msgstr "사용자 정보 충돌"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:41
msgid ""
"The user name and email configured for the Git repository does not match the "
"user information configured in MonoDevelop. Which user information do you "
"want to use?"
msgstr ""
-"Git 리포지토리에 대해 구성된 사용자 이름과 전자 메일이 MonoDevelop에서 구성된 사용자 정보와 일치하지 않습니다. 사용할 "
-"사용자 정보를 선택하세요."
+"Git 리포지토리에 대해 구성된 사용자 이름과 전자 메일이 MonoDevelop에서 구성"
+"된 사용자 정보와 일치하지 않습니다. 사용할 사용자 정보를 선택하세요."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:49
msgid "Use the MonoDevelop configuration:"
msgstr "MonoDevelop 구성 사용:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:84
msgid "If you chose this option the Git configuration will be overwritten."
msgstr "이 옵션을 선택한 경우 Git 구성을 덮어씁니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:92
msgid "Use the Git configuration:"
msgstr "Git 구성 사용:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:19
msgid "Merge Conflict Resolution"
msgstr "병합 충돌 해결"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:34
msgid "A merge conflict has been detected in file <b>SomeFile.txt</b>"
msgstr "병합 충돌이 <b>SomeFile.txt</b> 파일에서 검색되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:63
msgid "Abort Update"
msgstr "업데이트 중단"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:74
msgid "Skip Patch"
msgstr "패치 건너뛰기"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:85
msgid "Accept Merge"
msgstr "병합 수락"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:4
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:46
msgid "A merge conflict has been detected in file <b>{0}</b>"
msgstr "병합 충돌이 <b>{0}</b> 파일에서 검색되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:63
msgid "Branch"
msgstr "분기"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:64
msgid "Tracking"
msgstr "추적"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:90
msgid "Remote Source / Branch"
msgstr "원격 소스 / 분기"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:91
msgid "Url"
msgstr "URL"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:27
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:116
+msgid "Tag"
+msgstr "태그"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:196
msgid "The branch could not be renamed"
msgstr "분기 이름을 바꿀 수 없습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:216
msgid "WARNING: The branch has not yet been merged to HEAD"
msgstr "경고: 분기가 HEAD에 병합되지 않았습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:217
msgid "Are you sure you want to delete the branch '{0}'?"
msgstr "'{0}' 분기를 삭제할까요? "
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:222
msgid "The branch could not be deleted"
msgstr "분기를 삭제할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:37
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:290
msgid "Are you sure you want to delete the remote '{0}'?"
msgstr "원격 '{0}'을(를) 삭제할까요?"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:50
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:375
msgid "Fetching remote..."
msgstr "원격을 가져오는 중..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:46
msgid "Git Repository Configuration"
msgstr "Git 리포지토리 구성"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:4
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:124
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:19
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:48
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:63
msgid "Switch to Branch"
msgstr "분기로 전환"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:142
msgid "Branches"
msgstr "분기"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:187
msgid "_Push"
msgstr "푸시(_P)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:219
msgid "Tags"
msgstr "태그"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:296
msgid "Track in Local Branch"
msgstr "로컬 분기에서 추적"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:307
msgid "Fetch"
msgstr "가져오기"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:327
msgid "Remote Sources"
msgstr "원격 소스"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:123
msgid "A branch with this name already exists"
msgstr "이 이름의 분기가 이미 있습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:127
msgid ""
"A branch name can not:\n"
"Start with '.' or end with '/' or '.lock'\n"
@@ -9827,827 +10906,876 @@ msgstr ""
"'.'로 시작하거나 '/' 또는 '.lock'으로 끝납니다.\n"
"' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '['를 포함합니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:32
msgid "Branch Properties"
msgstr "분기 속성"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:88
msgid "Track a branch:"
msgstr "분기 추적:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:34
msgid "Remote Source"
msgstr "원격 소스"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:110
msgid "Push Url:"
msgstr "URL 푸시:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:126
msgid "Import tags"
msgstr "태그 가져오기"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:42
msgid "Select the branch to be merged with the current branch:"
msgstr "현재 분기와 병합할 분기 선택:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:78
msgid "Stash/unstash local changes before/after the merge"
msgstr "병합 전/후 로컬 변경 내용 스태시/스태시 해제"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:70
msgid "Select the branch to which to rebase:"
msgstr "기준 주소를 다시 지정할 분기 선택:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:71
msgid "Stash/unstash local changes before/after rebasing"
msgstr "기준 주소 다시 지정 전/후 로컬 변경 내용 스태시/스태시 해제"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:72
msgid "Rebase"
msgstr "기준 주소 다시 지정"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:140
msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the branch <b>{0}</b>."
msgstr "<b>{1}</b> 분기는 <b>{0}</b> 분기로 기준 주소가 다시 지정됩니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:141
msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the tag <b>{0}</b>."
msgstr "<b>{1}</b> 분기는 <b>{0}</b> 태그로 기준 주소가 다시 지정됩니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:142
msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the remote branch <b>{0}</b>."
-msgstr "<b>{1}</b> 분기는 원격 분기 <b>{0}</b>(으)로 기준 주소가 다시 지정됩니다."
+msgstr ""
+"<b>{1}</b> 분기는 원격 분기 <b>{0}</b>(으)로 기준 주소가 다시 지정됩니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:147
msgid "The branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
msgstr "<b>{0}</b> 분기는 <b>{1}</b> 분기로 병합됩니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:148
msgid "The tag <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
msgstr "<b>{0}</b> 태그는 <b>{1}</b> 분기로 병합됩니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:149
msgid "The remote branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
msgstr "원격 분기 <b>{0}</b>은(는) <b>{1}</b> 분기로 병합됩니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88
+msgid "Username:"
+msgstr "사용자 이름:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:59
msgid "Passphrase:"
msgstr "암호:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:22
msgid "Git Credentials"
msgstr "Git 자격 증명"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:37
msgid "Credentials required for the repository: {0}"
msgstr "리포지토리에 필요한 자격 증명: {0}"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:47
msgid "<b>{0}</b>"
msgstr "<b>{0}</b>"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:132
msgid "Select a private SSH key to use."
msgstr "사용할 개인 SSH 키를 선택하세요."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:17
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:138
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:156
msgid "Invalid credentials were supplied. Aborting operation."
msgstr "잘못된 자격 증명이 제공되었습니다. 작업을 중단하는 중입니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:29
msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches"
msgstr "분기를 전환할 때 자동으로 변경 내용 스태시/스태시 해제"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:41
msgid "Behavior of the Update command:"
msgstr "업데이트 명령의 동작:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:59
msgid "Use the Rebase option for merging"
msgstr "병합에 기준 주소 다시 지정 옵션 사용"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:71
msgid "Automatically stash/unstash local changes"
msgstr "자동으로 로컬 변경 내용 스태시/스태시 해제"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:53
msgid "Date/Time"
msgstr "날짜/시간"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:640
+msgid "Comment"
+msgstr "주석"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:76
msgid "Temporary stash created by {0}"
msgstr "{0}이(가) 임시 스태시를 만들었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:78
msgid "Local changes of branch '{0}'"
msgstr "'{0}' 분기의 로컬 변경 내용"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:23
msgid "Stash Manager"
msgstr "스태시 관리자"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:55
msgid "Apply and Remove"
msgstr "적용 및 제거"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:77
msgid "Convert to Branch"
msgstr "분기로 변환"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262
+msgid "Comment:"
+msgstr "설명:"
+
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:41
msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes."
msgstr "원격이 구성된 리포지토리에만 푸시를 사용할 수 있습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:31
msgid "Push changes to remote repository after commit"
msgstr "커밋 후 원격 리포지토리에 변경 내용 푸시"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:43
msgid "Override the commit author"
msgstr "커밋 작성자 재정의"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:88
msgid "Author e-mail:"
msgstr "작성자 전자 메일:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:99
msgid "Author name:"
msgstr "작성자 이름:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:148
msgid "Not configured"
msgstr "구성되지 않음"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:150
msgid "Name not configured"
msgstr "이름이 구성되지 않음"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:152
msgid "Email not configured"
msgstr "전자 메일이 구성되지 않음"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:20
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:189
msgid ""
"When using Git, it is not recommended to surpass the character count of {0} "
"in the first line of the commit message"
-msgstr "Git을 사용하는 경우 커밋 메시지의 첫 줄에서 문자 수가 {0}을(를) 초과하지 않는 것이 좋습니다."
+msgstr ""
+"Git을 사용하는 경우 커밋 메시지의 첫 줄에서 문자 수가 {0}을(를) 초과하지 않"
+"는 것이 좋습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:80
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:81
msgid "Email:"
msgstr "전자 메일:"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:55
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:57
msgid "Select a revision"
msgstr "수정 버전 선택"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:61
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:63
msgid "Tag Name"
msgstr "태그 이름"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:69
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:71
msgid "Tag Message"
msgstr "태그 메시지"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:14
msgid "Push Changes..."
msgstr "변경 내용 푸시..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:24
msgid "Manage Branches and Remotes"
msgstr "분기 및 원격 관리"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:27
msgid "Merge Branch..."
msgstr "분기 병합..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:30
msgid "Rebase to Branch..."
msgstr "분기로 기준 주소 다시 지정..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:33
msgid "Stash..."
msgstr "스태시..."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:37
msgid "Pop stash"
msgstr "스태시 적용 및 제거"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:41
msgid "Manage stashes"
msgstr "스태시 관리"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:8
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:83
msgid "Git"
msgstr "Git"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:9
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:66
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:55
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:421
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:295
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:331
msgid "Operation cancelled."
msgstr "작업이 취소되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:143
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:482
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1184
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:483
msgid "(unavailable)"
msgstr "(사용할 수 없음)"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:147
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1248
msgid "The operation was interrupted"
msgstr "작업이 중단되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:694
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1268
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:695
msgid "{0} KBytes"
msgstr "{0}KB"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1271
msgid "{0:0.0} MBytes"
msgstr "{0:0.0}MB"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1272
msgid "{0} MBytes"
msgstr "{0}MB"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:730
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1307
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:732
msgid "Transferred {0} in {1} seconds."
msgstr "{1}초 동안 {0}을(를) 전송했습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:746
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1333
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:748
msgid "Skipped missing target: '{0}'"
msgstr "누락된 대상을 건너뛰는 중: '{0}'"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:748
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1335
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:750
msgid "Skipped '{0}'"
msgstr "'{0}'을(를) 건너뜀"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:752
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1339
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:754
msgid "Deleted '{0}'"
msgstr "{0}을(를) 삭제함"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:757
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1347
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:759
msgid "Conflict {0}"
msgstr "{0} 충돌"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:759
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1349
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:761
msgid "Added {0}"
msgstr "{0}을(를) 추가함"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:763
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1365
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:765
msgid "Restored '{0}'"
msgstr "'{0}'을(를) 복원함"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:766
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1368
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:768
msgid "Reverted '{0}'"
msgstr "'{0}'을(를) 되돌림"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:769
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1371
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:771
msgid "Failed to revert '{0}' -- try updating instead."
msgstr "'{0}'(으)로 되돌리기 실패 - 대신 업데이트 해 보세요."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:772
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1374
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:774
msgid "Resolved conflict state of '{0}'"
msgstr "'{0}'의 충돌 상태를 해결함"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:776
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1378
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:778
msgid "Add (bin) '{0}'"
msgstr "(bin) '{0}' 추가"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:778
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1380
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:780
msgid "Add '{0}'"
msgstr "'{0}' 추가"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:782
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1384
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:784
msgid "Delete '{0}'"
msgstr "'{0}' 삭제"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:786
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1410
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:788
msgid "Update '{0}'"
msgstr "'{0}' 업데이트"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:790
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1414
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:792
msgid "Fetching external item into '{0}'"
msgstr "'{0}'(으)로 외부 항목을 가져오는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:793
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1417
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:795
msgid "Finished"
msgstr "마침"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:796
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1420
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:798
msgid "Performing status on external item at '{0}'"
msgstr "'{0}'의 외부 항목에 대한 수행 상태"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:799
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1423
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:801
msgid "Status against revision: '{0}'"
msgstr "수정 버전에 대한 상태: '{0}'"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:803
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1427
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:805
msgid "Deleting {0}"
msgstr "{0}을(를) 삭제하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:806
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1430
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:808
msgid "Sending {0}"
msgstr "{0}을(를) 보내는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:811
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1435
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:813
msgid "Adding (bin) '{0}'"
msgstr "(bin) '{0}'을(를) 추가하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:813
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1437
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:815
msgid "Adding '{0}'"
msgstr "'{0}'을(를) 추가하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:817
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1441
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:819
msgid "Replacing {0}"
msgstr "{0}을(를) 바꾸는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:823
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1446
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:825
msgid "Transmitting file data"
msgstr "파일 데이터를 전송하는 중"
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:831
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1456
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:833
msgid "'{0}' locked by user '{1}'."
msgstr "'{0}'이(가) '{1}' 사용자에 의해 잠겨 있습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:834
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1459
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:836
msgid "'{0}' unlocked."
msgstr "'{0}'의 잠금이 해제되었습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156
+#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1462
msgid "Get annotations {0}"
msgstr "주석 {0} 가져오기"
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:71
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:72
msgid "Go to Download Page"
msgstr "다운로드 페이지로 이동"
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:73
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:74
msgid "The Subversion add-in could not be initialized"
msgstr "Subversion 추가 기능을 초기화할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:74
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:75
msgid ""
"This add-in requires the 'Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable'. You "
"may need to install it."
msgstr ""
-"이 추가 기능을 사용하려면 'Microsoft Visual C++ 2010 재배포 가능 패키지'가 필요합니다. 이 패키지를 설치해야 할 "
-"수 있습니다."
+"이 추가 기능을 사용하려면 'Microsoft Visual C++ 2010 재배포 가능 패키지'가 필"
+"요합니다. 이 패키지를 설치해야 할 수 있습니다."
-#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:695
+#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:696
msgid "{0:0.00} MBytes"
msgstr "{0:0.00}MB"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:60
+msgid "Designer (Gtk#)"
+msgstr "디자이너(GTK#)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:63
msgid "New Dialog..."
msgstr "새 대화 상자..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:66
msgid "New Window..."
msgstr "새 창..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:69
msgid "New Widget..."
msgstr "새 위젯..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:72
msgid "New Action Group..."
msgstr "새 작업 그룹..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:74
msgid "Import Glade file..."
msgstr "Glade 파일 가져 오기..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:76
msgid "Edit Project Icons..."
msgstr "프로젝트 아이콘 편집..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:78
+msgid "GTK# Support Settings..."
+msgstr "GTK# 지원 설정..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:125
msgid "GTK# Settings"
msgstr "GTK# 설정"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:159
msgid "GTK# Designer"
msgstr "GTK# 디자이너"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:5
msgid "Dialog"
msgstr "대화 상자"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:7
msgid "Gtk"
msgstr "Gtk"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:10
msgid "Creates a Gtk dialog."
msgstr "Gtk 대화 상자를 만듭니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:10
msgid "Creates a Gtk Window"
msgstr "Gtk 창을 만듭니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:5
msgid "Widget"
msgstr "위젯"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:10
msgid "Creates a custom Gtk Widget."
msgstr "사용자 지정 Gtk 위젯을 만듭니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:5
msgid "ActionGroup"
msgstr "ActionGroup"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:10
msgid "Creates a global Action Group."
msgstr "전역 작업 그룹을 만듭니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:9
msgid "GUI Designer"
msgstr "GUI 디자이너"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:80
msgid ""
"The class that was bound to the design currently edited could not be found. "
"Please select the class you want to bind to the design:"
-msgstr "현재 편집된 디자인에 바인딩된 클래스를 찾을 수 없습니다. 디자인에 바인딩할 클래스를 선택하세요."
+msgstr ""
+"현재 편집된 디자인에 바인딩된 클래스를 찾을 수 없습니다. 디자인에 바인딩할 클"
+"래스를 선택하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:144
msgid "Bind Widget Design"
msgstr "위젯 디자인 바인딩"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:17
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:214
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:62
msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class."
msgstr "위젯​​ 디자인 {0}이(가) 클래스에 바인딩되어 있지 않습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:240
msgid "Bind the design to an existing class"
msgstr "기존 클래스에 디자인 바인딩"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:291
msgid "Select a class: "
msgstr "클래스 선택:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:23
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:337
msgid "Create a new class"
msgstr "새 클래스 만들기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:26
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:394
msgid "Namespace:"
msgstr "네임스페이스:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:678
msgid "Also remove the file '{0}'"
msgstr "'{0}' 파일도 제거"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:4
msgid "Custom Drawn Widget"
msgstr "사용자 지정하여 그린 위젯"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:9
msgid "Creates a custom Gtk.DrawingArea subclass."
msgstr "사용자 지정 Gtk.DrawingArea 서브클래스를 만듭니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:47
msgid "Window Designer"
msgstr "창 디자이너"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:97
msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded."
msgstr "GUI 디자이너 프로젝트 파일 '{0}'을(를) 로드할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:171
msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
msgstr "열려 있는 GTK 디자이너에서 저장되지 않은 변경 내용이 손실됩니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:450
msgid "Open Glade File"
msgstr "Glade 파일 열기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:451
msgid "Glade files"
msgstr "Glade 파일"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:61
msgid "Signals"
msgstr "신호"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:60
msgid "GUI Builder"
msgstr "GUI 작성기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:430
msgid ""
"GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be "
"loaded."
-msgstr "'{0}' 프로젝트에 대한 GUI 코드를 생성하지 못했습니다. '{1}' 파일을 로드할 수 없습니다."
+msgstr ""
+"'{0}' 프로젝트에 대한 GUI 코드를 생성하지 못했습니다. '{1}' 파일을 로드할 수 "
+"없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:438
msgid "Generating GUI code for project '{0}'..."
msgstr "'{0}' 프로젝트에 대한 GUI 코드를 생성하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:565
msgid "_Use as Source"
msgstr "소스로 사용(_U)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:566
msgid ""
"You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. "
"However, this file is already added to the project as a resource. Are you "
"sure you want to continue (the file will have to be removed from the "
"resource list)?"
msgstr ""
-"'{0}' 파일을 이미지의 소스로 사용하도록 요청하고 있습니다. 그러나 이 파일은 이미 리소스로 프로젝트에 추가되어 있습니다. "
-"계속할까요(파일이 리소스 목록에서 제거되어야 함)?"
+"'{0}' 파일을 이미지의 소스로 사용하도록 요청하고 있습니다. 그러나 이 파일은 "
+"이미 리소스로 프로젝트에 추가되어 있습니다. 계속할까요(파일이 리소스 목록에"
+"서 제거되어야 함)?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:74
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:99
msgid "Designer"
msgstr "디자이너"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:8
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:168
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:298
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:79
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:34
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:186
msgid "Actions"
msgstr "작업"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:243
msgid "Designer not available"
msgstr "디자이너를 사용할 수 없음"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:56
msgid "Target Gtk# version:"
msgstr "대상 GTK# 버전:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:76
msgid "Enable gettext support"
msgstr "gettext 지원 사용"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:82
msgid "Gettext class:"
msgstr "Gettext 클래스:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:91
msgid "Resource loader class:"
msgstr "리소스 로더 클래스:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:64
msgid "User Interface (GUI project load failed)"
msgstr "사용자 인터페이스(GUI 프로젝트 로드 실패)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:66
msgid "User Interface"
msgstr "사용자 인터페이스"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:49
msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?"
msgstr "'{0}' 창을 삭제할까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:51
msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?"
msgstr "'{0}' 위젯을 삭제할까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:53
msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?"
msgstr "'{0}' 작업 그룹을 삭제할까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:55
msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?"
msgstr "'{0}'을(를) 삭제할까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:56
msgid "Action Group Editor"
msgstr "작업 그룹 편집기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:8
+# FIXME: make this a resource in the resource file
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:75
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:144
+msgid "Source"
+msgstr "소스"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:66
msgid ""
"ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. "
"Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need "
"to install development packages for gtk-sharp-2.0."
msgstr ""
-"오류: MonoDevelop이 GTK# 2.0 개발 패키지를 찾을 수 없습니다. Gtk# 라이브러리에 종속된 프로젝트의 컴파일에 실패하게 "
-"됩니다. gtk-sharp-2.0용 개발 패키지를 설치해야 할 수 있습니다."
+"오류: MonoDevelop이 GTK# 2.0 개발 패키지를 찾을 수 없습니다. Gtk# 라이브러리"
+"에 종속된 프로젝트의 컴파일에 실패하게 됩니다. gtk-sharp-2.0용 개발 패키지를 "
+"설치해야 할 수 있습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:145
msgid "Reference Type"
msgstr "참조 형식"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:158
msgid "Reference Path"
msgstr "참조 경로"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:170
msgid "Class Name"
msgstr "클래스 이름"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:179
msgid "GTK# Version"
msgstr "GTK# 버전"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:146
msgid ""
"The type of the project or assembly from which this component originates."
msgstr "이 구성 요소가 제공되는 프로젝트 또는 어셈블리의 형식입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:159
msgid "The project or assembly from which this component originates."
msgstr "이 구성 요소가 제공되는 프로젝트 또는 어셈블리입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:171
msgid "The name of the component class."
msgstr "구성 요소 클래스의 이름입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:180
msgid "The minimum GTK# version required to use this component."
msgstr "이 구성 요소를 사용하려면 최소 GTK# 버전이 필요합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:106
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:209
msgid "GTK# Widgets"
msgstr "GTK# 위젯"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:190
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:32
msgid "Containers"
msgstr "컨테이너"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:192
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:31
msgid "Widgets"
msgstr "위젯"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:76
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:60
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1150
msgid "Stock Icons"
msgstr "기본 아이콘"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:27
msgid "Target GTK# version:"
msgstr "대상 GTK# 버전:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:30
msgid "(or upper)"
msgstr "(또는 상위)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:230
msgid ""
"The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp "
"reference."
-msgstr "gtk-sharp 참조를 제거하여 GTK# 사용자 인터페이스 디자이너를 사용하지 않도록 설정합니다."
+msgstr ""
+"gtk-sharp 참조를 제거하여 GTK# 사용자 인터페이스 디자이너를 사용하지 않도록 "
+"설정합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:230
msgid "Disable Designer"
msgstr "디자이너 사용 안 함"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:24
msgid ""
"Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer"
msgstr "디자이너를 열 때 자동으로 \"GUI 작성기\" 레이아웃으로 전환"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:83
msgid "Press a key..."
msgstr "키를 누르세요..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:168
msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..."
msgstr "액셀러레이터 키에 할당할 키 조합을 누르세요..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:4
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:9
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:80
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:86
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:192
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:129
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:786
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:834
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:836
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:178
msgid "No selection"
msgstr "선택 항목 없음"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:229
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:127
msgid "Click to create action"
msgstr "작업을 만들려면 클릭하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:391
msgid ""
"Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from "
"all menus and toolbars."
-msgstr "'{0}' 작업을 삭제할까요? 해당 작업이 모든 메뉴와 도구 모음에서 제거됩니다."
+msgstr ""
+"'{0}' 작업을 삭제할까요? 해당 작업이 모든 메뉴와 도구 모음에서 제거됩니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:530
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:495
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:447
msgid "Insert Before"
msgstr "앞에 삽입"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:535
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:500
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:452
msgid "Insert After"
msgstr "뒤에 삽입"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:540
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:457
msgid "Insert Separator Before"
msgstr "앞에 구분 기호 삽입"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:545
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:462
msgid "Insert Separator After"
msgstr "뒤에 구분 기호 삽입"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:115
msgid "Click to create menu"
msgstr "메뉴를 만들려면 클릭하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:129
msgid "Empty menu bar"
msgstr "빈 메뉴 모음"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:237
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:122
msgid "Select action type"
msgstr "작업 형식 선택"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:250
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:135
msgid "Action label"
msgstr "작업 레이블"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:263
msgid "Add submenu (Ctrl+Right)"
msgstr "하위 메뉴 추가(Ctrl+오른쪽 화살표)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:266
msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)"
msgstr "하위 메뉴 제거(Ctrl+왼쪽 화살표)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:352
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:216
msgid "Action"
msgstr "작업"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:358
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:222
msgid "Radio Action"
msgstr "라디오 작업"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:364
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:228
msgid "Toggle Action"
msgstr "작업 전환"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236
+msgid "Select Icon"
+msgstr "아이콘 선택"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:378
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:242
msgid "Clear Icon"
msgstr "아이콘 지우기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:77
msgid ""
"New\n"
"button"
@@ -10655,11 +11783,11 @@ msgstr ""
"새\n"
"단추"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:79
msgid "New button"
msgstr "새 단추"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:99
msgid ""
"Empty\n"
"toolbar"
@@ -10667,172 +11795,174 @@ msgstr ""
"빈\n"
"도구 모음"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:101
msgid "Empty toolbar"
msgstr "빈 도구 모음"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:28
msgid "All Sizes"
msgstr "모든 크기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:29
msgid "All States"
msgstr "모든 상태"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:30
msgid "All Directions"
msgstr "모든 방향"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:70
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:169
msgid "Image"
msgstr "이미지"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:81
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:91
msgid "State"
msgstr "상태"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:101
msgid "Direction"
msgstr "방향"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:66
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:150
msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'"
msgstr "'{0}' 아이콘을 삭제할까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:78
msgid "Rename Group..."
msgstr "그룹 이름 바꾸기..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:79
msgid "New Group..."
msgstr "새 그룹..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:128
msgid "Rename Group"
msgstr "그룹 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:128
msgid "New Group"
msgstr "새 그룹"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:140
msgid "_New name:"
msgstr "새 이름(_N):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:33
msgid "More..."
msgstr "자세히..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:14
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:83
msgid "(None)"
msgstr "(없음)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:136
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:23
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2051
msgid "GTK# Widget Layout and Packing"
msgstr "GTK# 위젯 레이아웃 및 압축"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:18
msgid "Load Error:"
msgstr "로드 오류:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:24
msgid "Unknown widget:"
msgstr "알 수 없는 위젯:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:30
msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}"
msgstr "'{0}' 위젯은 GTK# {1}에서 사용할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:55
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:852
msgid "Select Image"
msgstr "이미지 선택"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:15
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:68
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:147
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:991
msgid "_Icon Name:"
msgstr "아이콘 이름(_I):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:240
msgid "Themed Icons"
msgstr "테마 아이콘"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:29
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:375
msgid "Resource Name:"
msgstr "리소스 이름:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:31
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:433
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:451
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:49
msgid "Resources"
msgstr "리소스"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:34
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:503
msgid "Flags"
msgstr "플래그"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:49
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:710
msgid "Translatable"
msgstr "번역 가능"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:51
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:738
msgid "Translation Context Hint:"
msgstr "번역 컨텍스트 힌트:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:52
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:766
msgid "Comment for Translators"
msgstr "번역기에 대한 주석"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:75
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1105
msgid ""
"The selected icon may not show at run time if the required icon factory is "
"not properly initialized."
-msgstr "선택한 아이콘은 필요한 아이콘 팩터리가 적절하게 초기화되지 않은 경우 런타임에 표시되지 않을 수 있습니다."
+msgstr ""
+"선택한 아이콘은 필요한 아이콘 팩터리가 적절하게 초기화되지 않은 경우 런타임"
+"에 표시되지 않을 수 있습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:85
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1271
msgid "Project Icons"
msgstr "프로젝트 아이콘"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:86
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1303
msgid "Edit Icon"
msgstr "아이콘 편집"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:93
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1381
msgid "Icon name:"
msgstr "아이콘 이름:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:96
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1446
msgid "Single source icon"
msgstr "단일 소스 아이콘"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:99
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1497
msgid "Image:"
msgstr "이미지:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:104
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1585
msgid "Select Image..."
msgstr "이미지 선택..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:105
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1609
msgid "Multiple source icon"
msgstr "여러 소스 아이콘"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:114
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1759
msgid "Edit Icon Factory"
msgstr "아이콘 팩터리 편집"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:125
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1899
msgid "Widget Designer"
msgstr "위젯 디자이너"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:133
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1994
msgid ""
"You are trying to add a non-container widget into the main window. In "
"<b>GTK#</b>, widget positioning is controlled by a special type of widgets "
@@ -10840,265 +11970,282 @@ msgid ""
"container, it will fill the all the available space in the window. Are you "
"sure you want to continue?"
msgstr ""
-"컨테이너가 아닌 위젯을 주 창에 추가하려고 합니다. <b>GTK#</b>에서 위젯 위치 지정은 <b>컨테이너</b> 위젯이라는 특수한 "
-"종류의 위젯으로 제어됩니다. 위젯을 컨테이너에 배치하지 않으면 위젯이 창의 사용 가능한 공간을 모두 채웁니다. 계속할까요?"
+"컨테이너가 아닌 위젯을 주 창에 추가하려고 합니다. <b>GTK#</b>에서 위젯 위치 "
+"지정은 <b>컨테이너</b> 위젯이라는 특수한 종류의 위젯으로 제어됩니다. 위젯을 "
+"컨테이너에 배치하지 않으면 위젯이 창의 사용 가능한 공간을 모두 채웁니다. 계속"
+"할까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:135
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2025
msgid "To know more about this topic see the article:"
msgstr "이 항목에 대해 자세히 알아보려면 다음 문서를 참조하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:137
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2074
msgid "Don't show this message again"
msgstr "이 메시지를 다시 표시하지 않음"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:62
msgid "Action Group:"
msgstr "작업 그룹:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:209
msgid "New Action Group"
msgstr "새 작업 그룹"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:264
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:149
msgid "Bind to Field"
msgstr "필드에 바인딩"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:25
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:47
msgid "_Select"
msgstr "선택(_S)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:30
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:153
msgid "Placeholder"
msgstr "자리 표시자"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:26
msgid "Not a glade file according to node name."
msgstr "노드 이름에 따른 glade 파일이 아닙니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:30
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:46
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:246
msgid "Empty"
msgstr "비어 있음"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:322
msgid "Not a Stetic file according to node name."
msgstr "노드 이름에 따른 Stetic 파일이 아닙니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:121
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:148
+msgid "Property"
+msgstr "속성"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:45
msgid "Signal"
msgstr "신호"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:46
msgid "Handler"
msgstr "처리기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:47
msgid "After"
msgstr "뒤"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:440
msgid "Click here to add a new handler"
msgstr "새 처리기를 추가하려면 여기를 클릭하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:151
msgid "The designer could not be loaded."
msgstr "디자이너를 로드할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:319
msgid "The form designer could not be loaded"
msgstr "폼 디자이너를 로드할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:132
msgid "Option Infer:"
msgstr "Option Infer:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:143
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:154
msgid "Win32 Icon:"
msgstr "Win32 아이콘:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:154
msgid "My Type:"
msgstr "내 형식:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:165
msgid "Option Explicit:"
msgstr "Option Explicit:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:176
msgid "Option Strict:"
msgstr "Option Strict:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:187
msgid "Option Compare:"
msgstr "Option Compare:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:198
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:143
msgid "Compiler Code Page:"
msgstr "컴파일러 코드 페이지:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:219
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:175
msgid "_Main Class:"
msgstr "주 클래스(_M):"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:57
msgid "<b>Optimization/Debug options</b>"
msgstr "<b>최적화/디버깅 옵션</b>"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:128
msgid "Debug Type:"
msgstr "디버그 형식:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:140
msgid "Define DEBUG:"
msgstr "DEBUG 정의:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:152
msgid "Define TRACE:"
msgstr "TRACE 정의:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:164
msgid "Optimize:"
msgstr "최적화:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:184
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:282
msgid "<b>Warnings</b>"
msgstr "<b>경고</b>"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:222
msgid "Treat as error:"
msgstr "오류로 처리:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:234
msgid "Enable Warnings:"
msgstr "경고 사용:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:244
msgid "Don't warn about:"
msgstr "다음에 대해 경고하지 않음:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:294
msgid "<b>Misc</b>"
msgstr "<b>기타</b>"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:343
msgid "Additional compiler arguments:"
msgstr "추가 컴파일러 인수:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:355
msgid "Generate XML documentation:"
msgstr "XML 문서 생성:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:365
msgid "Remove integer checks:"
msgstr "정수 오류 검사 제거:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:377
msgid "Define constants:"
msgstr "상수 정의:"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:62
msgid "Executable with GUI"
msgstr "GUI를 사용하여 실행 가능"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:8
+#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:63
msgid "Module"
msgstr "모듈"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:5
msgid "Empty File"
msgstr "빈 파일"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:9
msgid "Creates an empty VB.Net file."
msgstr "빈 VB.Net 파일을 만듭니다."
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8
+msgid "Empty Project"
+msgstr "빈 프로젝트"
+
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:12
msgid "Creates an empty VB.Net solution."
msgstr "빈 VB.Net 솔루션을 만듭니다."
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:13
msgid "Create a console VB.Net project"
msgstr "콘솔 VB.Net 프로젝트 만들기"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:8
msgid "Gtk# 2.0 Project"
msgstr "GTK# 2.0 프로젝트"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:13
msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project."
msgstr "VB.NET GTK# 2.0 프로젝트를 만듭니다."
-#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:2
+#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:16
msgid "VB.NET Files"
msgstr "VB.NET 파일"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:6
+#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:34
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:96
msgid "General Options"
msgstr "일반 옵션"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4
+#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:37
msgid "Imports"
msgstr "가져오기"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:5
+#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:45
msgid "Compiler Options"
msgstr "컴파일러 옵션"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:6
+#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:55
msgid "Visual Basic source code"
msgstr "Visual Basic 소스 코드"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9
msgid "Assembly Information"
msgstr "어셈블리 정보"
-#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
+#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:14
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:14
msgid "A file defining assembly information attributes."
msgstr "어셈블리 정보 특성을 정의하는 파일입니다."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:118
msgid "ChangeLog entries can't be generated"
msgstr "변경 로그 항목을 생성할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:119
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:103
msgid "The name or e-mail of the user has not been configured."
msgstr "사용자의 이름이나 전자 메일이 구성되지 않았습니다."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:61
msgid "View ChangeLog..."
msgstr "변경 로그 보기..."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:64
msgid "Options..."
msgstr "옵션..."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:102
msgid "ChangeLog entries can't be generated."
msgstr "변경 로그 항목을 생성할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:104
msgid "Configure user data"
msgstr "사용자 데이터 구성"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111
+msgid "Details..."
+msgstr "세부 정보..."
+
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:114
msgid ""
"There are {0} files without a comment.\n"
"The ChangeLog entry for those files will not be generated."
@@ -11106,64 +12253,69 @@ msgstr ""
"주석이 없는 파일이 {0}개 있습니다.\n"
"해당 파일의 ChangeLog 항목은 생성되지 않습니다."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:116
msgid ""
"Some of the projects require that files have comments when they are "
"committed."
msgstr "일부 프로젝트는 파일이 커밋될 때 설명을 포함하도록 요구합니다."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:122
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:130
msgid "Click on the 'Details' button for more info."
msgstr "자세한 내용을 보려면 [세부 정보]5D; 단추를 클릭하세요."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:124
msgid "The following ChangeLog file will be updated:"
msgstr "다음 변경 로그 파일이 업데이트됩니다."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:129
msgid "{0} ChangeLog files will be updated."
msgstr "{0}개 변경 로그 파일이 업데이트됩니다."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:120
msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged."
msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged."
-msgstr[0] "{0}개의 변경 로그 파일을 찾을 수 없습니다. 일부 변경 내용이 기록되지 않습니다."
-msgstr[1] "{0}개의 변경 로그 파일을 찾을 수 없습니다. 일부 변경 내용이 기록되지 않습니다."
+msgstr[0] ""
+"{0}개의 변경 로그 파일을 찾을 수 없습니다. 일부 변경 내용이 기록되지 않습니"
+"다."
+msgstr[1] ""
+"{0}개의 변경 로그 파일을 찾을 수 없습니다. 일부 변경 내용이 기록되지 않습니"
+"다."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:57
msgid "ChangeLog"
msgstr "ChangeLog"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:84
msgid "Modified ChangeLog files:"
msgstr "수정된 변경 로그 파일:"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:115
msgid "ChangeLog entry:"
msgstr "변경 로그 항목:"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:157
msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created."
msgstr "이 변경 로그 파일이 없으며 만들어집니다."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:188
msgid "This ChangeLog file does not exist and will <b>not</b> be created."
msgstr "이 변경 로그 파일이 없으며 만들어지 <b>않습니다</b>."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:229
msgid ""
"To change the ChangeLog creation and update policies, open the options "
"dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" "
"section."
msgstr ""
-"ChangeLog 만들기 및 업데이트 정책을 변경하려면 프로젝트나 솔루션의 옵션 대화 상자를 열고 [변경 로그 통합]5D; 섹션을 "
-"클릭하세요."
+"ChangeLog 만들기 및 업데이트 정책을 변경하려면 프로젝트나 솔루션의 옵션 대화 "
+"상자를 열고 [변경 로그 통합]5D; 섹션을 클릭하세요."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:2
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:46
msgid "ChangeLog _Policy"
msgstr "변경 로그 정책(_P)"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:55
msgid ""
"<b>Disable ChangeLog support</b>\n"
"No ChangeLog entries will be generated for this project."
@@ -11171,11 +12323,11 @@ msgstr ""
"<b>변경 로그 지원 사용 안 함</b>\n"
"이 프로젝트에 대한 변경 로그 항목이 생성되지 않습니다."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:64
msgid "Custom policy"
msgstr "사용자 지정 정책"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:75
msgid ""
"<b>Update nearest ChangeLog</b>\n"
"The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below "
@@ -11183,14 +12335,15 @@ msgid ""
"ChangeLog files will never be automatically created."
msgstr ""
"<b>가장 가까운 변경 로그 업데이트</b>\n"
-"디렉터리 계층 구조에서 가장 가까운 변경 로그 파일이 업데이트됩니다(커밋 디렉터리 아래). 파일을 찾을 수 없으면 경고 메시지가 "
-"표시됩니다. 변경 로그 파일이 자동으로 만들어지지 않습니다."
+"디렉터리 계층 구조에서 가장 가까운 변경 로그 파일이 업데이트됩니다(커밋 디렉"
+"터리 아래). 파일을 찾을 수 없으면 경고 메시지가 표시됩니다. 변경 로그 파일이 "
+"자동으로 만들어지지 않습니다."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:85
msgid "One ChangeLog in the project root directory"
msgstr "프로젝트 루트 디렉터리에 하나의 변경 로그"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:96
msgid ""
"<b>Single project ChangeLog</b>\n"
"All changes done in the project files will be logged in a single ChangeLog "
@@ -11198,470 +12351,497 @@ msgid ""
"created if it doesn't exist."
msgstr ""
"<b>단일 프로젝트 변경 로그</b>\n"
-"프로젝트 파일에서 수행된 모든 변경 내용이 프로젝트 루트 디렉터리에 있는 단일 변경 로그 파일에 기록됩니다. 변경 로그 파일이 없는 경우 "
-"만들어집니다."
+"프로젝트 파일에서 수행된 모든 변경 내용이 프로젝트 루트 디렉터리에 있는 단일 "
+"변경 로그 파일에 기록됩니다. 변경 로그 파일이 없는 경우 만들어집니다."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:106
msgid "One ChangeLog in each directory"
msgstr "각 디렉터리에 하나의 변경 로그"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:117
msgid ""
"<b>One ChangeLog in each directory</b>\n"
"File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. "
"The ChangeLog file will be created if it doesn't exist."
msgstr ""
"<b>각 디렉터리에 하나의 변경 로그</b>\n"
-"파일 변경 내용이 파일의 디렉터리에 있는 변경 로그에 기록됩니다. 변경 로그 파일이 없는 경우 만들어집니다."
+"파일 변경 내용이 파일의 디렉터리에 있는 변경 로그에 기록됩니다. 변경 로그 파"
+"일이 없는 경우 만들어집니다."
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:137
msgid "Integrate with _version control"
msgstr "버전 제어와 통합(_V)"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:155
msgid "_Require ChangeLog entries for all files when committing"
msgstr "커밋할 때 모든 파일에 변경 로그 항목 필요(_R)"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:169
msgid "ChangeLog Generation"
msgstr "변경 로그 생성"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:190
msgid "Message Style"
msgstr "메시지 스타일"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:9
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:10
msgid "Insert ChangeLog Entry"
msgstr "변경 로그 항목 삽입"
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:22
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:27
-#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:31
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:23
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:28
+#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:32
msgid "ChangeLog Integration"
msgstr "변경 로그 통합"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:45
+#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126
+msgid "Install"
+msgstr "설치"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:70
msgid "The text that will be inserted into the document."
msgstr "문서에 삽입할 텍스트입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:35
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:41
msgid "Text Snippets"
msgstr "텍스트 코드 조각"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:83
msgid "Show categories"
msgstr "범주 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89
msgid "Use compact display"
msgstr "간단한 표시 사용"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:94
msgid "Add toolbox items"
msgstr "도구 상자 항목 추가"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:195
msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?"
msgstr "선택한 항목을 제거할까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:239
msgid "Initializing..."
msgstr "초기화하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:38
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:152
msgid "Web and Windows Forms Components"
msgstr "Web 및 Windows Forms 구성 요소"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:12
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:589
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:213
msgid "Looking for components..."
msgstr "구성 요소를 찾는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42
msgid "Assembly Name"
msgstr "어셈블리 이름"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:119
msgid "Type Name"
msgstr "형식 이름"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:127
msgid "Assembly Location"
msgstr "어셈블리 위치"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:111
msgid "The assembly name."
msgstr "어셈블리 이름입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:120
msgid "The fully-qualified type name."
msgstr "정규화된 형식 이름입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:128
msgid "The location of the assembly."
msgstr "어셈블리의 위치입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:120
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:70
+msgid "Location"
+msgstr "위치"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:204
msgid "Add items to toolbox"
msgstr "도구 상자에 항목 추가"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:223
msgid "The file '{0}' does not contain any component."
msgstr "'{0}' 파일에 구성 요소가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:40
msgid "Toolbox Item Selector"
msgstr "도구 상자 항목 선택기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:59
msgid "Type of component:"
msgstr "구성 요소의 형식:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:100
msgid "Add Assembly..."
msgstr "어셈블리 추가..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:134
msgid "Group by component category"
msgstr "구성 요소 범주별 그룹화"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:72
msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}."
msgstr "'{0}' 파일의 {1}줄, {2}열에서 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:52
msgid "Could not find type '{0}'."
msgstr "'{0}' 형식을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:220
msgid "There are no tools available for the current document."
msgstr "현재 문서에 사용할 수 있는 도구가 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:17
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:137
msgid "An outline is not available for the current document."
msgstr "현재 문서에 개요를 사용할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:109
msgid "Resource ID"
msgstr "리소스 ID"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:117
msgid "Copy to output directory"
msgstr "출력 디렉터리에 복사"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:125
msgid "Custom Tool"
msgstr "사용자 지정 도구"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:132
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:133
msgid "Custom Tool Namespace"
msgstr "사용자 지정 도구 네임스페이스"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:76
msgid "Name of the file."
msgstr "파일의 이름입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:83
msgid "Full path of the file."
msgstr "파일의 전체 경로입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:90
msgid "Type of the file."
msgstr "파일의 형식입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:99
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:100
msgid "Action to perform when building this file."
msgstr "이 파일을 빌드할 때 수행할 작업입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:109
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:110
msgid "Identifier of the embedded resource."
msgstr "포함 리소스의 식별자입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:117
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:118
msgid ""
"Whether to copy the file to the project's output directory when the project "
"is built."
-msgstr "프로젝트가 빌드될 때 프로젝트의 출력 디렉터리에 파일을 복사할지 여부입니다."
+msgstr ""
+"프로젝트가 빌드될 때 프로젝트의 출력 디렉터리에 파일을 복사할지 여부입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:125
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:126
msgid "The ID of a custom code generator."
msgstr "사용자 지정 코드 생성기의 ID입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:133
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:134
msgid ""
"Overrides the namespace in which the custom code generator should generate "
"code."
-msgstr "사용자 지정 코드 생성기가 코드를 생성해야 하는 네임스페이스를 재정의합니다."
+msgstr ""
+"사용자 지정 코드 생성기가 코드를 생성해야 하는 네임스페이스를 재정의합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:46
msgid "Aliases"
msgstr "별칭"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:104
msgid "Assembly Version"
msgstr "어셈블리 버전"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:132
msgid "Local Copy"
msgstr "로컬 복사"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:140
msgid "Specific Version"
msgstr "특정 버전"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:47
msgid "A comma delimited list of aliases applied to this reference."
msgstr "이 참조에 적용되는 별칭을 쉼표로 구분한 목록입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:59
msgid "Type of the reference."
msgstr "참조의 형식입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:78
msgid "Referenced project, when the reference is of type 'Project'."
msgstr "참조가 'Project' 형식인 경우 참조된 프로젝트입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:90
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:43
msgid "Name of the assembly."
msgstr "어셈블리의 이름입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:105
msgid "Version of the assembly."
msgstr "어셈블리의 버전입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:120
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:52
msgid "Path to the assembly."
msgstr "어셈블리의 경로입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:133
msgid "Copy the referenced assembly to the output directory."
msgstr "참조된 어셈블리를 출력 디렉터리에 복사합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:141
msgid ""
"Require a specific version of the assembly. A warning will be issued if the "
"specific version is not found in the system."
-msgstr "특정 버전의 어셈블리가 필요합니다. 특정 버전이 시스템에 없으면 경고가 발생합니다."
+msgstr ""
+"특정 버전의 어셈블리가 필요합니다. 특정 버전이 시스템에 없으면 경고가 발생합"
+"니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:149
msgid "Package that provides this reference."
msgstr "이 참조를 제공하는 패키지입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54
msgid "File Path"
msgstr "파일 경로"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63
msgid "Root Directory"
msgstr "루트 디렉터리"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:82
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:76
msgid "File Format"
msgstr "파일 형식"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:45
msgid "Name of the solution item."
msgstr "솔루션 항목의 이름입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:58
msgid "File path of the solution item."
msgstr "솔루션 항목의 파일 경로입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:70
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:64
msgid ""
"Root directory of source files and projects. File paths will be shown "
"relative to this directory."
-msgstr "소스 파일 및 프로젝트의 루트 디렉터리입니다. 파일 경로는 이 디렉터리에 상대적으로 표시됩니다."
+msgstr ""
+"소스 파일 및 프로젝트의 루트 디렉터리입니다. 파일 경로는 이 디렉터리에 상대적"
+"으로 표시됩니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:83
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:77
msgid "File format of the project file."
msgstr "프로젝트 파일의 파일 형식입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:45
msgid "Name of the item."
msgstr "항목의 이름입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:55
msgid "File path of the item."
msgstr "항목의 파일 경로입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:120
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:155
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:211
msgid "Failed to write file '{0}'."
msgstr "'{0}' 파일에 쓰지 못했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:125
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:160
msgid "Failed to generate code for file '{0}'."
msgstr "'{0}' 파일의 코드를 생성하지 못했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:60
msgid "Framework"
msgstr "프레임워크"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:61
msgid "Framework that provides this reference."
msgstr "이 참조를 제공하는 프레임워크입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:42
msgid "Toolbox"
msgstr "도구 상자"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:60
msgid "Document Outline"
msgstr "문서 개요"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:70
msgid "Visual Design"
msgstr "비주얼 디자인"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:102
msgid "Add Items..."
msgstr "항목 추가..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103
+msgid "Add Toolbox Items..."
+msgstr "도구 상자 항목 추가..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:105
msgid "Switch between related files "
msgstr "관련 파일 간 전환"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:106
msgid "Switch between related files, such as CodeBehind, headers, etc."
msgstr "CodeBehind, 헤더 등과 같은 관련 파일 간 전환"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:63
msgid "_Generate Makefiles"
msgstr "메이크파일 생성(_G)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:64
msgid ""
"Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to "
"generate them for the full solution - '{0}' ?"
-msgstr "메이크파일 생성은 단일 프로젝트에 지원되지 않습니다. 전체 솔루션의 메이크파일을 생성할까요('{0}')?"
+msgstr ""
+"메이크파일 생성은 단일 프로젝트에 지원되지 않습니다. 전체 솔루션의 메이크파일"
+"을 생성할까요('{0}')?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:83
msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?"
msgstr "이 솔루션에 대한 {0}이(가) 이미 있습니다. 덮어쓸까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:45
msgid "Tarball"
msgstr "Tarball"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:130
msgid "The project could not be exported."
msgstr "프로젝트를 내보낼 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:17
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:96
msgid "Creating {0} for Project {1}"
msgstr "{1} 프로젝트의 {0}을(를) 만드는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:17
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:104
msgid "Not a deployable project."
msgstr "배포 가능한 프로젝트가 아닙니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:47
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:289
msgid "Unknown target {0}"
msgstr "알 수 없는 대상 {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:48
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:302
msgid "Couldn't find referenced project '{0}'"
msgstr "참조된 '{0}' 프로젝트를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:48
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:309
msgid "Could not add reference to project '{0}'"
msgstr "'{0}' 프로젝트에 참조를 추가할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:55
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:343
msgid ""
"Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring."
-msgstr "사용자 지정 명령은 autotools 기반 메이크파일에 지원되지 않습니다. 무시합니다."
+msgstr ""
+"사용자 지정 명령은 autotools 기반 메이크파일에 지원되지 않습니다. 무시합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:86
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:545
msgid "Project reference type '{0}' not supported yet"
msgstr "프로젝트 참조 형식 '{0}'이(가) 지원되지 않습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:103
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:696
msgid "Custom commands of only the following types are supported: {0}."
msgstr "다음 형식의 사용자 지정 명령만 지원됩니다. {0}."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:84
msgid "Generating {0} for Solution {1}"
msgstr "{1} 솔루션의 {0}을(를) 생성하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:122
msgid "Creating rules.make"
msgstr "rules.make를 만드는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:20
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:139
msgid "{0} were successfully generated."
msgstr "{0}이(가) 생성되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:20
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:144
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:145
msgid "{0} could not be generated: "
msgstr "{0}을(를) 생성할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:163
msgid "Deploying Solution to Tarball"
msgstr "Tarball에 솔루션을 배포하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:25
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:53
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:177
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:198
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:351
msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'"
msgstr "'{0}'을(를) 실행하는 동안 지정되지 않은 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:217
msgid "Solution could not be deployed: "
msgstr "솔루션을 배포할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:224
msgid "Solution was successfully deployed."
msgstr "솔루션이 배포되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:30
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:236
msgid "Adding variables to top-level Makefile"
msgstr "최상위 메이크파일에 변수를 추가하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:34
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:256
msgid "Creating autogen.sh"
msgstr "autogen.sh를 만드는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:41
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:279
msgid "Creating configure.ac"
msgstr "configure.ac를 만드는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:57
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:395
msgid "Creating configure script"
msgstr "구성 스크립트를 만드는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:70
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:470
msgid "Creating Makefile.include"
msgstr "Makefile.include를 만드는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:45
msgid "Creating {0} for Solution {1}"
msgstr "{1} 솔루션의 {0}을(를) 만드는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:98
msgid "Child projects must be in sub-directories of their parent"
msgstr "자식 프로젝트는 부모의 하위 디렉터리에 있어야 합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:134
msgid ""
"More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not "
"supported."
-msgstr "최상위 솔루션과 동일한 디렉터리에서 2개 이상의 프로젝트는 지원되지 않습니다."
+msgstr ""
+"최상위 솔루션과 동일한 디렉터리에서 2개 이상의 프로젝트는 지원되지 않습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:20
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:172
msgid ""
"\n"
"# Include project specific makefile\n"
@@ -11669,35 +12849,35 @@ msgstr ""
"\n"
"# 프로젝트 관련 메이크파일 포함\n"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:32
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:270
msgid "Makefile variable {0} not found in the file."
msgstr "메이크파일 변수 '{0}'이(가) 파일에 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:33
msgid "Error: Unknown option {0}"
msgstr "오류: 알 수 없는 옵션 {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:37
msgid ""
"Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be "
"specified."
-msgstr "오류: 파일 이름이 이미 지정되었습니다({0}). 다른 파일 이름 '{1}'을(를) 지정할 수 없습니다."
+msgstr ""
+"오류: 파일 이름이 이미 지정되었습니다({0}). 다른 파일 이름 '{1}'을(를) 지정"
+"할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:46
msgid "Error: Solution file not specified."
msgstr "오류: 솔루션 파일이 지정되지 않았습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:51
msgid "Loading solution file {0}"
msgstr "솔루션 파일 {0}을(를) 로드하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:7
-msgid ""
-"Error: Makefile generation supported only for solutions.\n"
-msgstr ""
-"오류: 메이크파일 생성은 솔루션에만 지원됩니다.\n"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:56
+msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n"
+msgstr "오류: 메이크파일 생성은 솔루션에만 지원됩니다.\n"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:61
msgid ""
"\n"
"Invalid configuration {0}. Valid configurations : "
@@ -11705,17 +12885,16 @@ msgstr ""
"\n"
"{0} 구성이 잘못되었습니다. 유효한 구성: "
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:70
msgid "Select configuration : "
msgstr "구성 선택:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:86
msgid ""
-"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? "
-"(Y/N)"
+"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)"
msgstr "이 솔루션에 대한 {0}이(가) 이미 있습니다. 덮어쓸까요? (Y/N)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:133
msgid ""
" --simple-makefiles -s\n"
"\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a "
@@ -11724,10 +12903,11 @@ msgid ""
"standard targets and configuration scripts."
msgstr ""
" --simple-makefiles -s\n"
-"\t가장 일반적인 대상 및 패키지 종속성을 기본적으로 확인하는 구성 스크립트를 사용하여 메이크파일의 집합을 생성합니다. 기본값은 표준 "
-"대상 및 구성 스크립트를 사용하여 Autotools를 기반으로 메이크파일 구조를 생성하는 것입니다."
+"\t가장 일반적인 대상 및 패키지 종속성을 기본적으로 확인하는 구성 스크립트를 "
+"사용하여 메이크파일의 집합을 생성합니다. 기본값은 표준 대상 및 구성 스크립트"
+"를 사용하여 Autotools를 기반으로 메이크파일 구조를 생성하는 것입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:135
msgid ""
" -d:default-config\n"
"\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other "
@@ -11735,135 +12915,152 @@ msgid ""
"the generated configure script."
msgstr ""
" -d:default-config\n"
-"\t메이크파일이 기본적으로 빌드될 구성입니다. 생성된 구성 스크립트의 '--config' 또는 '--enable-*' 옵션을 통해 다른 "
-"구성을 선택할 수 있습니다."
+"\t메이크파일이 기본적으로 빌드될 구성입니다. 생성된 구성 스크립트의 '--"
+"config' 또는 '--enable-*' 옵션을 통해 다른 구성을 선택할 수 있습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:29
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:219
msgid "Specified makefile is invalid: {0}"
msgstr "지정된 메이크파일이 잘못되었습니다. {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:30
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:227
msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}"
msgstr "configure.in에 대해 지정된 경로가 잘못되었습니다. {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:32
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:236
msgid ""
"'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. "
"Please correct this."
-msgstr "'동기화 참조'를 사용하도록 설정되어 있지만 참조 변수 중 하나가 설정되지 않았습니다. 이를 수정하세요."
+msgstr ""
+"'동기화 참조'를 사용하도록 설정되어 있지만 참조 변수 중 하나가 설정되지 않았"
+"습니다. 이를 수정하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:36
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:256
msgid "Invalid regex for Error messages: {0}"
msgstr "오류 메시지의 정규식이 잘못되었습니다. {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:37
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:263
msgid "Invalid regex for Warning messages: {0}"
msgstr "경고 메시지의 정규식이 잘못되었습니다. {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:39
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:272
msgid "Updating project"
msgstr "프로젝트를 업데이트하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:43
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:292
msgid ""
"File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. "
"Either disable the sync'ing or select a variable name."
msgstr ""
-"파일 변수({0})가 동기화에 대해 설정되어 있지만 유효한 변수가 선택되지 않았습니다. 동기화를 사용하지 않도록 설정하거나 변수 이름을 "
-"선택하세요."
+"파일 변수({0})가 동기화에 대해 설정되어 있지만 유효한 변수가 선택되지 않았습"
+"니다. 동기화를 사용하지 않도록 설정하거나 변수 이름을 선택하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:383
msgid ""
"No makefile was found in the project directory. Do you want to generate it "
"now?"
-msgstr "프로젝트 디렉터리에서 메이크파일을 찾을 수 없습니다. 지금 메이크파일을 생성할까요?"
+msgstr ""
+"프로젝트 디렉터리에서 메이크파일을 찾을 수 없습니다. 지금 메이크파일을 생성할"
+"까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:384
msgid ""
"Notice that generation of makefiles is not supported for single projects. A "
"set of makefiles will have to be generated for the whole solution."
-msgstr "단일 프로젝트에는 메이크파일의 생성이 지원되지 않습니다. 전체 솔루션에 대한 메이크파일의 집합이 생성되어야 합니다."
+msgstr ""
+"단일 프로젝트에는 메이크파일의 생성이 지원되지 않습니다. 전체 솔루션에 대한 "
+"메이크파일의 집합이 생성되어야 합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:385
msgid "Generate Makefile..."
msgstr "메이크파일 생성..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:112
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:747
msgid "Error while trying to read the specified Makefile"
msgstr "지정된 메이크파일을 읽는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:113
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:754
msgid "No variables found in the selected Makefile"
msgstr "선택한 메이크파일에 변수가 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:139
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:940
msgid ""
"Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an "
"existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature."
-msgstr "지정된 메이크파일을 찾을 수 없습니다. '메이크파일 통합' 기능과 함께 사용할 기존 메이크파일의 경로를 지정해야 합니다."
+msgstr ""
+"지정된 메이크파일을 찾을 수 없습니다. '메이크파일 통합' 기능과 함께 사용할 기"
+"존 메이크파일의 경로를 지정해야 합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:56
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:58
msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}"
-msgstr "{0} 솔루션의 메이크파일 기반 프로젝트 참조를 확인하는 동안 오류가 발생했습니다."
+msgstr ""
+"{0} 솔루션의 메이크파일 기반 프로젝트 참조를 확인하는 동안 오류가 발생했습니"
+"다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:91
msgid "Updating project from Makefile"
msgstr "메이크파일에서 프로젝트를 업데이트하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:98
msgid "\tError loading Makefile for project {0}"
msgstr "\t{0} 프로젝트의 메이크파일을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:120
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:122
msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}"
msgstr "{1} 프로젝트의 메이크파일({0})에 저장하는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:22
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:156
msgid "Building {0}"
msgstr "{0}을(를) 빌드하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:26
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:188
msgid "Project could not be built: "
msgstr "프로젝트를 빌드할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:202
msgid "Build failed. See Build Output panel."
msgstr "빌드하지 못했습니다. 빌드 출력 패널을 참조하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:51
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:336
msgid "Cleaning project"
msgstr "프로젝트를 정리하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:54
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:357
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:359
msgid "Project could not be cleaned: "
msgstr "프로젝트를 정리할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:54
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:366
msgid "Project successfully cleaned"
msgstr "프로젝트가 정리되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:58
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:386
msgid "Executing {0}"
msgstr "{0}을(를) 실행하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:401
msgid "Project could not be executed: "
msgstr "프로젝트를 실행할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:74
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:688
msgid "Invalid Makefile '{0}'. Disabling Makefile integration."
-msgstr "'{0}' 메이크파일이 잘못되었습니다. 메이크파일 통합을 사용하지 않도록 설정합니다."
+msgstr ""
+"'{0}' 메이크파일이 잘못되었습니다. 메이크파일 통합을 사용하지 않도록 설정합니"
+"다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:76
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:699
msgid ""
"Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or "
"the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling "
"this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy."
msgstr ""
-"메이크파일 통합을 사용하도록 설정하는 중입니다. 프로젝트 또는 메이크파일 중에서 마스터 복사본으로 사용될 것을 선택할 수 있습니다. "
-"이러한 선택은 이 기능을 사용하도록 설정할 때만 가능합니다. 그 후에는 메이크파일이 마스터 복사본으로 사용됩니다."
+"메이크파일 통합을 사용하도록 설정하는 중입니다. 프로젝트 또는 메이크파일 중에"
+"서 마스터 복사본으로 사용될 것을 선택할 수 있습니다. 이러한 선택은 이 기능을 "
+"사용하도록 설정할 때만 가능합니다. 그 후에는 메이크파일이 마스터 복사본으로 "
+"사용됩니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:80
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:741
msgid ""
"Error trying to read configure.in ('{0}') for project '{1}':\n"
"{2}"
@@ -11871,53 +13068,64 @@ msgstr ""
"'{1}' 프로젝트의 configure.in('{0}')을 읽는 동안 오류가 발생했습니다.\n"
"{2}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:91
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:819
msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references"
-msgstr "참조를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. {0}. 참조의 동기화를 건너뜁니다."
+msgstr ""
+"참조를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. {0}. 참조의 동기화를 건너뜁니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:94
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:836
msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping."
msgstr "'{0}'의 파일을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 건너뜁니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:96
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:853
msgid ""
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for "
"project '{2}'."
-msgstr "메이크파일 변수 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다. '{2}' 프로젝트에 대한 '{1}' 파일 목록의 동기화를 건너뜁니다."
+msgstr ""
+"메이크파일 변수 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다. '{2}' 프로젝트에 대한 '{1}' 파"
+"일 목록의 동기화를 건너뜁니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:105
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:901
msgid ""
"Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without "
"the path to configure.in being set. Ignoring such files."
msgstr ""
-"'{0}' 변수의 파일이 configure.in의 경로가 설정되지 않은 상태로 구문 분석될 수 없는 변수를 포함하고 있습니다. 해당 "
-"파일을 무시합니다."
+"'{0}' 변수의 파일이 configure.in의 경로가 설정되지 않은 상태로 구문 분석될 "
+"수 없는 변수를 포함하고 있습니다. 해당 파일을 무시합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:109
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:926
msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'."
msgstr "'{2}' 프로젝트의 '{1}'에서 발견된 잘못된 '{0}' 파일을 무시합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:114
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:964
msgid ""
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references "
"for project {2}."
-msgstr "메이크파일 변수 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다. '{2}' 프로젝트에 대한 모든 '{1}' 참조의 동기화를 건너뜁니다."
+msgstr ""
+"메이크파일 변수 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다. '{2}' 프로젝트에 대한 모든 "
+"'{1}' 참조의 동기화를 건너뜁니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:115
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:984
msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring."
-msgstr "'{1}' 프로젝트에 대한 '{0}' 참조를 구문 분석할 수 없습니다. 무시합니다."
+msgstr ""
+"'{1}' 프로젝트에 대한 '{0}' 참조를 구문 분석할 수 없습니다. 무시합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:184
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1410
msgid ""
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the "
"Makefile."
-msgstr "메이크파일 변수 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다. 메이크파일에 '{1}' 파일 쓰기를 건너뜁니다."
+msgstr ""
+"메이크파일 변수 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다. 메이크파일에 '{1}' 파일 쓰기를 "
+"건너뜁니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:193
-msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
-msgstr "메이크파일 변수 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다. '{1}' 참조의 동기화를 건너뜁니다."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1469
+msgid ""
+"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
+msgstr ""
+"메이크파일 변수 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다. '{1}' 참조의 동기화를 건너뜁니"
+"다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:206
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1571
msgid ""
"A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the "
"Makefile, because at least one assembly from the package is used in the "
@@ -11925,602 +13133,660 @@ msgid ""
"file, so you might need to add it to ensure that the project builds "
"successfully on other systems."
msgstr ""
-"패키지의 어셈블리 중 하나 이상이 '{1}' 프로젝트에서 사용되므로 pkg-config 패키지 '{0}'에 대한 참조가 메이크파일로 "
-"내보내지고 있습니다. 그러나 이 종속성은 configure.in 파일에 지정되어 있지 않으므로 프로젝트가 다른 시스템에서 빌드되도록 "
-"하려면 추가해야 할 수 있습니다."
+"패키지의 어셈블리 중 하나 이상이 '{1}' 프로젝트에서 사용되므로 pkg-config 패"
+"키지 '{0}'에 대한 참조가 메이크파일로 내보내지고 있습니다. 그러나 이 종속성"
+"은 configure.in 파일에 지정되어 있지 않으므로 프로젝트가 다른 시스템에서 빌드"
+"되도록 하려면 추가해야 할 수 있습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:246
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1704
msgid "Unable to find configure.in at '{0}'."
msgstr "'{0}'에서 configure.in을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:20
msgid "Makefile Project Import"
msgstr "메이크파일 프로젝트 가져오기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:30
msgid ""
"{0} is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name "
"you want to give to the new project."
-msgstr "{0}은(는) 메이크파일에 바인딩된 프로젝트를 만들려고 합니다. 새 프로젝트에 제공할 이름을 입력하세요."
+msgstr ""
+"{0}은(는) 메이크파일에 바인딩된 프로젝트를 만들려고 합니다. 새 프로젝트에 제"
+"공할 이름을 입력하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:63
msgid "Please enter a valid project name"
msgstr "유효한 프로젝트 이름을 입력하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:109
msgid "Enable makefile Integration in this project"
msgstr "이 프로젝트에서 메이크파일 통합 사용"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:133
msgid "Build target name:"
msgstr "빌드 대상 이름:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:146
msgid "Clean target name:"
msgstr "정리 대상 이름:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:159
msgid "Execute target name:"
msgstr "실행 대상 이름:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:302
msgid ""
"Select the makefile targets that should be executed for the build and clean "
"operations:"
msgstr "빌드 및 정리 작업을 위해 실행해야 하는 메이크파일 대상을 선택하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:315
msgid "Build processes:"
msgstr "빌드 프로세스:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:326
msgid "Assembly Name variable:"
msgstr "어셈블리 이름 변수:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:337
msgid "Makefile path:"
msgstr "메이크파일 경로:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:346
msgid "Output directory variable:"
msgstr "출력 디렉터리 변수:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:390
msgid "Enable project file synchronization"
msgstr "프로젝트 파일 동기화 사용"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:415
msgid "Deployment files"
msgstr "배포 파일"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:427
msgid "Source code files"
msgstr "소스 코드 파일"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:439
msgid "Other Files"
msgstr "기타 파일"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:568
msgid ""
"Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each "
"file kind please specify the makefile variable that holds the list and "
"optionally a prefix to be prepended to each file name."
msgstr ""
-"메이크파일과 동기화할 파일의 종류를 선택합니다. 각 파일 종류에 대해 목록이 포함된 메이크파일 변수와 각 파일 이름 앞에 추가될 "
-"접두사(선택 사항)를 지정하세요."
+"메이크파일과 동기화할 파일의 종류를 선택합니다. 각 파일 종류에 대해 목록이 포"
+"함된 메이크파일 변수와 각 파일 이름 앞에 추가될 접두사(선택 사항)를 지정하세"
+"요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:580
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:781
msgid "Makefile variable name:"
msgstr "메이크파일 변수 이름:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:593
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:794
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:234
msgid "Prefix:"
msgstr "접두사:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:625
msgid "Enable references synchronization"
msgstr "참조 동기화 사용"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:649
msgid "Look for packages in configure.in"
msgstr "configure.in에서 패키지 찾기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:758
msgid ""
"Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For "
"each reference type please specify the makefile variable that holds the "
"list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You "
"can specify the same variable name for several types of references."
msgstr ""
-"메이크파일과 동기화할 참조의 종류를 선택합니다. 각 참조 형식에 대해 목록이 포함된 메이크파일 변수와 각 참조 이름 앞에 추가될 "
-"접두사(선택 사항)를 지정하세요. 몇 가지 참조 형식에 대해 동일한 변수 이름을 지정할 수 있습니다."
+"메이크파일과 동기화할 참조의 종류를 선택합니다. 각 참조 형식에 대해 목록이 포"
+"함된 메이크파일 변수와 각 참조 이름 앞에 추가될 접두사(선택 사항)를 지정하세"
+"요. 몇 가지 참조 형식에 대해 동일한 변수 이름을 지정할 수 있습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:770
msgid "Assembly References"
msgstr "어셈블리 참조"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:807
msgid "Path for configure.in"
msgstr "configure.in의 경로"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:818
msgid "Package References"
msgstr "패키지 참조"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:829
msgid "Project References"
msgstr "프로젝트 참조"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:859
msgid ""
"Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and "
"warnings. You can either select one of the built-in options, or specify "
-"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the "
-".net style regex. The following named groups are relevant : file, line, "
+"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ."
+"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, "
"column, number (error number) and message."
msgstr ""
-"컴파일러 오류 및 경고를 구문 분석하기 위한 컴파일러 메시지 형식을 선택합니다. 기본 제공 옵션 중 하나를 선택하거나 오류 및 경고에 "
-"대한 사용자 지정 정규식을 지정할 수 있습니다. 정규식은 .net 스타일 정규식이어야 합니다. 다음과 같은 명명된 그룹이 관련이 "
-"있습니다. 파일, 줄, 열, 번호(오류 번호) 및 메시지."
+"컴파일러 오류 및 경고를 구문 분석하기 위한 컴파일러 메시지 형식을 선택합니"
+"다. 기본 제공 옵션 중 하나를 선택하거나 오류 및 경고에 대한 사용자 지정 정규"
+"식을 지정할 수 있습니다. 정규식은 .net 스타일 정규식이어야 합니다. 다음과 같"
+"은 명명된 그룹이 관련이 있습니다. 파일, 줄, 열, 번호(오류 번호) 및 메시지."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:925
msgid "Error regex :"
msgstr "오류 정규식:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:936
msgid "Compiler :"
msgstr "컴파일러:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:945
msgid "Warnings regex :"
msgstr "경고 정규식:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:961
msgid "Messages Regex"
msgstr "메시지 정규식"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:50
msgid "Deploy directory:"
msgstr "배포 디렉터리:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:69
msgid "Use existing Makefiles"
msgstr "기존 메이크파일 사용"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:82
msgid "Generate new Makefiles"
msgstr "새 메이크파일 생성"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:113
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:128
msgid "Default configuration:"
msgstr "기본 구성:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:146
msgid "Select the kind of Makefile to generate:"
msgstr "생성할 메이크파일의 종류 선택:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:171
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:76
msgid "Autotools based"
msgstr "Autotools 기반"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:183
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:87
msgid ""
"<b>Autotools based Makefile</b>\n"
"Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets "
"and configuration scripts."
msgstr ""
"<b>Autotools 기반 메이크파일</b>\n"
-"표준 대상 및 구성 스크립트를 사용하여 Autotools를 기반으로 메이크파일 구조를 생성합니다."
+"표준 대상 및 구성 스크립트를 사용하여 Autotools를 기반으로 메이크파일 구조를 "
+"생성합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:209
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:55
msgid "Simple"
msgstr "단순"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:220
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:66
msgid ""
"<b>Simple Makefile</b>\n"
"Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration "
"script that does a basic check of package dependencies."
msgstr ""
"<b>단순 메이크파일</b>\n"
-"가장 일반적인 대상 및 패키지 종속성을 기본적으로 확인하는 구성 스크립트를 사용하여 메이크파일의 집합을 생성합니다."
+"가장 일반적인 대상 및 패키지 종속성을 기본적으로 확인하는 구성 스크립트를 사"
+"용하여 메이크파일의 집합을 생성합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:247
msgid "Edit configure switches"
msgstr "구성 스위치 편집"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:40
msgid "Include in Makefile"
msgstr "메이크파일에 포함"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:41
msgid "Include this file in the file list of the synchronized Makefile"
msgstr "동기화된 메이크파일의 파일 목록에 이 파일 포함"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:39
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:97
msgid "Makefile Integration"
msgstr "메이크파일 통합"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:27
msgid "Generate Makefiles"
msgstr "메이크파일 생성"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:44
msgid "Select the kind of Makefile you want to generate:"
msgstr "생성할 메이크파일의 종류 선택:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:114
msgid ""
"Select the configuration that the Makefile will build by default. Other "
"configurations can be selected via the '--config' option of the generated "
"configure script."
msgstr ""
-"메이크파일이 기본적으로 빌드될 구성을 선택합니다. 생성된 구성 스크립트의 '--config' 옵션을 통해 다른 구성을 선택할 수 "
-"있습니다."
+"메이크파일이 기본적으로 빌드될 구성을 선택합니다. 생성된 구성 스크립트의 '--"
+"config' 옵션을 통해 다른 구성을 선택할 수 있습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:42
msgid "<b>Switch list</b>"
msgstr "<b>스위치 목록</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:57
msgid ""
"Use the following list to define new switches usable with autotools "
"configure script. Each switch is mapped to a define that you can use to do "
"conditional compilation in your source files."
msgstr ""
-"다음 목록을 사용하여 autotools 구성 스크립트와 함께 사용할 수 있는 새 스위치를 정의합니다. 각 스위치는 소스 파일에서 조건부 "
-"컴파일을 수행하는 데 사용할 수 있는 define에 매핑됩니다."
+"다음 목록을 사용하여 autotools 구성 스크립트와 함께 사용할 수 있는 새 스위치"
+"를 정의합니다. 각 스위치는 소스 파일에서 조건부 컴파일을 수행하는 데 사용할 "
+"수 있는 define에 매핑됩니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:16
msgid "Switch editor"
msgstr "스위치 편집기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:35
msgid "Autotools"
msgstr "Autotools"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:37
msgid "Generate Makefiles..."
msgstr "메이크파일 생성..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:41
msgid "Include in Synchronized Makefile"
msgstr "동기화된 메이크파일에 포함"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:20
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:430
msgid "Web service not found."
msgstr "웹 서비스를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:448
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:454
msgid "Web reference already exists"
msgstr "웹 참조가 이미 있습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:448
msgid ""
"A web service reference with the name '{0}' already exists in the project. "
"Please use a different name."
-msgstr "이름이 '{0}'인 웹 서비스 참조가 프로젝트에 이미 있습니다. 다른 이름을 사용하세요."
+msgstr ""
+"이름이 '{0}'인 웹 서비스 참조가 프로젝트에 이미 있습니다. 다른 이름을 사용하"
+"세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:454
msgid "The web service '{0}' already exists with the name '{1}'"
msgstr "이름이 '{1}'인 웹 서비스 '{0}'이(가) 이미 있습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:67
msgid "Web Service References"
msgstr "웹 서비스 참조"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:74
msgid "Service: {0}"
msgstr "서비스: {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:77
msgid "Discovery document"
msgstr "검색 문서"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:47
msgid "Web Services"
msgstr "웹 서비스"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:47
msgid "Web References"
msgstr "웹 참조"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:30
msgid "The current runtime environment for your project is set to version 1.0."
msgstr "프로젝트의 현재 런타임 환경이 버전 1.0으로 설정되어 있습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:31
msgid "Web Service is not supported in this version."
msgstr "웹 서비스가 이 버전에서 지원되지 않습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
-msgid "Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:32
+msgid ""
+"Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?"
msgstr "이 프로젝트 버전 2.0의 런타임 환경을 전환할까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:35
msgid "_Switch to .NET 2.0"
msgstr ".NET 2.0으로 전환(_S)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:52
msgid "The web reference could not be added"
msgstr "웹 참조를 추가할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:98
msgid "Failed to update Web Reference '{0}'"
msgstr "웹 참조 '{0}'을(를) 업데이트하지 못했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:119
msgid "Are you sure you want to delete the web service reference '{0}'?"
msgstr "웹 서비스 참조 '{0}'을(를) 삭제할까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:123
msgid "Deleted Web Reference {0}"
msgstr "웹 참조 {0}을(를) 삭제함"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:143
msgid "Deleted all Web References"
msgstr "모든 웹 참조를 삭제함"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:91
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:92
msgid "Updating web reference"
msgid_plural "Updating web references"
msgstr[0] "웹 참조를 업데이트하는 중"
msgstr[1] "웹 참조를 업데이트하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:108
msgid "Updated Web Reference {0}"
msgid_plural "Updated Web References"
msgstr[0] "웹 참조를 업데이트함"
msgstr[1] "웹 참조를 업데이트함"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:63
msgid "Go back one page"
msgstr "한 페이지 뒤로 이동"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:65
msgid "Go forward one page"
msgstr "한 페이지 앞으로 이동"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:67
msgid "Reload current page"
msgstr "현재 페이지 다시 로드"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:69
msgid "Stop loading this page"
msgstr "이 페이지의 로드 중지"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:71
msgid "Go back to the home page"
msgstr "홈페이지로 돌아가기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:77
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:21
msgid "Add Web Reference"
msgstr "웹 참조 추가"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:123
msgid "Web Service Url: "
msgstr "웹 서비스 URL: "
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:166
msgid "Windows Communication Foundation (WCF)"
msgstr "WCF(Windows Communication Foundation)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:167
msgid ".NET 2.0 Web Services"
msgstr ".NET 2.0 웹 서비스"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:184
msgid "Framework:"
msgstr "프레임워크:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:193
msgid "Namespace: "
msgstr "네임스페이스:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:204
msgid "Reference: "
msgstr "참조:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:271
msgid "_Back"
msgstr "뒤로(_B)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:297
msgid "_Config"
msgstr "구성(_C)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/UserPasswordDialog.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/UserPasswordDialog.cs:35
msgid "The server {0} requires a user name and a password."
msgstr "{0} 서버에 사용자 이름과 암호가 필요합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:22
msgid "Credentials"
msgstr "자격 증명"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WCFConfigWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WCFConfigWidget.cs:51
msgid "Task-based"
msgstr "작업 기반"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:57
msgid "Dictionary type:"
msgstr "사전 형식:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:68
msgid "Collection Mapping:"
msgstr "컬렉션 매핑:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:77
msgid "Access level:"
msgstr "액세스 수준:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:88
msgid "Generate Asynchronous:"
msgstr "비동기 생성:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:97
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:76
msgid "Public"
msgstr "공용"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:98
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:78
msgid "Internal"
msgstr "내부"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111
+msgid "No"
+msgstr "아니요"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:112
msgid "Async"
msgstr "비동기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:19
msgid "Web Reference"
msgstr "웹 참조"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:24
msgid "Update Web References"
msgstr "웹 참조 업데이트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:26
msgid "Update Web Reference"
msgstr "웹 참조 업데이트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:28
msgid "Delete All"
msgstr "모두 삭제"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:34
msgid "Configure"
msgstr "구성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:13
msgid "Creates a new C# console project."
msgstr "새로운 C# 콘솔 프로젝트를 만듭니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:9
msgid "Creates an empty C# file."
msgstr "빈 C# 파일을 만듭니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:12
msgid "Creates an empty C# project."
msgstr "빈 C# 프로젝트를 만듭니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:13
msgid "Creates a Gtk# 2.0 project."
msgstr "GTK# 2.0 프로젝트를 만듭니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:13
msgid "Creates an empty C# class library"
msgstr "빈 C# 클래스 라이브러리를 만듭니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14
+msgid "Show Code _Generation"
+msgstr "코드 생성 표시(_G)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:52
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:70
+msgid "Code Navigation"
+msgstr "코드 탐색"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23
+msgid "_Find Reference Usages"
+msgstr "참조 사용 찾기(_F)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27
msgid "Extension Methods"
msgstr "확장 메서드"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28
+msgid "Find Extension Methods"
+msgstr "확장 메서드 찾기"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:31
msgid "Base Symbols"
msgstr "기본 기호"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32
+msgid "Find Base Symbols"
+msgstr "기본 기호 찾기"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:35
msgid "Derived Symbols"
msgstr "파생 기호"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:60
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:548
+msgid "Find Derived Symbols"
+msgstr "파생 기호 찾기"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39
msgid "Member Overloads"
msgstr "멤버 오버로드"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40
+msgid "Find Member Overloads"
+msgstr "멤버 오버로드 찾기"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:43
msgid "Implementing Members"
msgstr "멤버를 구현하는 중"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ExtractMethod/ExtractMethodCodeRefactoringProvider.cs:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44
+msgid "Find Implementing Members"
+msgstr "구현 멤버 찾기"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:55
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ExtractMethod/ExtractMethodCodeRefactoringProvider.cs:81
msgid "Extract Method"
msgstr "메서드 추출"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:56
msgid "Extracts a method"
msgstr "메서드를 추출합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:61
msgid "Refactory Operations"
msgstr "리팩터링 작업"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:64
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:91
msgid "_Sort Usings"
msgstr "Using 정렬(_S)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:68
msgid "_Remove Unused Usings"
msgstr "사용되지 않는 Using 제거(_R)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:72
msgid "R_emove and Sort"
msgstr "제거 및 정렬(_E)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:6
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:30
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:72
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73
+msgid "Remove Unused and Sort (Usings)"
+msgstr "사용하지 않는 항목 제거 및 정렬(Using)"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:79
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:251
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:477
msgid "_Go to Declaration"
msgstr "선언으로 이동(_G)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:10
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:119
msgid "C# Files"
msgstr "C# 파일"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:21
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:184
msgid "C# source code"
msgstr "C# 소스 코드"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:21
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:187
msgid "C# project file"
msgstr "C# 프로젝트 파일"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:218
msgid "K&R style"
msgstr "K&R 스타일"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:225
msgid "SharpDevelop style (1TBS)"
msgstr "SharpDevelop 스타일(1TBS)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:30
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:236
msgid "C# Format"
msgstr "C# 형식"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:33
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:264
msgid "_Move to prev usage"
msgstr "이전 사용으로 이동(_M)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:33
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:269
msgid "_Move to next usage"
msgstr "다음 사용으로 이동(_M)"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "_Expand selection"
-msgstr "선택 영역 확장(_E)"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:289
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:292
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:295
msgid "Name Conventions"
msgstr "이름 규칙"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39
+#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:311
msgid "Navigate"
msgstr "탐색"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:8
msgid "Portable Library"
msgstr "이식 가능한 라이브러리"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13
msgid ""
"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Silverlight, Windows "
"Phone, Xamarin.iOS and Xamarin.Android."
@@ -12528,544 +13794,630 @@ msgstr ""
"Windows, Mac, Silverlight, Windows Phone, Xamarin.iOS 및 Xamarin.Android에서 "
"사용할 수 있는 C# 라이브러리를 만듭니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:8
msgid "Shared Project"
msgstr "공유 프로젝트"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:12
msgid "Creates a project that allows sharing files between projects"
msgstr "프로젝트 간에 파일을 공유할 수 있도록 하는 프로젝트를 만듭니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:19
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:129
msgid "Invalid code page number."
msgstr "코드 페이지 번호가 잘못되었습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:86
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:188
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>일반 옵션</b>"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:118
msgid "Enable _optimizations"
msgstr "최적화 사용(_O)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:132
msgid "_Generate overflow checks"
msgstr "오버플로 검사 생성(_G)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:147
msgid "x86"
msgstr "x86"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:148
msgid "x64"
msgstr "x64"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:149
msgid "Itanium"
msgstr "Itanium"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:171
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:167
msgid "Full"
msgstr "최대"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:172
msgid "Symbols only"
msgstr "기호만"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:40
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:70
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:75
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:306
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:197
msgid "Generate _xml documentation:"
msgstr "XML 문서 생성(_X):"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:222
msgid "Platform target:"
msgstr "플랫폼 대상:"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:233
msgid "Debug information:"
msgstr "디버그 정보:"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:244
msgid "Define S_ymbols:"
msgstr "기호 정의(_Y):"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:313
msgid "_Warning Level:"
msgstr "경고 수준(_W):"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:345
msgid "_Ignore warnings:"
msgstr "경고 무시(_I):"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:370
msgid "Treat warnings as _errors"
msgstr "경고를 오류로 처리(_E)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:200
msgid "Do not reference mscorlib.dll"
msgstr "mscorlib.dll을 참조하지 않음"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:219
msgid "<b>Language Options</b>"
msgstr "<b>언어 옵션</b>"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:260
msgid "C# Language Version:"
msgstr "C# 언어 버전:"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:282
msgid "Allow '_unsafe' code"
msgstr "'안전하지 않은' 코드 허용(_U)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:6
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:81
msgid "Can't lock file: {0}."
msgstr "파일을 잠글 수 없습니다. {0}."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:12
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:140
msgid "{0} could not be found or is invalid."
msgstr "{0}이(가) 검색될 수 없거나 잘못되었습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:28
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:368
msgid "C# compiler not found for {0}."
msgstr "{0}에 대한 C# 컴파일러를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:26
msgid "New Profile"
msgstr "새 프로필"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:42
msgid "_Profile name:"
msgstr "프로필 이름(_P)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:64
msgid "_Initialize from profile:"
msgstr "프로필에서 초기화(_I)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:51
msgid "leftmost column"
msgstr "가장 왼쪽 열"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:52
msgid "normal placement"
msgstr "일반 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:53
msgid "one indent less"
msgstr "한 수준 더 들여쓰기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:55
msgid "ignore"
msgstr "무시"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:56
msgid "remove"
msgstr "제거"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:57
msgid "single"
msgstr "단일"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:91
msgid "Show built-in profile"
msgstr "내장된 프로필 표시"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:91
msgid "Edit Profile"
msgstr "프로필 편집"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:121
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:138
msgid "Indentation"
msgstr "들여쓰기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:122
msgid "New Lines"
msgstr "새 줄"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:4
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:5
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:6
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:7
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:123
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:174
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:20
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:25
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:30
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:35
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:40
msgid "Spacing"
msgstr "간격"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:124
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:192
msgid "Wrapping"
msgstr "줄 바꿈"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:125
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210
+msgid "Style"
+msgstr "스타일"
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:183
msgid "Indent block contents"
msgstr "블록 내용 들여쓰기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:194
msgid "Indent open and close braces"
msgstr "여는 중괄호 및 닫는 중괄호 들여쓰기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:11
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:202
msgid "Indent switch sections"
msgstr "switch 섹션 들여쓰기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:11
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:213
msgid "Indent case sections"
msgstr "case 섹션 들여쓰기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:11
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:224
msgid "Label indentation"
msgstr "레이블 들여쓰기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:14
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:278
msgid "New line options for braces"
msgstr "중괄호에 대한 줄 바꿈 옵션"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:14
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:279
msgid "Place open brace on new line for types"
msgstr "형식의 여는 중괄호를 새 줄에 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:14
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:282
msgid "Place open brace on new line for methods"
msgstr "메서드의 여는 중괄호를 새 줄에 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:14
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:285
msgid "Place open brace on new line for properties"
msgstr "속성의 여는 중괄호를 새 줄에 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:15
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:296
msgid "Place open brace on new line for property accessors"
msgstr "속성 접근자의 여는 중괄호를 새 줄에 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:308
msgid "Place open brace on new line for anonymous methods"
msgstr "무명 메서드의 여는 중괄호를 새 줄에 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:313
msgid "Place open brace on new line for control blocks"
msgstr "제어 블록의 여는 중괄호를 새 줄에 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:319
msgid "Place open brace on new line for anonymous types"
msgstr "무명 형식의 여는 중괄호를 새 줄에 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:327
msgid "Place open brace on new line for object initializers"
msgstr "개체 이니셜라이저의 여는 중괄호를 새 줄에 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:335
msgid "Place open brace on new line for lambda expression"
msgstr "람다 식의 여는 중괄호를 새 줄에 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:18
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:342
msgid "New line options for keywords"
msgstr "키워드에 대한 줄 바꿈 옵션"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:18
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:343
msgid "Place \"else\" on new line"
msgstr "새 줄에 \"else\" 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:18
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:351
msgid "Place \"catch\" on new line"
msgstr "새 줄에 \"catch\" 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:18
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:358
msgid "Place \"finally\" on new line"
msgstr "새 줄에 \"finally\" 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:19
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:366
msgid "New line options for expressions"
msgstr "식에 대한 줄 바꿈 옵션"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:19
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:367
msgid "Place members in object initializers on new line"
msgstr "개체 이니셜라이저의 멤버를 새 줄에 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:19
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:374
msgid "Place members in anonymous types on new line"
msgstr "새 줄에 무명 형식의 맴버 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:19
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:382
msgid "Place query expression clauses on new line"
msgstr "새 줄에 쿼리 식 절 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:27
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:430
msgid "Set spacing for method declarations"
msgstr "메서드 선언의 간격 설정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:27
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:431
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:445
msgid "Insert space between method name and its opening parenthesis"
msgstr "메서드 이름과 여는 괄호 사이에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:436
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:449
msgid "Insert space within argument list parentheses"
msgstr "인수 목록 괄호의 내부에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:440
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:453
msgid "Insert space within empty argument list parentheses"
msgstr "빈 인수 목록 괄호 내부에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:444
msgid "Set spacing for method calls"
msgstr "메서드 호출의 간격 설정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:458
msgid "Set other spacing options"
msgstr "기타 간격 옵션 설정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:459
msgid "Insert space after keywords in control flow statements"
msgstr "제어 흐름 문의 키워드 뒤에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:466
msgid "Insert space within parentheses of expressions"
msgstr "식의 괄호 내부에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:470
msgid "Insert space within parentheses of type casts"
msgstr "형식 캐스트의 괄호 내부에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:474
msgid "Insert space within parentheses of control flow statements"
msgstr "제어 흐름 문의 괄호 내부에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:481
msgid "Insert space after casts"
msgstr "캐스트 뒤에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:485
msgid "Ignore spaces in declaration statements"
msgstr "선언문의 공백 무시"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:490
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:504
msgid "Set spacing for brackets"
msgstr "대괄호의 간격 설정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:491
msgid "Insert space before open square bracket"
msgstr "여는 대괄호 앞에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:495
msgid "Insert space within empty square brackets"
msgstr "빈 대괄호 안에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:499
msgid "Insert space within square brackets"
msgstr "대괄호 안에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:505
msgid "Insert space after colon for base or interface in type declaration"
msgstr "형식 선언의 기본 또는 인터페이스에 대한 콜론 뒤에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:508
msgid "Insert space after comma"
msgstr "쉼표 뒤에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:514
msgid "Insert space after dot"
msgstr "점 뒤에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:518
msgid "Insert space after semicolon in \"for\" statement"
msgstr "\"for\" 문의 세미콜론 뒤에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:524
msgid "Insert space before colon for base or interface in type declaration"
msgstr "형식 선언의 기본 또는 인터페이스에 대한 콜론 앞에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:527
msgid "Insert space before comma"
msgstr "쉼표 앞에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:533
msgid "Insert space before dot"
msgstr "점 앞에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:537
msgid "Insert space before semicolon in \"for\" statement"
msgstr "\"for\" 문의 세미콜론 앞에 공백 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:544
msgid "Set spacing for operators"
msgstr "연산자의 간격 설정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:46
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:594
msgid "Place System directives first when sorting usings"
msgstr "using 정렬 시 System 지시문 먼저 배치"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:57
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:643
msgid "Leave block on single line"
msgstr "블록을 한 줄에 유지"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:57
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:644
msgid "Leave statements and member declarations on the same line"
msgstr "문과 멤버 선언을 같은 줄에 유지"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:95
msgid "_Category:"
msgstr "범주(_C):"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:156
msgid "NewLines"
msgstr "NewLines"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:67
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:683
msgid "No region"
msgstr "영역 없음"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:65
msgid "Creates new method"
msgstr "새 메서드를 만듭니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:13
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:101
msgid "Create new method"
msgstr "새 메서드 만들기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:33
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:57
msgid "Constructor"
msgstr "생성자"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:34
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:65
msgid "Select members to be initialized by the constructor."
msgstr "생성자가 초기화할 멤버를 선택하세요."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:50
msgid "Override members"
msgstr "맴버 재정의"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:56
msgid "Select members to be overridden."
msgstr "재정의할 멤버를 선택하세요."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:56
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:54
msgid "Select members which should be exposed."
msgstr "노출해야 할 멤버를 선택하세요."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:52
msgid "ToString() implementation"
msgstr "ToString() 구현"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:4
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:60
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:54
msgid "Select members to be outputted."
msgstr "출력할 멤버를 선택하세요."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:48
msgid "WriteLine call"
msgstr "WriteLine 호출"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:22
msgid "GenerateCodeWindow"
msgstr "GenerateCodeWindow"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:35
msgid "_Generate"
msgstr "생성(_G)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:48
msgid "Read-only properties"
msgstr "읽기 전용 속성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:53
msgid "Event OnXXX method"
msgstr "이벤트 OnXXX 메서드"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:59
msgid "Select event to generate the method for."
msgstr "메서드를 생성할 이벤트를 선택하세요."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:32
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:465
msgid "Type can not be resolved."
msgstr "형식을 확인할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:107
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:113
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:973
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1472
msgid "(keyword)"
msgstr "(키워드)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:978
msgid ""
"The {0} modifier can be used with classes, methods, properties, indexers, "
"and events."
-msgstr "{0} 한정자는 클래스, 메서드, 속성, 인덱서 및 이벤트와 함께 사용할 수 있습니다."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+msgstr ""
+"{0} 한정자는 클래스, 메서드, 속성, 인덱서 및 이벤트와 함께 사용할 수 있습니"
+"다."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:982
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:996
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1009
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1014
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1020
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1025
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1033
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1039
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1044
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1052
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1056
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1062
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1069
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1090
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1095
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1100
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1105
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1118
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1123
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1128
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1133
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1139
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1144
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1149
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1155
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1167
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1184
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1189
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1194
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1199
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1206
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1215
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1231
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1236
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1253
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1269
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1274
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1281
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1297
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1301
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1305
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1330
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1335
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1349
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1354
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1359
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1371
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1377
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1386
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1391
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1398
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1403
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1412
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1421
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1436
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1441
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1446
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1451
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1456
msgid "Form"
msgstr "폼"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:982
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1330
msgid "[modifiers] {0} {{ accessor-body }}"
msgstr "[한정자] {0} {{ 접근자-본문 }}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:983
msgid ""
"The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is "
"subscribed to. If supplied, a remove accessor must also be supplied."
msgstr ""
-"{0} 키워드는 이벤트가 구독되는 경우의 사용자 지정 접근자를 정의하는 데 사용됩니다. 제공된 경우 remove 접근자도 제공해야 "
-"합니다."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+"{0} 키워드는 이벤트가 구독되는 경우의 사용자 지정 접근자를 정의하는 데 사용됩"
+"니다. 제공된 경우 remove 접근자도 제공해야 합니다."
+
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:987
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1085
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1161
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1173
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1220
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1226
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1261
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1340
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1431
msgid "Query Form"
msgstr "쿼리 양식"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:987
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1085
msgid "{0} ordering-statement {1}"
msgstr "{0} 순서-문 {1}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:988
msgid ""
"The {0} keyword is used to set the sorting order from smallest to largest in "
"a query expression. This is the default behaviour."
-msgstr "{0} 키워드는 쿼리 식에서 오름차순으로 정렬 순서를 설정하는 데 사용됩니다. 이는 기본 동작입니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 쿼리 식에서 오름차순으로 정렬 순서를 설정하는 데 사용됩니다. 이"
+"는 기본 동작입니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:992
msgid ""
"The {0} modifier is used to specify that a class method, anonymous method, "
"or lambda expression is asynchronous."
-msgstr "{0} 한정자는 클래스 메서드, 무명 메서드 또는 람다 식이 비동기가 되도록 지정하는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 한정자는 클래스 메서드, 무명 메서드 또는 람다 식이 비동기가 되도록 지정하"
+"는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:996
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1215
msgid "expression {0} type"
msgstr "expression {0} type"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:997
msgid ""
"The {0} operator is used to perform conversions between compatible types."
msgstr "{0} 연산자는 호환되는 형식 간에 대화를 수행하는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1001
msgid ""
"The {0} operator is used to specify that an {1} method is to have its "
"execution suspended until the {0} task has completed."
-msgstr "{0} 연산자는 {0} 작업이 완료될 때까지 {1} 메서드의 실행이 일시 중단되도록 지정하는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 연산자는 {0} 작업이 완료될 때까지 {1} 메서드의 실행이 일시 중단되도록 지"
+"정하는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1005
msgid ""
"The {0} keyword is used to access members of the base class from within a "
"derived class."
-msgstr "{0} 키워드는 파생 클래스 내에서 기본 클래스의 멤버에 액세스하는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 파생 클래스 내에서 기본 클래스의 멤버에 액세스하는 데 사용됩니"
+"다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1010
msgid ""
"The {0} statement terminates the closest enclosing loop or switch statement "
"in which it appears."
msgstr "{0} 문은 이 문을 둘러싼 가장 가까운 루프 또는 switch 문을 종료합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1015
msgid ""
"{0} constant-expression:\n"
" statement\n"
@@ -13075,7 +14427,7 @@ msgstr ""
" 문\n"
" 점프-문"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1020
msgid ""
"{0} try-block\n"
" {1} (exception-declaration-1) catch-block-1\n"
@@ -13089,7 +14441,7 @@ msgstr ""
" ...\n"
"{0} try-block {1} catch-block"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1025
msgid ""
"{0} block\n"
"or\n"
@@ -13099,55 +14451,56 @@ msgstr ""
"or\n"
"{0} (식)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1026
msgid ""
"The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for "
"integral-type arithmetic operations and conversions. It can be used as an "
"operator or a statement."
msgstr ""
-"{0} 키워드는 정수 형식 산술 연산 및 변환에 대한 오버플로 검사 컨텍스트를 제어하는 데 사용됩니다. 이 키워드는 연산자 또는 문으로 "
-"사용할 수 있습니다."
+"{0} 키워드는 정수 형식 산술 연산 및 변환에 대한 오버플로 검사 컨텍스트를 제어"
+"하는 데 사용됩니다. 이 키워드는 연산자 또는 문으로 사용할 수 있습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1031
msgid ""
"The {0} constraint specifies that the type argument must be a reference "
"type; this applies also to any class, interface, delegate, or array type."
msgstr ""
-"{0} 제약 조건은 형식 인수가 참조 형식이어야 하도록 지정합니다. 이 제약 조건은 클래스, 인터페이스, 대리자 또는 배열 형식에도 "
-"적용됩니다."
+"{0} 제약 조건은 형식 인수가 참조 형식이어야 하도록 지정합니다. 이 제약 조건"
+"은 클래스, 인터페이스, 대리자 또는 배열 형식에도 적용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
-msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]"
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1033
+msgid ""
+"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]"
msgstr "[특성] [한정자] {0} 식별자 [:기본-목록] {{ 클래스-본문 }}[;]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1034
msgid "Classes are declared using the keyword {0}."
msgstr "클래스는 {0} 키워드를 사용하여 선언됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1039
msgid "[attributes] [modifiers] {0} type declarators;"
msgstr "[특성] [한정자] {0} 형식 선언자;"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1040
msgid ""
"The {0} keyword is used to modify a declaration of a field or local "
"variable. It specifies that the value of the field or the local variable "
"cannot be modified."
msgstr ""
-"{0} 키워드는 필드 또는 지역 변수의 선언을 수정하는 데 사용됩니다. 이 키워드는 필드 또는 지역 변수의 값이 수정될 수 없도록 "
-"지정합니다."
+"{0} 키워드는 필드 또는 지역 변수의 선언을 수정하는 데 사용됩니다. 이 키워드"
+"는 필드 또는 지역 변수의 값이 수정될 수 없도록 지정합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1045
msgid ""
"The {0} statement passes control to the next iteration of the enclosing "
"iteration statement in which it appears."
msgstr "{0} 문은 이 문을 둘러싼 반복 문의 다음 반복으로 제어를 전달합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1053
msgid "{0} (Type)"
msgstr "{0} (형식)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1057
msgid ""
"{0} (expression) { \n"
" {1} constant-expression:\n"
@@ -13167,7 +14520,7 @@ msgstr ""
" 점프-문]\n"
"}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1063
msgid ""
"{0} (Type)\n"
"\n"
@@ -13195,63 +14548,74 @@ msgstr ""
" 점프-문]\n"
"}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1069
msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} result-type identifier ([formal-parameters]);"
msgstr "[특성] [한정자] {0} 결과-형식 식별자 ([정식-매개-변수]);"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1070
msgid ""
"A {0} declaration defines a reference type that can be used to encapsulate a "
"method with a specific signature."
-msgstr "{0} 선언은 특정 시그니처로 메서드를 캡슐화하는 데 사용할 수 있는 참조 형식을 정의합니다."
+msgstr ""
+"{0} 선언은 특정 시그니처로 메서드를 캡슐화하는 데 사용할 수 있는 참조 형식을 "
+"정의합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1078
msgid ""
"The {0} type allows for an object to bypass compile-time type checking and "
"resolve type checking during run-time."
-msgstr "{0} 형식은 개체가 컴파일 시간 형식 검사를 우회하고 런타임 중에 형식 검사를 해결할 수 있도록 합니다."
+msgstr ""
+"{0} 형식은 개체가 컴파일 시간 형식 검사를 우회하고 런타임 중에 형식 검사를 해"
+"결할 수 있도록 합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1086
msgid ""
"The {0} keyword is used to set the sorting order from largest to smallest in "
"a query expression."
-msgstr "{0} 키워드는 쿼리 식에서 내림차순으로 정렬 순서를 설정하는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 쿼리 식에서 내림차순으로 정렬 순서를 설정하는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1090
msgid "{0} statement {1} (expression);"
msgstr "{0} 문 {1} (식);"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1091
msgid ""
"The {0} statement executes a statement or a block of statements repeatedly "
"until a specified expression evaluates to false."
-msgstr "{0} 문은 지정된 식이 false로 계산될 때까지 문 또는 문의 블록을 반복적으로 실행합니다."
+msgstr ""
+"{0} 문은 지정된 식이 false로 계산될 때까지 문 또는 문의 블록을 반복적으로 실"
+"행합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1095
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1168
#, fuzzy
msgid ""
"{0} (expression)\n"
" statement1\n"
-" [{1}\"n statement2]"
+" [{1}\n"
+" statement2]"
msgstr ""
"{0} (식)\n"
" 문1\n"
" [{1}\"n 문2]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1100
msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list }} "
"[;]"
msgstr "[특성] [한정자] {0} 식별자 [:기본-형식] {{ 열거자-목록 }} [;]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1101
msgid ""
"The {0} keyword is used to declare an enumeration, a distinct type "
"consisting of a set of named constants called the enumerator list."
-msgstr "{0} 키워드는 열거자 목록이라는 명명된 상수의 집합을 구성하는 고유 형식인 열거형을 선언하는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 열거자 목록이라는 명명된 상수의 집합을 구성하는 고유 형식인 열거"
+"형을 선언하는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1105
msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} type declarator;\n"
"[attributes] [modifiers] {0} type member-name {{ accessor-declarations }};"
@@ -13259,98 +14623,109 @@ msgstr ""
"[특성] [한정자] {0} 형식-선언자;\n"
"[특성] [한정자] {0} 형식 구성원-이름 {{ 접근자-선언 }};"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1106
msgid "Specifies an event."
msgstr "이벤트를 지정합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1110
msgid ""
"The {0} keyword is used to declare an explicit user-defined type conversion "
"operator."
-msgstr "{0} 키워드는 명시적 사용자 정의 형식 변환 연산자를 선언하는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 명시적 사용자 정의 형식 변환 연산자를 선언하는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1114
msgid ""
"Use the {0} modifier in a method declaration to indicate that the method is "
"implemented externally. A common use of the extern modifier is with the "
"DllImport attribute."
msgstr ""
-"메서드가 외부에서 구현됨을 나타내려면 메서드 선언에서 {0} 한정자를 사용하세요. extern 한정자는 일반적으로 DllImport "
-"특성과 함께 사용합니다."
+"메서드가 외부에서 구현됨을 나타내려면 메서드 선언에서 {0} 한정자를 사용하세"
+"요. extern 한정자는 일반적으로 DllImport 특성과 함께 사용합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1118
msgid "{0} try-block {1} finally-block"
msgstr "{0} try-block {1} finally-block"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1119
msgid ""
"The {0} block is useful for cleaning up any resources allocated in the try "
"block. Control is always passed to the finally block regardless of how the "
"try block exits."
msgstr ""
-"{0} 블록은 try 블록에서 할당된 모든 리소스를 정리하는 데 유용합니다. try 블록이 종료되는 방식과 상관없이 제어가 항상 "
-"finally 블록에 전달됩니다."
+"{0} 블록은 try 블록에서 할당된 모든 리소스를 정리하는 데 유용합니다. try 블록"
+"이 종료되는 방식과 상관없이 제어가 항상 finally 블록에 전달됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1123
msgid "{0} ( type* ptr = expr ) statement"
msgstr "{0} ( 형식* ptr = expr ) 문"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1124
msgid "Prevents relocation of a variable by the garbage collector."
msgstr "가비지 수집기에 의한 변수의 재배치를 방지합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1128
msgid "{0} ([initializers]; [expression]; [iterators]) statement"
msgstr "{0} ([이니셜라이저]; [식]; [반복기]) 문"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1129
msgid ""
"The {0} loop executes a statement or a block of statements repeatedly until "
"a specified expression evaluates to false."
-msgstr "{0} 루프는 지정된 식이 false로 계산될 때까지 문 또는 문의 블록을 반복적으로 실행합니다."
+msgstr ""
+"{0} 루프는 지정된 식이 false로 계산될 때까지 문 또는 문의 블록을 반복적으로 "
+"실행합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1134
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1185
msgid "{0} (type identifier {1} expression) statement"
msgstr "{0} (형식 식별자 {1} 식) 문"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1135
msgid ""
"The {0} statement repeats a group of embedded statements for each element in "
"an array or an object collection."
-msgstr "{0} 문은 배열 또는 개체 컬렉션의 각 요소에 대해 포함 문의 그룹을 반복합니다."
+msgstr ""
+"{0} 문은 배열 또는 개체 컬렉션의 각 요소에 대해 포함 문의 그룹을 반복합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1139
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1190
msgid ""
"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression"
msgstr "{0} 범위-변수 {1} 데이터-소스 [쿼리 절] {2} 곱-식"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1140
msgid ""
"The {0} keyword marks the beginning of a query expression and defines the "
"data source and local variable to represent the elements in the sequence."
-msgstr "{0} 키워드는 쿼리 식의 시작을 표시하고 시퀀스의 요소를 나타내기 위해 데이터 소스와 지역 변수를 정의합니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 쿼리 식의 시작을 표시하고 시퀀스의 요소를 나타내기 위해 데이터 "
+"소스와 지역 변수를 정의합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1144
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1349
msgid "[modifiers] {0} [ {{ accessor-body }} ]"
msgstr "[한정자] {0} [ {{ 접근자-본문 }} ]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1145
msgid ""
"The {0} keyword is used to define an accessor method to retrieve the value "
"of the property or indexer element."
-msgstr "{0} 키워드는 속성 또는 인덱서 요소의 값을 검색하기 위해 접근자 메서드를 정의하는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 속성 또는 인덱서 요소의 값을 검색하기 위해 접근자 메서드를 정의"
+"하는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1149
msgid "{0} :: type"
msgstr "{0} :: 형식"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1150
msgid ""
"The {0} keyword is used to specify a type is within the global namespace."
-msgstr "{0} 키워드는 형식이 전역 네임스페이스 내에 있도록 지정하는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 형식이 전역 네임스페이스 내에 있도록 지정하는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1156
msgid ""
"{0} identifier;\n"
"{0} {1} constant-expression;\n"
@@ -13360,13 +14735,13 @@ msgstr ""
"{0} {1} 상수-식;\n"
" {0} {2};"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1157
msgid ""
"The {0} statement transfers the program control directly to a labeled "
"statement. "
msgstr "{0} 문은 프로그램 제어를 레이블 문으로 직접 이동합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1162
msgid ""
"{0} range-variable {1} key-value\n"
"\n"
@@ -13380,49 +14755,51 @@ msgstr ""
"\n"
"{2} 범위-변수 {1} 키-값 {3} 그룹-이름 "
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1163
msgid ""
"The {0} keyword groups elements together from a query which match the key "
"value and stores the result in an {1}. It can also be stored in a group for "
"further use in the query with 'into'."
msgstr ""
-"{0} 키워드는 쿼리에서 키 값과 일치하는 요소를 함께 그룹화하고 결과를 {1}에 저장합니다. 'into'와 함께 쿼리에서 추가로 "
-"사용하기 위해 그룹에 저장될 수도 있습니다."
+"{0} 키워드는 쿼리에서 키 값과 일치하는 요소를 함께 그룹화하고 결과를 {1}에 저"
+"장합니다. 'into'와 함께 쿼리에서 추가로 사용하기 위해 그룹에 저장될 수도 있습"
+"니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1169
msgid ""
"The {0} statement selects a statement for execution based on the value of a "
"Boolean expression."
msgstr "{0} 문은 부울 식의 값에 따라 실행할 문을 선택합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1173
msgid "{0} range-variable {1} key-value {2} group-name "
msgstr "{0} 범위-변수 {1} 키-값 {2} 그룹-이름 "
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1174
msgid ""
"The {0} keyword stores the result of a group statement for further use in "
"the query."
-msgstr "{0} 키워드는 쿼리에서 추가로 사용하기 위해 그룹 문의 결과를 저장합니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 쿼리에서 추가로 사용하기 위해 그룹 문의 결과를 저장합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1178
msgid ""
"The {0} keyword is used to declare an implicit user-defined type conversion "
"operator."
-msgstr "{0} 키워드는 암시적 사용자 정의 형식 변환 연산자를 선언하는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 암시적 사용자 정의 형식 변환 연산자를 선언하는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1195
msgid "{0} IMyInterface&lt; {1} T&gt; {}"
msgstr "{0} IMyInterface&lt; {1} T&gt; {}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1200
msgid ""
"{0} (type identifier {1} expression) statement\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
-"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} "
-"product-expression\n"
+"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
@@ -13438,64 +14815,75 @@ msgstr ""
"\n"
"{3} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {{}}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1206
msgid ""
"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{interface-body}}[;]"
msgstr "[특성] [한정자] {0} 식별자 [:기본-목록] {{인터페이스-본문}}[;]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1207
msgid ""
"An interface defines a contract. A class or struct that implements an "
"interface must adhere to its contract."
-msgstr "인터페이스는 계약을 정의합니다. 인터페이스를 구현하는 클래스 또는 구조체는 해당 계약을 따라야 합니다."
+msgstr ""
+"인터페이스는 계약을 정의합니다. 인터페이스를 구현하는 클래스 또는 구조체는 해"
+"당 계약을 따라야 합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1211
msgid ""
"The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Internal "
"members are accessible only within files in the same assembly."
-msgstr "{0} 키워드는 형식 및 형식 멤버에 대한 액세스 한정자입니다. 내부 멤버는 동일한 어셈블리의 파일 내에서만 액세스 가능합니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 형식 및 형식 멤버에 대한 액세스 한정자입니다. 내부 멤버는 동일"
+"한 어셈블리의 파일 내에서만 액세스 가능합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1216
msgid ""
"The {0} operator is used to check whether the run-time type of an object is "
"compatible with a given type."
-msgstr "{0} 연산자는 개체의 런타임 형식이 지정된 형식과 호환되는지 여부를 확인하는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 연산자는 개체의 런타임 형식이 지정된 형식과 호환되는지 여부를 확인하는 "
+"데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1220
msgid ""
-"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} "
-"group-name ]"
+"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} group-"
+"name ]"
msgstr "{0} 범위-변수2 {1} 범위2 {2} 문1 {3} 문2 [ {4} 그룹-이름 ]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1222
msgid ""
"The {0} clause produces a new sequence of elements from two source sequences "
"on a given equality condition."
-msgstr "{0} 절은 지정된 같음 조건에서 두 소스 시퀀스로부터 요소의 새 시퀀스를 생성합니다."
+msgstr ""
+"{0} 절은 지정된 같음 조건에서 두 소스 시퀀스로부터 요소의 새 시퀀스를 생성합"
+"니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1226
msgid "{0} range-variable = expression"
msgstr "{0} 범위-변수 = 식"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1227
msgid ""
"The {0} clause allows for a sub-expression to have its value stored in a new "
"range variable for use later in the query."
-msgstr "{0} 절은 쿼리에서 나중에 사용하기 위해 하위 식의 값이 새 범위 변수에 저장될 수 있도록 합니다."
+msgstr ""
+"{0} 절은 쿼리에서 나중에 사용하기 위해 하위 식의 값이 새 범위 변수에 저장될 "
+"수 있도록 합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1231
msgid "{0} (expression) statement_block"
msgstr "{0} (식) 문_블록"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1232
msgid ""
"The {0} keyword marks a statement block as a critical section by obtaining "
"the mutual-exclusion lock for a given object, executing a statement, and "
"then releasing the lock."
msgstr ""
-"{0} 키워드는 지정된 개체에 대한 상호 배제 잠금을 얻어 문을 실행한 다음 잠금을 해제하여 문 블록을 중요 섹션으로 표시합니다."
+"{0} 키워드는 지정된 개체에 대한 상호 배제 잠금을 얻어 문을 실행한 다음 잠금"
+"을 해제하여 문 블록을 중요 섹션으로 표시합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1236
msgid ""
"{0} name[.name1] ...] {{\n"
"type-declarations\n"
@@ -13505,36 +14893,40 @@ msgstr ""
"형식-선언\n"
" }}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1237
msgid "The {0} keyword is used to declare a scope."
msgstr "{0} 키워드는 범위를 선언하는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1242
msgid ""
"The {0} constraint specifies that any type argument in a generic class "
"declaration must have a public parameterless constructor. To use the new "
"constraint, the type cannot be abstract."
msgstr ""
-"{0} 제약 조건은 제네릭 클래스 선언의 형식 인수에 매개 변수가 없는 public 생성자가 있어야 하도록 지정합니다. 새 제약 조건을 "
-"사용하려면 형식이 추상 형식일 수 없습니다."
+"{0} 제약 조건은 제네릭 클래스 선언의 형식 인수에 매개 변수가 없는 public 생성"
+"자가 있어야 하도록 지정합니다. 새 제약 조건을 사용하려면 형식이 추상 형식일 "
+"수 없습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1244
msgid ""
"The {0} keyword can be used as an operator or as a modifier. The operator is "
"used to create objects on the heap and invoke constructors. The modifier is "
"used to hide an inherited member from a base class member."
msgstr ""
-"{0} 키워드는 연산자나 한정자로 사용할 수 있습니다. 연산자는 힙에서 개체를 만들고 생성자를 호출하는 데 사용됩니다. 한정자는 상속된 "
-"멤버를 기본 클래스 멤버에서 숨기는 데 사용됩니다."
+"{0} 키워드는 연산자나 한정자로 사용할 수 있습니다. 연산자는 힙에서 개체를 만"
+"들고 생성자를 호출하는 데 사용됩니다. 한정자는 상속된 멤버를 기본 클래스 멤버"
+"에서 숨기는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1249
msgid ""
"The {0} keyword is a literal that represents a null reference, one that does "
"not refer to any object. {0} is the default value of reference-type "
"variables."
-msgstr "{0} 키워드는 개체를 참조하지 않는 null 참조를 나타내는 리터럴입니다. {0}은(는) 참조 형식 변수의 기본값입니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 개체를 참조하지 않는 null 참조를 나타내는 리터럴입니다. {0}은"
+"(는) 참조 형식 변수의 기본값입니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1254
msgid ""
"{0} result-type {1} unary-operator ( op-type operand )\n"
"{0} result-type {1} binary-operator (\n"
@@ -13552,38 +14944,43 @@ msgstr ""
"{0} {2} {1} 대상-변환-형식 ( 입력-변환-형식 피연산자 )\n"
"{0} {3} {1} 대상-변환-형식 ( 입력-변환-형식 연산자 )"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1257
msgid ""
"The {0} keyword is used to declare an operator in a class or struct "
"declaration."
-msgstr "{0} 키워드는 클래스 또는 구조체 선언에서 연산자를 선언하는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 클래스 또는 구조체 선언에서 연산자를 선언하는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1262
msgid "{0} order-key1 [ {1}|{2}, [order-key2, ...]"
msgstr "{0} 순서-키1 [ {1}|{2}, [순서-키2, ...]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1263
msgid ""
"The {0} clause specifies for the returned sequence to be sorted on a given "
"element in either ascending or descending order."
-msgstr "{0} 절은 반환된 시퀀스가 지정된 요소를 기준으로 오름차순이나 내림차순으로 정렬되도록 지정합니다."
+msgstr ""
+"{0} 절은 반환된 시퀀스가 지정된 요소를 기준으로 오름차순이나 내림차순으로 정"
+"렬되도록 지정합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1270
msgid "{0} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {}"
msgstr "{0} IMyInterface&lt;{1} T&gt; {}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1275
msgid "{0} parameter-name"
msgstr "{0} 매개-변수-이름"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1276
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1326
msgid ""
"The {0} method parameter keyword on a method parameter causes a method to "
"refer to the same variable that was passed into the method."
-msgstr "메서드 매개 변수의 {0} 메서드 매개 변수 키워드는 메서드가 메서드에 전달된 동일한 변수를 참조하도록 합니다."
+msgstr ""
+"메서드 매개 변수의 {0} 메서드 매개 변수 키워드는 메서드가 메서드에 전달된 동"
+"일한 변수를 참조하도록 합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1282
msgid ""
"{0} parameter-name\n"
"\n"
@@ -13597,39 +14994,44 @@ msgstr ""
"\n"
"{1} IMyInterface&lt;{0} T&gt; {{}}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1287
msgid ""
"The {0} modifier is used to override a method, a property, an indexer, or an "
"event."
-msgstr "{0} 한정자는 메서드, 속성, 인덱서 또는 이벤트를 재정의하는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 한정자는 메서드, 속성, 인덱서 또는 이벤트를 재정의하는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1291
msgid ""
"The {0} keyword lets you specify a method parameter that takes an argument "
"where the number of arguments is variable."
-msgstr "{0} 키워드는 인수 수가 변수인 인수를 사용하는 메서드 매개 변수를 지정할 수 있도록 합니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 인수 수가 변수인 인수를 사용하는 메서드 매개 변수를 지정할 수 있"
+"도록 합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1297
msgid "[modifiers] {0} type-declaration"
msgstr "[한정자] {0} 형식-선언"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1298
msgid ""
"The {0} keyword on a type declaration allows for the definition to be split "
"into multiple files."
msgstr "형식 선언의 {0} 키워드는 정의가 여러 파일로 분할될 수 있도록 합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1301
msgid "{0} method-declaration"
msgstr "{0} 메서드-선언"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1302
msgid ""
"The {0} keyword on a method declaration allows for the implementation of a "
"method to be defined in another part of the partial class."
-msgstr "메서드 선언의 {0} 키워드는 메서드의 구현이 partial 클래스의 다른 파트에 정의될 수 있도록 합니다."
+msgstr ""
+"메서드 선언의 {0} 키워드는 메서드의 구현이 partial 클래스의 다른 파트에 정의"
+"될 수 있도록 합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1306
msgid ""
"[modifiers] {0} type-declaration\n"
"\n"
@@ -13643,118 +15045,133 @@ msgstr ""
"\n"
"{0} 메서드-선언"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1310
msgid ""
"The {0} keyword is a member access modifier. Private access is the least "
"permissive access level. Private members are accessible only within the body "
"of the class or the struct in which they are declared."
msgstr ""
-"{0} 키워드는 멤버 액세스 한정자입니다. 개인 액세스는 최소로 허용되는 액세스 수준입니다. 개인 멤버는 해당 멤버가 선언된 클래스나 "
-"구조체의 본문 내에서만 액세스 가능합니다."
+"{0} 키워드는 멤버 액세스 한정자입니다. 개인 액세스는 최소로 허용되는 액세스 "
+"수준입니다. 개인 멤버는 해당 멤버가 선언된 클래스나 구조체의 본문 내에서만 액"
+"세스 가능합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1314
msgid ""
"The {0} keyword is a member access modifier. A protected member is "
"accessible from within the class in which it is declared, and from within "
"any class derived from the class that declared this member."
msgstr ""
-"{0} 키워드는 멤버 액세스 한정자입니다. 보호된 멤버는 해당 멤버가 선언된 클래스 내에서 액세스 가능하며 해당 멤버를 선언한 클래스에서 "
-"파생된 클래스 내에서 액세스 가능합니다."
+"{0} 키워드는 멤버 액세스 한정자입니다. 보호된 멤버는 해당 멤버가 선언된 클래"
+"스 내에서 액세스 가능하며 해당 멤버를 선언한 클래스에서 파생된 클래스 내에서 "
+"액세스 가능합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1318
msgid ""
"The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Public "
"access is the most permissive access level. There are no restrictions on "
"accessing public members."
msgstr ""
-"{0} 키워드는 형식 및 형식 멤버의 액세스 한정자입니다. 공용 액세스는 최대로 허용되는 액세스 수준입니다. 공용 멤버 액세스에 대한 "
-"제한은 없습니다."
+"{0} 키워드는 형식 및 형식 멤버의 액세스 한정자입니다. 공용 액세스는 최대로 허"
+"용되는 액세스 수준입니다. 공용 멤버 액세스에 대한 제한은 없습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1322
msgid ""
"The {0} keyword is a modifier that you can use on fields. When a field "
"declaration includes a {0} modifier, assignments to the fields introduced by "
"the declaration can only occur as part of the declaration or in a "
"constructor in the same class."
msgstr ""
-"{0} 키워드는 필드에서 사용할 수 있는 한정자입니다. 필드 선언에 {0} 한정자가 포함된 경우 선언에 의해 도입된 필드에 대한 할당은 "
-"선언의 일부로만 발생하거나 동일한 클래스의 생성자에서만 발생할 수 있습니다."
+"{0} 키워드는 필드에서 사용할 수 있는 한정자입니다. 필드 선언에 {0} 한정자가 "
+"포함된 경우 선언에 의해 도입된 필드에 대한 할당은 선언의 일부로만 발생하거나 "
+"동일한 클래스의 생성자에서만 발생할 수 있습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1331
msgid ""
"The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is "
"unsubscribed from. If supplied, an add accessor must also be supplied."
msgstr ""
-"{0} 키워드는 이벤트가 구독 취소되는 경우의 사용자 지정 접근자를 정의하는 데 사용됩니다. 제공된 경우 add 접근자도 제공해야 "
-"합니다."
+"{0} 키워드는 이벤트가 구독 취소되는 경우의 사용자 지정 접근자를 정의하는 데 "
+"사용됩니다. 제공된 경우 add 접근자도 제공해야 합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1335
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1386
msgid "{0} [expression];"
msgstr "{0} [식];"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1336
msgid ""
"The {0} statement terminates execution of the method in which it appears and "
"returns control to the calling method."
-msgstr "{0} 문은 이 문이 나타나는 메서드의 실행을 종료하고 호출 메서드로 제어를 반환합니다."
+msgstr ""
+"{0} 문은 이 문이 나타나는 메서드의 실행을 종료하고 호출 메서드로 제어를 반환"
+"합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1340
msgid "{0} return-type"
msgstr "{0} 반환-형식"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1341
msgid "The {0} clause specifies the type of value to return from the query."
msgstr "{0} 절은 쿼리에서 반환될 값의 형식을 지정합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1345
msgid "A sealed class cannot be inherited."
msgstr "sealed 클래스는 상속될 수 없습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1350
msgid ""
"The {0} keyword is used to define an accessor method to assign to the value "
"of the property or indexer element."
-msgstr "{0} 키워드는 속성 또는 인덱서 요소의 값에 할당할 접근자 메서드를 정의하는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 속성 또는 인덱서 요소의 값에 할당할 접근자 메서드를 정의하는 데 "
+"사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1354
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1398
msgid "{0} (type)"
msgstr "{0} (형식)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1355
msgid "The {0} operator is used to obtain the size in bytes for a value type."
msgstr "{0} 연산자는 값 형식의 크기(바이트)를 가져오는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1359
msgid "type * ptr = {0} type [ expr ];"
msgstr "형식 * ptr = {0} 형식 [ expr ];"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1360
msgid "Allocates a block of memory on the stack."
msgstr "스택의 메모리 블록을 할당합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1364
msgid ""
"Use the {0} modifier to declare a static member, which belongs to the type "
"itself rather than to a specific object."
-msgstr "{0} 한정자를 사용하여 정적 멤버를 선언합니다. 정적 멤버는 특정 개체 대신 형식 자체에 속합니다."
+msgstr ""
+"{0} 한정자를 사용하여 정적 멤버를 선언합니다. 정적 멤버는 특정 개체 대신 형"
+"식 자체에 속합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1369
msgid ""
"The {0} constraint specifies that the type argument must be a value type. "
"Any value type except Nullable can be specified."
-msgstr "{0} 제약 조건은 형식 인수가 값 형식이어야 하도록 지정합니다. Nullable을 제외한 값 형식을 지정할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"{0} 제약 조건은 형식 인수가 값 형식이어야 하도록 지정합니다. Nullable을 제외"
+"한 값 형식을 지정할 수 있습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1371
msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:interfaces] body [;]"
msgstr "[특성] [한정자] {0} 식별자 [:interfaces] body [;]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1372
msgid ""
"A {0} type is a value type that can contain constructors, constants, fields, "
"methods, properties, indexers, operators, events, and nested types."
-msgstr "{0} 형식은 생성자, 상수, 필드, 메서드, 속성, 인덱서, 연산자, 이벤트 및 중첩 형식이 포함될 수 있는 값 형식입니다."
+msgstr ""
+"{0} 형식은 생성자, 상수, 필드, 메서드, 속성, 인덱서, 연산자, 이벤트 및 중첩 "
+"형식이 포함될 수 있는 값 형식입니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1377
msgid ""
"{0} (expression)\n"
" {{\n"
@@ -13776,23 +15193,27 @@ msgstr ""
" 점프-문]\n"
" }}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1378
msgid ""
"The {0} statement is a control statement that handles multiple selections by "
"passing control to one of the {1} statements within its body."
-msgstr "{0} 문은 본문 내의 {1} 문 중 하나로 제어를 전달하여 다중 선택을 처리하는 제어문입니다."
+msgstr ""
+"{0} 문은 본문 내의 {1} 문 중 하나로 제어를 전달하여 다중 선택을 처리하는 제어"
+"문입니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1382
msgid "The {0} keyword refers to the current instance of the class."
msgstr "{0} 키워드는 클래스의 현재 인스턴스를 참조합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1387
msgid ""
"The {0} statement is used to signal the occurrence of an anomalous situation "
"(exception) during the program execution."
-msgstr "{0} 문은 프로그램 실행 중에 비정상적인 상황(예외)의 발생을 알리는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 문은 프로그램 실행 중에 비정상적인 상황(예외)의 발생을 알리는 데 사용됩니"
+"다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1392
msgid ""
"{0} try-block\n"
" {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n"
@@ -13806,17 +15227,19 @@ msgstr ""
"...\n"
"{0} try-block {1} catch-block"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1394
msgid ""
"The try-catch statement consists of a {0} block followed by one or more {1} "
"clauses, which specify handlers for different exceptions."
-msgstr "try-catch 문은 {0} 블록과 각기 다른 예외의 처리기를 지정하는 하나 이상의 {1} 절로 구성되어 있습니다."
+msgstr ""
+"try-catch 문은 {0} 블록과 각기 다른 예외의 처리기를 지정하는 하나 이상의 {1} "
+"절로 구성되어 있습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1399
msgid "The {0} operator is used to obtain the System.Type object for a type."
msgstr "{0} 연산자는 형식의 System.Type 개체를 가져오는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1403
msgid ""
"{0} block\n"
"{0} (expression)"
@@ -13824,19 +15247,23 @@ msgstr ""
"{0} 블록\n"
"{0} (식)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1404
msgid ""
"The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for "
"integral-type arithmetic operations and conversions."
-msgstr "{0} 키워드는 정수 형식 산술 연산 및 변환에 대한 오버플로 검사 컨텍스트를 제어하는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 정수 형식 산술 연산 및 변환에 대한 오버플로 검사 컨텍스트를 제어"
+"하는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1408
msgid ""
"The {0} keyword denotes an unsafe context, which is required for any "
"operation involving pointers."
-msgstr "{0} 키워드는 포인터와 관련된 모든 연산에 필요한 안전하지 않은 컨텍스트를 나타냅니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 포인터와 관련된 모든 연산에 필요한 안전하지 않은 컨텍스트를 나타"
+"냅니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1412
msgid ""
"{0} (expression | type identifier = initializer) statement\n"
"{0} [alias = ]class_or_namespace;"
@@ -13844,56 +15271,61 @@ msgstr ""
"{0} (식 | 형식 식별자 = 이니셜라이저) 문\n"
"{0} [별칭 = ]클래스_또는_네임스페이스;"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1413
msgid ""
"The {0} directive creates an alias for a namespace or imports types defined "
"in other namespaces. The {0} statement defines a scope at the end of which "
"an object will be disposed."
msgstr ""
-"{0} 지시문은 네임스페이스의 별칭을 만들거나 다른 네임스페이스에 정의된 형식을 가져옵니다. {0} 문은 개체가 삭제될 범위를 "
-"정의합니다."
+"{0} 지시문은 네임스페이스의 별칭을 만들거나 다른 네임스페이스에 정의된 형식"
+"을 가져옵니다. {0} 문은 개체가 삭제될 범위를 정의합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1417
msgid ""
"The {0} keyword is used to modify a method, property, indexer, or event "
"declaration and allow for it to be overridden in a derived class."
-msgstr "{0} 키워드는 메서드, 속성, 인덱서 또는 이벤트 선언을 수정하고 파생 클래스에서 재정의될 수 있도록 하는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 메서드, 속성, 인덱서 또는 이벤트 선언을 수정하고 파생 클래스에"
+"서 재정의될 수 있도록 하는 데 사용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1421
msgid "{0} declaration"
msgstr "{0} 선언"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1422
msgid ""
"The {0} keyword indicates that a field can be modified in the program by "
"something such as the operating system, the hardware, or a concurrently "
"executing thread."
-msgstr "{0} 키워드는 운영 체제, 하드웨어, 동시에 실행되는 스레드 등이 프로그램에서 필드를 수정할 수 있도록 나타냅니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 운영 체제, 하드웨어, 동시에 실행되는 스레드 등이 프로그램에서 필"
+"드를 수정할 수 있도록 나타냅니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1431
msgid "{0} condition"
msgstr "{0} 조건"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1432
msgid ""
"The {0} clause specifies which elements from the data source to be returned "
"according to a given condition."
-msgstr "{0} 절은 데이터 소스의 요소가 지정된 조건에 따라 반환되도록 지정합니다."
+msgstr ""
+"{0} 절은 데이터 소스의 요소가 지정된 조건에 따라 반환되도록 지정합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1436
msgid "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint"
msgstr "제너릭-클래스-선언 {0} 형식-매개-변수 : 형식 제약"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1437
msgid ""
"The {0} clause constrains which types can be used as the type parameter in a "
"generic declaration."
-msgstr "{0} 절은 제네릭 선언에서 형식 매개 변수로 사용할 수 있는 형식을 제한합니다."
+msgstr ""
+"{0} 절은 제네릭 선언에서 형식 매개 변수로 사용할 수 있는 형식을 제한합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1441
msgid ""
-"generic-class-declaration {0} type-parameter : "
-"type-constraint\n"
+"generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
@@ -13905,10 +15337,11 @@ msgstr ""
"\n"
"쿼리-절 {0} 조건 [쿼리-절]"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1446
#, fuzzy
msgid ""
-"{0} {1}\"n\n"
+"{0} {1}\n"
+"\n"
"or\n"
"\n"
"{0} {2} expression"
@@ -13918,831 +15351,852 @@ msgstr ""
"\n"
"{0} {2} 식"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447
msgid ""
"The {0} keyword is used to indicate that a method, get accessor, or operator "
"is an iterator."
-msgstr "{0} 키워드는 메서드, get 접근자 또는 연산자가 반복기가 되도록 나타내는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"{0} 키워드는 메서드, get 접근자 또는 연산자가 반복기가 되도록 나타내는 데 사"
+"용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1451
msgid "{0} (expression) statement"
msgstr "{0} (식) 문"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1452
msgid ""
"The {0} statement executes a statement or a block of statements until a "
"specified expression evaluates to false."
-msgstr "{0} 문은 지정된 식이 false로 계산될 때까지 문 또는 문의 블록을 실행합니다."
+msgstr ""
+"{0} 문은 지정된 식이 false로 계산될 때까지 문 또는 문의 블록을 실행합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1456
msgid "{0}(identifier)"
msgstr "{0}(식별자)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1457
msgid ""
"Used to obtain the simple (unqualified) string name of a variable, type, or "
"member."
-msgstr "변수, 형식 또는 멤버의 간단한(정규화되지 않은) 문자열 이름을 가져오는 데 사용됩니다."
+msgstr ""
+"변수, 형식 또는 멤버의 간단한(정규화되지 않은) 문자열 이름을 가져오는 데 사용"
+"됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1478
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1481
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1484
msgid "Constraint"
msgstr "제약 조건"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1478
msgid ""
"The type argument must be a reference type; this applies also to any class, "
"interface, delegate, or array type."
-msgstr "형식 인수는 참조 형식이어야 합니다. 이 제약 조건은 클래스, 인터페이스, 대리자 또는 배열 형식에도 적용됩니다."
+msgstr ""
+"형식 인수는 참조 형식이어야 합니다. 이 제약 조건은 클래스, 인터페이스, 대리"
+"자 또는 배열 형식에도 적용됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1481
msgid ""
"The type argument must have a public parameterless constructor. When used "
-"together with other constraints, the new() constraint must be specified "
-"last."
+"together with other constraints, the new() constraint must be specified last."
msgstr ""
-"형식 인수에 매개 변수가 없는 public 생성자가 있어야 합니다. 다른 제약 조건과 함께 사용하는 경우 new() 제약 조건을 마지막에 "
-"지정해야 합니다."
+"형식 인수에 매개 변수가 없는 public 생성자가 있어야 합니다. 다른 제약 조건과 "
+"함께 사용하는 경우 new() 제약 조건을 마지막에 지정해야 합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1484
msgid ""
"The type argument must be a value type. Any value type except Nullable can "
"be specified. See Using Nullable Types (C# Programming Guide) for more "
"information."
msgstr ""
-"형식 인수가 값 형식이어야 합니다. Nullable을 제외한 값 형식을 지정할 수 있습니다. 자세한 내용은 Nullable 형식 "
-"사용(C# 프로그래밍 가이드)을 참조하세요."
+"형식 인수가 값 형식이어야 합니다. Nullable을 제외한 값 형식을 지정할 수 있습"
+"니다. 자세한 내용은 Nullable 형식 사용(C# 프로그래밍 가이드)을 참조하세요."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:145
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:146
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1807
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1813
msgid "Namespace:\t{0}"
msgstr "네임스페이스:\t{0}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:145
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:146
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:148
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1808
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1814
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1832
msgid "Assembly:\t{0}"
msgstr "어셈블리:\t{0}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:148
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1831
msgid "From type:\t{0}"
msgstr "다음 형식에서:\t{0}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:48
msgid "Partial methods"
msgstr "부분 메서드(Partial Method)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:54
msgid "Select methods to be implemented."
msgstr "구현할 메서드를 선택합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:17
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:225
msgid "Implement protocol members"
msgstr "프로토콜 멤버 구현"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:18
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:21
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:231
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:251
msgid "Select protocol members to implement"
msgstr "구현할 프로토콜 맴버를 선택합니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:20
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:245
msgid "Implement required protocol members"
msgstr "필수 프로토콜 맴버 구현"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynSymbolCompletionData.cs:16
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:13
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynSymbolCompletionData.cs:168
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:120
msgid "Extension Method from"
msgstr "다음에서 제공된 확장 메서드"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:17
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:142
msgid "Parameter"
msgstr "매개 변수"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:17
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:146
msgid "Delegate Info"
msgstr "대리자 정보"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:25
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:171
msgid "Group entries by type"
msgstr "형식별 항목 그룹화"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:26
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:183
msgid "Sort entries alphabetically"
msgstr "알파벳순으로 항목 정렬"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:27
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:194
msgid "Open preferences dialog"
msgstr "기본 설정 대화 상자 열기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:22
msgid "Document Outline Preferences"
msgstr "문서 개요 기본 설정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:39
msgid "Group sorting order when grouping is enabled:"
msgstr "그룹화를 사용하도록 설정된 경우 그룹 정렬 순서:"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:62
msgid "Regions"
msgstr "영역"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:1
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:63
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:42
msgid "Namespaces"
msgstr "네임스페이스"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:21
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:64
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:196
msgid "Types"
msgstr "형식"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:66
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:57
msgid "Fields"
msgstr "필드"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:68
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:56
msgid "Methods"
msgstr "메서드"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:26
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:273
msgid "NotImplementedException({0}) thrown."
msgstr "NotImplementedException({0})이 throw되었습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:26
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:275
msgid "NotImplementedException thrown."
msgstr "NotImplementedException이 throw되었습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:84
msgid "(from '{0}')"
msgstr "('{0}'에서)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:72
msgid "Fix"
msgstr "수정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:7
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:13
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:89
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:115
msgid "_Options for \"{0}\""
msgstr "\"{0}\"에 대한 옵션(_O)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:8
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:15
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:65
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:69
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:93
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:129
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:542
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:587
msgid "_Suppress with #pragma"
msgstr "#pragma로 표시하지 않음(_S)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:16
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:69
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:132
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:601
msgid "_Suppress with file"
msgstr "파일로 표시하지 않음(_S)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:17
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:69
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:136
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:607
msgid "_Configure Rule"
msgstr "규칙 구성(_C)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:19
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:72
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:154
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:626
msgid "Fix all"
msgstr "모두 수정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:20
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:73
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:159
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:632
msgid "In _Document"
msgstr "문서 내(_D)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:27
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:68
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:217
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:453
msgid "Refactor"
msgstr "리팩터링"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:30
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:72
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:74
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:254
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:479
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:517
msgid "{0}, Line {1}"
msgstr "{0}, 줄 {1}"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/FullyQualify/CSharpFullyQualifyCodeFixProvider.cs:28
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/FullyQualify/CSharpFullyQualifyCodeFixProvider.cs:188
msgid "Change '{0}' to '{1}.{2}'"
msgstr "'{0}'을(를) '{1}.{2}'(으)로 변경"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/Async/CSharpConvertToAsyncMethodCodeFixProvider.cs:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/Async/CSharpConvertToAsyncMethodCodeFixProvider.cs:64
msgid "Make {0} return Task instead of void"
msgstr "{0}에서 void 대신 Task를 반환하도록 설정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/Async/CSharpAddAwaitCodeFixProvider.cs:17
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/Async/CSharpAddAwaitCodeFixProvider.cs:100
msgid "Insert 'await'"
msgstr "'await' 삽입"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/Async/CSharpAddAsyncCodeFixProvider.cs:16
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/Async/CSharpAddAsyncCodeFixProvider.cs:103
msgid "Make async"
msgstr "비동기로 설정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/MoveTypeToFile/MoveTypeToFile.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/MoveTypeToFile/MoveTypeToFile.cs:78
msgid "Rename file to '{0}'"
msgstr "'{0}'(으)로 파일 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/MoveTypeToFile/MoveTypeToFile.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/MoveTypeToFile/MoveTypeToFile.cs:80
msgid "Move type to file '{0}'"
msgstr "형식을 '{0}' 파일로 이동"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/ImplementAbstractClass/ImplementAbstractClassCodeFixProvider.cs:9
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/ImplementAbstractClass/ImplementAbstractClassCodeFixProvider.cs:64
msgid "Implement Abstract Class"
msgstr "추상 클래스 구현"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/InlineTemporary/InlineTemporaryCodeRefactoringProvider.cs:12
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/InlineTemporary/InlineTemporaryCodeRefactoringProvider.cs:94
msgid "Inline temporary variable"
msgstr "인라인 임시 변수"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/InlineTemporary/InlineTemporaryCodeRefactoringProvider.cs:21
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/InlineTemporary/InlineTemporaryCodeRefactoringProvider.cs:98
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/InlineTemporary/InlineTemporaryCodeRefactoringProvider.cs:168
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/InlineTemporary/InlineTemporaryCodeRefactoringProvider.cs:570
msgid "Conflict(s) detected."
msgstr "충돌이 검색되었습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ExtractMethod/ExtractMethodCodeRefactoringProvider.cs:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ExtractMethod/ExtractMethodCodeRefactoringProvider.cs:81
msgid "Extract Method + Local"
msgstr "메서드 추출 + 로컬"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesCodeFixProvider.cs:11
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesCodeFixProvider.cs:97
msgid "Simplify name '{0}'"
msgstr "'{0}' 이름 단순화"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesCodeFixProvider.cs:12
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesCodeFixProvider.cs:100
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:32
msgid "Simplify member access '{0}'"
msgstr "멤버 액세스 '{0}' 단순화"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesCodeFixProvider.cs:13
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesCodeFixProvider.cs:103
msgid "Remove 'this' qualification"
msgstr "'this' 한정자 제거"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/RemoveUnnecessaryUsings/RemoveUnnecessaryUsingsCodeFixProvider.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/RemoveUnnecessaryUsings/RemoveUnnecessaryUsingsCodeFixProvider.cs:52
msgid "Remove Unnecessary Usings"
msgstr "불필요한 Using 제거"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/RemoveUnnecessaryCast/RemoveUnnecessaryCastDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/RemoveUnnecessaryCast/RemoveUnnecessaryCastCodeFixProvider.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/RemoveUnnecessaryCast/RemoveUnnecessaryCastDiagnosticAnalyzerBase.cs:21
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeFixes/RemoveUnnecessaryCast/RemoveUnnecessaryCastCodeFixProvider.cs:69
msgid "Remove Unnecessary Cast"
msgstr "불필요한 캐스트 제거"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/RemoveUnnecessaryCast/RemoveUnnecessaryCastDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/RemoveUnnecessaryCast/RemoveUnnecessaryCastDiagnosticAnalyzerBase.cs:22
msgid "Cast is redundant."
msgstr "캐스트가 중복됩니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/RemoveUnnecessaryImports/CSharpRemoveUnnecessaryImportsDiagnosticAnalyzer.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/RemoveUnnecessaryImports/CSharpRemoveUnnecessaryImportsDiagnosticAnalyzer.cs:21
msgid "Using directive is unnecessary."
msgstr "Using 지시문이 필요하지 않습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:21
msgid "Name can be simplified."
msgstr "이름은 간단하게 줄일 수 있습니다."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:22
msgid "Simplify Names"
msgstr "이름 단순화"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:5
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:15
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/SimplifyTypeNames/SimplifyTypeNamesDiagnosticAnalyzerBase.cs:41
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:145
msgid "Remove 'this'"
msgstr "'this' 제거"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:50
msgid "Convert fields to enumeration"
msgstr "필드를 열거형으로 변환"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:54
msgid "Name of enum"
msgstr "열거형의 이름"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:60
msgid "Variables to include"
msgstr "포함할 변수"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:10
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:70
msgid "Included"
msgstr "포함됨"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:10
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:72
msgid "Field name"
msgstr "필드 이름"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:10
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:74
msgid "Enum name"
msgstr "열거형 이름"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:15
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:89
msgid "Warning: This may take a while..."
msgstr "경고: 시간이 약간 걸릴 수 있습니다..."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:45
msgid "Structs"
msgstr "구조체"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:46
msgid "Enums"
msgstr "열거형"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:47
msgid "Interfaces"
msgstr "인터페이스"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:48
msgid "Delegates"
msgstr "대리자"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:50
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:193
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:198
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:203
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:209
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:214
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:219
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:224
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:229
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:234
msgid "Attributes"
msgstr "특성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:51
msgid "Event Arguments"
msgstr "이벤트 인수"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:52
msgid "Exceptions"
msgstr "예외"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:55
msgid "Async methods"
msgstr "비동기 메서드"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:58
msgid "Constant fields"
msgstr "상수 필드"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:59
msgid "Readonly fields"
msgstr "읽기 전용 필드"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:61
msgid "Enum Members"
msgstr "열거형 멤버"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:63
msgid "Parameters"
msgstr "매개 변수"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:64
msgid "Type Parameters"
msgstr "형식 매개 변수"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:67
msgid "Test Types"
msgstr "테스트 형식"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:68
msgid "Test Methods"
msgstr "테스트 메서드"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:71
msgid "Lambda Parameters"
msgstr "람다 매개 변수"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:72
msgid "Local Variables"
msgstr "지역 변수"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:73
msgid "Local Constants"
msgstr "지역 상수"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:74
msgid "Labels"
msgstr "레이블"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:77
msgid "Private"
msgstr "전용"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:79
msgid "Protected"
msgstr "보호"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionPanel.cs:1
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionPanel.cs:46
msgid "_Naming Style"
msgstr "명명 스타일(_N)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionPanelWidget.cs:56
msgid "Rule"
msgstr "규칙"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionPanelWidget.cs:62
msgid "Example"
msgstr "예제"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:70
msgid "Edit Naming Rule"
msgstr "명명 규칙 편집"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:95
msgid "_Rule:"
msgstr "규칙(_R):"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:165
msgid "_Affected entities:"
msgstr "영향 받는 엔터티(_A):"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:175
msgid "_Accessibility:"
msgstr "액세스 가능성(_A):"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:245
msgid "Style:"
msgstr "스타일:"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:254
msgid "Suffix:"
msgstr "접미사:"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:265
msgid "Optional Prefixes:"
msgstr "선택적 접두사:"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:289
msgid "_Static member and types"
msgstr "정적 맴버 및 형식(_S)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:302
msgid "_Instance members and locals"
msgstr "인스턴스 맴버 및 로컬(_I)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:326
msgid "Static/Non Static"
msgstr "정적/비정적"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:88
msgid "Resolving symbol…"
msgstr "기호를 확인하는 중..."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:43
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:498
msgid "Go to _Base Type"
msgstr "기본 형식으로 이동(_B)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:46
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:506
msgid "Go to _Base Property"
msgstr "기본 속성으로 이동(_B)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:46
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:502
msgid "Go to _Interface Property"
msgstr "인터페이스 속성으로 이동(_I)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:49
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:507
msgid "Go to _Base Event"
msgstr "기본 이벤트로 이동(_B)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:49
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:503
msgid "Go to _Interface Event"
msgstr "인터페이스 이벤트로 이동(_I)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:52
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:508
msgid "Go to _Base Method"
msgstr "기본 메서드로 이동(_B)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:52
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:504
msgid "Go to _Interface Method"
msgstr "인터페이스 메서드로 이동(_I)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:74
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:54
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:510
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:515
msgid "Go to _Base Symbol"
msgstr "기본 기호로 이동(_B)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindProjectReferenceUsagesHandler.cs:3
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:6
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindProjectReferenceUsagesHandler.cs:82
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:78
msgid "Analyzing project"
msgstr "프로젝트를 분석하는 중"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Features/Completion/ContextHandler/DelegateCreationContextHandler.cs:22
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Features/Completion/ContextHandler/DelegateCreationContextHandler.cs:166
msgid "Delegate Handlers"
msgstr "위임 처리기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:38
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:506
msgid "file {0}"
msgstr "{0} 파일"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:511
msgid "interface ({0})"
msgstr "인터페이스({0})"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:513
msgid "struct ({0})"
msgstr "구조체({0})"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:515
msgid "delegate ({0})"
msgstr "대리자({0})"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:517
msgid "enumeration ({0})"
msgstr "열거형({0})"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:519
msgid "class ({0})"
msgstr "클래스({0})"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:522
msgid "field ({0})"
msgstr "필드({0})"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:524
msgid "property ({0})"
msgstr "속성({0})"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:526
msgid "indexer ({0})"
msgstr "인덱서({0})"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:528
msgid "event ({0})"
msgstr "이벤트({0})"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:530
msgid "method ({0})"
msgstr "메서드({0})"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:532
msgid "symbol ({0})"
msgstr "기호({0})"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:1
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:33
msgid "Generate constructor '{0}({1})'"
msgstr "'{0}({1})' 생성자 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:1
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:34
msgid "Generate field assigning constructor '{0}({1})'"
msgstr "필드 할당 생성자 '{0}({1})' 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:1
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:35
msgid "Generate delegating constructor '{0}({1})'"
msgstr "위임 생성자 '{0}({1})' 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:37
msgid "Generate enum member '{0}' in '{1}'"
msgstr "'{1}'에서 열거형 멤버 '{0}' 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:2
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:38
msgid "Generate constructor in '{0}'"
msgstr "'{0}'에서 생성자 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:40
msgid "Generate abstract method '{0}' in '{1}'"
msgstr "'{1}'에서 추상 메서드 '{0}' 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:41
msgid "Generate abstract property '{0}' in '{1}'"
msgstr "'{1}'에서 추상 속성 '{0}' 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:42
msgid "Generate property '{1}.{0}'"
msgstr "'{1}.{0}' 속성 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:43
msgid "Generate method '{1}.{0}'"
msgstr "'{1}.{0}' 메서드 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:4
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:45
msgid "Generate all"
msgstr "모두 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:47
msgid "Generate constant '{0}' in '{1}'"
msgstr "'{1}'에서 '{0}' 상수 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:48
msgid "Generate read-only property '{1}.{0}'"
msgstr "읽기 전용 속성 '{1}.{0}' 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:49
msgid "Generate read-only field '{1}.{0}'"
msgstr "읽기 전용 필드 '{1}.{0}' 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:50
msgid "Generate field '{0}' in '{1}'"
msgstr "'{1}'에서 '{0}' 필드 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:51
msgid "Generate local '{0}'"
msgstr "로컬 '{0}' 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:53
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:61
msgid "Implement interface"
msgstr "인터페이스 구현"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:54
msgid "Implement interface abstractly"
msgstr "추상적으로 인터페이스 구현"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:55
msgid "Implement interface explicitly"
msgstr "명시적으로 인터페이스 구현"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:56
msgid "Implement interface explicitly with Dispose pattern"
msgstr "Dispose 패턴으로 명시적으로 인터페이스 구현"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:57
msgid "Implement interface through '{0}'"
msgstr "'{0}'을(를) 통해 인터페이스 구현"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:58
msgid "Implement interface with Dispose pattern"
msgstr "Dispose 패턴으로 인터페이스 구현"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:60
msgid "Generate implicit conversion operator in '{0}'"
msgstr "'{0}'에서 암시적 변환 연산자 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:61
msgid "Generate explicit conversion operator in '{0}'"
msgstr "'{0}'에서 명시적 변환 연산자 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:63
msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}'"
msgstr "'{2}'에서 '{1}'에 대한 {0} 생성"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:64
msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}' (new file)"
msgstr "'{2}'에서 '{1}'에 대한 {0} 생성(새 파일)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:65
msgid "Global Namespace"
msgstr "전역 네임스페이스"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:66
msgid "Generate new type..."
msgstr "새 형식 생성..."
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:67
msgid "To detect redundant calls"
msgstr "중복 호출을 검색하려면"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:78
msgid "Introduce constant for '{0}'"
msgstr "'{0}'에 대한 상수 지정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:79
msgid "Introduce constant for all occurrences of '{0}'"
msgstr "'{0}'의 모든 항목에 대한 상수 지정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:80
msgid "Introduce field for '{0}'"
msgstr "'{0}'에 대한 필드 지정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:81
msgid "Introduce field for all occurrences of '{0}'"
msgstr "'{0}'의 모든 항목에 대한 필드 지정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:82
msgid "Introduce local constant for '{0}'"
msgstr "'{0}'에 대한 지역 상수 지정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:83
msgid "Introduce local constant for all occurrences of '{0}'"
msgstr "'{0}'의 모든 항목에 대한 지역 상수 지정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:84
msgid "Introduce local for '{0}'"
msgstr " '{0}'에 대한 로컬 지정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:85
msgid "Introduce local for all occurrences of '{0}'"
msgstr "'{0}'의 모든 항목에 대한 로컬 지정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:86
msgid "Introduce query variable for '{0}'"
msgstr " '{0}'에 대한 쿼리 변수 지정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:87
msgid "Introduce query variable for all occurrences of '{0}'"
msgstr "'{0}'의 모든 항목에 대한 쿼리 변수 지정"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:89
msgid "_Organize Usings"
msgstr "Using 구성(_O)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:90
msgid "Remove _and Sort Usings"
msgstr "Using 제거 및 정렬(_A)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:92
msgid "_Remove Unnecessary Usings"
msgstr "불필요한 Using 제거(_R)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:93
msgid "Encapsulate fields (and use property)"
msgstr "필드 캡슐화(그리고 속성을 사용함)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:94
msgid "Encapsulate fields (but still use field)"
msgstr "필드 캡슐화(그러나 여전히 필드를 사용함)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:95
msgid "Encapsulate field: '{0}' (and use property)"
msgstr "필드 캡슐화: '{0}'(그리고 속성을 사용함)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:96
msgid "Encapsulate field: '{0}' (but still use field)"
msgstr "필드 캡슐화: '{0}'(그러나 여전히 필드를 사용함)"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SortUsingsAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SortUsingsAction.cs:3
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:75
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SortUsingsAction.cs:36
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SortUsingsAction.cs:45
msgid "Sort usings"
msgstr "using 정렬"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:7
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:112
msgid "Sort and remove usings"
msgstr "using 정렬 및 제거"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:78
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:44
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:553
msgid "Find Method Overloads"
msgstr "메서드 오버로드 찾기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:1
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:47
msgid "Find Indexer Overloads"
msgstr "인덱서 오버로드 찾기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:54
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:541
msgid "Find Implementing Types"
msgstr "구현 형식 찾기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:54
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:542
msgid "Find Derived Types"
msgstr "파생 형식 찾기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:58
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546
msgid "Find Implementing Symbols"
msgstr "구현 기호 찾기"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77
-msgid "Find Derived Symbols"
-msgstr "파생 기호 찾기"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:14
+#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:98
msgid "Create enum '{0}'"
msgstr "'{0}' 열거형 만들기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.ExpansionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:56
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:56
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.ExpansionsPanelWidget.cs:53
msgid "_Acronyms:"
msgstr "머리글자어(_A):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:110
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:126
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:224
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:110
msgid "A_cronym:"
msgstr "머리글자어(_C):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:72
msgid "\"of the\" reordering words:"
msgstr "\"of the\" reordering words:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:170
msgid "Prefix words for the reordering:"
msgstr "순서 다시 정렬을 위한 접두어:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:33
msgid "Enable automatic documentation"
msgstr "자동 문서 사용"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:102
msgid "<b>Macros</b>"
msgstr "<b>매크로</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.RulesPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.RulesPanelWidget.cs:27
msgid "The rules are defined using XML. Click HELP for a full explaination."
-msgstr "규칙은 XML을 사용하여 정의됩니다. 전체 설명을 보려면 [도움말]5D;을 클릭하세요."
+msgstr ""
+"규칙은 XML을 사용하여 정의됩니다. 전체 설명을 보려면 [도움말]5D;을 클릭하세"
+"요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13
+msgid "Documentation _Comments"
+msgstr "문서 주석(_C)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14
+msgid "Insert Documentation Comments"
+msgstr "문서 주석 삽입"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:121
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:42
msgid "Gettext Editor"
msgstr "Gettext 편집기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:36
msgid "Create New Localization"
msgstr "새 지역화 만들기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:81
msgid "_Language:"
msgstr "언어(_L):"
@@ -14752,536 +16206,564 @@ msgstr "언어(_L):"
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:118
msgid "U_se Country Code"
msgstr "국가 코드 사용(_S)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:145
msgid "_Known Language"
msgstr "알려진 언어(_K)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:170
msgid "L_ocale:"
msgstr "로캘(_O):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:188
msgid "_User Defined Locale"
msgstr "사용자 정의 로캘(_U)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:104
msgid "Last modification:"
msgstr "마지막 수정:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:115
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:290
msgid "_Comments:"
msgstr "설명(_C):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:125
msgid "_Project name:"
msgstr "프로젝트 이름(_P):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:137
msgid "P_roject version:"
msgstr "프로젝트 버전(_R):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:149
msgid "_Bugzilla URL:"
msgstr "Bugzilla URL(_B):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:161
msgid "Creation date:"
msgstr "만든 날짜:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:214
msgid "Project settings"
msgstr "프로젝트 설정"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:312
msgid "_Translator name:"
msgstr "번역기 이름(_T):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:322
msgid "T_ranslator e-mail:"
msgstr "번역기 전자 메일(_R):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:334
msgid "_Language group:"
msgstr "언어 그룹(_L):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:346
msgid "L_anguage group e-mail:"
msgstr "언어 그룹 전자 메일(_A):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:358
msgid "_Charset:"
msgstr "문자 집합(_C):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:370
msgid "_Plural forms:"
msgstr "복수 형태(_P):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:384
msgid "Language settings"
msgstr "언어 설정"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:186
msgid "Language '{0}' successfully added."
msgstr "'{0}' 언어가 추가되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:191
msgid "Language '{0}' could not be added: "
msgstr "'{0}' 언어를 추가할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:253
msgid "Scanning project {0}..."
msgstr "{0} 프로젝트를 검색하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:287
msgid "Updating message catalog"
msgstr "메시지 카탈로그를 업데이트하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289
+msgid "Done"
+msgstr "완료"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:307
msgid "Updating {0}"
msgstr "{0}을(를) 업데이트하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:320
msgid "Did not find msgmerge. Please ensure that gettext tools are installed."
msgstr "msgmerge를 찾지 못했습니다. gettext 도구가 설치되어 있는지 확인하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:324
msgid "Could not update file {0}"
msgstr "{0} 파일을 업데이트할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:372
msgid "Removing all .mo files."
msgstr "모든 .mo 파일을 제거하는 중입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:106
msgid "Did not find msgfmt. Please ensure that gettext tools are installed."
msgstr "msgfmt를 찾지 못했습니다. gettext 도구가 설치되어 있는지 확인하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:115
msgid "Translation {0}: Compilation succeeded."
msgstr "번역 {0}: 컴파일에 성공했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:117
msgid "Translation {0}: Compilation failed. See log for details."
msgstr "번역 {0}: 컴파일에 실패했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:143
msgid "Translator Output"
msgstr "번역기 출력"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:170
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:139
msgid "Translation update failed."
msgstr "번역 업데이트에 실패했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:105
msgid "Do you really want to remove the translation {0} from solution {1}?"
msgstr "{1} 솔루션에서 {0} 번역을 제거할까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:41
msgid "Translation Options"
msgstr "번역 옵션"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:66
msgid "_Package name:"
msgstr "패키지 이름(_P):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:123
msgid "_Relative to output path:"
msgstr "출력 경로에 상대적(_R):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:134
msgid "_System path:"
msgstr "시스템 경로(_S):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:174
msgid "The catalog initialization string should look like:"
msgstr "카탈로그 초기화 문자열은 다음과 같아야 합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:204
msgid "<b>Init String</b>"
msgstr "<b>초기화 문자열</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:216
msgid "Settings"
msgstr "설정"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:236
msgid "Include in Projects"
msgstr "프로젝트에 포함"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:115
msgid "Translation"
msgstr "번역"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:116
msgid "Headers"
msgstr "헤더"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:126
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:241
msgid "Fuzzy"
msgstr "퍼지"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:142
msgid "Original string"
msgstr "원래 문자열"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:153
msgid "Translated string"
msgstr "번역된 문자열"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:199
msgid "Show fuzzy translations"
msgstr "퍼지 번역 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:206
msgid "Show missing translations"
msgstr "누락된 번역 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:213
msgid "Show valid translations"
msgstr "유효한 번역 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:374
msgid "_Search in"
msgstr "검색 위치(_S)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:379
msgid "_Original"
msgstr "원본(_O)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:384
msgid "_Translated"
msgstr "번역(_T)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:389
msgid "_Both"
msgstr "모두(_B)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:409
+msgid "_Regex search"
+msgstr "정규식 검색(_R)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:390
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr "대/소문자 구분(_C)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:552
msgid ""
"Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed "
"from all translations)?"
msgstr "번역 문자열 {0}을(를) 제거할까요(해당 문자열이 모든 번역에서 제거됨)?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:570
msgid "{0:#00.00}% Translated"
msgstr "{0:#00.00}% 번역됨"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1042
msgid "Translation for '{0}' doesn't end with whitespace ' '."
msgstr "'{0}'의 번역이 공백 ' '으로 끝나지 않습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1055
msgid "Translation for '{0}' doesn't end with '.'."
msgstr "'{0}'의 번역이 '.'로 끝나지 않습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1069
msgid "Casing mismatch in '{0}'"
msgstr "'{0}'에서 대/소문자가 일치하지 않습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1085
msgid "Original string '{0}' contains '_', translation doesn't."
-msgstr "원본 문자열 '{0}'에 '_'이 포함되어 있지만 번역에는 포함되어 있지 않습니다."
+msgstr ""
+"원본 문자열 '{0}'에 '_'이 포함되어 있지만 번역에는 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1086
msgid "Original string '{0}' doesn't contain '_', translation does."
-msgstr "원본 문자열 '{0}'에 '_'이 포함되어 있지 않지만 번역에는 포함되어 있습니다."
+msgstr ""
+"원본 문자열 '{0}'에 '_'이 포함되어 있지 않지만 번역에는 포함되어 있습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1105
msgid "Original string '{0}' contains '{1}', translation doesn't."
-msgstr "원본 문자열 '{0}'에 '{1}'이(가) 포함되어 있지만 번역에는 포함되어 있지 않습니다."
+msgstr ""
+"원본 문자열 '{0}'에 '{1}'이(가) 포함되어 있지만 번역에는 포함되어 있지 않습니"
+"다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:575
msgid "{0} Missing Message"
msgid_plural "{0} Missing Messages"
msgstr[0] "{0}개의 누락 메시지"
msgstr[1] "{0}개의 누락 메시지"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:582
msgid "{0} Fuzzy Message"
msgid_plural "{0} Fuzzy Messages"
msgstr[0] "{0}개의 퍼지 메시지"
msgstr[1] "{0}개의 퍼지 메시지"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:854
msgid "Found {0} catalog entry."
msgid_plural "Found {0} catalog entries."
msgstr[0] "카탈로그 항목을 {0}개 찾았습니다."
msgstr[1] "카탈로그 항목을 {0}개 찾았습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:132
msgid "_Filter:"
msgstr "필터(_F):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173
+msgid "Valid"
+msgstr "유효함"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:326
msgid "_Translated (msgstr):"
msgstr "번역됨(msgstr)(_T):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:344
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:466
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:270
msgid "page1"
msgstr "page1"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:368
msgid "Original (msgid):"
msgstr "원본(msgid):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:404
msgid "Original plural (msgid_plural):"
msgstr "원본 복수형(msgid_plural):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:430
msgid "F_ound in:"
msgstr "찾은 위치(_O):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:545
msgid "Singular"
msgstr "단수형"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:546
msgid "Plural"
msgstr "복수형"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:14
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:569
msgid "Form {0}"
msgstr "폼 {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:14
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:571
msgid "Form {0} (e.g. \"{1}\")"
msgstr "폼 {0}(예: \"{1} \")"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:60
msgid "Scan for translations"
msgstr "번역 검색"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:61
msgid "Include this file in the translation scan."
msgstr "번역 검색에 이 파일을 포함합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:59
msgid "Gettext translation"
msgstr "Gettext 번역"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:32
msgid ""
-"Select the languages you want to support (more languages can be added "
-"later):"
+"Select the languages you want to support (more languages can be added later):"
msgstr "지원하려는 언어 선택(나중에 다른 언어를 추가할 수 있음):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:80
msgid "Invalid character '{0}' in translatable string: '{1}'"
msgstr "번역 가능한 문자열의 '{0}' 문자가 잘못됨: '{1}'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:117
msgid "Invalid escape sequence '{0}' in string: '{1}'"
msgstr "문자열의 이스케이프 시퀀스 '{0}'이(가) 잘못됨: '{1}'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:28
msgid "_Add Translation..."
msgstr "번역 추가...(_A)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:29
msgid "Add another translation (language) for a solution or project"
msgstr "솔루션 또는 프로젝트에 대한 다른 번역(언어) 추가"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:31
msgid "U_pdate Translations"
msgstr "번역 업데이트(_P)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:32
msgid "Updates all translation files."
msgstr "모든 번역 파일을 업데이트합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:34
msgid "_Update Translation"
msgstr "번역 업데이트(_U)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:35
msgid "Updates this translation."
msgstr "이 번역을 업데이트합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:38
msgid "_Scan for Translations"
msgstr "번역 검색(_S)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:39
msgid "Include this file in the translations scan."
msgstr "번역 검색에 이 파일을 포함합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:57
msgid "PO Files"
msgstr "PO 파일"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:6
msgid "Translation Project"
msgstr "번역 프로젝트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:10
msgid "Creates a translation project."
msgstr "번역 프로젝트를 만듭니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:107
msgid "Regex Toolkit"
msgstr "정규식 도구 키트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:9
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:111
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:240
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:245
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:250
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:255
msgid "Elements"
msgstr "요소"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:152
msgid "Match '{0}'"
msgstr "'{0}' 일치"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:157
msgid "Group '{0}':'{1}'"
msgstr "그룹 '{0}':'{1}'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:159
msgid "Capture '{0}'"
msgstr "'{0}' 캡처"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:162
msgid "Group '{0}' not found"
msgstr "'{0}' 그룹을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:180
msgid "Invalid expression"
msgstr "잘못된 식"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:255
msgid "Ignore Whitespace"
msgstr "공백 무시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:256
msgid "Ignore case"
msgstr "대/소문자 무시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:257
msgid "Single line"
msgstr "한 줄"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:258
msgid "Multi line"
msgstr "여러 줄"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:259
msgid "Explicit Capture"
msgstr "명시적 캡처"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:260
msgid "Right to left"
msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:98
msgid "Regular Expression"
msgstr "정규식"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:152
msgid "Expand matches"
msgstr "일치 항목 확장"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:183
msgid "Options:"
msgstr "옵션:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:223
msgid "Input:"
msgstr "입력:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:281
msgid "Matches"
msgstr "일치"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.ElementHelpWidget.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.ElementHelpWidget.cs:29
msgid "_Elements:"
msgstr "요소(_E):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/ValidateActionCodeRefactoringProvider.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/ValidateActionCodeRefactoringProvider.cs:91
msgid "Validate regular expression"
msgstr "정규식 유효성 검사"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8
+msgid "_Regular Expressions Toolkit"
+msgstr "정규식 도구 키트(_R)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3
msgid "Character Escapes"
msgstr "문자 이스케이프"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4
msgid "\\a"
msgstr "\\a"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4
msgid "Matches a bell (alarm) \\u0007."
msgstr "벨(경보) 문자 \\u0007을 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83
msgid "\\b"
msgstr "\\b"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5
msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class."
msgstr "[] 문자 클래스에 있는 경우 백스페이스 \\u0008을 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6
msgid "\\t"
msgstr "\\t"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6
msgid "Matches a tab \\u0009."
msgstr "탭 문자인 \\u0009를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7
msgid "\\r"
msgstr "\\r"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7
msgid "Matches a carriage return \\u000D."
msgstr "캐리지 리턴 문자인 \\u000D를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8
msgid "\\v"
msgstr "\\v"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8
msgid "Matches a vertical tab \\u000B."
msgstr "세로 탭 문자인 \\u000B를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9
msgid "\\f"
msgstr "\\f"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9
msgid "Matches a form feed \\u000C."
msgstr "용지 공급 문자인 \\u000C를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"\\n"
-msgstr ""
-"\\n"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
+msgid "\\n"
+msgstr "\\n"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
msgid "Matches a new line \\u000A."
msgstr "줄 바꿈 문자인 \\u000A를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11
msgid "\\e"
msgstr "\\e"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11
msgid "Matches an escape \\u001B."
msgstr "이스케이프 문자인 \\u001B를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12
msgid "\\040"
msgstr "\\040"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12
msgid ""
"Matches an ASCII character as octal (up to three digits);\n"
"numbers with no leading zero are backreferences if they have \n"
@@ -15295,11 +16777,11 @@ msgstr ""
"(자세한 내용은 역참조 참조).\n"
"예를 들어 \\040 문자는 공백을 나타냅니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18
msgid "\\x20"
msgstr "\\x20"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18
msgid ""
"Matches an ASCII character using hexadecimal representation\n"
"(exactly two digits)."
@@ -15307,11 +16789,11 @@ msgstr ""
"16진수 표현(정확히 2자리)을 사용하여 ASCII 문자를\n"
"찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20
msgid "\\cC"
msgstr "\\cC"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20
msgid ""
"Matches an ASCII control character;\n"
"for example, \\cC is control-C."
@@ -15319,11 +16801,11 @@ msgstr ""
"ASCII 제어 문자를 찾습니다.\n"
"예를 들어 \\cC는 control-C입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22
msgid "\\u0020"
msgstr "\\u0020"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22
msgid ""
"Matches a Unicode character using hexadecimal representation\n"
"(exactly four digits)."
@@ -15331,84 +16813,84 @@ msgstr ""
"16진수 표현(정확히 4자리)을 사용하여 유니코드 문자를\n"
"찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:26
msgid "Substitutions"
msgstr "대체"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27
msgid "$number"
msgstr "$number"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27
msgid ""
"Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)."
msgstr "그룹 번호 'number'(10진수)와 일치하는 마지막 부분 문자열을 대체합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28
msgid "${name}"
msgstr "${name}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28
msgid "Substitutes the last substring matched by a (?<name>) group."
msgstr "(?<name>) 그룹과 일치하는 마지막 부분 문자열을 대체합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29
msgid "$$"
msgstr "$$"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29
msgid "Substitutes a single '$' literal."
msgstr "단일 '$' 리터럴을 대체합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30
msgid "$&"
msgstr "$&"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30
msgid "Substitutes a copy of the entire match itself."
msgstr "일치하는 전체 문자열의 복사본을 대체합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31
msgid "$`"
msgstr "$`"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31
msgid "Substitutes all the text of the input string before the match."
msgstr "일치하는 문자열 앞에 있는 입력 문자열의 모든 텍스트를 대체합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32
msgid "$'"
msgstr "$'"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32
msgid "Substitutes all the text of the input string after the match."
msgstr "일치하는 문자열 뒤에 있는 입력 문자열의 모든 텍스트를 대체합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33
msgid "$+"
msgstr "$+"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33
msgid "Substitutes the last group captured."
msgstr "캡처된 마지막 그룹을 대체합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34
msgid "$_"
msgstr "$_"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34
msgid "Substitutes the entire input string."
msgstr "전체 입력 문자열을 대체합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:37
msgid "Character Classes"
msgstr "문자 클래스"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38
msgid "[character_group]"
msgstr "[character_group]"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38
msgid ""
"Positive character group.\n"
"Matches any character in the specified character group."
@@ -15416,11 +16898,11 @@ msgstr ""
"긍정 문자 그룹입니다.\n"
"지정된 문자 그룹에 있는 모든 문자를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40
msgid "[^character_group]"
msgstr "[^character_group]"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40
msgid ""
"Negative character group.\n"
"Matches any character not in the specified character group."
@@ -15428,11 +16910,11 @@ msgstr ""
"부정 문자 그룹입니다.\n"
"지정된 문자 그룹에 없는 모든 문자를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42
msgid "[firstCharacter-lastCharacter]"
msgstr "[firstCharacter-lastCharacter]"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42
msgid ""
"Character range.\n"
"Matches any character in a range of characters."
@@ -15440,28 +16922,26 @@ msgstr ""
"문자 범위입니다.\n"
"문자 범위에 있는 모든 문자를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44
msgid "."
msgstr "."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44
msgid ""
"The period character.\n"
-"Matches any character except \\n"
-". \n"
+"Matches any character except \\n. \n"
"If modified by the Singleline option, a period character matches any "
"character."
msgstr ""
"마침표 문자입니다.\n"
-"\\n"
-"을 제외한 모든 문자를 찾습니다. \n"
+"\\n을 제외한 모든 문자를 찾습니다. \n"
"한 줄 옵션으로 수정되는 경우 마침표 문자는 모든 문자에 대응합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47
msgid "\\p{name}"
msgstr "\\p{name}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47
msgid ""
"Matches any character in the Unicode general category\n"
"or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and "
@@ -15470,11 +16950,11 @@ msgstr ""
"유니코드 일반 범주 또는 name으로 지정된 명명된\n"
"블록(예: Ll, Nd, Z, IsGreek, and IsBoxDrawing)에 있는 모든 문자를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50
msgid "\\P{name}"
msgstr "\\P{name}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50
msgid ""
"Matches any character not in Unicode general category \n"
"or named block specified in name."
@@ -15482,63 +16962,63 @@ msgstr ""
"유니코드 일반 범주 또는 name에 지정된 명명된 블록에\n"
"없는 모든 문자를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53
msgid "\\w"
msgstr "\\w"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53
msgid "Matches any word character."
msgstr "단어 문자를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54
msgid "\\W"
msgstr "\\W"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54
msgid "Matches any nonword character."
msgstr "단어가 아닌 문자를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55
msgid "\\s"
msgstr "\\s"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55
msgid "Matches any white-space character."
msgstr "공백 문자를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56
msgid "\\S"
msgstr "\\S"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56
msgid "Matches any non-white-space character."
msgstr "공백이 아닌 문자를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57
msgid "\\d"
msgstr "\\d"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57
msgid "Matches any digit character."
msgstr "숫자 문자를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58
msgid "\\D"
msgstr "\\D"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58
msgid "Matches any nondigit character."
msgstr "숫자가 아닌 문자를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:61
msgid "Atomic Zero-Width Assertions"
msgstr "너비가 0인 원자성 어설션"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62
msgid "^"
msgstr "^"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the beginning of \n"
"the string or the beginning of the line."
@@ -15546,27 +17026,25 @@ msgstr ""
"일치 항목이 문자열의 시작이나 줄의 시작에 있어야\n"
"하도록 지정합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65
msgid "$"
msgstr "$"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
-"string, before \\n"
-" at the end of the string, or at the \n"
+"string, before \\n at the end of the string, or at the \n"
"end of the line."
msgstr ""
-"일치 항목이 문자열의 끝, 문자열의 끝에 있는 \\n"
-" 앞\n"
+"일치 항목이 문자열의 끝, 문자열의 끝에 있는 \\n 앞\n"
"또는 줄의 끝에 있어야 하도록\n"
"지정합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69
msgid "\\A"
msgstr "\\A"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the beginning of \n"
"the string (ignores the Multiline option)."
@@ -15574,27 +17052,25 @@ msgstr ""
"일치 항목이 문자열의 시작에 있어야 하도록\n"
"지정합니다(여러 줄 옵션을 무시함)."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72
msgid "\\Z"
msgstr "\\Z"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
-"string or before \\n"
-" at the end of the string (ignores \n"
+"string or before \\n at the end of the string (ignores \n"
"the Multiline option)."
msgstr ""
"일치 항목이 문자열의 끝이나 문자열의 끝에 있는\n"
-"\\n"
-" 앞에 있어야 하도록 지정합니다(여러 줄\n"
+"\\n 앞에 있어야 하도록 지정합니다(여러 줄\n"
"옵션을 무시함)."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76
msgid "\\z"
msgstr "\\z"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
"string (ignores the Multiline option)."
@@ -15602,11 +17078,11 @@ msgstr ""
"일치 항목이 문자열의 끝에 있어야 하도록\n"
"지정합니다(여러 줄 옵션을 무시함)."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79
msgid "\\G"
msgstr "\\G"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the point where \n"
"the previous match ended. When used with Match.NextMatch(), \n"
@@ -15616,7 +17092,7 @@ msgstr ""
"하도록지정합니다. Match.NextMatch()와 함께 사용되는 경우 일치가\n"
"모두 연속적이도록 보장됩니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83
msgid ""
"Specifies that the match must occur on a boundary \n"
"between \\w (alphanumeric) and \\W (nonalphanumeric) characters. \n"
@@ -15632,23 +17108,23 @@ msgstr ""
"일치 항목은 문자열의 끝에 있는 단어 경계에도 있을 수\n"
"있습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90
msgid "\\B"
msgstr "\\B"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90
msgid "Specifies that the match must not occur on a \\b boundary."
msgstr "일치 항목 찾기가 \\b 경계에서 수행되지 않도록 지정합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:93
msgid "Quantifiers"
msgstr "수량자"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94
msgid ""
"Specifies zero or more matches; \n"
"for example, \\w* or (abc)*. Equivalent to {0,}."
@@ -15656,11 +17132,11 @@ msgstr ""
"0개 이상의 일치 항목을 지정합니다\n"
"(예: \\w* 또는 (abc)*). {0,}와 동일합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97
msgid "+"
msgstr "+"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97
msgid ""
"Specifies one or more matches; \n"
"for example, \\w+ or (abc)+. Equivalent to {1,}."
@@ -15668,11 +17144,11 @@ msgstr ""
"하나 이상의 일치 항목을 지정합니다\n"
"(예: \\w+ 또는 (abc)+). {1,}와 동일합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100
msgid "?"
msgstr "?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100
msgid ""
"Specifies zero or one matches; \n"
"for example, \\w? or (abc)?. Equivalent to {0,1}."
@@ -15680,11 +17156,11 @@ msgstr ""
"0개 또는 하나의 일치 항목을 지정합니다\n"
"(예: \\w? 또는 (abc)?). {0,1}과 동일합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103
msgid "{n}"
msgstr "{n}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103
msgid ""
"Specifies exactly n matches; \n"
"for example, (pizza){2}."
@@ -15692,11 +17168,11 @@ msgstr ""
"정확히 n개의 일치 항목을 지정합니다\n"
"(예: (pizza){2})."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106
msgid "{n,}"
msgstr "{n,}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106
msgid ""
"Specifies at least n matches;\n"
"for example, (abc){2,}."
@@ -15704,19 +17180,19 @@ msgstr ""
"n개 이상의 일치 항목을 지정합니다\n"
"(예: (abc){2,})."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109
msgid "{n,m}"
msgstr "{n,m}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109
msgid "Specifies at least n, but no more than m, matches."
msgstr "n개 이상이지만 m개 이하인 수의 일치 항목을 지정합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110
msgid "*?"
msgstr "*?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110
msgid ""
"Specifies the first match that consumes as few repeats \n"
"as possible (equivalent to lazy *)."
@@ -15724,11 +17200,11 @@ msgstr ""
"가능한 한 적은 반복을 사용하는 첫 번째 일치\n"
"항목을 지정합니다(지연 *에 해당함)."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113
msgid "+?"
msgstr "+?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113
msgid ""
"Specifies as few repeats as possible, but at least one \n"
"(equivalent to lazy +)."
@@ -15736,27 +17212,27 @@ msgstr ""
"가능한 한 적은 반복을 하나 이상 지정합니다\n"
"(지연 +에 해당함)."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116
msgid "??"
msgstr "??"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116
msgid "Specifies zero repeats if possible, or one (lazy ?)."
msgstr "가능한 경우 0개의 반복을 지정하거나 하나의 반복을 지정합니다(lazy ?)."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117
msgid "{n}?"
msgstr "{n}?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117
msgid "Equivalent to {n} (lazy {n})."
msgstr "{n}과 동일합니다(lazy {n})."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118
msgid "{n,}?"
msgstr "{n,}?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118
msgid ""
"Specifies as few repeats as possible, \n"
"but at least n (lazy {n,})."
@@ -15764,11 +17240,11 @@ msgstr ""
"가능한 한 적은 반복을 n개 이상 \n"
"지정합니다(지연 {n,})."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121
msgid "{n,m}?"
msgstr "{n,m}?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121
msgid ""
"Specifies as few repeats as possible \n"
"between n and m (lazy {n,m})."
@@ -15776,15 +17252,15 @@ msgstr ""
"가능한 한 적은 반복을 n개에서 \n"
"m개까지 지정합니다(지연 {n,m})."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:126
msgid "Grouping Constructs"
msgstr "그룹화 구문"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127
msgid "(subexpression)"
msgstr "(subexpression)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127
msgid ""
"Captures the matched subexpression (or noncapturing group; \n"
"for more information, see the ExplicitCapture option in \n"
@@ -15797,11 +17273,11 @@ msgstr ""
"()를 사용하는 캡처는 여는 괄호의 순서에 따라\n"
"자동으로 1부터 번호가 매겨집니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133
msgid "(?<name> subexpression)"
msgstr "(?<name> subexpression)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133
msgid ""
"Captures the matched subexpression into a group name or \n"
"number name. The string used for name must not contain \n"
@@ -15811,11 +17287,11 @@ msgstr ""
"name에 사용되는 문자열은 문장 기호를 포함하지\n"
"않아야 하며 숫자로 시작할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:137
msgid "(?<name1-name2> subexpression)"
msgstr "(?<name1-name2> subexpression)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:137
msgid ""
"Deletes the definition of the previously defined group name2 \n"
"and stores in group name1 the interval between the previously \n"
@@ -15825,11 +17301,11 @@ msgstr ""
"이전에 정의된 name2 그룹과 현재 그룹 간의 간격을\n"
"name1 그룹에 저장합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141
msgid "(?: subexpression)"
msgstr "(?: subexpression)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141
msgid ""
"Noncapturing group. \n"
"Does not capture the substring matched by the subexpression."
@@ -15837,19 +17313,19 @@ msgstr ""
"비캡처 그룹입니다. \n"
"하위 식과 일치하는 하위 문자열을 캡처하지 않습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144
msgid "(?imnsx-imnsx: subexpression)"
msgstr "(?imnsx-imnsx: subexpression)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144
msgid "Applies or disables the specified options within the subexpression."
msgstr "하위 식 내의 지정된 옵션을 적용하거나 사용하지 않도록 설정합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146
msgid "(?= subexpression)"
msgstr "(?= subexpression)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146
msgid ""
"Zero-width positive lookahead assertion.\n"
"Continues match only if the subexpression matches at this \n"
@@ -15859,11 +17335,11 @@ msgstr ""
"하위 식이 오른쪽의 이 위치에서 일치하는\n"
"경우에만 일치 항목 찾기를 계속합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150
msgid "(?! subexpression)"
msgstr "(?! subexpression)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150
msgid ""
"Zero-width negative lookahead assertion.\n"
"Continues match only if the subexpression does not match\n"
@@ -15875,11 +17351,11 @@ msgstr ""
"경우에만 일치 항목 찾기를 계속합니다.\n"
"예를 들어 \\b(?!un)\\w+\\b는 un으로 시작하지 않는 단어를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:155
msgid "(?<= subexpression)"
msgstr "(?<= subexpression)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:155
msgid ""
"Zero-width positive lookbehind assertion.\n"
"Continues match only if the subexpression matches at this\n"
@@ -15893,11 +17369,11 @@ msgstr ""
"예를 들어 (?<=19)99는 19 뒤에 99가 나오는 항목을 찾습니다.\n"
"이 구문은 역추적하지 않습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:161
msgid "(?<! subexpression)"
msgstr "(?<! subexpression)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:161
msgid ""
"Zero-width negative lookbehind assertion.\n"
"Continues match only if the subexpression does not \n"
@@ -15907,17 +17383,15 @@ msgstr ""
"하위 식이 왼쪽의 이 위치에서 일치하지 않는\n"
"경우에만 일치 항목 찾기를 계속합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165
msgid "(?> subexpression)"
msgstr "(?> subexpression)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165
msgid ""
"Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n"
-"The subexpression is fully matched once, and then does not participate "
-"\n"
-"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only "
-"strings\n"
+"The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n"
+"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n"
"that would be matched by the subexpression alone.)"
msgstr ""
"역추적하지 않는 하위 식('greedy' 하위 식이라고도 함)입니다.\n"
@@ -15925,19 +17399,15 @@ msgstr ""
"참여하지 않습니다. 즉, 하위 식은 하위 식과만\n"
"일치할 문자열만 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:172
msgid "Backreference Constructs"
msgstr "역참조 구문"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
-msgid ""
-"\\n"
-"umber"
-msgstr ""
-"\\n"
-"umber"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173
+msgid "\\number"
+msgstr "\\number"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173
msgid ""
"Backreference. \n"
"For example, (\\w)\\1 finds doubled word characters."
@@ -15945,11 +17415,11 @@ msgstr ""
"역참조입니다. \n"
"예를 들어 (\\w)\\1은 2배 워드 문자를 찾습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176
msgid "\\k<name>"
msgstr "\\k<name>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176
msgid ""
"Named backreference. \n"
"For example, (?<char>\\w)\\k<char> finds doubled word characters. \n"
@@ -15961,38 +17431,39 @@ msgstr ""
"(?<43>\\w)\\43 식은 동일한 작업을 수행합니다. 꺾쇠 괄호 대신\n"
"작은따옴표를 사용할 수 있습니다(예: \\k'char')."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:183
msgid "Alternation Constructs"
msgstr "교체 구문"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184
msgid "|"
msgstr "|"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184
msgid ""
-"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; "
-"\n"
+"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n"
"for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins."
msgstr ""
"|(세로 막대)로 구분된 단어 중 하나를 찾습니다\n"
"(예: cat|dog|tiger). 가장 왼쪽의 일치 항목이 적용됩니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187
msgid "(?(expression)yes|no)"
msgstr "(?(expression)yes|no)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187
msgid ""
"Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, "
"matches the 'no' part."
-msgstr "식이 이 지점에서 일치하면 'yes' 부분을 찾고, 그렇지 않으면 'no' 부분을 찾습니다."
+msgstr ""
+"식이 이 지점에서 일치하면 'yes' 부분을 찾고, 그렇지 않으면 'no' 부분을 찾습니"
+"다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188
msgid "(?(name)yes|no)"
msgstr "(?(name)yes|no)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188
msgid ""
"Matches the 'yes' part if the named capture string has a match; \n"
"otherwise, matches the 'no' part. The 'no' part can be omitted.\n"
@@ -16006,15 +17477,15 @@ msgstr ""
"이름이나 번호에 해당하지 않는 경우 교체 구문이\n"
"식 테스트로 해석됩니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196
msgid "Miscellaneous Constructs"
msgstr "기타 구문"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197
msgid "(?imnsx-imnsx)"
msgstr "(?imnsx-imnsx)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197
msgid ""
"Sets or disables options such as case insensitivity to be\n"
"turned on or off in the middle of a pattern."
@@ -16022,11 +17493,11 @@ msgstr ""
"패턴 중간에 켜지거나 꺼지도록 대/소문자 구분하지\n"
"않음과 같은 옵션을 설정하거나 해제합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200
msgid "(?# )"
msgstr "(?# )"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200
msgid ""
"Inline comment inserted within a regular expression. \n"
"The comment terminates at the first closing parenthesis character."
@@ -16034,11 +17505,11 @@ msgstr ""
"정규식 내에 삽입되는 인라인 주석입니다. \n"
"주석은 첫 번째 닫는 괄호 문자에서 종료됩니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203
msgid "# [to end of line]"
msgstr "# [줄의 끝]"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203
msgid ""
"X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n"
"continues to the end of the line."
@@ -16046,37 +17517,77 @@ msgstr ""
"X 모드 주석입니다. 주석은 이스케이프되지 않은 #에서 시작하고\n"
"줄의 끝까지 계속됩니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:31
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:415
msgid "<b>Warning</b>: {0}"
msgstr "<b>경고</b>: {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:31
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:417
msgid "<b>Error</b>: {0}"
msgstr "<b>오류</b>: {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:40
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:537
msgid "_Input Methods"
msgstr "입력 방법(_I)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:110
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:675
msgid ""
"This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to "
"overwrite the file?"
msgstr "이 {0} 파일은 {1} 외부에서 변경되었습니다. 이 파일을 덮어쓸까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:191
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:719
+msgid "Can't save file"
+msgstr "파일을 저장할 수 없습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:720
+msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?"
+msgstr "파일이 읽기 전용으로 표시되었습니다. 파일을 덮어쓸까요?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:728
+msgid "Operation failed."
+msgstr "작업이 실패했습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:757
+msgid "Can't save file with current codepage."
+msgstr "현재 코드 페이지가 포함된 파일을 저장할 수 없습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:758
+msgid ""
+"Some unicode characters in this file could not be saved with the current "
+"encoding.\n"
+"Do you want to resave this file as Unicode ?\n"
+"You can choose another encoding in the 'save as' dialog."
+msgstr ""
+"현재 인코딩을 사용하여 이 파일의 일부 유니코드 문자를 저장할 수 없습니다.\n"
+"이 파일을 유니코드로 다시 저장할까요?\n"
+"'다른 이름으로 저장' 대화 상자에서 다른 인코딩을 선택할 수 있습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:761
+msgid "Save as Unicode"
+msgstr "유니코드로 저장"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:779
+msgid "Can't save file - access denied"
+msgstr "파일을 저장할 수 없음 - 액세스 거부"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1450
+#, fuzzy
+msgid "Insert Breakpoint"
+msgstr "중단점 삽입"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2106
msgid "Print operation failed."
msgstr "인쇄 작업이 실패했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:192
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2118
msgid "Press F2 to focus"
msgstr "포커스를 설정하려면 &lt;F2&gt; 키를 누르세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:192
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2138
msgid "Clipboard ring"
msgstr "클립보드 링"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:60
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:718
msgid ""
"<b>The file \"{0}\" has been changed outside of {1}.</b>\n"
"Do you want to keep your changes, or reload the file from disk?"
@@ -16084,23 +17595,48 @@ msgstr ""
"<b>\"{0}\" 파일이 {1} 외부에서 변경되었습니다.</b>\n"
"변경 내용을 유지할까요, 아니면 파일을 디스크에서 다시 로드할까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:60
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:723
msgid "_Reload from disk"
msgstr "디스크에서 다시 로드(_R)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:60
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:731
msgid "_Keep changes"
msgstr "변경 내용 유지(_K)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:741
msgid "_Reload all"
msgstr "모두 다시 로드(_R)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:748
msgid "_Ignore all"
msgstr "모두 무시(_I)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:78
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:892
+msgid ""
+"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings ({1})."
+msgstr "이 파일에 정책 설정({1})과 다른 줄 끝({0})이 있습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:911
+#, fuzzy
+msgid "Convert to {0} line endings"
+msgstr "{0} 줄 끝으로 변환"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:912
+#, fuzzy
+msgid "Convert all files to {0} line endings"
+msgstr "모든 파일을 {0} 줄 끝으로 변환"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:913
+#, fuzzy
+msgid "Keep {0} line endings"
+msgstr "{0} 줄 끝 유지"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:914
+#, fuzzy
+msgid "Keep {0} line endings in all files"
+msgstr "모든 파일에서 {0} 줄 끝 유지"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:971
msgid ""
"<b>An autosave file has been found for this file.</b>\n"
"This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, "
@@ -16109,2919 +17645,3125 @@ msgid ""
"Do you want to use the original file, or load from the autosave file?"
msgstr ""
"<b>이 파일에 대한 자동 저장 파일이 발견되었습니다.</b>\n"
-"다른 MonoDevelop 인스턴스가 이 파일을 편집하고 있거나 MonoDevelop이 변경 내용을 저장하지 않고 중지된 것일 수 "
-"있습니다.\n"
+"다른 MonoDevelop 인스턴스가 이 파일을 편집하고 있거나 MonoDevelop이 변경 내용"
+"을 저장하지 않고 중지된 것일 수 있습니다.\n"
"\n"
"원본 파일을 사용할까요, 아니면 자동 저장 파일에서 로드할까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:78
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:977
msgid "_Use original file"
msgstr "원본 파일 사용(_U)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:78
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:993
msgid "_Load from autosave"
msgstr "자동 저장에서 로드(_L)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:42
msgid "Smart"
msgstr "스마트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:45
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:41
msgid "Always ask for conversion"
msgstr "항상 변환 묻기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:42
msgid "Leave line endings as is"
msgstr "줄 끝을 그대로 유지"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:43
msgid "Always convert line endings"
msgstr "항상 줄 끝 변환"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:14
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:161
msgid ""
"No valid colors found inside the settings. (Maybe only theme is defined - "
"check <FontsAndColors> node?)"
msgstr ""
-"설정 내에서 유효한 색을 찾을 수 없습니다. (테마만 정의되어 있을 수 있습니다. <FontsAndColors> 노드를 확인할까요?)"
+"설정 내에서 유효한 색을 찾을 수 없습니다. (테마만 정의되어 있을 수 있습니다. "
+"<FontsAndColors> 노드를 확인할까요?)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:14
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:164
msgid "Loading error"
msgstr "로드 오류"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:15
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:16
-msgid "Color schemes"
-msgstr "색 구성표"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:174
+#, fuzzy
+msgid "Loading error: {0}"
+msgstr "로드하는 동안 오류 발생: {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:15
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:228
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:247
msgid "Highlighting Scheme"
msgstr "강조 표시 구성표"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:231
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:250
+msgid "Color schemes"
+msgstr "색 구성표"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:251
msgid "Visual Studio .NET settings"
msgstr "Visual Studio .NET 설정"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:260
msgid "Highlighting with the same name already exists. Remove {0} first."
msgstr "동일한 이름의 강조 표시가 이미 있습니다. 먼저 {0}을(를) 제거하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72
msgid "_Write an e-mail to..."
msgstr "다음 대상에게 전자 메일 쓰기(_W)..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72
msgid "_Open URL..."
msgstr "URL 열기(_O)..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:161
msgid "Toggle between search and replace mode"
msgstr "검색 및 바꾸기 모드 간 전환"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:418
+msgid "_Search In Selection"
+msgstr "선택 영역에서 검색(_S)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:430
+msgid "Recent Searches"
+msgstr "최근 검색"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:448
+msgid "Clear Recent Searches"
+msgstr "최근 검색 지우기"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:806
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:151
+msgid "Not found"
+msgstr "찾을 수 없음"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:822
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0}/{1}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:30
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:871
msgid "Reached bottom, continued from top"
msgstr "맨 아래에 도달, 맨 위에서 계속"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:31
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:889
msgid "Reached top, continued from bottom"
msgstr "맨 위에 도달, 맨 아래에서 계속"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:32
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:908
msgid "Search pattern not found"
msgstr "검색 패턴을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:44
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:824
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:317
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "{0}개 일치"
msgstr[1] "{0}개 일치"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:32
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:911
msgid "Found and replaced one occurrence"
msgid_plural "Found and replaced {0} occurrences"
msgstr[0] "{0}개를 찾아서 바꿨습니다."
msgstr[1] "{0}개를 찾아서 바꿨습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:61
msgid "<b>Coding</b>"
msgstr "<b>코딩</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:101
msgid "_Line ending conversion:"
msgstr "줄 끝 변환(_L):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:131
msgid "<b>Code Folding</b>"
msgstr "<b>코드 접기</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:150
msgid "Enable code _folding"
msgstr "코드 접기 사용(_F)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:162
msgid "Fold #_regions by default"
msgstr "기본적으로 #regions 접기(_R)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:174
msgid "Fold _comments by default"
msgstr "기본적으로 주석 접기(_C)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:192
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>모양</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:211
msgid "_Word wrap"
msgstr "자동 줄 바꿈(_W)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:223
msgid "_Use anti aliasing"
msgstr "앤티앨리어싱 사용(_U)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:57
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>일반</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:76
msgid "_Show line numbers"
msgstr "줄 번호 표시(_S)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:88
msgid "_Highlight matching braces"
msgstr "일치하는 중괄호 강조 표시(_H)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:100
msgid "Highlight _current line"
msgstr "현재 줄 강조 표시(_C)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:112
msgid "Show _column ruler"
msgstr "열 눈금자 표시(_C)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:124
msgid "_Enable animations"
msgstr "애니메이션 사용(_E)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:136
msgid "Highlight _identifier references"
msgstr "식별자 참조 강조 표시(_I)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:148
msgid "_Show indentation guides"
msgstr "들여쓰기 안내선 표시(_S)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:160
msgid "_Visualize changed lines"
msgstr "변경된 줄 시각화(_V)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:177
msgid "Include Line Endings"
msgstr "줄 끝 포함"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:192
msgid "Include _Spaces"
msgstr "공백 포함(_S)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:207
msgid "Include Tabs"
msgstr "탭 포함"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:221
msgid "_Show invisible characters:"
msgstr "보이지 않는 문자 표시(_S):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:75
msgid "<b>Automatic behaviors</b>"
msgstr "<b>자동 동작</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:94
msgid "_Insert matching brace"
msgstr "일치하는 중괄호 삽입(_I)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:119
msgid "_Smart semicolon placement"
msgstr "스마트 세미콜론 배치(_S)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:135
msgid "_Enable on the fly code formatting"
msgstr "즉석 코드 서식 사용(_E)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:147
msgid "_Format document on save"
msgstr "저장 시 문서 서식 지정(_F)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:159
msgid "_Automatically set search pattern case sensitivity"
msgstr "자동으로 검색 패턴 대/소문자 구분 설정(_A)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:171
msgid "_Generate additional undo steps for formatting"
msgstr "서식 지정을 위한 추가 실행 취소 단계 생성(_G)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:183
msgid "Enable _selection surrounding keys"
msgstr "선택 영역을 둘러싸는 키 사용(_S)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:201
msgid "<b>Indentation</b>"
msgstr "<b>들여쓰기</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:223
msgid "_Indentation mode:"
msgstr "들여쓰기 모드(_I):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:247
msgid "Interpret tab _keystroke as reindent command"
msgstr "탭 키 입력을 다시 들여쓰기 명령으로 해석(_K)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:259
+#, fuzzy
+msgid "Backspace removes indentation"
+msgstr "백스페이스는 들여쓰기를 제거합니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:277
msgid "<b>Navigation</b>"
msgstr "<b>탐색</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:299
msgid "Word _break mode:"
msgstr "단어 분리 모드(_B):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:49
msgid "<b>Color scheme</b>"
msgstr "<b>색 구성표</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:299
msgid "Page %N of %Q"
msgstr "%N/%Q 페이지"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:80
msgid "Edit Color Scheme"
msgstr "색 구성표 편집"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:149
msgid "_Colors"
msgstr "색(_C)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:219
msgid "_Background:"
msgstr "배경(_B):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:231
msgid "_Foreground:"
msgstr "전경(_F):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:246
msgid "B_old"
msgstr "굵게(_O)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:258
msgid "Italic"
msgstr "기울임꼴"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:323
msgid "_Secondary Color:"
msgstr "보조 색(_S):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:335
msgid "_Border Color:"
msgstr "테두리 색(_B):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:347
msgid "_Primary Color:"
msgstr "기본 색(_P):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:376
msgid "_Preview:"
msgstr "미리 보기(_P):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:30
msgid "Create new color sheme"
msgstr "새로운 색 구성표 만들기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:82
msgid "_Based on:"
msgstr "기준(_B):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:328
msgid "No errors or warnings"
msgstr "오류 또는 경고 없음"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:334
msgid "{0} errors and {1} warnings"
msgstr "{0} 오류 및 {1} 경고"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:46
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:338
msgid "Click to navigate to the next error"
msgstr "다음 오류로 이동하려면 클릭하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:46
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:340
msgid "Click to navigate to the next warning"
msgstr "다음 경고로 이동하려면 클릭하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:46
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:342
msgid "Click to navigate to the next message"
msgstr "다음 메시지로 이동하려면 클릭하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:72
msgid "_Show completion list after a character is typed"
msgstr "문자가 입력된 후 완성 목록 표시(_S)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98
+msgid "Complete with Space or Punctuation"
+msgstr "공백 또는 문장 부호로 완성"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:126
msgid "Include _keywords in completion list"
msgstr "완성 목록에 키워드 포함(_K)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:154
msgid "Include _code snippets in completion list"
msgstr "완성 목록에 코드 조각 포함(_C)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:169
msgid "_Show import items"
msgstr "가져오기 항목 표시(_S)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:181
msgid "A_utomatically insert parentheses after completion:"
msgstr "완성 후 자동으로 괄호 삽입(_U):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:203
msgid "_Opening only"
msgstr "열기만(_O)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:231
msgid "_Both opening and closing"
msgstr "열기 및 닫기 모두(_B)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:57
msgid "_Filter members by [EditorBrowsable] attribute"
msgstr "[EditorBrowsable] 특성으로 멤버 필터링(_F)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:80
msgid "_Show Normal members only"
msgstr "일반 맴버만 표시(_S)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:102
msgid "<i>EditorBrowsableState.Always</i>"
msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always</i>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:124
msgid "Show Normal and _Advanced members"
msgstr "일반 및 고급 맴버 표시(_A)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:146
msgid "<i>EditorBrowsableState.Always and EditorBrowsableState.Advanced</i>"
msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always 및 EditorBrowsableState.Advanced</i>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:5
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:37
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:17
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:55
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:331
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:134
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:473
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:60
msgid "Complete on space"
msgstr "공백에서 완료"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:65
msgid "Do complete on"
msgstr "완료 위치"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:59
+msgid "NUnit Fixture failed (click to run)"
+msgstr "NUnit 설비 실패(클릭하여 실행)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:63
+msgid "NUnit Fixture (click to run)"
+msgstr "NUnit 설비(클릭하여 실행)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:67
+msgid "NUnit Test failed (click to run)"
+msgstr "NUnit 테스트 실패(클릭하여 실행)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:80
+msgid "NUnit Test (click to run)"
+msgstr "NUnit 테스트(클릭하여 실행)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:50
msgid "MarkerOperations"
msgstr "MarkerOperations"
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9
-msgid "Code Navigation"
-msgstr "코드 탐색"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:54
msgid "Next Issue in File"
msgstr "파일의 다음 문제"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:59
msgid "Previous Issue in File"
msgstr "파일의 이전 문제"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:64
msgid "Next Error"
msgstr "다음 오류"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:69
msgid "Previous Error"
msgstr "이전 오류"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:78
msgid "_Top"
msgstr "위쪽(_T)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:80
msgid "_Bottom"
msgstr "아래쪽(_B)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:82
msgid "_Page Up"
msgstr "페이지 위로(_P)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:84
msgid "P_age Down"
msgstr "페이지 아래로(_A)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:89
msgid "Show _Tasks"
msgstr "작업 표시(_T)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:92
msgid "Show _Minimap"
msgstr "미니맵 표시(_M)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:112
+#, fuzzy
+msgid "Surround With..."
+msgstr "코드 감싸기..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:151
msgid "Markers and Rulers"
msgstr "표식 및 눈금자"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:152
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:154
msgid "Behavior"
msgstr "동작"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:153
msgid "Code Completion"
msgstr "코드 완성"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:156
msgid "Appearance"
msgstr "모양"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:158
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "구문 강조"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:16
+#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:162
msgid "Inspect"
msgstr "검사"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:70
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:77
msgid "Assembly Browser"
msgstr "어셈블리 브라우저"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:166
msgid "Only public members"
msgstr "공용 멤버만"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:167
msgid "All members"
msgstr "모든 맴버"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:20
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:183
msgid "Types and Members"
msgstr "형식 및 멤버"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:209
msgid "Members"
msgstr "멤버"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:225
msgid "IL"
msgstr "IL"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:31
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:305
msgid "Search for types and members"
msgstr "형식 및 맴버 검색"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:31
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:308
msgid "Search for types"
msgstr "형식 검색"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:31
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:311
msgid "Search for members"
msgstr "맴버 검색"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:33
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:321
msgid "Visibility"
msgstr "표시 유형"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:678
msgid "Member"
msgstr "멤버"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:688
msgid "Declaring Type"
msgstr "선언 형식"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:698
msgid "Results"
msgstr "결과"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:53
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:709
msgid "Parent"
msgstr "부모"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:760
msgid "Searching member..."
msgstr "맴버를 검색하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:763
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:840
msgid "Searching string in disassembled code..."
msgstr "디스어셈블된 코드에서 문자열을 검색하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:766
msgid "Searching string in decompiled code..."
msgstr "디컴파일된 코드에서 문자열을 검색하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:769
msgid "Searching type..."
msgstr "형식을 검색하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:772
msgid "Searching types and members..."
msgstr "형식 및 맴버를 검색하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:62
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:1286
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:68
msgid "No documentation available."
msgstr "문서를 사용할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomMethodNodeBuilder.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomMethodNodeBuilder.cs:102
msgid "<b>Declaring Type:</b>\t{0}"
msgstr "<b>선언 형식:</b>\t{0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:110
msgid "<b>Assembly:</b>\t{0}, Version={1}"
msgstr "<b>어셈블리:</b>\t{0}, 버전={1}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:125
msgid "<b>Name:</b>\t{0}"
msgstr "<b>이름:</b>\t{0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:129
msgid "Assembly <b>{0}</b>, Version {1}"
msgstr "어셈블리 <b>{0}</b>, 버전 {1}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:140
msgid "Console application"
msgstr "콘솔 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:144
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119
+msgid "Application"
+msgstr "응용 프로그램"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:95
msgid "Base Types"
msgstr "기본 형식"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:68
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:69
msgid "Can't load:"
msgstr "로드할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser.addin.xml:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser.addin.xml:18
msgid "_Assembly Browser"
msgstr "어셈블리 브라우저(_A)"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:47
msgid "Unknown package type"
msgstr "알 수 없는 패키지 형식"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:188
msgid "Please select a package type."
msgstr "패키지 형식을 선택하세요."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:190
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:216
msgid "Project name not provided."
msgstr "프로젝트 이름이 제공되지 않았습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:199
msgid "Please select a project or solution."
msgstr "프로젝트 또는 솔루션을 선택하세요."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:212
msgid "Package name not provided."
msgstr "패키지 이름이 제공되지 않았습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:218
msgid "Solution where to create the project not selected."
msgstr "프로젝트를 만들 솔루션이 선택되지 않았습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:221
msgid "Packaging project not selected."
msgstr "패키징 프로젝트가 선택되지 않았습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:34
msgid "Target directory"
msgstr "대상 디렉터리"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:51
msgid "Relative target path"
msgstr "상대 대상 경로"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:59
msgid "Has path references"
msgstr "경로 참조 있음"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:67
msgid "Use project relative path"
msgstr "프로젝트 상대 경로 사용"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:75
msgid "File attributes"
msgstr "파일 특성"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:83
msgid "Include in deploy"
msgstr "배포에 포함"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:52
msgid "Relative path of the file in the installation directory."
msgstr "설치 디렉터리에 있는 파일의 상대 경로입니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:60
msgid ""
"Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. "
"@ProgramFiles@)"
-msgstr "텍스트 파일에 경로에 대한 확인되지 않은 참조(예: @ProgramFiles@)가 포함되어 있는 경우 'true'로 설정"
+msgstr ""
+"텍스트 파일에 경로에 대한 확인되지 않은 참조(예: @ProgramFiles@)가 포함되어 "
+"있는 경우 'true'로 설정"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:68
msgid ""
"Use the relative path of the file in the project when deploying to the "
"target directory."
msgstr "대상 디렉터리에 배포할 때 프로젝트에서 파일의 상대 경로를 사용합니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:76
msgid "Attributes to apply to the target file."
msgstr "대상 파일에 적용할 특성입니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:84
msgid ""
"Include the file in deployment in addition to the files included "
"automatically."
msgstr "자동으로 포함된 파일 이외의 파일을 배포에 포함합니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:29
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:33
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:50
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:58
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:66
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:74
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:82
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:4
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:148
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:7
msgid "Deployment"
msgstr "배포"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:49
msgid "Execute command"
msgstr "명령 실행"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:98
msgid "(in external terminal)"
msgstr "(외부 터미널에서)"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:104
msgid "Executing: {0} {1} {2}"
msgstr "실행하는 중: {0} {1} {2}"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:46
msgid "Local Filesystem"
msgstr "로컬 파일 시스템"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:82
msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\""
msgstr "대상 디렉터리 ID \"{0}\"을(를) 확인할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:99
msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists."
msgstr "배포가 중단됨: 대상 파일 {0}이(가) 이미 있습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:138
msgid "Skipped {0}: file exists."
msgstr "{0}을(를) 건너뜀: 파일이 있습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:143
msgid "Replaced {0}."
msgstr "{0}을(를) 바꿨습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:148
msgid "Replacing {0}: existing file is older."
msgstr "{0}을(를) 바꾸는 중: 기존 파일이 이전 버전입니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:151
msgid "Skipped {0}: existing file is the same age."
msgstr "{0}을(를) 건너뜀: 기존 파일이 동일한 버전입니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:153
msgid "Skipped {0}: existing file is newer."
msgstr "{0}을(를) 건너뜀: 기존 파일이 최신 버전입니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:161
msgid "Deployed file {0}."
msgstr "{0} 파일을 배포했습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:5
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:77
msgid "The source project failed to build."
msgstr "소스 프로젝트를 빌드하지 못했습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:5
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:4
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:113
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:103
msgid "Created file: {0}"
msgstr "만든 파일: {0}"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:6
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:135
msgid "{0} Binaries"
msgstr "{0} 이진 파일"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:5
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:118
msgid "Target file name not provided."
msgstr "대상 파일 이름이 제공되지 않았습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:5
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:120
msgid "File format not provided."
msgstr "파일 형식이 제공되지 않았습니다."
# FIXME: make this a resource in the resource file
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:6
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:141
msgid "{0} Sources"
msgstr "{0} 소스"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:78
msgid "Deploying file {0}."
msgstr "{0} 파일을 배포하는 중입니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:5
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:117
msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?"
msgstr "'{0}' 패키지를 삭제할까요?"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:2
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:105
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:33
msgid "The following files will be included in the package:"
msgstr "다음 파일이 패키지에 포함됩니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:112
msgid ""
"The following files will be included in the package for the configuration:"
msgstr "다음 파일이 구성을 위해 패키지에 포함됩니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:33
msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project"
msgstr "새 패키징 프로젝트에서 이 프로젝트의 패키지 만들기"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:39
msgid "Select packages to add to the new Packaging Project"
msgstr "새 패키징 프로젝트에 추가할 패키지 선택"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:67
msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'"
msgstr "패키징 프로젝트 '{0}'에 새 프로젝트 추가"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:82
msgid "Add the project to existing packages"
msgstr "기존 패키지에 프로젝트 추가"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:108
msgid "Create new packages for the project"
msgstr "프로젝트의 새 패키지 만들기"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:112
msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'"
msgstr "패키징 프로젝트 '{0}'에서 이 프로젝트의 새 패키지 추가"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33
+msgid "Target:"
+msgstr "대상:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:72
msgid "Run in external console"
msgstr "외부 콘솔에서 실행"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:83
msgid "Dispose console after running"
msgstr "실행 후 콘솔 삭제"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:119
msgid "Create Package"
msgstr "패키지 만들기"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:164
msgid "<big><b>Package Type</b></big>"
msgstr "<big><b>패키지 형식</b></big>"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:183
msgid "Select the type of package to create:"
msgstr "만들 패키지의 형식 선택:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:217
msgid "<big><b>Select Project</b></big>"
msgstr "<big><b>프로젝트 선택</b></big>"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:236
msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:"
msgstr "패키지를 만들려는 프로젝트 또는 솔루션 선택:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:266
msgid "<big><b>Package Settings</b></big>"
msgstr "<big><b>패키지 설정</b></big>"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:303
msgid "Save this package configuration in the solution"
msgstr "솔루션에서 이 패키지 구성 저장"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:333
msgid "<big><b>Save Package Configuration</b></big>"
msgstr "<big><b>패키지 구성 저장</b></big>"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:356
msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:"
msgstr "이 패키지 구성에 제공할 이름 입력:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:406
msgid "Where do you want to save this configuration?"
msgstr "이 구성을 어디에 저장할까요?"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:413
msgid "Save in a new Packaging Project"
msgstr "새 패키징 프로젝트에서 저장"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:456
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25
+msgid "Packages"
+msgstr "패키지"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:471
msgid "Project name:"
msgstr "프로젝트 이름:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:481
msgid "Create in solution:"
msgstr "솔루션에서 만들기:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:497
msgid "Add to existing Packaging Project"
msgstr "기존 패키징 프로젝트에 추가"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:524
+msgid "Project:"
+msgstr "프로젝트:"
+
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:22
msgid "Install Project"
msgstr "프로젝트 설치"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:38
msgid "Directory prefix:"
msgstr "디렉터리 접두사:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:57
msgid ""
"Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):"
msgstr "응용 프로그램 이름(설치 접두사에서 하위 디렉터리 이름으로 사용):"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:34
msgid "Select the archive file name and format:"
msgstr "보관 파일 이름 및 형식 선택:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:119
msgid "File format:"
msgstr "파일 형식:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:92
msgid "Package Settings"
msgstr "패키지 설정"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:104
msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:"
msgstr "패키지에 포함할 프로젝트 및 솔루션 선택:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:123
msgid "Projects/Solutions"
msgstr "프로젝트/솔루션"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:36
msgid "Select the archive file name and location:"
msgstr "보관 파일 이름 및 위치 선택:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:140
msgid "Target platform:"
msgstr "대상 플랫폼:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:44
msgid "<b>_Replace with source file</b>"
msgstr "<b>소스 파일로 바꾸기(_R)</b>"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:45
msgid "<b>_Keep existing target file</b>"
msgstr "<b>기존 대상 파일 유지(_K)</b>"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:46
msgid "<b>Use the _newest file</b>"
msgstr "<b>최신 파일 사용(_N)</b>"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:88
msgid "Replace existing file?"
msgstr "기존 파일을 바꿀까요?"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
-msgid "<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:123
+msgid ""
+"<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
msgstr "<b><big>배포 파일이 이미 있습니다. 바꿀까요?</big></b>"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:144
msgid ""
"There is already a file in the target directory that has the same name as "
"the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with "
"the source file."
-msgstr "대상 디렉터리에 소스 파일과 이름이 같은 파일이 이미 있습니다. 기존 대상 파일을 유지하거나 소스 파일로 덮어쓸 수 있습니다."
+msgstr ""
+"대상 디렉터리에 소스 파일과 이름이 같은 파일이 이미 있습니다. 기존 대상 파일"
+"을 유지하거나 소스 파일로 덮어쓸 수 있습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:232
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:323
msgid "Modified:"
msgstr "수정한 날짜:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:380
msgid ""
"The source file will replace the existing target file if it has been "
"modified more recently."
msgstr "소스 파일이 보다 최근에 수정된 경우 기존 대상 파일을 대체합니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:398
msgid "Apply this decision to _all files in this operation"
msgstr "이 작업에서 모든 파일에 이 결정 적용(_A)"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:431
msgid "_Cancel deployment"
msgstr "배포 취소(_C)"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:53
msgid "Could not create temporary directory."
msgstr "임시 디렉터리를 만들 수 없습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:60
msgid "Could not mount FUSE filesystem."
msgstr "FUSE 파일 시스템을 탑재할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:82
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:83
msgid "Could not unmount FUSE filesystem."
msgstr "FUSE 파일 시스템을 분리할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:68
msgid "Host name:"
msgstr "호스트 이름:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:77
msgid "Directory:"
msgstr "디렉터리:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:98
msgid ""
"Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is "
"password protected, the password must be loaded into a running SSH "
"authentication daemon, such as <i>ssh-agent</i> or <i>seahorse-agent</i>."
msgstr ""
-"참고: 이 호스트의 SSH 키가 시스템에 설치되어 있어야 합니다. 해당 키가 암호로 보호되는 경우 실행되는 SSH 인증 daemon(예: "
-"<i>ssh-agent</i> 또는 <i>seahorse-agent</i>)에 암호를 로드해야 합니다."
+"참고: 이 호스트의 SSH 키가 시스템에 설치되어 있어야 합니다. 해당 키가 암호로 "
+"보호되는 경우 실행되는 SSH 인증 daemon(예: <i>ssh-agent</i> 또는 <i>seahorse-"
+"agent</i>)에 암호를 로드해야 합니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6
msgid "Packaging project"
msgstr "패키징 프로젝트"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:11
msgid "Create a project which can generate packages for a solution"
msgstr "솔루션의 패키지를 생성할 수 있는 프로젝트 만들기"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:7
msgid "Create Package..."
msgstr "패키지 만들기..."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:10
msgid "Add Package..."
msgstr "패키지 추가..."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:13
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:206
msgid "Install..."
msgstr "설치..."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:152
msgid "Program files"
msgstr "프로그램 파일"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:153
msgid "Program files root folder"
msgstr "프로그램 파일 루트 폴더"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:154
msgid "Binaries"
msgstr "이진 파일"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:155
msgid "Global Assembly Cache"
msgstr "전역 어셈블리 캐시"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:156
msgid "Shared application data"
msgstr "공유 응용 프로그램 데이터"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:157
msgid "Shared application data root folder"
msgstr "공유 응용 프로그램 데이터 루트 폴더"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:31
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:161
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:4
msgid "A multimedia (audio/video) application"
msgstr "멀티미디어(오디오/비디오) 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:5
msgid "An audio application"
msgstr "오디오 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:6
msgid "A video application"
msgstr "비디오 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:7
msgid "An application for development"
msgstr "개발용 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:8
msgid "Educational software"
msgstr "교육 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:9
msgid "A game"
msgstr "게임"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:10
msgid "Graphical application"
msgstr "그래픽 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:11
msgid "Network application such as a web browser"
msgstr "웹 브라우저와 같은 네트워크 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:12
msgid "An office type application"
msgstr "사무 관련 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:13
msgid "Settings applications"
msgstr "설정 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:14
msgid ""
"System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network "
"monitor"
-msgstr "로그 뷰어 또는 네트워크 모니터와 같은 시스템 응용 프로그램, '시스템 도구'"
+msgstr ""
+"로그 뷰어 또는 네트워크 모니터와 같은 시스템 응용 프로그램, '시스템 도구'"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:15
msgid "Small utility application, 'Accessories'"
msgstr "작은 유틸리티 응용 프로그램, '보조프로그램'"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:16
msgid "A tool to build applications"
msgstr "응용 프로그램 빌드 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:17
msgid "A tool to debug applications"
msgstr "응용 프로그램 디버그 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:18
msgid "IDE application"
msgstr "IDE 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:19
msgid "A GUI designer application"
msgstr "GUI 디자이너 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:20
msgid "A profiling tool"
msgstr "프로파일링 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:21
msgid "Applications like cvs or subversion"
msgstr "cvs 또는 subversion과 같은 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:22
msgid "A translation tool"
msgstr "번역 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:23
msgid "Calendar application"
msgstr "일정 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:24
msgid "E.g. an address book"
msgstr "예: 주소록"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:25
msgid "Application to manage a database"
msgstr "데이터베이스 관리 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:26
msgid "A dictionary"
msgstr "사전"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:27
msgid "Chart application"
msgstr "차트 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:28
msgid "Email application"
msgstr "전자 메일 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:29
msgid "Application to manage your finance"
msgstr "재무 관리 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:30
msgid "A flowchart application"
msgstr "순서도 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:31
msgid "Tool to manage your PDA"
msgstr "PDA 관리 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:32
msgid "Project management application"
msgstr "프로젝트 관리 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:33
msgid "Presentation software"
msgstr "프레젠테이션 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:34
msgid "A spreadsheet"
msgstr "스프레드시트"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:35
msgid "A word processor"
msgstr "워드 프로세서"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:36
msgid "2D based graphical application"
msgstr "2D 기반 그래픽 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:37
msgid "Vector based graphical application"
msgstr "벡터 기반 그래픽 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:38
msgid "Raster based graphical application"
msgstr "래스터 기반 그래픽 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:39
msgid "3D based graphical application"
msgstr "3D 기반 그래픽 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:40
msgid "Tool to scan a file/text"
msgstr "파일/텍스트 검색 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:41
msgid "Optical character recognition application"
msgstr "광학 인식 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:42
msgid "Camera tools, etc."
msgstr "카메라 도구 등"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:43
msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools"
msgstr "전자 출판 응용 프로그램 및 색 관리 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:44
msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file"
msgstr "그래픽 또는 pdf 파일 등의 표시 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:45
msgid "A text tool utility"
msgstr "텍스트 도구 유틸리티"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:46
msgid "Configuration tool for the GUI"
msgstr "GUI용 구성 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:47
msgid ""
"A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or "
"printers"
-msgstr "사운드 카드, 비디오 카드 또는 프린터와 같은 하드웨어 구성 요소 관리 도구"
+msgstr ""
+"사운드 카드, 비디오 카드 또는 프린터와 같은 하드웨어 구성 요소 관리 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:48
msgid "A tool to manage printers"
msgstr "프린터 관리 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:49
msgid "A package manager application"
msgstr "패키지 관리자 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:50
msgid "A dial-up program"
msgstr "전화 접속 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:51
msgid "An instant messaging client"
msgstr "인스턴트 메시징 클라이언트"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:52
msgid "A chat client"
msgstr "채팅 클라이언트"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:53
msgid "An IRC client"
msgstr "IRC 클라이언트"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:54
msgid "Tools like FTP or P2P programs"
msgstr "FTP 또는 P2P 프로그램과 같은 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:55
msgid "HAM radio software"
msgstr "HAM 무선 통신 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:56
msgid "A news reader or a news ticker"
msgstr "뉴스 읽기 프로그램 또는 자막 뉴스 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:57
msgid "A P2P program"
msgstr "P2P 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:58
msgid "A tool to remotely manage your PC"
msgstr "PC 원격 관리 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:59
msgid "Telephony via PC"
msgstr "PC를 통한 전화 통신"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:60
msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..."
msgstr "전화 걸기, PBX 관리 등을 수행하는 전화 통신 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:61
msgid "Video Conference software"
msgstr "화상 회의 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:62
msgid "A web browser"
msgstr "웹 브라우저"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:63
msgid "A tool for web developers"
msgstr "웹 개발자용 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:64
msgid "An app related to MIDI"
msgstr "MIDI 관련 앱"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:65
msgid "Just a mixer"
msgstr "믹서"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:66
msgid "A sequencer"
msgstr "시퀀서"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:67
msgid "A tuner"
msgstr "튜너"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:68
msgid "A TV application"
msgstr "TV 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:69
msgid "Application to edit audio/video files"
msgstr "오디오/비디오 파일 편집 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:70
msgid "Application to play audio/video files"
msgstr "오디오/비디오 파일 재생 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:71
msgid "Application to record audio/video files"
msgstr "오디오/비디오 파일 녹음/녹화 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:72
msgid "Application to burn a disc"
msgstr "디스크 굽기 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:73
msgid "An action game"
msgstr "액션 게임"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:74
msgid "Adventure style game"
msgstr "어드벤쳐 스타일 게임"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:75
msgid "Arcade style game"
msgstr "아케이드 스타일 게임"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:76
msgid "A board game"
msgstr "보드 게임"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:77
msgid "Falling blocks game"
msgstr "떨어지는 블록 게임"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:78
msgid "A card game"
msgstr "카드 게임"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:79
msgid "A game for kids"
msgstr "어린이용 게임"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:80
msgid "Logic games like puzzles, etc"
msgstr "퍼즐 등의 논리 게임"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:81
msgid "A role playing game"
msgstr "롤플레잉 게임"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:82
msgid "A simulation game"
msgstr "시뮬레이션 게임"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:83
msgid "A sports game"
msgstr "스포츠 게임"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:84
msgid "A strategy game"
msgstr "전략 게임"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:85
msgid "Software to teach arts"
msgstr "예술 교육 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:86
msgid "Construction"
msgstr "건축"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:87
msgid "Musical software"
msgstr "음악 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:88
msgid "Software to learn foreign languages"
msgstr "외국어 학습 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:89
msgid "Scientific software"
msgstr "과학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:90
msgid "Artificial Intelligence software"
msgstr "인공 지능 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:91
msgid "Astronomy software"
msgstr "천문학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:92
msgid "Biology software"
msgstr "생물학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:93
msgid "Chemistry software"
msgstr "화학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:94
msgid "ComputerSience software"
msgstr "컴퓨터학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:95
msgid "Data visualization software"
msgstr "데이터 시각화 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:96
msgid "Economy software"
msgstr "경제학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:97
msgid "Electricity software"
msgstr "전기학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:98
msgid "Geography software"
msgstr "지리학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:99
msgid "Geology software"
msgstr "지질학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:100
msgid "Geoscience software"
msgstr "지구과학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:101
msgid "History software"
msgstr "역사학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:102
msgid "Image Processing software"
msgstr "이미지 처리 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:103
msgid "Literature software"
msgstr "문학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:104
msgid "Math software"
msgstr "수학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:105
msgid "Numerical analysis software"
msgstr "수치 해석 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:106
msgid "Medical software"
msgstr "의학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:107
msgid "Physics software"
msgstr "물리학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:108
msgid "Robotics software"
msgstr "로봇 공학 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:109
msgid "Sports software"
msgstr "스포츠 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:110
msgid "Parallel computing software"
msgstr "병렬 컴퓨팅 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:111
msgid "A simple amusement"
msgstr "간단한 오락"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:112
msgid "A tool to archive/backup data"
msgstr "데이터 보관/백업 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:113
msgid "A tool to manage compressed data/archives"
msgstr "압축 데이터/보관 파일 관리 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:114
msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer"
msgstr "회로 디자이너 등의 전자 제품 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:115
msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator"
msgstr "DOS 에뮬레이터 등의 다른 플랫폼의 에뮬레이터"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:116
msgid "Engineering software, e.g. CAD programs"
msgstr "CAD 프로그램 등의 엔지니어링 소프트웨어"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:117
msgid "A file tool utility"
msgstr "파일 도구 유틸리티"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:118
msgid "A file manager"
msgstr "파일 관리자"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:119
msgid "A terminal emulator application"
msgstr "터미널 에뮬레이터 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:120
msgid "A file system tool"
msgstr "파일 시스템 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:121
msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity"
msgstr "리소스 또는 활동을 모니터링하는 모니터 응용 프로그램/애플릿"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:122
msgid "A security tool"
msgstr "보안 도구"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123
msgid "Accessibility"
msgstr "접근성"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124
msgid "A calculator"
msgstr "계산기"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:125
msgid "A clock application/applet"
msgstr "시계 응용 프로그램/애플릿"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:126
msgid "A text editor"
msgstr "텍스트 편집기"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:127
msgid "Help or documentation"
msgstr "도움말 또는 문서"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:128
msgid ""
"Important application, core to the desktop such as a file manager or a help "
"browser"
-msgstr "파일 관리자나 도움말 브라우저와 같이 데스크톱에 핵심적인 중요한 응용 프로그램"
+msgstr ""
+"파일 관리자나 도움말 브라우저와 같이 데스크톱에 핵심적인 중요한 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:129
msgid "Application based on KDE libraries"
msgstr "KDE 라이브러리 기반 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:130
msgid "Application based on GNOME libraries"
msgstr "GNOME 라이브러리 기반 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:131
msgid "Application based on GTK+ libraries "
msgstr "GTK+ 라이브러리 기반 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:132
msgid "Application based on Qt libraries "
msgstr "Qt 라이브러리 기반 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:133
msgid "Application based on Motif libraries"
msgstr "Motif 라이브러리 기반 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:134
msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing"
msgstr "AWT 또는 Swing과 같은 Java GUI 라이브러리 기반의 응용 프로그램"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:135
msgid ""
"Application that only works inside a terminal (text-based or command line "
"application)"
-msgstr "터미널 내에서만 작동하는 응용 프로그램(텍스트 기반 또는 명령줄 응용 프로그램)"
+msgstr ""
+"터미널 내에서만 작동하는 응용 프로그램(텍스트 기반 또는 명령줄 응용 프로그램)"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:139
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME 데스크톱"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:140
msgid "KDE Desktop"
msgstr "KDE 데스크톱"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:141
msgid "ROX Desktop"
msgstr "ROX 데스크톱"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:142
msgid "XFCE Desktop"
msgstr "XFCE 데스크톱"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:143
msgid "Legacy menu systems"
msgstr "레거시 메뉴 시스템"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:4
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:34
msgid "Linux Deployment Settings"
msgstr "Linux 배포 설​​정"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:6
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:46
msgid "pkg-config folder"
msgstr "pkg-config 폴더"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:6
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:47
msgid ".desktop application folder"
msgstr "데스크톱 응용 프로그램 폴더"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:5
msgid "Desktop Application Launcher"
msgstr "데스크톱 응용 프로그램 시작 관리자"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:8
msgid "Creates a Desktop Entry file."
msgstr "데스크톱 항목 파일을 만듭니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:43
msgid "Script name not provided"
msgstr "스크립트 이름이 제공되지 않았습니다."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:68
msgid "Mime Type"
msgstr "Mime 형식"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:108
msgid "<Default>"
msgstr "<기본값>"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopDisplayBinding.cs:3
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopView.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopDisplayBinding.cs:25
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopView.cs:26
msgid "Desktop Entry"
msgstr "데스크톱 항목"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:44
msgid "Additional categories"
msgstr "추가 범주"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:63
msgid "Launch script for {0}"
msgstr "{0}에 대한 시작 스크립트"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:2
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:88
msgid "pkg-config file for {0}"
msgstr "{0}에 대한 pkg-config 파일"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:39
msgid "Generate launch script"
msgstr "시작 스크립트 생성"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:64
msgid "Script name:"
msgstr "스크립트 이름:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:88
msgid "Generate .desktop file"
msgstr ".desktop 파일 생성"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:108
msgid "Generate .pc file for the library"
msgstr "라이브러리에 대한 .pc 파일 생성"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:111
msgid "Desktop Entry Type:"
msgstr "데스크톱 항목 형식:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:120
msgid "Link"
msgstr "링크"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:150
msgid "Show strings for locale:"
msgstr "로캘의 문자열 표시:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:168
msgid "New locale..."
msgstr "새 로캘..."
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:240
msgid "Icon:"
msgstr "아이콘:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:251
msgid "Generic name:"
msgstr "제네릭 이름:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:300
msgid "Run in terminal"
msgstr "터미널에서 실행"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:359
msgid "Test exe:"
msgstr "테스트 exe:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:370
msgid "Working path:"
msgstr "작업 경로:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:416
msgid "Header"
msgstr "헤더"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:428
msgid "Show in desktop menu"
msgstr "데스크톱 메뉴에서 표시"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:451
msgid "Menu categories:"
msgstr "메뉴 범주:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:529
msgid "Select the environments that should display this desktop entry:"
msgstr "이 데스크톱 항목을 표시해야 하는 환경 선택:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:536
msgid "Always show"
msgstr "항상 표시"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:548
msgid "Only show in the following environments:"
msgstr "다음 환경에서만 표시:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:559
msgid "Not show in the following environments:"
msgstr "다음 환경에서 표시하지 않음:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:594
msgid "Menu entry"
msgstr "메뉴 항목"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:611
msgid "MIME types supported by this application:"
msgstr "이 응용 프로그램에서 지원하는 MIME 형식:"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:676
msgid "Mime types"
msgstr "Mime 형식"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:736
msgid "Other entries"
msgstr "기타 항목"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:20
msgid "Menu Category Selection"
msgstr "메뉴 범주 선택"
-#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:1
+#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:35
msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:"
msgstr "데스크톱 항목에 할당할 범주 선택:"
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:48
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:49
msgid "Xml Editor"
msgstr "XML 편집기"
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:50
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:51
msgid "Create _Schema"
msgstr "스키마 만들기(_S)"
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:53
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:54
msgid "_Validate"
msgstr "유효성 검사(_V)"
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:56
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:57
msgid "_Assign XSLT..."
msgstr "XSLT 할당(_A)..."
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:59
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:60
msgid "_Open XSLT"
msgstr "XSLT 열기(_O)"
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:62
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:63
msgid "Run XSL_T"
msgstr "XSLT 실행(_T)"
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:66
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:67
msgid "_Go to Schema Definition"
msgstr "스키마 정의로 이동(_G)"
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:73
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:74
msgid "_XML"
msgstr "XML(_X)"
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:90
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:91
msgid "XML Schemas"
msgstr "XML 스키마"
-#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:107
+#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:109
msgid "XML Format"
msgstr "XML 형식"
-#: ../src/addins/Xml/Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:3
+#: ../src/addins/Xml/Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:46
msgid "Closing tag for '{0}', also closing all intermediate tags"
msgstr "'{0}'의 닫는 태그, 모든 중간 태그도 닫음"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:166
msgid "Omit XML declaration"
msgstr "XML 선언 생략"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:171
msgid "New line chars"
msgstr "줄 바꿈 문자"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:177
msgid "Indent content"
msgstr "내용 들여쓰기"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:182
msgid "Indent string"
msgstr "문자열 들여쓰기"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194
msgid "Attributes in new line"
msgstr "줄 바꿈의 특성"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199
msgid "Max attributes per line"
msgstr "줄당 최대 특성"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204
msgid "Attributes indent string"
msgstr "특성 들여쓰기 문자열"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:210
msgid "Wrap attributes"
msgstr "특성 줄 바꿈"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:215
msgid "Align attributes"
msgstr "특성 정렬"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:220
msgid "Align attribute values"
msgstr "특성 값 정렬"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:225
msgid "Quote char"
msgstr "인용 문자"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:230
msgid "Spaces before assignment"
msgstr "할당 앞 공백"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:235
msgid "Spaces after assignment"
msgstr "할당 뒤 공백"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:241
msgid "Empty lines before start"
msgstr "시작 전 빈 줄"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:246
msgid "Empty lines after start"
msgstr "시작 후 빈 줄"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:251
msgid "Empty lines before end"
msgstr "종료 전 빈 줄"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:256
msgid "Empty lines after end"
msgstr "종료 후 빈 줄"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:165
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:170
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:176
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:181
msgid "Document"
msgstr "문서"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:79
msgid "Enter one or several xpath expressions to which this format applies:"
msgstr "이 형식이 적용되는 하나 이상의 XPath 식 입력:"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:10
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:93
msgid "Advanced Settings"
msgstr "고급 설정"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:5
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:177
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:30
msgid "Format #{0}"
msgstr "서식 #{0}"
-#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
+#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:219
msgid "XPath scope:"
msgstr "XPath 범위:"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:189
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:694
msgid "Creating schema..."
msgstr "스키마를 만드는 중..."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:190
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:700
msgid "Schema created."
msgstr "스키마를 만들었습니다."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:190
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:702
msgid "Error creating XML schema."
msgstr "XML 스키마를 만드는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:208
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:809
msgid "Error reading file '{0}'."
msgstr "'{0}' 파일을 읽는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:208
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:823
msgid "Executing transform..."
msgstr "변환을 실행하는 중..."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:208
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:829
msgid "Transform completed."
msgstr "변환이 완료되었습니다."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:208
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:832
msgid "Could not run transform."
msgstr "변환을 실행할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:73
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:601
msgid "Closing tag for '{0}'"
msgstr "'{0}'의 닫는 태그"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:76
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:642
msgid "Character data"
msgstr "문자 데이터"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:82
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:778
msgid "Select"
msgstr "선택"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:82
+#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:783
msgid "Select contents"
msgstr "내용 선택"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:207
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:236
msgid "Validating XML..."
msgstr "XML의 유효성을 검사하는 중..."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:221
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:287
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:338
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:374
msgid "Validation failed."
msgstr "유효성 검사에 실패했습니다."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:224
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:290
msgid "XML is valid."
msgstr "XML이 유효합니다."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:302
msgid "Validating schema..."
msgstr "스키마의 유효성을 검사하는 중..."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:341
msgid "Schema is valid."
msgstr "스키마가 유효합니다."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:350
msgid "Validating stylesheet..."
msgstr "스타일시트의 유효성을 검사하는 중..."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:377
msgid "Stylesheet is valid."
msgstr "스타일시트가 유효합니다."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:390
msgid "Select XSLT Stylesheet"
msgstr "XSLT 스타일시트 선택"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:399
msgid "XSL Files"
msgstr "XSL 파일"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:414
msgid "Select XML Schema"
msgstr "XML 스키마 선택"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:42
msgid "Automatically insert closing tags"
msgstr "자동으로 닫는 태그 삽입"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:43
msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)"
msgstr "자동으로 문장 부호(=\"\", /> 등) 삽입"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:44
msgid "Show schema annotation"
msgstr "스키마 주석 표시"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanel.cs:49
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanel.cs:62
msgid "Schema changes could not be saved"
msgstr "스키마 변경 사항을 저장할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:73
msgid "Built in"
msgstr "기본 제공"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:74
msgid "User schema"
msgstr "사용자 스키마"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118
msgid "File Extension"
msgstr "파일 확장명"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:120
msgid "Prefix"
msgstr "접두사"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:10
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:160
msgid "<b>Registered Schema</b>"
msgstr "<b>등록된 스키마</b>"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:12
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:172
msgid "<b>Default File Associations</b>"
msgstr "<b>기본 파일 연결</b>"
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:22
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:434
msgid "Schema '{0}' could not be loaded."
msgstr "'{0}' 스키마를 로드할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:24
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:442
msgid "Schema '{0}' has no target namespace."
msgstr "'{0}' 스키마에 대상 네임스페이스가 없습니다."
-#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:27
+#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:450
msgid ""
"A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to "
"replace it?"
-msgstr "스키마가 '{0}' 네임스페이스에 이미 등록되어 있습니다. 스키마를 바꿀까요?"
+msgstr ""
+"스키마가 '{0}' 네임스페이스에 이미 등록되어 있습니다. 스키마를 바꿀까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:34
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:34
msgid "Unit Tests"
msgstr "단위 테스트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:35
msgid "Show Test Time"
msgstr "테스트 시간 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:36
msgid "Show Test Counters"
msgstr "테스트 카운터 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:39
msgid "Test Results"
msgstr "테스트 결과"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:43
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:50
msgid "Unit Testing"
msgstr "단위 테스트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:52
msgid "Run Unit Tests"
msgstr "단위 테스트 실행"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:54
msgid "Runs all tests of the current selected project."
msgstr "선택한 현재 프로젝트의 모든 테스트를 실행합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:60
msgid "Runs tests using a special execution mode."
msgstr "특수 실행 모드를 사용하여 테스트를 실행합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:62
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:465
msgid "Debug Test"
msgstr "테스트 디버깅"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:64
msgid "Run Test"
msgstr "테스트 실행"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:65
msgid "Show test source code"
msgstr "테스트 소스 코드 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:66
msgid "Go to failure"
msgstr "실패로 이동"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:67
msgid "Select test in tree"
msgstr "트리에서 테스트 선택"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:68
msgid "Show results pad"
msgstr "결과 패드 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:69
msgid "Rerun test"
msgstr "테스트 다시 실행"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:70
msgid "Proportional time scale"
msgstr "비례식 시간 단위"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:71
msgid "Show one result per day"
msgstr "하루에 결과 1개 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:72
msgid "Results chart"
msgstr "결과 차트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:73
msgid "Time chart"
msgstr "시간 차트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:74
msgid "Show successful tests"
msgstr "성공한 테스트 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:75
msgid "Show failed tests"
msgstr "실패한 테스트 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:76
msgid "Show ignored tests"
msgstr "무시된 테스트 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:87
msgid "Run Test With"
msgstr "다음을 사용하여 테스트 실행"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:97
msgid "Run All"
msgstr "모두 실행"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:101
msgid "Run all tests"
msgstr "모든 테스트 실행"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:107
msgid "Cancel running test"
msgstr "테스트 실행 취소"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:279
msgid "Regressions"
msgstr "재발"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:306
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:93
msgid "Failed tests"
msgstr "실패한 테스트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:317
msgid "Result"
msgstr "결과"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:459
msgid "Debug Test ({0})"
msgstr "테스트 디버깅({0})"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:23
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:684
msgid "No regressions found."
msgstr "재발 항목을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:23
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:693
msgid "No failed tests found."
msgstr "실패한 테스트를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:173
msgid "Successful Tests"
msgstr "성공한 테스트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:178
msgid "Show Successful Tests"
msgstr "성공한 테스트 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:182
msgid "Inconclusive Tests"
msgstr "결과가 불충분한 테스트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187
msgid "Show Inconclusive Tests"
msgstr "결과가 불충분한 테스트 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:191
msgid "Failed Tests"
msgstr "실패한 테스트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:196
msgid "Show Failed Tests"
msgstr "실패한 테스트 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:200
msgid "Ignored Tests"
msgstr "무시된 테스트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:205
msgid "Show Ignored Tests"
msgstr "무시된 테스트 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:214
msgid "Show Output"
msgstr "출력 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220
msgid "Rerun Tests"
msgstr "테스트 다시 실행"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:17
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:317
msgid ""
"<b>Passed</b>: {0} <b>Failed</b>: {1} <b>Errors</b>: {2} "
"<b>Inconclusive</b>: {3} <b>Invalid</b>: {4} <b>Ignored</b>: {5} "
"<b>Skipped</b>: {6} <b>Time</b>: {7}"
msgstr ""
-"<b>성공</b>: {0} <b>실패</b>: {1} <b>오류</b>: {2} <b>결과 불충분</b>: {3} "
-"<b>잘못됨</b>: {4} <b>무시됨</b>: {5} <b>건너뜀</b>: {6} <b>시간</b>: {7}"
+"<b>성공</b>: {0} <b>실패</b>: {1} <b>오류</b>: {2} <b>결과 불충분</b>: "
+"{3} <b>잘못됨</b>: {4} <b>무시됨</b>: {5} <b>건너뜀</b>: {6} <b>시간"
+"</b>: {7}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:20
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:369
msgid "Running tests for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
msgstr "<b>{0}</b> 구성 <b>{1}</b>에 대한 테스트를 실행하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:20
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:25
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:369
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:440
msgid "Test results for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
msgstr "<b>{0}</b> 구성 <b>{1}</b>에 대한 테스트 결과"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:23
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:43
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:391
+msgid "Internal error"
+msgstr "내부 오류"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:400
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:721
msgid "Stack Trace"
msgstr "스택 추적"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:31
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:34
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:530
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:553
msgid "Stack trace:"
msgstr "스택 추적"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:48
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:619
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:634
+#, fuzzy
+msgid "Can't get source code location for : {0}"
+msgstr "{0}의 소스 코드 위치를 가져올 수 없습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:798
msgid "Running "
msgstr "실행하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:50
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:813
msgid "Test execution cancelled."
msgstr "테스트 실행이 취소되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:78
msgid " (Loading)"
msgstr "(로드하는 중)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:81
msgid " (Load failed)"
msgstr "(로드 실패)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:88
msgid " ({0} passed, {1} failed, {2} not run)"
msgstr " ({0}개 성공, {1}개 실패, {2}개 실행되지 않음)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:95
msgid "Successful tests"
msgstr "성공한 테스트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:97
msgid "Ignored tests"
msgstr "무시된 테스트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100
+msgid "Time"
+msgstr "시간"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:157
msgid "Test results"
msgstr "테스트 결과"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:196
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:221
msgid "_Run All"
msgstr "모두 실행(_R)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:200
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:225
msgid "_Debug All"
msgstr "모두 디버깅(_D)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:24
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:204
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:217
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:252
msgid "_Select in Test Pad"
msgstr "테스트 패드에서 선택(_S)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:213
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:236
msgid "_Debug"
msgstr "디버그(_D)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40
+#, fuzzy
+msgid "Runs the unit tests of the project"
+msgstr "프로젝트의 단위 테스트를 실행합니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:8
msgid "NUnit assembly test collection"
msgstr "NUnit 어셈블리 테스트 컬렉션"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7
msgid "NUnit"
msgstr "NUnit"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:12
msgid "Create an NUnit assembly test collection"
msgstr "NUnit 어셈블리 테스트 컬렉션 만들기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:6
msgid "NUnit Library Project"
msgstr "NUnit 라이브러리 프로젝트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:10
msgid "Creates an NUnit library"
msgstr "NUnit 라이브러리를 만듭니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:5
msgid "Test Fixture"
msgstr "테스트 설비"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:9
msgid "Creates a Test Fixture."
msgstr "테스트 설비를 만듭니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:198
msgid "Test failed"
msgstr "테스트 실패"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:200
msgid "Test ignored"
msgstr "테스트가 무시됨"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:202
msgid "Test successful"
msgstr "테스트 성공"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:203
msgid "Execution time: {0:0.00}ms"
msgstr "실행 시간: {0:0.00}ms"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:39
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:415
msgid ""
"Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the "
"project configurations."
-msgstr "어셈블리의 유효한 경로를 가져올 수 없습니다. 프로젝트 구성에서 충돌이 있을 수 있습니다."
+msgstr ""
+"어셈블리의 유효한 경로를 가져올 수 없습니다. 프로젝트 구성에서 충돌이 있을 "
+"수 있습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:42
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:44
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:432
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:465
msgid "Unhandled exception"
msgstr "처리되지 않은 예외"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:444
msgid "Canceled"
msgstr "취소됨"
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:20
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:125
msgid "Some dependencies need to be updated"
msgstr "일부 종속성을 업데이트해야 합니다."
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:20
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:126
msgid ""
"{0} requires a newer version of GTK+, which is included with the Mono "
"Framework. Please download and install the latest stable Mono Framework "
"package and restart {0}."
msgstr ""
-"{0}에 최신 버전의 GTK+가 필요합니다. 해당 GTK+는 Mono 프레임워크에 포함되어 있습니다. 안정적인 최신 Mono 프레임워크 "
-"패키지를 다운로드하여 설치하고 {0}을(를) 다시 시작하세요."
+"{0}에 최신 버전의 GTK+가 필요합니다. 해당 GTK+는 Mono 프레임워크에 포함되어 "
+"있습니다. 안정적인 최신 Mono 프레임워크 패키지를 다운로드하여 설치하고 {0}을"
+"(를) 다시 시작하세요."
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:44
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:293
msgid "Preferences..."
msgstr "기본 설정..."
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:44
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:294
+msgid "Policies..."
+msgstr "정책..."
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:297
msgid "Add-ins..."
msgstr "추가 기능..."
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:54
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:352
msgid "Hide {0}"
msgstr "{0} 숨기기"
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:50
msgid "Override build action:"
msgstr "빌드 작업 재정의:"
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:7
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:75
msgid "Show files:"
msgstr "파일 표시:"
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:8
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:88
msgid "Encoding:"
msgstr "인코딩:"
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:9
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:118
msgid "Open with:"
msgstr "연결 프로그램:"
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:4
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:56
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:118
msgid "OK"
msgstr "확인"
-#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:204
+#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:60
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:205
msgid "Add or Remove..."
msgstr "추가 또는 제거..."
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:15
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:116
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:105
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:118
msgid "{0} needs credentials to access the proxy server {1}."
msgstr "프록시 서버 {1}에 액세스하기 위한 자격 증명이 {0}에 필요합니다."
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:15
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:121
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:110
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:123
msgid "{0} needs credentials to access {1}."
msgstr "{1}에 액세스하기 위한 자격 증명이 {0}에 필요합니다."
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:129
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:117
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:131
msgid "Credentials Required"
msgstr "자격 증명 필요"
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:996
+#, fuzzy
+msgid "Cancel operation"
+msgstr "작업 취소"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:19
msgid "_Minimize"
msgstr "최소화(_M)"
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20
+msgid "Minimize the Window"
+msgstr "창 최소화"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24
+msgid "_Zoom"
+msgstr "확대/축소(_Z)"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25
+msgid "Zoom the Window"
+msgstr "창 확대/축소"
+
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:28
msgid "_Hide Application"
msgstr "응용 프로그램 숨기기(_H)"
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:29
msgid "Hide Application"
msgstr "응용 프로그램 숨기기"
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:33
msgid "_Hide Others"
msgstr "기타 숨기기(_H)"
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:34
msgid "Hide other applications' windows"
msgstr "다른 응용 프로그램의 창 숨기기"
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:38
msgid "Show All"
msgstr "모두 표시"
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
+#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:39
msgid "Show all applications' windows"
msgstr "모든 응용 프로그램의 창 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:83
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:137
+msgid "Info"
+msgstr "정보"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:87
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:135
+msgid "Warning"
+msgstr "경고"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:62
msgid "Enable source analysis of open files"
msgstr "열린 파일의 소스 분석 사용"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:64
msgid "Enable text editor unit test integration"
msgstr "텍스트 편집기 단위 테스트 통합 사용"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:79
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:167
msgid "Rename '{0}'..."
msgstr "'{0}' 이름 바꾸기..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:88
msgid "Rename '{0}' to '{1}'"
msgstr "'{0}'의 이름을 '{1}'(으)로 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:96
msgid "Rename '{0}' to '{1}' with preview"
msgstr "미리 보기를 사용하여 '{0}'의 이름을 '{1}'(으)로 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:156
msgid "Create file '{0}'"
msgstr "'{0}' 파일 만들기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:187
msgid "Rename file '{0}' to '{1}'"
msgstr "'{0}' 파일의 이름을 '{1}'(으)로 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:209
msgid "Save project {0}"
msgstr "{0} 프로젝트 저장"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:87
msgid "Looking for all references"
msgstr "모든 참조를 찾는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:8
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:106
msgid "Rename Type Parameter"
msgstr "형식 매개 변수 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:74
msgid "Rename Interface"
msgstr "인터페이스 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:76
msgid "Rename Delegate"
msgstr "대리자 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:78
msgid "Rename Enum"
msgstr "열거형 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:80
msgid "Rename Struct"
msgstr "구조체 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:82
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:96
msgid "Rename Class"
msgstr "클래스 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:86
msgid "Rename Field"
msgstr "필드 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:88
msgid "Rename Property"
msgstr "속성 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:90
msgid "Rename Event"
msgstr "이벤트 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:98
msgid "Rename Method"
msgstr "메서드 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:102
msgid "Rename Parameter"
msgstr "매개 변수 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:104
msgid "Rename Variable"
msgstr "변수 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:108
msgid "Rename Namespace"
msgstr "네임스페이스 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:110
msgid "Rename Label"
msgstr "레이블 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:112
msgid "Rename Item"
msgstr "항목 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:36
msgid "Rename {0}"
msgstr "{0} 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:55
msgid "New na_me:"
msgstr "새 이름(_M):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:80
msgid "Rename file that contains public class"
msgstr "공용 클래스가 포함된 파일 이름 바꾸기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:93
msgid "Include overloads"
msgstr "오버로드 포함"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:157
msgid "_Preview"
msgstr "미리 보기(_P)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:115
msgid "(Line:{0}, Column:{1})"
msgstr "(줄:{0}, 열:{1})"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:24
msgid "Refactoring Preview"
msgstr "리팩터링 미리 보기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:40
msgid "List of changes for this refactoring:"
msgstr "이 리팩터링의 변경 목록:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:536
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:567
+#, fuzzy
+msgid "_Options for ‘{0}’"
+msgstr "‘{0}’에 대한 옵션(_O)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:131
msgid "Do not show"
msgstr "표시하지 않음"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
-msgid "Warning"
-msgstr "경고"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:121
+msgid "Analyzing solution"
+msgstr "솔루션을 분석하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
-msgid "Info"
-msgstr "정보"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:129
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82
+msgid "Analyzing {0}"
+msgstr "{0}을(를) 분석하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:150
+msgid "Reporting results..."
+msgstr "결과를 보고하는 중..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56
+msgid "Current Project"
+msgstr "현재 프로젝트"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60
+msgid "Project '{0}'"
+msgstr "프로젝트 '{0}'"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:72
msgid "_Find References"
msgstr "참조 찾기(_F)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:76
msgid "_Find References of All Overloads"
msgstr "모든 오버로드의 참조 찾기(_F)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:12
-msgid "Find _Derived Symbols"
-msgstr "파생 기호 찾기(_D)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:3
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:32
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:79
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:15
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:229
msgid "Refactoring"
msgstr "리팩터링"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:82
msgid "Quick Fix..."
msgstr "빠른 수정..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87
msgid "Import Symbol..."
msgstr "기호 가져오기..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:93
msgid "Export C# Code Rules to a File"
msgstr "C# 코드 규칙을 파일로 내보내기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:94
msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules"
msgstr "모든 코드 규칙의 목록이 포함된 HTML 파일을 생성합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:98
+msgid "_Whole Solution"
+msgstr "전체 솔루션(_W)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:102
+msgid "_Current Project"
+msgstr "현재 프로젝트(_C)"
+
+# FIXME: make this a resource in the resource file
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:106
+msgid "_Analyze Source"
+msgstr "소스 분석(_A)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:112
+msgid "Find _Derived Symbols"
+msgstr "파생 기호 찾기(_D)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:130
msgid "Show Fixes"
msgstr "수정 사항 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:131
msgid "Shows a list of fixes for problems at the current location"
msgstr "현재 위치에서 문제에 대한 수정 사항의 목록을 표시합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:139
msgid "Source Analysis"
msgstr "소스 분석"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:141
msgid "Code Rules"
msgstr "코드 규칙"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:142
msgid "Code Actions"
msgstr "코드 동작"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:157
msgid "Design Guidelines"
msgstr "디자인 지침"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:181
+msgid "_Analyze"
+msgstr "분석(_A)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:52
msgid "Add using '{0}'"
msgstr "'{0}'을(를) 사용하여 추가"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:3
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:61
msgid "Add '{0}'"
msgstr "'{0}' 추가"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:73
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:94
msgid "Unselect All"
msgstr "모두 선택 취소"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:48
msgid "Encapsulate Fields"
msgstr "필드 캡슐화"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:117
msgid "_Update references:"
msgstr "참조 업데이트(_U):"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:142
msgid "_External"
msgstr "외부(_E)"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:132
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:165
msgid "ASP.NET Files"
msgstr "ASP.NET 파일"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:135
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:168
msgid "HTML Files"
msgstr "HTML 파일"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:175
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:209
msgid "XSP Web Server"
msgstr "XSP 웹 서버"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:189
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:223
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9
msgid "ASP.NET"
msgstr "ASP.NET"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:191
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:218
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:225
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:252
msgid "ASP.NET Directory"
msgstr "ASP.NET 디렉터리"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:194
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:228
msgid "Controller..."
msgstr "컨트롤러"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:196
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:229
+msgid "Add Controller..."
+msgstr "컨트롤러 추가..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:230
msgid "Add an ASP.NET MVC controller"
msgstr "ASP.NET MVC 컨트롤러 추가"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:198
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:232
msgid "View..."
msgstr "뷰..."
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:200
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:233
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:240
+msgid "Add View..."
+msgstr "뷰 추가..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:234
msgid "Add an ASP.NET MVC view"
msgstr "ASP.NET MVC 뷰 추가"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:199
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:206
-msgid "Add View..."
-msgstr "뷰 추가..."
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:236
+msgid "Go to View"
+msgstr "뷰로 이동"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:235
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:241
+msgid "Add View from Controller..."
+msgstr "컨트롤러에서 뷰 추가..."
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:245
+msgid "Go to Controller"
+msgstr "컨트롤러로 이동"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:269
msgid "ASP.NET page"
msgstr "ASP.NET 페이지"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:238
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:272
msgid "ASP.NET user control"
msgstr "ASP.NET 사용자 정의 컨트롤"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:241
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:275
msgid "ASP.NET global application class"
msgstr "ASP.NET 전역 응용 프로그램 클래스"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:244
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:278
msgid "ASP.NET handler"
msgstr "ASP.NET 처리기"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:247
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:281
msgid "ASP.NET web service"
msgstr "ASP.NET 웹 서비스"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:250
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:284
msgid "ASP.NET image generator"
msgstr "ASP.NET 이미지 생성기"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:253
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:287
msgid "ASP.NET master page"
msgstr "ASP.NET 마스터 페이지"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:256
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:290
msgid "Javascript source code"
msgstr "Javascript 소스 코드"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:259
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:293
msgid "LESS, CSS document"
msgstr "LESS, CSS 문서"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:262
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:296
msgid "HTML document"
msgstr "HTML 문서"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:265
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:299
msgid "Spark View template"
msgstr "Spark 뷰 템플릿"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:269
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:303
msgid "Typescript source code"
msgstr "Typescript 소스 코드"
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:272
+#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:306
msgid "Razor template"
msgstr "Razor 템플릿"
-#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlParser.cs:3
+#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlParser.cs:70
msgid "More than one root element"
msgstr "둘 이상의 루트 요소"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:2
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:119
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:58
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:340
msgid "Select a Master Page..."
msgstr "마스터 페이지 선택..."
-#: ../src/addins/AspNet/Html/BaseHtmlEditorExtension.cs:5
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCSharpEditorExtension.cs:78
+#: ../src/addins/AspNet/Html/BaseHtmlEditorExtension.cs:108
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCSharpEditorExtension.cs:548
msgid "Document type"
msgstr "문서 형식"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:45
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:46
msgid "Defines a helper"
msgstr "도우미를 정의합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:46
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:47
msgid "Defines a region of class members"
msgstr "클래스 멤버의 영역을 정의합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:47
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:48
msgid "Imports a namespace"
msgstr "네임스페이스를 가져옵니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:52
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:53
msgid "Defines a base class of the view"
msgstr "뷰의 기본 클래스를 정의합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:53
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:54
msgid "References a strongly-typed model"
msgstr "강력한 형식의 모델을 참조합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:56
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:57
msgid "Defines a layout file to use in this view"
msgstr "이 뷰에서 사용할 레이아웃 파일을 정의합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:57
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:58
msgid "Defines a sessionstate mode"
msgstr "sessionstate 모드를 정의합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:58
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:59
msgid "Defines a section"
msgstr "섹션을 정의합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:60
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:61
msgid "Customizes the generated class"
msgstr "생성된 클래스를 사용자 지정합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:61
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:62
msgid "Adds a property"
msgstr "속성을 추가합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:68
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:69
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
msgid "Template for inherits directive"
msgstr "상속된 지시문의 템플릿"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:69
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:2
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:70
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28
msgid "Template for model directive"
msgstr "모델 지시문의 템플릿"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:70
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:71
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:89
msgid "Template for helper directive"
msgstr "도우미 지시문의 템플릿"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:71
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:6
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:72
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:114
msgid "Template for functions directive"
msgstr "함수 지시문의 템플릿"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:72
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:3
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:73
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:47
msgid "Template for using statement"
msgstr "using 문의 템플릿"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:75
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:4
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:76
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:68
msgid "Template for section directive"
msgstr "섹션 지시문의 템플릿"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:98
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:99
msgid "Razor code block"
msgstr "Razor 코드 블록"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:99
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:100
msgid "Razor comment"
msgstr "Razor 주석"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:100
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:101
msgid "Razor explicit expression"
msgstr "Razor 명시적 식"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:2
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:51
msgid "ASP.NET is not supported for unknown runtime version '{0}'."
msgstr "ASP.NET이 알 수 없는 런타임 버전 '{0}'에 지원되지 않습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:6
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:82
msgid "The {0} web server cannot be found. Please ensure that it is installed."
msgstr "{0} 웹 서버를 찾을 수 없습니다. 웹 서버가 설치되어 있는지 확인하세요."
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:2
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:83
msgid "The port value is outside the permitted range"
msgstr "포트 값이 허용되는 범위 외부에 있습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:2
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:95
msgid "The IP address is invalid."
msgstr "IP 주소가 잘못되었습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:3
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:187
msgid "Please enter the password for your private key for the XSP Web Server"
msgstr "XSP 웹 서버에 대한 개인 키의 암호를 입력하세요."
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:3
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:188
msgid "XSP Private Key Password"
msgstr "XSP 개인 키 암호"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/BrowserLauncher.cs:2
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/BrowserLauncher.cs:44
msgid "Error launching web browser"
msgstr "웹 브라우저를 시작하는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:58
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:80
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:59
msgid "Accept Client Certificates"
msgstr "클라이언트 인증서 수락"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:60
msgid "Require Client Certificates"
msgstr "클라이언트 인증서 필요"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:76
msgid "Ask"
msgstr "묻기"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:77
msgid "Store (insecure)"
msgstr "저장(안전하지 않음)"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:99
msgid "IP address:"
msgstr "IP 주소:"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:100
msgid "(blank = localhost)"
msgstr "(비어 있음 = localhost)"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:105
msgid "(0 = random)"
msgstr "(0 = 임의)"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:109
msgid "Verbose console output"
msgstr "자세한 콘솔 출력"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:10
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:124
msgid "SSL mode:"
msgstr "SSL 모드:"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:10
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:126
msgid "SSL protocol:"
msgstr "SSL 프로토콜:"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:12
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:137
msgid "SSL Key"
msgstr "SSL 키"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:140
msgid "Key type:"
msgstr "키 형식:"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:142
msgid "Key file:"
msgstr "키 파일:"
-#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
+#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:143
msgid "Certificate file:"
msgstr "인증서 파일:"
-#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:3
+#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:109
msgid "Choose file..."
msgstr "파일 선택..."
-#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:3
+#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:113
msgid "Choose a file from the project."
msgstr "프로젝트에서 파일을 선택하세요."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:18
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:277
msgid "Updating ASP.NET Designer File..."
msgstr "ASP.NET 디자이너 파일을 업데이트하는 중..."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31
-msgid ""
-"Required for ASP.NET controls.\n"
-msgstr ""
-"ASP.NET 컨트롤에 필요합니다.\n"
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:485
+msgid "Required for ASP.NET controls.\n"
+msgstr "ASP.NET 컨트롤에 필요합니다.\n"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:486
msgid ""
"Indicates that this tag should be able to be\n"
"manipulated programmatically on the web server."
@@ -19029,13 +20771,11 @@ msgstr ""
"이 태그가 웹 서버에서 프로그래밍 방식으로\n"
"조작될 수 있음을 나타냅니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31
-msgid ""
-"Unique identifier.\n"
-msgstr ""
-"고유 식별자입니다.\n"
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:492
+msgid "Unique identifier.\n"
+msgstr "고유 식별자입니다.\n"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:493
msgid ""
"An identifier that is unique within the document.\n"
"If the tag is a server control, this will be used \n"
@@ -19045,275 +20785,277 @@ msgstr ""
"태그가 서버 컨트롤인 경우 CodeBehind의\n"
"해당 변수 이름에 사용됩니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:566
msgid "ASP.NET render block"
msgstr "ASP.NET 렌더링 블록"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:567
msgid "ASP.NET render expression"
msgstr "ASP.NET 렌더링 식"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:568
msgid "ASP.NET directive"
msgstr "ASP.NET 지시문"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:569
msgid "ASP.NET databinding expression"
msgstr "ASP.NET 데이터 바인딩 식"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:570
msgid "ASP.NET server-side comment"
msgstr "ASP.NET 서버 쪽 주석"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:34
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:574
msgid "ASP.NET resource expression"
msgstr "ASP.NET 리소스 식"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:35
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:579
msgid "ASP.NET HTML encoded expression"
msgstr "ASP.NET HTML 인코딩 식"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:43
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:646
msgid "A compatible method in the CodeBehind class"
msgstr "CodeBehind 클래스의 호환되는 메서드"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsToolboxNode.cs:3
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsToolboxNode.cs:54
msgid "ASP.NET Controls"
msgstr "ASP.NET 컨트롤"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:3
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:72
msgid "Unknown parser error: {0}"
msgstr "알 수 없는 파서 오류: {0}"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:3
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:84
msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'."
msgstr "태그 ID는 문서 내에서 고유해야 합니다. '{0}'."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:3
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:96
msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered."
msgstr "태그 형식 '{0}{1}{2}'이(가) 등록되지 않았습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:8
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:80
msgid "Failed to parse file '{0}'"
msgstr "'{0}' 파일을 구문 분석하지 못했습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:13
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:165
msgid "Could not find type for master '{0}'"
msgstr "마스터 '{0}'의 형식을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:82
msgid "Invalid directive location"
msgstr "잘못된 지시문 위치"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:95
msgid "Malformed server comment"
msgstr "잘못된 형식의 서버 주석"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:8
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:73
msgid "Unexpected '<' in directive."
msgstr "지시문에 예기지 않은 '<'가 있습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:8
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:92
msgid "Directive closed prematurely."
msgstr "지시문이 중간에 닫혔습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:8
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:114
msgid "Unexpected character '{0}' in tag."
msgstr "태그에 예기치 않은 '{0}' 문자가 있습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:69
msgid "Declare that this page implements an interface."
msgstr "이 페이지가 인터페이스를 구현하도록 선언합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:70
msgid "Define properties of this page."
msgstr "이 페이지의 속성을 정의합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:71
msgid "Strongly type the page's PreviousPage property."
msgstr "페이지의 PreviousPage 속성을 강력하게 형식화합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:72
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:76
msgid "Strongly type the page's Master property."
msgstr "페이지의 Master 속성을 강력하게 형식화합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:74
msgid "Declare that this master page implements an interface."
msgstr "이 마스터 페이지가 인터페이스를 구현하도록 선언합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:75
msgid "Define properties of this master page."
msgstr "이 마스터 페이지의 속성을 정의합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:78
msgid "Define properties of this user control."
msgstr "이 사용자 정의 컨트롤의 속성을 정의합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:79
msgid "Declare that this control implements an interface."
msgstr "이 컨트롤이 인터페이스를 구현하도록 선언합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:84
msgid "Reference an assembly."
msgstr "어셈블리를 참조합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:85
msgid "Import a namespace."
msgstr "네임스페이스를 가져옵니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:88
msgid "Set output caching behaviour."
msgstr "출력 캐싱 동작을 설정합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:91
msgid "Reference a page or user control."
msgstr "페이지 또는 사용자 정의 컨트롤을 참조합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:92
msgid "Register a user control or custom web controls."
msgstr "사용자 정의 컨트롤이나 사용자 지정 웹 컨트롤을 등록합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:111
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:31
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:112
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:122
msgid "_Template:"
msgstr "템플릿(_T):"
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:31
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:118
msgid "_Name"
msgstr "이름(_N)"
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:31
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:126
msgid "_View Engine:"
msgstr "뷰 엔진(_V):"
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:36
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:154
msgid "_Partial view"
msgstr "부분 뷰(_P)"
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:36
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:155
msgid "_Strongly typed"
msgstr "강력한 형식(_S)"
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:36
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:156
msgid "Has _master page or layout"
msgstr "마스터 페이지나 레이아웃이 있음(_M)"
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:38
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:165
msgid "_Data class:"
msgstr "데이터 클래스(_D):"
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:40
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:170
msgid "_File:"
msgstr "파일(_F):"
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:41
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:176
msgid "P_rimary placeholder:"
msgstr "기본 자리 표시자(_R):"
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:116
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:337
msgid "Select a Layout file..."
msgstr "레이아웃 파일 선택..."
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToViewCommandHandler.cs:63
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToViewCommandHandler.cs:67
msgid "Matching view cannot be found."
msgstr "일치하는 뷰를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:85
-#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:64
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:86
+#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:98
msgid "Overwrite file?"
msgstr "파일을 덮어쓸까요?"
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:86
-#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:65
-msgid ""
-"The file '{0}' already exists.\n"
-msgstr ""
-"'{0}' 파일이 이미 있습니다.\n"
-
#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:87
-#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:66
+#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:99
+msgid "The file '{0}' already exists.\n"
+msgstr "'{0}' 파일이 이미 있습니다.\n"
+
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:88
+#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:100
msgid "Would you like to overwrite it?"
msgstr "덮어쓸까요?"
-#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToControllerCommandHandler.cs:38
+#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToControllerCommandHandler.cs:68
msgid "Matching controller cannot be found."
msgstr "일치하는 컨트롤러를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:5
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:45
msgid "The '{0}' directive requires exactly one argument"
msgstr "'{0}' 지시문에는 인수가 정확히 1개 필요합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:6
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:57
msgid "The '{0}' directive requires exactly two arguments"
msgstr "'{0}' 지시문에는 인수가 정확히 2개 필요합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:7
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:67
msgid "The '{0}' directive requires one or two arguments"
msgstr "'{0}' 지시문에는 인수가 1개나 2개 필요합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:7
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:78
msgid ""
"If '{0}' directive has two arguments, the first must be 'public' or "
"'internal'."
-msgstr "'{0}' 지시문에 인수가 2개 있는 경우 첫 번째 인수는 'public' 또는 'internal'이어야 합니다."
+msgstr ""
+"'{0}' 지시문에 인수가 2개 있는 경우 첫 번째 인수는 'public' 또는 'internal'이"
+"어야 합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:8
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:101
msgid "Only one '{0}' directive is permitted"
msgstr "'{0}' 지시문은 하나만 허용됩니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:8
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:106
msgid "The '{0}' directive must have a value"
msgstr "'{0}' 지시문에 값이 있어야 합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/RazorTemplatePreprocessor.cs:3
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/RazorTemplatePreprocessor.cs:54
msgid "Razor templates are only supported in C# projects"
msgstr "Razor 템플릿은 C# 프로젝트에서만 지원됩니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:4
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:61
msgid "Unhandled error parsing ASP.NET document: {0}"
msgstr "ASP.NET 문서를 구문 분석하는 동안 처리되지 않은 오류 발생: {0}"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:6
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:74
msgid "File directive is missing"
msgstr "File 지시문이 없습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:6
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:77
msgid "File directive does not match page extension"
msgstr "File 지시문이 페이지 확장과 일치하지 않습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:107
msgid "Unexpected second mastertype directive"
msgstr "예기치 않은 두 번째 mastertype 지시문"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:115
msgid ""
"Mastertype directive must have non-empty 'typename' or 'virtualpath' "
"attribute"
-msgstr "Mastertype 지시문에는 비어 있지 않은 'typename' 또는 'virtualpath' 특성이 있어야 합니다."
+msgstr ""
+"Mastertype 지시문에는 비어 있지 않은 'typename' 또는 'virtualpath' 특성이 있"
+"어야 합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:142
msgid "Assembly directive must have non-empty 'name' or 'src' attribute"
-msgstr "Assembly 지시문에는 비어 있지 않은 'name' 또는 'src' 특성이 있어야 합니다."
+msgstr ""
+"Assembly 지시문에는 비어 있지 않은 'name' 또는 'src' 특성이 있어야 합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:154
msgid "Import directive must have non-empty 'namespace' attribute"
msgstr "Import 지시문에는 비어 있지 않은 'namespace' 특성이 있어야 합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:166
msgid "Implements directive must have non-empty 'interface' attribute"
msgstr "Implements 지시문에는 비어 있지 않은 'interface' 특성이 있어야 합니다."
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:8
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:179
msgid "Unexpected directive {0}"
msgstr "예기치 않은 지시문 {0}"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:6
-msgid ""
-"A suggested event handler method name.\n"
-msgstr ""
-"제안된 이벤트 처리기 메서드 이름입니다.\n"
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71
+msgid "A suggested event handler method name.\n"
+msgstr "제안된 이벤트 처리기 메서드 이름입니다.\n"
-#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:6
+#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:72
msgid ""
"If you accept this suggestion, the method will\n"
"be generated in the CodeBehind class."
@@ -19321,278 +21063,282 @@ msgstr ""
"이 제안을 받아들이는 경우 메서드가\n"
"CodeBehind 클래스에서 생성됩니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:28
+#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:187
msgid "Could not launch ASP.NET web server"
msgstr "ASP.NET 웹 서버를 시작할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:33
+#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:208
msgid "Running web server..."
msgstr "웹 서버를 실행하는 중..."
-#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:37
+#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:222
msgid "The web server exited with code: {0}"
msgstr "웹 서버가 종료되었습니다(코드: {0})."
-#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:38
+#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:228
msgid "Could not launch web server."
msgstr "웹 서버를 시작할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetProjectTemplateWizardPage.cs:33
+#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetProjectTemplateWizardPage.cs:35
msgid "Configure your Web project"
msgstr "웹 프로젝트 구성"
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:135
msgid "Include:"
msgstr "포함:"
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:152
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:153
msgid "Include Unit Test Project"
msgstr "단위 테스트 프로젝트 포함"
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:178
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:179
msgid ""
"<span size='smaller' color='grey'>Add a Unit Test Project for testing the "
"Web Project using NUnit</span>"
msgstr ""
-"<span size='smaller' color='grey'>NUnit을 사용하여 웹 프로젝트를 테스트하기 위해 단위 테스트 프로젝트 "
-"추가</span>"
+"<span size='smaller' color='grey'>NUnit을 사용하여 웹 프로젝트를 테스트하기 "
+"위해 단위 테스트 프로젝트 추가</span>"
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:207
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:208
msgid "MVC"
msgstr "MVC"
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:233
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:234
msgid ""
"<span size='smaller' color='grey'>Modern programming model. Unit testable, "
"choice of templating languages</span>"
msgstr ""
-"<span size='smaller' color='grey'>최신 프로그래밍 모델. 단위 테스트 가능, 템플릿 언어 선택</span>"
+"<span size='smaller' color='grey'>최신 프로그래밍 모델. 단위 테스트 가능, 템"
+"플릿 언어 선택</span>"
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:283
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:284
msgid "Testing:"
msgstr "테스트하는 중:"
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:316
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:317
msgid "Web API"
msgstr "Web API"
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:342
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:343
msgid ""
-"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web "
-"services</span>"
-msgstr "<span size='smaller' color='grey'>HTTP 웹 서비스를 만들기 위한 프레임워크</span>"
+"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web services</"
+"span>"
+msgstr ""
+"<span size='smaller' color='grey'>HTTP 웹 서비스를 만들기 위한 프레임워크</"
+"span>"
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:371
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:372
msgid "Web Forms"
msgstr "Web Forms"
-#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:397
+#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:398
msgid ""
"<span size='smaller' color='grey'>Stateful programming model similar to "
"desktop applications</span>"
msgstr ""
-"<span size='smaller' color='grey'>데스크톱 응용 프로그램과 유사한 상태 저장 프로그래밍 모델</span>"
+"<span size='smaller' color='grey'>데스크톱 응용 프로그램과 유사한 상태 저장 "
+"프로그래밍 모델</span>"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:2
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:3
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:4
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:6
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:43
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:64
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:85
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:110
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:125
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:147
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:170
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:195
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:220
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:246
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:271
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:292
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:313
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:334
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:355
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:370
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:395
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:420
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:441
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:462
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:483
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:504
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:526
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:548
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:565
msgid "Razor"
msgstr "Razor"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
msgid "Base class"
msgstr "기본 클래스"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:2
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:34
msgid "Strongly typed model"
msgstr "강력한 형식의 모델"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:3
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:53
msgid "Resource to use"
msgstr "사용할 리소스"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:4
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:74
msgid "Section's name"
msgstr "섹션의 이름"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:95
msgid "Helper's name"
msgstr "도우미의 이름"
-#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5
+#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:99
msgid "Helper's arguments"
msgstr "도우미의 인수"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC Controller"
msgstr "ASP.NET MVC 컨트롤러"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:5
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:6
msgid "ASP.NET MVC"
msgstr "ASP.NET MVC"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET MVC Controller."
msgstr "ASP.NET MVC 컨트롤러를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC Layout Page (Razor)"
msgstr "ASP.NET MVC 레이아웃 페이지(Razor)"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:13
msgid "Creates an MVC Razor Layout page."
msgstr "MVC Razor 레이아웃 페이지를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC Partial View Page (Razor)"
msgstr "ASP.NET MVC 부분 뷰 페이지(Razor)"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:13
msgid "Creates an MVC Razor Partial View page."
msgstr "MVC Razor 부분 뷰 페이지를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC View User Control"
msgstr "ASP.NET MVC 뷰 사용자 정의 컨트롤"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET MVC User Control."
msgstr "ASP.NET MVC 사용자 정의 컨트롤을 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC View Content"
msgstr "ASP.NET MVC 뷰 콘텐츠"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET MVC View Content page."
msgstr "ASP.NET MVC 뷰 콘텐츠 페이지를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC Master Page"
msgstr "ASP.NET MVC 마스터 페이지"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET MVC Master Page."
msgstr "ASP.NET MVC 마스터 페이지를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC View Page"
msgstr "ASP.NET MVC 뷰 페이지"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:13
msgid "Creates an MVC View page."
msgstr "MVC 뷰 페이지를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC View Page (Razor)"
msgstr "ASP.NET MVC 뷰 페이지(Razor)"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:13
msgid "Creates an MVC Razor View page."
msgstr "MVC Razor 뷰 페이지를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:4
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:5
msgid "ASP.NET MVC Views Configuration"
msgstr "ASP.NET MVC 뷰 구성"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:11
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for the Views directory."
msgstr "뷰 디렉터리에 대한 ASP.NET MVC Web.config 파일을 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:9
msgid "Web Application Configuration"
msgstr "웹 응용 프로그램 구성"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:15
msgid "Creates an ASP.NET Web.config file for an application."
msgstr "응용 프로그램에 대한 ASP.NET Web.config 파일을 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:9
msgid "Subdirectory Web Configuration"
msgstr "하위 디렉터리 웹 구성"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:15
msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory."
msgstr "하위 디렉터리에 대한 ASP.NET web.config 파일을 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:8
msgid "Master Page with CodeBehind"
msgstr "CodeBehind가 포함된 마스터 페이지"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:1
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:9
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:9
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:9
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:9
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:10
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:10
msgid "ASP.NET Web Forms"
msgstr "ASP.NET Web Forms"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET Master Page with a CodeBehind class."
msgstr "CodeBehind 클래스가 포함된 ASP.NET 마스터 페이지를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:8
msgid "Master Page without CodeBehind"
msgstr "CodeBehind가 포함되지 않은 마스터 페이지"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Master Page."
msgstr "ASP.NET 마스터 페이지를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:8
msgid "Nested Master Page"
msgstr "중첩된 마스터 페이지"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page."
msgstr "ASP.NET 중첩된 마스터 페이지를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:8
msgid "Web Content Form"
msgstr "웹 콘텐츠 폼"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page."
msgstr "마스터 페이지의 자식인 ASP.NET 웹 폼을 만듭니다."
@@ -19602,151 +21348,152 @@ msgstr "마스터 페이지의 자식인 ASP.NET 웹 폼을 만듭니다."
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:8
msgid "User Control"
msgstr "사용자 정의 컨트롤"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:13
msgid "Creates an empty ASP.NET user control."
msgstr "비어 있는 ASP.NET 사용자 정의 컨트롤을 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:8
msgid "Web Form with CodeBehind"
msgstr "CodeBehind가 포함된 웹 폼"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class."
msgstr "CodeBehind 클래스가 포함된 ASP.NET 웹 폼을 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:8
msgid "Nested Master Page with CodeBehind"
msgstr "CodeBehind가 포함된 중첩된 마스터 페이지"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page with a CodeBehind class."
msgstr "CodeBehind 클래스가 포함된 ASP.NET 중첩된 마스터 페이지를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:8
msgid "User Control with CodeBehind"
msgstr "CodeBehind가 포함된 사용자 정의 컨트롤"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class."
msgstr "CodeBehind 클래스가 포함된 ASP.NET 사용자 정의 컨트롤을 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:8
msgid "Web Form"
msgstr "웹 폼"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Web Form."
msgstr "ASP.NET 웹 폼을 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:8
msgid "Web Handler with CodeBehind"
msgstr "CodeBehind가 포함된 웹 처리기"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class."
msgstr "CodeBehind 클래스가 포함된 ASP.NET 웹 처리기를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:8
msgid "Web Service"
msgstr "웹 서비스"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET web service."
msgstr "ASP.NET 웹 서비스를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:8
msgid "Web Service with CodeBehind"
msgstr "CodeBehind가 포함된 웹 서비스"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class."
msgstr "CodeBehind 클래스가 포함된 ASP.NET 웹 서비스를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:8
msgid "Web Handler"
msgstr "웹 처리기"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler."
msgstr "ASP.NET 웹 처리기를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:8
msgid "Web Content Form with CodeBehind"
msgstr "CodeBehind가 포함된 웹 콘텐츠 폼"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:13
msgid ""
"Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a "
"CodeBehind class."
-msgstr "CodeBehind 클래스가 포함된 마스터 페이지의 자식인 ASP.NET 웹 폼을 만듭니다."
+msgstr ""
+"CodeBehind 클래스가 포함된 마스터 페이지의 자식인 ASP.NET 웹 폼을 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:7
msgid "Preprocessed Razor Template"
msgstr "전처리된 Razor 템플릿"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:9
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:10
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:10
msgid "Text Templating"
msgstr "텍스트 템플릿"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:10
msgid "A Razor template that will be preprocessed into a C# class."
msgstr "C# 클래스로 전처리될 Razor 템플릿입니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:4
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:8
msgid "ASP.NET MVC Project"
msgstr "ASP.NET MVC 프로젝트"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:8
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web Project with Razor Views."
msgstr "Razor 뷰가 포함된 ASP.NET MVC 웹 프로젝트를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:8
msgid "Empty ASP.NET Project"
msgstr "빈 ASP.NET 프로젝트"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:0
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:13
msgid "Creates an empty ASP.NET Web Project."
msgstr "비어 있는 ASP.NET 웹 프로젝트를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:8
msgid "ASP.NET Web Forms Project"
msgstr "ASP.NET 웹 폼 프로젝트"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:13
msgid "Creates a new ASP.NET Web Forms Project."
msgstr "새로운 ASP.NET 웹 폼 프로젝트를 만듭니다."
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:8
msgid "ASP.NET Global.asax"
msgstr "ASP.NET Global.asax"
-#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
+#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:14
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file."
msgstr "ASP.NET Global.asax 파일을 만듭니다."
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:2
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:12
msgid "Text template"
msgstr "텍스트 템플릿"
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:3
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:19
msgid "T4 Templates"
msgstr "T4 템플릿"
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:45
msgid "Process T4 Templates..."
msgstr "T4 템플릿 처리..."
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:46
msgid "Process all T4 templates."
msgstr "모든 T4 템플릿을 처리합니다."
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:7
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:68
msgid ""
"Could not read input file '{0}':\n"
"{1}"
@@ -19754,7 +21501,7 @@ msgstr ""
"입력 파일 '{0}'을(를) 읽을 수 없습니다.\n"
"{1}"
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:12
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:104
msgid ""
"Could not write output file '{0}':\n"
"{1}"
@@ -19762,793 +21509,897 @@ msgstr ""
"출력 파일 '{0}'에 쓸 수 없습니다.\n"
"{1}"
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:10
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:84
msgid "Process T4 Templates"
msgstr "T4 템플릿 처리"
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:11
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:91
msgid "Process T4 Template"
msgstr "T4 템플릿 처리"
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/T4FileTemplate.cs:65
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/T4FileTemplate.cs:70
msgid "Failed to generate file: {0}"
msgstr "파일을 생성하지 못함: {0}"
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:8
msgid "T4 Template"
msgstr "T4 템플릿"
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:11
msgid "A T4 template for generating code or text files."
msgstr "코드 또는 텍스트 파일을 생성하기 위한 T4 템플릿입니다."
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:8
msgid "Preprocessed T4 Template"
msgstr "전처리된 T4 템플릿"
-#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1
+#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:11
msgid "A T4 template that will be preprocessed into a partial class."
msgstr "partial 클래스로 전처리될 T4 템플릿입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:116
msgid ""
"User assembly '{0}' is missing. Debugger will now debug all code, not just "
"user code."
-msgstr "사용자 어셈블리 '{0}'이(가) 없습니다. 디버거는 이제 사용자 코드뿐만 아니라 모든 코드를 디버깅합니다."
+msgstr ""
+"사용자 어셈블리 '{0}'이(가) 없습니다. 디버거는 이제 사용자 코드뿐만 아니라 모"
+"든 코드를 디버깅합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:131
msgid ""
"Could not get assembly name for user assembly '{0}'. Debugger will now debug "
"all code, not just user code."
msgstr ""
-"사용자 어셈블리 '{0}'에 대한 어셈블리 이름을 가져올 수 없습니다. 디버거는 이제 사용자 코드뿐만 아니라 모든 코드를 디버깅합니다."
+"사용자 어셈블리 '{0}'에 대한 어셈블리 이름을 가져올 수 없습니다. 디버거는 이"
+"제 사용자 코드뿐만 아니라 모든 코드를 디버깅합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:102
msgid ""
-"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is "
-"installed."
-msgstr "\"{0}\" 웹 서버를 시작할 수 없습니다. 웹 서버가 설치되어 있는지 확인하세요."
+"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed."
+msgstr ""
+"\"{0}\" 웹 서버를 시작할 수 없습니다. 웹 서버가 설치되어 있는지 확인하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:38
msgid "Hex Editor"
msgstr "Hex 편집기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorVisualizer.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorVisualizer.cs:47
msgid "HexEdit"
msgstr "HexEdit"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:18
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:142
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:480
msgid "Address"
msgstr "주소"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:310
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:536
+msgid "[External Code]"
+msgstr "[외부 코드]"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:404
+#, fuzzy
+msgid "Show External Code"
+msgstr "외부 코드 표시"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:415
msgid "Show Module Name"
msgstr "모듈 이름 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:423
msgid "Show Parameter Type"
msgstr "매개 변수 형식 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:431
msgid "Show Parameter Name"
msgstr "매개 변수 이름 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:439
msgid "Show Parameter Value"
msgstr "매개 변수 값 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:447
msgid "Show Line Number"
msgstr "줄 번호 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:31
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:409
msgid "Click here to add a new watch"
msgstr "새 조사식을 추가하려면 여기를 클릭하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:91
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1153
msgid "The name '{0}' does not exist in the current context."
msgstr "'{0}' 이름이 현재 컨텍스트에 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:91
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1173
msgid "Show Value"
msgstr "값 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:91
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1176
msgid "Evaluating..."
msgstr "계산하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:93
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1188
msgid "Show More"
msgstr "자세히 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:93
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1190
msgid "Show Values"
msgstr "값 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:2
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:71
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:155
msgid "Disassembly"
msgstr "디스어셈블리"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:106
msgid "{0} not found. Find source file at alternative location."
msgstr "{0}을(를) 찾을 수 없습니다. 다른 위치에서 소스 파일을 찾으세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:142
msgid "File checksum doesn't match."
msgstr "파일 체크섬이 일치하지 않습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:145
msgid "File not found."
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:148
msgid "Error opening file."
msgstr "파일을 여는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:79
msgid "Go to File"
msgstr "파일로 이동"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:80
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139
+#, fuzzy
+msgid "Edit Breakpoint…"
+msgstr "중단점 편집"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:142
msgid "Condition"
msgstr "조건"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:148
msgid "Hit Count"
msgstr "적중 횟수"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:151
msgid "Last Trace"
msgstr "마지막 추적"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:20
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:369
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:408
+#, fuzzy
+msgid "Enable All Breakpoints"
+msgstr "모든 중단점 사용 또는 사용 안 함"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:371
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:410
+#, fuzzy
+msgid "Disable All Breakpoints"
+msgstr "모든 중단점 사용 또는 사용 안 함"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:343
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136
+#, fuzzy
+msgid "Remove Breakpoint"
+msgid_plural "Remove Breakpoints"
+msgstr[0] "중단점 제거"
+msgstr[1] "중단점 제거"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:374
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:363
+#, fuzzy
+msgid "Enable Breakpoint"
+msgid_plural "Enable Breakpoints"
+msgstr[0] "중단점 사용/사용 안 함"
+msgstr[1] "중단점 사용/사용 안 함"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:376
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360
+#, fuzzy
+msgid "Disable Breakpoint"
+msgid_plural "Disable Breakpoints"
+msgstr[0] "중단점 사용/사용 안 함"
+msgstr[1] "중단점 사용/사용 안 함"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:103
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44
+msgid "Id"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:151
+#, fuzzy
+msgid "Resume"
+msgstr "결과"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:157
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87
+msgid "Pause"
+msgstr "일시 중지"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:246
msgid "Main Thread"
msgstr "주 스레드"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:76
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:769
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:33
msgid ""
"The debugger runtime is not responding. You can wait for it to recover, or "
"stop debugging."
-msgstr "디버거 런타임이 응답하지 않습니다. 디버거 런타임이 복구될 때까지 기다리거나 디버깅을 중지할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"디버거 런타임이 응답하지 않습니다. 디버거 런타임이 복구될 때까지 기다리거나 "
+"디버깅을 중지할 수 있습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:117
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1288
msgid "Waiting for debugger to connect..."
msgstr "디버거가 연결될 때까지 기다리는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:118
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1316
msgid "Waiting for debugger"
msgstr "디버거를 기다리는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:102
msgid "_Continue Debugging"
msgstr "계속 디버깅(_C)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:103
msgid "Continue the execution of the application"
msgstr "응용 프로그램 계속 실행"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:158
msgid "Please select the application to debug"
msgstr "디버깅할 응용 프로그램을 선택하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:163
msgid "The file '{0}' does not exist"
msgstr "'{0}' 파일이 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:20
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:168
msgid "The file '{0}' can't be debugged"
msgstr "'{0}' 파일을 디버깅할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:206
msgid "Do you want to detach from the process being debugged?"
msgstr "디버깅 중인 프로세스에서 분리할까요?"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:21
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:206
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:83
msgid "Detach"
msgstr "분리"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:53
msgid "Process Name"
msgstr "프로세스 이름"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:24
msgid "Attach to Process"
msgstr "프로세스에 연결"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:44
msgid "Attach to:"
msgstr "연결 대상:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:83
msgid "Debugger:"
msgstr "디버거:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:129
msgid "Attach"
msgstr "연결"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:1
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:20
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:168
msgid "Expression Evaluator"
msgstr "식 계산기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:1
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:51
msgid "Evaluate"
msgstr "계산"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:61
msgid "Debug session not started."
msgstr "디버그 세션이 시작되지 않았습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:64
msgid "The expression can't be evaluated while the application is running."
msgstr "응용 프로그램이 실행되는 동안 식을 계산할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:10
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:103
msgid "Expression not supported."
msgstr "식이 지원되지 않습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:106
msgid "Evaluation failed."
msgstr "계산하지 못했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:23
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:175
msgid "< More... (The first {0} items were displayed.) >"
msgstr "< 자세히... (처음 {0}개 항목이 표시되었습니다.) >"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:31
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:207
msgid "Debugging stopped"
msgstr "디버깅이 중지됨"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:34
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:222
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:225
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:260
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:263
msgid "Evaluating"
msgstr "계산하는 중"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:18
msgid "The Debugger is Busy"
msgstr "디버거가 사용 중입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:54
msgid "Stop Debugger"
msgstr "디버거 중지"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:68
msgid "Debug project code only; do not step into framework code."
-msgstr "프로젝트 코드만 디버깅합니다. 프레임워크 코드는 한 단계씩 실행하지 마세요."
+msgstr ""
+"프로젝트 코드만 디버깅합니다. 프레임워크 코드는 한 단계씩 실행하지 마세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:70
msgid "Step over properties and operators"
msgstr "속성 및 연산자 건너뛰기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:72
msgid "Allow implicit property evaluation and method invocation"
msgstr "암시적 속성 확인 및 메서드 호출 허용"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:75
msgid "Call string-conversion function on objects in variables windows"
msgstr "변수 창의 개체에서 문자열 변환 함수 호출"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:78
msgid "Show inherited class members in a base class group"
msgstr "기본 클래스 그룹에서 상속된 클래스 맴버 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:80
msgid "Group non-public members"
msgstr "public이 아닌 멤버 그룹화"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:82
msgid "Group static members"
msgstr "정적 맴버 그룹화"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:85
msgid "Evaluation Timeout:"
msgstr "계산 시간 초과:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:95
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:98
msgid "Advanced options"
msgstr "고급 옵션"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:100
msgid "Enable diagnostic logging"
msgstr "진단 로깅 사용"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:54
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:273
+msgid "Stacktrace"
+msgstr "스택 추적"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:318
msgid "Exception Caught"
msgstr "예외가 catch됨"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:56
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:359
msgid "_Only show my code."
msgstr "내 코드만 표시합니다(_O)."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:44
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:81
-msgid "[External Code]"
-msgstr "[외부 코드]"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:142
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:994
msgid "<b>{0}</b> has been thrown"
msgstr "<b>{0}</b>이(가) throw되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:22
msgid "Value Visualizer"
msgstr "값 시각화 도우미"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:40
msgid "View as:"
msgstr "표시 방법:"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:18
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:33
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:155
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:204
msgid "Wrap text"
msgstr "텍스트 줄 바꿈"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:7
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:52
msgid "C String"
msgstr "C 문자열"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:71
msgid "Pause the program"
msgstr "프로그램 일시 중지"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:4
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:72
msgid "Print a message and continue"
msgstr "메시지를 인쇄하고 계속하기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:75
msgid "When a function is entered"
msgstr "함수가 진입할 경우"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:76
msgid "When a location is reached"
msgstr "위치에 도달할 경우"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:77
msgid "When an exception is thrown"
msgstr "예외가 throw될 경우"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:80
msgid "e.g. System.Object.ToString"
msgstr "예: System.Object.ToString"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:81
msgid "e.g. Program.cs:15:5"
msgstr "예: Program.cs:15:5"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:82
msgid "e.g. System.InvalidOperationException"
msgstr "예: System.InvalidOperationException"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:83
msgid "e.g. colorName == \"Red\""
msgstr "예: colorName == \"Red\""
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:84
msgid "e.g. Value of 'name' is {name}"
msgstr "예: 'name'의 값은 {name}입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:20
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:185
msgid "Include subclasses"
msgstr "서브클래스 포함"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:188
msgid "Place simple C# expressions within {} to interpolate them."
msgstr "간단한 C# 식을 {} 내에 배치하여 보간합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:21
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:192
msgid "A C# boolean expression. Scope is local to the breakpoint."
msgstr "C# 부울 식입니다. 범위가 중단점에 로컬입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:233
msgid "Create a Breakpoint"
msgstr "중단점 만들기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:236
msgid "Edit Breakpoint"
msgstr "중단점 편집"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:30
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:248
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:263
msgid "Reset condition"
msgstr "조건 다시 설정"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:249
msgid "When hit count is less than"
msgstr "적중 횟수가 다음보다 작을 경우"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:250
msgid "When hit count is less than or equal to"
msgstr "적중 횟수가 다음보다 작거나 같을 경우"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:251
msgid "When hit count is equal to"
msgstr "적중 횟수가 다음과 같을 경우"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:252
msgid "When hit count is greater than"
msgstr "적중 횟수가 다음보다 클 경우"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:253
msgid "When hit count is greater than or equal to"
msgstr "적중 횟수가 다음보다 크거나 같을 경우"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:254
msgid "When hit count is a multiple of"
msgstr "적중 횟수가 다음의 배수일 경우"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:30
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:264
msgid "And the following condition is true"
msgstr "그리고 다음 조건이 true일 경우"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:30
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:265
msgid "And the following expression changes"
msgstr "그리고 다음 식이 변경될 경우"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:450
msgid "Enter location."
msgstr "위치를 입력하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:62
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:464
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:495
msgid "File does not exist."
msgstr "파일이 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:469
msgid "Missing ':' for line declaration."
msgstr "줄 선언에 ':'이 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:474
msgid "Line is not a number."
msgstr "줄이 숫자가 아닙니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:60
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:479
msgid "Column is not a number."
msgstr "열이 숫자가 아닙니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:86
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:626
msgid "Enter trace expression."
msgstr "추적 식을 입력하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:88
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:636
msgid "Enter function name."
msgstr "함수 이름을 입력하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:642
msgid "Invalid function syntax."
msgstr "함수 구문이 잘못되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:656
msgid "Enter exception type."
msgstr "예외 형식을 입력하세요."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:660
msgid ""
"Exception not identified in exception list generated from currently selected "
"project."
-msgstr "예외가 현재 선택한 프로젝트에서 생성된 예외 목록에서 식별되지 않았습니다."
+msgstr ""
+"예외가 현재 선택한 프로젝트에서 생성된 예외 목록에서 식별되지 않았습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:100
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:740
msgid "Breakpoint Action"
msgstr "중단점 작업"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:107
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:763
msgid "When to Take Action"
msgstr "작업을 수행할 경우"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:118
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:806
msgid "Advanced Conditions"
msgstr "고급 조건"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:36
msgid "Debug Application"
msgstr "응용 프로그램 디버깅"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:111
msgid "Working Directory"
msgstr "작업 디렉터리"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32
+msgid "Debug Pads"
+msgstr "디버그 패드"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:33
msgid "Breakpoints"
msgstr "중단점"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:34
msgid "Locals"
msgstr "지역"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:35
msgid "Watch"
msgstr "조사식"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:36
msgid "Immediate"
msgstr "직접 실행"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:37
msgid "Call Stack"
msgstr "호출 스택"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:38
msgid "Threads"
msgstr "스레드"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:62
msgid "Start debugging"
msgstr "디버깅 시작"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:63
msgid "Start _Debugging"
msgstr "디버깅 시작(_D)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:67
msgid "Debug current project"
msgstr "현재 프로젝트 디버깅"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:68
msgid "Start D_ebugging Item"
msgstr "항목 디버깅 시작(_E)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69
+msgid "Start Debugging (Current Project)"
+msgstr "디버깅 시작(현재 프로젝트)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:77
msgid "Debug Application..."
msgstr "응용 프로그램 디버깅..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:80
msgid "Attach to Process..."
msgstr "프로세스에 연결..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:88
msgid "Pause Execution"
msgstr "실행 일시 중지"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:93
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:176
msgid "Continue"
msgstr "계속"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:94
msgid "Continue Execution"
msgstr "계속 실행"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:98
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:99
msgid "Step Over"
msgstr "프로시저 단위 실행"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:105
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:106
msgid "Step Into"
msgstr "한 단계씩 코드 실행"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:112
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:113
msgid "Step Out"
msgstr "프로시저 나가기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119
+#, fuzzy
+msgid "New Breakpoint…"
+msgstr "중단점 보기"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:123
msgid "New Function Breakpoint"
msgstr "새 함수 중단점"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:127
msgid "New Exception Catchpoint"
msgstr "새 예외 Catch 지점"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:131
msgid "View Breakpoints"
msgstr "중단점 보기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
-msgid "Remove Breakpoint"
-msgstr "중단점 제거"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140
+#, fuzzy
+msgid "Edit Breakpoint Properties"
+msgstr "중단점 편집"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:142
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "중단점 전환"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:148
msgid "Enable/Disable Breakpoint"
msgstr "중단점 사용/사용 안 함"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149
+#, fuzzy
+msgid "Enable or Disable Breakpoint"
+msgstr "모든 중단점 사용 또는 사용 안 함"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:155
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:156
msgid "Enable or Disable All Breakpoints"
msgstr "모든 중단점 사용 또는 사용 안 함"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr "중단점 제거"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:165
msgid "Show Disassembly"
msgstr "디스어셈블리 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:172
msgid "Show Current Execution Line"
msgstr "현재 실행 줄 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:177
msgid "Add expression to watch pad"
msgstr "조사식 패드에 식 추가"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:178
msgid "Add watch"
msgstr "조사식 추가"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:180
msgid "Stops the execution of the expression being evaluated by the debugger"
msgstr "디버거가 평가 중인 식의 실행을 중지합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:182
msgid "Stop Evaluation"
msgstr "평가 중지"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:185
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:186
msgid "Run To Cursor"
msgstr "커서까지 실행"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:191
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:192
msgid "Set Next Statement"
msgstr "다음 문 설정"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:196
msgid "Show Next Statement"
msgstr "다음 문 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:17
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:266
msgid "Debugger"
msgstr "디버거"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:11
-msgid "All package sources could not be reached."
-msgstr "모든 패키지 소스에 연결할 수 없습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:12
-msgid "Some package sources could not be reached."
-msgstr "일부 패키지 소스에 연결할 수 없습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:36
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37
msgid "Yes to All"
msgstr "모두 예"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:38
msgid "No to All"
msgstr "모두 아니요"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:54
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:55
msgid "File Conflict"
msgstr "파일 충돌"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:36
-msgid "Adding {0}..."
-msgstr "'{0}'을(를) 추가하는 중..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:98
-msgid "Licenses not accepted."
-msgstr "라이선스가 승인되지 않았습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:14
-msgid "Official NuGet Gallery"
-msgstr "공식 NuGet 갤러리"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:5
-msgid "Unable to read the NuGet.Config file"
-msgstr "NuGet.Config 파일을 읽을 수 없습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:126
-msgid "Removing {0}..."
-msgstr "{0}을(를) 삭제하는 중..."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51
+msgid "License Acceptance"
+msgstr "라이선스 승인"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:106
-msgid "Updating {0}..."
-msgstr "{0}을(를) 업데이트하는 중..."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63
+msgid ""
+"By clicking <b>Accept</b> you agree to the license terms for the packages "
+"listed above.\n"
+"If you do not agree to the license terms click <b>Decline</b>."
+msgstr ""
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
-msgid "Installed"
-msgstr "설치됨"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83
+#, fuzzy
+msgid "Decline"
+msgstr "선언 형식"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
-msgid "Update All"
-msgstr "모두 업데이트"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "병합 수락"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:81
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:277
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:135
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:278
msgid "View License"
msgstr "라이선스 보기"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:33
-msgid "License Acceptance"
-msgstr "라이선스 승인"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following package requires that you accept its license terms before "
+"installing:"
+msgid_plural ""
+"The following packages require that you accept their license terms before "
+"installing:"
+msgstr[0] "다음 패키지를 제거해야 합니다."
+msgstr[1] "다음 패키지를 제거해야 합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:85
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:86
msgid "Unable to encrypt Package Source passwords."
msgstr "패키지 소스 암호를 암호화할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:136
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:137
msgid "Unable to save package source changes.{0}{0}{1}"
msgstr "패키지 소스 변경 내용을 저장할 수 없습니다.{0}{0}{1}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:156
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:157
msgid "Unable to read or write to \"{0}\"."
msgstr "\"{0}\"을(를) 읽거나 쓸 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:43
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:44
msgid "<b>Package Restore</b>"
msgstr "<b>패키지 복원</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:65
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:66
msgid "_Automatically restore packages when opening a solution."
msgstr "솔루션을 열 때 자동으로 패키지를 복원합니다(_A)."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:81
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:82
msgid "<b>Package Updates</b>"
msgstr "<b>패키지 업데이트</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:103
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:104
msgid "Check for package _updates when opening a solution."
msgstr "솔루션을 열 때 패키지 업데이트를 확인합니다(_U)."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:56
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:57
msgid "Configure Sources..."
msgstr "소스 구성..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:176
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:141
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:177
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:142
msgid "Loading package list..."
msgstr "패키지 목록을 로드하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:178
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:179
msgid "Searching packages..."
msgstr "패키지를 검색하는 중..."
-# FIXME: make this a resource in the resource file
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:59
-msgid "All Sources"
-msgstr "모든 소스"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:654
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:36
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:39
msgid "Update Package"
msgstr "패키지 업데이트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:156
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:653
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:357
+#, fuzzy
+msgid "Add Package"
+msgid_plural "Add Packages"
+msgstr[0] "패키지 추가"
+msgstr[1] "패키지 추가"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69
+msgid "Add Packages"
+msgstr "패키지 추가"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:157
msgid "No matching packages found."
msgstr "일치하는 패키지를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:212
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:213
msgid "<b>Id</b>"
msgstr "<b>ID</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:231
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:232
msgid "<b>Author</b>"
msgstr "<b>작성자</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:246
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:247
msgid "<b>Published</b>"
msgstr "<b>게시됨</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:259
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:260
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>다운로드</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:272
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:273
msgid "<b>License</b>"
msgstr "<b>라이선스</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:286
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:287
msgid "<b>Project Page</b>"
msgstr "<b>프로젝트 페이지</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:291
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:292
msgid "Visit Page"
msgstr "페이지 방문"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:300
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:301
msgid "<b>Dependencies</b>"
msgstr "<b>종속성</b>"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:350
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:328
+msgid "<b>Version</b>"
+msgstr "<b>버전</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:351
msgid "Show pre-release packages"
msgstr "시험판 패키지 표시"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitorFactory.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitorFactory.cs:60
msgid "Package Console"
msgstr "패키지 콘솔"
@@ -20560,23 +22411,27 @@ msgstr "업데이트"
msgid "update"
msgstr "업데이트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:120
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:121
msgid "available"
msgstr "사용 가능"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:143
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:126
+msgid "installing"
+msgstr "설치하는 중"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:144
msgid "Version {0}"
msgstr "버전 {0}"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:162
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:163
msgid "Package is not restored"
msgstr "패키지가 복원되지 않았습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:164
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:165
msgid "Package needs retargeting"
msgstr "패키지의 대상을 변경해야 합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:58
msgid "Development Dependency"
msgstr "개발 종속성"
@@ -20586,284 +22441,328 @@ msgstr "개발 종속성"
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:72
msgid "Version Constraint"
msgstr "버전 제약 조건"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:45
msgid "Package Id."
msgstr "패키지 ID."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:52
msgid "Package version."
msgstr "패키지 버전."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:58
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:59
msgid "Package is a development dependency."
msgstr "패키지가 개발 종속성입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:66
msgid "Target framework for the Package."
msgstr "패키지에 대한 대상 프레임워크입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:72
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:73
msgid "Version constraint for the Package."
msgstr "패키지에 대한 버전 제약 조건입니다."
#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37
+msgid "Adding {0}..."
+msgstr "'{0}'을(를) 추가하는 중..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38
msgid "{0} successfully added."
msgstr "{0}이(가) 추가되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:39
msgid "Could not add {0}."
msgstr "{0}을(를) 추가할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:39
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:40
msgid "{0} added with warnings."
msgstr "{0}이(가) 추가되었지만 경고가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:46
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:47
msgid "Adding packages..."
msgstr "패키지를 추가하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:47
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:48
msgid "Packages successfully added."
msgstr "패키지가 추가되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:48
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:58
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:49
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:59
msgid "Could not add packages."
msgstr "패키지를 추가할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:49
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:50
msgid "Packages added with warnings."
msgstr "패키지가 추가되었지만 경고가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:56
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:57
msgid "Adding {0} packages..."
msgstr "{0} 패키지를 추가하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:57
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:58
msgid "{0} packages successfully added."
msgstr "{0} 패키지가 추가되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:59
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:60
msgid "{0} packages added with warnings."
msgstr "{0} 패키지가 추가되었지만 경고가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:66
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67
+#, fuzzy
+msgid "Removing {0} packages..."
+msgstr "{0} 패키지를 추가하는 중..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68
+#, fuzzy
+msgid "{0} packages successfully removed."
+msgstr "{0} 패키지가 추가되었습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove packages."
+msgstr "패키지를 복원할 수 없습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70
+#, fuzzy
+msgid "{0} packages removed with warnings."
+msgstr "{0} 패키지가 추가되었지만 경고가 발생했습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:77
msgid "Updating packages in solution..."
msgstr "솔루션의 패키지를 업데이트하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:87
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:78
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:98
msgid "Packages successfully updated."
msgstr "패키지가 업데이트되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:88
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:79
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:99
msgid "Could not update packages."
msgstr "패키지를 업데이트할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:80
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:100
msgid "Packages updated with warnings."
msgstr "패키지가 업데이트되었지만 경고가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:78
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:98
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:89
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:109
msgid "Packages are up to date."
msgstr "패키지가 최신입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:79
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:99
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:90
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:110
msgid "No updates found but warnings were reported."
msgstr "업데이트를 찾을 수 없지만 경고가 보고되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:86
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:97
msgid "Updating packages in project..."
msgstr "프로젝트의 패키지를 업데이트하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:107
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117
+msgid "Updating {0}..."
+msgstr "{0}을(를) 업데이트하는 중..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118
msgid "{0} successfully updated."
msgstr "{0}이(가) 업데이트되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:108
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:119
msgid "Could not update {0}."
msgstr "{0}을(를) 업데이트할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:109
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:120
msgid "{0} updated with warnings."
msgstr "{0}이(가) 업데이트되었지만 경고가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:129
msgid "{0} is up to date."
msgstr "{0}이(가) 최신입니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:119
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:130
msgid "No update found but warnings were reported."
msgstr "업데이트를 찾을 수 없지만 경고가 보고되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:127
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137
+msgid "Removing {0}..."
+msgstr "{0}을(를) 삭제하는 중..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138
msgid "{0} successfully removed."
msgstr "{0}이(가) 제거되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:128
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:139
msgid "Could not remove {0}."
msgstr "{0}을(를) 제거할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:129
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:140
msgid "{0} removed with warnings."
msgstr "{0}이(가) 제거되었지만 경고가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:136
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147
msgid "Restoring packages for solution..."
msgstr "솔루션의 패키지를 복원하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:157
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:158
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:168
msgid "Packages successfully restored."
msgstr "패키지가 복원되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:158
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:159
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:169
msgid "Could not restore packages."
msgstr "패키지를 복원할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:139
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:159
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:160
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:170
msgid "Packages restored with warnings."
msgstr "패키지가 복원되었지만 경고가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:146
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:157
msgid "Restoring packages before update..."
msgstr "업데이트 전에 패키지를 복원하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:156
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:167
msgid "Restoring packages for project..."
msgstr "프로젝트의 패키지를 복원하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:166
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:177
msgid "Checking package compatibility with new target framework..."
msgstr "새로운 대상 프레임워크와 패키지 호환성을 확인하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:167
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:178
msgid "Packages are compatible."
msgstr "패키지가 호환됩니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:168
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:179
msgid "Could not check package compatibility."
msgstr "패키지 호환성을 확인할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:169
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:180
msgid "Package retargeting required."
msgstr "패키지의 대상을 변경해야 합니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:176
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:187
msgid "Retargeting {0}..."
msgstr "{0}의 대상을 변경하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:177
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:188
msgid "{0} successfully retargeted."
msgstr "{0}의 대상이 변경되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:178
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:189
msgid "Could not retarget {0}."
msgstr "{0}의 대상을 변경할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:179
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:190
msgid "{0} retargeted with warnings."
msgstr "{0}의 대상이 변경되었지만 경고가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:186
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:197
msgid "Retargeting {0} packages..."
msgstr "{0} 패키지의 대상을 변경하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:187
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:198
msgid "{0} packages successfully retargeted."
msgstr "{0} 패키지의 대상이 변경되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:188
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:198
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:199
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:209
msgid "Could not retarget packages."
msgstr "패키지의 대상을 변경할 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:189
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:200
msgid "{0} packages retargeted with warnings."
msgstr "{0} 패키지의 대상이 변경되었지만 경고가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:196
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:207
msgid "Retargeting packages..."
msgstr "패키지의 대상을 변경하는 중..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:197
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:208
msgid "Packages successfully retargeted."
msgstr "패키지의 대상이 변경되었습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:199
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:210
msgid "Packages retarget with warnings."
msgstr "패키지의 대상이 변경되었지만 경고가 발생했습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:63
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:77
msgid "Search Packages..."
msgstr "패키지 검색..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectReferencesFromPackagesFolderNodeBuilder.cs:48
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectReferencesFromPackagesFolderNodeBuilder.cs:49
msgid "From Packages"
msgstr "패키지에서"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.cs:69
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.cs:70
msgid "Edit Package Source"
msgstr "패키지 소스 편집"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:45
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:46
msgid "Add Package Source"
msgstr "패키지 소스 추가"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:87
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76
+msgid "URL or folder"
+msgstr "URL 또는 폴더"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:88
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:93
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:107
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:94
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:108
msgid "Private sources only"
msgstr "개인 소스만"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:115
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:102
+msgid "Password"
+msgstr "암호"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:116
msgid "Add Source"
msgstr "소스 추가"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:120
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:123
msgid "Save"
msgstr "저장"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:89
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:149
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:165
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:90
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:155
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:171
msgid "Unreachable"
msgstr "연결할 수 없음"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:132
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:138
msgid "Directory not found"
msgstr "디렉터리를 찾을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:142
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:148
msgid "Invalid credentials"
msgstr "잘못된 자격 증명"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:152
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:158
msgid "Proxy authentication required"
msgstr "프록시 인증 필요"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:135
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:117
+msgid "Cancelling operation..."
+msgstr "작업을 취소하는 중..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:136
msgid "Incompatible packages found."
msgstr "호환되지 않는 패키지를 찾았습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:111
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:112
msgid ""
"The following packages are incompatible with the current project target "
"framework '{0}'. The packages do not contain any assembly references or "
@@ -20871,541 +22770,1180 @@ msgid ""
"and may no longer work. Retargeting these packages will fail and cause them "
"to be removed from the project."
msgstr ""
-"다음 패키지가 현재 프로젝트 대상 프레임워크 '{0}'과(와) 호환되지 않습니다. 패키지가 현재 프로젝트 대상 프레임워크와 호환되는 "
-"어셈블리 참조나 콘텐츠 파일을 포함하지 않으며 더 이상 작동하지 않을 수 있습니다. 이러한 패키지의 대상을 변경하면 실패하고 패키지가 "
-"프로젝트에서 제거됩니다."
+"다음 패키지가 현재 프로젝트 대상 프레임워크 '{0}'과(와) 호환되지 않습니다. 패"
+"키지가 현재 프로젝트 대상 프레임워크와 호환되는 어셈블리 참조나 콘텐츠 파일"
+"을 포함하지 않으며 더 이상 작동하지 않을 수 있습니다. 이러한 패키지의 대상을 "
+"변경하면 실패하고 패키지가 프로젝트에서 제거됩니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:117
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:118
msgid ""
"The following packages should be retargeted. They were installed with a "
"target framework that is different from the current project target framework "
"'{0}'. The packages contain assembly references or content files for the "
"current project target framework which are not currently installed."
msgstr ""
-"다음 패키지의 대상을 변경해야 합니다. 패키지가 현재 프로젝트 대상 프레임워크 '{0}'과(와) 다른 대상 프레임워크를 사용하여 "
-"설치되었습니다. 패키지가 현재 설치되어 있지 않은 현재 프로젝트 대상에 대한 어셈블리 참조나 콘텐츠 파일을 포함하고 있습니다."
+"다음 패키지의 대상을 변경해야 합니다. 패키지가 현재 프로젝트 대상 프레임워크 "
+"'{0}'과(와) 다른 대상 프레임워크를 사용하여 설치되었습니다. 패키지가 현재 설"
+"치되어 있지 않은 현재 프로젝트 대상에 대한 어셈블리 참조나 콘텐츠 파일을 포함"
+"하고 있습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageManagementStartupHandler.cs:129
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageManagementStartupHandler.cs:133
msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being processed."
msgstr "NuGet 패키지가 처리되는 동안 솔루션을 닫을 수 없습니다."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:9
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:112
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:81
+msgid "{0}. Please see the Package Console for more details."
+msgstr "{0}. 자세한 내용은 패키지 콘솔을 참조하세요."
+
+# FIXME: make this a resource in the resource file
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60
+msgid "All Sources"
+msgstr "모든 소스"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopMSBuildNuGetProjectSystem.cs:298
+msgid ""
+"WARNING: {0} Package contains PowerShell script '{1}' which will not be run."
+msgstr ""
+"경고: {0} 패키지에 실행되지 않을 PowerShell 스크립트 '{1}'이(가) 포함되어 있"
+"습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/BuildIntegrationProjectSystem.cs:328
+msgid ""
+"Failed to resolve all project references for '{0}'. The package restore "
+"result for '{1}' may be incomplete."
+msgstr ""
+"'{0}'에 대한 모든 프로젝트 참조를 확인하지 못했습니다. '{1}'에 대한 패키지 복"
+"원 결과가 불완전할 수 있습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:133
+msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:153
+msgid "Restore failed for '{0}'."
+msgstr "'{0}'에 대한 복원이 실패했습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:156
+msgid "Restore failed."
+msgstr "복원하지 못했습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:48
+msgid "Version: {0}"
+msgstr "버전: {0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:99
+msgid "Licenses not accepted."
+msgstr "라이선스가 승인되지 않았습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:62
+msgid "Package restore failed."
+msgstr "패키지를 복원하지 못했습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:79
+msgid "Package restore failed for project {0}: {1}"
+msgstr "{0} 프로젝트에 대한 패키지 복원 실패: {1}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:128
+msgid ""
+"Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the "
+"NuGet package to be removed?"
+msgstr ""
+"제거하기 전에 {0} 패키지를 복원할 수 없습니다. NuGet 패키지를 강제로 제거할까"
+"요?"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:129
+msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build."
+msgstr "NuGet 패키지를 강제로 제거하면 빌드가 손상될 수 있습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83
+msgid "All package sources could not be reached."
+msgstr "모든 패키지 소스에 연결할 수 없습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90
+msgid "Some package sources could not be reached."
+msgstr "일부 패키지 소스에 연결할 수 없습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:100
+msgid "Official NuGet Gallery"
+msgstr "공식 NuGet 갤러리"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:59
+msgid "Unable to read the NuGet.Config file"
+msgstr "NuGet.Config 파일을 읽을 수 없습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:68
+msgid ""
+"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The NuGet."
+"Config file will be treated as read-only."
+msgstr ""
+"NuGet.Config 파일에 저장된 암호를 해독할 수 없습니다. NuGet.Config 파일이 읽"
+"기 전용으로 처리됩니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:71
+msgid ""
+"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The NuGet."
+"Config file will be treated as read-only.\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"NuGet.Config 파일을 읽는 동안 오류가 발생했습니다. NuGet.Config 파일이 읽기 "
+"전용으로 처리됩니다.\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:114
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:89
msgid "NuGet"
msgstr "NuGet"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:12
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:15
msgid "Add NuGet packages to the project"
msgstr "프로젝트에 NuGet 패키지 추가"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:13
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:16
msgid "Add NuGet _Packages..."
msgstr "NuGet 패키지 추가(_P)..."
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:85
-msgid "Add _Packages..."
-msgstr "패키지 추가(_P)..."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:20
+msgid "Restore all missing packages in the solution"
+msgstr "솔루션에 없는 모든 패키지 복원"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:18
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:21
msgid "_Restore NuGet Packages"
msgstr "NuGet 패키지 복원(_R)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:23
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:22
+msgid "Restore Packages (Solution)"
+msgstr "패키지(솔루션) 복원"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26
msgid "Restore missing packages"
msgstr "누락된 패키지 복원"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:24
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27
msgid "_Restore"
msgstr "복원(_R)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:59
-msgid "Current package version"
-msgstr "현재 패키지 버전"
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:28
+msgid "Restore Packages"
+msgstr "패키지 복원"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32
+msgid "Retarget selected package"
+msgstr "선택한 패키지 대상 변경"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:30
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:52
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:33
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55
msgid "Re_target"
msgstr "대상 변경(_T)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:39
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:34
+msgid "Retarget Package"
+msgstr "패키지 대상 변경"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:37
+msgid "Update selected package"
+msgstr "선택한 패키지 업데이트"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:42
msgid "Update all packages"
msgstr "모든 패키지 업데이트"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:46
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:44
+msgid "Update All Packages"
+msgstr "모든 패키지 업데이트"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48
+msgid "Update all packages in the solution"
+msgstr "솔루션의 모든 패키지 업데이트"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:49
msgid "_Update NuGet Packages"
msgstr "NuGet 패키지 업데이트(_U)"
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:51
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:50
+msgid "Update All Packages (Solution)"
+msgstr "모든 패키지(솔루션) 업데이트"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54
msgid "Retargets all packages"
msgstr "모든 패키지의 대상을 변경합니다."
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56
+msgid "Retarget All Packages"
+msgstr "모든 패키지 대상 변경"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61
+msgid "Current package version"
+msgstr "현재 패키지 버전"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:87
+msgid "Add _Packages..."
+msgstr "패키지 추가(_P)..."
+
# FIXME: make this a resource in the resource file
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:114
+#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:116
msgid "Sources"
msgstr "소스"
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:154
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155
msgid "Stop currently running operation"
msgstr "현재 실행되는 작업 중지"
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:156
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157
msgid "Run current startup project"
msgstr "현재 시작 프로젝트 실행"
-#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:158
+#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159
msgid "Build current startup project"
msgstr "현재 시작 프로젝트 빌드"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:67
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:424
msgid "Save as script"
msgstr "스크립트로 저장"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:67
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:427
msgid "Reset"
msgstr "다시 설정"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77
+# using (SaveFileDialog fdiag = new SaveFileDialog()) {
+# fdiag.OverwritePrompt = true;
+# fdiag.AddExtension = true;
+# string[] fileFilters = (string[])(AddInTreeSingleton.AddInTree.GetTreeNode("/SharpDevelop/Workbench/FileFilter").BuildChildItems(this)).ToArray(typeof(string));
+# fdiag.Filter = String.Join("|", fileFilters);
+# for (int i = 0; i < fileFilters.Length; ++i) {
+# if (fileFilters[i].IndexOf(Path.GetExtension(window.ViewContent.ContentName == null ? window.ViewContent.UntitledName : window.ViewContent.ContentName)) >= 0) {
+# fdiag.FilterIndex = i + 1;
+# break;
+# }
+# }
+# using (SaveFileDialog fdiag = new SaveFileDialog()) {
+# fdiag.OverwritePrompt = true;
+# fdiag.AddExtension = true;
+# string[] fileFilters = (string[])(AddInTreeSingleton.AddInTree.GetTreeNode("/SharpDevelop/Workbench/FileFilter").BuildChildItems(this)).ToArray(typeof(string));
+# fdiag.Filter = String.Join("|", fileFilters);
+# for (int i = 0; i < fileFilters.Length; ++i) {
+# if (fileFilters[i].IndexOf(Path.GetExtension(window.ViewContent.ContentName == null ? window.ViewContent.UntitledName : window.ViewContent.ContentName)) >= 0) {
+# fdiag.FilterIndex = i + 1;
+# break;
+# }
+# }
+# using (SaveFileDialog fdiag = new SaveFileDialog()) {
+# fdiag.OverwritePrompt = true;
+# fdiag.AddExtension = true;
+# string[] fileFilters = (string[])(AddInTreeSingleton.AddInTree.GetTreeNode("/SharpDevelop/Workbench/FileFilter").BuildChildItems(this)).ToArray(typeof(string));
+# fdiag.Filter = String.Join("|", fileFilters);
+# for (int i = 0; i < fileFilters.Length; ++i) {
+# if (fileFilters[i].IndexOf(Path.GetExtension(window.ViewContent.ContentName == null ? window.ViewContent.UntitledName : window.ViewContent.ContentName)) >= 0) {
+# fdiag.FilterIndex = i + 1;
+# break;
+# }
+# }
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:436
+msgid "Save as .fsx"
+msgstr ".fsx로 저장"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:438
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:452
+msgid "F# script files"
+msgstr "F# 스크립트 파일"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:451
+msgid "Open script"
+msgstr "스크립트 열기"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:547
msgid "Find overriden Symbols"
msgstr "재정의된 기호 찾기"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:79
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:558
msgid "Find Type Extensions"
msgstr "형식 확장 찾기"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11
msgid "Indent on try/with"
msgstr "try/with에서 들여쓰기"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:3
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16
msgid "Reorder open declaration"
msgstr "열려 있는 선언 다시 정렬"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:4
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21
msgid "Space after comma"
msgstr "쉼표 뒤 공백"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:5
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26
msgid "Space after semicolon"
msgstr "세미콜론 뒤 공백"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:6
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31
msgid "Space around delimiter"
msgstr "식별자 주위 공백"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:7
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36
msgid "Space before argument"
msgstr "인수 앞 공백"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:8
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41
msgid "Space before colon"
msgstr "콜론 앞 공백"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:6
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50
msgid "F# Settings"
msgstr "F# 설정"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:11
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70
msgid "F# Source Files"
msgstr "F# 소스 파일"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:114
msgid "F# Source File"
msgstr "F# 소스 파일"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:117
msgid "F# Script File"
msgstr "F# 스크립트 파일"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:121
msgid "F# Signature File"
msgstr "F# 시그니처 파일"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:124
msgid "F# project file"
msgstr "F# 프로젝트 파일"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:23
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:154
msgid "F# Formatting"
msgstr "F# 서식"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:30
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:33
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:210
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:244
msgid "F# Interactive"
msgstr "F# Interactive"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:32
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:233
msgid "Refactoring Operations"
msgstr "리팩터링 작업"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:33
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:242
msgid "F# Integration"
msgstr "F# 통합"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:33
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:246
msgid "Show F# Interactive pad."
msgstr "F# Interactive 패드를 표시합니다."
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:34
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:252
msgid "Send current file to F# Interactive"
msgstr "F# Interactive로 현재 파일 보내기"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:34
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:253
msgid "Send the current file to F# Interactive"
msgstr "F# Interactive로 현재 파일 보내기"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:35
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:259
msgid "Send selection to F# Interactive"
msgstr "F# Interactive로 선택 항목 보내기"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:35
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:260
msgid "Send the selected text to F# Interactive"
msgstr "F# Interactive로 선택한 텍스트 보내기"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:36
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:266
msgid "Send line to F# Interactive"
msgstr "F# Interactive로 줄 보내기"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:36
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:267
msgid "Send the current line to F# Interactive"
msgstr "F# Interactive로 현재 줄 보내기"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:37
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:272
msgid "Send the current project references to F# Interactive"
msgstr "F# Interactive로 현재 프로젝트 참조 보내기"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:37
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:273
msgid "Send references to F# Interactive"
msgstr "F# Interactive로 참조 보내기"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:38
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:279
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:280
msgid "Restart F# Interactive"
msgstr "F# Interactive 다시 시작"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:39
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:286
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:287
msgid "Clear F# Interactive"
msgstr "F# Interactive 지우기"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:292
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:295
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:298
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:301
+#, fuzzy
+msgid "Start debugging an .fsx script"
+msgstr "디버깅 시작"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:293
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:299
+#, fuzzy
+msgid "Start Debugging"
+msgstr "디버깅 시작(_D)"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:296
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:302
+#, fuzzy
+msgid "Start Debugging on External Console"
+msgstr "외부 콘솔에서 실행"
+
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:59
msgid "Generate Debug Information"
msgstr "디버그 정보 생성"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:74
msgid "Enable Optimizations"
msgstr "최적화 사용"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:86
msgid "Enable tail calls"
msgstr "마무리 호출 사용"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:100
msgid "Generate XML documentation"
msgstr "XML 문서 생성"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:141
msgid "Define symbols:"
msgstr "기호 정의:"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:153
msgid "Command line parameters:"
msgstr "명령줄 매개 변수:"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:168
msgid "Symbols Only"
msgstr "기호만"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:97
msgid "<b>F# Interactive</b>"
msgstr "<b>F# Interactive</b>"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:108
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:354
msgid "Use Default"
msgstr "기본값 사용"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:197
msgid "Advance to next line"
msgstr "다음 줄로 이동"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:222
msgid "<b>FSI Appearance</b>"
msgstr "<b>FSI 모양</b>"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:233
msgid "Match with Theme"
msgstr "테마와 일치"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:249
msgid "Base Color"
msgstr "기본 색"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:271
msgid "Text Color"
msgstr "텍스트 색"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:301
msgid "Interactive Pad Font"
msgstr "Interactive 패드 글꼴"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:343
msgid "<b>F# Default Compiler</b>"
msgstr "<b>F# 기본 컴파일러</b>"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:431
msgid "<b>F# Editor</b>"
msgstr "<b>F# 편집기</b>"
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
+#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:442
msgid "Highlight mutable variables"
msgstr "변경할 수 있는 변수 강조 표시"
-#: ../external/ikvm/reflect/Projection.cs:19
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:39
#, fuzzy
+msgid "Configure your NuGet package"
+msgstr "새 작업 영역 구성"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:92
+msgid "The package id must not exceed 100 characters."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:95
msgid ""
-"<WinRT>\" + "
-"module.GetString(types[i].TypeName));\n"
-"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= "
-"(int)~TypeAttributes.Public;\n"
-"\t\t\t\t\t}\"n\n"
+"The package id contains invalid characters. Examples of valid package ids "
+"include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:111
+msgid ""
+"The package version contains invalid characters. Examples of valid version "
+"include '1.0.0' and '1.2.3-beta1'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:118
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "작성자"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:145
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:146
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:119
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "설명(_D):"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:173
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:191
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116
+#, fuzzy
+msgid "Authors:"
+msgstr "작성자"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:250
+#, fuzzy
+msgid "Copyright:"
+msgstr "저작권(_C):"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:289
+#, fuzzy
+msgid "Development Dependency:"
+msgstr "개발 종속성"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:300
+#, fuzzy
+msgid "Icon URL:"
+msgstr "아이콘:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:343
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "언어(_L):"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:354
+#, fuzzy
+msgid "License URL:"
+msgstr "라이선스"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:378
+msgid "Owners:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:398
+#, fuzzy
+msgid "Project URL:"
+msgstr "프로젝트:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:426
+#, fuzzy
+msgid "Release Notes:"
+msgstr "잠금 해제"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:485
+#, fuzzy
+msgid "Require License Acceptance:"
+msgstr "라이선스 승인"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:496
+#, fuzzy
+msgid "Summary:"
+msgstr "요약"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:520
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "태그"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:544
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "제목(_T):"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:44
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:44
+#, fuzzy
+msgid "Include in Package"
+msgstr "메이크파일에 포함"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies whether the file will be included in the package. Supported for "
+"None items only."
+msgstr "다음 파일이 구성을 위해 패키지에 포함됩니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/PackagingNuGetProject.cs:84
+#, fuzzy
+msgid "Package '{0}' already installed."
+msgstr "'{0}' 형식이 이미 등록되었습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/AddPlatformImplementationHandler.cs:63
+#, fuzzy
+msgid "Adding platform implementation..."
+msgstr "암시적 구현으로"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:41
+#, fuzzy
+msgid "Add Platform Implementation"
+msgstr "암시적 구현으로"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:55
+msgid "Select the platform implementations you would like to add:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:74
+msgid "Create a Shared Project from the Portable Class Library:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:79
+#, fuzzy
+msgid "Create Shared Project"
+msgstr "공유 프로젝트"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:147
+#, fuzzy
+msgid "Implementation:"
+msgstr "들여쓰기"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:256
+#, fuzzy
+msgid "Platform specific"
+msgstr "플랫폼:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:301
+#, fuzzy
+msgid "Single for all platforms"
+msgstr "연산자의 간격 설정"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355
+#, fuzzy
+msgid "Target Platforms:"
+msgstr "대상 플랫폼:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:38
+#, fuzzy
+msgid "Configure your Multiplatform Library"
+msgstr "새 솔루션 구성"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:100
+msgid "Library name must not exceed 100 characters."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:103
+msgid ""
+"The library name contains invalid characters. Examples of valid library "
+"names include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:53
+#, fuzzy
+msgid "Choose the reference assemblies for your NuGet package."
+msgstr "참조된 어셈블리를 출력 디렉터리에 복사합니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:60
+msgid "<a href=\"https://docs.nuget.org\">Learn more</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies whether the referenced project will be included in the package."
+msgstr "다음 파일이 패키지에 포함됩니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:46
+#, fuzzy
+msgid "Create a NuGet Package when building the project."
+msgstr "프로젝트의 새 패키지 만들기"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:57
+msgid ""
+"The project does not have NuGet package metadata so a NuGet package will not "
+"be created. NuGet package metadata can be specified in the Metadata section "
+"in Project Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:61
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:8
+#, fuzzy
+msgid "NuGet Package"
+msgstr "NuGet 패키지 업데이트(_U)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:72
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:80
+#, fuzzy
+msgid "Reference Assemblies"
+msgstr "어셈블리를 참조합니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:92
+#, fuzzy
+msgid "Creates a NuGet package"
+msgstr "NuGet 패키지 업데이트(_U)"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:93
+#, fuzzy
+msgid "Create NuGet _Package"
+msgstr "패키지 만들기"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:97
+msgid "Adds platform specific implementation for a cross platform project"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:98
+msgid "Add _Platform Implementation..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:8
+msgid "Multiplatform Library"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:13
+msgid ""
+"A project template for creating a multiplatform library project and its "
+"corresponding NuGet package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:13
+#, fuzzy
+msgid "Creates a NuGet Packaging project."
+msgstr "번역 프로젝트를 만듭니다."
+
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:25
+#, fuzzy
+msgid "Output directory:"
+msgstr "출력 디렉터리:"
+
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:19
+msgid "Stop monitoring UIThread hangs"
+msgstr "UIThread 중단 모니터링 중지"
+
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:19
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:6
+msgid "Start monitoring UIThread hangs"
+msgstr "UIThread 중단 모니터링 시작"
+
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:9
+msgid "Profile for 5 seconds"
+msgstr "5초간 프로파일링"
+
+#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:19
+#, fuzzy
+msgid "Performance Diagnostics"
+msgstr "성능 진단"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:150
+#, fuzzy
+msgid "Remove {0}"
+msgstr "'{0}' 제거"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:151
+msgid ""
+"{0}References in your code need to be removed manually. Are you sure you "
+"want to remove the service from project {1}?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:171
+#, fuzzy
+msgid "The following packages and their dependencies will be removed:"
+msgstr "다음 종속성을 확인할 수 없습니다."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConnectedServicesWidget.cs:33
+msgid "Back to Service Gallery"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:26
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:234
+#, fuzzy
+msgid "Added"
+msgstr "{0}을(를) 추가함"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27
+#, fuzzy
+msgid "Available"
+msgstr "사용 가능"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25
+#, fuzzy
+msgid "Dependencies"
+msgstr "<b>종속성</b>"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/GettingStartedConfigurationSection.cs:30
+#, fuzzy
+msgid "Snippet {0}"
+msgstr "'{0}'을(를) 건너뜀"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:99
+#, fuzzy
+msgid "Add to the project"
+msgstr "프로젝트에 추가(_A):"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:117
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:253
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122
+msgid "Installed"
+msgstr "설치됨"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:133
+#, fuzzy
+msgid "Configured"
+msgstr "구성"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:174
+#, fuzzy
+msgid "Installing…"
+msgstr "설치하는 중"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:176
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:176
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:246
+#, fuzzy
+msgid "Adding…"
+msgstr "로드하는 중..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:33
+msgid "This service has no dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:137
+#, fuzzy
+msgid "Add Dependency"
+msgstr "개발 종속성"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197
+#, fuzzy
+msgid "Adding failed"
+msgstr "파일을 추가하는 중..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:142
+#, fuzzy
+msgid "Platforms:"
+msgstr "플랫폼:"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:170
+#, fuzzy
+msgid "Add {0} to {1}"
+msgstr "{0}/{1}"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:171
+#, fuzzy
+msgid "Also add '{0}' to other projects in the solution?"
+msgstr "선택한 솔루션에 새 프로젝트 추가"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:247
+#, fuzzy
+msgid "Removing…"
+msgstr "제거하는 중..."
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:15
+msgid "Service Capabilities"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:42
+msgid "Open Service Gallery"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:45
+#, fuzzy
+msgid "Open Service Details"
+msgstr "세부 정보 숨기기"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:48
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:57
+#, fuzzy
+msgid "Remove Service…"
+msgstr "중괄호 제거"
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:77
+msgid "Adds the Service Capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:79
+#, fuzzy
+msgid "Add Service"
+msgstr "소스 추가"
+
+#: ../external/ikvm/reflect/Projection.cs:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<WinRT>\" + module.GetString(types[i].TypeName));\n"
+"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= (int)~TypeAttributes.Public;\n"
+"\t\t\t\t\t}\n"
+"\n"
"\t\t\t\t\tif (types[i].Extends != typeofSystemAttribute && (!clr || (attr & "
"TypeAttributes.Interface) == 0))\n"
"\t\t\t\t\t{\n"
-"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags |= "
-"(int)TypeAttributes.Import;\n"
-"\t\t\t\t\t}\"n\t\t\t\t\tif "
-"(projections.ContainsKey(GetTypeDefName(i)))\n"
+"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags |= (int)TypeAttributes.Import;\n"
+"\t\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\t\tif (projections.ContainsKey(GetTypeDefName(i)))\n"
"\t\t\t\t\t{\n"
-"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= "
-"(int)~TypeAttributes.Public;\n"
-"\t\t\t\t\t}\"n\n"
+"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= (int)~TypeAttributes.Public;\n"
+"\t\t\t\t\t}\n"
+"\n"
"\t\t\t\t\tint endOfMethodList = i == types.Length - 1 ? methods.Length : "
"types[i + 1].MethodList - 1;\n"
-"\t\t\t\t\tfor (int j = types[i].MethodList - 1; j < endOfMethodList; "
-"j++)\n"
+"\t\t\t\t\tfor (int j = types[i].MethodList - 1; j < endOfMethodList; j++)\n"
"\t\t\t\t\t{\n"
-"\t\t\t\t\t\tif (types[i].Extends == "
-"typeofSystemMulticastDelegate)\n"
+"\t\t\t\t\t\tif (types[i].Extends == typeofSystemMulticastDelegate)\n"
"\t\t\t\t\t\t{\n"
"\t\t\t\t\t\t\tif (module.GetString(methods[j].Name) == \".ctor"
msgstr ""
-"<WinRT>\" + "
-"module.GetString(types[i].TypeName));\n"
-"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= "
-"(int)~TypeAttributes.Public;\n"
+"<WinRT>\" + module.GetString(types[i].TypeName));\n"
+"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= (int)~TypeAttributes.Public;\n"
"\t\t\t\t\t}\"n\n"
"\t\t\t\t\tif (types[i].Extends != typeofSystemAttribute && (!clr || (attr & "
"TypeAttributes.Interface) == 0))\n"
"\t\t\t\t\t{\n"
-"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags |= "
-"(int)TypeAttributes.Import;\n"
-"\t\t\t\t\t}\"n\t\t\t\t\tif "
-"(projections.ContainsKey(GetTypeDefName(i)))\n"
+"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags |= (int)TypeAttributes.Import;\n"
+"\t\t\t\t\t}\"n\t\t\t\t\tif (projections.ContainsKey(GetTypeDefName(i)))\n"
"\t\t\t\t\t{\n"
-"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= "
-"(int)~TypeAttributes.Public;\n"
+"\t\t\t\t\t\ttypes[i].Flags &= (int)~TypeAttributes.Public;\n"
"\t\t\t\t\t}\"n\n"
"\t\t\t\t\tint endOfMethodList = i == types.Length - 1 ? methods.Length : "
"types[i + 1].MethodList - 1;\n"
-"\t\t\t\t\tfor (int j = types[i].MethodList - 1; j < endOfMethodList; "
-"j++)\n"
+"\t\t\t\t\tfor (int j = types[i].MethodList - 1; j < endOfMethodList; j++)\n"
"\t\t\t\t\t{\n"
-"\t\t\t\t\t\tif (types[i].Extends == "
-"typeofSystemMulticastDelegate)\n"
+"\t\t\t\t\t\tif (types[i].Extends == typeofSystemMulticastDelegate)\n"
"\t\t\t\t\t\t{\n"
"\t\t\t\t\t\t\tif (module.GetString(methods[j].Name) == \".ctor"
-#: ../external/ikvm/reflect/Projection.cs:23
+#: ../external/ikvm/reflect/Projection.cs:339
msgid "Dispose"
msgstr "Dispose"
-#: ../external/cecil/Mono.Security.Cryptography/CryptoService.cs:37
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.CecilReflector/Mono.Cecil/Mono.Security.Cryptography/CryptoService.cs:37
+#: ../external/cecil/Mono.Security.Cryptography/CryptoService.cs:152
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.CecilReflector/Mono.Cecil/Mono.Security.Cryptography/CryptoService.cs:170
msgid "_keyPairContainer"
msgstr "_keyPairContainer"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103
msgid "(provided by {0})"
msgstr "({0}에 의해 제공됨)"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:10
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:471
msgid "Disabled add-ins can't be loaded."
msgstr "사용하지 않도록 설정된 추가 기능을 로드할 수 없습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:12
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:496
msgid "Loading {0} add-in"
msgstr "{0} 추가 기능을 로드하는 중"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:16
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:597
msgid "The required addin '{0}' is disabled."
msgstr "필요한 '{0}' 추가 기능을 사용하지 않도록 설정되어 있습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:16
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:599
msgid "The required addin '{0}' is not installed."
msgstr "필요한 '{0}' 추가 기능이 설치되어 있지 않습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:133
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:328
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313
msgid "Gallery"
msgstr "갤러리"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:264
msgid "All repositories"
msgstr "모든 리포지토리"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:271
msgid "Manage Repositories..."
msgstr "리포지토리 관리..."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:4
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:423
msgid "Updating repository"
msgstr "리포지토리를 업데이트하는 중"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:523
msgid "Install Add-in Package"
msgstr "추가 기능 패키지 설치"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:533
msgid "Add-in packages"
msgstr "추가 기능 패키지"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:366
msgid "{0} update available"
msgid_plural "{0} updates available"
msgstr[0] "{0}개의 업데이트 사용 가능"
msgstr[1] "{0}개의 업데이트 사용 가능"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:102
msgid "No add-ins found"
msgstr "추가 기능을 찾을 수 없습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:120
msgid "Add-in"
msgstr "추가 기능"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:7
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98
msgid "Registering repository"
msgstr "리포지토리를 등록하는 중"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:3
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73
msgid "Exception occurred: {0}"
msgstr "예외 발생: {0}"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21
msgid "Add-in Manager"
msgstr "추가 기능 관리자"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143
msgid "No updates found"
msgstr "업데이트를 찾을 수 없습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171
+msgid "Update All"
+msgstr "모두 업데이트"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339
msgid "Install from file..."
msgstr "파일에서 설치..."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20
msgid "Add-in Repository Management"
msgstr "추가 기능 리포지토리 관리"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29
msgid "Add New Repository"
msgstr "새 리포지토리 추가"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47
msgid "Select the location of the repository you want to register:"
msgstr "등록할 리포지토리의 위치를 선택하세요."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54
msgid "Register an on-line repository"
msgstr "온라인 리포지토리 등록"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103
msgid "Register a local repository"
msgstr "로컬 리포지토리 등록"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:3
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16
msgid "Installation cancelled"
msgstr "설치가 취소됨"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:12
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159
msgid "Some of the required add-ins were not found"
msgstr "일부 필수 추가 기능을 찾을 수 없습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:12
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171
msgid "Installation failed"
msgstr "설치하지 못했습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38
msgid "Additional extensions are required to perform this operation."
msgstr "이 작업을 수행하려면 추가 확장이 필요합니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48
msgid "The following add-ins will be installed:"
msgstr "다음 추가 기능이 설치됩니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52
msgid "label3"
msgstr "label3"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77
+msgid "Uninstall"
+msgstr "제거"
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82
msgid "The following packages will be uninstalled:"
msgstr "다음 패키지가 제거됩니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:89
msgid ""
"There are other add-ins that depend on the previous ones which will also be "
"uninstalled:"
msgstr "역시 제거될 이전 추가 기능에 종속되는 다른 추가 기능이 있습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:124
msgid ""
"The selected add-ins can't be installed because there are dependency "
"conflicts."
msgstr "종속성 충돌이 있으므로 선택한 추가 기능을 설치할 수 없습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138
msgid "The following packages will be installed:"
msgstr "다음 패키지가 설치됩니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142
msgid " (in user directory)"
msgstr "(사용자 디렉터리에서)"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148
msgid "The following packages need to be uninstalled:"
msgstr "다음 패키지를 제거해야 합니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156
msgid "The following dependencies could not be resolved:"
msgstr "다음 종속성을 확인할 수 없습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190
msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
msgstr "설치를 취소할까요?"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:209
msgid "Installing Add-ins"
msgstr "추가 기능을 설치하는 중"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211
msgid "The installation failed!"
msgstr "설치하지 못했습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212
msgid "The installation has completed with warnings."
msgstr "설치가 완료되었지만 경고가 발생했습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:214
msgid "Uninstalling Add-ins"
msgstr "추가 기능을 제거하는 중"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216
msgid "The uninstallation failed!"
msgstr "제거하지 못했습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217
msgid "The uninstallation has completed with warnings."
msgstr "제거가 완료되었지만 경고가 발생했습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123
msgid ""
"Multiple selection:\n"
"\n"
@@ -21413,2919 +23951,3006 @@ msgstr ""
"다중 선택:\n"
"\n"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249
msgid "Enable"
msgstr "사용"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234
msgid "Disable"
msgstr "사용 안 함"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217
msgid "Available in repository:"
msgstr "리포지토리에서 사용 가능:"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256
msgid "Update available"
msgstr "업데이트 사용 가능"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:263
msgid "This add-in can't be loaded due to missing dependencies"
msgstr "종속성이 누락되어서 추가 기능을 로드할 수 없습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270
msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}"
msgstr "필수: {0} v{1}, v{2}을(를) 찾음"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272
msgid "Missing: {0} v{1}"
msgstr "누락: {0} v{1}"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286
msgid "Installed version"
msgstr "설치된 버전"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287
msgid "Repository version"
msgstr "리포지토리 버전"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293
msgid "Download size"
msgstr "다운로드 크기"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:295
msgid "The following depedencies required by this add-in are not available:"
msgstr "이 추가 기능에 필요한 다음 종속성을 사용할 수 없습니다."
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100
msgid "<b><big>Some Addin</big></b>"
msgstr "<b><big>일부 추가 기능</big></b>"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113
msgid "Version 2.6"
msgstr "버전 2.6"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:153
msgid ""
"Long description of the add-in. Long description of the add-in. Long "
"description of the add-in. Long description of the add-in. Long description "
"of the add-in. Long description of the add-in. "
msgstr ""
-"추가 기능에 대한 자세한 설명입니다. 추가 기능에 대한 자세한 설명입니다. 추가 기능에 대한 자세한 설명입니다. 추가 기능에 대한 자세한 "
-"설명입니다. 추가 기능에 대한 자세한 설명입니다. 추가 기능에 대한 자세한 설명입니다."
+"추가 기능에 대한 자세한 설명입니다. 추가 기능에 대한 자세한 설명입니다. 추가 "
+"기능에 대한 자세한 설명입니다. 추가 기능에 대한 자세한 설명입니다. 추가 기능"
+"에 대한 자세한 설명입니다. 추가 기능에 대한 자세한 설명입니다."
+
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170
+msgid "More information"
+msgstr "추가 정보"
-#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
+#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245
msgid "_Uninstall..."
msgstr "제거(_U)..."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80
msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed."
msgstr "{0} 형식의 형식 매개 변수 제약 조건이 변경되었습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91
msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed."
msgstr "{0} 메서드의 형식 매개 변수 제약 조건이 변경되었습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:11
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133
msgid "Interafce {0} has changed."
msgstr "{0} 인터페이스가 변경되었습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149
msgid "Type definition {0} is missing."
msgstr "형식 정의 {0}이(가) 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:17
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210
msgid "Namespace {0} is missing."
msgstr "{0} 네임스페이스가 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.Tests/CSharp/CodeIssues/UnusedParameterIssueTests.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.Tests/CSharp/CodeIssues/UnusedParameterIssueTests.cs:228
msgid "\"Text\""
msgstr "\"텍스트\""
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:33
msgid "Make abstract member virtual"
msgstr "추상 멤버를 가상으로 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:107
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:82
msgid "To non-abstract"
msgstr "비추상으로"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:117
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:98
msgid "To abstract"
msgstr "추상으로"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:129
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:115
msgid "To non-virtual"
msgstr "비가상으로"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:134
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:145
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:131
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:145
msgid "To virtual"
msgstr "가상으로"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:34
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57
msgid "Add another accessor"
msgstr "다른 접근자 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:48
msgid "Add setter"
msgstr "setter 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:48
msgid "Add getter"
msgstr "getter 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:40
msgid "Add name for argument"
msgstr "인수의 이름 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:7
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:8
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:104
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:147
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:191
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35
msgid "Add argument name '{0}'"
msgstr "인수 이름 '{0}' 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddCatchTypeAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddCatchTypeAction.cs:31
msgid "Add type to general catch clause"
msgstr "일반 catch 절에 형식 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddCatchTypeAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddCatchTypeAction.cs:44
msgid "Add type specifier"
msgstr "형식 지정자 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddUsingAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddUsingAction.cs:38
msgid "Add using"
msgstr "using 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AutoLinqSumAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AutoLinqSumAction.cs:37
msgid "Convert loop to Linq expression"
msgstr "루프를 LINQ 식으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AutoLinqSumAction.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AutoLinqSumAction.cs:73
msgid "Convert foreach loop to LINQ expression"
msgstr "foreach 루프를 LINQ 식으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ChangeAccessModifierAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ChangeAccessModifierAction.cs:37
msgid "Change the access level of an entity declaration"
msgstr "엔터티 선언의 액세스 수준 변경"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CheckIfParameterIsNullAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CheckIfParameterIsNullAction.cs:35
msgid "Check if parameter is null"
msgstr "매개 변수가 null인지 확인"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CheckIfParameterIsNullAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CheckIfParameterIsNullAction.cs:54
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:38
msgid "Add null check for parameter"
msgstr "매개 변수에 대한 null 검사 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAnonymousDelegateToLambdaAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAnonymousDelegateToLambdaAction.cs:31
msgid "Convert anonymous delegate to lambda"
msgstr "무명 대리자를 람다로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAnonymousDelegateToLambdaAction.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAnonymousDelegateToLambdaAction.cs:61
msgid "Convert to lambda"
msgstr "람다로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAsToCastAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAsToCastAction.cs:32
msgid "Convert 'as' to cast."
msgstr "'as'를 캐스트로 변환합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAsToCastAction.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAsToCastAction.cs:40
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38
msgid "Convert 'as' to cast"
msgstr "'as'를 캐스트로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertCastToAsAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertCastToAsAction.cs:34
msgid "Convert cast to 'as'."
msgstr "캐스트를 'as'로 변환합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertCastToAsAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertCastToAsAction.cs:47
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43
msgid "Convert cast to 'as'"
msgstr "캐스트를 'as'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDecToHexAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDecToHexAction.cs:34
msgid "Convert dec to hex."
msgstr "10진수를 16진수로 변환합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDecToHexAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDecToHexAction.cs:47
msgid "Convert to hex"
msgstr "16진수로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDoWhileToWhileLoopAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDoWhileToWhileLoopAction.cs:38
msgid "Convert do...while to while."
msgstr "do...while을 while로 변환합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDoWhileToWhileLoopAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDoWhileToWhileLoopAction.cs:55
msgid "Convert to while loop"
msgstr "while 루프로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualityOperatorToEqualsAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualityOperatorToEqualsAction.cs:40
msgid "Convert '==' to 'Equals'"
msgstr "'=='를 'Equals'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualityOperatorToEqualsAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualityOperatorToEqualsAction.cs:52
msgid "Use 'Equals'"
msgstr "'Equals' 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:40
msgid "Convert 'Equals' to '=='"
msgstr "'Equals'를 '=='로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:66
msgid "Use '=='"
msgstr "'==' 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:66
msgid "Use '!='"
msgstr "'!=' 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertExplicitToImplicitImplementationAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertExplicitToImplicitImplementationAction.cs:33
msgid "Convert explicit to implict implementation"
msgstr "명시적 구현을 암시적 구현으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertExplicitToImplicitImplementationAction.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertExplicitToImplicitImplementationAction.cs:55
msgid "Convert explict to implicit implementation"
msgstr "명시적 구현을 암시적 구현으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:36
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:77
msgid "Convert 'foreach' loop to 'for'"
msgstr "'foreach' 루프를 'for'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:16
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:140
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:190
msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'"
msgstr "'foreach' 루프를 최적화된 'for'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHexToDecAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHexToDecAction.cs:34
msgid "Convert hex to dec."
msgstr "16진수를 10진수로 변환합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHexToDecAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHexToDecAction.cs:48
msgid "Convert to dec"
msgstr "10진수로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertImplicitToExplicitImplementationAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertImplicitToExplicitImplementationAction.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertImplicitToExplicitImplementationAction.cs:32
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertImplicitToExplicitImplementationAction.cs:51
msgid "Convert implict to explicit implementation"
msgstr "암시적 구현을 명시적 구현으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementAction.cs:29
msgid "Converts expression of lambda body to statement"
msgstr "람다 본문의 식을 문으로 변환합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementAction.cs:42
msgid "Convert to lambda statement"
msgstr "람다 문으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyStatementToExpressionAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyStatementToExpressionAction.cs:29
msgid "Converts statement of lambda body to expression"
msgstr "람다 본문의 문을 식으로 변환합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyStatementToExpressionAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToLambdaAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyStatementToExpressionAction.cs:54
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToLambdaAction.cs:60
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:111
msgid "Convert to lambda expression"
msgstr "람다 식으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaToAnonymousDelegateAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaToAnonymousDelegateAction.cs:33
msgid "Convert lambda to anonymous delegate"
msgstr "람다를 무명 대리자로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaToAnonymousDelegateAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaToAnonymousDelegateAction.cs:47
msgid "Convert to anonymous delegate"
msgstr "무명 대리자로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodAction.cs:34
msgid "Convert method group to anoymous method"
msgstr "메서드 그룹을 익명 메서드로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodAction.cs:60
msgid "Convert to anonymous method"
msgstr "무명 메서드로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToLambdaAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToLambdaAction.cs:34
msgid "Convert method group to lambda expression"
msgstr "메서드 그룹을 람다 식으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertSwitchToIfAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertSwitchToIfAction.cs:31
msgid "Convert 'switch' to 'if'"
msgstr "'switch'를 'if'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertSwitchToIfAction.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertSwitchToIfAction.cs:57
msgid "Convert to 'if'"
msgstr "'if'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertInitializerToExplicitInitializationsAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertInitializerToExplicitInitializationsAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertInitializerToExplicitInitializationsAction.cs:32
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertInitializerToExplicitInitializationsAction.cs:69
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertInitializerToExplicitInitializationsAction.cs:94
msgid "Convert to explicit initializers"
msgstr "명시적 이니셜라이저로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertToInitializerAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertToInitializerAction.cs:100
msgid "Convert to initializer"
msgstr "이니셜라이저로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertWhileToDoWhileLoopAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertWhileToDoWhileLoopAction.cs:35
msgid "Convert while loop to do...while"
msgstr "while 루프를 do...while로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertWhileToDoWhileLoopAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertWhileToDoWhileLoopAction.cs:45
msgid "Convert to do...while loop"
msgstr "do...while 루프로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromBase.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromBase.cs:37
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromBase.cs:62
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
msgid "Copy comments from base"
msgstr "기본에서 주석 복사"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromInterface.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromInterface.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromInterface.cs:38
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromInterface.cs:75
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56
msgid "Copy comments from interface"
msgstr "인터페이스에서 주석 복사"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateBackingStoreAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateBackingStoreAction.cs:31
msgid "Create backing store for auto property"
msgstr "auto 속성에 대한 백업 저장소 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateBackingStoreAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateBackingStoreAction.cs:46
msgid "Create backing store"
msgstr "백업 저장소 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:37
msgid "Create changed event for property"
msgstr "속성에 대한 변경 이벤트 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:54
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:53
msgid "Create changed event"
msgstr "변경 이벤트 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEventInvocatorAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEventInvocatorAction.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:62
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEventInvocatorAction.cs:33
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEventInvocatorAction.cs:122
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEventInvocatorAction.cs:125
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:48
msgid "Create event invocator"
msgstr "이벤트 호출자 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:76
msgid "Create class"
msgstr "클래스 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:70
msgid "Create struct"
msgstr "구조체 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:73
msgid "Create interface"
msgstr "인터페이스 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:85
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:87
msgid "Create nested class"
msgstr "중첩 클래스 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateConstructorDeclarationAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateConstructorDeclarationAction.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateConstructorDeclarationAction.cs:32
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateConstructorDeclarationAction.cs:45
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateConstructorDeclarationAction.cs:47
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:70
msgid "Create constructor"
msgstr "생성자 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateCustomEventImplementationAction.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateCustomEventImplementationAction.cs:29
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateCustomEventImplementationAction.cs:37
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:37
msgid "Create custom event implementation"
msgstr "사용자 지정 이벤트 구현 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateDelegateAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateDelegateAction.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:15
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateDelegateAction.cs:33
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateDelegateAction.cs:51
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:97
msgid "Create delegate"
msgstr "대리자 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEnumValue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEnumValue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEnumValue.cs:37
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEnumValue.cs:75
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEnumValue.cs:79
msgid "Create enum value"
msgstr "열거형 값 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateFieldAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateFieldAction.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateFieldAction.cs:38
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateFieldAction.cs:85
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateFieldAction.cs:92
msgid "Create field"
msgstr "필드 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:5
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:6
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:66
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:93
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:97
msgid "Create indexer"
msgstr "인덱서 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateLocalVariableAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateLocalVariableAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateLocalVariableAction.cs:30
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateLocalVariableAction.cs:55
msgid "Create local variable"
msgstr "지역 변수 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:19
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:20
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:21
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:195
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:218
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:229
msgid "Create method"
msgstr "메서드 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateOverloadWithoutParameterAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateOverloadWithoutParameterAction.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateOverloadWithoutParameterAction.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateOverloadWithoutParameterAction.cs:68
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44
msgid "Create overload without parameter"
msgstr "매개 변수가 없는 오버로드 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:8
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GeneratePropertyAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:33
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:89
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:106
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:113
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GeneratePropertyAction.cs:60
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GeneratePropertyAction.cs:66
msgid "Create property"
msgstr "속성 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:36
msgid "Class, struct or interface method must have a return type"
msgstr "클래스, 구조체 또는 인터페이스 메서드에는 반환 형식이 있어야 합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:51
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45
msgid "This is a constructor"
msgstr "이것은 생성자입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:55
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:58
msgid "This is a void method"
msgstr "이것은 void 메서드입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:37
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:68
msgid "Declare local variable"
msgstr "지역 변수 선언"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:96
msgid "Declare local variable (replace '{0}' occurrences)"
msgstr "지역 변수 선언('{0}'개 바꾸기)"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtensionMethodInvocationToStaticMethodInvocationAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtensionMethodInvocationToStaticMethodInvocationAction.cs:32
msgid "Invoke using static method syntax"
msgstr "정적 메서드 구문을 사용하여 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtensionMethodInvocationToStaticMethodInvocationAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtensionMethodInvocationToStaticMethodInvocationAction.cs:50
msgid "Convert to static method call"
msgstr "정적 메서드 호출로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:81
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:100
msgid "Extract anonymous method"
msgstr "무명 메서드 추출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementAction.cs:35
msgid "Extract field"
msgstr "필드 추출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:52
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:97
msgid "Assign to new field"
msgstr "새 필드에 할당"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:78
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:98
msgid "Insert new field"
msgstr "새 필드 삽입"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:5
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:39
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:74
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:107
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:120
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:214
msgid "Extract method"
msgstr "메서드 추출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipEqualsTargetAndArgumentAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipEqualsTargetAndArgumentAction.cs:35
msgid "Swap 'Equals' target and argument"
msgstr "'Equals' 대상 및 인수 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipEqualsTargetAndArgumentAction.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipEqualsTargetAndArgumentAction.cs:62
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52
msgid "Flip 'Equals' target and argument"
msgstr "'Equals' 대상 및 인수 대칭 이동"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipOperatorArgumentsAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipOperatorArgumentsAction.cs:32
msgid "Swaps left and right arguments."
msgstr "왼쪽 인수와 오른쪽 인수를 바꿉니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipOperatorArgumentsAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipOperatorArgumentsAction.cs:43
msgid "Flip '{0}' operator arguments"
msgstr "'{0}' 연산자 인수 대칭 이동"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateGetterAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateGetterAction.cs:35
msgid "Generate getter"
msgstr "getter 생성"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateGetterAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateGetterAction.cs:58
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateGetterAction.cs:60
msgid "Create getter"
msgstr "getter 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GeneratePropertyAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GeneratePropertyAction.cs:35
msgid "Generate property"
msgstr "속성 생성"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/GenerateSwitchLabelsCodeRefactoringProvider.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:35
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/GenerateSwitchLabelsCodeRefactoringProvider.cs:64
msgid "Generate switch labels"
msgstr "switch 레이블 생성"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:49
msgid "Create switch labels"
msgstr "switch 레이블 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:89
msgid "Create missing switch labels"
msgstr "누락된 switch 레이블 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementAbstractMembersAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementAbstractMembersAction.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementAbstractMembersAction.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementAbstractMembersAction.cs:59
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementAbstractMembersAction.cs:61
msgid "Implement abstract members"
msgstr "추상 멤버 구현"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:63
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:67
msgid "Implement Interface"
msgstr "인터페이스 구현"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:65
msgid "Implement interface explicit"
msgstr "인터페이스 명시적 구현"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementNotImplementedProperty.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementNotImplementedProperty.cs:33
msgid "Create a backing field for a not implemented property"
msgstr "구현되지 않은 속성에 대한 지원 필드 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementNotImplementedProperty.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementNotImplementedProperty.cs:60
msgid "Implement property"
msgstr "속성 구현"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InlineLocalVariableAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InlineLocalVariableAction.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InlineLocalVariableAction.cs:60
msgid "Inline local variable"
msgstr "인라인 지역 변수"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InsertAnonymousMethodSignatureAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InsertAnonymousMethodSignatureAction.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InsertAnonymousMethodSignatureAction.cs:45
msgid "Insert anonymous method signature"
msgstr "무명 메서드 시그니처 삽입"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:33
msgid "Introduce constant"
msgstr "상수 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:60
msgid "Create local constant"
msgstr "지역 상수 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:80
msgid "Create constant field"
msgstr "상수 필드 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:7
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:97
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:147
msgid "Create constant"
msgstr "상수 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:101
msgid "Create local constant (replace '{0}' occurrences)"
msgstr "지역 상수 만들기('{0}'개 바꾸기)"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:126
msgid "Create constant field (replace '{0}' occurrences)"
msgstr "상수 필드 만들기('{0}'개 바꾸기)"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceFormatItemAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceFormatItemAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceFormatItemAction.cs:39
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceFormatItemAction.cs:63
msgid "Introduce format item"
msgstr "서식 항목 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertConditionalOperatorAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertConditionalOperatorAction.cs:30
msgid "Invert conditional operator"
msgstr "조건 연산자 반전"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertConditionalOperatorAction.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertConditionalOperatorAction.cs:44
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46
msgid "Invert '?:'"
msgstr "'?:' 반전"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfFlowAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAction.cs:32
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAction.cs:46
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfFlowAction.cs:40
msgid "Invert if"
msgstr "if 반전"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAndSimplify.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAndSimplify.cs:32
msgid "Invert If and Simplify"
msgstr "If 반전 및 단순화"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAndSimplify.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfInLoopsFlowAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAndSimplify.cs:47
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfInLoopsFlowAction.cs:40
msgid "Simplify if in loops"
msgstr "루프에서 if 단순화"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:30
msgid "Invert logical expression"
msgstr "논리 식 반전"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:43
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:56
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:66
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:38
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:62
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:81
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84
msgid "Invert '{0}'"
msgstr "'{0}' 반전"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:5
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:67
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:94
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:117
msgid "Iterate via foreach"
msgstr "foreach를 통해 반복"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinDeclarationAndAssignmentAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinDeclarationAndAssignmentAction.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinDeclarationAndAssignmentAction.cs:32
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinDeclarationAndAssignmentAction.cs:49
msgid "Join local variable declaration and assignment"
msgstr "지역 변수 선언 및 할당 연결"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinStringAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinStringAction.cs:29
msgid "Join string literal"
msgstr "문자열 리터럴 연결"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinStringAction.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinStringAction.cs:55
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68
msgid "Join strings"
msgstr "문자열 연결"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqFluentToQueryAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqQueryToFluentAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqQueryToFluentAction.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqFluentToQueryAction.cs:31
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqQueryToFluentAction.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqQueryToFluentAction.cs:59
msgid "Convert LINQ query to fluent syntax"
msgstr "LINQ 쿼리를 Fluent 구문으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqFluentToQueryAction.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqFluentToQueryAction.cs:65
msgid "Convert to query syntax"
msgstr "쿼리 구문으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MergeNestedIfAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MergeNestedIfAction.cs:31
msgid "Merge nested 'if'"
msgstr "중첩된 'if' 병합"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MergeNestedIfAction.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MergeNestedIfAction.cs:54
msgid "Merge nested 'if's"
msgstr "중첩된 'if' 병합"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:36
msgid "Move to outer scope"
msgstr "외부 범위로 이동"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:60
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:89
msgid "Move declaration to outer scope"
msgstr "선언을 외부 범위로 이동"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:72
msgid "Move initializer to outer scope"
msgstr "이니셜라이저를 외부 범위로 이동"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:0
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:28
msgid "Negate 'is' expression"
msgstr "'is' 식 부정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:0
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateRelationalExpressionAction.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:40
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:50
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateRelationalExpressionAction.cs:62
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34
msgid "Negate '{0}'"
msgstr "'{0}' 부정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateRelationalExpressionAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateRelationalExpressionAction.cs:32
msgid "Negate a relational expression"
msgstr "관계식 부정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/PutInsideUsingAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/PutInsideUsingAction.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/PutInsideUsingAction.cs:36
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/PutInsideUsingAction.cs:59
msgid "put inside 'using'"
msgstr "'using' 내 배치"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBackingStoreAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBackingStoreAction.cs:36
msgid "Remove backing store for property"
msgstr "속성에 대한 백업 저장소 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBackingStoreAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBackingStoreAction.cs:54
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyIssue.cs:83
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:14
msgid "Convert to auto property"
msgstr "auto 속성으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:33
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:111
msgid "Remove braces"
msgstr "중괄호 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:12
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:111
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47
msgid "Remove braces from '{0}'"
msgstr "'{0}'에서 중괄호 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRedundantCatchTypeAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRedundantCatchTypeAction.cs:36
msgid "Remove redundant type"
msgstr "중복 형식 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRedundantCatchTypeAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRedundantCatchTypeAction.cs:58
msgid "Remove type specifier"
msgstr "형식 지정자 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRegionAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRegionAction.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRegionAction.cs:33
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRegionAction.cs:89
msgid "Remove region"
msgstr "영역 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceEmptyStringAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceEmptyStringAction.cs:32
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceEmptyStringAction.cs:41
msgid "Use string.Empty"
msgstr "string.Empty 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfFlowAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfFlowAction.cs:30
msgid "Simplify if flow"
msgstr "if 흐름 단순화"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfInLoopsFlowAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfInLoopsFlowAction.cs:30
msgid "Simplify if flow in loops"
msgstr "루프에서 if 흐름 단순화"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationAndAssignmentAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationAndAssignmentAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationAndAssignmentAction.cs:38
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationAndAssignmentAction.cs:57
msgid "Split local variable declaration and assignment"
msgstr "지역 변수 선언 및 할당 분할"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationListAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationListAction.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationListAction.cs:33
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationListAction.cs:74
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "Split declaration list"
msgstr "선언 목록 분할"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitStringAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitStringAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitStringAction.cs:32
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitStringAction.cs:55
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26
msgid "Split string literal"
msgstr "문자열 리터럴 분할"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseExplicitTypeAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseExplicitTypeAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseExplicitTypeAction.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseExplicitTypeAction.cs:58
msgid "Use explicit type"
msgstr "명시적 형식 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseStringFormatAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseStringFormatAction.cs:33
msgid "Use string.Format()"
msgstr "string.Format() 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseStringFormatAction.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:17
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseStringFormatAction.cs:54
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80
msgid "Use 'string.Format()'"
msgstr "'string.Format()' 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseVarKeywordAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseVarKeywordAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseVarKeywordAction.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseVarKeywordAction.cs:49
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentIssue.cs:104
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:20
msgid "Use 'var' keyword"
msgstr "'var' 키워드 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:34
msgid "'if' statement can be re-written as '&&' expression"
msgstr "'if' 문을 '&&' 식으로 다시 작성할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:87
msgid "Convert to '&&' expresssion"
msgstr "'&&' 식으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:88
msgid "Replace with '&&'"
msgstr "'&&'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:115
msgid "Convert to '&=' expresssion"
msgstr "'&=' 식으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:116
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68
msgid "Replace with '&='"
msgstr "'&='으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:39
msgid "Use of lock (this) or MethodImplOptions.Synchronized is discouraged"
-msgstr "lock (this) 또는 MethodImplOptions.Synchronized는 사용하지 않는 것이 좋습니다."
+msgstr ""
+"lock (this) 또는 MethodImplOptions.Synchronized는 사용하지 않는 것이 좋습니"
+"다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:5
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:61
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:89
msgid "Create private locker field"
msgstr "개인 locker 필드 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:68
msgid "Found [MethodImpl(MethodImplOptions.Synchronized)]"
msgstr "[MethodImpl(MethodImplOptions.Synchronized)]을 찾음"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:16
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:99
msgid "Found lock (this)"
msgstr "lock (this)를 찾음"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NegativeRelationalExpressionIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NegativeRelationalExpressionIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NegativeRelationalExpressionIssue.cs:33
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NegativeRelationalExpressionIssue.cs:90
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:13
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:14
msgid "Simplify negative relational expression"
msgstr "부정 관계식 단순화"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NotImplementedExceptionIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NotImplementedExceptionIssue.cs:38
msgid "Show NotImplementedExceptions"
msgstr "NotImplementedExceptions 표시"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NotImplementedExceptionIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NotImplementedExceptionIssue.cs:56
msgid "NotImplemented exception thrown"
msgstr "NotImplemented 예외가 throw됨"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantInternalIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantInternalIssue.cs:38
msgid "Remove redundant 'internal' modifier"
msgstr "중복 'internal' 한정자 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantInternalIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantInternalIssue.cs:60
msgid "Keyword 'internal' is redundant. This is the default modifier."
msgstr "'internal' 키워드가 중복됩니다. 이 키워드는 기본 한정자입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantInternalIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantInternalIssue.cs:60
msgid "Remove 'internal' modifier"
msgstr "'internal' 한정자 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantPrivateIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantPrivateIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantPrivateIssue.cs:38
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantPrivateIssue.cs:60
msgid "Remove redundant 'private' modifier"
msgstr "중복 'private' 한정자 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantPrivateIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantPrivateIssue.cs:60
msgid "Keyword 'private' is redundant. This is the default modifier."
msgstr "'private' 키워드가 중복됩니다. 이 키워드는 기본 한정자입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:40
msgid "Validate Xml documentation"
msgstr "XML 문서 유효성 검사"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:69
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96
msgid "Xml comment is not placed before a valid language element"
msgstr "XML 주석이 유효한 언어 요소 앞에 배치되지 않았습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:70
msgid "Remove comment"
msgstr "주석 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:25
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:174
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195
msgid "Type parameter '{0}' not found"
msgstr "형식 매개 변수 '{0}'을(를) 찾을 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:25
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:194
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240
msgid "Parameter '{0}' not found"
msgstr "'{0}' 매개 변수를 찾을 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:18
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:215
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140
msgid "Cannot find reference '{0}'"
msgstr "'{0}' 참조를 찾을 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:218
msgid "Reference parsing error '{0}'."
msgstr "참조 구문 분석 오류 '{0}'입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/AccessToClosureIssues/AccessToModifiedClosureIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/AccessToClosureIssues/AccessToModifiedClosureIssue.cs:113
msgid "Copy to local variable"
msgstr "지역 변수에 복사"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/DuplicateExpressionsInConditionsIssue.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/DuplicateIfInIfChainIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/DuplicateExpressionsInConditionsIssue.cs:82
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/DuplicateIfInIfChainIssue.cs:68
msgid "Remove redundant expression"
msgstr "중복 식 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/ParameterCanBeIEnumerableIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/ParameterCanBeIEnumerableIssue.cs:140
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/ParameterCanBeIEnumerableIssue.cs:141
msgid "Parameter can be {0}"
msgstr "매개 변수가 {0}일 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/VariableDeclaredInWideScopeIssue.cs:18
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/VariableDeclaredInWideScopeIssue.cs:146
msgid "Variable could be moved to a nested scope"
msgstr "변수를 중첩 범위로 이동할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/VariableDeclaredInWideScopeIssue.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/VariableDeclaredInWideScopeIssue.cs:330
msgid "Move to nested scope"
msgstr "중첩 범위로 이동"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:12
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:37
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:107
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:136
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16
msgid "Call to base member with implicit default parameters"
msgstr "암시적 기본 매개 변수를 사용하여 기본 멤버 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsIssue.cs:34
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15
msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute"
msgstr "[Flags] 특성이 없는 열거형에 대한 비트 연산"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsIssue.cs:84
msgid "Bitwise Operations on enum not marked with Flags attribute"
msgstr "Flags 특성으로 표시되지 않은 열거형에 대한 비트 연산"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CanBeReplacedWithTryCastAndCheckForNullIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CanBeReplacedWithTryCastAndCheckForNullIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CanBeReplacedWithTryCastAndCheckForNullIssue.cs:37
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CanBeReplacedWithTryCastAndCheckForNullIssue.cs:67
msgid "Type check and casts can be replaced with 'as' and null check"
msgstr "형식 검사와 캐스트를 'as'와 null 검사로 바꿀 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:35
msgid "Compare floating point numbers with equality operator"
msgstr "같음 연산자를 사용하여 부동 소수점 수 비교"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:16
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:141
msgid ""
"NaN doesn't equal to any floating point number including to itself. Use "
"'IsNaN' instead."
-msgstr "NaN은 자신을 포함하는 부동 소수점 수와 같지 않습니다. 'IsNaN'을 대신 사용하세요."
+msgstr ""
+"NaN은 자신을 포함하는 부동 소수점 수와 같지 않습니다. 'IsNaN'을 대신 사용하세"
+"요."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:16
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:143
msgid "Replace with '!{0}.IsNaN(...)' call"
msgstr "'!{0}.IsNaN(...)' 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:16
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:144
msgid "Replace with '{0}.IsNaN(...)' call"
msgstr "'{0}.IsNaN(...)' 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:17
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:160
msgid ""
"Comparison of floating point numbers with equality operator. Use "
"'IsNegativeInfinity' method."
-msgstr "같음 연산자를 사용한 부동 소수점 수의 비교입니다. 'IsNegativeInfinity' 메서드를 사용하세요."
+msgstr ""
+"같음 연산자를 사용한 부동 소수점 수의 비교입니다. 'IsNegativeInfinity' 메서드"
+"를 사용하세요."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:17
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:162
msgid "Replace with '!{0}.IsNegativeInfinity(...)' call"
msgstr "'!{0}.IsNegativeInfinity(...)' 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:17
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:163
msgid "Replace with '{0}.IsNegativeInfinity(...)' call"
msgstr "'{0}.IsNegativeInfinity(...)' 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:18
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:179
msgid ""
"Comparison of floating point numbers with equality operator. Use "
"'IsPositiveInfinity' method."
-msgstr "같음 연산자를 사용한 부동 소수점 수의 비교입니다. 'IsPositiveInfinity' 메서드를 사용하세요."
+msgstr ""
+"같음 연산자를 사용한 부동 소수점 수의 비교입니다. 'IsPositiveInfinity' 메서드"
+"를 사용하세요."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:18
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:181
msgid "Replace with '!{0}.IsPositiveInfinity(...)' call"
msgstr "'!{0}.IsPositiveInfinity(...)' 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:18
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:182
msgid "Replace with '{0}.IsPositiveInfinity(...)' call"
msgstr "'{0}.IsPositiveInfinity(...)' 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:19
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:24
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:196
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:247
msgid ""
"Comparison of floating point numbers can be unequal due to the differing "
"precision of the two values."
-msgstr "두 값의 전체 자릿수가 서로 다르기 때문에 부동 소수점 수의 비교가 같지 않을 수 있습니다."
+msgstr ""
+"두 값의 전체 자릿수가 서로 다르기 때문에 부동 소수점 수의 비교가 같지 않을 "
+"수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:19
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:24
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:197
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:248
msgid "Fix floating point number comparing. Compare a difference with epsilon."
msgstr "부동 소수점 수 비교를 수정합니다. 엡실론으로 차이를 비교합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:62
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15
msgid "'?:' expression has identical true and false branches"
msgstr "'?:' 식에 동일한 true 및 false 분기가 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:59
msgid "Replace '?:' with branch"
msgstr "'?:'을 분기로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:16
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:33
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:146
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17
msgid "Virtual member call in constructor"
msgstr "생성자의 가상 멤버 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:16
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:147
msgid "Make class '{0}' sealed"
msgstr "'{0}' 클래스를 sealed로 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseIssue.cs:36
msgid "Empty general catch clause"
msgstr "비어 있는 일반 catch 절"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseIssue.cs:71
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18
msgid "Empty general catch clause suppresses any error"
msgstr "비어 있는 일반 catch 절은 오류를 표시하지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:36
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:58
msgid "Equal expression comparison"
msgstr "같음 식 비교"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:59
msgid "Replace with 'true'"
msgstr "'true'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:59
msgid "Replace with 'false'"
msgstr "'false'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateIssue.cs:35
msgid "Event unsubscription via anonymous delegate"
msgstr "무명 대리자를 통한 이벤트 구독 취소"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateIssue.cs:65
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15
msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless"
msgstr "무명 대리자를 통한 이벤트 구독 취소는 의미가 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedIssue.cs:13
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedIssue.cs:36
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedIssue.cs:128
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:17
msgid "'for' loop control variable is never modified"
msgstr "'for' 루프 제어 변수가 수정되지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsIssue.cs:35
msgid "Function never returns"
msgstr "함수가 반환되지 않았습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:36
msgid "Local variable hides member"
msgstr "지역 변수가 맴버를 숨깁니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:77
msgid "Local variable '{0}' hides field '{1}'"
msgstr "지역 변수 '{0}'이(가) '{1}' 필드를 숨깁니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:80
msgid "Local variable '{0}' hides method '{1}'"
msgstr "지역 변수 '{0}'이(가) '{1}' 메서드를 숨깁니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:83
msgid "Local variable '{0}' hides property '{1}'"
msgstr "지역 변수 '{0}'이(가) '{1}' 속성을 숨깁니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:86
msgid "Local variable '{0}' hides event '{1}'"
msgstr "지역 변수 '{0}'이(가) '{1}' 이벤트를 숨깁니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:89
msgid "Local variable '{0}' hides member '{1}'"
msgstr "지역 변수 '{0}'이(가) '{1}' 멤버를 숨깁니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:32
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:75
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15
msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'"
msgstr "Long 리터럴이 'L' 대신 'l'로 끝납니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:76
msgid "Make suffix upper case"
msgstr "접미사를 대문자로 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:36
msgid "Mismatch optional parameter value in overridden method"
msgstr "재정의된 메서드에서 선택적 매개 변수 값 불일치"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:116
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:125
msgid ""
"Optional parameter value {0} differs from base \" + memberType + \" '{1}'"
-msgstr "선택적 매개 변수 값 {0}이(가) 기본 \" + memberType + \" '{1}'과(와) 다릅니다."
+msgstr ""
+"선택적 매개 변수 값 {0}이(가) 기본 \" + memberType + \" '{1}'과(와) 다릅니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:117
msgid "Remove parameter default value"
msgstr "매개 변수 기본값 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:126
msgid "Change default value to {0}"
msgstr "{0}(으)로 기본값 변경"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:133
msgid "Parameter {0} has default value in base method '{1}'"
msgstr "{0} 매개 변수의 기본값은 기본 메서드 '{1}'에 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:134
msgid "Add default value from base '{0}'"
msgstr "기본 '{0}'에서 기본값 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutIssue.cs:36
msgid "[Optional] attribute with 'ref' or 'out' parameter"
msgstr "'ref' 또는 'out' 매개 변수가 있는 [Optional] 특성"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutIssue.cs:63
msgid "A 'ref' or 'out' parameter can't be optional"
msgstr "'ref' 또는 'out' 매개 변수는 선택 사항이 될 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:35
msgid "Parameter hides a member"
msgstr "매개 변수가 멤버를 숨깁니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:71
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:57
msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'"
msgstr "'{0}' 매개 변수가 '{1}' 필드를 숨깁니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:74
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:60
msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'"
msgstr "'{0}' 매개 변수가 '{1}' 메서드를 숨깁니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:77
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:63
msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'"
msgstr "'{0}' 매개 변수가 '{1}' 속성을 숨깁니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:80
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:66
msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'"
msgstr "'{0}' 매개 변수가 '{1}' 이벤트를 숨깁니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:83
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:69
msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'"
msgstr "'{0}' 매개 변수가 '{1}' 멤버를 숨깁니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/StaticFieldInGenericTypeIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/StaticFieldInGenericTypeIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/StaticFieldInGenericTypeIssue.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/StaticFieldInGenericTypeIssue.cs:101
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18
msgid "Static field in generic type"
msgstr "제네릭 형식의 정적 필드"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:34
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15
msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields"
msgstr "[ThreadStatic]이 인스턴스 필드와 작동하지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:71
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16
msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields"
msgstr "ThreadStatic이 인스턴스 필드에서 아무 작업도 수행하지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:83
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44
msgid "Remove attribute"
msgstr "특성 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:98
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64
msgid "Make the field static"
msgstr "필드를 정적으로 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:38
msgid "'value' parameter not used"
msgstr "'value' 매개 변수가 사용되지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:59
msgid "The setter does not use the 'value' parameter"
msgstr "setter가 'value' 매개 변수를 사용하지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:61
msgid "The add accessor does not use the 'value' parameter"
msgstr "add 접근자가 'value' 매개 변수를 사용하지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:63
msgid "The remove accessor does not use the 'value' parameter"
msgstr "remove 접근자가 'value' 매개 변수를 사용하지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:40
msgid "Parameter has no matching param tag in the XML comment"
msgstr "매개 변수와 일치하는 매개 변수 태그가 XML 주석에 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:17
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:163
msgid "Missing xml documentation for Parameter '{0}'"
msgstr "'{0}' 매개변수에 대한 XML 문서가 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:17
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:164
msgid "Create xml documentation for Parameter '{0}'"
msgstr "'{0}' 매개 변수에 대한 XML 문서 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:37
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:89
msgid "CS1717:Assignment made to same variable"
msgstr "CS1717:할당이 같은 변수에 수행됨"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:90
msgid "Remove assignment"
msgstr "할당 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:37
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldAnalyzer.cs:16
msgid "Unassigned readonly field"
msgstr "할당되지 않은 읽기 전용 필드"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:66
msgid "Readonly field '{0}' is never assigned"
msgstr "읽기 전용 필드 '{0}'에 할당되지 않았습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:67
msgid "Initialize field from constructor parameter"
msgstr "생성자 매개 변수에서 필드 초기화"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:35
msgid "Inconsistent Naming"
msgstr "일치하지 않는 명명"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:11
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:13
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:145
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:108
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:118
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49
msgid "Rename to '{0}'"
msgstr "'{0}'(으)로 이름 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:32
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:331
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354
msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')."
msgstr "이름에 '{0}' 접두사가 있어야 합니다. (규칙 '{1}')"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:32
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:339
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367
msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')"
msgstr "이름에 금지된 '{0}' 접두사가 있습니다. (규칙 '{1}')"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:33
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:347
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377
msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
msgstr "이름에 '{0}' 접미사가 있어야 합니다. (규칙 '{1}')"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:33
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:355
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390
msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')"
msgstr "이름에 금지된 '{0}' 접미사가 있습니다. (규칙 '{1}')"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:363
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400
msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')"
msgstr "'{0}'에 대문자가 포함되어 있습니다. (규칙 '{1}')"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:371
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411
msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')"
msgstr "'{0}'에 소문자가 포함되어 있습니다. (규칙 '{1}')"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:380
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:391
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:402
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455
msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')"
msgstr "'{0}'은(는) 소문자로 시작해야 합니다. (규칙 '{1}')"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:382
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:416
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476
msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')"
msgstr "'{0}'은(는) 단어를 밑줄로 구분하지 않아야 합니다. (규칙 '{1}')"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:393
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:427
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492
msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')"
msgstr "'_' 뒤에는 소문자가 와야 합니다. (규칙 '{0}')"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:404
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:438
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508
msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')"
msgstr "'_' 뒤에는 대문자가 와야 합니다. (규칙 '{0}')"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:414
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:425
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:436
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:447
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520
msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')"
msgstr "'{0}'은(는) 대문자로 시작해야 합니다. (규칙 '{1}')"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:449
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524
msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')"
msgstr "'{0}'은(는) 첫 문자 뒤에 대문자를 포함합니다. (규칙 '{1}')"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:37
msgid "NUnit Test methods should have public visibility"
msgstr "NUnit 테스트 메서드는 공개 표시되어야 합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:69
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16
msgid "NUnit test methods should be public"
msgstr "NUnit 테스트 메서드는 공용이어야 합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:70
msgid "Make method public"
msgstr "메서드를 공용으로 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:37
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17
msgid "Convert anonymous method to method group"
msgstr "무명 메서드를 메서드 그룹으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:20
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:142
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146
msgid "Anonymous method can be simplified to method group"
msgstr "무명 메서드를 메서드 그룹으로 단순화할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:20
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:142
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146
msgid "Lambda expression can be simplified to method group"
msgstr "람다 식을 메서드 그룹으로 단순화할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:143
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43
msgid "Replace with method group"
msgstr "메서드 그룹으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:38
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:19
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:20
msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression"
msgstr "'?:' 식을 '??' 식으로 변환할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:104
msgid "'?:' expression can be re-written as '??' expression"
msgstr "'?:' 식을 '??' 식으로 다시 작성할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:105
msgid "Replace '?:' operator with '??"
msgstr "'?:' 연산자를 '??'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionIssue.cs:34
msgid "'if' statement can be re-written as '?:' expression"
msgstr "'if' 문을 '?:' 식으로 다시 작성할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionIssue.cs:101
msgid "Convert to '?:' expression"
msgstr "'?:' 식으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionIssue.cs:34
msgid "'if' statement can be re-written as '??' expression"
msgstr "'if' 문을 '??' 식으로 다시 작성할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionIssue.cs:68
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:14
msgid "Convert to '??' expresssion"
msgstr "'??' 식으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:34
msgid "Convert 'Nullable<T>' to 'T?'"
msgstr "'Nullable<T>'를 'T?'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:63
msgid "Type can be simplified to '{0}?'"
msgstr "형식을 '{0}?'로 단순화할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:64
msgid "Rewrite to '{0}?'"
msgstr "'{0}?'로 다시 쓰기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:38
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:74
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15
msgid "Convert static method call to extension method call"
msgstr "정적 메서드 호출을 확장 메서드 호출로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:75
msgid "Convert to extension method call"
msgstr "확장 메서드 호출로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/RewriteIfReturnToReturnIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/RewriteIfReturnToReturnIssue.cs:34
msgid "'if...return' statement can be re-written as 'return' statement"
msgstr "'if...return' 문을 'return' 문으로 다시 작성할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/RewriteIfReturnToReturnIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/RewriteIfReturnToReturnIssue.cs:67
msgid "Convert to 'return' statement"
msgstr "'return' 문으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentIssue.cs:38
msgid "Use 'var'"
msgstr "'var' 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:33
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15
msgid "Call to static member via a derived class"
msgstr "파생 클래스를 통해 정적 멤버 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:102
msgid "Static method invoked via derived type"
msgstr "정적 메서드가 파생 형식을 통해 호출됨"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:111
msgid "Use base qualifier"
msgstr "기본 한정자 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:33
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15
msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider"
msgstr "기준 매개 변수에 'params' 한정자가 있지만 재정의자에는 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:69
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16
msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier"
msgstr "기본 메서드 '{0}'에 'params' 한정자가 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:70
msgid "Add 'params' modifier"
msgstr "'params' 한정자 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:34
msgid "'if-do-while' statement can be re-written as 'while' statement"
msgstr "'if-do-while' 문을 'while' 문으로 다시 작성할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:71
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15
msgid "Statement can be simplified to 'while' statement"
msgstr "문을 'while' 문으로 단순화할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:72
msgid "Replace with 'while'"
msgstr "'while'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:42
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:13
msgid "Convert local variable or field to constant"
msgstr "지역 변수 또는 필드를 상수로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:21
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:104
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:202
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:14
msgid "Convert to constant"
msgstr "상수로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:21
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:105
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:203
msgid "To const"
msgstr "상수로"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:31
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14
msgid "Empty control statement body"
msgstr "비어 있는 제어문 본문"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:6
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:7
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:58
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:70
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:81
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:94
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15
msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead"
msgstr "';'을 사용하지 않아야 합니다. 대신 '{}'를 사용하세요."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:6
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:7
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:58
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:70
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:81
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:94
msgid "Replace with '{}'"
msgstr "'{}'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:42
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:17
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:18
msgid "Convert field to readonly"
msgstr "필드를 읽기 전용으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:69
msgid "Convert to readonly"
msgstr "읽기 전용으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:70
msgid "To readonly"
msgstr "읽기 전용으로"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:36
msgid "Member can be made static"
msgstr "멤버를 정적으로 지정할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:111
msgid "Method '{0}' can be made static."
msgstr "'{0}' 메서드를 정적으로 지정할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:8
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:15
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:21
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:112
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:149
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:179
msgid "Make '{0}' static"
msgstr "'{0}'을(를) 정적으로 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:15
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:148
msgid "Property '{0}' can be made static."
msgstr "'{0}' 속성을 정적으로 지정할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:21
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:178
msgid "Event '{0}' can be made static."
msgstr "'{0}' 이벤트를 정적으로 지정할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:32
msgid "Make constructor in abstract class protected"
msgstr "추상 클래스의 생성자를 protected로 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:69
msgid "Make constructor protected"
msgstr "생성자를 protected로 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:70
msgid "Make constructor private"
msgstr "생성자를 private으로 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:72
msgid "Constructor in Abstract Class should not be public"
msgstr "추상 클래스의 생성자는 public이 아니어야 합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:36
msgid "Replace with FirstOrDefault<T>()"
msgstr "FirstOrDefault<T>()로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:81
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'"
msgstr "식을 'FirstOrDefault<T>()'로 단순화할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:82
msgid "Replace with 'FirstOrDefault<T>()'"
msgstr "'FirstOrDefault<T>()'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:36
msgid "Replace with LastOrDefault<T>()"
msgstr "LastOrDefault<T>()로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:81
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'"
msgstr "식을 'LastOrDefault<T>()'로 단순화할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:82
msgid "Replace with 'LastOrDefault<T>()'"
msgstr "'LastOrDefault<T>()'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:36
msgid "Replace with OfType<T>().Any()"
msgstr "OfType<T>().Any()로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:11
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:129
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:156
msgid "Replace with OfType<T>().{0}()"
msgstr "OfType<T>().{0}()(으)로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:11
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:130
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:157
msgid "Replace with call to OfType<T>().{0}()"
msgstr "OfType<T>().{0}()에 대한 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountIssue.cs:30
msgid "Replace with OfType<T>().Count()"
msgstr "OfType<T>().Count()로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstIssue.cs:30
msgid "Replace with OfType<T>().First()"
msgstr "OfType<T>().First()로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultIssue.cs:30
msgid "Replace with OfType<T>().FirstOrDefault()"
msgstr "OfType<T>().FirstOrDefault()로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:36
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:134
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:92
msgid "Replace with OfType<T>"
msgstr "OfType<T>으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:135
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:93
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:14
msgid "Replace with call to OfType<T>"
msgstr "OfType<T>에 대한 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastIssue.cs:30
msgid "Replace with OfType<T>().Last()"
msgstr "OfType<T>().Last()로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultIssue.cs:30
msgid "Replace with OfType<T>().LastOrDefault()"
msgstr "OfType<T>().LastOrDefault()로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountIssue.cs:30
msgid "Replace with OfType<T>().LongCount()"
msgstr "OfType<T>().LongCount()로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleIssue.cs:30
msgid "Replace with OfType<T>().Single()"
msgstr "OfType<T>().Single()로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultIssue.cs:30
msgid "Replace with OfType<T>().SingleOrDefault()"
msgstr "OfType<T>().SingleOrDefault()로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereIssue.cs:30
msgid "Replace with OfType<T>().Where()"
msgstr "OfType<T>().Where()로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:37
msgid "Replace with single call to Any(...)"
msgstr "Any(...)에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:89
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by {0}()"
msgstr "조건자와 그 뒤에 {0}()이(가) 있는 중복된 Where() 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAverageIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:91
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAverageIssue.cs:88
msgid "Replace with single call to '{0}'"
msgstr "'{0}'에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountIssue.cs:31
msgid "Replace with single call to Count(...)"
msgstr "Count(...)에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstIssue.cs:31
msgid "Replace with single call to First(...)"
msgstr "First(...)에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultIssue.cs:31
msgid "Replace with single call to FirstOrDefault(...)"
msgstr "FirstOrDefault(...)에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastIssue.cs:31
msgid "Replace with single call to Last(...)"
msgstr "Last(...)에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultIssue.cs:31
msgid "Replace with single call to LastOrDefault(...)"
msgstr "LastOrDefault(...)에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountIssue.cs:31
msgid "Replace with single call to LongCount(...)"
msgstr "LongCount(...)에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleIssue.cs:31
msgid "Replace with single call to Single(...)"
msgstr "Single(...)에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultIssue.cs:31
msgid "Replace with single call to SingleOrDefault(...)"
msgstr "SingleOrDefault(...)에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:38
msgid "Use 'String.IsNullOrEmpty'"
msgstr "'String.IsNullOrEmpty' 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:135
msgid "Expression can be replaced with !string.IsNullOrEmpty"
msgstr "식을 !string.IsNullOrEmpty로 바꿀 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:135
msgid "Expression can be replaced with string.IsNullOrEmpty"
msgstr "식을 string.IsNullOrEmpty로 바꿀 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:137
msgid "Use !string.IsNullOrEmpty"
msgstr "!string.IsNullOrEmpty 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:137
msgid "Use string.IsNullOrEmpty"
msgstr "string.IsNullOrEmpty 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionIssue.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionIssue.cs:74
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionIssue.cs:75
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15
msgid "Simplify conditional expression"
msgstr "조건식 단순화"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificIssue.cs:30
msgid "'string.EndsWith' is culture-aware"
msgstr "'string.EndsWith'는 문화권을 인식합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:38
msgid "'string.IndexOf' is culture-aware"
msgstr "'string.IndexOf'는 문화권을 인식합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:88
msgid "'{0}' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
msgstr "'{0}'은(는) 문화권을 인식하며 StringComparison 인수가 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:89
msgid "Add 'StringComparison.Ordinal'"
msgstr "'StringComparison.Ordinal' 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:90
msgid "Add 'StringComparison.CurrentCulture'"
msgstr "'StringComparison.CurrentCulture' 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:30
msgid "'string.LastIndexOf' is culture-aware"
msgstr "'string.LastIndexOf'는 문화권을 인식합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificIssue.cs:30
msgid "'string.StartsWith' is culture-aware"
msgstr "'string.StartsWith'는 문화권을 인식합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:37
msgid "Use method 'Any()'"
msgstr "'Any()' 메서드 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:121
msgid "Use 'Any()' for increased performance."
msgstr "성능을 높이려면 'Any()'를 사용합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:122
msgid "Replace with call to '!Any()'"
msgstr "'!Any()' 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:122
msgid "Replace with call to 'Any()'"
msgstr "'Any()'에 대한 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:42
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:13
msgid "Use method IsInstanceOfType"
msgstr "IsInstanceOfType 메서드 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:74
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:14
msgid "Use method IsInstanceOfType (...)"
msgstr "IsInstanceOfType(...) 메서드 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:75
msgid "Replace with call to IsInstanceOfType"
msgstr "IsInstanceOfType 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:39
msgid "'??' condition is known to be null or not null"
msgstr "'??' 조건은 null 또는 not null인 것으로 알려집니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:76
msgid "Redundant ??. Left side is never null."
msgstr "??가 중복됩니다. 왼쪽은 null이 아닙니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:7
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:11
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:77
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:102
msgid "Remove redundant right side"
msgstr "중복되는 오른쪽 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:88
msgid "Redundant ??. Left side is always null."
msgstr "??가 중복됩니다. 왼쪽은 항상 null입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:89
msgid "Remove redundant left side"
msgstr "중복되는 왼쪽 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:11
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:101
msgid "Redundant ??. Right side is always null."
msgstr "??가 중복됩니다. 오른쪽은 항상 null입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:33
msgid "Double negation operator"
msgstr "이중 부정 연산자"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:8
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:74
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15
msgid "Double negation is redundant"
msgstr "이중 부정이 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:74
msgid "Remove '!!'"
msgstr "'!!' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:32
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:58
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15
msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments"
msgstr "특성에 인수가 없는 경우 괄호가 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:6
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:58
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:61
msgid "Remove '()'"
msgstr "'()' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:41
msgid "Redundant 'base.' qualifier"
msgstr "중복 'base.' 한정자"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:17
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:138
msgid "'base.' is redundant and can be removed safely."
msgstr "'base.'가 중복되며 안전하게 제거할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:17
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:139
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:79
msgid "Remove 'base.'"
msgstr "'base.' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:35
msgid "Comparison of boolean with 'true' or 'false'"
msgstr "'true' 또는 'false'를 사용한 부울 비교"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:94
msgid "Comparison with 'true' is redundant"
msgstr "'true'와의 비교가 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:94
msgid "Comparison with 'false' is redundant"
msgstr "'false'와의 비교가 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:95
msgid "Remove redundant comparison"
msgstr "중복 비교 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:33
msgid "Redundant 'case' label"
msgstr "중복 'case' 레이블"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:67
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant case label"
msgstr "중복 case 레이블"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:68
msgid "Remove 'case {0}'"
msgstr "'case {0}' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:37
msgid "Redundant cast"
msgstr "중복 캐스트"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:11
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:128
msgid "Type cast is redundant"
msgstr "형식 캐스트가 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:11
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:128
msgid "Remove cast to '{0}'"
msgstr "'{0}'(으)로의 캐스트 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:31
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:68
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16
msgid "Redundant comma in array initializer"
msgstr "배열 이니셜라이저의 중복 쉼표"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:63
msgid "Redundant comma in object initializer"
msgstr "개체 이니셜라이저의 중복 쉼표"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:65
msgid "Redundant comma in collection initializer"
msgstr "컬렉션 이니셜라이저의 중복 쉼표"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:72
msgid "Remove ','"
msgstr "',' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:87
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:14
msgid "Redundant comparison with 'null'"
msgstr "'null'을 사용한 중복 비교"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:5
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:88
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:71
msgid "Remove expression"
msgstr "식 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:31
msgid "Redundant empty argument list on object creation expression"
msgstr "개체 만들기 식의 중복된 빈 인수 목록"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:60
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:16
msgid "Empty argument list is redundant"
msgstr "빈 인수 목록이 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:37
msgid "Redundant class or interface specification in base types list"
msgstr "기본 형식 목록의 중복된 클래스 또는 인터페이스 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:121
msgid "Base interface '{0}' is redundant"
msgstr "기본 인터페이스 '{0}'이(가) 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:122
msgid "Base type '{0}' is already specified in other parts"
msgstr "기본 형식 '{0}'이(가) 이미 다른 부분에 지정되어 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:128
msgid "Remove redundant base type reference"
msgstr "중복된 기본 형식 참조 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:33
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:91
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17
msgid "Redundant 'else' keyword"
msgstr "중복 'else' 키워드"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:91
msgid "Remove redundant 'else'"
msgstr "중복 'else' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantNameQualifierIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantNameQualifierIssue.cs:40
msgid "Redundant name qualifier"
msgstr "중복 이름 한정자"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantNameQualifierIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantNameQualifierIssue.cs:97
msgid "Qualifier is redundant"
msgstr "한정자가 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantNameQualifierIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantNameQualifierIssue.cs:98
msgid "Remove redundant qualifier"
msgstr "중복 한정자 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:32
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:13
msgid "Redundant empty object or collection initializer"
msgstr "중복된 빈 개체 또는 컬렉션 이니셜라이저"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:57
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:14
msgid "Empty object or collection initializer is redundant"
msgstr "빈 개체 또는 컬렉션 이니셜라이저가 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:57
msgid "Remove initializer"
msgstr "이니셜라이저 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:65
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16
msgid "Redundant conditional expression"
msgstr "중복 조건식"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:66
msgid "Replace by condition"
msgstr "조건으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:44
msgid "Redundant 'this.' qualifier"
msgstr "중복 'this.' 한정자"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:25
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:195
msgid "'this.' is redundant and can be removed safely."
msgstr "'this.'가 중복되며 안전하게 제거할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:25
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:196
msgid "Remove 'this.'"
msgstr "'this.' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:37
msgid "Redundant 'object.ToString()' call for value types"
msgstr "값 형식에 대한 중복 'object.ToString()' 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:97
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:99
msgid "Redundant ToString() call"
msgstr "중복 'ToString()' 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:10
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:98
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:100
msgid "Remove redundant '.ToString()'"
msgstr "중복 '.ToString()' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:37
msgid "Redundant 'object.ToString()' call"
msgstr "중복 'object.ToString()' 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUsingDirectiveIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUsingDirectiveIssue.cs:41
msgid "Redundant using directive"
msgstr "중복 using 지시문"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUsingDirectiveIssue.cs:11
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUsingDirectiveIssue.cs:100
msgid "Using directive is not used by code and can be removed safely."
msgstr "Using 지시문은 코드에서 사용되지 않으며 안전하게 제거할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUsingDirectiveIssue.cs:11
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUsingDirectiveIssue.cs:100
msgid "Remove redundant using directives"
msgstr "중복 using 지시문 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:32
msgid "Empty constructor"
msgstr "빈 생성자"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:76
msgid "Empty constructor is redundant."
msgstr "빈 생성자가 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:78
msgid "Remove redundant constructor"
msgstr "중복 생성자 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:34
msgid "Empty destructor"
msgstr "빈 소멸자"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:58
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16
msgid "Empty destructor is redundant"
msgstr "빈 소멸자가 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:16
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:115
msgid "Remove redundant destructor"
msgstr "중복 소멸자 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:33
msgid "Empty namespace declaration"
msgstr "빈 네임스페이스 선언"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:66
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15
msgid "Empty namespace declaration is redundant"
msgstr "빈 네임스페이스 선언이 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:73
msgid "Remove empty namespace"
msgstr "빈 네임스페이스 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:33
msgid "Underlying type of enum is int"
msgstr "열거형의 기본 형식이 int입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:73
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15
msgid "Default underlying type of enums is already int"
msgstr "열거형의 기본 형식이 이미 int입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:74
msgid "Remove redundant ': int'"
msgstr "중복 ': int' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:84
msgid "Remove redundant underlying type"
msgstr "중복된 기본 형식 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:34
msgid "Unused local variable"
msgstr "사용되지 않는 지역 변수"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:11
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:78
msgid "Local variable '{0}' is never used"
msgstr "지역 변수 '{0}'이(가) 사용되지 않았습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:11
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:78
msgid "Remove unused local variable"
msgstr "사용되지 않는 지역 변수 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:102
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedAnalyzer.cs:16
msgid "Local variable is never used"
msgstr "지역 변수가 사용되지 않았습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:37
msgid "Redundant 'partial' modifier in type declaration"
msgstr "형식 선언의 중복된 'partial' 한정자"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:79
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16
msgid "Partial class with single part"
msgstr "단일 파트가 있는 partial 클래스"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:9
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:92
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:84
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42
msgid "Remove 'partial'"
msgstr "'partial' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:31
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:61
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant base constructor call"
msgstr "중복된 기본 생성자 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:62
msgid "Remove redundant 'base()'"
msgstr "중복 'base()' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:34
msgid "Redundant field initializer"
msgstr "중복된 필드 이니셜라이저"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:67
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17
msgid "Initializing field by default value is redundant"
msgstr "기본값에 의한 필드 초기화가 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:68
msgid "Remove field initializer"
msgstr "필드 이니셜라이저 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:37
msgid "Redundant member override"
msgstr "중복된 맴버 재정의"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:58
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:14
msgid "Redundant method override"
msgstr "중복된 메서드 재정의"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:59
msgid "Remove redundant method override"
msgstr "중복된 메서드 재정의 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:174
msgid "Redundant property override"
msgstr "중복된 속성 재정의"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:175
msgid "Remove redundant property override"
msgstr "중복된 속성 재정의 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:234
msgid "Redundant indexer override"
msgstr "중복된 인덱서 재정의"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:235
msgid "Remove redundant indexer override"
msgstr "중복된 인덱서 재정의 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:272
msgid "Redundant event override"
msgstr "중복된 이벤트 재정의"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:273
msgid "Remove event override"
msgstr "이벤트 재정의 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterIssue.cs:37
msgid "Unused type parameter"
msgstr "사용되지 않는 형식 매개 변수"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterIssue.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterIssue.cs:94
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:17
msgid "Type parameter is never used"
msgstr "형식 매개 변수가 사용되지 않았습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DisposeMethodInNonIDisposableTypeIssue.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DisposeMethodInNonIDisposableTypeIssue.cs:105
msgid "Type does not implement IDisposable despite having a Dispose method"
-msgstr "형식이 Dispose 메서드를 포함하고 있지만 IDisposable을 구현하지 않습니다."
+msgstr ""
+"형식이 Dispose 메서드를 포함하고 있지만 IDisposable을 구현하지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DisposeMethodInNonIDisposableTypeIssue.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DisposeMethodInNonIDisposableTypeIssue.cs:106
msgid "Implement IDisposable"
msgstr "IDisposable 구현"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DuplicatedLinqToListOrArrayIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DuplicatedLinqToListOrArrayIssue.cs:88
msgid "Redundant Linq method invocations"
msgstr "중복된 LINQ 메서드 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DuplicatedLinqToListOrArrayIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DuplicatedLinqToListOrArrayIssue.cs:89
msgid "Remove redundant method invocations"
msgstr "중복된 메서드 호출 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExceptionRethrowIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExceptionRethrowIssue.cs:64
msgid "The exception is rethrown with explicit usage of the variable"
msgstr "예외가 변수를 명시적으로 사용하여 다시 throw됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExceptionRethrowIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExceptionRethrowIssue.cs:65
msgid "Change to 'throw;'"
msgstr "'throw;'로 변경"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExplicitConversionInForEachIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExplicitConversionInForEachIssue.cs:67
msgid "Collection element type '{0}' is not implicitly convertible to '{1}'"
-msgstr "컬렉션 요소 형식 '{0}'이(가) '{1}'(으)로 암시적으로 변환 가능하지 않습니다."
+msgstr ""
+"컬렉션 요소 형식 '{0}'이(가) '{1}'(으)로 암시적으로 변환 가능하지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExplicitConversionInForEachIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExplicitConversionInForEachIssue.cs:68
msgid "Use type '{0}'"
msgstr "'{0}' 형식 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/IncorrectCallToObjectGetHashCodeIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/IncorrectCallToObjectGetHashCodeIssue.cs:74
msgid "Call resolves to Object.GetHashCode, which is reference based"
msgstr "호출이 참조 기반인 Object.GetHashCode로 확인됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ResultOfAsyncCallShouldNotBeIgnoredIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ResultOfAsyncCallShouldNotBeIgnoredIssue.cs:63
msgid ""
"Exceptions in async call will be silently ignored because the returned task "
"is unused"
-msgstr "반환된 작업이 사용되지 않으므로 비동기 호출의 예외가 자동으로 무시됩니다."
+msgstr ""
+"반환된 작업이 사용되지 않으므로 비동기 호출의 예외가 자동으로 무시됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UseOfMemberOfNullReference.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UseOfMemberOfNullReference.cs:73
msgid "Using member of null value will cause a NullReferenceException"
msgstr "null 값인 멤버를 사용하면 NullReferenceException이 발생합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddExceptionDescriptionAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddExceptionDescriptionAction.cs:34
msgid "Add an exception description to the xml documentation"
msgstr "예외 설명을 XML 문서에 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddExceptionDescriptionAction.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddExceptionDescriptionAction.cs:69
msgid "Add exception to xml documentation"
msgstr "예외를 XML 문서에 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DontUseLinqWhenItsVerboseAndInefficientIssue.cs:21
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DontUseLinqWhenItsVerboseAndInefficientIssue.cs:156
msgid "Use of Linq method when there's a better alternative"
msgstr "더 나은 대안이 있는 경우 LINQ 메서드 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DontUseLinqWhenItsVerboseAndInefficientIssue.cs:21
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DontUseLinqWhenItsVerboseAndInefficientIssue.cs:157
msgid "Replace method by simpler version"
msgstr "더 단순한 버전으로 메서드 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionAction.cs:32
msgid "Convert 'if' to '?:'"
msgstr "'if'를 '?:'으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionAction.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertNullCoalescingToConditionalExpressionAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionAction.cs:62
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertNullCoalescingToConditionalExpressionAction.cs:39
msgid "Replace with '?:' expression"
msgstr "'?:' 식으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:34
msgid "Convert 'if' to 'return'"
msgstr "'if'를 'return'으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:102
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:38
msgid "Replace with 'return'"
msgstr "'return'으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:33
msgid "Convert 'if' to '??' expression"
msgstr "'if'를 '??' 식으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:95
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37
msgid "Replace with '??'"
msgstr "'??'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementIssue.cs:32
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17
msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement"
msgstr "'if' 문을 'switch' 문으로 다시 작성할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementIssue.cs:67
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:18
msgid "Convert to 'switch' statement"
msgstr "'switch' 문으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToSwitchStatementAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToSwitchStatementAction.cs:35
msgid "Convert 'if' to 'switch'"
msgstr "'if'를 'switch'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToSwitchStatementAction.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToSwitchStatementAction.cs:53
msgid "Convert to 'switch'"
msgstr "'switch'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:33
msgid "'params' is ignored on overrides"
msgstr "'params'는 재정의에서 무시됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:69
msgid "'params' is always ignored in overrides"
msgstr "'params'는 재정의에서 항상 무시됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:70
msgid "Remove 'params' modifier"
msgstr "'params' 한정자 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertNullCoalescingToConditionalExpressionAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertNullCoalescingToConditionalExpressionAction.cs:30
msgid "Convert '??' to '?:'"
msgstr "'??'를 '?:'으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:34
msgid "Convert 'return' to 'if'"
msgstr "'return'을 'if'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:4
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:54
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:67
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:50
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:66
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97
msgid "Replace with 'if' statement"
msgstr "'if' 문으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:29
msgid "Convert assignment to 'if'"
msgstr "할당을 'if'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:36
msgid "'for' can be converted into 'foreach'"
msgstr "'for'는 'foreach'로 변환될 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:15
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:205
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:14
msgid "'for' loop can be converted to 'foreach'"
msgstr "'for' 루프는 'foreach'로 변환될 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:15
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:206
msgid "Convert to 'foreach'"
msgstr "'foreach'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:35
msgid "Use 'as' and null check"
msgstr "'as' 및 null 검사 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:8
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:14
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:21
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:25
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:24
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:81
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:145
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:214
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:247
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189
msgid "Use 'as' and check for null"
msgstr "'as' 및 null 검사 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForToWhileAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForToWhileAction.cs:31
msgid "Convert 'for' loop to 'while'"
msgstr "'for' 루프를 'while'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForToWhileAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForToWhileAction.cs:39
msgid "Convert to 'while'"
msgstr "'while'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddBracesAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddBracesAction.cs:33
msgid "Add braces"
msgstr "괄호 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddBracesAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddBracesCodeRefactoringProvider.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddBracesAction.cs:48
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddBracesCodeRefactoringProvider.cs:39
msgid "Add braces to '{0}'"
msgstr "괄호를 '{0}'에 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:31
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:62
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16
msgid "Redundant empty 'default' switch branch"
msgstr "중복된 빈 'default' switch 분기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:63
msgid "Remove redundant 'default' branch"
msgstr "중복된 'default' 분기 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:36
msgid "CS0126: A method with return type cannot return without value."
msgstr "CS0126: 반환 형식이 있는 메서드는 값 없이 반환될 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:16
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:164
msgid "Return default value"
msgstr "중복 기본값"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:17
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:186
msgid "Change method return type to 'void'"
msgstr "메서드 반환 형식을 'void'로 변경"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:18
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:193
msgid ""
"`{0}': A return keyword must be followed by any expression when method "
"returns a value"
-msgstr "`{0}': 메서드가 값을 반환하는 경우 return 키워드 뒤에 식이 와야 합니다."
+msgstr ""
+"`{0}': 메서드가 값을 반환하는 경우 return 키워드 뒤에 식이 와야 합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:35
msgid "CS0127: A method with a void return type cannot return a value."
msgstr "CS0127: void 반환 형식이 있는 메서드는 값을 반환할 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:58
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51
msgid "Remove returned expression"
msgstr "반환된 식 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:66
msgid "Change return type of method."
msgstr "메서드의 반환 형식을 변경합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:74
msgid "Return type is 'void'"
msgstr "반환 형식이 'void'입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0152DuplicateCaseLabelValueIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0152DuplicateCaseLabelValueIssue.cs:37
msgid "Duplicate case label value issue"
msgstr "중복된 case 레이블 값 문제"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0152DuplicateCaseLabelValueIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0152DuplicateCaseLabelValueIssue.cs:71
msgid "Duplicate case label value '{0}'"
msgstr "중복된 case 레이블 값 '{0}'"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:36
msgid ""
"CS0759: A partial method implementation is missing a partial method "
"declaration"
-msgstr "CS0759: 부분 메서드(Partial Method) 구현에 부분 메서드 선언이 없습니다."
+msgstr ""
+"CS0759: 부분 메서드(Partial Method) 구현에 부분 메서드 선언이 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:72
msgid ""
"CS0759: A partial method `{0}' implementation is missing a partial method "
"declaration"
-msgstr "CS0759: 부분 메서드(Partial Method) `{0}' 구현에 부분 메서드 선언이 없습니다."
+msgstr ""
+"CS0759: 부분 메서드(Partial Method) `{0}' 구현에 부분 메서드 선언이 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:37
msgid "CS0029: Cannot implicitly convert type 'A' to 'B'."
msgstr "CS0029: 'A' 형식을 'B'로 암시적으로 변환할 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:132
msgid ""
"Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'. An explicit conversion exists "
"(are you missing a cast?)"
-msgstr "`{0}' 형식을 `{1}'(으)로 암시적으로 변환할 수 없습니다. 명시적 변환이 있습니다(캐스트가 누락되었나요?)."
+msgstr ""
+"`{0}' 형식을 `{1}'(으)로 암시적으로 변환할 수 없습니다. 명시적 변환이 있습니"
+"다(캐스트가 누락되었나요?)."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:134
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72
msgid "Cast to '{0}'"
msgstr "'{0}'(으)로 캐스팅"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:143
msgid "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'"
msgstr "`{0}' 형식을 `{1}'(으)로 암시적으로 변환할 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:12
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:152
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:103
msgid "Change field type"
msgstr "필드 형식 변경"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:13
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:163
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:118
msgid "Change local variable type"
msgstr "지역 변수 형식 변경"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:14
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:179
msgid "Change return type"
msgstr "반환 형식 변경"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:34
msgid "Sealed member in sealed class"
msgstr "sealed 클래스의 sealed 멤버"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:64
msgid "Keyword 'sealed' is redundant in sealed classes."
msgstr "'sealed' 키워드가 sealed 클래스에서 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:65
msgid "Remove redundant 'sealed' modifier"
msgstr "중복된 'sealed' 한정자 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:34
msgid "'if' statement can be re-written as '||' expression"
msgstr "'if' 문을 '||' 식으로 다시 작성할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:98
msgid "Convert to '||' expresssion"
msgstr "'||' 식으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:99
msgid "Replace with '||'"
msgstr "'||'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:120
msgid "Convert to '|=' expresssion"
msgstr "'|=' 식으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:121
msgid "Replace with '|='"
msgstr "'|='으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:38
msgid "Anonymous method signature is not required"
msgstr "무명 메서드 시그니처가 필요하지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:83
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:14
msgid "Specifying signature is redundant because no parameter is used"
msgstr "매개 변수가 사용되지 않으므로 시그니처 지정이 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:84
msgid "Remove redundant signature"
msgstr "중복 시그니처 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:33
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:61
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14
msgid "Empty statement is redundant"
msgstr "빈 문이 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:62
msgid "Remove ';'"
msgstr "';' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:35
msgid "Redundant argument with default value"
msgstr "기본값이 있는 중복 인수"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:112
msgid "Argument values are redundant"
msgstr "인수 값이 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:112
msgid "Argument value is redundant"
msgstr "인수 값이 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:113
msgid "Remove redundant arguments"
msgstr "중복 인수 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:113
msgid "Remove redundant argument"
msgstr "중복 인수 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:70
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant empty finally block"
msgstr "중복된 빈 finally 블록"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:71
msgid "Remove 'finally'"
msgstr "'finally' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:123
msgid "Parameter name differs in partial method declaration"
msgstr "매개 변수 이름이 부분 메서드(Partial Method) 선언에서 다릅니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:8
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:88
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with simple assignment"
msgstr "간단한 할당으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:8
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:89
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:114
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with '{0}'"
msgstr "'{0}'(으)로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:36
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:72
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
msgid "'string.CompareTo' is culture-aware"
msgstr "'string.CompareTo'는 문화권을 인식합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:73
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:107
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:44
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40
msgid "Use ordinal comparison"
msgstr "서수 비교 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:74
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:112
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:45
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41
msgid "Use culture-aware comparison"
msgstr "문화권 인식 비교 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:36
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:105
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:17
msgid "'string.Compare' is culture-aware"
msgstr "'string.Compare'는 문화권을 인식합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:36
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:13
msgid "Use array creation expression"
msgstr "배열 만들기 식 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:76
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:14
msgid "Use array create expression"
msgstr "배열 만들기 식 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:77
msgid "Replace with 'new'"
msgstr "'new'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:35
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16
msgid "Parameter name differs in base declaration"
msgstr "매개 변수 이름이 기본 선언에서 다릅니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:13
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:117
msgid "Parameter name differs in base method declaration"
msgstr "매개 변수 이름이 기본 메서드 선언에서 다릅니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:68
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14
msgid "Redundant explicit size in array creation"
msgstr "배열 만들기의 중복된 명시적 크기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:69
msgid "Remove '{0}'"
msgstr "'{0}' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:34
msgid "Redundant 'unsafe' modifier"
msgstr "중복된 'unsafe' 한정자"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:93
msgid "'unsafe' modifier is redundant."
msgstr "'unsafe' 한정자가 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:94
msgid "Remove redundant 'unsafe' modifier"
msgstr "중복된 'unsafe' 한정자 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:19
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:145
msgid "'unsafe' statement is redundant."
msgstr "'unsafe' 문이 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:19
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:146
msgid "Replace 'unsafe' statement with it's body"
msgstr "'unsafe' 문을 본문으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:34
msgid "Checks for prohibited modifiers"
msgstr "금지된 한정자 검사"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:65
msgid "'static' modifier is required inside a static class"
msgstr "'static' 한정자가 정적 클래스 내에서 필요합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:66
msgid "Add 'static' modifier"
msgstr "'static' 한정자 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:100
msgid "'virtual' members can't be private"
msgstr "'virtual' 멤버는 private일 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:11
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:110
msgid "'sealed' modifier is not usable without override"
msgstr "'sealed' 한정자는 재정의 없이 사용할 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:11
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:111
msgid "Remove 'sealed' modifier"
msgstr "'sealed' 한정자 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:13
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:123
msgid "'virtual' modifier is not usable in a sealed class"
msgstr "'virtual' 한정자는 sealed 클래스에서 사용할 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:13
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:124
msgid "Remove 'virtual' modifier"
msgstr "'virtual' 한정자 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:14
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:139
msgid "Make class 'static'"
msgstr "클래스를 'static'으로 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:16
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:152
msgid "Extension methods are only allowed in static classes"
msgstr "확장 메서드는 정적 클래스에서만 허용됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:23
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:197
msgid "Static constructors can't have any other modifier"
msgstr "정적 생성자는 다른 한정자를 포함할 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:23
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:198
msgid "Remove prohibited modifier"
msgstr "금지된 한정자 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:68
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14
msgid "Remove redundant statement"
msgstr "중복 문 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:67
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15
msgid "Statement is redundant"
msgstr "문이 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementAction.cs:44
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27
msgid "Extract condition to internal 'if' statement"
msgstr "내부 'if' 문으로 조건 추출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReverseDirectionForForLoopAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReverseDirectionForForLoopAction.cs:35
msgid "Reverse the direction of a for loop"
msgstr "for 루프의 방향 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReverseDirectionForForLoopAction.cs:24
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReverseDirectionForForLoopAction.cs:239
msgid "Reverse 'for' loop"
msgstr "'for' 루프 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/AutoAsyncIssue.cs:55
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/AutoAsyncIssue.cs:364
msgid "Function can be converted to C# 5-style async function"
msgstr "함수는 C# 5-스타일 비동기 함수로 변환될 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/AutoAsyncIssue.cs:55
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/AutoAsyncIssue.cs:365
msgid "Convert to C# 5-style async function"
msgstr "C# 5 스타일 비동기 함수로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:36
msgid "Replace with OfType<T> (extended)"
msgstr "OfType<T>(확장됨)으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:39
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:70
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:14
msgid "Redundant lambda explicit type specification"
msgstr "중복된 람다 명시적 형식 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:71
msgid "Remove parameter type specification"
msgstr "매개 변수 형식 지정 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:36
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:71
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:13
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:14
msgid "Redundant lambda signature parentheses"
msgstr "중복된 람다 시그니처 괄호"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:72
msgid "Remove signature parentheses"
msgstr "시그니처 괄호 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:5
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:82
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:110
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:14
msgid "Can be converted to expression"
msgstr "식으로 변환될 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:34
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant explicit argument name specification"
msgstr "중복된 명시적 인수 이름 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:67
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16
msgid "Redundant argument name specification"
msgstr "중복된 인수 이름 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:68
msgid "Remove argument name specification"
msgstr "인수 이름 지정 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:38
msgid ""
"Add one or more optional parameters to an invocation, using their default "
"values"
msgstr "기본값을 사용하여 호출에 하나 이상의 선택적 매개 변수 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:74
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94
msgid "Add optional parameter \"{0}\""
msgstr "선택적 매개 변수 \"{0}\" 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:87
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:110
msgid "Add all optional parameters"
msgstr "모든 선택적 매개 변수 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ComputeConstantValueAction.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ComputeConstantValueAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:8
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ComputeConstantValueAction.cs:31
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ComputeConstantValueAction.cs:47
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92
msgid "Compute constant value"
msgstr "상수 값 계산"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:67
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:29
msgid "Redundant condition check before assignment"
msgstr "할당 전 중복된 조건 검사"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:68
msgid "Remove redundant check"
msgstr "중복 검사 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:32
msgid "Convert '<<'/'>>' to '*'/'/'"
msgstr "'<<'/'>>'를 '*'/'/'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:48
msgid "Replace with '*'"
msgstr "'*'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:48
msgid "Replace with '/'"
msgstr "'/'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:33
msgid "Convert '*'/'/' to '<<'/'>>'"
msgstr "'*'/'/'를 '<<'/'>>'로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:54
msgid "Replace with '<<'"
msgstr "'<<'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:54
msgid "Replace with '>>'"
msgstr "'>>'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:32
msgid "Split 'if' statement"
msgstr "'if' 문 분할"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:56
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:70
msgid "Split if"
msgstr "if 분할"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:37
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:70
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:13
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:14
msgid "Redundant operand in logical conditional expression"
msgstr "논리 조건식의 중복 피연산자"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:62
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14
msgid "'true' is redundant as for statement condition"
msgstr "'true'가 for 문 조건으로 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:63
msgid "Remove 'true'"
msgstr "'true' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:34
msgid "Class can be converted to static"
msgstr "클래스가 static으로 변환될 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:76
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17
msgid "This class is recommended to be defined as static"
msgstr "이 클래스는 static으로 정의하는 것이 좋습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:77
msgid "Make class static"
msgstr "클래스를 static으로 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:34
msgid "Replace assignment with postfix expression"
msgstr "후위 식으로 할당 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:46
msgid "Replace with '{0}++'"
msgstr "'{0}++'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:46
msgid "Replace with '{0}--'"
msgstr "'{0}--'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:34
msgid "Replace postfix expression with assignment"
msgstr "후위 식을 할당으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:41
msgid "Replace with '{0} += 1'"
msgstr "'{0} += 1'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:41
msgid "Replace with '{0} -= 1'"
msgstr "'{0} -= 1'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceWithOperatorAssignmentAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceWithOperatorAssignmentAction.cs:34
msgid "Replace assignment with operator assignment"
msgstr "할당을 연산자 할당으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceWithOperatorAssignmentAction.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceWithOperatorAssignmentAction.cs:60
msgid "Replace with '{0}='"
msgstr "'{0}='으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentAction.cs:34
msgid "Replace operator assignment with assignment"
msgstr "연산자 할당을 할당으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentAction.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentAction.cs:46
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43
msgid "Replace with '='"
msgstr "'='으로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:83
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15
msgid "Operator 'is' can be used"
msgstr "'is' 연산자를 사용할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:9
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:84
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:69
msgid "Replace with 'is' operator"
msgstr "'is' 연산자로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:33
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:68
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:14
msgid "Use 'is' operator"
msgstr "'is' 연산자 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:35
msgid "String formatting problems"
msgstr "문자열 서식 지정 문제"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:8
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:94
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:78
msgid "Argument is not used in format string"
msgstr "인수가 서식 문자열에서 사용되지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:10
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:109
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:97
msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments"
msgstr "'{0}' 인덱스가 전달된 인수의 범위를 벗어납니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:11
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:116
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:105
msgid ""
"Multiple:\n"
"{0}"
@@ -24333,2904 +26958,1771 @@ msgstr ""
"여러 개 오류:\n"
"{0}"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:118
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:20
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:33
msgid "Redundant catch clause"
msgstr "중복된 catch 절"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:72
msgid "Remove all '{0}' redundant 'catch' clauses"
msgstr "모든 '{0}' 중복 'catch' 절 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:78
msgid "Remove 'catch'"
msgstr "'catch' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:79
msgid "Catch clause with a single 'throw' statement is redundant."
msgstr "단일 'throw' 문이 있는 catch 절이 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:100
msgid "Remove 'try' statement"
msgstr "'try' 문 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:21
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:37
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:167
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:13
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:14
msgid "Possible multiple enumeration of IEnumerable"
msgstr "IEnumerable의 가능한 여러 열거형"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:19
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:150
msgid "Enumerate to array"
msgstr "배열로 열거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:20
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:158
msgid "Enumerate to list"
msgstr "목록으로 열거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:40
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:15
msgid "Expression is always 'true' or always 'false'"
msgstr "식이 항상 'true'이거나 항상 'false'입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:11
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:113
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16
msgid "Expression is always '{0}'"
msgstr "식이 항상 '{0}'입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:32
msgid "Unused label"
msgstr "사용되지 않는 레이블"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:91
msgid "Label is unused"
msgstr "레이블이 사용되지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:92
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43
msgid "Remove unused label"
msgstr "사용되지 않는 레이블 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:34
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16
msgid "Member hides static member from outer class"
msgstr "멤버가 외부 클래스에서 정적 멤버를 숨깁니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:78
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:58
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103
msgid "field"
msgstr "필드"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:81
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:62
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:106
msgid "property"
msgstr "속성"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:84
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:109
msgid "event"
msgstr "이벤트"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:87
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:60
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:112
msgid "method"
msgstr "메서드"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:90
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:67
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:115
msgid "member"
msgstr "멤버"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:94
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17
msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class"
msgstr "{0} '{1}'이(가) 외부 클래스에서 {2}을(를) 숨깁니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:8
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:13
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:14
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:103
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:109
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:129
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:135
msgid "Event"
msgstr "이벤트"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:10
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:15
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:115
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:142
msgid "Field"
msgstr "필드"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:126
msgid "Fixed field"
msgstr "고정 필드"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:13
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:131
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:153
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:99
msgid "Method"
msgstr "메서드"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:75
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16
msgid "Method with optional parameter is hidden by overload"
msgstr "선택적 매개 변수가 있는 메서드가 오버로드에 의해 숨겨집니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:76
msgid "Indexer with optional parameter is hidden by overload"
msgstr "선택적 매개 변수가 있는 인덱서가 오버로드에 의해 숨겨집니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:35
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:13
msgid "Check for reference equality instead"
msgstr "대신 참조 같음 확인"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:72
msgid "Replace expression with 'false'"
msgstr "식을 'false'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:75
msgid "Use Equals()"
msgstr "Equals() 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:80
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:14
msgid ""
-"'Object.ReferenceEquals' is always false because it is called with value "
-"type"
-msgstr "'Object.ReferenceEquals'가 값 형식을 사용하여 호출되므로 항상 false입니다."
+"'Object.ReferenceEquals' is always false because it is called with value type"
+msgstr ""
+"'Object.ReferenceEquals'가 값 형식을 사용하여 호출되므로 항상 false입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:65
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15
msgid "Possible compare of value type with 'null'"
msgstr "'null'과 값 형식의 비교 가능"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:66
msgid "Replace with 'default'"
msgstr "'default'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:34
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14
msgid "Explicit delegate creation expression is redundant"
msgstr "명시적 대리자 만들기 식이 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:68
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant explicit delegate declaration"
msgstr "중복된 명시적 대리자 선언"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:69
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:71
msgid "Remove redundant 'new'"
msgstr "중복 'new' 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:35
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:14
msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast<T>' or 'IEnumerable.OfType<T>' call"
msgstr "중복된 'IEnumerable.Cast<T>' 또는 'IEnumerable.OfType<T>' 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:74
msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast<T>' call"
msgstr "중복된 'IEnumerable.Cast<T>' 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:75
msgid "Remove 'Cast<T>' call"
msgstr "'Cast<T>' 호출 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:82
msgid "Redundant 'IEnumerable.OfType<T>' call."
msgstr "중복된 'IEnumerable.OfType<T>' 호출입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:85
msgid "Compare items with null"
msgstr "항목을 null과 비교"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:101
msgid "Remove 'OfType<T>' call"
msgstr "'OfType<T>' 호출 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/MissingInterfaceMemberImplementationIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/MissingInterfaceMemberImplementationIssue.cs:32
msgid "Missing interface members"
msgstr "누락된 인터페이스 맴버"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/MissingInterfaceMemberImplementationIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/MissingInterfaceMemberImplementationIssue.cs:67
msgid "Missing interface member implementations"
msgstr "누락된 인터페이스 멤버 구현"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnmatchedSizeSpecificationInArrayCreationIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnmatchedSizeSpecificationInArrayCreationIssue.cs:79
msgid "Unmatched size specification with array initializer"
msgstr "배열 이니셜라이저를 사용한 크기 지정이 일치하지 않음"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnmatchedSizeSpecificationInArrayCreationIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnmatchedSizeSpecificationInArrayCreationIssue.cs:79
msgid "Correct array size specification"
msgstr "배열 크기 지정 수정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantBlockInDifferentBranchesIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantBlockInDifferentBranchesIssue.cs:101
msgid ""
"Blocks in if/else or switch branches can be simplified to any of the "
"branches if they have the same block."
-msgstr "if/else 또는 switch 분기의 블록을 동일한 블록이 있는 분기로 단순화할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"if/else 또는 switch 분기의 블록을 동일한 블록이 있는 분기로 단순화할 수 있습"
+"니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeIssue.cs:34
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17
msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'"
msgstr "읽기 전용이 아닌 필드가 'GetHashCode()'에서 참조되었습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:14
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:38
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:155
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:25
msgid "Parameter can be declared with base type"
msgstr "매개 변수를 기본 형식으로 선언할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:16
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:173
msgid "Demote parameter to '{0}'"
msgstr "'{0}'(으)로 매개 변수 수준 내리기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/SameGuardConditionExpressionInIfelseBranchesIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/SameGuardConditionExpressionInIfelseBranchesIssue.cs:97
msgid "Found duplicate condition"
msgstr "중복 조건을 찾았습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonAction.cs:32
msgid "Replace 'Enum.HasFlag' call with bitwise flag comparison"
msgstr "'Enum.HasFlag' 호출을 비트 플래그 비교로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonAction.cs:52
msgid "Replace with bitwise flag comparison"
msgstr "비트 플래그 비교로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsAction.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsAction.cs:31
msgid "Replace bitwise flag comparison with call to 'Enum.HasFlag'"
msgstr "비트 플래그 비교를 'Enum.HasFlag' 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsAction.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsAction.cs:86
msgid "Replace with 'Enum.HasFlag'"
msgstr "'Enum.HasFlag'로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:34
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:13
msgid "Redundant explicit type in array creation"
msgstr "배열 만들기의 중복된 명시적 형식"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:91
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:14
msgid "Redundant explicit array type specification"
msgstr "중복된 명시적 배열 형식 지정"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:92
msgid "Remove redundant type specification"
msgstr "중복된 형식 지정 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:32
msgid "Array creation can be replaced with array initializer"
msgstr "배열 만들기를 배열 이니셜라이저로 바꿀 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:56
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16
msgid "Redundant array creation expression"
msgstr "중복된 배열 만들기 식"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:57
msgid "Use array initializer"
msgstr "배열 이니셜라이저 사용"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:34
msgid "Redundant anonymous type property name"
msgstr "중복된 무명 형식 속성 이름"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:74
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14
msgid "Redundant explicit property name"
msgstr "중복된 명시적 속성 이름"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:75
msgid "Remove redundant name"
msgstr "중복 이름 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:34
msgid "Possible assignment to readonly field"
msgstr "읽기 전용 필드에 대한 가능한 할당"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:88
msgid ""
"Assignment to a property of a readonly field can be useless. Type parameter "
"is not known to be a reference type."
-msgstr "읽기 전용 필드의 속성에 대한 할당은 의미가 없을 수 있습니다. 형식 매개 변수는 참조 형식인 것으로 알려지지 않습니다."
+msgstr ""
+"읽기 전용 필드의 속성에 대한 할당은 의미가 없을 수 있습니다. 형식 매개 변수"
+"는 참조 형식인 것으로 알려지지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:93
msgid "Readonly field can not be used as assignment target."
msgstr "읽기 전용 필드는 할당 대상으로 사용할 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementIssue.cs:33
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14
msgid "Possible unassigned object created by 'new'"
msgstr "'new'로 만들어진 가능한 할당되지 않은 개체"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementIssue.cs:57
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15
msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression"
msgstr "'new' 식으로 만들어진 가능한 할당되지 않은 개체"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:37
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17
msgid "Cannot resolve symbol in text argument"
msgstr "텍스트 인수에서 기호를 확인할 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:21
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:24
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:25
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:195
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:242
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:251
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18
msgid "The parameter '{0}' can't be resolved"
msgstr "'{0}' 매개 변수를 확인할 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:21
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:196
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:206
msgid "Swap parameter."
msgstr "매개 변수를 바꿉니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:21
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:205
msgid "The parameter name is on the wrong argument."
msgstr "매개 변수 이름이 잘못된 인수에 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:22
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:221
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104
msgid "Replace with '\"{0}\"'."
msgstr "'\"{0}\"'(으)로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:23
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:229
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90
msgid "Add '\"{0}\"' parameter."
msgstr "'\"{0}\"' 매개 변수 추가"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:33
msgid "Delegate subtractions"
msgstr "대리자 빼기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:3
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:58
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:75
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15
msgid "Delegate subtraction has unpredictable result"
msgstr "대리자 빼기는 예기치 않은 결과를 생성합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterIssue.cs:37
msgid "Unused parameter"
msgstr "사용되지 않는 매개 변수"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterIssue.cs:21
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterIssue.cs:164
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:20
msgid "Parameter '{0}' is never used"
msgstr "'{0}' 매개 변수가 사용되지 않았습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionIssue.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionIssue.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionIssue.cs:97
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionIssue.cs:98
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:13
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:14
msgid "Simplify LINQ expression"
msgstr "LINQ 식 단순화"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:34
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:70
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16
msgid "Redundant explicit nullable type creation"
msgstr "중복된 명시적 nullable 형식 만들기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:59
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:18
msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call"
msgstr "중복된 'string.ToCharArray()' 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:60
msgid "Remove redundant 'string.ToCharArray()' call"
msgstr "중복된 'string.ToCharArray()' 호출 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyIssue.cs:35
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:13
msgid "Convert property to auto property"
msgstr "속성을 auto 속성으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:35
msgid "Static constructor should be parameterless"
msgstr "정적 생성자는 매개 변수가 없어야 합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:59
msgid "Static constructor cannot take parameters"
msgstr "정적 생성자는 매개 변수를 사용할 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:60
msgid "Remove parameters"
msgstr "매개 변수 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:35
msgid "CS0183:Given expression is always of the provided type"
msgstr "CS0183: 지정된 식이 항상 제공된 형식입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:73
msgid "Compare with 'null'"
msgstr "'null'과 비교"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:78
msgid ""
"Given expression is always of the provided type. Consider comparing with "
"'null' instead"
-msgstr "지정된 식이 항상 제공된 형식입니다. 대신 'null'과 비교하는 것이 좋습니다."
+msgstr ""
+"지정된 식이 항상 제공된 형식입니다. 대신 'null'과 비교하는 것이 좋습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:35
msgid "Invocation of polymorphic field event"
msgstr "다형적 필드 이벤트의 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:66
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:14
msgid ""
"The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' "
"operator"
msgstr "`{0}' 이벤트는 `+=' 또는 `-=' 연산자의 왼쪽에만 나타날 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:3
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:72
msgid "Invocation of polymorphic field like event"
msgstr "다형적 필드 유사 이벤트의 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:33
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:63
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15
msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'"
msgstr "'object.GetType()'을 잘못 호출했을 수 있음"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:64
msgid "Remove call to 'object.GetType()'"
msgstr "'object.GetType()' 호출 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantNotNullAttributeInNonNullableTypeIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantNotNullAttributeInNonNullableTypeIssue.cs:64
msgid "NotNullAttribute is not needed for non-nullable types"
msgstr "NotNullAttribute는 nullable 형식이 아닌 형식에 필요하지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantNotNullAttributeInNonNullableTypeIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantNotNullAttributeInNonNullableTypeIssue.cs:65
msgid "Remove redundant NotNullAttribute"
msgstr "중복 NotNullAttribute 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:38
msgid "CS0618: Member is obsolete"
msgstr "CS0618: 멤버가 사용되지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:77
msgid "'{0}' is obsolete: '{1}'"
msgstr "'{0}'이(가) 사용되지 않음: '{1}'"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:79
msgid "'{0}' is obsolete"
msgstr "'{0}'이(가) 사용되지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0169FieldIsNeverUsedIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0169FieldIsNeverUsedIssue.cs:36
msgid "CS0169: Field is never used"
msgstr "CS0169: 필드가 사용되지 않았습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0169FieldIsNeverUsedIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0169FieldIsNeverUsedIssue.cs:61
msgid "The private field '{0}' is never assigned"
msgstr "private 필드 '{0}'이(가) 할당되지 않았습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:38
msgid "Static event removal check"
msgstr "정적 이벤트 제거 검사"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:81
msgid ""
"Subscription to static events without unsubscription may cause memory leaks."
-msgstr "구독 취소가 없는 정적 이벤트를 구독하면 메모리 누수가 발생할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"구독 취소가 없는 정적 이벤트를 구독하면 메모리 누수가 발생할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:115
msgid ""
"Subscription to static events with an anonymous method may cause memory "
"leaks."
-msgstr "무명 메서드가 있는 정적 이벤트를 구독하면 메모리 누수가 발생할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"무명 메서드가 있는 정적 이벤트를 구독하면 메모리 누수가 발생할 수 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticAction.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticAction.cs:34
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46
msgid "Extension methods must be declared static"
msgstr "확장 메서드는 static으로 선언해야 합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticAction.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticAction.cs:49
msgid "Convert method to static"
msgstr "메서드를 static으로 변환"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:36
msgid "CS0659: Class overrides Object.Equals but not Object.GetHashCode."
-msgstr "CS0659: 클래스가 Object.Equals를 재정의하지만 Object.GetHashCode는 재정의하지 않습니다."
+msgstr ""
+"CS0659: 클래스가 Object.Equals를 재정의하지만 Object.GetHashCode는 재정의하"
+"지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:112
msgid "If two objects are equal then they must both have the same hash code"
msgstr "두 개체가 같으면 둘 다 동일한 해시 코드를 포함해야 합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:12
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:114
msgid "Override GetHashCode"
msgstr "GetHashCode 재정의"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS1729TypeHasNoConstructorWithNArgumentsIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS1729TypeHasNoConstructorWithNArgumentsIssue.cs:36
msgid "CS1729: Class does not contain a 0 argument constructor"
msgstr "CS1729: 클래스에 인수가 없는 생성자가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS1729TypeHasNoConstructorWithNArgumentsIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS1729TypeHasNoConstructorWithNArgumentsIssue.cs:135
msgid ""
"CS1729: The type '{0}' does not contain a constructor that takes '{1}' "
"arguments"
-msgstr "CS1729: '{0}' 형식에 인수를 '{1}'개 사용하는 생성자가 포함되어 있지 않습니다."
+msgstr ""
+"CS1729: '{0}' 형식에 인수를 '{1}'개 사용하는 생성자가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ParameterOnlyAssignedIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ParameterOnlyAssignedIssue.cs:31
msgid "Parameter is only assigned"
msgstr "매개 변수가 할당만 되어 있습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ParameterOnlyAssignedIssue.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ParameterOnlyAssignedIssue.cs:63
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:16
msgid "Parameter is assigned but its value is never used"
msgstr "매개 변수가 할당되었지만 해당 값이 사용되지 않았습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:1
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:68
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15
msgid ""
"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality"
msgstr "base.Equals 호출은 참조 같음인 Object.Equals로 확인됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:4
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:74
msgid "Change invocation to call Object.ReferenceEquals"
msgstr "Object.ReferenceEquals를 호출하도록 호출 변경"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:32
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14
msgid "Condition is always 'true' or always 'false'"
msgstr "조건이 항상 'true'이거나 항상 'false'입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:17
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:103
msgid "Replace '?:' with '{0}' branch"
msgstr "'?:'을 '{0}' 분기로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:17
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:108
msgid "Replace 'if' with '{0}' branch"
msgstr "'if'를 '{0}' 분기로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:18
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:131
msgid "Replace expression with '{0}'"
msgstr "식을 '{0}'(으)로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:18
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:136
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15
msgid "Condition is always '{0}'"
msgstr "조건이 항상 '{0}'입니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CheckNamespaceIssue.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CheckNamespaceAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CheckNamespaceIssue.cs:31
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CheckNamespaceAnalyzer.cs:13
msgid "Check if a namespace corresponds to a file location"
msgstr "네임스페이스가 파일 위치에 해당하는지 확인"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CheckNamespaceIssue.cs:5
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CheckNamespaceIssue.cs:69
msgid "Namespace does not correspond to file location, should be: '{0}'"
msgstr "네임스페이스가 파일 위치에 해당하지 않습니다. '{0}'(이)여야 합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CheckNamespaceIssue.cs:6
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CheckNamespaceIssue.cs:79
msgid "Type should be declared inside the namespace '{0}'"
msgstr "형식은 '{0}' 네임스페이스 내에서 선언되어야 합니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CastExpressionOfIncompatibleTypeIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CastExpressionOfIncompatibleTypeIssue.cs:9
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CastExpressionOfIncompatibleTypeIssue.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CastExpressionOfIncompatibleTypeIssue.cs:78
msgid "Type cast expression of incompatible type"
msgstr "호환되지 않는 형식의 형식 캐스트 식"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/ExpressionIsNeverOfProvidedTypeIssue.cs:2
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/ExpressionIsNeverOfProvidedTypeIssue.cs:36
msgid "CS0184:Given expression is never of the provided type"
msgstr "CS0184: 지정된 식이 제공된 형식이 아닙니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/ExpressionIsNeverOfProvidedTypeIssue.cs:7
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/ExpressionIsNeverOfProvidedTypeIssue.cs:82
msgid "Given expression is never of the provided type"
msgstr "지정된 식이 제공된 형식이 아닙니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantAssignmentIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantAssignmentIssue.cs:35
msgid "Redundant assignment"
msgstr "중복 할당"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantAssignmentIssue.cs:31
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantAssignmentIssue.cs:263
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:14
msgid "Assignment is redundant"
msgstr "할당이 중복됩니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantAssignmentIssue.cs:31
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantAssignmentIssue.cs:264
msgid "Remove redundant assignment"
msgstr "중복 할당 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:2
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:12
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:25
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:35
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:95
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:216
msgid "Code is unreachable"
msgstr "코드에 접근할 수 없습니다."
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:12
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:25
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:95
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:201
msgid "Remove unreachable code"
msgstr "접근할 수 없는 코드 제거"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:25
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/UnreachableCodeIssue.cs:208
msgid "Comment unreachable code"
msgstr "접근할 수 없는 코드 주석 처리"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToMinIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToMinIssue.cs:30
msgid "Replace with single call to Min(...)"
msgstr "Min(...)에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToMaxIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToMaxIssue.cs:30
msgid "Replace with single call to Max(...)"
msgstr "Max(...)에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAverageIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAverageIssue.cs:34
msgid "Replace with single call to Average(...)"
msgstr "Average(...)에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAverageIssue.cs:8
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAverageIssue.cs:86
msgid "Redundant Select() call with predicate followed by {0}()"
msgstr "조건자와 그 뒤에 {0}()이(가) 있는 중복된 Select() 호출"
-#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSumIssue.cs:1
+#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSumIssue.cs:30
msgid "Replace with single call to Sum(...)"
msgstr "Sum(...)에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:14
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:106
msgid "Add null check"
msgstr "null 검사 추가"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:34
+msgid "Convert to static method"
+msgstr "정적 메서드로 변환"
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:18
+msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void"
+msgstr "비동기 메서드는 void 대신 Task를 반환해야 합니다."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:19
+msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void"
+msgstr "비동기 메서드 '{0}'은(는) void를 반환하지 않아야 합니다."
+
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:19
msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context."
msgstr "이 컨텍스트에서 Roslyn 기능의 사용이 허용되지 않습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40
msgid "To 'catch (Exception)'"
msgstr "'catch (Exception)'으로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:74
msgid "Add exception description"
msgstr "예외 설명 추가"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53
msgid "Insert format argument"
msgstr "서식 인수 삽입"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54
msgid "To lambda expression"
msgstr "람다 식으로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37
msgid "Replace '??' operator with '?:' expression"
msgstr "'??' 연산자를 '?:' 식으로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43
msgid "To hex"
msgstr "16진수로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "To 'Equals' call"
msgstr "'Equals' 호출로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:43
msgid "To 'ReferenceEquals' call"
msgstr "'ReferenceEquals' 호출로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
msgid "To '=='"
msgstr "'=='으로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57
msgid "To '!='"
msgstr "'!='으로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:9
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:100
msgid "To implicit implementation"
msgstr "암시적 구현으로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49
msgid "To 'for'"
msgstr "'for'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45
msgid "To dec"
msgstr "dec로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:11
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:113
msgid "To '?:' expression"
msgstr "'?:' 식으로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:49
msgid "To 'switch'"
msgstr "'switch'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:64
msgid "To explicit implementation"
msgstr "명시적 구현으로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52
msgid "To lambda statement"
msgstr "람다 문으로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:3
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:41
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:54
msgid "To anonymous method"
msgstr "무명 메서드로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53
msgid "To 'if'"
msgstr "'if'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39
msgid "Flip '{0}' operands"
msgstr "'{0}' 피연산자 대칭 이동"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'"
msgstr "'{0}' 연산자를 '{1}'(으)로 대칭 이동"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37
msgid "Insert signature"
msgstr "시그니처 삽입"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:17
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16
msgid "Invert 'if'"
msgstr "'if' 반전"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51
msgid "To 'catch'"
msgstr "'catch'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50
msgid "To static invocation"
msgstr "정적 호출로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:45
msgid "Join declaration and assignment"
msgstr "선언 및 할당 연결"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38
msgid "Remove region/endregion directives"
msgstr "region/endregion 지시문 제거"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "To property with backing field"
msgstr "지원 필드가 있는 속성으로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:42
msgid "To computed property"
msgstr "계산된 속성으로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:2
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:7
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69
msgid "Convert to auto-property"
msgstr "auto 속성으로 변환"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceExplicitTypeWithVarCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceExplicitTypeWithVarCodeRefactoringProvider.cs:62
msgid "To 'var'"
msgstr "'var'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceVarWithExplicitTypeCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceVarWithExplicitTypeCodeRefactoringProvider.cs:60
msgid "To explicit type"
msgstr "명시적 형식으로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:5
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48
msgid "Split into two 'if' statements"
msgstr "두 'if' 문으로 분할"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "Split declaration and assignment"
msgstr "선언 및 할당 분할"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42
msgid "To bitwise flag comparison"
msgstr "비트 플래그 비교로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45
msgid "To 'Enum.HasFlag'"
msgstr "'Enum.HasFlag'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34
msgid "Use 'string.Empty'"
msgstr "'string.Empty' 사용"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39
msgid "Use 'System.Environment.NewLine'"
msgstr "'System.Environment.NewLine' 사용"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26
msgid "To 'while'"
msgstr "'while'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "To 'while { ... }'"
msgstr "'while { ... }'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38
msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'"
msgstr "'{0}++'를 '{0} += 1'로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38
msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'"
msgstr "'{0}--'를 '{0} -= 1'로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40
msgid "To '{0}='"
msgstr "'{0}='으로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47
msgid "To '{0}++'"
msgstr "'{0}++'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47
msgid "To '{0}--'"
msgstr "'{0}--'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31
msgid "To '*'"
msgstr "'*'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31
msgid "To '/'"
msgstr "'/'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37
msgid "To '<<'"
msgstr "'<<'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37
msgid "To '>>'"
msgstr "'>>'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "To 'do...while'"
msgstr "'do...while'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16
msgid "Constructor in abstract class should not be public"
msgstr "추상 클래스의 생성자는 public이 아니어야 합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:16
msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()"
msgstr "OfType<T>().Any()에 대한 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:17
msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'"
msgstr "'OfType<T>().Any()'로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:26
msgid "Replace with call to OfType<T> (extended cases)"
msgstr "OfType<T>에 대한 호출로 바꾸기(확장된 경우)"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:27
msgid "Replace with 'OfType<T>'"
msgstr "'OfType<T>'으로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14
msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals"
msgstr "잘못되었을 수 있는 Object.Equals 호출을 찾습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14
msgid "Convert 'if' to '&&' expression"
msgstr "'if'를 '&&' 식으로 변환"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:61
msgid "Convert to '&&' expression"
msgstr "'&&' 식으로 변환"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/LockThisAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/LockThisAnalyzer.cs:13
msgid "Warns about using lock (this) or MethodImplOptions.Synchronized"
-msgstr "lock (this) 또는 MethodImplOptions.Synchronized 사용에 대해 경고합니다."
+msgstr ""
+"lock (this) 또는 MethodImplOptions.Synchronized 사용에 대해 경고합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18
msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar"
msgstr "빠른 작업 표시줄에 NotImplementedException throw를 표시합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:19
msgid "Not implemented"
msgstr "구현되지 않음"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:13
msgid ""
"Value assigned to a variable or parameter is not used in all execution path"
msgstr "변수나 매개 변수에 할당된 값이 모든 실행 경로에서 사용되지 않습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:18
msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required"
msgstr "필요하지 않은 'internal' 한정자를 제거합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:19
msgid "'internal' modifier is redundant"
msgstr "'internal' 한정자가 중복됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:18
msgid "Removes 'private' modifiers that are not required"
msgstr "필요하지 않은 'private' 한정자를 제거합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:19
msgid "'private' modifier is redundant"
msgstr "'private' 한정자가 중복됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:13
msgid "Checks if static events are removed"
msgstr "정적 이벤트가 제거되었는지 확인합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:14
msgid ""
"Subscription to static events without unsubscription may cause memory leaks"
-msgstr "구독 취소가 없는 정적 이벤트를 구독하면 메모리 누수가 발생할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"구독 취소가 없는 정적 이벤트를 구독하면 메모리 누수가 발생할 수 있습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:20
msgid "Validate Xml docs"
msgstr "XML 문서 유효성 검사"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16
msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute"
msgstr "[Flags] 특성으로 표시되지 않은 열거형에 대한 비트 연산"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14
msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator"
msgstr "같음 연산자를 사용한 부동 소수점 수의 비교"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16
msgid ""
"Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor"
msgstr "생성자에서 발생하는 가상 멤버 함수 호출에 대해 경고합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17
msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body"
msgstr "System.Exception을 catch하고 본문이 비어 있는 catch 절"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14
msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless"
msgstr "같음에 대한 같음 식 비교는 일반적으로 의미가 없습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:18
msgid "Finds issues with format strings"
msgstr "서식 문자열과 관련된 문제를 찾습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:19
msgid ""
"Function does not reach its end or a 'return' statement by any of possible "
"execution paths"
msgstr "함수가 가능한 실행 경로에 따라 끝이나 'return' 문에 도달하지 않습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:20
msgid "{0} never reaches end or a 'return' statement"
msgstr "{0}이(가) 끝이나 'return' 문에 도달하지 않습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:15
msgid "Local variable has the same name as a member and hides it"
msgstr "지역 변수가 멤버와 동일한 이름을 갖고 있고 해당 이름을 숨깁니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:16
msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'"
msgstr "지역 변수 '{0}'이(가) {1} '{2}'을(를) 숨깁니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14
msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'"
msgstr "소문자 'l'은 흔히 '1'과 혼동됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:17
msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload"
msgstr "선택적 매개 변수가 있는 {0}이(가) 오버로드에 의해 숨겨집니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:8
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:99
msgid "Indexer"
msgstr "인덱서"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28
msgid "The parameter name is on the wrong argument"
msgstr "매개 변수 이름이 잘못된 인수에 있습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14
msgid ""
"Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances "
"of System.Type object"
-msgstr "Is 연산자는 GetType() 개체와 System.Type 개체 인스턴스를 비교하는 대신 사용할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"Is 연산자는 GetType() 개체와 System.Type 개체 인스턴스를 비교하는 대신 사용"
+"할 수 있습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:13
msgid ""
-"The value of an optional parameter in a method does not match the base "
-"method"
+"The value of an optional parameter in a method does not match the base method"
msgstr "메서드의 선택적 매개 변수 값이 기본 메서드와 일치하지 않습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:14
msgid "Optional parameter value {0} differs from base {1} '{2}'"
msgstr "선택적 매개 변수 값 {0}이(가) 기본 {1} '{2}'과(와) 다릅니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:16
msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters"
msgstr "C#은 선택적 'ref' 또는 'out' 매개 변수를 지원하지 않습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:15
msgid "Parameter has the same name as a member and hides it"
msgstr "매개 변수가 멤버와 동일한 이름을 갖고 있고 해당 이름을 숨깁니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16
msgid "Parameter name differs in partial method definition"
msgstr "매개 변수 이름이 부분 메서드(Partial Method) 정의에서 다릅니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:17
msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'"
-msgstr "매개 변수 이름이 부분 메서드(Partial Method) 정의에서 다릅니다. '{0}'(이)여야 합니다."
+msgstr ""
+"매개 변수 이름이 부분 메서드(Partial Method) 정의에서 다릅니다. '{0}'(이)여"
+"야 합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:13
msgid ""
"Invocation of polymorphic field event leads to unpredictable result since "
"invocation lists are not virtual"
-msgstr "호출 목록이 가상이 아니므로 다형적 필드 이벤트를 호출하면 예기치 못한 결과가 생성됩니다."
+msgstr ""
+"호출 목록이 가상이 아니므로 다형적 필드 이벤트를 호출하면 예기치 못한 결과가 "
+"생성됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldAnalyzer.cs:13
msgid "Check if a readonly field is used as assignment target"
msgstr "읽기 전용 필드가 할당 대상으로 사용되는지 확인"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15
msgid ""
"Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do "
"not use the value parameter"
-msgstr "값 매개 변수를 사용하지 않는 속성 또는 인덱서 setter와 이벤트 adder 또는 remover에 대해 경고합니다."
+msgstr ""
+"값 매개 변수를 사용하지 않는 속성 또는 인덱서 setter와 이벤트 adder 또는 "
+"remover에 대해 경고합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:16
msgid "The {0} does not use the 'value' parameter"
msgstr "{0}이(가) 'value' 매개 변수를 사용하지 않습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:68
msgid "setter"
msgstr "setter"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:70
msgid "add accessor"
msgstr "접근자 추가"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:72
msgid "remove accessor"
msgstr "접근자 제거"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldAnalyzer.cs:17
msgid "Readonly field is never assigned"
msgstr "읽기 전용 필드가 할당되지 않았습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15
msgid "Non public methods are not found by NUnit"
msgstr "NUnit에서 public이 아닌 메서드를 찾지 못했습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:13
msgid "Convert 'if' to '??'"
msgstr "'if'를 '??'로 변환"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14
msgid "Convert 'Nullable<T>' to the short form 'T?'"
msgstr "'Nullable<T>'를 약식 'T?'로 변환"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:15
msgid "Nullable type can be simplified"
msgstr "Nullable 형식을 단순화할 수 있습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:13
msgid "Convert to lambda with expression"
msgstr "식이 있는 람다로 변환"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16
msgid ""
"If all fields, properties and methods members are static, the class can be "
"made static."
-msgstr "모든 필드, 속성 및 메서드 멤버가 static인 경우 클래스를 static으로 지정할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"모든 필드, 속성 및 메서드 멤버가 static인 경우 클래스를 static으로 지정할 수 "
+"있습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:13
msgid "Foreach loops are more efficient"
msgstr "Foreach 루프가 더 효율적입니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:14
msgid ""
-"If an extension method is called as static method convert it to method "
-"syntax"
-msgstr "확장 메서드가 정적 메서드로 호출되는 경우 확장 메서드를 메서드 구문으로 변환합니다."
+"If an extension method is called as static method convert it to method syntax"
+msgstr ""
+"확장 메서드가 정적 메서드로 호출되는 경우 확장 메서드를 메서드 구문으로 변환"
+"합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentAnalyzer.cs:19
msgid "Use 'var' keyword when possible"
msgstr "가능한 경우 'var' 키워드 사용"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15
msgid "An empty public constructor without paramaters is redundant."
msgstr "매개 변수가 없는 빈 public 생성자가 중복됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16
msgid "Empty constructor is redundant"
msgstr "빈 생성자가 중복됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14
msgid ""
"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is "
"redundant."
msgstr "열거형의 기본 형식은 int이므로 명시적으로 정의하면 중복됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15
msgid "Class is declared partial but has only one part"
msgstr "클래스가 partial로 선언되었지만 파트가 하나만 있습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14
msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed"
msgstr "이는 컴파일러에서 생성되며 안전하게 제거할 수 있습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16
msgid "Initializing field with default value is redundant"
msgstr "기본값이 있는 필드를 초기화하면 중복됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:13
msgid ""
"The override of a virtual member is redundant because it consists of only a "
"call to the base"
msgstr "기본 호출로만 구성되어 있으므로 가상 멤버의 재정의가 중복됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16
msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes"
msgstr "'sealed' 한정자가 sealed 클래스에서 중복됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:19
msgid "Parameter is never used"
msgstr "매개 변수가 사용되지 않았습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:18
msgid "Type parameter '{0}' is never used"
msgstr "형식 매개 변수 '{0}'이(가) 사용되지 않았습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15
msgid ""
"When initializing explicitly typed local variable or array type, array "
"creation expression can be replaced with array initializer."
-msgstr "명시적으로 형식화된 지역 변수 또는 배열 형식을 초기화하는 경우 배열 만들기 식을 배열 이니셜라이저로 바꿀 수 있습니다."
+msgstr ""
+"명시적으로 형식화된 지역 변수 또는 배열 형식을 초기화하는 경우 배열 만들기 식"
+"을 배열 이니셜라이저로 바꿀 수 있습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15
msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr"
msgstr "expr ?? expr과 같은 중복된 null 병합 식을 찾습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:1
-msgid "true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited"
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15
+msgid ""
+"true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited"
msgstr "true가 for 문 조건으로 중복되므로 안전하게 생략할 수 있습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15
msgid "The name can be inferred from the initializer expression"
msgstr "이름은 이니셜라이저 식에서 유추할 수 있습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:13
msgid "Default argument value is redundant"
msgstr "기본 인수 값이 중복됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:14
msgid "The parameter is optional with the same default value"
msgstr "동일한 기본값을 사용하는 매개 변수는 선택 사항입니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19
msgid "'base.' is redundant and can safely be removed"
msgstr "'base.'가 중복되며 안전하게 제거할 수 있습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:13
msgid "Comparison of a boolean value with 'true' or 'false' constant"
msgstr "'true' 또는 'false' 상수와 부울 값의 비교"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:14
msgid "Comparison with '{0}' is redundant"
msgstr "'{0}'과(와)의 비교가 중복됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16
msgid "'case' label is redundant"
msgstr "'case' 레이블이 중복됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseAnalyzer.cs:13
msgid "Catch clause with a single 'throw' statement is redundant"
msgstr "단일 'throw' 문이 있는 catch 절이 중복됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28
msgid ""
"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = "
"value;"
msgstr "(x != value) x = value;인 경우 할당이 중복되기 전에 같지 않음 확인"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:13
msgid "When 'is' keyword is used, which implicitly check null"
msgstr "'is' 키워드가 사용되는 경우 암시적으로 null이 확인됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant '{0}' call"
msgstr "중복된 '{0}' 호출"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15
msgid "Remove the redundant size indicator"
msgstr "중복된 크기 표시기 제거"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:15
msgid "Value types are implicitly convertible to nullables"
msgstr "값 형식은 nullable로 암시적으로 변환 가능합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryAnalyzer.cs:16
msgid ""
"Type is either mentioned in the base type list of another part or in another "
"base type"
-msgstr "형식이 다른 부분 또는 다른 기본 형식의 기본 형식 목록에서 언급되었습니다."
+msgstr ""
+"형식이 다른 부분 또는 다른 기본 형식의 기본 형식 목록에서 언급되었습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:13
msgid ""
"Explicit type specification can be removed as it can be implicitly inferred"
msgstr "암시적으로 유추할 수 있으므로 명시적 형식 지정을 제거할 수 있습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15
msgid ""
"When object creation uses object or collection initializer, empty argument "
"list is redundant"
-msgstr "개체 만들기에서 개체 또는 컬렉션 이니셜라이저를 사용하는 경우 빈 인수 목록이 중복됩니다."
+msgstr ""
+"개체 만들기에서 개체 또는 컬렉션 이니셜라이저를 사용하는 경우 빈 인수 목록이 "
+"중복됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:19
msgid ""
"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the "
"compiler"
msgstr "컴파일러에서 자동으로 생성될 ToString()에 대한 호출을 찾습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:20
msgid "Redundant 'ToString()' call"
msgstr "중복된 'ToString()' 호출"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:17
msgid ""
"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs "
"are used"
-msgstr "안전하지 않은 한정자가 안전하지 않은 컨텍스트에서나 안전하지 않은 구문이 사용되지 않을 때 중복됩니다."
+msgstr ""
+"안전하지 않은 한정자가 안전하지 않은 컨텍스트에서나 안전하지 않은 구문이 사용"
+"되지 않을 때 중복됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:18
msgid "'unsafe' modifier is redundant"
msgstr "'unsafe' 한정자가 중복됩니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:13
msgid "Detects when no delegate parameter is used in the anonymous method body"
msgstr "대리자 매개 변수가 무명 메서드 본문에서 사용되지 않을 때를 검색합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:13
msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'"
msgstr "'Count()' 사용을 'Any()' 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:14
msgid "Use '{0}' for increased performance"
msgstr "성능 향상을 위해 '{0}' 사용"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:13
msgid "'is' operator can be used"
msgstr "'is' 연산자를 사용할 수 있습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default."
-msgstr "문화권을 인식하는 'StartsWith' 호출이 기본적으로 사용되는 경우 경고합니다."
+msgstr ""
+"문화권을 인식하는 'StartsWith' 호출이 기본적으로 사용되는 경우 경고합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
msgstr "'StartsWith'는 문화권을 인식하며 StringComparison 인수가 없습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default."
-msgstr "문화권을 인식하는 'LastIndexOf' 호출이 기본적으로 사용되는 경우 경고합니다."
+msgstr ""
+"문화권을 인식하는 'LastIndexOf' 호출이 기본적으로 사용되는 경우 경고합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
msgstr "'LastIndexOf'는 문화권을 인식하며 StringComparison 인수가 없습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default."
-msgstr "문화권을 인식하는 'IndexOf' 호출이 기본적으로 사용되는 경우 경고합니다."
+msgstr ""
+"문화권을 인식하는 'IndexOf' 호출이 기본적으로 사용되는 경우 경고합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
msgstr "'IndexOf'는 문화권을 인식하며 StringComparison 인수가 없습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default."
-msgstr "문화권을 인식하는 'EndsWith' 호출이 기본적으로 사용되는 경우 경고합니다."
+msgstr ""
+"문화권을 인식하는 'EndsWith' 호출이 기본적으로 사용되는 경우 경고합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument"
msgstr "'EndsWith'는 문화권을 인식하며 StringComparison 인수가 없습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15
msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default"
-msgstr "문화권을 인식하는 'string.CompareTo' 호출이 기본적으로 사용되는 경우 경고합니다."
+msgstr ""
+"문화권을 인식하는 'string.CompareTo' 호출이 기본적으로 사용되는 경우 경고합니"
+"다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16
msgid "Warns when a culture-aware 'Compare' call is used by default"
-msgstr "문화권을 인식하는 'Compare' 호출이 기본적으로 사용되는 경우 경고합니다."
+msgstr ""
+"문화권을 인식하는 'Compare' 호출이 기본적으로 사용되는 경우 경고합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14
msgid "Conditional expression can be simplified"
msgstr "조건식을 단순화할 수 있습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27
msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition"
msgstr "자세한 조건 대신 간단한 string.IsNullOrEmpty 호출을 사용합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28
msgid "Expression can be replaced with '{0}'"
msgstr "식을 '{0}'(으)로 바꿀 수 있습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()"
msgstr "조건자와 그 뒤에 SingleOrDefault()가 있는 중복된 Where() 호출"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'"
msgstr "'SingleOrDefault()'에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()"
msgstr "조건자와 그 뒤에 Single()이 있는 중복된 Where() 호출"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'Single()'"
msgstr "'Single()'에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()"
msgstr "조건자와 그 뒤에 LongCount()가 있는 중복된 Where() 호출"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'LongCount()'"
msgstr "'LongCount()'에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()"
msgstr "조건자와 그 뒤에 LastOrDefault()가 있는 중복된 Where() 호출"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'"
msgstr "'LastOrDefault()'에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()"
msgstr "조건자와 그 뒤에 Last()가 있는 중복된 Where() 호출"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'Last()'"
msgstr "'Last()'에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()"
msgstr "조건자와 그 뒤에 FirstOrDefault()가 있는 중복된 Where() 호출"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'"
msgstr "'FirstOrDefault()'에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()"
msgstr "조건자와 그 뒤에 First()가 있는 중복된 Where() 호출"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'First()'"
msgstr "'First()'에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:15
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()"
msgstr "조건자와 그 뒤에 Count()가 있는 중복된 Where() 호출"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with single call to 'Count()'"
msgstr "'Count()'에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:16
msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()"
msgstr "조건자와 그 뒤에 Any()가 있는 중복된 Where() 호출"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:17
msgid "Replace with single call to 'Any()'"
msgstr "'Any()'에 대한 단일 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()"
msgstr "OfType<T>().Where()에 대한 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'"
msgstr "'OfType<T>().Where()'로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()"
msgstr "OfType<T>().SingleOrDefault()에 대한 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'"
msgstr "'OfType<T>().SingleOrDefault()'로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()"
msgstr "OfType<T>().Single()에 대한 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'"
msgstr "'OfType<T>().Single()'로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()"
msgstr "OfType<T>().LongCount()에 대한 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'"
msgstr "'OfType<T>().LongCount()'로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()"
msgstr "OfType<T>().LastOrDefault()에 대한 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'"
msgstr "'OfType<T>().LastOrDefault()'로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()"
msgstr "OfType<T>().Last()에 대한 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'"
msgstr "'OfType<T>().Last()'로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with 'OfType<T>()'"
msgstr "'OfType<T>()'으로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()"
msgstr "OfType<T>().FirstOrDefault()에 대한 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'"
msgstr "'OfType<T>().FirstOrDefault()'로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().First()"
msgstr "OfType<T>().First()에 대한 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'"
msgstr "'OfType<T>().First()'로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:15
msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()"
msgstr "OfType<T>().Count()에 대한 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:16
msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'"
msgstr "'OfType<T>().Count()'로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14
msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()"
msgstr "LastOrDefault<T>() 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14
msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()"
msgstr "FirstOrDefault<T>() 호출로 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:24
msgid "Finds parameters that can be demoted to a base class"
msgstr "기본 클래스로 수준을 내릴 수 있는 매개 변수를 찾습니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15
msgid "Convert 'if' to '||' expression"
msgstr "'if'를 '||' 식으로 변환"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14
msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement"
msgstr "'if-do-while'을 'while' 문으로 변환"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:14
msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it"
msgstr "호출할 때 정적 함수를 선언하는 클래스 사용을 제안합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:8
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:9
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:10
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:97
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:125
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:153
msgid "To expression body"
msgstr "식 본문으로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:9
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:73
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:102
msgid "To statement body"
msgstr "문 본문으로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48
msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'"
msgstr "'if ({0}.Length > {1})' 확인"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53
msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'"
msgstr "'if ({0}.Count > {1})' 확인"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50
msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'"
msgstr "'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))' 사용"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46
msgid "Reverse 'for' loop'"
msgstr "역 'for' 루프"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43
msgid "Initialize field from parameter"
msgstr "매개 변수에서 필드 초기화"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43
msgid "Initialize auto-property from parameter"
msgstr "매개 변수에서 auto 속성 초기화"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80
msgid "Fix constructor"
msgstr "생성자 고정"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:44
msgid "Add 'new' modifier"
msgstr "'new' 한정자 추가"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:6
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:11
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154
msgid "Change return type of method"
msgstr "메서드의 반환 형식 변경"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49
msgid "Remove 'case {0}' switch section"
msgstr "'case {0}' switch 섹션 제거"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63
msgid "Remove 'case {0}' label"
msgstr "'case {0}' 레이블 제거"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:45
msgid "Remove redundant code"
msgstr "중복 코드 제거"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55
msgid "Swap parameter"
msgstr "매개 변수 바꾸기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:36
msgid "To 'readonly'"
msgstr "'readonly'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15
msgid "Suggest the usage of the nameof operator"
msgstr "nameof 연산자의 사용 제안"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16
msgid "Use 'nameof({0})' expression instead."
msgstr "대신 'nameof({0})' 식을 사용합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44
msgid "To 'nameof({0})'"
msgstr "'nameof({0})'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:35
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:36
msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix."
msgstr "샘플 분석기: 클래스 이름에 'C' 접두사가 없어야 합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:9
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:78
msgid "Sample: Prepend with 'I'"
msgstr "샘플: 'I' 추가"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37
msgid "To format string"
msgstr "서식 문자열로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "To interpolated string"
msgstr "보간된 문자열로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56
msgid "Import static class with using"
msgstr "using을 사용하여 정적 클래스 가져오기"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:16
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:145
msgid "Add check for Nothing"
msgstr "Nothing 검사 추가"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:2
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40
msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter"
msgstr "매개 변수에 대한 'Is Nothing' 검사 추가"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:51
msgid "To 'Select Case'"
msgstr "'Select Case'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:6
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:51
msgid "Convert to custom event"
msgstr "사용자 지정 이벤트로 변환"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:5
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51
msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'"
msgstr "'If {0}.TryGetValue({1}, val)' 확인"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42
msgid "Convert cast to 'TryCast'"
msgstr "캐스트를 'TryCast'로 변환"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:3
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:41
msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'"
msgstr "'TryCast'를 'DirectCast'로 변환"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:17
msgid "Suggest the usage of the NameOf operator"
msgstr "NameOf 연산자의 사용 제안"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:18
msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead."
msgstr "대신 'NameOf({0})' 식을 사용합니다."
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:4
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44
msgid "To 'NameOf({0})'"
msgstr "'NameOf({0})'로"
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:1
+#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17
msgid "Warns about static fields in generic types"
msgstr "제네릭 형식의 정적 필드에 대해 경고합니다."
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43
msgid "C_onnect"
msgstr "연결(_O)"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46
msgid "Exit"
msgstr "끝내기"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52
msgid "Flush Memory"
msgstr "메모리 플러시"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:1
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18
msgid "New View"
msgstr "새 뷰"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:1
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33
msgid "View Name:"
msgstr "뷰 이름:"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:2
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17
msgid "Select Counter"
msgstr "카운터 선택"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27
msgid "Time Line"
msgstr "시간 표시 막대"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64
msgid "Single Thread"
msgstr "단일 스레드"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:1
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45
msgid "Show Categories"
msgstr "범주 표시"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:2
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58
msgid "Time View"
msgstr "시간 뷰"
-#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:2
+#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70
msgid "List View"
msgstr "목록 뷰"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59
-msgid "Chinese - China"
-msgstr "중국어 - 중국"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60
-msgid "Chinese - Taiwan"
-msgstr "중국어 - 대만"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61
-msgid "Czech"
-msgstr "체코어"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64
-msgid "French"
-msgstr "프랑스어"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66
-msgid "German"
-msgstr "독일어"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67
-msgid "English"
-msgstr "영어"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70
-msgid "Italian"
-msgstr "이탈리아어"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:73
-msgid "Polish"
-msgstr "폴란드어"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75
-msgid "Portuguese - Brazil"
-msgstr "포르투갈어 - 브라질"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76
-msgid "Russian"
-msgstr "러시아어"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78
-msgid "Spanish"
-msgstr "스페인어"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:58
-msgid "Catalan"
-msgstr "카탈로니아어"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62
-msgid "Danish"
-msgstr "덴마크어"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63
-msgid "Dutch"
-msgstr "네덜란드어"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65
-msgid "Galician"
-msgstr "갈리시아어"
-
-# used for project model (not of C# term).
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68
-msgid "Hungarian"
-msgstr "헝가리어"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69
-msgid "Indonesian"
-msgstr "인도네시아어"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:74
-msgid "Portuguese"
-msgstr "포르투갈어"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77
-msgid "Slovenian"
-msgstr "슬로베니아어"
+#~ msgid "Startup Project"
+#~ msgstr "시작 프로젝트"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79
-msgid "Swedish"
-msgstr "스웨덴어"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Re_name..."
-msgstr "이름 바꾸기(_N)..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "_Indent"
-msgstr "들여쓰기(_I)"
+#~ msgid "Single startup project:"
+#~ msgstr "단일 시작 프로젝트:"
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Indent Selection"
-msgstr "선택 영역 들여쓰기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "_Unindent"
-msgstr "내어쓰기(_U)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Unindent Selection"
-msgstr "선택 영역 내어쓰기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Upper_case"
-msgstr "대문자(_C)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Uppercase Selection"
-msgstr "대문자 선택"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "_Lowercase"
-msgstr "소문자(_L)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Lowercase Selection"
-msgstr "소문자 선택"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Remove trailing whitespace"
-msgstr "후행 공백 제거"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)"
-msgstr "GUID(Globally Unique Identifier)(_G)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)"
-msgstr "GUID(Globally Unique Identifier) 삽입"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Inserts a Guid at caret position"
-msgstr "캐럿 위치에 Guid를 삽입합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Po_licies..."
-msgstr "정책(_L)..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
-msgid "Insert Standard Header"
-msgstr "표준 헤더 삽입"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15
-msgid "Enable _Folding"
-msgstr "접기 사용(_F)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
-msgid "Enable/Disable Code Folding"
-msgstr "코드 접기 사용/사용 안 함"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
-msgid "Convert Solution Format..."
-msgstr "솔루션 형식 변환..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "New _Solution..."
-msgstr "새 솔루션(_S)..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "New _Workspace..."
-msgstr "새 작업 영역(_W)..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Close Workspace Item"
-msgstr "작업 영역 항목 닫기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Clear Recent Files"
-msgstr "최근 파일 지우기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Clear recent files list"
-msgstr "최근 파일 목록 지우기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Clear Recent Solutions"
-msgstr "최근 솔루션 지우기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
-msgid "Clear recent solutions list"
-msgstr "최근 솔루션 목록 지우기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
-msgid "Save Curre_nt Layout..."
-msgstr "현재 레이아웃 저장(_N)..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "Two Columns"
-msgstr "두 개의 열"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "Two Editor Columns"
-msgstr "두 개의 편집기 열"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "One Column"
-msgstr "한 개의 열"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "One Editor Column"
-msgstr "한 개의 편집기 열"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "Center and Focus Document"
-msgstr "문서 가운데 맞춤 및 포커스 설정"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
-msgid "_Cursor Position"
-msgstr "커서 위치(_C)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:11
-msgid "Edit Custom Tools..."
-msgstr "사용자 지정 도구 편집..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
-msgid "Find Next Like Selection"
-msgstr "선택 항목과 유사한 다음 항목 찾기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
-msgid "Find Previous Like Selection"
-msgstr "선택 항목과 유사한 이전 항목 찾기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
-msgid "_Type..."
-msgstr "형식(_T)..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "이전(_V)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "이전 책갈피로 이동"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "Ne_xt"
-msgstr "다음(_X)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "다음 책갈피로 이동"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "_Line..."
-msgstr "줄(_L)..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "Go to Line..."
-msgstr "줄로 이동..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "Find Like Selection"
-msgstr "선택 항목과 유사한 항목 찾기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
-msgid "Replace Like Selection"
-msgstr "선택 항목과 유사한 항목 바꾸기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Show Code Completion"
-msgstr "코드 완성 표시"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "_Template..."
-msgstr "템플릿(_T)..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:11
-msgid "Insert Template..."
-msgstr "템플릿 삽입..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Surrounds selection with a template when something is selected"
-msgstr "항목이 선택된 경우 템플릿으로 선택 항목을 둘러쌉니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Surround Selection With..."
-msgstr "다음으로 선택 항목 둘러싸기..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Scroll to top"
-msgstr "맨 위로 스크롤"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Scroll to bottom"
-msgstr "맨 아래로 스크롤"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Matching _Brace"
-msgstr "일치하는 중괄호(_B)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Go to Matching Brace"
-msgstr "일치하는 중괄호로 이동"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Switch between insert and overwrite caret modes"
-msgstr "삽입 캐럿 모드 및 덮어쓰기 캐럿 모드 간 전환"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Complete current statement"
-msgstr "현재 문 완성"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Hide Current Message"
-msgstr "현재 메시지 숨기기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Show/Hide current Inline Message"
-msgstr "현재 인라인 메시지 표시/숨기기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message"
-msgstr "현재 인라인 메시지의 표시 유형을 전환합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "_None"
-msgstr "없음(_N)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Show/Hide Inline Messages"
-msgstr "인라인 메시지 표시/숨기기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-msgid "Toggles the visibility of Inline Messages"
-msgstr "인라인 메시지의 표시 유형을 전환합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
-msgid "_Insert"
-msgstr "삽입(_I)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
-msgid "Inline _Messages"
-msgstr "인라인 메시지(_M)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
-msgid "Report Problem..."
-msgstr "문제 보고..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-msgid "Visual Studio (Windows)"
-msgstr "Visual Studio(Windows)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-msgid "Xcode"
-msgstr "Xcode"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-msgid "Visual Studio Code"
-msgstr "Visual Studio Code"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
-msgid "ReSharper / Rider"
-msgstr "ReSharper / Rider"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:11
-msgid "Add Custom Tool..."
-msgstr "사용자 지정 도구 추가..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:16
-msgid "_Delete “{0}” Layout"
-msgstr "“{0}” 레이아웃 삭제(_D)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:16
-msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?"
-msgstr "“{0}” 레이아웃을 삭제할까요?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15
-msgid "Disable _Folding"
-msgstr "접기 사용 안 함(_F)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38
-msgid "View (Pads)"
-msgstr "뷰(패드)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40
-msgid ""
-"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context"
-msgstr "이 키 조합은 이미 동일한 컨텍스트에서 '{0}' 명령에 바인딩되어 있습니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
-msgid "Conflicts:"
-msgstr "충돌:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
-msgid "Duplicates:"
-msgstr "중복:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
-msgid ""
-"This shortcut is assigned to another command that is available\n"
-"in the same context. Please set a different shortcut."
-msgid_plural ""
-"This shortcut is assigned to other commands that are available\\n"
-"in the same context. Please set a different shortcut."
-msgstr[0] ""
-"이 바로 가기는 동일한 컨텍스트에서 사용할 수 있는\\n"
-"다른 명령에 할당되어 있습니다. 다른 바로 가기를 설정하세요."
-msgstr[1] ""
-"이 바로 가기는 동일한 컨텍스트에서 사용할 수 있는\\n"
-"다른 명령에 할당되어 있습니다. 다른 바로 가기를 설정하세요."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:9
-msgid "These preferences will take effect next time you start {0}"
-msgstr "이러한 기본 설정은 다음에 {0}을(를) 시작할 때 적용됩니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:7
-msgid "Restart {0}"
-msgstr "{0} 다시 시작"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:32
-msgid "The key combination ({0}) has conflicts."
-msgstr "키 조합({0})에 충돌이 있습니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
-msgid "Policies"
-msgstr "정책"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:70
-msgid "Rebuilding... (Clean)"
-msgstr "다시 빌드하는 중...(클린)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:71
-msgid "Rebuilding... (Build)"
-msgstr "다시 빌드하는 중...(빌드)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:0
-msgid "E_rrors"
-msgstr "오류(_R)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:1
-msgid "_Errors and Warnings"
-msgstr "오류 및 경고(_E)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26
-msgid "_Hide Current Message"
-msgstr "현재 메시지 숨기기(_H)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26
-msgid "_Show Hidden Message"
-msgstr "숨겨진 메시지 표시(_S)"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-msgid "Add to Ignore List"
-msgstr "무시 목록에 추가"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
-msgid "Remove from Ignore List"
-msgstr "무시 목록에서 제거"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
-msgid "_Copy Revision"
-msgstr "수정 내용 복사(_C)"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
-msgid "_Show Diff"
-msgstr "차이점 표시(_S)"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
-msgid "S_how Log"
-msgstr "로그 표시(_H)"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
-msgid "Show _Blame Before"
-msgstr "이전 Blame 표시(_B)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
-msgid "Designer (Gtk#)"
-msgstr "디자이너(GTK#)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
-msgid "GTK# Support Settings..."
-msgstr "GTK# 지원 설정..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
-msgid "Add Toolbox Items..."
-msgstr "도구 상자 항목 추가..."
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3
-msgid "Show Code _Generation"
-msgstr "코드 생성 표시(_G)"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-msgid "_Find Reference Usages"
-msgstr "참조 사용 찾기(_F)"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-msgid "Find Extension Methods"
-msgstr "확장 메서드 찾기"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-msgid "Find Base Symbols"
-msgstr "기본 기호 찾기"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-msgid "Find Member Overloads"
-msgstr "멤버 오버로드 찾기"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4
-msgid "Find Implementing Members"
-msgstr "구현 멤버 찾기"
-
-#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5
-msgid "Remove Unused and Sort (Usings)"
-msgstr "사용하지 않는 항목 제거 및 정렬(Using)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:2
-msgid "Documentation _Comments"
-msgstr "문서 주석(_C)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:2
-msgid "Insert Documentation Comments"
-msgstr "문서 주석 삽입"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:1
-msgid "_Regular Expressions Toolkit"
-msgstr "정규식 도구 키트(_R)"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:44
-msgid "Policies..."
-msgstr "정책..."
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-msgid "Minimize the Window"
-msgstr "창 최소화"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-msgid "_Zoom"
-msgstr "확대/축소(_Z)"
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
-msgid "Zoom the Window"
-msgstr "창 확대/축소"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:10
-msgid "Analyzing solution"
-msgstr "솔루션을 분석하는 중"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:10
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:6
-msgid "Analyzing {0}"
-msgstr "{0}을(를) 분석하는 중"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:11
-msgid "Reporting results..."
-msgstr "결과를 보고하는 중..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:3
-msgid "Current Project"
-msgstr "현재 프로젝트"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:3
-msgid "Project '{0}'"
-msgstr "프로젝트 '{0}'"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11
-msgid "_Whole Solution"
-msgstr "전체 솔루션(_W)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11
-msgid "_Current Project"
-msgstr "현재 프로젝트(_C)"
-
-# FIXME: make this a resource in the resource file
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11
-msgid "_Analyze Source"
-msgstr "소스 분석(_A)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:16
-msgid "_Analyze"
-msgstr "분석(_A)"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:195
-msgid "Add Controller..."
-msgstr "컨트롤러 추가..."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:202
-msgid "Go to View"
-msgstr "뷰로 이동"
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:207
-msgid "Add View from Controller..."
-msgstr "컨트롤러에서 뷰 추가..."
-
-#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:211
-msgid "Go to Controller"
-msgstr "컨트롤러로 이동"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:43
-msgid "Stacktrace"
-msgstr "스택 추적"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5
-msgid "Debug Pads"
-msgstr "디버그 패드"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9
-msgid "Start Debugging (Current Project)"
-msgstr "디버깅 시작(현재 프로젝트)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:327
-msgid "<b>Version</b>"
-msgstr "<b>버전</b>"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:75
-msgid "URL or folder"
-msgstr "URL 또는 폴더"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:116
-msgid "Cancelling operation..."
-msgstr "작업을 취소하는 중..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopMSBuildNuGetProjectSystem.cs:292
-msgid ""
-"WARNING: {0} Package contains PowerShell script '{1}' which will not be run."
-msgstr "경고: {0} 패키지에 실행되지 않을 PowerShell 스크립트 '{1}'이(가) 포함되어 있습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/BuildIntegrationProjectSystem.cs:310
-msgid ""
-"Failed to resolve all project references for '{0}'. The package restore "
-"result for '{1}' may be incomplete."
-msgstr "'{0}'에 대한 모든 프로젝트 참조를 확인하지 못했습니다. '{1}'에 대한 패키지 복원 결과가 불완전할 수 있습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:107
-msgid "Restore failed for '{0}'."
-msgstr "'{0}'에 대한 복원이 실패했습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:110
-msgid "Restore failed."
-msgstr "복원하지 못했습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:46
-msgid "Version: {0}"
-msgstr "버전: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:61
-msgid "Package restore failed."
-msgstr "패키지를 복원하지 못했습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:78
-msgid "Package restore failed for project {0}: {1}"
-msgstr "{0} 프로젝트에 대한 패키지 복원 실패: {1}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:16
-msgid ""
-"Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the "
-"NuGet package to be removed?"
-msgstr "제거하기 전에 {0} 패키지를 복원할 수 없습니다. NuGet 패키지를 강제로 제거할까요?"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:16
-msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build."
-msgstr "NuGet 패키지를 강제로 제거하면 빌드가 손상될 수 있습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:6
-msgid ""
-"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The "
-"NuGet.Config file will be treated as read-only."
-msgstr "NuGet.Config 파일에 저장된 암호를 해독할 수 없습니다. NuGet.Config 파일이 읽기 전용으로 처리됩니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:7
-msgid ""
-"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The "
-"NuGet.Config file will be treated as read-only.\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"NuGet.Config 파일을 읽는 동안 오류가 발생했습니다. NuGet.Config 파일이 읽기 전용으로 처리됩니다.\n"
-"\n"
-"{0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:17
-msgid "Restore all missing packages in the solution"
-msgstr "솔루션에 없는 모든 패키지 복원"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:19
-msgid "Restore Packages (Solution)"
-msgstr "패키지(솔루션) 복원"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:25
-msgid "Restore Packages"
-msgstr "패키지 복원"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:29
-msgid "Retarget selected package"
-msgstr "선택한 패키지 대상 변경"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:31
-msgid "Retarget Package"
-msgstr "패키지 대상 변경"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:34
-msgid "Update selected package"
-msgstr "선택한 패키지 업데이트"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:41
-msgid "Update All Packages"
-msgstr "모든 패키지 업데이트"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:45
-msgid "Update all packages in the solution"
-msgstr "솔루션의 모든 패키지 업데이트"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:47
-msgid "Update All Packages (Solution)"
-msgstr "모든 패키지(솔루션) 업데이트"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:53
-msgid "Retarget All Packages"
-msgstr "모든 패키지 대상 변경"
-
-# using (SaveFileDialog fdiag = new SaveFileDialog()) {
-# fdiag.OverwritePrompt = true;
-# fdiag.AddExtension = true;
-# string[] fileFilters = (string[])(AddInTreeSingleton.AddInTree.GetTreeNode("/SharpDevelop/Workbench/FileFilter").BuildChildItems(this)).ToArray(typeof(string));
-# fdiag.Filter = String.Join("|", fileFilters);
-# for (int i = 0; i < fileFilters.Length; ++i) {
-# if (fileFilters[i].IndexOf(Path.GetExtension(window.ViewContent.ContentName == null ? window.ViewContent.UntitledName : window.ViewContent.ContentName)) >= 0) {
-# fdiag.FilterIndex = i + 1;
-# break;
-# }
-# }
-# using (SaveFileDialog fdiag = new SaveFileDialog()) {
-# fdiag.OverwritePrompt = true;
-# fdiag.AddExtension = true;
-# string[] fileFilters = (string[])(AddInTreeSingleton.AddInTree.GetTreeNode("/SharpDevelop/Workbench/FileFilter").BuildChildItems(this)).ToArray(typeof(string));
-# fdiag.Filter = String.Join("|", fileFilters);
-# for (int i = 0; i < fileFilters.Length; ++i) {
-# if (fileFilters[i].IndexOf(Path.GetExtension(window.ViewContent.ContentName == null ? window.ViewContent.UntitledName : window.ViewContent.ContentName)) >= 0) {
-# fdiag.FilterIndex = i + 1;
-# break;
-# }
-# }
-# using (SaveFileDialog fdiag = new SaveFileDialog()) {
-# fdiag.OverwritePrompt = true;
-# fdiag.AddExtension = true;
-# string[] fileFilters = (string[])(AddInTreeSingleton.AddInTree.GetTreeNode("/SharpDevelop/Workbench/FileFilter").BuildChildItems(this)).ToArray(typeof(string));
-# fdiag.Filter = String.Join("|", fileFilters);
-# for (int i = 0; i < fileFilters.Length; ++i) {
-# if (fileFilters[i].IndexOf(Path.GetExtension(window.ViewContent.ContentName == null ? window.ViewContent.UntitledName : window.ViewContent.ContentName)) >= 0) {
-# fdiag.FilterIndex = i + 1;
-# break;
-# }
-# }
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:70
-msgid "Save as .fsx"
-msgstr ".fsx로 저장"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:71
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:73
-msgid "F# script files"
-msgstr "F# 스크립트 파일"
-
-#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:73
-msgid "Open script"
-msgstr "스크립트 열기"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:3
-msgid "Convert to static method"
-msgstr "정적 메서드로 변환"
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:1
-msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void"
-msgstr "비동기 메서드는 void 대신 Task를 반환해야 합니다."
-
-#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:1
-msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void"
-msgstr "비동기 메서드 '{0}'은(는) void를 반환하지 않아야 합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:12
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:10
-#, fuzzy
-msgid "Run in directory:"
-msgstr "다음 디렉터리에서 실행:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "The application could not be started"
-msgstr "응용 프로그램을 시작할 수 없습니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Could not load workspace item: {0}"
-msgstr "작업 영역 항목 {0}을(를) 로드할 수 없습니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8
-msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'"
-msgstr "인수 '{0}' 및 환경 변수 '{1}'(으)로 프로젝트 시작"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Start the project with arguments '{0}'"
-msgstr "인수 '{0}'(으)로 프로젝트 시작"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8
-msgid "Start the project with environment variables '{0}''"
-msgstr "환경 변수 '{0}'(으)로 프로젝트 시작"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Start the project"
-msgstr "프로젝트 시작"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8
-msgid "Selected startup program is not valid"
-msgstr "선택한 시작 프로그램이 잘못되었습니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8
-msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'"
-msgstr "인수 '{1}' 및 사용자 지정 환경 변수 '{2}'(으)로 {0} 실행"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Run {0} with arguments '{1}'"
-msgstr "인수 '{1}'(으)로 {0} 실행"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Run {0} with environment variables '{1}'"
-msgstr "환경 변수 '{1}'(으)로 {0} 실행"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8
-#, fuzzy
-msgid "Run {0}"
-msgstr "{0} 실행"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no "
-"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an "
-"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, "
-"'N:Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled "
-"via SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression."
-msgstr ""
-"추적할 식을 쉼표로 구분한 목록입니다. 'all'은 모든 어셈블리를 지정하고, 'none'은 어셈블리 없음, 'program'은 진입점 "
-"어셈블리, 'assembly'는 어셈블리, 'T:Type'은 형식, 'M:Type:Method'는 메서드, 'N:Namespace'는 "
-"네임스페이스를 지정합니다. 'disabled'는 SIGUSR2를 통해 전환될 때까지 출력을 표시하지 않습니다. 식을 제외하려면 '-'를 "
-"접두사로 사용합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:7
-msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'"
-msgstr "인수 '{0}' 및 환경 변수 '{1}'(으)로 실행"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Run with arguments '{0}'"
-msgstr "인수 '{0}'(으)로 실행"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Run with environment variables '{0}''"
-msgstr "환경 변수 '{0}'(으)로 실행"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Run with no additional arguments"
-msgstr "추가 인수 없이 실행"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#, fuzzy
-msgid "Switch to next pad"
-msgstr "다음 패드로 전환"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
-#, fuzzy
-msgid "Switch to previous pad"
-msgstr "이전 패드로 전환"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
-#, fuzzy
-msgid "Inserts a template"
-msgstr "템플릿을 삽입합니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
-#, fuzzy
-msgid "Run Configurations"
-msgstr "실행 구성"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:7
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Start tool {0}"
-msgstr "{0} 도구 시작"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18
-msgid "Build with MSBuild instead of xbuild (EXPERIMENTAL)"
-msgstr "xbuild 대신 MSBuild로 빌드(실험적)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "Tools (Custom)"
-msgstr "도구(사용자 지정)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:22
-msgid "This shortcut is assigned to another command:"
-msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:"
-msgstr[0] "이 바로 가기는 다른 명령에 할당되었습니다."
-msgstr[1] "이 바로 가기는 다른 명령에 할당되었습니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34
-#, fuzzy
-msgid "Key Binding:"
-msgstr "키 바인딩:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:17
-#, fuzzy
-msgid "Custom Configuration..."
-msgstr "사용자 지정 구성..."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:106
-#, fuzzy
-msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'"
-msgstr "이름이 '{0}'인 링크가 프로젝트에 이미 있습니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:108
-#, fuzzy
-msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'"
-msgstr "이름이 '{0}'인 파일이 프로젝트에 이미 있습니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:15
-msgid ""
-"Run Configuration: \" + configInfo.EditedConfig.Name);\n"
-"\t\t\tIcon = \"md-prefs-play\";\n"
-"\t\t}\"n\t\t\n"
-"\t\t//this is used by the options dialog to look up the icon as needed, at "
-"required scales\n"
-"\t\tpublic SolutionItemRunConfiguration RunConfiguration { get; private set; "
-"}\"n\t}\"n\t\n"
-"\tpartial class RunConfigurationsPanelWidget: "
-"Xwt.VBox\n"
-"\t{\n"
-"\t\tRunConfigurationsPanel panel;\n"
-"\t\tRunConfigurationsList list;\n"
-"\n"
-"\t\tXwt.Button removeButton;\n"
-"\t\tXwt.Button copyButton;\n"
-"\t\tXwt.Button renameButton;\n"
-"\n"
-"\t\tpublic RunConfigurationsPanelWidget (RunConfigurationsPanel panel, "
-"OptionsDialog dialog)\n"
-"\t\t{\n"
-"\t\t\tthis.panel = panel;\n"
-"\n"
-"\t\t\tthis.Margin = 6;\n"
-"\t\t\tSpacing = 6;\n"
-"\n"
-"\t\t\tlist = new RunConfigurationsList ();\n"
-"\t\t\tthis.PackStart (list, true);\n"
-"\n"
-"\t\t\tvar box = new Xwt.HBox ();\n"
-"\t\t\tbox.Spacing = 6;\n"
-"\n"
-"\t\t\tvar btn = new Xwt.Button (GettextCatalog.GetString (\"New"
-msgstr ""
-"실행 구성: \" + configInfo.EditedConfig.Name);\n"
-"\t\t\tIcon = \"md-prefs-play\";\n"
-"\t\t}\"n\t\t\n"
-"\t\t//옵션 대화 상자에서 필요한 경우 필요한 규모로 아이콘을 조회하는 데 사용됩니다.\n"
-"\t\tpublic SolutionItemRunConfiguration RunConfiguration { get; private set; "
-"}\"n\t}\"n\t\n"
-"\tpartial class RunConfigurationsPanelWidget: "
-"Xwt.VBox\n"
-"\t{\n"
-"\t\tRunConfigurationsPanel panel;\n"
-"\t\tRunConfigurationsList list;\n"
-"\n"
-"\t\tXwt.Button removeButton;\n"
-"\t\tXwt.Button copyButton;\n"
-"\t\tXwt.Button renameButton;\n"
-"\n"
-"\t\tpublic RunConfigurationsPanelWidget (RunConfigurationsPanel panel, "
-"OptionsDialog dialog)\n"
-"\t\t{\n"
-"\t\t\tthis.panel = panel;\n"
-"\n"
-"\t\t\tthis.Margin = 6;\n"
-"\t\t\tSpacing = 6;\n"
-"\n"
-"\t\t\tlist = new RunConfigurationsList ();\n"
-"\t\t\tthis.PackStart (list, true);\n"
-"\n"
-"\t\t\tvar box = new Xwt.HBox ();\n"
-"\t\t\tbox.Spacing = 6;\n"
-"\n"
-"\t\t\tvar btn = new Xwt.Button (GettextCatalog.GetString (\"New"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:22
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate"
-msgstr "중복"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:32
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Configuration"
-msgstr "중복 구성"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:34
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?"
-msgstr "'{0}' 구성을 제거할까요?"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:41
-#, fuzzy
-msgid "The name can't be empty"
-msgstr "이름은 비워 둘 수 없습니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:41
-msgid "This name is already in use"
-msgstr "이 이름은 이미 사용 중입니다."
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:5
-#, fuzzy
-msgid "User-specific configuration"
-msgstr "사용자별 구성"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Start Action"
-msgstr "시작 작업"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Start project"
-msgstr "시작 프로젝트"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:9
-#, fuzzy
-msgid "Start external program:"
-msgstr "시작 외부 프로그램:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:17
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Run on external console"
-msgstr "외부 콘솔에서 실행"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:17
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:15
-#, fuzzy
-msgid "Pause console output"
-msgstr "콘솔 출력 일시 중지"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:20
-#, fuzzy
-msgid "Execute in .NET Runtime:"
-msgstr ".NET 런타임에서 실행:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:21
-#, fuzzy
-msgid "Mono runtime settings:"
-msgstr "Mono 런타임 설정:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:22
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:22
-#, fuzzy
-msgid "Default settings"
-msgstr "기본 설정"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:28
-#, fuzzy
-msgid "(Default runtime)"
-msgstr "(기본 런타임)"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:29
-#, fuzzy
-msgid "Mono Runtime Settings"
-msgstr "Mono 런타임 설정"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Execution Mode Selector"
-msgstr "실행 모드 선택기"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Run Configurations:"
-msgstr "실행 구성:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:7
-#, fuzzy
-msgid "Execution Modes:"
-msgstr "실행 모드:"
-
-#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:3
-#, fuzzy
-msgid "Custom Parameters"
-msgstr "사용자 지정 매개 변수"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Show Next (Difference)"
-msgstr "다음 표시(차이점)"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:6
-#, fuzzy
-msgid "Show Previous (Difference)"
-msgstr "이전 표시(차이점)"
-
-#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:215
-msgid "Restart {0} after the installation process has completed"
-msgstr "설치 프로세스가 완료된 후 {0} 다시 시작"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:148
-#, fuzzy
-msgid "Insert Breakpoint"
-msgstr "중단점 삽입"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:71
-msgid ""
-"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings "
-"({1})."
-msgstr "이 파일에 정책 설정({1})과 다른 줄 끝({0})이 있습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:75
-#, fuzzy
-msgid "Convert to {0} line endings"
-msgstr "{0} 줄 끝으로 변환"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:75
-#, fuzzy
-msgid "Convert all files to {0} line endings"
-msgstr "모든 파일을 {0} 줄 끝으로 변환"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:75
-#, fuzzy
-msgid "Keep {0} line endings"
-msgstr "{0} 줄 끝 유지"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:75
-#, fuzzy
-msgid "Keep {0} line endings in all files"
-msgstr "모든 파일에서 {0} 줄 끝 유지"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:14
-#, fuzzy
-msgid "Loading error: {0}"
-msgstr "로드하는 동안 오류 발생: {0}"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28
-#, fuzzy
-msgid "Backspace removes indentation"
-msgstr "백스페이스는 들여쓰기를 제거합니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22
-msgid "Complete with Space or Punctuation"
-msgstr "공백 또는 문장 부호로 완성"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:11
-#, fuzzy
-msgid "Surround With..."
-msgstr "코드 감싸기..."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:38
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:39
-#, fuzzy
-msgid "Can't get source code location for : {0}"
-msgstr "{0}의 소스 코드 위치를 가져올 수 없습니다."
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:2
-#, fuzzy
-msgid "Runs the unit tests of the project"
-msgstr "프로젝트의 단위 테스트를 실행합니다."
-
-#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:171
-#, fuzzy
-msgid "Cancel operation"
-msgstr "작업 취소"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:65
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:67
-#, fuzzy
-msgid "_Options for ‘{0}’"
-msgstr "‘{0}’에 대한 옵션(_O)"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:74
-msgid "{0}. Please see the Package Console for more details."
-msgstr "{0}. 자세한 내용은 패키지 콘솔을 참조하세요."
-
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:4
-#, fuzzy
-msgid "Output directory:"
-msgstr "출력 디렉터리:"
-
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:2
-msgid "Stop monitoring UIThread hangs"
-msgstr "UIThread 중단 모니터링 중지"
-
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:2
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:0
-msgid "Start monitoring UIThread hangs"
-msgstr "UIThread 중단 모니터링 시작"
-
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:0
-msgid "Profile for 5 seconds"
-msgstr "5초간 프로파일링"
-
-#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:0
-#, fuzzy
-msgid "Performance Diagnostics"
-msgstr "성능 진단"
-
-#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
-#, fuzzy
-msgid "Show External Code"
-msgstr "외부 코드 표시"
+#~ msgid "Multiple startup projects:"
+#~ msgstr "여러 시작 프로젝트:"
+#~ msgid "The solution does not contain any executable project"
+#~ msgstr "솔루션에 실행 가능한 프로젝트가 포함되어 있지 않습니다."